Aeg-Electrolux E5745-5-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Aeg-Electrolux E5745-5-M Manuel utilisateur | Fixfr
E5745-5
Notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation
3
Avertissements importants
3
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Equipement du four
Accessoires du four
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Premier nettoyage
Commande des foyers
Réglage du niveau de cuisson
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et
à l'arrêt
Préchauffage rapide
Fonctions de four
Mettre en place les accessoires
Ensemble gril
Insérer/enlever le filtre à graisse
Fonctions de l'horloge
5
5
5
6
7
8
8
9
9
10
10
1
3
2
10
12
12
13
14
15
15
Fonctions additionnelles
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Cuisson
Faire rôtir
Grillades de surface
Décongélation
Sécher des aliments avec le Air chaud
Faire des conserves
Nettoyage et entretien
Extérieur de l’appareil
Intérieur du four
Accessoires
Filtre à graisse
Nettoyage par pyrolyse
Eclairage du four
Porte du four
Porte en verre du chariot d’enfournement
Que faire si …
20
22
22
23
30
32
33
34
34
35
35
36
36
36
36
37
38
38
41
Protection de l’environnement
42
Service après-vente
43
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Notice d'utilisation
3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez
qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les
enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d’alimentation électriques ne
se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes.
• Avertissement : Danger de brûlures ! L’intérieur du four devient chaud pendant son
fonctionnement.
• Si vous utilisez lors d'une cuisson des ingrédients contenant de l‘alcool, un mélange
d’alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire
cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
4
Avertissements importants
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine
de la briser.
• Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque
le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela risquerait d'abimer l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou
sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte du
chariot
d'enfournement
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement
Affichage heure/
température
Touches de fonction
Fonctions du four
Commande plaques de cuisson
Sélection heure/température
Commande plaques de cuisson
6
Description de l'appareil
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradins
Dans l'enceinte du four, se trouvent 2 glissières
avec 5 niveaux de gradin.
Intérieur de porte
La numérotation des gradins figure sur les
deux côtés, à l’intérieur de la porte du chariot
de cuisson.
Vous trouverez en outre des informations
succinctes sur les fonctions du foursur les
gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets les
plus courants.
Description de l'appareil
Sortie de vapeur du four
La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière
de la table de cuisson.
Accessoires du four
Grille amovible
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et
les grillades.
Cadre d’accrochage
Pour accrocher la plaque à pâtisserie et la lèchefrite.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Grille accessoire
À placer dans la lèchefrite pour rôtir et griller.
7
8
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant
d’mise à l’heure clignote Heure du jour automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la
touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la fonction Heure du jour
clignote.
2. A l’aide de la manette
jour.
/
réglez l’heure du
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse
et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et
qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie ,
Duree
ou Fin
qu’aucune fonction du
four n’ait été sélectionnée.
Commande des foyers
9
Premier nettoyage
1
3
Nettoyez le four avant de l’utiliser pour la première fois.
Attention : N’utilisez pas d’agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait s'endommager.
Utilisez des produits d’entretien courants sur les façades en métal.
1. Ouvrez la porte du four.
L’éclairage du four s'allume.
2. Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer
et les essuyer.
3. Nettoyez le four avec de l'eau savonneuse et séchez-le.
4. Essuyez la façade du four avec un chiffon humide.
Commande des foyers
3
2
3
Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage
et l'entretien.
Niveaux de cuisson
• Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.
• Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 - 7.
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la
chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables.
Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant. Le bouton sort
alors de son logement.
avant gauche
arrière gauche
arrière droite
Commande plaques de cuisson
avant droite
10
Commande du four
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
3
2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.
Le voyant de contrôle du fonctionnement des zones de cuisson reste allumé aussi longtemps que
la zone de cuisson correspondante est en fonctionnement.
Commande du four
3
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de
sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/
température
Préchauffage rapide
Voyant de fonctionnement
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Touche Préchauffage rapide Touche de sélection
Fonctions du four
Permutation de voyants
Sélection heure/température
Commande du four
Mettre en fonctionnement le four
Positionnez la manette de fonction du four sur
la fonction désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température recommandée pour la
fonction du four sélectionnée.
Le four commence à chauffer.
Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte.
Modifier la température du four
Augmentez ou réduisez la température à l’aide
de la manette / .
Le réglage s’effectue par la manette de 5°C.
Consulter la température
Appuyez simultanément sur les
touches Préchauffage rapide et
Sélection .
La température actuelle du four s’affiche dans
l’indicateur de température.
Mettre à l'arrêt le four
Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la manette de fonctions du four sur la position d’arrêt.
11
12
3
Commande du four
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil
froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement
refroidi.
Préchauffage rapide
1
3
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage
rapide
permet de préchauffer le four vide en relativement peu de temps.
Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle correspondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en
cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Cuisson tradicion ). Eventuellement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Le niveau de chauffage situé à proximité
du symbole
s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres indiquent
que la fonction Préchauffage rapide est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et
leniveau situé à proximité du symbole
s’éteint. Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le four.
La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Chaleur
tournante , Sole pulsee , Cuisson tradicion et Turbo gril se mettent en marche.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Chaleur tournante
Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
Sole pulsee
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
Cuisson tradicion
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo gril
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des
gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Maxi gril
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
et pour faire des toasts.
Commande du four
Fonction Four
13
Utilisation
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
milieu de la grille et pour faire des toasts.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Chaleur de sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Pyrolyse
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction
permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four
est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Mettre en place les accessoires
3
L'enceinte du four comporte 5 niveaux de gradin permettant de glisser les accessoires.
Mise en place de la grille
Prenez la grille (1) et glissez-la dans le gradin
souhaité. Enfoncez la grille (2) jusqu’à la butée
d’arrêt.
Les gradins sont comptés de bas en haut.
Placer la plaque ou la lèchefrite dans le cadre d’accrochage :
Placez la plaque ou la lèchefrite sur les goupilles de fixation dans le cadre d’accrochage.
3
Mettez uniquement en place la plaque ou la lèchefrite avec le cadre d’accrochage.
14
Commande du four
Utilisation simultanée de la grille et de la
lèchefrite :
En cas d’utilisation simultanée de la grille et de
la lèchefrite, mettez d’abord en place le cadre
d’accrochage avec la lèchefrite, puis la grille
dans le gradin au-dessus.
Ensemble gril
1
3
L’ensemble gril comprend la grille amovible ainsi que la lèchefrite. La grille est utilisable
des deux côtés.
Avertissement : Attention à ne pas vous brûler lorsque vous retirez la lèchefrite du four
chaud!
Placez la grille à un des niveaux inférieurs
La grille est posée dans la lèchefrite.
Glissez la lèchefrite au gradin souhaité.
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
des volailles sur un seul niveau.
Placez la grille à un des niveaux supérieurs
La grille arrive jusqu’au bord de la lèchefrite.
Accrochez la lèchefrite au gradin choisi de la
porte du chariot d’enfournement.
3
Pour griller des aliments plats en grandes quantités, et pour préparer des toasts.
Commande du four
15
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir,
afin de protéger l’élément chauffant arrière du
four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
placez les deux fixations du haut vers le
bas dans l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/
température
Voyants de fonctionnement de
l’horloge
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
16
Commande du four
Heure du jour
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3
3
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette
fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier
les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume
ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree
et Fin
est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ .
• La touche Affichage du niveau de préchauffage
permet de permuter de la
température du four à l’heure dujour.
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Minuterie clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité
(max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé.
Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant
correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Duree
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le
temps de cuisson souhaité.
Le voyant correspondant à la fonction
Duree
s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
17
18
Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant
correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four
sur ”0”.
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Fin
clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin
s’allume.
Commande du four
19
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant
correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four
sur ”0”.
3
Duree
et Fin
combinées
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree
et Fin
doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Duree
permet de régler la durée
nécessaire à la cuisson d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin
permet de régler l’heure à
laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
lorsque le four
20
Commande du four
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree
et Fin
s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure
sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2
3
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et
maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que l’indicateur devienne noire.
Dès que l’appareil est de nouveau en marche,
l’indicateur se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage
de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci
doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau .
Sécurité enfant du four
3
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée.
Commande du four
21
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et
maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en
fonctionnement.
3
Arrêt automatique du four
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain
temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
3
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après un arrêt automatique
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree
est sélectionnée.
ou Fin
22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
0
adapté à
Durée
Remarques/conseils
Chaleur résiduelleen position
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si
nécessaire
les recouvrir
Faire
fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en
temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un couvercle
2-3
Faire
gonfler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
Versez au moins le double
de quantité d’eau que
25-50 min de riz,
remuez le riz au lait
de temps en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max. ¼ l
20-60 min d’eau pour 750 g de pommes de terre
1
1-2
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des quantités assez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quelques cuillères à soupe)
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
6-7
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
Faire cuire
hâchée, des saucisses, du
à feu doux foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
7-8
Faire cuire des beignets de pommes de
à tempé- terre, des rognons, des steaks,
rature
des galettes
élevée
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
3
1
23
Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le
niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus
longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
Cuisson
Fonction du four : Chaleur tournante ou Cuisson tradicion
moules
• Pour Cuisson tradicion , les moules en métal sombre et revêtus sont adaptés.
• Pour Chaleur tournante les moules en métal clair conviennent également.
Gradins
• Avec Cuisson tradicion , la cuisson est possible sur un gradin.
• Avec Chaleur tournante , il est possible de cuire sur 3 niveaux de gradin en même
temps.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. gradin 3
1 moule de cuisson :
par ex. gradin 1
24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
2 plaques à pâtisserie :
par exemple, gradins 1 et 3
3 plaques à pâtisserie :
gradins 1, 3 et 5
3
Indications générales
• La plaque à pâtisserie et la lèchefrite ne peuvent être utilisées qu’avec le cadre d’accrochage du four.
• Avec Cuisson tradicion ou Chaleur tournante , vous pouvez également placer
deux préparations l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine
plus long.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de
cuisson et les gradins requis.
• Les données de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement indicatif, car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de
moule.
• La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne
sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est souhaité ou si le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
2
25
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage
en début de cuisson. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température.
Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four.
C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps
de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux
suivants.
Lors d'une cuisson assez longue, il est possible de mettre à l'arrêt le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four
froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
0:50-1:10
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Chaleur tournante
1
150-160
Gâteaux sablés/cake
Chaleur tournante
1
140-160
1:10-1:30
Tarte fourrée
Chaleur tournante
1
140
0:25-0:40
Tarte fourrée
Cuisson tradicion
1
160
0:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée
Chaleur tournante
3
170-1801)
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle
Chaleur tournante
3
150-170
0:20-0:25
Tarte auxpommes nappée
Cuisson tradicion
1
170-190
0:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Chaleur tournante
1
160
1:10-1:30
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Cuisson tradicion
1
180
1:10-1:30
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Chaleur tournante
1
160-180
0:30-1:10
Tarte au fromage
Cuisson tradicion
1
170-190
1:00-1:30
Cuisson tradicion
3
170-190
0:30-0:40
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronne
Gâteau de Noël fourré
Cuisson tradicion
3
1)
160-180
0:40-1:00
26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
2301)
160-180
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Cuisson tradicion
1
Choux garnis / éclairs
Cuisson tradicion
3
160-1701)
1)
Biscuit roulé
Cuisson tradicion
3
180-200
0:10-0:20
Gâteau aux crumbles
Chaleur tournante
3
150-160
0:20-0:40
Gâteau au beurre / au sucre
Cuisson tradicion
3
190-2101)
0:15-0:30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Chaleur tournante
3
150
0:35-0:50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Cuisson tradicion
3
170
0:35-0:50
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
Chaleur tournante
3
160-170
0:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc, de
la crème, des amandes
effilées)
Cuisson tradicion
3
160-1801)
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)2)
Chaleur tournante
1
180-2001)
0:30-1:00
0:10-0:25
Pizza (fine)
Chaleur tournante
1
200-2201)
Pain plat
Chaleur tournante
1
200-220
0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)
Chaleur tournante
1
180-200
0:35-0:50
Petits biscuits pâte brisée
Chaleur tournante
3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
Chaleur tournante
3
140
0:20-0:30
Petits biscuits
1)
Petits gâteaux secs
Cuisson tradicion
3
160
0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte
molle
Chaleur tournante
3
150-160
0:15-0:20
Meringues, baisers
Chaleur tournante
3
80-100
2:00-2:30
Macarons
Chaleur tournante
3
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte
levée
Chaleur tournante
3
150-160
0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Chaleur tournante
3
170-1801)
0:20-0:30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
0:20-0:35
Petits pains
Cuisson tradicion
3
1801)
0:20-0:35
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
27
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
Petits cakes (20/plaque)
Chaleur tournante
3
1401)
0:20-0:30
Petits cakes (20/plaque)
Cuisson tradicion
3
1701)
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Chaleur
tournante
Type de gâteau
Chaleur
tournante
niveau de gradin à partir
du bas
Température en °C
Durée
en h : min
2 niveaux
3 niveaux
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-1801)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
---
140-160
0:30-0:60
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle
1/3
---
160-170
0:25-0:40
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/3
---
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
0:30-0:60
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-1801)
0:30-0:50
Petits pains
1/4
---
160
0:30-0:45
Petits cakes (20/plaque)
1/4
---
1401)
0:25-0:40
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Petits biscuits
1) Préchauffer le four
28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau est
trop clair
Cause possible
Solution
La hauteur de gradin n’est pas
adéquate
Enfournez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est
devient pâteux, s’arrondit, trop élevée
de l’eau s’écoule)
La durée de la cuisson est trop
courte
Réduisez un peu la température
Le gâteau est trop sec
La coloration du gâteau
n’est pas homogène
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson
plus élevée ne permet pas de
diminuer la durée de la cuisson
La pâte est trop liquide
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour
mélanger
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez la température de
cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
Diminuez la durée de la cuisson
La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène
ne
Le filtre à graisse est installé
Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est
la fin de la durée de cuis- trop basse
son
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Augmentez légèrement la température de cuisson
Enlevez le filtre à graisse
Tableau Sole pulsee
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
180 - 2001)
20 - 30
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
20 - 30
Tourtes
1
180 - 200
45 - 60
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage blanc sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 70
Nnature de la préparation
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nnature de la préparation
29
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min.
1
160 - 180
50 - 60
Tourte aux légumes
1)
Pain plat
1
250 - 270
10 - 20
Gâteau feuilleté
1
160 - 1801)
40 - 50
Tartes flambées
1
250 - 2701)
12 - 20
Vol-au-vent
1
180 - 2001)
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Niveau de Température
gradin
°C
Fonctions Four
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes
Cuisson tradicion
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
Cuisson tradicion
1
180-200
0:25-0:40
Turbo gril
1
160-170
0:15-0:30
Gratin de légumes1)
Baguettes
gratinées1)
Turbo gril
1
160-170
0:15-0:30
Soufflets sucrés
Cuisson tradicion
1
180-200
0:40-0:60
Soufflés au poisson
Cuisson tradicion
1
180-200
0:30-1:00
Turbo gril
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
Cuisson tradicion
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Turbo gril
3
200-220
Suivant les indications du fabricant
Baguettes
Cuisson tradicion
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Gâteaux aux fruits
Cuisson tradicion
3
Suivant les indications du fabricant
Suivant les indications du fabricant
Nature du plat
Pizza surgelée
Pommes de terre
frites1)
(300-600 g)
Fonction Four
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Faire rôtir
Fonctions Four Cuisson tradicion
ou Turbo gril
Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les consignes du fabricant !).
• Pour rôtir, vous pouvez utiliser l’ensemble gril.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d’un
couvercle. De cette façon, la viande sera plus juteuse.
• Les viandes sur lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dansune cocotte sans couvercle.
3
Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont données à titre indicatif.
• Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au fourseulement à partir d’un
poids de 1 kg.
• Pour éviter que le jus ou les graisses sortant de la viande ne brûlent, versez un peu de
liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment (à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson).
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en
cours de cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
• Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la
chaleur résiduelle.
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi-usages.
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson
pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute
dans un plat à rôtir sans couvercle .
3
Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et
de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons
d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera
meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la
cuisson.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
31
Tableau de rôtissage
Nature de la viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
1
200-250
2:00-2:30
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1-1,5 kg
Cuisson tradicion
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
1902001)
0:05 - 0:06
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
180-190
0:06 - 0:08
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
170-180
0:08 - 0:10
Epaule, collet, morceau de jambon
1-1,5 kg
Turbo gril
1
160-180
1:30 - 2:00
Côtelettes, côtes fumées
1-1,5 kg
Turbo gril
1
170-180
1:00 - 1:30
Rôti de viande hachée
750 g-1 kg
Turbo gril
1
160-170
0:45 - 1:00
Jarret de porc
(précuit)
750 g-1 kg
Turbo gril
1
150-170
1:30 - 2:00
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
160-180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5-2 kg
Turbo gril
1
160-180
2:00 - 2:30
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
1-1,5 kg
Turbo gril
1
150-170
1:15 - 2:00
Carré d’agneau
1-1,5 kg
Turbo gril
1
160-180
1:00 - 1:30
Jusqu’à 1 kg
Cuisson tradicion
3
2202501)
0:25 - 0:40
Râble de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Cuisson tradicion
1
210-220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Cuisson tradicion
1
200-210
1:30 - 2:15
De chacun
200-250g
Turbo gril
1
200-220
0:35-0:50
Viande de porc
Viande de veau
Agneau
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Volaille
Volaille en morceaux
32
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Turbo gril
1
190-210
0:35 - 0:50
1-1,5 kg
Turbo gril
1
190-210
0:45 - 1:15
1,5-2 kg
Turbo gril
1
180-200
1:15 - 1:45
Nature de la viande
Quantité
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Poulet, poule
Canard
Oie
Fonctions Four
3,5-5 kg
Turbo gril
1
160-180
2:30 - 3:30
Dinde/dindonneau
2,5-3,5 kg
Turbo gril
1
160-180
1:45-2:30
Dinde/dindonneau
4-6 kg
Turbo gril
1
140-160
2:30 - 4:00
1-1,5 kg
Cuisson tradicion
1
210-220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
Grillades de surface
1
3
1
3
Fonction Four : Gril
ou Maxi gril
à la température maximum
Attention : Lorsque vous utilisez le gril, fermez toujours la porte du four.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions gril pendant
5 minutes !
• Pour griller, utilisez l’ensemble gril.
• Les durées des grillades sont fournies à titre indicatif.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.
Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide
pendant 5 minutes !
• Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
• Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en partant du
bas.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
33
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller
Durée de la grillade
Niveau de gratin
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de porc
ou de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Pains toastés1)g
3
4-6 min
3-5 min
Toasts garnis
3
6-8 min
---
1) Sans la préchauffer
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du
four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
décongélation
min
Durée postdécongélation
en min
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette
posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème, même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Plat
Tarte, 1400g
Remarque
---
34
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Chaleur tournante
• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension
disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas
adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans
le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur
100°C (voir tableau).
Nettoyage et entretien
35
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
Type de conserve
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes1)
Champignons
1)
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois, asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Avant le nettoyage, mettez à l'arrêt le four et laissez-le refroidir.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité,ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur vapeur ou haute pression.
Attention : N’utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du verre. La vitre pourrait également se briser.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
36
Nettoyage et entretien
Intérieur du four
1
3
3
1
Avertissement : Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est à l'arrêt et refroidi.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus
facilement et ne risquent pas de carboniser. Les salissures non éliminées Pyrolyse peuvent provoquer des décolorations du revêtement de surface.
1. L’éclairage s’allume automatiquement lors de l’ouverture de la porte du four
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le.
En cas de salissures importantes, nettoyez par Pyrolyse.
Attention ! Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray, respectez scrupuleusement
les consignes du fabricant de ce produit.
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four après chaque utilisation. Faites tremper pour
faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage par pyrolyse
1
1
3
Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de
tenir à l’écart les enfants en bas âge.
Attention ! Il faut sortir du four toutes les pièces pouvant être enlevées avant d’effectuer le nettoyage par pyrolysey compris les grilles d’enfournement.
Nettoyage par pyrolyse
1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main.
2. Sélectionnez la fonction Pyrolyse .
– “3:15” s'affiche,
– la durée clignote pendant 5 secondes environ.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
L’ Eclairage est hors service.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée.
Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée.
Nettoyage et entretien
3
37
Modifier la durée du nettoyage par pyrolyse
1. Poursuite de la procédure comme pour “Nettoyage par pyrolyse”.
2. Tant que Duree
clignote, sélectionnez la durée de pyrolyse souhaitée avec la touche
ou :
“2:15” ou “3:15”.
Duree
clignote pendant 5 secondes environ.
Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite.
Si Duree
ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection
et procédez ensuite au réglage.
Modifier l’heure d’arrêt du nettoyage par pyrolyse
L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin
(dans les
2 minutes suivant le réglage du nettoyage par pyrolyse).
Quand utiliser le nettoyage par pyrolyse et quel nettoyage par pyrolyse :
P2 - 2:15 = Pyrolyse léger : si le four est peu sale
P1 - 3:15 = Pyrolyse intense : si le four est très sale.
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V,
résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
38
Nettoyage et entretien
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
1
3
Décrocher la porte du four
1. Sortez la porte du four.
2. Saisissez chaque côté de la porte du four.
3. Tirez la porte à la verticale vers le haut, afin de
la sortir des tiges de guidage.
Attention : Ne tenez pas la porte par la poignée !
Déposez la porte du four, face extérieure vers
le bas, sur une surface douce et plane,
(couverture en laine par exemple), afin d’éviter qu’elle ne se raye.
Remontez la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais
de part et d'autre de celle-ci, la poignée
orientée vers vous. Placez la porte à la verticale sur les tiges de guidage et laissez-la glisser
vers le bas.
2. Fermez la porte du four.
Porte en verre du chariot d’enfournement
3
1
La porte du four est équipée de trois vitres placées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Retirez les vitres du chariot d’enfournement uniquement lorsque la porte est décrochée.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Nettoyage et entretien
39
Démontage de la porte en verre du chariot d’enfournement
1. Décrochez la porte du chariot et déposez-la, poignée vers le bas, sur une surface douce
et plane.
2. Saisir des deux côtés le cache de la porte (B) situé sur le rebord supérieur de celle-ci et le
pousser vers l’intérieur pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache. Puis,
retirez le cache de la porte.
3. Saisissez le cache latéral. Poussez-le vers la
poignée en exerçant une légère pression. Le
cache sort du guide et peut être retiré. Retirez
le cache des deux côtés.
4. Soulevez légèrement la porte vitrée du chariot. Saisissez les vitres les unes après les
autres par le bord supérieur et sortez-les du
rail.
Nettoyer les vitres
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer. Essuyez-les soigneusementent. Puis sécher soigneusement.
3
Remontage des vitres
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre,
en biais à partir du haut dans les supports, puis
faites-les glisser.
Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus
grande en dernier lieu.
40
Nettoyage et entretien
2. Placez le cache latéral du cadre de la porte de
façon à ce que les deux fentes d’aération
soient orientées vers la poignée de la porte.
Enfoncez le cache et mettez-le en place à partir de la poignée. Le cache doit s’encliqueter.
Vérifiez la position des deux côtés.
3. Attrapez le cache de la porte (B) par les côtés,
appliquez-le à la face intérieure du rebord de la
porte et engagez le cache (B) dans le rebord
supérieur de la porte.
3
Un rail de guidage (C) se trouve du côté ouvert
du cache de la porte (B). Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et
l’angle de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
4. Remettez en place la porte du chariot d’enfournement.
Que faire si …
41
Que faire si …
Problème
1
3
Cause possible
Solution
Les foyers de cuisson ne
fonctionnent pas
Respectez les consignes dans la notice d'utilisation des tables de
cuisson encastrables
Le four ne chauffe pas
Le four n'est pas en
fonctionnement
Allumer le four
L’heure n’est pas réglée
Régler l’heure du jour
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués correctement
Contrôler tous les réglages
L’arrêt automatique de sécurité
du four s’est déclenché
Voir chapitre “Arrêt automatique”
Le fusible de sécurité de l’installation domestique (disjoncteur)
s’est déclenché
Contrôlez les fusibles Si les
fusibles disjonctent plusieurs
fois, faites appel à un électricien agréé.
L’éclairage du four est défec- L'ampoule est défectueuse
tueux
Remplacer l’ampoule du four
L’affichage de l’heure indique La porte n’est pas correctement
F2
fermée ou le système de fermeture de la porte est défectueux
Fermez la porte ;
Mettez à l'arrêt et en fonctionnement l’appareil par
l'intermédiaire du coupe circuit ou du fusible correspondant, de l'habitation
domestique ;
En cas d’affichage récurrent,
s’adresser au service aprèsvente
L’affichage du temps visualise Erreur électronique
un code d’erreur non représenté ici
Mettez à l'arrêt ou en fonctionnement l’appareil par
l'intermédiaire du coupe-circuit ou du fusible correspondant, de l'habitation
domestique.
En cas d’affichage récurrent,
s’adresser au service aprèsvente
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
42
3
Protection de l’environnement
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation
sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Protection de l’environnement
2
2
1
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en
fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au
rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Service après-vente
43
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse
service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais,
nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous
recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle :
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
822 720 837-M-040708-01
Sous réserve de modifications
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be

Manuels associés