- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- E5745-5-M EU(ML)
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
44
E5745-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation 3 Avertissements importants 3 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Premier nettoyage Commande des foyers Réglage du niveau de cuisson Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Préchauffage rapide Fonctions de four Mettre en place les accessoires Ensemble gril Insérer/enlever le filtre à graisse Fonctions de l'horloge 5 5 5 6 7 8 8 9 9 10 10 1 3 2 10 12 12 13 14 15 15 Fonctions additionnelles Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de cuisson Cuisson Faire rôtir Grillades de surface Décongélation Sécher des aliments avec le Air chaud Faire des conserves Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Nettoyage par pyrolyse Eclairage du four Porte du four Porte en verre du chariot d’enfournement Que faire si … 20 22 22 23 30 32 33 34 34 35 35 36 36 36 36 37 38 38 41 Protection de l’environnement 42 Service après-vente 43 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Notice d'utilisation 3 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité durant l'utilisation • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d’alimentation électriques ne se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes. • Avertissement : Danger de brûlures ! L’intérieur du four devient chaud pendant son fonctionnement. • Si vous utilisez lors d'une cuisson des ingrédients contenant de l‘alcool, un mélange d’alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four. 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. 4 Avertissements importants Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser. • Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela risquerait d'abimer l’émail. • Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte du chariot d'enfournement Bandeau de commandes Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement Affichage heure/ température Touches de fonction Fonctions du four Commande plaques de cuisson Sélection heure/température Commande plaques de cuisson 6 Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Filtre à graisse Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradins Dans l'enceinte du four, se trouvent 2 glissières avec 5 niveaux de gradin. Intérieur de porte La numérotation des gradins figure sur les deux côtés, à l’intérieur de la porte du chariot de cuisson. Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du foursur les gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets les plus courants. Description de l'appareil Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de cuisson. Accessoires du four Grille amovible Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et les grillades. Cadre d’accrochage Pour accrocher la plaque à pâtisserie et la lèchefrite. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Grille accessoire À placer dans la lèchefrite pour rôtir et griller. 7 8 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure du jour automatiquement. 1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure du jour clignote. 2. A l’aide de la manette jour. / réglez l’heure du Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure 3 L’appareil est prêt à fonctionner. L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée. Commande des foyers 9 Premier nettoyage 1 3 Nettoyez le four avant de l’utiliser pour la première fois. Attention : N’utilisez pas d’agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait s'endommager. Utilisez des produits d’entretien courants sur les façades en métal. 1. Ouvrez la porte du four. L’éclairage du four s'allume. 2. Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. 3. Nettoyez le four avec de l'eau savonneuse et séchez-le. 4. Essuyez la façade du four avec un chiffon humide. Commande des foyers 3 2 3 Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien. Niveaux de cuisson • Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson. • Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 - 7. 1 = puissance minimale 9 = puissance maximale Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique. La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables. Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant. Le bouton sort alors de son logement. avant gauche arrière gauche arrière droite Commande plaques de cuisson avant droite 10 Commande du four Réglage du niveau de cuisson 1. Sélectionner le niveau de cuisson. 3 2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson. Le voyant de contrôle du fonctionnement des zones de cuisson reste allumé aussi longtemps que la zone de cuisson correspondante est en fonctionnement. Commande du four 3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée. Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Voyant de fonctionnement Affichage heure/ température Préchauffage rapide Voyant de fonctionnement Affichage du niveau de préchauffage du four Touche Préchauffage rapide Touche de sélection Fonctions du four Permutation de voyants Sélection heure/température Commande du four Mettre en fonctionnement le four Positionnez la manette de fonction du four sur la fonction désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte. Modifier la température du four Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la manette / . Le réglage s’effectue par la manette de 5°C. Consulter la température Appuyez simultanément sur les touches Préchauffage rapide et Sélection . La température actuelle du four s’affiche dans l’indicateur de température. Mettre à l'arrêt le four Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la manette de fonctions du four sur la position d’arrêt. 11 12 3 Commande du four Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. Préchauffage rapide 1 3 Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide permet de préchauffer le four vide en relativement peu de temps. Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle correspondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en cours est correcte. 1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Cuisson tradicion ). Eventuellement, modifiez la température proposée. 2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Le niveau de chauffage situé à proximité du symbole s’allume. Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres indiquent que la fonction Préchauffage rapide est activée. Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et leniveau situé à proximité du symbole s’éteint. Un signal retentit. Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le four. La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Chaleur tournante , Sole pulsee , Cuisson tradicion et Turbo gril se mettent en marche. Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole. Sole pulsee Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole. Cuisson tradicion Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Turbo gril Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments. Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour faire des toasts. Commande du four Fonction Four 13 Utilisation Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire des toasts. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Chaleur de sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. Mettre en place les accessoires 3 L'enceinte du four comporte 5 niveaux de gradin permettant de glisser les accessoires. Mise en place de la grille Prenez la grille (1) et glissez-la dans le gradin souhaité. Enfoncez la grille (2) jusqu’à la butée d’arrêt. Les gradins sont comptés de bas en haut. Placer la plaque ou la lèchefrite dans le cadre d’accrochage : Placez la plaque ou la lèchefrite sur les goupilles de fixation dans le cadre d’accrochage. 3 Mettez uniquement en place la plaque ou la lèchefrite avec le cadre d’accrochage. 14 Commande du four Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite : En cas d’utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite, mettez d’abord en place le cadre d’accrochage avec la lèchefrite, puis la grille dans le gradin au-dessus. Ensemble gril 1 3 L’ensemble gril comprend la grille amovible ainsi que la lèchefrite. La grille est utilisable des deux côtés. Avertissement : Attention à ne pas vous brûler lorsque vous retirez la lèchefrite du four chaud! Placez la grille à un des niveaux inférieurs La grille est posée dans la lèchefrite. Glissez la lèchefrite au gradin souhaité. Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Placez la grille à un des niveaux supérieurs La grille arrive jusqu’au bord de la lèchefrite. Accrochez la lèchefrite au gradin choisi de la porte du chariot d’enfournement. 3 Pour griller des aliments plats en grandes quantités, et pour préparer des toasts. Commande du four 15 Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut. Fonctions de l'horloge Affichage heure/ température Voyants de fonctionnement de l’horloge Touche de sélection Permutation de voyants Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. 16 Commande du four Heure du jour Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 3 3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées. • Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence. • Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ . • La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de permuter de la température du four à l’heure dujour. Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche. Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote. 2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes). Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume. Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Commande du four Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche. Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur. 17 18 Commande du four Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume. Commande du four 19 Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. 3 Duree et Fin combinées Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas. 3. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas. lorsque le four 20 Commande du four Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument. Le programmateur affiche la température. Dans ce cas 200°C. Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05. Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05. Fonctions additionnelles Sécurité enfant du four 3 Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four. Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. Activer la sécurité enfant 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche. La sécurité enfant est alors activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement. Commande du four 3 Arrêt automatique du four Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 21 après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en fonctionnement après un arrêt automatique Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree est sélectionnée. ou Fin 22 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson Type de cuisson 0 adapté à Durée Remarques/conseils Chaleur résiduelleen position Conserver au chaud : Conserver des plats cuits au chaud si nécessaire les recouvrir Faire fondre de la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine 5-25 min Remuez de temps en temps Conserver une omelette norvégienne, royale 10-40 min Couvrez-la avec un couvercle 2-3 Faire gonfler Faire gonfler du riz ou des plats à base de riz Faire réchauffer des plats cuisinés Versez au moins le double de quantité d’eau que 25-50 min de riz, remuez le riz au lait de temps en temps. 3-4 Cuire à l’étuvée Cuire à la vapeur Cuire des légumes ou du poisson à la vapeur Cuire de la viande à l’étouffée 20-45 min Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau (quelques cuillères à soupe) Faire cuire des pommes de terre à l’étuvée 20-60 min Utilisez juste un peu d’eau, par ex. max. ¼ l d’eau pour 750 g de pommes de terre Faire cuire des quantités assez importantes d’aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Jusqu’à 3 l d’eau plus les ingrédients 6-7 des escalopes, des cordons bleus, des steaks de viande Faire cuire hâchée, des saucisses, du à feu doux foie, des roux, des œufs, des gâteaux aux œufs, faire frire des beignets. cuisson continue Retournez de temps en temps 7-8 Faire cuire des beignets de pommes de à tempé- terre, des rognons, des steaks, rature des galettes élevée 5-15 min poêle pro Retournez de temps en temps 1 1-2 4-5 9 Cuire à l’eau Porter à ébullition Faire revenir Faire frire Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites Conseils d’utilisation et guide des cuissons 3 1 23 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat. La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie! Cuisson Fonction du four : Chaleur tournante ou Cuisson tradicion moules • Pour Cuisson tradicion , les moules en métal sombre et revêtus sont adaptés. • Pour Chaleur tournante les moules en métal clair conviennent également. Gradins • Avec Cuisson tradicion , la cuisson est possible sur un gradin. • Avec Chaleur tournante , il est possible de cuire sur 3 niveaux de gradin en même temps. 1 plaque à pâtisserie : par ex. gradin 3 1 moule de cuisson : par ex. gradin 1 24 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 2 plaques à pâtisserie : par exemple, gradins 1 et 3 3 plaques à pâtisserie : gradins 1, 3 et 5 3 Indications générales • La plaque à pâtisserie et la lèchefrite ne peuvent être utilisées qu’avec le cadre d’accrochage du four. • Avec Cuisson tradicion ou Chaleur tournante , vous pouvez également placer deux préparations l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine plus long. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de cuisson et les gradins requis. • Les données de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement indicatif, car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. • La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est souhaité ou si le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à cuire similaire. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 2 25 • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau. • La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage en début de cuisson. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température. Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four. C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux suivants. Lors d'une cuisson assez longue, il est possible de mettre à l'arrêt le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gradin Température °C Durée heures min 0:50-1:10 Pâtisserie dans un moule Brioche ou baba Chaleur tournante 1 150-160 Gâteaux sablés/cake Chaleur tournante 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée Chaleur tournante 1 140 0:25-0:40 Tarte fourrée Cuisson tradicion 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Chaleur tournante 3 170-1801) 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante 3 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée Cuisson tradicion 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 1 160 1:10-1:30 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Cuisson tradicion 1 180 1:10-1:30 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) Chaleur tournante 1 160-180 0:30-1:10 Tarte au fromage Cuisson tradicion 1 170-190 1:00-1:30 Cuisson tradicion 3 170-190 0:30-0:40 Cuisson sur plaques à pâtisserie Brioche tressée / couronne Gâteau de Noël fourré Cuisson tradicion 3 1) 160-180 0:40-1:00 26 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gradin Température °C Durée heures min 2301) 160-180 0:25 0:30-1:00 0:15-0:30 Pain (pain de seigme) - d’abord - ensuite Cuisson tradicion 1 Choux garnis / éclairs Cuisson tradicion 3 160-1701) 1) Biscuit roulé Cuisson tradicion 3 180-200 0:10-0:20 Gâteau aux crumbles Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre Cuisson tradicion 3 190-2101) 0:15-0:30 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Chaleur tournante 3 150 0:35-0:50 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Cuisson tradicion 3 170 0:35-0:50 Gâteau aux fruits sur pâte brisée Chaleur tournante 3 160-170 0:40-1:20 Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées) Cuisson tradicion 3 160-1801) 0:40-1:20 Pizza (bien garnie)2) Chaleur tournante 1 180-2001) 0:30-1:00 0:10-0:25 Pizza (fine) Chaleur tournante 1 200-2201) Pain plat Chaleur tournante 1 200-220 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Chaleur tournante 1 180-200 0:35-0:50 Petits biscuits pâte brisée Chaleur tournante 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Chaleur tournante 3 140 0:20-0:30 Petits biscuits 1) Petits gâteaux secs Cuisson tradicion 3 160 0:20-0:30 Petits gâteaux secs pâte molle Chaleur tournante 3 150-160 0:15-0:20 Meringues, baisers Chaleur tournante 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Chaleur tournante 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée Chaleur tournante 3 170-1801) 0:20-0:30 Petits pains Chaleur tournante 3 1601) 0:20-0:35 Petits pains Cuisson tradicion 3 1801) 0:20-0:35 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Type n de pâtisserie Fonction du four 27 Niveau de gradin Température °C Durée heures min Petits cakes (20/plaque) Chaleur tournante 3 1401) 0:20-0:30 Petits cakes (20/plaque) Cuisson tradicion 3 1701) 0:20-0:30 1) Préchauffer le four 2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Chaleur tournante Type de gâteau Chaleur tournante niveau de gradin à partir du bas Température en °C Durée en h : min 2 niveaux 3 niveaux Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-1801) 0:35-0:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-1801) 0:30-0:50 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20/plaque) 1/4 --- 1401) 0:25-0:40 Gâteaux sur plaques à pâtisserie Petits biscuits 1) Préchauffer le four 28 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible Solution La hauteur de gradin n’est pas adéquate Enfournez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est devient pâteux, s’arrondit, trop élevée de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop courte Réduisez un peu la température Le gâteau est trop sec La coloration du gâteau n’est pas homogène Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène ne Le filtre à graisse est installé Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est la fin de la durée de cuis- trop basse son Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Augmentez légèrement la température de cuisson Enlevez le filtre à graisse Tableau Sole pulsee Niveau de gradin Température °C Durée en h : min. Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 2001) 20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Nnature de la préparation Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nnature de la préparation 29 Niveau de gradin Température °C Durée en h : min. 1 160 - 180 50 - 60 Tourte aux légumes 1) Pain plat 1 250 - 270 10 - 20 Gâteau feuilleté 1 160 - 1801) 40 - 50 Tartes flambées 1 250 - 2701) 12 - 20 Vol-au-vent 1 180 - 2001) 15 - 25 1) Préchauffer le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Niveau de Température gradin °C Fonctions Four Durée en h : min Soufflé aux pâtes Cuisson tradicion 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Cuisson tradicion 1 180-200 0:25-0:40 Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30 Gratin de légumes1) Baguettes gratinées1) Turbo gril 1 160-170 0:15-0:30 Soufflets sucrés Cuisson tradicion 1 180-200 0:40-0:60 Soufflés au poisson Cuisson tradicion 1 180-200 0:30-1:00 Turbo gril 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 1) Préchauffer le four. Tableau plats préparés surgelés Niveau de gradin Température °C Durée Cuisson tradicion 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Turbo gril 3 200-220 Suivant les indications du fabricant Baguettes Cuisson tradicion 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Gâteaux aux fruits Cuisson tradicion 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Nature du plat Pizza surgelée Pommes de terre frites1) (300-600 g) Fonction Four 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois 30 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Faire rôtir Fonctions Four Cuisson tradicion ou Turbo gril Plats à rôti • Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les consignes du fabricant !). • Pour rôtir, vous pouvez utiliser l’ensemble gril. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d’un couvercle. De cette façon, la viande sera plus juteuse. • Les viandes sur lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dansune cocotte sans couvercle. 3 Précisions sur le tableau de rôtissage Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont données à titre indicatif. • Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au fourseulement à partir d’un poids de 1 kg. • Pour éviter que le jus ou les graisses sortant de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retournez l’aliment (à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson). • Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en cours de cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs. • Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la chaleur résiduelle. Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi-usages. • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse. • Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle . 3 Remarques concernant le tableau de rôtissage Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives. • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum . • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir. • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson). • Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur. • Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 31 Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four Niveau de gradin Température °C Durée en h : min 1 200-250 2:00-2:30 Viande de bœuf Bœuf braisé 1-1,5 kg Cuisson tradicion Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - bleu Par cm d’épaisseur Turbo gril 1 1902001) 0:05 - 0:06 - saignant Par cm d’épaisseur Turbo gril 1 180-190 0:06 - 0:08 - cuit à point Par cm d’épaisseur Turbo gril 1 170-180 0:08 - 0:10 Epaule, collet, morceau de jambon 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 1:00 - 1:30 Rôti de viande hachée 750 g-1 kg Turbo gril 1 160-170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg Turbo gril 1 150-170 1:30 - 2:00 Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril 1 160-180 2:00 - 2:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 150-170 1:15 - 2:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:00 - 1:30 Jusqu’à 1 kg Cuisson tradicion 3 2202501) 0:25 - 0:40 Râble de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Cuisson tradicion 1 210-220 1:15 - 1:45 Gigot de chevreuil/ cerf 1,5-2 kg Cuisson tradicion 1 200-210 1:30 - 2:15 De chacun 200-250g Turbo gril 1 200-220 0:35-0:50 Viande de porc Viande de veau Agneau Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre Volaille Volaille en morceaux 32 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Turbo gril 1 190-210 0:35 - 0:50 1-1,5 kg Turbo gril 1 190-210 0:45 - 1:15 1,5-2 kg Turbo gril 1 180-200 1:15 - 1:45 Nature de la viande Quantité Demi-poulet De chacun 400-500g Poulet, poule Canard Oie Fonctions Four 3,5-5 kg Turbo gril 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:45-2:30 Dinde/dindonneau 4-6 kg Turbo gril 1 140-160 2:30 - 4:00 1-1,5 kg Cuisson tradicion 1 210-220 0:45 - 1:15 Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1) Préchauffer le four Grillades de surface 1 3 1 3 Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum Attention : Lorsque vous utilisez le gril, fermez toujours la porte du four. Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions gril pendant 5 minutes ! • Pour griller, utilisez l’ensemble gril. • Les durées des grillades sont fournies à titre indicatif. • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé. • Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en partant du bas. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 33 Tableau des grillades Nature de l’aliment à griller Durée de la grillade Niveau de gratin 1. Côté 2. Côté Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc ou de veau 4 6-7 min 5-6 min Filet de bœuf, rosbeef (env 1 kg) 3 10-12 min 10-12 min Pains toastés1)g 3 4-6 min 3-5 min Toasts garnis 3 6-8 min --- 1) Sans la préchauffer Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas . Tableau de décongélation Durée de décongélation min Durée postdécongélation en min Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Truite, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Crème, 2 x 200g 80-100 10-15 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 Plat Tarte, 1400g Remarque --- 34 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Chaleur tournante • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché. Aliment à sécher Température en °C Niveau d’enfournement Gradin 1 Gradin 2 Temps en heures (valeur indicative) Légumes Haricots 60-70 3 1/4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1/4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1/4 5-6 Champignons 50-60 3 1/4 6-8 Choux 40-50 3 1/4 2-3 Prunes 60-70 3 1/4 8-10 Abricots 60-70 3 1/4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1/4 6-8 Poires 60-70 3 1/4 6-9 Fruits Faire des conserves Fonction Four : Chaleur de sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun. • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés. • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four. • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau). Nettoyage et entretien 35 Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Température en°C Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 160-170 50-60 5-10 Type de conserve Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes Carottes1) Champignons 1) 160-170 40-60 10-15 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Haricots 160-170 50-60 --- 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Avant le nettoyage, mettez à l'arrêt le four et laissez-le refroidir. Avertissement : Pour des raisons de sécurité,ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur vapeur ou haute pression. Attention : N’utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants. N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du verre. La vitre pourrait également se briser. Extérieur de l’appareil • Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude. • Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants. • Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives. 36 Nettoyage et entretien Intérieur du four 1 3 3 1 Avertissement : Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est à l'arrêt et refroidi. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de carboniser. Les salissures non éliminées Pyrolyse peuvent provoquer des décolorations du revêtement de surface. 1. L’éclairage s’allume automatiquement lors de l’ouverture de la porte du four 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le. En cas de salissures importantes, nettoyez par Pyrolyse. Attention ! Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray, respectez scrupuleusement les consignes du fabricant de ce produit. Accessoires Nettoyez et séchez les accessoires du four après chaque utilisation. Faites tremper pour faciliter le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. Nettoyage par pyrolyse 1 1 3 Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de tenir à l’écart les enfants en bas âge. Attention ! Il faut sortir du four toutes les pièces pouvant être enlevées avant d’effectuer le nettoyage par pyrolysey compris les grilles d’enfournement. Nettoyage par pyrolyse 1. Éliminez au préalable le plus gros des salissures à la main. 2. Sélectionnez la fonction Pyrolyse . – “3:15” s'affiche, – la durée clignote pendant 5 secondes environ. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite. L’ Eclairage est hors service. Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée. Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée. Nettoyage et entretien 3 37 Modifier la durée du nettoyage par pyrolyse 1. Poursuite de la procédure comme pour “Nettoyage par pyrolyse”. 2. Tant que Duree clignote, sélectionnez la durée de pyrolyse souhaitée avec la touche ou : “2:15” ou “3:15”. Duree clignote pendant 5 secondes environ. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite. Si Duree ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection dez ensuite au réglage. Modifier l’heure d’arrêt du nettoyage par pyrolyse L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin 2 minutes suivant le réglage du nettoyage par pyrolyse). et procé- (dans les Quand utiliser le nettoyage par pyrolyse et quel nettoyage par pyrolyse : P2 - 2:15 = Pyrolyse léger : si le four est peu sale P1 - 3:15 = Pyrolyse intense : si le four est très sale. Eclairage du four 1 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. 3. Remettre le verre de protection en place. 38 Nettoyage et entretien Porte du four Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter. 1 3 Décrocher la porte du four 1. Sortez la porte du four. 2. Saisissez chaque côté de la porte du four. 3. Tirez la porte à la verticale vers le haut, afin de la sortir des tiges de guidage. Attention : Ne tenez pas la porte par la poignée ! Déposez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur une surface douce et plane, (couverture en laine par exemple), afin d’éviter qu’elle ne se raye. Remontez la porte du four 1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais de part et d'autre de celle-ci, la poignée orientée vers vous. Placez la porte à la verticale sur les tiges de guidage et laissez-la glisser vers le bas. 2. Fermez la porte du four. Porte en verre du chariot d’enfournement 3 1 La porte du four est équipée de quatre vitres placées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Retirez les vitres du chariot d’enfournement uniquement lorsque la porte est décrochée. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Nettoyage et entretien 39 Démontage de la porte en verre du chariot d’enfournement 1. Décrochez la porte du chariot et déposez-la, poignée vers le bas, sur une surface douce et plane. 2. Saisir des deux côtés le cache de la porte (B) situé sur le rebord supérieur de celle-ci et le pousser vers l’intérieur pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache. Puis, retirez le cache de la porte. 3. Saisissez le cache latéral. Poussez-le vers la poignée en exerçant une légère pression. Le cache sort du guide et peut être retiré. Retirez le cache des deux côtés. 4. Soulevez légèrement la porte vitrée du chariot. Saisissez les vitres les unes après les autres par le bord supérieur et sortez-les du rail. Nettoyer les vitres Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer. Essuyez-les soigneusementent. Puis sécher soigneusement. 3 Remontage des vitres 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en biais à partir du haut dans les supports, puis faites-les glisser. Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus grande en dernier lieu. 40 Nettoyage et entretien 2. Placez le cache latéral du cadre de la porte de façon à ce que les deux fentes d’aération soient orientées vers la poignée de la porte. Enfoncez le cache et mettez-le en place à partir de la poignée. Le cache doit s’encliqueter. Vérifiez la position des deux côtés. 3. Attrapez le cache de la porte (B) par les côtés, appliquez-le à la face intérieure du rebord de la porte et engagez le cache (B) dans le rebord supérieur de la porte. 3 Un rail de guidage (C) se trouve du côté ouvert du cache de la porte (B). Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et l’angle de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 4. Remettez en place la porte du chariot d’enfournement. Que faire si … 41 Que faire si … Problème 1 3 Cause possible Solution Les foyers de cuisson ne fonctionnent pas Respectez les consignes dans la notice d'utilisation des tables de cuisson encastrables Le four ne chauffe pas Le four n'est pas en fonctionnement Allumer le four L’heure n’est pas réglée Régler l’heure du jour Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correctement Contrôler tous les réglages L’arrêt automatique de sécurité du four s’est déclenché Voir chapitre “Arrêt automatique” Le fusible de sécurité de l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclenché Contrôlez les fusibles Si les fusibles disjonctent plusieurs fois, faites appel à un électricien agréé. L’éclairage du four est défec- L'ampoule est défectueuse tueux Remplacer l’ampoule du four L’affichage de l’heure indique La porte n’est pas correctement F2 fermée ou le système de fermeture de la porte est défectueux Fermez la porte ; Mettez à l'arrêt et en fonctionnement l’appareil par l'intermédiaire du coupe circuit ou du fusible correspondant, de l'habitation domestique ; En cas d’affichage récurrent, s’adresser au service aprèsvente L’affichage du temps visualise Erreur électronique un code d’erreur non représenté ici Mettez à l'arrêt ou en fonctionnement l’appareil par l'intermédiaire du coupe-circuit ou du fusible correspondant, de l'habitation domestique. En cas d’affichage récurrent, s’adresser au service aprèsvente Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. 42 3 Protection de l’environnement Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Protection de l’environnement 2 2 1 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). Appareils usagés W Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Service après-vente 43 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle : ..................................... PNC : ..................................... S-No : ..................................... www.electrolux.com 387 996 249-A-040609-01 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be