▼
Scroll to page 2
of
52
B8875-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation 3 Avertissements importants 3 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler l'heure Premier nettoyage Commande du four La commande électronique du four Préchauffage rapide Fonctions de four Mettre en place les accessoires Ensemble gril Insérer/enlever le filtre à graisse Sonde à viande Fonctions supplémentaires Autres fonctions 5 5 5 6 7 8 8 8 9 9 12 12 13 14 15 15 18 26 1 3 2 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Faire rôtir Cuisson à basse température Grillades de surface Décongélation Sécher des aliments avec le Air chaud Faire des conserves Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Nettoyage par pyrolyse Nettoyage conseillé Eclairage du four Porte du four Porte en verre du chariot d’enfournement Que faire si … 28 28 35 38 39 40 41 41 42 42 43 43 43 43 44 44 45 46 48 Protection de l’environnement 50 Service après-vente 51 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Notice d'utilisation 3 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité durant l'utilisation • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d’alimentation électriques ne se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes. • Avertissement : Danger de brûlures ! L’intérieur du four devient chaud pendant son fonctionnement. • Si vous utilisez lors d'une cuisson des ingrédients contenant de l‘alcool, un mélange d’alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four. 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. 4 Avertissements importants Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser. • Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela risquerait d'abimer l’émail. • Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte du chariot d'enfournement Bandeau de commandes Indic. du four Touches de fonction Four 6 Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Prise pour la sonde à viande Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradins Dans l'enceinte du four, se trouvent 2 glissières avec 5 niveaux de gradin. Intérieur de porte La numérotation des gradins figure sur les deux côtés, à l’intérieur de la porte du chariot de cuisson. Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du foursur les gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets les plus courants. Description de l'appareil Accessoires du four Grille amovible Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et les grillades. Cadre d’accrochage Pour accrocher la plaque à pâtisserie et la lèchefrite. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Grille accessoire À placer dans la lèchefrite pour rôtir et griller. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande. 7 8 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler l'heure 3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Dès que le four a été branché ou après une coupure de courant, Heure du jour clignote automatiquement. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou . Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée. L’appareil est prêt à fonctionner. Premier nettoyage 1 3 Nettoyez le four avant de l’utiliser pour la première fois. Attention : N’utilisez pas d’agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait s'endommager. Utilisez des produits d’entretien courants sur les façades en métal. Commande du four 9 1. Ouvrez la porte du four. L’éclairage du four s'allume. 2. Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. 3. Nettoyez le four avec de l'eau savonneuse et séchez-le. 4. Essuyez la façade du four avec un chiffon humide. Commande du four La commande électronique du four Température/Heure du jour Fonctions du four Fonctions Horloge/Durée de fonctionnement Affichage du niveau de préchauffage du four Marche/Arrêt Préchauffage rapide Sélectionner la fonction du four. 3 Fonctions de l'horloge Sonde à viande Touches de sélection Remarques générales • Mettez toujours l’appareil en marche à l’aide de la touche Marche/Arrêt . • Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer et le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre. • L’indicateur de la durée de fonctionnement indique depuis combien de temps le four est en marche. Cet indicateur est visible uniquement lorsque aucune des fonctions de l’horloge Minuterie , Durée ou Fin n’a été réglée. • L’allumage du four s’enclenche dès qu’une fonction de cuisson au four a été sélectionnée. • Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit. • Eteignez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 10 Commande du four Sélectionner la fonction du four 3 1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt 2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse. • L’affichage propose une température. • Si la température proposée n’est pas modifiée dans un délai de 5 secondes environ, le four commence à chauffer. La fonction du four peut être modifiée pendant le fonctionnement. Changer la température du four Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la touche ou . Le réglage s’effectue par étapes de 5°C. Consulter la température 3 Appuyez simultanément sur les touches et La température actuelle du four s’affiche sur l’indicateur de température. La consultation de la température ne fonctionne pas pour les fonctions du four à propositions de température fixes, telles que par ex. Cuisson à basse température. Arrêter la fonction du four Pour arrêter le four, appuyez sur la touche ou jusqu’à ce qu’aucune fonction ne soit plus affichée. Commande du four 11 Éteindre le four Arrêter l’appareil à l’aide de la touche Marche/ Arrêt 3 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. Indicateur de chauffage Indicateur de réchauffage Dès que la fonction du four a été activée, les barres s’allument lentement une à une jusqu’à afficher l’intensité de chaleur atteinte par le four. Indicateur de préchauffage rapide Dès que la fonction du activée Préchauffage rapide a été actvée, les barres clignotantes s’allument une à une pour indiquer que la fonction de préchauffage rapide a été activée. 12 Commande du four Indicateur de chaleur résiduelle Dès que le four a été mis hors service, les barres restent allumées pour indiquer le degré de chaleur résiduelle présent dans l’enceinte du four. Préchauffage rapide 1 3 Après avoir sélectionné une fonction du four, il vous est possible de préchauffer le four à vide en un laps de temps relativement court à l’aide de la fonction supplémentaire Préchauffage rapide. Avertissement ! Ne placez l’aliment à cuire dans le four que lorsque la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la fonction du four sélectionnée s’est mise en marche. 1. Sélectionnez la fonction du four souhaitée (pa ex. Cuisson tradicion ). Modifiez éventuellement la température proposée. 2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Les barres clignotant en séquence indiquent que la fonction Préchauffage rapide est en marche. Dès que la température réglée est atteinte, les barres de l’indicateur de chauffage s’allument. Le four continue à présent de fonctionner selon la fonction et la température présélectionnées. Introduisez maintenant l’aliment à cuire dans l’enceinte du four. La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Chaleur tournante , Sole pulsee , Cuisson tradicion et Turbo gril se mettent en marche. Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole. Sole pulsee Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole. Cuisson à basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Commande du four Fonction Four 13 Utilisation Cuisson tradicion Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Turbo gril Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments. Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour faire des toasts. Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts. Maintien au chaud Maintenir des plats au chaud. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Chaleur de sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. Mettre en place les accessoires L'enceinte du four comporte 5 niveaux de gradin permettant de glisser les accessoires. 3 Mise en place de la grille Prenez la grille (1) et glissez-la dans le gradin souhaité. Enfoncez la grille (2) jusqu’à la butée d’arrêt. Les gradins sont comptés de bas en haut. 14 Commande du four Placer la plaque ou la lèchefrite dans le cadre d’accrochage : Placez la plaque ou la lèchefrite sur les goupilles de fixation dans le cadre d’accrochage. 3 Mettez uniquement en place la plaque ou la lèchefrite avec le cadre d’accrochage. Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite : En cas d’utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite, mettez d’abord en place le cadre d’accrochage avec la lèchefrite, puis la grille dans le gradin au-dessus. Ensemble gril 1 L’ensemble gril comprend la grille amovible ainsi que la lèchefrite. La grille est utilisable des deux côtés. Avertissement : Attention à ne pas vous brûler lorsque vous retirez la lèchefrite du four chaud! Placez la grille à un des niveaux inférieurs La grille est posée dans la lèchefrite. Glissez la lèchefrite au gradin souhaité. 3 Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Commande du four 15 Placez la grille à un des niveaux supérieurs La grille arrive jusqu’au bord de la lèchefrite. Accrochez la lèchefrite au gradin choisi de la porte du chariot d’enfournement. 3 Pour griller des aliments plats en grandes quantités, et pour préparer des toasts. Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut. Sonde à viande 1 3 Pour mettre à l’arrêt le four au degré près lorsque la température à cœur est atteinte. Deux températures doivent être prises en considération : – la température du four : Voir tableau de rôtissage – la température à cœur : Voir tableau Sonde à viande Attention : Seule la sonde à viande fournie avec le four doit être utilisée ! Remplacez la sonde à viande uniquement par une pièce de rechange d’origine. La sonde à viande ne peut pas être utilisée au niveau de gradin n°1. 1. Mettez en fonctionnement l’appareil à l’aide de la touche Marche/Arrêt . 16 Commande du four 2. Enfoncez la pointe de la sonde à viande de façon à ce qu’elle soit placée au centre de la pièce de viande. 3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la fiche située dans la paroi latérale du four. 4. Réglez la température à cœur avec la touche ou . 3 L’affichage indique alors la température à cœur actuelle Si la température à cœur actuelle est affichée avant que la température à cœur souhaitée ne soit réglée, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote, puis procédez au réglage. La température à cœur est indiquée à partir de 30°C. 5. Réglez la fonction et la température du four. Dès que la température à cœur réglée est atteinte, un signal retentit et le four s’arrête automatiquement. Commande du four 3 17 6. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter le signal sonore. En quelques minutes, une heure de fin de cuisson provisoire est calculée, avec laquelle la température au cœur réglée sera atteinte. L'heure de fin de cuisson est constamment recalculée et actualisée à l’affichage. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que les tiges de la sonde à viande soient enfoncées dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et n’en soient pas retirées en cours de cuisson. Pendant la phase de calcul, l’affichage indique un « carré clignotant » à la place de l’heure et de la température à cœur. Calcul de l’heure de fin de cuisson. 1 Avertissement : La sonde à viande est brûlante ! Risque de brûlure lors du retrait de la fiche et de la pointe ! 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise et sortez la pièce de viande du four. 8. Eteignez l'appareil. Consulter ou modifier la température à cœur – Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction Sonde à viande clignote et que la température à cœur réglée s’affiche. – Si nécessaire, modifiez la température avec la commande de réglage ou . Consulter ou modifier la température du four – Si nécessaire, modifiez la température avec le bouton de réglage ou . 18 Commande du four Fonctions supplémentaires Fonctions de l'horloge Indication du temps Heure du jour Durée/Fin/Durée de fonctionnement Fonctions de l'horloge Touches de sélection Sonde à viande Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Durée Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure du jour Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). Heat+Hold La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé. Nettoyage conseillé La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique. Commande du four 3 3 2 19 Conseils pour l’utilisation des fonctions de l’horloge • Dès que vous avez sélectionné une fonction de l’horloge, cette fonction clignote pendant environ. 5 secondes. Dans cet intervalle, il vous est possible de sélectionner ou de modifier les durées souhaitées à l’aide des touches ou . • Après le réglage du temps souhaité, la fonction se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, la fonction reste allumée. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre. • Pour la courte durée, le four doit également être allumé afin de régler la fonction d’horloge. • Appuyer simultanément sur et afin de remettre à zéro l’heure programmée. Vérifier la durée sélectionnée ou résiduelle Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que la durée sélectionnée ou le temps résiduel s’affiche. Utilisation de la chaleur rédisuelle en association avec les fonctions de l’heure Durée et Fin Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Durée et Fin , le four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou calculée est écoulée. La chaleur résiduelle est utilisée pour poursuivre le processus de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3 à 20 min.) 20 Commande du four Minuterie 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou réglez la minuterie selon la durée souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche la durée résiduelle. Minuterie s’allume. Un signal retentit dès que 90% de la durée sélectionnée sont écoulés. Lorsque la durée est écoulée, un signal retentit pendant 1 minute. “00.00” et Minuterie clignotent Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. Commande du four Durée 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Durée clignote. 3. A l’aide de la touche de cuisson souhaitée. Durée ou , réglez la durée s’affiche. Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Durée . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. 21 22 Commande du four Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que Fin clignote. 3. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. Fin s’allume et l’heure d’arrêt automatique s’affiche. Lorsque la durée est écoulée, “00.00” et Fin . clignotent. Un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint. Arrêter le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur une touche quelconque. Commande du four 3 Durée et Fin 23 associées Il est possible d’utiliser Durée et Fin simultanément lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement plus tard. 1. Sélectionnez une fonction du four et une température. 2. À l’aide de la fonction Durée , réglez le temps de cuisson nécessaire pour le plat à cuire, par ex. : 1 heure. 3. À l’aide de la fonction Fin , réglez l’heure à laquelle la cuisson doit s’arrêter. par ex. : à 14 h 05. Durée et Fin s’allument. Le four s’allume automatiquement à l’heure sélectionnée, par ex. : à 13 h 05. Après que la durée soit écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. par ex. à 14 h 05. 24 3 Commande du four Modifier l’ Heure du jour L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la Sécurité enfants est désactivée, et qu’aucune fonction de l’horloge Durée ou Fin ou du four n’a été sélectionnée. . 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sélection jusqu’à ce que Heure du jour clignote. 2. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou . Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge indique l’heure du jour sélectionnée. L’appareil est prêt à fonctionner. 3 Heat+Hold La fonction Heat+Hold maintient votre plat au chaud pendant 30 minutes, une fois la cuisson/le rôtissage terminé. C’est notamment très utile lorsque vos invités tardent à arriver. Conditions de fonctionnement pour Heat+Hold : • La température est réglée à plus de 80°C Commande du four 3 25 Activer Heat+Hold 1. Régler les fonctions d’horloge Durée et/ou Fin . 2. Appuyer sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole maintien au chaud s’affiche. 3. Appuyer sur la touche . “00.30” s'affiche. 4. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold se met en marche. La fonction du four sélectionnée chauffe à 80°C pendant 30 minutes. Dès que les 30 minutes Heat+Hold sont écoulées, le four s’arrête. Heat+Hold reste actif indépendamment de la fonction du four sélectionnée. Vous avez la possibilité de passer d’une fonction du four à une autre. Nettoyage conseillé pour le nettoyage par pyrolyse La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment le nettoyage par pyrolyse est nécessaire et l’indique par le message suivant : Lorsque la fonction du four est arrêtée, le symbole Pyrolyse clignote pendant environ 10 secondes. Appuyez simultanément sur ou pour remettre à zéro la Nettoyage conseillé. La fonction clignote à nouveau après les processus de cuisson/rôtissage de longue durée, jusqu’à ce que le nettoyage par pyrolyse ait été effectué. Cette fonction est activée à la livraison. Vous pouvez activer et désactiver la Nettoyage conseillé : Nettoyage conseillé activer ou désactiver 1. Le cas échéant, mettre en marche l’appareil avec la touche Marche/Arrêt . 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le symbole Pyrolyse clignote. 3. Avec les touches / activer (ON) ou désactiver (OFF) la Nettoyage conseillé. 4. Appuyez brièvement sur la touche Sélection . 26 Commande du four Autres fonctions Désactivation de l'affichage de l'heure 2 3 Désactiver l'affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie. Désactiver l'affichage de l’heure 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt 2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection et jusqu’à ce que l'affichage s’éteigne. . Dès que l’appareil est de nouveau en fonctionnement, l'affichage se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteindra de nouveau automatiquement. Pour visualiser à nouveau en permanence l’heure du jour, réactivez l’affichage de l’heure. Activer l’affichage de l’heure 1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur la touche Sélection et jusqu’à ce que l’affichage se rallume. Sécurité enfants Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus être mis en service. Activation de la sécurité enfants 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. 2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’affiche. La sécurité enfants est à présent activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/ Arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que le voyant SÉCURITÉ ENFANTS s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal. Commande du four 27 Verrouillage des touches Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer le verrouillage des touches 1. Le cas échéant, mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrêt . 2. Sélectionnez la fonction du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’affiche. A présent, le verrouillage des touches est activé. Désactiver le verrouillage des touches Appuyez simultanément sur les touches Sélection et jusqu’à ce que “ LOC” s’éteigne. Le verrouillage des touches est automatiquement supprimé dès que la fonction du four est désactivée. 3 Arrêt automatique du four Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en fonctionnement après un arrêt automatique Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Durée est sélectionnée. ou Fin 28 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction du four : Chaleur tournante ou Cuisson tradicion moules • Pour Cuisson tradicion , les moules en métal sombre et revêtus sont adaptés. • Pour Chaleur tournante les moules en métal clair conviennent également. Gradins • Avec Cuisson tradicion , la cuisson est possible sur un gradin. • Avec Chaleur tournante , il est possible de cuire sur 3 niveaux de gradin en même temps. 1 plaque à pâtisserie : par ex. gradin 3 1 moule de cuisson : par ex. gradin 1 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 29 2 plaques à pâtisserie : par exemple, gradins 1 et 3 3 plaques à pâtisserie : gradins 1, 3 et 5 3 Indications générales • La plaque à pâtisserie et la lèchefrite ne peuvent être utilisées qu’avec le cadre d’accrochage du four. • Avec Cuisson tradicion ou Chaleur tournante , vous pouvez également placer deux préparations l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine plus long. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de cuisson et les gradins requis. • Les données de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement indicatif, car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. • La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est souhaité ou si le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à cuire similaire. 30 2 Conseils d’utilisation et guide des cuissons • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau. • La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage en début de cuisson. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four. C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux suivants. Lors d'une cuisson assez longue, il est possible de mettre à l'arrêt le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gradin Température °C Durée heures min Pâtisserie dans un moule Brioche ou baba Chaleur tournante 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake Chaleur tournante 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée Chaleur tournante 1 140 0:25-0:40 Tarte fourrée Cuisson tradicion 1 160 0:25-0:40 1) Fond de tarte pâte brisée Chaleur tournante 3 170-180 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante 3 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée Cuisson tradicion 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 1 160 1:10-1:30 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Cuisson tradicion 1 180 1:10-1:30 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) Chaleur tournante 1 160-180 0:30-1:10 Tarte au fromage Cuisson tradicion 1 170-190 1:00-1:30 Brioche tressée / couronne Cuisson tradicion 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré Cuisson tradicion 3 160-1801) 0:40-1:00 Cuisson sur plaques à pâtisserie Conseils d’utilisation et guide des cuissons Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gradin 31 Température °C Durée heures min 2301) 160-180 0:25 0:30-1:00 0:15-0:30 Pain (pain de seigme) - d’abord - ensuite Cuisson tradicion 1 Choux garnis / éclairs Cuisson tradicion 3 160-1701) 1) Biscuit roulé Cuisson tradicion 3 180-200 0:10-0:20 Gâteau aux crumbles Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre Cuisson tradicion 3 190-2101) 0:15-0:30 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Chaleur tournante 3 150 0:35-0:50 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Cuisson tradicion 3 170 0:35-0:50 Gâteau aux fruits sur pâte brisée Chaleur tournante 3 160-170 0:40-1:20 Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées) Cuisson tradicion 3 160-1801) 0:40-1:20 Pizza (bien garnie)2) Chaleur tournante 1 180-2001) 0:30-1:00 0:10-0:25 Pizza (fine) Chaleur tournante 1 200-2201) Pain plat Chaleur tournante 1 200-220 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Chaleur tournante 1 180-200 0:35-0:50 Petits biscuits pâte brisée Chaleur tournante 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Chaleur tournante 3 140 0:20-0:30 Petits biscuits 1) Petits gâteaux secs Cuisson tradicion 3 160 0:20-0:30 Petits gâteaux secs pâte molle Chaleur tournante 3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers Chaleur tournante 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Chaleur tournante 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée Chaleur tournante 3 170-1801) 0:20-0:30 Petits pains Chaleur tournante 3 1601) 0:20-0:35 Petits pains Cuisson tradicion 3 1801) 0:20-0:35 32 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gradin Température °C Durée heures min Petits cakes (20/plaque) Chaleur tournante 3 1401) 0:20-0:30 Petits cakes (20/plaque) Cuisson tradicion 3 1701) 0:20-0:30 1) Préchauffer le four 2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Chaleur tournante Type de gâteau Chaleur tournante niveau de gradin à partir du bas Température en °C Durée en h : min 2 niveaux 3 niveaux Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-1801) 0:35-0:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-1801) 0:30-0:50 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 1401) 0:25-0:40 Gâteaux sur plaques à pâtisserie Petits biscuits 1) Préchauffer le four Conseils d’utilisation et guide des cuissons 33 Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible Solution La hauteur de gradin n’est pas adéquate Enfournez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est devient pâteux, s’arrondit, trop élevée de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop courte Réduisez un peu la température Le gâteau est trop sec La coloration du gâteau n’est pas homogène Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène ne Le filtre à graisse est installé Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est la fin de la durée de cuis- trop basse son Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Augmentez légèrement la température de cuisson Enlevez le filtre à graisse 34 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau Sole pulsee Niveau de gradin Température °C Durée en h : min. Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 2001) 20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain plat 1 250 - 2701) 10 - 20 Gâteau feuilleté 1 160 - 1801) 40 - 50 Tartes flambées 1 250 - 2701) 12 - 20 1 2001) 15 - 25 Nnature de la préparation Vol-au-vent 180 - 1) Préchauffer le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Fonctions Four Niveau de Température gradin °C Durée en h : min Soufflé aux pâtes Cuisson tradicion 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Cuisson tradicion 1 180-200 0:25-0:40 Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30 Gratin de légumes1) Baguettes gratinées 1) Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés Cuisson tradicion 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Cuisson tradicion 1 180-200 0:30-1:00 Turbo gril 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 1) Préchauffer le four. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 35 Tableau plats préparés surgelés Niveau de gradin Température °C Durée Cuisson tradicion 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Turbo gril 3 200-220 Suivant les indications du fabricant Baguettes Cuisson tradicion 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Gâteaux aux fruits Cuisson tradicion 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Nature du plat Pizza surgelée Pommes de terre frites1) (300-600 g) Fonction Four 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois Faire rôtir Fonctions Four Cuisson tradicion ou Turbo gril Insérez le filtre pour faire un rôti ! Plats à rôti • Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les consignes du fabricant !). • Pour rôtir, vous pouvez utiliser l’ensemble gril. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d’un couvercle. De cette façon, la viande sera plus juteuse. • Les viandes sur lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dansune cocotte sans couvercle. 3 Précisions sur le tableau de rôtissage Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont données à titre indicatif. • Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au fourseulement à partir d’un poids de 1 kg. • Pour éviter que le jus ou les graisses sortant de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez l’aliment (à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson). • Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en cours de cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs. • Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la chaleur résiduelle. 36 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four Niveau de gradin Température °C Durée en h : min 1 200-250 2:00-2:30 Viande de bœuf Bœuf braisé 1-1,5 kg Cuisson tradicion Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - bleu Par cm d’épaisseur Turbo gril 1 1902001) 0:05 - 0:06 - saignant Par cm d’épaisseur Turbo gril 1 180-190 0:06 - 0:08 - cuit à point Par cm d’épaisseur Turbo gril 1 170-180 0:08 - 0:10 Epaule, collet, morceau de jambon 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 1:00 - 1:30 Rôti de viande hachée 750 g-1 kg Turbo gril 1 160-170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg Turbo gril 1 150-170 1:30 - 2:00 Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril 1 160-180 2:00 - 2:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 150-170 1:15 - 2:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:00 - 1:30 Jusqu’à 1 kg Cuisson tradicion 3 2202501) 0:25 - 0:40 Râble de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Cuisson tradicion 1 210-220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Cuisson tradicion 1 200-210 1:30 - 2:15 De chacun 200-250g Turbo gril 1 200-220 0:35-0:50 Viande de porc Viande de veau Agneau Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre Volaille Volaille en morceaux Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Turbo gril 1 190-210 0:35 - 0:50 1-1,5 kg Turbo gril 1 190-210 0:45 - 1:15 1,5-2 kg Turbo gril 1 180-200 1:15 - 1:45 Nature de la viande Quantité Demi-poulet De chacun 400-500g Poulet, poule Canard Oie 37 Fonctions Four 3,5-5 kg Turbo gril 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:45-2:30 Dinde/dindonneau 4-6 kg Turbo gril 1 140-160 2:30 - 4:00 1-1,5 kg Cuisson tradicion 1 210-220 0:45 - 1:15 Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1) Préchauffer le four 38 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau Sonde à viande Nature de la préparation Température au cœur de la viande Viande de boeuf Grillade ou rôti dans le filet saignant (à l’anglaise) à point (medium) bien cuit 45 - 50 °C 60 - 65 °C 70 - 75 °C Viande de porc Epaule, jambon, longe 80 - 82 °C Côtelette (dos), côtelettes fumées 75 - 80 °C Rôti de viande hachée 75 - 80 °C Viande de veau Rôti de veau 75 - 80 °C Jarret de veau 85 - 90 °C Mouton / agneau Gigot de mouton 80 - 85 °C Selle de mouton 80 - 85 °C Rôti d’agneau, gigot d’agneau 70 - 75 °C Gibier Râble de lièvre 70 - 75 °C Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75 °C Lièvre entier 70 - 75 °C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75 °C Gigot de chevreuil, cuissot de cerf 70 - 75 °C Cuisson à basse température 1 Fonction du four : Cuisson à basse température Avec la fonction Cuisson à basse température , le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons Cuisson à basse température pour les pièces de viande tendre et maigre et le poisson. La Cuisson à basse température ne convient pas à la daube ou aux rôtis de porc gras. Le four chauffe jusqu’à la température réglée ou préprogrammée. Lorsque la température est atteinte, un signal sonore retentit. Ensuite, le four passe automatiquement à une température de cuisson inférieure. Nous recommandons 120°C pour les petits morceaux de viande, tels que les steaks. 150°C sont recommandés pour les morceaux de viande plus épais, tels que le filet de bœuf. Attention : Mettre en place le filtre à graisse avant de rôtir ! Conseils d’utilisation et guide des cuissons 3 3 39 Lorsque vous cuisinez avec la fonction Cuisson à basse température , ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte. 1. Saisissez le rôti à feu vif dans une poêle. 2. Placez-le dans un plat ou directement sur l’ensemble gril. 3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuisson à basse température , modifiez éventuellement la température et terminez la cuisson (voir tableau). La fonction du four Cuisson à basse température ne fonctionne pas simultanément avec les fonctions d’horloge Durée et de Fin . Tableau Cuisson à basse température Poids g Ajustement Niveau de gradin Durée totale en min Rosbif 1000-1500 150°C 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 150°C 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 150°C 1 100-120 Steaks 200 - 300 120°C 3 20-30 Nature de la préparation Grillades de surface 1 3 Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum Attention : Lorsque vous utilisez le gril, fermez toujours la porte du four. Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions gril pendant 5 minutes ! • Pour griller, utilisez l’ensemble gril. • Les durées des grillades sont fournies à titre indicatif. • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. Tableau des grillades Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin Durée de la grillade 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc ou de veau 4 6-7 min 5-6 min Filet de bœuf, rosbeef (env 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min 40 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nature de l’aliment à griller Pains Durée de la grillade Niveau de gratin toastés1)g Toasts garnis 1. Côté 2. Côté 3 4-6 min 3-5 min 3 6-8 min --- 1) Sans la préchauffer Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas . Tableau de décongélation Durée de décongélation min Durée postdécongélation en min Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Truite, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème, 2 x 200g 80-100 10-15 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Plat Tarte, 1400g Remarque --- Conseils d’utilisation et guide des cuissons 41 Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Chaleur tournante • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché. Aliment à sécher Température en °C Niveau d’enfournement Gradin 1 Gradin 2 Temps en heures (valeur indicative) Légumes Haricots 60-70 3 1/4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1/4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1/4 5-6 Champignons 50-60 3 1/4 6-8 Choux 40-50 3 1/4 2-3 Prunes 60-70 3 1/4 8-10 Abricots 60-70 3 1/4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1/4 6-8 Poires 60-70 3 1/4 6-9 Fruits Faire des conserves Fonction Four : Chaleur de sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun. • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés. • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four. • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau). 42 Nettoyage et entretien Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 160-170 50-60 5-10 Type de conserve Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes Carottes1) Champignons 1) 160-170 40-60 10-15 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 --- 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Avant le nettoyage, mettez à l'arrêt le four et laissez-le refroidir. Avertissement : Pour des raisons de sécurité,ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur vapeur ou haute pression. Attention : N’utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants. N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du verre. La vitre pourrait également se briser. Extérieur de l’appareil • Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude. • Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants. • Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives. Nettoyage et entretien 43 Intérieur du four 1 3 3 1 Avertissement : Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est à l'arrêt et refroidi. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de carboniser. Les salissures non éliminées Pyrolyse peuvent provoquer des décolorations du revêtement de surface. 1. L’éclairage s’allume automatiquement lors de l’ouverture de la porte du four 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le. En cas de salissures importantes, nettoyez par Pyrolyse. Attention ! Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray, respectez scrupuleusement les consignes du fabricant de ce produit. Accessoires Nettoyez et séchez les accessoires du four après chaque utilisation. Faites tremper pour faciliter le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. Nettoyage par pyrolyse 1 1 3 3 3 Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de tenir à l’écart les enfants en bas âge. Attention ! Retirez du four tous les accessoires avant d’effectuer le nettoyage par pyrolyse (grille, glissière,...). Le nettoyage par pyrolyse ne démarre pas si ’C3’ apparaît sur l'afficheur. Fermez la porte du four correctement. Nettoyage par pyrolyse 1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main. 2. Sélectionnez la fonction Pyrolyse . – L’afficheur indique P2 – L’afficheur indique ”2:45“, – la durée clignote pendant environ 5 secondes. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite. N'ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, car le processus serait alors interrompu. L’Eclairage ne fonctionne pas. Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte du four est verrouillée. Le symbole est actif et les barres de l’affichage correspondant à la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée. 44 3 3 Nettoyage et entretien Si le processus est interrompu pendant le verrouillage, seul le nettoyage par pyrolyse pourra alors être sélectionné. Cela n’est valable que tant que la porte du four est verrouillée. Modifier la durée 1. Procédez comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”. 2. Tant que Durée clignote, sélectionnez la durée souhaitée avec ou : – 2:15 si le four est peu sale, – 2:45 si le four est moyennement sale, – 3 :15 si le four est très sale. Durée clignote pendant environ 5 secondes. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite. Si Durée ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection puis procédez au réglage. 3. Une fois la pyrolyse terminée, appuyez sur une touche quelconque pour clore le processus. Modifier l’heure d’arrêt du nettoyage par pyrolyse L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin (dans les 2 minutes suivant le démarrage du nettoyage par pyrolyse). Nettoyage conseillé 3 La Nettoyage conseillé reconnaît à quel moment une pyrolyse est nécessaire et l’indique. La Nettoyage conseillé peut être activée et désactivée (voir le chapitre “utilisation du four”). Eclairage du four 1 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. 3. Remettre le verre de protection en place. Nettoyage et entretien Changer l’ampoule latérale du four/ Nettoyer le cache en verre de la lampe 1. Retirez le cache en verre à l’aide d’un objet fin et non contondant (par ex. une cuillère à café) et nettoyez-le. 2. Si nécessaire : Changez l'ampoule d'éclairage du four. Commandez les ampoules de rechange auprès du Service Après-vente (voir chapitre “Entretien/Service Après-vente” 3 Toujours manipuler la lampe halogène avec un chiffon, afin d’éviter que des résidus de graisse ne brûlent à sa surface. 3. Remettez la vitre de protection en place. Porte du four Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter. 1 3 Décrocher la porte du four 1. Sortez la porte du four. 2. Saisissez chaque côté de la porte du four. 3. Tirez la porte à la verticale vers le haut, afin de la sortir des tiges de guidage. Attention : Ne tenez pas la porte par la poignée ! Déposez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur une surface douce et plane, (couverture en laine par exemple), afin d’éviter qu’elle ne se raye. 45 46 Nettoyage et entretien Remontez la porte du four 1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais de part et d'autre de celle-ci, la poignée orientée vers vous. Placez la porte à la verticale sur les tiges de guidage et laissez-la glisser vers le bas. 2. Fermez la porte du four. Porte en verre du chariot d’enfournement 3 1 La porte du four est équipée de trois vitres placées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Retirez les vitres du chariot d’enfournement uniquement lorsque la porte est décrochée. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage de la porte en verre du chariot d’enfournement 1. Décrochez la porte du chariot et déposez-la, poignée vers le bas, sur une surface douce et plane. 2. Saisir des deux côtés le cache de la porte (B) situé sur le rebord supérieur de celle-ci et le pousser vers l’intérieur pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache. Puis, retirez le cache de la porte. 3. Saisissez le cache latéral. Poussez-le vers la poignée en exerçant une légère pression. Le cache sort du guide et peut être retiré. Retirez le cache des deux côtés. Nettoyage et entretien 47 4. Soulevez légèrement la porte vitrée du chariot. Saisissez les vitres les unes après les autres par le bord supérieur et sortez-les du rail. Nettoyer les vitres Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer. Essuyez-les soigneusementent. Puis sécher soigneusement. 3 Remontage des vitres 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en biais à partir du haut dans les supports, puis faites-les glisser. Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus grande en dernier lieu. 2. Placez le cache latéral du cadre de la porte de façon à ce que les deux fentes d’aération soient orientées vers la poignée de la porte. Enfoncez le cache et mettez-le en place à partir de la poignée. Le cache doit s’encliqueter. Vérifiez la position des deux côtés. 3. Attrapez le cache de la porte (B) par les côtés, appliquez-le à la face intérieure du rebord de la porte et engagez le cache (B) dans le rebord supérieur de la porte. 48 3 Que faire si … Un rail de guidage (C) se trouve du côté ouvert du cache de la porte (B). Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et l’angle de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 4. Remettez en place la porte du chariot d’enfournement. Que faire si … Problème Le four ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n’est pas allumé Allumer le four L’heure n’est pas réglée Régler l’heure Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correctement Vérifier les réglages L’arrêt automatique du four s’est Voir Arrêt automatique déclenché. Le fusible de l’installation domestique a sauté (boîte à fusibles) Vérifier le fusible Si plusieurs fusibles sautent consécutivement, veuillez contacter un installateur électrique agréé L'éclairage du four ne fonc- L’ampoule du four est grillée tionne pas Changer l’ampoule du four Le nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (l’afficheur indique ”C3“ La porte n’est pas correctement fermée ou le système de fermeture de la porte est défectueux Fermez la porte correctement L’affichage du temps indique F11 La sonde à viande présente un court-circuit ou la fiche de la sonde n’est pas correctement installée dans la prise. Enfoncez complètement la tige de la sonde à viande dans la prise se trouvant dans la paroi latérale du four Que faire si … Problème 1 3 3 49 Cause possible Solution L’affichage du temps indique F2 La porte n’est pas correctement fermée ou le système de fermeture de la porte est défectueux Fermer correctement la porte ; Mettez l'appareil à l'arrêt puis en fonctionnement en déconnectant et en reconnectant le fusible ou le disjoncteur dans la boîte à fusibles ; En cas d’affichage récurrent, adressez-vous au service aprèsvente. L’affichage du temps indique un code d’erreur non représenté ici. Erreur du système électronique Éteignez et rallumez l’appareil à l’aide du disjoncteur différentiel ou de l’interrupteur dans la boîte à fusibles. En cas d’affichage récurrent, adressez-vous au service aprèsvente. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. 50 Protection de l’environnement Protection de l’environnement 2 2 1 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). Appareils usagés W Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Service après-vente 51 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle : ..................................... PNC : ..................................... S-No : ..................................... www.electrolux.com 822 720 550-M-080708-01 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be