Pioneer VSX-S520D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Pioneer VSX-S520D Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE:
PIONEER
REFERENCE:
VSX932 NOIR
CODIC:
4335333
NOTICE
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
1 ページ
2017年2月3日
金曜日
午前10時18分
VSX-932 / AV RECEIVER
Avant de Démarrer ........................................................ 2
Ce que contient la boîte................................................... 2
Nom des pièces ............................................................ 3
Nom des pièces ............................................................... 3
Installation ..................................................................... 7
Procédure d'installation.................................................... 7
Étape 1 : Disposition d'enceinte....................................... 8
Étape 2 : Raccorder les enceintes................................. 14
Étape 3 : Raccorder le téléviseur et les appareils AV .... 16
Configuration initiale .................................................. 21
Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique ....... 21
Lecture ......................................................................... 23
Lecture d'un appareil AV................................................ 23
Lecture BLUETOOTH® .................................................. 23
Fonctions réseau ........................................................... 24
Périphérique de stockage USB...................................... 25
Écoute de la radio AM/FM ............................................. 26
Mode d'écoute ............................................................... 28
Pour avoir des détails sur les Fonctions Réseau et les modes
d'écoute ainsi que des informations à propos des réglages avancés,
consultez le "Mode d'emploi avancé" disponible sur notre site Web.
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx932/adv/fr.html
Fr Es
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
2 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
Ce que contient la boîte
1. Appareil principal (1)
2. Télécommande (RC-957R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
3. Microphone de configuration d'enceintes (1)
0 Utilisé durant la Initial Setup.
4. Antenne FM intérieure (1)
5. Antenne cadre AM (1)
0 Guide de démarrage rapide (1)
0 Mode d'Emploi Base (Ce manuel)
1
2
2
3
4
5
0 Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance
comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement
lorsque tous les autres raccordements seront effectués.
0 Nous déclinons toute responsabilité concernant des
dommages résultant d'une connexion à des
équipements fabriqués par d'autres sociétés.
0 Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des
mises à jour du micrologiciel et des services de
fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que
certains services réseau et leurs contenus pourraient
devenir inaccessibles dans le futur. De plus, les services
disponibles peuvent être différents en fonction de votre
lieu de résidence.
0 Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel
seront publiés sur notre site internet et par d'autres
moyens à une date ultérieure.
0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans
préavis.
> Lecture
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
3 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Nom des pièces
    


 

Panneau frontal
1. Molette INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire.
2. Témoin MCACC : Il s'allume quand vous avez activé le mode de réglage d'enceinte par
MCACC (P21).
3. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs fois pour
éteindre l'écran.
4. Touche DIMMER : Vous pouvez désactiver l'afficheur ou régler sa luminosité sur trois
niveaux.
5. Touche TUNING MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation
manuelle d'une station AM/FM.
6. Touche +FAVORITE : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM.
7. Touche HOME MENU : Affiche le Home. (*)
8. Afficheur (P4)



   

 
9. Touches du curseur ( / /  / ) et touche ENTER : Permet de sélectionner l’élément à
l’aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilisez-les pour
syntoniser les stations en utilisant TUNER (P26).
10.Témoin NETWORK : Il s'allume si "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que
l'appareil est connecté au réseau. Si l'appareil est en mode veille, il s'allume quand les
fonctions comme HDMI CEC et veille réseau sont activées.
11. Témoin WIRELESS : S'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau sans fil.
12.Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.
0 La portée du signal de la télécommande est d'environ 16´/5 m, à un angle de 20° de
l'axe perpendiculaire et à un angle de 30° de chaque côté.
13.Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
14.MASTER VOLUME
15.Touche Í STANDBY/ON
Fr 3
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
4 ページ
2017年2月3日
午前10時18分
> Nom des pièces
16.Prise PHONES : Permet de brancher un casque avec
une fiche standard (Ø1/4"/6,3 mm).
17.Prise MCACC SETUP MIC : Le micro de réglage
d'enceinte fourni est connecté.
18.Touche Mode d’écoute : Appuyez sur "AUTO/DIRECT",
"SURROUND" ou sur "STEREO" pour changer le
mode d'écoute (P28). (*)
19.Touche SOUND RETRIEVER : Démarre/arrête la
fonction Sound Retriever qui améliore la qualité du son
compressé.
20.Touche PURE DIRECT : Passe au mode Pure Direct.
(P28)
21.Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté
afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent
être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation
(5 V/500 mA) aux périphériques USB avec un câble
USB.
22.Prise AUX INPUT : Permet de brancher une caméra
vidéo, etc. à l'aide d'un câble à mini-fiche stéréo (Ø1/8"/
3,5 mm).
(*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi
avancé.
4
金曜日

> Installation



> Configuration initiale



Afficheur
1. Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuées avec le sélecteur
d'entrée "NET", "USB".
2. S'allume sous les conditions suivantes.
: Lorsque raccordé par BLUETOOTH.
: Lorsque connecté par Wi-Fi.
NET: Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que
l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au
réseau n’est pas correcte.
USB: Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que
l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est
sélectionné. Clignote si l'USB n’est pas correctement branché.
HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est
sélectionnée.
DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée
numérique est sélectionnée.
3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques
et du mode d'écoute.
4. S'allume sous les conditions suivantes.
RDS : Réception de la diffusion RDS.
TUNED : Réception de la radio AM/FM.
STEREO : Réception en FM stéréo.
SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie.
AUTO STBY : La veille automatique est activée.
5. S'allume lorsque le casque audio est connecté.
6. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
7. Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée.
8. Il s'allume quand on règle le volume.
9. Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie
correspondant au mode d'écoute sélectionné.
> Lecture
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer

5 ページ
2017年2月3日
金曜日
午前10時18分
> Nom des pièces


> Installation

> Configuration initiale


> Lecture

90°

180°


 
Panneau arrière
1. Prises DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL : Entrée des signaux audio numérique
composante TV ou AV avec un câble optonumérique ou un câble coaxial numérique.
2. Prises VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo composante AV avec un câble vidéo
analogique.
3. Port NETWORK : Pour se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
4. Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il
contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/500 mA) aux
périphériques USB avec un câble USB.
5. Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique
compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l’état de la connexion.
6. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un téléviseur.

7. Prises HDMI IN : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec un câble HDMI
raccordé à un appareil AV.
8. Cordon d'alimentation
9. Borne SIGNAL GND : Le fil de terre de la platine disque est branché.
10.Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble audio
analogique.
11. Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les antennes fournies sont connectées.
12.Prise SUBWOOFER PRE OUT : Connectez un caisson de basse sous tension avec un
câble pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse
sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE
OUT.
13.Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les câbles d'enceinte.
Fr 5
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
6 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
Télécommande















6
1. Touche Í STANDBY/ON
2. Sélecteurs d'entrée : Change l'entrée à lire.
3. Touche 21 : Sélectionnez l'entrée à lire.
4. Touche
(AV ADJUST) : Appuyez durant la lecture pour afficher
le AV Adjust sur le téléviseur et régler la qualité du son, etc. Notez
qu’il n’y a aucun affichage sur l’écran du téléviseur lorsque le
sélecteur d’entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", "AM", ou "FM",
suivez donc l’affichage sur l’appareil principal pour effectuer les
actions. (*)
5. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à
l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection. Si les listes de dossiers ou fichiers ne
sont pas entièrement visibles sur un seul écran du téléviseur,
appuyez sur  / pour changer l'écran.
6. Touche
: Affiche le Home. (*)
7. Touche volume
8. Touche
: Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez de
nouveau pour annuler la mise en sourdine.
9. Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode
d'écoute (P28). (*)
10.Touche Lecture : Utilisé pour les commandes de lecture en lisant
sur Music Server ou par USB.
11. Touche
: Utilisé pour les commandes de répétition de
lecture ou de lecture aléatoire en lisant sur Music Server ou par
USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
permute entre
(1-répétition de piste),
(répétition
dossier),
(aléatoire).
Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez
saisis sur l'écran du téléviseur.
12.Touche
: Permet de changer les informations sur l'afficheur et
est utilisé pour actionner le RDS (P27).
13.Touche
: Permet à l'affichage de retourner à son état
précédent.
14.Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la
syntonisation manuelle d'une station AM/FM.
15.Touche +Fav : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/
FM.
0 MAIN et ZONE ne sont pas utilisés.
> Lecture
(*)Vous pouvez trouver des détails dans le Mode d'emploi avancé.
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
7 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Procédure d'installation
Cet appareil peut être utilisé de nombreuses manières, en
fonction de la disposition des enceintes que vous avez installées
et des raccordements effectués vers des dispositifs externes.
Lisez ce qui suit pour faciliter le procédé d'installation.
1
Étape 1 : Disposition d’enceinte
Choisissez la disposition qui correspond aux types d'enceintes
que vous possédez et aux conditions dans lesquelles elles seront
utilisées parmi les choix présentés de la P8 à la P12, puis installez
les enceintes en vous référant aux illustrations et aux explications
de la page correspondante. Les dispositions d'enceinte incluent
des systèmes qui utilisent des enceintes surround arrière, des
systèmes qui utilisent des enceintes en hauteur et des systèmes
qui utilisent la bi-amplification des enceintes. Consultez
également les combinaisons disponibles dans "Combinaisons
d'enceintes" à la P13.
2
3
Étape 2 : Raccorder les enceintes
Pour raccorder les systèmes d'enceinte à cet appareil,
consultez la P14 si vous utilisez l'une des dispositions
décrites de la P8 à la P11, et la P15 pour utiliser une
disposition qui utilise la bi-amplification décrite à la P12. Le
procédé d'installation sera facilité si vous consultez les
illustrations et les explications et si vous préparez les
câbles nécessaires au préalable.
Étape 3 : Raccorder le téléviseur et les appareils
AV
Lisez de la P16 à la P20 pour raccorder vos dispositifs
externes comme votre téléviseur, lecteur de Blu-ray Disc
ainsi que les accessoires fournis comme les antennes. Le
procédé de raccordement sera facilité si vous consultez les
illustrations et les explications, si vous vérifiez les types de
raccordement des dispositifs externes et si vous préparez
les câbles nécessaires au préalable.
Fr 7
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
8 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Étape 1 : Disposition d'enceinte
Système 7.1
*1
*2
*3
½1: 22e à 30e, ½2 : 90e à 110e, ½3 : 135e à 150e
8
Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et
l'enceinte centrale reproduit le son central comme les
dialogues et les voix. Les enceintes surround produisent un
champ sonore arrière. Le caisson de basse sous tension
reproduit les sons graves et crée un riche champ sonore.
Ce système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des
enceintes surround arrière est appelé système 7.1. Le
raccordement des enceintes surround arrière améliore la
sensation d'immersion et de connectivité du son créée par
le champ sonore arrière qui en devient plus réaliste. De
plus, en installant des enceintes surround arrière, vous
pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui
crée le son en 3D le plus actuel, lorsque le format d’entrée
est Dolby Atmos.
Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur
d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être
positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille.
L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute.
En plaçant le caisson de basse sous tension entre
l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez
un son naturel même en écoutant de la musique. La
position optimale des enceintes surround arrière est à
hauteur d'oreilles.
0 Si vous incluez les enceintes surround arrière dans la
configuration, les enceintes surround sont nécessaires.
1,2
3
4,5
6
7,8
Enceintes avant
Enceinte centrale
Enceintes surround
Caisson de basse sous tension
Enceintes surround arrière
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
9 ページ
> Avant de démarrer
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Système 5.1.2 - 1
(Enceintes en hauteur avant/Enceintes en
hauteur arrière)
Il s'agit d'un système 5.1 de base constitué d'enceintes
avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un
caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes
en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrière, qui
sont deux types d'enceintes en hauteur. En installant des
enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode
d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel
en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format
d’entrée est Dolby Atmos.
Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en
hauteur arrière devront être positionnées à au moins 3´/
0,9 m au-dessus des enceintes avant. Les enceintes en
hauteur avant devront être positionnées directement audessus des enceintes avant et la distance entre les
enceintes en hauteur arrière devra correspondre à la
distance entre les enceintes avant. Les deux devront faire
face à la position d'écoute.
3´ (0.9 m)
or more
*1
*2
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
0 Enceintes en hauteur avant
0 Enceintes en hauteur arrière
½1: 22e à 30e, ½2: 120e
3´ (0.9 m)
or more
Fr 9
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
10 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Système 5.1.2 - 2
(Enceintes pour plafond)
*3
*2
*1
Il s'agit d'un système 5.1 de base constitué d'enceintes
avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un
caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes
pour plafond avant, des enceintes pour plafond centrales
ou des enceintes pour plafond arrière, qui sont des types
d'enceintes en hauteur. En installant des enceintes en
hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby
Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des
sons au-dessus de la tête, lorsque le format d’entrée est
Dolby Atmos.
Positionnez les enceintes pour plafond avant devant la
position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales
directement au-dessus de la position d'écoute, et les
enceintes pour plafond arrière derrière la position d'écoute.
La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la
même que celle entre les deux enceintes avant.
0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce
type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet
Dolby Atmos.
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
0 Enceintes pour plafond avant
0 Enceintes pour plafond centrales
0 Enceintes pour plafond arrière
½1: 30e à 55e, ½2: 65e à 100e, ½3: 125e à 150e
10
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
11 ページ
> Avant de démarrer
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Système 5.1.2 - 3
(Enceintes Dolby activé (Enceintes Dolby))
*1
*2
Il s'agit d'un système 5.1 de base constitué d'enceintes
avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un
caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes
Dolby activé (avant) ou des enceintes Dolby activé
(surround), qui sont deux types d'enceintes en hauteur. Les
enceintes Dolby activé sont des enceintes spéciales
conçues pour être face au plafond afin que le son soit perçu
après avoir rebondi sur le plafond et semble provenir d’en
haut. En installant des enceintes en hauteur, vous pouvez
sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son
en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la
tête, lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos.
Placez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes
surround.
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
0 Enceintes Dolby Activé (Avant)
0 Enceintes Dolby Activé (Surround)
½1: 22e à 30e, ½2: 120e
Fr 11
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
12 ページ
> Avant de démarrer
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Bi-amplification des enceintes
Il est possible de raccorder des enceintes avant prenant en
charge la bi-amplification pour améliorer la qualité des
gammes de graves et d'aiguës. Le nombre maximum de
voies disponibles avec ce raccordement est de 5.1 car les
enceintes de bi-amplification nécessitent un amplificateur
pour les prises des aigus et un pour les prises des graves.
En dehors des enceintes avant, vous pouvez également
raccorder une enceinte centrale, des enceintes surround
ainsi qu'un caisson de basse sous tension.
1,2
3
4,5
6
*1
*2
½1: 22e à 30e, ½2: 120e
12
Enceintes avant (bi-amplification)
Enceinte centrale
Enceintes surround
Caisson de basse sous tension
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
13 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Combinaisons d'enceintes
0 Avec chacune des combinaisons, il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension.
Canaux d’enceinte
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT
Bi-Amp
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
4.1.2 ch
5.1.2 ch
Fr 13
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
14 ページ
2017年2月3日
金曜日
午前10時18分
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Étape 2 : Raccorder les enceintes
Raccordements standards (Pages 8 à 11)
1/2˝
(12 mm)
Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de
l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour chaque canal. Si le
raccordement est incorrect, la phase inversée peut rendre la
diffusion des graves faible. Il est possible de raccorder jusqu'à
deux caissons de basse sous tension. Le même signal est
reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
Configuration
0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte
que vous avez raccordée doivent être faits dans
"1. Full Auto MCACC" dans la Initial Setup (P21).
0 Si l'une des enceintes raccordées possède une
impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω,
après la réalisation de la Initial Setup, vous
devrez effectuer quelques réglages dans le menu
System Setup. Appuyez sur la touche
de la
télécommande, et dans le menu Home affiché
réglez "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Impedance" sur
"4ohms".
b
a
Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne
dépassent pas des bornes d'enceinte lors du
raccordement. Si les fils dénudés des
enceintes entrent en contact avec le panneau
arrière ou si les fils + et – se touchent, le circuit
de protection sera activé.
a Câble d'enceinte, b Câble du caisson de basse
14
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
15 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Raccordement d'enceintes prenant en charge la
bi-amplification (Page 12)
0 Consultez "Raccordements standards (Pages 8 à 11)" (P14) pour raccorder
l'enceinte centrale, les enceintes surround et le caisson de basse sous tension.
Assurez-vous de retirer le cavalier se trouvant entre les prises des graves
et les prises des aigus des enceintes avant. Connectez correctement les
prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour
chaque canal. Si le raccordement est incorrect, la phase inversée peut
rendre la diffusion des graves faible. Consultez également le mode
d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration par amplification.
1/2˝
(12 mm)
Configuration
0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte que
vous avez raccordée doivent être faits dans "1. Full
Auto MCACC" dans la Initial Setup (P21).
0 Si l'une des enceintes raccordées possède une
impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, après la
réalisation de la Initial Setup, vous devrez effectuer
quelques réglages dans le menu System Setup. Appuyez
sur la touche
de la télécommande, et dans le menu
Home affiché réglez "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Impedance" sur "4ohms".
a
a Câble d'enceinte
Pour la
haute
fréquence
Pour la
basse
fréquence
Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne
dépassent pas des bornes d'enceinte lors du
raccordement. Si les fils dénudés des enceintes
entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils
+ et – se touchent, le circuit de protection sera activé.
Fr 15
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
16 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Étape 3 : Raccorder le téléviseur et les appareils AV
1. Raccorder le téléviseur
Vers un téléviseur ARC
Avec un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité
ARC (Audio Return Channel) (*), utilisez un câble HDMI et
raccordez selon le croquis "a". Pour raccorder, choisissez
sur le téléviseur une prise HDMI IN qui prend en charge la
fonctionnalité ARC.
Configuration
0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la
fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans
"4. Audio Return Channel" (P22) dans la Initial
Setup.
0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour
connaitre le sens des raccordements et la
configuration du téléviseur.
Vers un téléviseur non compatible ARC
Avec un téléviseur qui ne prend pas en charge la
fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*), raccordez
un câble HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un câble
optonumérique selon le croquis "b".
0 Le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas
nécessaire si vous regardez la télévision via un
décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que
vous avez branché à la prise d'entrée de cet appareil.
a
b
TV
a Câble HDMI, b Câble optonumérique
16
(*) La fonctionnalité ARC :
Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du
téléviseur via un câble HDMI pour que vous puissiez lire le
son du téléviseur avec cet appareil. Le raccordement à un
téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble
HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur pour
savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
17 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
2. Raccorder l'appareil AV HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV
possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV
conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control),
vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI
CEC (*) qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et
le HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo
et le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même
si cet appareil est en veille.
0 Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble
HDMI haute vitesse.
Configuration
0 Lorsque "Yes" est sélectionné pour "4. Audio
Return Channel" dans Initial Setup (P22), la
fonction HDMI CEC et la fonction HDMI Standby
Through sont automatiquement activées. Si "No,
Skip" est sélectionné, des réglages sont
nécessaires dans le menu System Setup une fois
que la Initial Setup a été effectuée. Les réglages
sont effectués dans "System Setup" - "Hardware"
- "HDMI" sous Home affiché en appuyant sur la
touche
ode la télécommande.
0 Pour bénéficier du son surround numérique, y
compris Dolby Digital, la sortie audio devra être
réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur de
Blu-ray Disc ou un autre appareil raccordé.
a
BD/DVD
Décodeur câble/
satellite
Lecteur de contenu
multimédia en flux
GAME
(*) La fonctionnalité HDMI CEC :
Vous pouvez contrôler des fonctionnalités telles que la
liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée
et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, pour
changer le son à reproduire par le téléviseur ou par cet
appareil, pour régler le volume à l'aide de la télécommande
d'un téléviseur conforme CEC et pour mettre
automatiquement en veille cet appareil lorsque le téléviseur
est éteint.
a Câble HDMI
Fr 17
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
18 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
3. Raccorder l'appareil AV non HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV
ne possédant pas de prise HDMI. Effectuez les
raccordements de l'appareil AV en fonction des prises qu'il
possède. Si le raccordement pour l'entrée vidéo est
effectué à la prise CBL/SAT, le raccordement pour l'entrée
audio devra également se faire aux prises CBL/SAT, et
ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées vidéo et
les entrées audio portant le même nom. Notez que les
signaux vidéo entrant par la prise VIDEO IN seront
convertis en signaux vidéo HDMI puis reproduit par la prise
HDMI OUT.
0 Pour profiter de la lecture surround numérique dans des
formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un
raccordement avec un câble coaxial numérique ou un
câble optonumérique pour les signaux audio.
0 Il est possible de changer l'affectation des prises d'entrée
que vous voyez sur l'illustration de gauche, pour que
vous puissiez raccorder une prise autre que CBL/SAT.
Pour plus de détails, consultez le Mode d'emploi avancé.
Configuration
0 Pour bénéficier du son surround numérique, y
compris Dolby Digital, la sortie audio devra être
réglée sur "Bitstream output" sur le décodeur
câble/satellite ou un autre appareil raccordé.
a
Décodeur câble/
satellite
a Câble audio/vidéo analogique
18
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
19 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
4. Raccorder l'appareil Audio
Exemple de raccordement avec un appareil audio.
Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble coaxial
numérique. Vous pouvez également raccorder une platine
disque possédant une cartouche de type MM à la prise
PHONO.
0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré,
branchez-la à une autre prise AUDIO IN. De plus, si la
platine disque utilise une cartouche de type MC, installez
un égaliseur audio compatible avec les cartouches de
type MC entre l'appareil et la platine disque, puis
raccordez n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la
prise PHONO.
Si la platine disque a un fil de mise à la terre,
branchez-le à la borne SIGNAL GND de cet appareil.
b
CD
a
Platine disque
a Câble audio analogique, b Câble coaxial numérique
Fr 19
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
20 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
5. Raccordement des autres câbles
2
Raccordement de l'antenne
Déplacez l’antenne tout en écoutant la radio pour trouver la
meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou
quelque chose de similaire pour accrocher le fil de
l'antenne FM intérieure au mur.
b
Raccordement au réseau
a
d
Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou
du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des
fonctionnalités réseau comme la radio Internet en
connectant l'appareil au réseau. Si vous connectez par LAN
filaire, raccordez un câble Ethernet au port NETWORK
comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par
Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network
Connection" (P22) de la Initial Setup, sélectionnez la
méthode de réglage désirée et suivez les instructions à
l'écran pour configurer la connexion.
Branchement du cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement
lorsque tous les autres raccordements seront effectués.
c
a Antenne FM intérieure, b Antenne cadre AM, c Câble Ethernet, d Cordon d'alimentation
20
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
21 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique
La Initial Setup démarre automatiquement
1
INPUT
TV
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois
après son achat, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur
le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages
nécessaires au démarrage en utilisant des commandes
simples en suivant le guide à l'écran.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil.
3. Appuyez sur la touche Í de la télécommande pour
mettre l'appareil en marche.
4. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande
et appuyez sur ENTER (a) pour valider votre sélection. Pour
revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
(b).
a
2
3
b
0 Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous
désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup,
appuyez sur la touche
de la télécommande, et à partir
de Home sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" –
"Initial Setup", puis appuyez sur ENTER.
∫ 1. Full Auto MCACC
Positionnez le microphone de configuration d'enceinte
fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test
émises par les enceintes, l'appareil règle alors
automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque
enceinte, les fréquences de croisement, et la distance
depuis la position d'écoute. Ceci règle également
Fr 21
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
22 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la
correction de la déformation causée par l'environnement
acoustique de la pièce.
0 Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes
émettent la tonalité de test à haut volume durant les
mesures, soyez donc prudent avec votre entourage.
Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des
mesures.
0 Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la
puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du
caisson de basse à plus de la moitié.
0 Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils
se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché
le panneau arrière ou d'autres fils et déclenché le circuit
de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement
les fils et vérifiez qu'ils ne dépassent pas des bornes
d'enceinte lors du branchement.
1. Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en
position d'écoute et raccordez-le à la prise MCACC
SETUP MIC de l'appareil principal.
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
connexion au Wi-Fi suivantes :
"Scan Networks" : Recherchez un point d'accès depuis
cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au
préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les
paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil.
L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le
nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc référezvous y pour effectuer les réglages.
3. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en
premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées
ainsi que les bruits de l'environnement.
4. Une fois que les résultats des mesures ci-dessus
s'affichent, sélectionnez "Next", appuyez sur ENTER de
la télécommande, et les tonalités de test se font de
nouveau entendre, et l'appareil effectue
automatiquement les réglages comme le niveau de
volume optimal et la fréquence de croisement.
5. Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des
mesures s'affichent. Appuyez sur les touches du curseur
 / de la télécommande pour vérifier les réglages.
Appuyez sur ENTER lorsque "Save" est sélectionné pour
sauvegarder les réglages.
6. Débranchez le microphone de configuration d'enceinte.
∫ 2. Source Connection
MCACC
SETUP MIC
Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte
sur un trépied, consultez l'illustration en le mettant en
place.
2. Choisissez la configuration des enceintes raccordées.
Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement
raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous
désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur
sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le
téléviseur et que le son est lu.
∫ 3. Network Connection
Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel
qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de
22
> Lecture
Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de
méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit :
"Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé) du
point d'accès à connecter.
"Push Button" : Si le point d'accès est muni d'une touche
de connexion automatique, vous pouvez vous connecter
sans saisir de mot de passe.
0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans
la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les
touches du curseur de la télécommande et appuyez
sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.
Saisie clavier
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules,
sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour
choisir de masquer le mot de passe par des "½" ou de
l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la
télécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous
les caractères saisis.
0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la
politique de confidentialité s'affiche pendant la
configuration du réseau. Sélectionnez "Accept" et
appuyez sur ENTER pour accepter.
∫ 4. Audio Return Channel
Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la
fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC
de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du
téléviseur via cet appareil.
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
23 ページ
> Avant de démarrer
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Lecture
Lecture BLUETOOTH®
Lecture d'un appareil AV
Lecture
1
> Configuration initiale
2
1
INPUT
2
3
Pioneer VSX-932 XXX
TV
Commandes de base
3. Démarrez la lecture sur l'appareil AV.
Vous pouvez écouter le son provenant des appareils AV
tels que des lecteurs de Blu-ray Disc avec cet appareil.
Effectuez la procédure suivante lorsque
l'appareil est en marche.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle
assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la
télécommande portant le même nom que la
prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur
pour changer l'entrée.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD
pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD.
Appuyez sur TV pour écouter le son du
téléviseur. Pour lire un périphérique raccordé
aux prises STRM BOX, PHONO ou AUX INPUT
du panneau frontal, appuyez plusieurs fois sur
21 (b) pour sélectionner l'entrée.
0 Lorsque la fonction de liaison CEC
marche, l'entrée change automatiquement
si vous avez raccordé un téléviseur et un
lecteur conformes CEC à cet appareil à
l'aide d'un raccordement HDMI.
Vous pouvez lire à distance la musique d'un
smartphone ou d'un autre périphérique compatible
BLUETOOTH. Effectuez la procédure suivante
lorsque l'appareil est en marche.
Jumelage
a
b
1. Lorsque vous appuyez sur la touche ,
"Now Pairing..." apparait sur l'afficheur
de cet appareil et le mode appairage
s'active.
2. Activez (mettez en marche) la fonction
BLUETOOTH du périphérique
compatible BLUETOOTH, puis
sélectionnez cet appareil parmi les
périphériques affichés. Si un mot de
passe est requis, entrez "0000".
0 Cet appareil s'affiche sous le nom
"Pioneer VSX-932 XXXXXX".
0 Pour connecter un autre périphérique
compatible BLUETOOTH, appuyez
sur
jusqu'à ce que "Now Pairing..."
s'affiche, puis effectuez l'étape 2. Cet
appareil peut mémoriser les données
de 8 périphériques appairés.
0 La zone de couverture est d'environ 48´/
15 m. Notez que la connexion n'est pas
toujours garantie avec tous les
périphériques compatibles BLUETOOTH.
Écouter
1. Effectuez la procédure de connexion sur
le périphérique compatible
BLUETOOTH.
L'entrée de cet appareil passe
automatiquement sur "BLUETOOTH".
2. Lisez la musique. Augmentez le volume
du périphérique compatible
BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
0 À cause des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH, le son
produit par cet appareil peut être
légèrement en retard par rapport au son
lu par le périphérique compatible
BLUETOOTH.
Fr 23
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
24 ページ
> Avant de démarrer
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Fonctions réseau
1
2
3
INPUT
TV
Commandes de base
En connectant cet appareil au réseau vous
pouvez bénéficier de la radio Internet
comme TuneIn, de la diffusion en flux
depuis Spotify Connect et de la lecture
sans fil en utilisant les fonctionnalités
AirPlay®. De plus, vous pouvez utiliser la
fonctionnalité Music Server pour diffuser en
flux les fichiers musicaux présents sur les
ordinateurs ou dispositifs NAS qui prennent
en charge la fonction de réseau
domestique. Les commandes de base des
Fonctionnalités Réseau sont présentées
dans le Mode d'Emploi Base. Pour des
commandes plus avancées, lisez le Mode
d'emploi avancé. Il pourrait également y
avoir des fonctionnalités réseau
supplémentaires fournies par les mises à
jour du micrologiciel de cet appareil. Lisez
le Mode d'emploi avancé pour avoir des
informations sur les nouvelles
fonctionnalités.
0 Le réseau doit être connecté à Internet
pour avoir accès aux services de radio
24
Internet.
0 Selon le service de radio Internet, il se
peut que l’utilisateur doive s’inscrire
d’abord sur l’ordinateur.
0 Pour utiliser Spotify Connect, installez
l'application Spotify sur votre
smartphone ou votre tablette et créez un
compte Spotify Premium.
– Consultez ce qui suit pour configurer
Spotify :
www.spotify.com/connect/
0 Les serveurs réseau compatibles avec la
fonction Music Server sont des
ordinateurs ayant la fonctionnalité
serveur de Windows Media® Player 11
ou 12 installée, ou les NAS compatibles
avec la fonctionnalité réseau
domestique. Notez qu'avec ces
ordinateurs, seuls les fichiers musicaux
mémorisés dans la bibliothèque de
Windows Media® Player peuvent être
lus.
0 Vous devez effectuer au préalable
certains réglages sur votre ordinateur
pour utiliser Windows Media® Player 11
ou 12 avec la fonction Music Server.
Effectuez la procédure suivante lorsque
l'appareil est en marche.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle
assignée à l'appareil.
2. Appuyez sur la touche NET (a) de la
télécommande pour afficher une liste
des fonctions réseau sur le téléviseur.
3. Sélectionnez la fonction réseau grâce aux
curseurs de la télécommande et appuyez sur
ENTER (b) pour valider votre sélection.
Avec les services de radio Internet, suivez
les instructions à l'écran, en utilisant les
touches du curseur pour sélectionner les
stations de radio et les programmes, puis
appuyez sur ENTER pour écouter. Avec
Spotify ou AirPlay, sélectionnez cet appareil
à l'aide de votre smartphone pour lancer la
lecture. Avec Music Server, sélectionnez le
serveur avec les touches du curseur puis
sélectionnez le fichier musical désiré et
appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
0 Pour revenir sur l’écran précédent,
appuyez sur
(c).
a
b
c
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
25 ページ
> Avant de démarrer
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Périphérique de stockage USB
1
2
3
4
INPUT
TV
Commandes de base
Vous pouvez lire des fichiers musicaux
stockés sur un périphérique de stockage
USB.
Effectuez la procédure suivante lorsque
l'appareil est en marche.
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle
assignée à l'appareil.
2. Branchez votre périphérique de
stockage USB contenant les fichiers de
musique au port USB situé à l'avant ou à
l’arrière de cet appareil.
3. Appuyez sur la touche USB (b) de la
télécommande et sélectionnez "USB
Front" ou "USB Rear".
0 Si le témoin "USB" clignote sur
l'afficheur, vérifiez si le périphérique
de stockage USB est branché
correctement.
0 Ne débranchez pas le périphérique de
stockage USB pendant que
"Connecting···" est affiché à l'écran.
Cela risque d'entraîner la corruption
4.
5.
0
0
0
0
des données ou un mauvais
fonctionnement.
Appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande sur l'écran suivant. La
liste des dossiers et des fichiers de
musique sur le périphérique de stockage
USB s'affiche. Sélectionnez le dossier à
l'aide des touches du curseur et
appuyez sur ENTER pour confirmer
votre sélection. (a)
Avec les touches du curseur de la
télécommande, sélectionnez le fichier de
musique, puis appuyez sur ENTER pour
lancer la lecture.
Pour revenir sur l’écran précédent,
appuyez sur
(c).
Le port USB de cet appareil est
conforme à la norme USB 2.0. La
vitesse de transfert peut être insuffisante
pour certains des contenus que vous
lisez, ce qui peut causer des coupures
du son.
Cette commande n'est pas garantie pour
tous les périphériques de stockage USB.
Cet appareil peut utiliser les
périphériques de stockage USB
conformes à la norme USB MSC.
L'appareil est également compatible
avec les périphériques de stockage USB
utilisant les formats de système de
fichier FAT16 ou FAT32.
b
a
c
Fr 25
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
26 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
午前10時18分
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Écoute de la radio AM/FM
1
Vous pouvez réceptionner des stations de
radio AM et FM sur cet appareil grâce au
tuner intégré. Effectuez la procédure
suivante lorsque l'appareil est en marche.
∫ Réglage d'une station de radio
Syntonisation automatique
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
TUNER (a) de la télécommande pour
sélectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la
télécommande ou sur TUNING MODE
de l'appareil principal pour que
"TunMode: Auto" apparaisse sur
l'afficheur.
3. Lorsque vous appuyez sur les touches /
du curseur (b) de la télécommande, la
syntonisation automatique démarre et la
recherche s'arrête lorsqu'une station est
26
2
trouvée. Lorsqu'une station de radio est
syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur
l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est
syntonisée, le témoin "STEREO" s'allume.
Lorsque la réception des émissions FM
est faible :
Effectuez la procédure "Syntonisation
manuelle" dans le chapitre suivant. Notez
que si vous effectuez la syntonisation
manuelle, la réception des émissions FM
sera monophonique plutôt que stéréo,
quelle que soit la sensibilité de la réception.
Syntonisation manuelle
Notez que si vous effectuez la syntonisation
manuelle, la réception des émissions FM sera
monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit
la sensibilité de la réception.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
TUNER (a) de la télécommande pour
sélectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la
télécommande ou sur TUNING MODE de
l'appareil principal pour que "TunMode:
3
Manual" apparaisse sur l'afficheur.
a
b
3. Tout en appuyant sur les touches du
curseur / (b) de la télécommande,
sélectionnez la station de radio désirée.
0 La fréquence change de 1 pas
chaque fois que vous appuyez sur les
touches / du curseur. La
fréquence change en continu si le
bouton est maintenu enfoncé, et
s'arrête lorsque le bouton est relâché.
Réglage du pas de fréquence :
Appuyez sur la touche
de la
télécommande, et à partir de Home
sélectionnez "System Setup" –
"Miscellaneous" – "Tuner" – "AM
Frequency Step" puis sélectionnez le pas
de fréquence de votre région.
c
d
e
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
1
27 ページ
2017年2月3日
金曜日
> Nom des pièces
2
午前10時18分
> Installation
3
> Configuration initiale
suppression, le nombre sur l'écran
s'éteint.
∫ Utilisation du RDS
∫ Présélection d'une station de radio
Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations.
Procédure d'enregistrement
Après être syntonisé sur la station radio AM/FM que vous
voulez mémoriser, effectuez la procédure suivante.
1. Appuyez sur la touche +Fav (d) de la
télécommande ou sur +FAVORITE de
l'appareil principal pour que le numéro
de préréglage clignote sur l'afficheur.
2. Pendant que le numéro de préréglage
clignote (environ 8 secondes), appuyez
plusieurs fois sur les touches  / du
curseur (b) de la télécommande pour
sélectionner un numéro entre 1 et 40.
3. Appuyez de nouveau sur la touche +Fav de
la télécommande ou sur +FAVORITE de
l'appareil principal pour mémoriser la station.
Lorsqu'il est enregistré, le numéro de
préréglage s'arrête de clignoter. Répétez cette
procédure pour toutes vos stations AM/FM
préférées.
Sélectionner une station de radio préréglée
1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches  / du
curseur (b) de la télécommande pour
sélectionner un numéro de préréglage.
Supprimer une station de radio
préréglée
1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches  / du
curseur (b) de la télécommande pour
sélectionner le numéro prédéfini à
supprimer.
3. Après avoir appuyé sur la touche +Fav
(d) de la télécommande ou sur
+FAVORITE de l'appareil principal,
appuyez sur la touche CLEAR (c)
pendant que le numéro de préréglage
clignote pour le supprimer. Lors de la
RDS est l’acronyme de Radio Data
System, un système de transmission de
données par signaux radio FM. Dans les
régions qui utilisent le RDS, le nom de la
station radio s'affiche lorsque vous
syntonisez les informations du programme
de diffusion d'une station radio. Lorsque
vous appuyez sur la touche
de la
télécommande dans cet état, vous pouvez
utiliser les fonctions suivantes.
Affichage texte d'information
(Radio Text)
1. Pendant que le nom de la station
apparait sur l'afficheur, appuyez une fois
sur la touche
de la télécommande.
Le texte radio (RT) diffusé par la station
apparait en défilant sur l'afficheur. "No
Text Data" s'affiche lorsqu'aucune
information de texte n'est disponible.
Recherche des stations par type de
programme
1. Pendant que le nom de la station
apparait sur l'afficheur, appuyez deux
fois sur la touche
de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches  / de la
télécommande pour sélectionner le type
de programme que vous désirez trouver,
puis appuyez sur ENTER pour lancer la
recherche.
0 Les types de programme affichés sont
> Lecture
les suivants : None / News (Reportages
d'actualité) / Affairs (Questions
d’actualité) / Info (Informations) / Sport /
Educate (Enseignement) / Drama /
Culture / Science (Sciences et
Technologie) / Varied / Pop M (Musique
Pop) / Rock M (Musique Rock) / Easy M
(Station de musique grand public) / Light
M (Classique pour amateur) / Classics
(Classique pour connaisseur) / Other M
(Autre musique) / Weather / Finance /
Children (Programmes pour enfants) /
Social (Affaires sociales) / Religion /
Phone In / Travel / Leisure / Jazz
(Musique jazz) / Country (Musique
country) / Nation M (Variétés
nationales) / Oldies (Anciens tubes) /
Folk M (Musique folk) / Document
(Documentaire)
0 Les informations affichées peuvent
parfois ne pas correspondre au contenu
diffusé par la station.
3. Lorsqu'une station est trouvée, le nom
de la station clignote sur l'afficheur.
Appuyez sur ENTER pendant le
clignotement pour lancer la réception de
la station. Si vous n'appuyez pas sur
ENTER, l'appareil cherchera une autre
station.
0 Si aucune station n’est trouvée, le
message "Not Found" s’affiche.
0 Des caractères inhabituels peuvent
s'afficher lorsque l’appareil reçoit des
caractères non pris en charge.
Cependant, cela ne constitue pas un
dysfonctionnement. De plus, si le signal
provenant d'une station est faible, les
informations peuvent ne pas s'afficher.
Fr 27
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
> Avant de démarrer
28 ページ
2017年2月3日
金曜日
午前10時18分
> Nom des pièces
> Installation
> Configuration initiale
> Lecture
Mode d'écoute
Cet appareil est équipé de plusieurs modes
d'écoute. Les commandes de base sont
présentées dans le Mode d'Emploi Base.
Pour plus de détails, lisez le Mode d'emploi
avancé.
0 Le mode d'écoute que vous avez
sélectionné en dernier pour la source est
gardé en mémoire pour chacune des
touches AUTO/DIRECT, SURR et
STEREO. Si le contenu que vous lisez
n'est pas pris en charge par le mode
d'écoute que vous avez sélectionné en
dernier, le mode d'écoute normal pour le
contenu en question est
automatiquement sélectionné.
b
a
c
d
28
Touche AUTO/DIRECT (a)
Appuyez plusieurs fois et les modes
d'écoute adaptés au signal d'entrée
commutent entre "Auto Surround", "Direct",
et "Pure Direct". Après en avoir sélectionné
un, "Auto Surround" (ou "Direct" ou "Pure
Direct") s'affiche sur l'afficheur de l'appareil
principal, puis le mode d'écoute
sélectionné automatiquement (Dolby
Digital pour les signaux d'entrée
multicanaux, Stereo pour les signaux
entrant sur 2 voies, etc.) s'affiche.
Le mode "Direct" coupe certaines fonctions
qui peuvent affecter la qualité du son,
comme les commandes de tonalité, ce qui
vous fera profiter d'une qualité sonore
encore meilleure. Le mode "Pure Direct"
coupe plusieurs fonctions qui peuvent
affecter la qualité du son, vous aurez ainsi
une reproduction plus fidèle du son
original. Dans ce cas, le réglage d'enceinte
par MCACC est désactivé.
0 En fonction du signal entrant et de la
configuration de l'enceinte, peuvent être
automatiquement sélectionnés les
modes Dolby Surround et DTS Neural:X
qui étendent les signaux d'entrée
2 canaux et 5.1 aux formats 5.1 et 7.1.
originaux comme les modes Ext.Stereo et
Drama.
Vérification du format d'entrée et du
mode d'écoute
Touche STEREO (d)
Appuyez plusieurs fois sur la touche
(b)
de la télécommande pour commuter
l'affichage de l'appareil principal comme
suit.
Vous pouvez sélectionner le mode "Stereo"
pour lire uniquement depuis les enceintes
avant et le caisson de basse.
Source d'entrée & volume
Mode d'écoute
Format du signal
L'affichage change au bout
de quelques secondes.
Échantillonnage de la fréquence
Résolution du signal d'entrée
Touche SURR (c)
Vous pouvez sélectionner plusieurs modes
d'écoute selon votre goût. Il y a les modes
Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, et
Stereo que vous pouvez choisir selon le
signal en entrée, ou les modes Dolby
Surround et DTS Neural:X qui étendent les
signaux d'entrée 2 canaux et 5.1 aux
formats 5.1 ou 7.1. Vous pouvez
également bénéficier des modes surround
SN29402805_VSX-932_BAS_Fr_1702XX.book
29 ページ
2017年2月3日
金曜日
午前10時18分
Licence et marque commerciale
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
This Mark Certifies that this product is compliant with the BLACKFIRE
ALLIANCE Standard.
Please refer to WWW.BLACKFIREALLIANCE.COM for more information.
BLACKFIRETM is a Registered Trademark (No. 85,900,599) of BLACKFIRE
RESEARCH CORP. All rights reserved.
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
FireConnectTM is technology powered by BlackFire Research.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
Fr 29

Manuels associés