▼
Scroll to page 2
of
30
MARQUE: PIONEER REFERENCE: VSX932 NOIR CODIC: 4335333 NOTICE SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book 1 ページ 2017年2月3日 金曜日 午前10時18分 VSX-932 / AV RECEIVER Avant de Démarrer ........................................................ 2 Ce que contient la boîte................................................... 2 Nom des pièces ............................................................ 3 Nom des pièces ............................................................... 3 Installation ..................................................................... 7 Procédure d'installation.................................................... 7 Étape 1 : Disposition d'enceinte....................................... 8 Étape 2 : Raccorder les enceintes................................. 14 Étape 3 : Raccorder le téléviseur et les appareils AV .... 16 Configuration initiale .................................................. 21 Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique ....... 21 Lecture ......................................................................... 23 Lecture d'un appareil AV................................................ 23 Lecture BLUETOOTH® .................................................. 23 Fonctions réseau ........................................................... 24 Périphérique de stockage USB...................................... 25 Écoute de la radio AM/FM ............................................. 26 Mode d'écoute ............................................................... 28 Pour avoir des détails sur les Fonctions Réseau et les modes d'écoute ainsi que des informations à propos des réglages avancés, consultez le "Mode d'emploi avancé" disponible sur notre site Web. http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx932/adv/fr.html Fr Es SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 2 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale Ce que contient la boîte 1. Appareil principal (1) 2. Télécommande (RC-957R) (1), Piles (AAA/R03) (2) 3. Microphone de configuration d'enceintes (1) 0 Utilisé durant la Initial Setup. 4. Antenne FM intérieure (1) 5. Antenne cadre AM (1) 0 Guide de démarrage rapide (1) 0 Mode d'Emploi Base (Ce manuel) 1 2 2 3 4 5 0 Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. 0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués. 0 Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés. 0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contenus pourraient devenir inaccessibles dans le futur. De plus, les services disponibles peuvent être différents en fonction de votre lieu de résidence. 0 Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure. 0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis. > Lecture SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 3 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Nom des pièces Panneau frontal 1. Molette INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire. 2. Témoin MCACC : Il s'allume quand vous avez activé le mode de réglage d'enceinte par MCACC (P21). 3. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs fois pour éteindre l'écran. 4. Touche DIMMER : Vous pouvez désactiver l'afficheur ou régler sa luminosité sur trois niveaux. 5. Touche TUNING MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM. 6. Touche +FAVORITE : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM. 7. Touche HOME MENU : Affiche le Home. (*) 8. Afficheur (P4) 9. Touches du curseur ( / / / ) et touche ENTER : Permet de sélectionner l’élément à l’aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilisez-les pour syntoniser les stations en utilisant TUNER (P26). 10.Témoin NETWORK : Il s'allume si "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Si l'appareil est en mode veille, il s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et veille réseau sont activées. 11. Témoin WIRELESS : S'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau sans fil. 12.Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande. 0 La portée du signal de la télécommande est d'environ 16´/5 m, à un angle de 20° de l'axe perpendiculaire et à un angle de 30° de chaque côté. 13.Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. 14.MASTER VOLUME 15.Touche Í STANDBY/ON Fr 3 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 4 ページ 2017年2月3日 午前10時18分 > Nom des pièces 16.Prise PHONES : Permet de brancher un casque avec une fiche standard (Ø1/4"/6,3 mm). 17.Prise MCACC SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté. 18.Touche Mode d’écoute : Appuyez sur "AUTO/DIRECT", "SURROUND" ou sur "STEREO" pour changer le mode d'écoute (P28). (*) 19.Touche SOUND RETRIEVER : Démarre/arrête la fonction Sound Retriever qui améliore la qualité du son compressé. 20.Touche PURE DIRECT : Passe au mode Pure Direct. (P28) 21.Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/500 mA) aux périphériques USB avec un câble USB. 22.Prise AUX INPUT : Permet de brancher une caméra vidéo, etc. à l'aide d'un câble à mini-fiche stéréo (Ø1/8"/ 3,5 mm). (*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé. 4 金曜日 > Installation > Configuration initiale Afficheur 1. Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuées avec le sélecteur d'entrée "NET", "USB". 2. S'allume sous les conditions suivantes. : Lorsque raccordé par BLUETOOTH. : Lorsque connecté par Wi-Fi. NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n’est pas correcte. USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché. HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée. DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée. 3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute. 4. S'allume sous les conditions suivantes. RDS : Réception de la diffusion RDS. TUNED : Réception de la radio AM/FM. STEREO : Réception en FM stéréo. SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie. AUTO STBY : La veille automatique est activée. 5. S'allume lorsque le casque audio est connecté. 6. Clignote lorsque le mode sourdine est activé. 7. Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée. 8. Il s'allume quand on règle le volume. 9. Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné. > Lecture SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 5 ページ 2017年2月3日 金曜日 午前10時18分 > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture 90° 180° Panneau arrière 1. Prises DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique. 2. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un câble vidéo analogique. 3. Port NETWORK : Pour se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. 4. Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/500 mA) aux périphériques USB avec un câble USB. 5. Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l’état de la connexion. 6. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un téléviseur. 7. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV. 8. Cordon d'alimentation 9. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché. 10.Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble audio analogique. 11. Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les antennes fournies sont connectées. 12.Prise SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de basse sous tension avec un câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT. 13.Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les câbles d'enceinte. Fr 5 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 6 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale Télécommande 6 1. Touche Í STANDBY/ON 2. Sélecteurs d'entrée : Change l'entrée à lire. 3. Touche 21 : Sélectionnez l'entrée à lire. 4. Touche (AV ADJUST) : Appuyez durant la lecture pour afficher le AV Adjust sur le téléviseur et régler la qualité du son, etc. Notez qu’il n’y a aucun affichage sur l’écran du téléviseur lorsque le sélecteur d’entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", "AM", ou "FM", suivez donc l’affichage sur l’appareil principal pour effectuer les actions. (*) 5. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du téléviseur, appuyez sur / pour changer l'écran. 6. Touche : Affiche le Home. (*) 7. Touche volume 8. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez de nouveau pour annuler la mise en sourdine. 9. Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute (P28). (*) 10.Touche Lecture : Utilisé pour les commandes de lecture en lisant sur Music Server ou par USB. 11. Touche : Utilisé pour les commandes de répétition de lecture ou de lecture aléatoire en lisant sur Music Server ou par USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre (1-répétition de piste), (répétition dossier), (aléatoire). Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur. 12.Touche : Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisé pour actionner le RDS (P27). 13.Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. 14.Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM. 15.Touche +Fav : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/ FM. 0 MAIN et ZONE ne sont pas utilisés. > Lecture (*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé. SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 7 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Procédure d'installation Cet appareil peut être utilisé de nombreuses manières, en fonction de la disposition des enceintes que vous avez installées et des raccordements effectués vers des dispositifs externes. Lisez ce qui suit pour faciliter le procédé d'installation. 1 Étape 1 : Disposition d’enceinte Choisissez la disposition qui correspond aux types d'enceintes que vous possédez et aux conditions dans lesquelles elles seront utilisées parmi les choix présentés de la P8 à la P12, puis installez les enceintes en vous référant aux illustrations et aux explications de la page correspondante. Les dispositions d'enceinte incluent des systèmes qui utilisent des enceintes surround arrière, des systèmes qui utilisent des enceintes en hauteur et des systèmes qui utilisent la bi-amplification des enceintes. Consultez également les combinaisons disponibles dans "Combinaisons d'enceintes" à la P13. 2 3 Étape 2 : Raccorder les enceintes Pour raccorder les systèmes d'enceinte à cet appareil, consultez la P14 si vous utilisez l'une des dispositions décrites de la P8 à la P11, et la P15 pour utiliser une disposition qui utilise la bi-amplification décrite à la P12. Le procédé d'installation sera facilité si vous consultez les illustrations et les explications et si vous préparez les câbles nécessaires au préalable. Étape 3 : Raccorder le téléviseur et les appareils AV Lisez de la P16 à la P20 pour raccorder vos dispositifs externes comme votre téléviseur, lecteur de Blu-ray Disc ainsi que les accessoires fournis comme les antennes. Le procédé de raccordement sera facilité si vous consultez les illustrations et les explications, si vous vérifiez les types de raccordement des dispositifs externes et si vous préparez les câbles nécessaires au préalable. Fr 7 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 8 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Étape 1 : Disposition d'enceinte Système 7.1 *1 *2 *3 ½1: 22e à 30e, ½2 : 90e à 110e, ½3 : 135e à 150e 8 Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et l'enceinte centrale reproduit le son central comme les dialogues et les voix. Les enceintes surround produisent un champ sonore arrière. Le caisson de basse sous tension reproduit les sons graves et crée un riche champ sonore. Ce système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrière est appelé système 7.1. Le raccordement des enceintes surround arrière améliore la sensation d'immersion et de connectivité du son créée par le champ sonore arrière qui en devient plus réaliste. De plus, en installant des enceintes surround arrière, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de la musique. La position optimale des enceintes surround arrière est à hauteur d'oreilles. 0 Si vous incluez les enceintes surround arrière dans la configuration, les enceintes surround sont nécessaires. 1,2 3 4,5 6 7,8 Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes surround Caisson de basse sous tension Enceintes surround arrière SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book 9 ページ > Avant de démarrer 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Système 5.1.2 - 1 (Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrière) Il s'agit d'un système 5.1 de base constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrière, qui sont deux types d'enceintes en hauteur. En installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrière devront être positionnées à au moins 3´/ 0,9 m au-dessus des enceintes avant. Les enceintes en hauteur avant devront être positionnées directement audessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrière devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Les deux devront faire face à la position d'écoute. 3´ (0.9 m) or more *1 *2 7,8 Enceintes en hauteur Choisissez l'une des options suivantes : 0 Enceintes en hauteur avant 0 Enceintes en hauteur arrière ½1: 22e à 30e, ½2: 120e 3´ (0.9 m) or more Fr 9 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 10 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Système 5.1.2 - 2 (Enceintes pour plafond) *3 *2 *1 Il s'agit d'un système 5.1 de base constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant, des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrière, qui sont des types d'enceintes en hauteur. En installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Positionnez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les deux enceintes avant. 0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos. 7,8 Enceintes en hauteur Choisissez l'une des options suivantes : 0 Enceintes pour plafond avant 0 Enceintes pour plafond centrales 0 Enceintes pour plafond arrière ½1: 30e à 55e, ½2: 65e à 100e, ½3: 125e à 150e 10 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book 11 ページ > Avant de démarrer 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Système 5.1.2 - 3 (Enceintes Dolby activé (Enceintes Dolby)) *1 *2 Il s'agit d'un système 5.1 de base constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes Dolby activé (avant) ou des enceintes Dolby activé (surround), qui sont deux types d'enceintes en hauteur. Les enceintes Dolby activé sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son soit perçu après avoir rebondi sur le plafond et semble provenir d’en haut. En installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Placez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround. 7,8 Enceintes en hauteur Choisissez l'une des options suivantes : 0 Enceintes Dolby Activé (Avant) 0 Enceintes Dolby Activé (Surround) ½1: 22e à 30e, ½2: 120e Fr 11 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book 12 ページ > Avant de démarrer 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Bi-amplification des enceintes Il est possible de raccorder des enceintes avant prenant en charge la bi-amplification pour améliorer la qualité des gammes de graves et d'aiguës. Le nombre maximum de voies disponibles avec ce raccordement est de 5.1 car les enceintes de bi-amplification nécessitent un amplificateur pour les prises des aigus et un pour les prises des graves. En dehors des enceintes avant, vous pouvez également raccorder une enceinte centrale, des enceintes surround ainsi qu'un caisson de basse sous tension. 1,2 3 4,5 6 *1 *2 ½1: 22e à 30e, ½2: 120e 12 Enceintes avant (bi-amplification) Enceinte centrale Enceintes surround Caisson de basse sous tension SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 13 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Combinaisons d'enceintes 0 Avec chacune des combinaisons, il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Canaux d’enceinte FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK HEIGHT Bi-Amp 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 6.1 ch 7.1 ch 2.1.2 ch 3.1.2 ch 4.1.2 ch 5.1.2 ch Fr 13 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 14 ページ 2017年2月3日 金曜日 午前10時18分 > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Étape 2 : Raccorder les enceintes Raccordements standards (Pages 8 à 11) 1/2˝ (12 mm) Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour chaque canal. Si le raccordement est incorrect, la phase inversée peut rendre la diffusion des graves faible. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT. Configuration 0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. Full Auto MCACC" dans la Initial Setup (P21). 0 Si l'une des enceintes raccordées possède une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, après la réalisation de la Initial Setup, vous devrez effectuer quelques réglages dans le menu System Setup. Appuyez sur la touche de la télécommande, et dans le menu Home affiché réglez "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Impedance" sur "4ohms". b a Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de protection sera activé. a Câble d'enceinte, b Câble du caisson de basse 14 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 15 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Raccordement d'enceintes prenant en charge la bi-amplification (Page 12) 0 Consultez "Raccordements standards (Pages 8 à 11)" (P14) pour raccorder l'enceinte centrale, les enceintes surround et le caisson de basse sous tension. Assurez-vous de retirer le cavalier se trouvant entre les prises des graves et les prises des aigus des enceintes avant. Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour chaque canal. Si le raccordement est incorrect, la phase inversée peut rendre la diffusion des graves faible. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration par amplification. 1/2˝ (12 mm) Configuration 0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. Full Auto MCACC" dans la Initial Setup (P21). 0 Si l'une des enceintes raccordées possède une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, après la réalisation de la Initial Setup, vous devrez effectuer quelques réglages dans le menu System Setup. Appuyez sur la touche de la télécommande, et dans le menu Home affiché réglez "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Impedance" sur "4ohms". a a Câble d'enceinte Pour la haute fréquence Pour la basse fréquence Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit de protection sera activé. Fr 15 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 16 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Étape 3 : Raccorder le téléviseur et les appareils AV 1. Raccorder le téléviseur Vers un téléviseur ARC Avec un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*), utilisez un câble HDMI et raccordez selon le croquis "a". Pour raccorder, choisissez sur le téléviseur une prise HDMI IN qui prend en charge la fonctionnalité ARC. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "4. Audio Return Channel" (P22) dans la Initial Setup. 0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaitre le sens des raccordements et la configuration du téléviseur. Vers un téléviseur non compatible ARC Avec un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*), raccordez un câble HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un câble optonumérique selon le croquis "b". 0 Le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que vous avez branché à la prise d'entrée de cet appareil. a b TV a Câble HDMI, b Câble optonumérique 16 (*) La fonctionnalité ARC : Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un câble HDMI pour que vous puissiez lire le son du téléviseur avec cet appareil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC. SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 17 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture 2. Raccorder l'appareil AV HDMI Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille. 0 Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse. Configuration 0 Lorsque "Yes" est sélectionné pour "4. Audio Return Channel" dans Initial Setup (P22), la fonction HDMI CEC et la fonction HDMI Standby Through sont automatiquement activées. Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu System Setup une fois que la Initial Setup a été effectuée. Les réglages sont effectués dans "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" sous Home affiché en appuyant sur la touche ode la télécommande. 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre appareil raccordé. a BD/DVD Décodeur câble/ satellite Lecteur de contenu multimédia en flux GAME (*) La fonctionnalité HDMI CEC : Vous pouvez contrôler des fonctionnalités telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, pour changer le son à reproduire par le téléviseur ou par cet appareil, pour régler le volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC et pour mettre automatiquement en veille cet appareil lorsque le téléviseur est éteint. a Câble HDMI Fr 17 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 18 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture 3. Raccorder l'appareil AV non HDMI Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV ne possédant pas de prise HDMI. Effectuez les raccordements de l'appareil AV en fonction des prises qu'il possède. Si le raccordement pour l'entrée vidéo est effectué à la prise CBL/SAT, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire aux prises CBL/SAT, et ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées vidéo et les entrées audio portant le même nom. Notez que les signaux vidéo entrant par la prise VIDEO IN seront convertis en signaux vidéo HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT. 0 Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio. 0 Il est possible de changer l'affectation des prises d'entrée que vous voyez sur l'illustration de gauche, pour que vous puissiez raccorder une prise autre que CBL/SAT. Pour plus de détails, consultez le Mode d'emploi avancé. Configuration 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le décodeur câble/satellite ou un autre appareil raccordé. a Décodeur câble/ satellite a Câble audio/vidéo analogique 18 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 19 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture 4. Raccorder l'appareil Audio Exemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble coaxial numérique. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO. 0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO. Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne SIGNAL GND de cet appareil. b CD a Platine disque a Câble audio analogique, b Câble coaxial numérique Fr 19 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 20 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture 5. Raccordement des autres câbles 2 Raccordement de l'antenne Déplacez l’antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelque chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM intérieure au mur. b Raccordement au réseau a d Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet en connectant l'appareil au réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port NETWORK comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network Connection" (P22) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion. Branchement du cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués. c a Antenne FM intérieure, b Antenne cadre AM, c Câble Ethernet, d Cordon d'alimentation 20 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 21 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique La Initial Setup démarre automatiquement 1 INPUT TV Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil. 3. Appuyez sur la touche Í de la télécommande pour mettre l'appareil en marche. 4. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER (a) pour valider votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b). a 2 3 b 0 Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, et à partir de Home sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" – "Initial Setup", puis appuyez sur ENTER. ∫ 1. Full Auto MCACC Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également Fr 21 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 22 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. 0 Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. 0 Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié. 0 Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement. 1. Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise MCACC SETUP MIC de l'appareil principal. 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale connexion au Wi-Fi suivantes : "Scan Networks" : Recherchez un point d'accès depuis cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable. "Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil. L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc référezvous y pour effectuer les réglages. 3. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement. 4. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus s'affichent, sélectionnez "Next", appuyez sur ENTER de la télécommande, et les tonalités de test se font de nouveau entendre, et l'appareil effectue automatiquement les réglages comme le niveau de volume optimal et la fréquence de croisement. 5. Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des mesures s'affichent. Appuyez sur les touches du curseur / de la télécommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur ENTER lorsque "Save" est sélectionné pour sauvegarder les réglages. 6. Débranchez le microphone de configuration d'enceinte. ∫ 2. Source Connection MCACC SETUP MIC Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration en le mettant en place. 2. Choisissez la configuration des enceintes raccordées. Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu. ∫ 3. Network Connection Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de 22 > Lecture Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit : "Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès à connecter. "Push Button" : Si le point d'accès est muni d'une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe. 0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran. Saisie clavier Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des "½" ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la télécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous les caractères saisis. 0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER pour accepter. ∫ 4. Audio Return Channel Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet appareil. SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book 23 ページ > Avant de démarrer 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Lecture Lecture BLUETOOTH® Lecture d'un appareil AV Lecture 1 > Configuration initiale 2 1 INPUT 2 3 Pioneer VSX-932 XXX TV Commandes de base 3. Démarrez la lecture sur l'appareil AV. Vous pouvez écouter le son provenant des appareils AV tels que des lecteurs de Blu-ray Disc avec cet appareil. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée. Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. Pour lire un périphérique raccordé aux prises STRM BOX, PHONO ou AUX INPUT du panneau frontal, appuyez plusieurs fois sur 21 (b) pour sélectionner l'entrée. 0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un téléviseur et un lecteur conformes CEC à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI. Vous pouvez lire à distance la musique d'un smartphone ou d'un autre périphérique compatible BLUETOOTH. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche. Jumelage a b 1. Lorsque vous appuyez sur la touche , "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet appareil et le mode appairage s'active. 2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil parmi les périphériques affichés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000". 0 Cet appareil s'affiche sous le nom "Pioneer VSX-932 XXXXXX". 0 Pour connecter un autre périphérique compatible BLUETOOTH, appuyez sur jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2. Cet appareil peut mémoriser les données de 8 périphériques appairés. 0 La zone de couverture est d'environ 48´/ 15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH. Écouter 1. Effectuez la procédure de connexion sur le périphérique compatible BLUETOOTH. L'entrée de cet appareil passe automatiquement sur "BLUETOOTH". 2. Lisez la musique. Augmentez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct. 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH. Fr 23 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book 24 ページ > Avant de démarrer 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Fonctions réseau 1 2 3 INPUT TV Commandes de base En connectant cet appareil au réseau vous pouvez bénéficier de la radio Internet comme TuneIn, de la diffusion en flux depuis Spotify Connect et de la lecture sans fil en utilisant les fonctionnalités AirPlay®. De plus, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Music Server pour diffuser en flux les fichiers musicaux présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS qui prennent en charge la fonction de réseau domestique. Les commandes de base des Fonctionnalités Réseau sont présentées dans le Mode d'Emploi Base. Pour des commandes plus avancées, lisez le Mode d'emploi avancé. Il pourrait également y avoir des fonctionnalités réseau supplémentaires fournies par les mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Lisez le Mode d'emploi avancé pour avoir des informations sur les nouvelles fonctionnalités. 0 Le réseau doit être connecté à Internet pour avoir accès aux services de radio 24 Internet. 0 Selon le service de radio Internet, il se peut que l’utilisateur doive s’inscrire d’abord sur l’ordinateur. 0 Pour utiliser Spotify Connect, installez l'application Spotify sur votre smartphone ou votre tablette et créez un compte Spotify Premium. – Consultez ce qui suit pour configurer Spotify : www.spotify.com/connect/ 0 Les serveurs réseau compatibles avec la fonction Music Server sont des ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media® Player 11 ou 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Notez qu'avec ces ordinateurs, seuls les fichiers musicaux mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus. 0 Vous devez effectuer au préalable certains réglages sur votre ordinateur pour utiliser Windows Media® Player 11 ou 12 avec la fonction Music Server. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher une liste des fonctions réseau sur le téléviseur. 3. Sélectionnez la fonction réseau grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour valider votre sélection. Avec les services de radio Internet, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter. Avec Spotify ou AirPlay, sélectionnez cet appareil à l'aide de votre smartphone pour lancer la lecture. Avec Music Server, sélectionnez le serveur avec les touches du curseur puis sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture. 0 Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur (c). a b c SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book 25 ページ > Avant de démarrer 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Périphérique de stockage USB 1 2 3 4 INPUT TV Commandes de base Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Branchez votre périphérique de stockage USB contenant les fichiers de musique au port USB situé à l'avant ou à l’arrière de cet appareil. 3. Appuyez sur la touche USB (b) de la télécommande et sélectionnez "USB Front" ou "USB Rear". 0 Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifiez si le périphérique de stockage USB est branché correctement. 0 Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB pendant que "Connecting···" est affiché à l'écran. Cela risque d'entraîner la corruption 4. 5. 0 0 0 0 des données ou un mauvais fonctionnement. Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionnez le dossier à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. (a) Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture. Pour revenir sur l’écran précédent, appuyez sur (c). Le port USB de cet appareil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut causer des coupures du son. Cette commande n'est pas garantie pour tous les périphériques de stockage USB. Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32. b a c Fr 25 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 26 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 午前10時18分 > Installation > Configuration initiale > Lecture Écoute de la radio AM/FM 1 Vous pouvez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appareil grâce au tuner intégré. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche. ∫ Réglage d'une station de radio Syntonisation automatique 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour sélectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur. 2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande ou sur TUNING MODE de l'appareil principal pour que "TunMode: Auto" apparaisse sur l'afficheur. 3. Lorsque vous appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est 26 2 trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est syntonisée, le témoin "STEREO" s'allume. Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure "Syntonisation manuelle" dans le chapitre suivant. Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception. Syntonisation manuelle Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour sélectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur. 2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande ou sur TUNING MODE de l'appareil principal pour que "TunMode: 3 Manual" apparaisse sur l'afficheur. a b 3. Tout en appuyant sur les touches du curseur / (b) de la télécommande, sélectionnez la station de radio désirée. 0 La fréquence change de 1 pas chaque fois que vous appuyez sur les touches / du curseur. La fréquence change en continu si le bouton est maintenu enfoncé, et s'arrête lorsque le bouton est relâché. Réglage du pas de fréquence : Appuyez sur la touche de la télécommande, et à partir de Home sélectionnez "System Setup" – "Miscellaneous" – "Tuner" – "AM Frequency Step" puis sélectionnez le pas de fréquence de votre région. c d e SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 1 27 ページ 2017年2月3日 金曜日 > Nom des pièces 2 午前10時18分 > Installation 3 > Configuration initiale suppression, le nombre sur l'écran s'éteint. ∫ Utilisation du RDS ∫ Présélection d'une station de radio Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations. Procédure d'enregistrement Après être syntonisé sur la station radio AM/FM que vous voulez mémoriser, effectuez la procédure suivante. 1. Appuyez sur la touche +Fav (d) de la télécommande ou sur +FAVORITE de l'appareil principal pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur. 2. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40. 3. Appuyez de nouveau sur la touche +Fav de la télécommande ou sur +FAVORITE de l'appareil principal pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Répétez cette procédure pour toutes vos stations AM/FM préférées. Sélectionner une station de radio préréglée 1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage. Supprimer une station de radio préréglée 1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner le numéro prédéfini à supprimer. 3. Après avoir appuyé sur la touche +Fav (d) de la télécommande ou sur +FAVORITE de l'appareil principal, appuyez sur la touche CLEAR (c) pendant que le numéro de préréglage clignote pour le supprimer. Lors de la RDS est l’acronyme de Radio Data System, un système de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio s'affiche lorsque vous syntonisez les informations du programme de diffusion d'une station radio. Lorsque vous appuyez sur la touche de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Affichage texte d'information (Radio Text) 1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche de la télécommande. Le texte radio (RT) diffusé par la station apparait en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est disponible. Recherche des stations par type de programme 1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches / de la télécommande pour sélectionner le type de programme que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER pour lancer la recherche. 0 Les types de programme affichés sont > Lecture les suivants : None / News (Reportages d'actualité) / Affairs (Questions d’actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (Musique Pop) / Rock M (Musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaisseur) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire) 0 Les informations affichées peuvent parfois ne pas correspondre au contenu diffusé par la station. 3. Lorsqu'une station est trouvée, le nom de la station clignote sur l'afficheur. Appuyez sur ENTER pendant le clignotement pour lancer la réception de la station. Si vous n'appuyez pas sur ENTER, l'appareil cherchera une autre station. 0 Si aucune station n’est trouvée, le message "Not Found" s’affiche. 0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher. Fr 27 SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book > Avant de démarrer 28 ページ 2017年2月3日 金曜日 午前10時18分 > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture Mode d'écoute Cet appareil est équipé de plusieurs modes d'écoute. Les commandes de base sont présentées dans le Mode d'Emploi Base. Pour plus de détails, lisez le Mode d'emploi avancé. 0 Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches AUTO/DIRECT, SURR et STEREO. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné. b a c d 28 Touche AUTO/DIRECT (a) Appuyez plusieurs fois et les modes d'écoute adaptés au signal d'entrée commutent entre "Auto Surround", "Direct", et "Pure Direct". Après en avoir sélectionné un, "Auto Surround" (ou "Direct" ou "Pure Direct") s'affiche sur l'afficheur de l'appareil principal, puis le mode d'écoute sélectionné automatiquement (Dolby Digital pour les signaux d'entrée multicanaux, Stereo pour les signaux entrant sur 2 voies, etc.) s'affiche. Le mode "Direct" coupe certaines fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore encore meilleure. Le mode "Pure Direct" coupe plusieurs fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, vous aurez ainsi une reproduction plus fidèle du son original. Dans ce cas, le réglage d'enceinte par MCACC est désactivé. 0 En fonction du signal entrant et de la configuration de l'enceinte, peuvent être automatiquement sélectionnés les modes Dolby Surround et DTS Neural:X qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux formats 5.1 et 7.1. originaux comme les modes Ext.Stereo et Drama. Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute Touche STEREO (d) Appuyez plusieurs fois sur la touche (b) de la télécommande pour commuter l'affichage de l'appareil principal comme suit. Vous pouvez sélectionner le mode "Stereo" pour lire uniquement depuis les enceintes avant et le caisson de basse. Source d'entrée & volume Mode d'écoute Format du signal L'affichage change au bout de quelques secondes. Échantillonnage de la fréquence Résolution du signal d'entrée Touche SURR (c) Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon votre goût. Il y a les modes Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, et Stereo que vous pouvez choisir selon le signal en entrée, ou les modes Dolby Surround et DTS Neural:X qui étendent les signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux formats 5.1 ou 7.1. Vous pouvez également bénéficier des modes surround SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book 29 ページ 2017年2月3日 金曜日 午前10時18分 Licence et marque commerciale The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses This Mark Certifies that this product is compliant with the BLACKFIRE ALLIANCE Standard. Please refer to WWW.BLACKFIREALLIANCE.COM for more information. BLACKFIRETM is a Registered Trademark (No. 85,900,599) of BLACKFIRE RESEARCH CORP. All rights reserved. ® The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. FireConnectTM is technology powered by BlackFire Research. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®. Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. “All other trademarks are the property of their respective owners.” AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later. “Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.” “El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios”. “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.” “Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.” “Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende rechthebbenden.” “Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.” PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission. Fr 29