Alcatel-Lucent OT-153 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Alcatel-Lucent OT-153 Manuel du propriétaire | Fixfr
17/08/04
14:35
Page 1
3DS10371ABAA 01
OG1_UM_FR_09-07-04
© 2004. Reproduction interdite.
Alcatel se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle,
de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
Français
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 1
Sommaire
Précautions d’emploi
p. 3
1.Votre téléphone
1.1. Description
1.2. Touches et symboles
p. 7
p. 7
p. 8
2. Mise en marche
2.1. Batterie et carte SIM
2.2. Chargeur
2.3. Allumer votre téléphone
2.4. Eteindre votre téléphone
p.
p.
p.
p.
p.
11
11
13
14
14
3. Appels
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
15
15
15
16
16
17
Passer un appel
Décrocher/Raccrocher un appel
Appeler votre messagerie vocale
Autres options d’appel
Options disponibles en cours d’appel
1
4. Le Menu
4.1. Accéder au menu
4.2. Arborescence du menu
4.2.1. Répertoire
4.2.2. Messages
4.2.3. Profil Audio
4.2.4. Réglages
4.2.5. Information appels
4.2.6. Renvoi d’appel
4.2.7. Sécurité
4.2.8. Réseau
4.2.9. Extra
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
5.Table des symboles et caractères
p. 51
6. Garantie
p. 52
7. Problèmes et solutions
p. 56
8. Informations générales
p. 60
2
19
19
20
24
28
32
34
38
40
42
45
46
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 3
Précautions d’emploi
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre
et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des récentes études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile
lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il
est associé à un dispositif mains-libres (car kit, oreillette...), le conducteur doit
s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins
(“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient
de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne
isolation de l'électronique de bord.
• CONDITIONS D'UTILISATION :
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et non
poussiéreux.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des
poursuites judiciaires.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs
électriques, électroniques ou utilisant des radio-fréquences. Lorsque le téléphone est
sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 cm d’un appareil
médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.)
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations
service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion
pourraient exister.
3
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone sans surveillance.
Ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone.
Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres, veillez à maintenir une distance
suffisante entre votre oreille et l’écouteur car le volume sonore amplifié peut
provoquer des dommages auditifs.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires
Alcatel et compatibles avec votre modèle. La responsabilité d’Alcatel ne saurait être
engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions
défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les
limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à + 55°C.
Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et
sans gravité.
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les règles et lois en vigueur dans
votre pays sur la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone
portable. Conformément à ces règles et lois, il est parfois strictement interdit de
prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre
attribut personnel et de les reproduire ou distribuer, car cela peut être considéré
comme une atteinte à la vie privée. Il relève uniquement de la responsabilité de
l’utilisateur de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour
enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une
autre personne ; le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile
(y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation
inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE:
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les
suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et
de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de courtcircuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des
températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce
que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la
protection de l'environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle
a été conçue, n’utilisez jamais de batteries endommagées ou non recommandées par
Alcatel.
4
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 5
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés sur secteur sont prévus pour fonctionner à une température
ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau. Ils doivent
être utilisés uniquement pour recharger votre téléphone mobile.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché
de tout modèle de téléphone portable.La protection de la santé et de la sécurité de
l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel des
exigences internationales et de la directive européenne.
CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES
INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX
ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par
les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne
(Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble
d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public.
Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le
fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une
marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit
l'âge ou l'état de santé.
!
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de
mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific
Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales
ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de
tissu humain. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la
base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de
puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit
déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du
téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des
valeurs maximales. En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux
de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour
assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de
station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une
utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,77 W/kg. Bien que
les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes
d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la
recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux
radiofréquences.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des
connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions
particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une
personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants - aux
radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option
mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du
corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les
champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet
suivante : http://www.who.int/peh-emf.
(1) Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions
suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique),
Amérique du Sud, Afrique du Nord et Afrique du Sud,
Asie du Pacifique (excepté Taiwan et Corée), Australie.
(2) La recommandation européenne (1999/519/CE) est
applicable dans les régions suivantes : Europe de l’Ouest,
Europe de l’Est, Israël.
5
6
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
Votre téléphone
1.1
Description
14:35
Page 7
1
1.2
Touches et symboles
Touches de fonction
Décrocher/Passer un appel
OK pour valider une option
Mémoire d’appels (Bis)
Allumer/Eteindre (appui long)
Raccrocher
Touche NON pour refuser une option
Quitter
Menu
Naviguer
Volume
Allumer/Eteindre*
Raccrocher
NON
Décrocher/
Passer un appel
Mémoire
d’appels
OK
Effacer
Annuler
Quitter
Mode secret*
Répertoires
Mains-libres*
Envoyer
message*
Messagerie
vocale*
Verrou clavier*
Vibreur*
!
*
Effacer les caractères
Annuler les appuis touche
Quitter le Menu pour revenir en mode veille
Activer/Désactiver le mode Secret pour l’appel en cours
Accès direct à vos répertoires (noms des contacts classés
par ordre alphabétique)
Au cours d’un appel, appuyez sur
pour accéder aux
options d’appel
Accès au Menu
Parcourir les options
Régler le volume
Appeler votre messagerie vocale (appui long)
Vous devez saisir le numéro donné par l’opérateur (voir
“Menu/Messages/Réglages”)
En mode veille, vous pouvez, par un appui long sur cette
touche, accéder directement à la fonction “Envoyer Msg.”
(saisir du texte).
Appui long
7
8
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 9
Appuyez longuement sur cette touche pour obtenir le signe
“+“ du préfixe pour l’international.
Réception d’un message texte.
Verrouiller/Déverrouiller le clavier (appui long)
La liste des messages est pleine. Pour recevoir de nouveaux
messages, vous devez supprimer des anciens messages.
Activer/Désactiver (appui long) le vibreur.
Qualité de réception réseau.
Icones et symboles (1)
Une alarme a été programmée.
Les icones suivants s’afficheront dès que les fonctions associées sont
activées.
Mains libres activé (s’il est fourni).
Niveau de charge de la batterie. Le niveau monte et descend
au cours de la charge.
Pas de sonnerie (mode Silence activé).
Le vibreur a été activé.
Le téléphone se connecte à un réseau (itinérance)
Message lu.
Le clavier du téléphone est verrouillé.
Message non lu.
Renvoi d’appel activé.
Message envoyé.
Message non envoyé.
Mode secret activé.
!
(1) Les icones et les illustrations représentés dans ce
manuel sont donnés à titre indicatif.
9
10
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 11
Mise en marche
2.1
Batterie et carte SIM
2
Insérer la batterie
1. Glissez la batterie dans son logement comme indiqué ci-dessous et
clipsez la batterie.
Pour installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint.
1. Retirez la batterie (voir les instructions ci-dessus).
2. Insérez la carte SIM dans son longement en veillant à tourner la face des
connecteurs dorés vers le bas. Poussez la languette dans le sens de la
flèche pour bloquer la carte SIM.
2. Remettez en place la trappe comme indiqué et faites-la glisser jusqu’au
bout.
Pour extraire la carte SIM
1. Retirez la batterie (voir les instructions ci-dessus).
2. Poussez la languette pour dégager la carte SIM.
Extraire la batterie
1. Appuyez sur la touche
pour éteindre le téléphone.
2. Faites glisser la trappe dans le sens indiqué par la flèche
3. Relevez la batterie comme indiqué ci-dessous.
11
12
OG1_UM_FR_09-07-04
2.2
17/08/04
14:35
Page 13
Chargeur
2.3
Pour connecter le chargeur au téléphone :
1. Installez la batterie (voir instructions ci-dessus)
2. Branchez le chargeur au téléphone comme indiqué ci-dessous
3. Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone
4. Utilisez exclusivement le chargeur qui vous a été fourni avec votre
téléphone mobile
5. Ne pas tenter de retirer votre batterie ou la carte SIM en cours de
charge.
6. La prise secteur doit se trouver près du téléphone et facilement
accessible.
Taper code PIN
SOS
****
OK
Si vous chargez une batterie neuve, l’apparition de l’icone de
charge prendra alors quelques minutes.
Pour une utilisation optimale de votre téléphone, il vous est
recommandé de le recharger quotidiennement.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à
la norme de sécurité des matériels de traitement de
l'information, et destinés uniquement à cet usage.
13
2.4
1- Appuyez sur la touche
téléphone.
pour allumer le
2- Si l’écran affiche “Taper code PIN”.
Taper code PIN
!
!
Allumer votre téléphone
3- Saisissez le code PIN qui a été fourni avec votre
carte SIM.
4- Appuyez sur la touche
.
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)
Un code PIN (Personal Identification Number) est fourni avec
votre téléphone et la carte SIM par les opérateurs de réseau.
Chaque fois que vous allumez votre téléphone avec la carte
SIM insérée, le code PIN vous sera demandé. Si vous
saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, le téléphone
sera bloqué. Pour débloquer le téléphone, vous devez
contacter votre opérateur de réseau qui vous remettra un
code PUK pour débloquer le téléphone et réactiver le code.
Le code PIN2 est utile pour débloquer ou réactiver le code. Il
sert également à d’autres fonctions telles que l'appel des
numéros du répertoire fixe (FDN) et l'interdiction d'appel.
PUK et PUK2 (8 chiffres)
Pour activer le code PIN bloqué, il vous faut un code PUK
(Personal Unblock Key) qui pourra vous être fourni par votre
opérateur.
Eteindre votre téléphone
Pour éteindre le téléphone à partir de l’écran de veille, faites un appui long
sur la touche
.
14
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 15
3
Appels
3.1
Passer un appel
Composez le numéro ainsi que l’indicatif, et appuyez sur la touche
(“Appel”).
Si vous avez créé des fiches contact dans le répertoire (voir menu
Répertoire, page 24), appuyez sur la touche
pour accéder au
répertoire du téléphone, sélectionnez le numéro à l’aide de la touche
puis appuyez sur
(“Appel”).
Votre téléphone vibrera dès que votre correspondant aura décroché
l’appel.
3.2
Décrocher/Raccrocher un appel
Une sonnerie retentit à la réception d’un appel, appuyez sur la touche
(“OK”) pour décrocher.
Appuyez sur
(“Fin”) pour mettre fin à l’appel.
Lorsque l’option “Toutetouche” est activée, appuyez sur n’importe quelle
touche (à l’exception de la touche
) pour décrocher l’appel.
3.3
Appeler votre messagerie vocale (
)
Pour accéder à la messagerie vocale et écouter vos messages vocaux,
faites un appui long sur la touche
.
Vous devez au préalable renseigner le numéro de votre messagerie vocale
dans “Menu/Messages/Réglages/Num.Msg. Voc” (page 29).
3.4
Autres options d’appel
Appel d’urgence (SOS)
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, pour effectuer un
appel d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par votre
opérateur.
Mémoire d’appels (Bis)
Appuyez sur
pour accéder aux numéros. Sélectionnez le numéro à
recomposer à l’aide de la touche
. Appuyez ensuite sur
pour
"Envoyer" l'appel (voir page 39).
Numérotation rapide (Num. rapide)
Appuyez sur les touches
à
(appui long) à partir de l’écran de
veille pour passer un appel au numéro associé à la touche (si vous avez
programmé la touche dans “Menu/Extra/Clavier/Num. rapide”).
Permuter les appels
Appuyez sur la touche
pour mettre l’appel en cours "Pause" et
prendre le nouvel appel. Lorsque vous êtes en ligne avec le deuxième
correspondant, appuyez sur la touche
pour passer d’un appel à
l’autre (“Change”).
15
16
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 17
Appel en conférence (1)
FinAppelConf
Il est possible de converser à plusieurs simultanément.
1. Le premier interlocuteur fait l’appel.
2. Appuyez sur
(“OK”) pour répondre à l’appel. Un second appel
arrive, appuyez sur la touche
(”Pause”) pour accepter cet appel
et mettre le premier appel en attente.
3. Appuyez sur
et sur
.
4. Répétez le point 2 et le point 3 pour connecter vos correspondants
ensemble.
5. Appuyez sur la touche
(“Fin”) pour raccrocher.
Mettre fin à un appel en conférence
Vous pouvez mettre en ligne un seul correspondant en appuyant sur les
touches
et
et le déconnecter en appuyant simplement sur les
touches
et
.
Conférence
Mains-libres
Activer/désactiver le mode mains-libres.
Attention : éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option
“Mains-libres” est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer
des dommages auditifs.
En cours de communication, vous pouvez activer directement le mainslibres par un appui long sur la touche
.
Ajouter un appel à la conférence
Noms
3.5
Options disponibles en cours d’appel
Pour accéder aux options disponibles au cours d’un appel, appuyez sur
.
Volume
Accéder au répertoire
Mém. Appel
Accéder à votre mémoire d’appels
Envoyer msg.
Réglez le volume
Ecrire et envoyer un message texte.
Fin en cours
Services
Mettre fin à l’appel en cours
Accéder aux services de votre opérateur (1).
FinEnAttente
Reprendre l’appel mis en attente
!
(1) Vérifiez auprès de votre opérateur la disponibilité de ce
service.
17
!
(1) Vérifiez auprès de votre opérateur la disponibilité de ce
service.
18
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 19
4
Le Menu
4.1
Accéder au menu
Le menu vous permet d’accéder à un certain nombre de fonctions vous
permettant de faire des réglages et d'adapter le téléphone à votre usage.
Appuyez sur
4.2
(
) pour sélectionner une option du Menu
Appuyez sur la touche
(
) pour revenir au Menu précédent.
Appuyez sur la touche
pour sortir du Menu.
o LIRE MSG.
o VOIR
- Msg. reçus
- Msg. envoyés
- Options
- Appel
- Modif.
- Groupes
- Copier->SIM
- Copier->Tél.
pour parcourir le Menu.
Appuyez sur la touche
Messages
Répertoire
(haut/bas) pour accéder au Menu.
Utilisez la touche de navigation
Arborescence du menu
o
o
o
o
o
o
o
o
o ENVOYER MSG.
o PREDEFINIS
-
CREER
SUPPRIMER
MEMOIRE
COPIER TOUT
SUPPR.TOUT
CAPACITE
MON NUMERO
GROUPES
-
Urgence
Questions
Rendez-vous
Souhaits
Informations
o SUPPRIMER
- Msg. reçus
- Msg. envoyés
o MEM. DISPO
o REGLER
-
Famille
Amis
Collègues
VIP
Indésirable
Num.Msg. Voc
Défile auto.
Ctr.serveur
Validité
Rapport
o APPEL MSGVOC.
o SMSCB
- Lire CB
- Affich.Auto.
- Filtre
- Aucun
- Tout
- Liste
19
20
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Profil Audio
o
o
o
o
o
o
Page 21
Réglages
NORMAL
SILENCE
EXTERIEUR
VOITURE
REUNION
MON CHOIX
o VOLUME
o HORLOGE
-
- Activer
- Modifier
- Bip touches
- Mélodies
- Volume
- Vibreur
- Bip Info.
- Bip message
- Bip réseau
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Régler heure
Régler date
Alarme1
Annuler Al.1
Alarme2
Annuler Al.2
Format heure
Format date
LANGUES
SIGNAL APPEL
TOUTE TOUCHE
RAPPEL AUTO.
AFFICHER NUM
MSG ACCUEIL
ECLAIRAGE
CONTRASTE
MODE SAISIE
FOND D’ECRAN
DECROCHE AUTO
MISE A ZERO
Sécurité
Info. Appels
o
o
o
o
o
o
DERNIERAPPEL
CUMUL
AFFICH. AUTO.
VIBRDÉCROCHÉ
1-MN.BIP
FACTURE
o INTERDITS
-
Sortants
Inter.
Sauf->pays
Entrants
Hors pays
Etat
- Sortants
- Inter.
- Sauf->pays
- Entrants
- Hors pays
- Tout annuler
- Changer PWD
- Total
- Crédit max.
- Cout unité
o MEM. APPEL
Renvoi Appel
o
o
o
o
o
o
RENVOYER VERS
HORS RESEAU
NON REPONSE
TOUS
SI OCCUPE
ETAT
-
o
o
o
o
o
o
Hors réseau
Non réponse
Tous
Si occupé
o TOUT ANNULER
21
22
REP. FDN
CHANGER
ACTIVER PIN ou
DESACTIVER
CHANGER PIN2
VERR.CLAVIER
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 23
Extra
Réseau
o
o
o
o
o
o
o RECHERCHE
o NOUV. RECH.
o PREFERES
CALCULATRICE
AGENDA
FUSEAUX HOR.
JEUX
ICONE VEILLE
CLAVIER
-
Non défini
Profil Audio
Lire msg
Envoyer Msg
Num. rapide
Agenda
Verrou clavier
4.2.1 Répertoire
Vous avez la possibilité de mémoriser les noms et les numéros de
téléphone dans le répertoire de votre carte SIM ou à celui du téléphone.
Appuyez sur
pour accéder au répertoire. Appuyez sur
( )
pour accéder aux options du Répertoire.
Exemple: Vous pouvez enregistrer et modifier tous les noms et numéros
de téléphone contenus dans le répertoire de la carte SIM (1) et dans celui
de votre téléphone (jusqu’à 100 fiches). Une fois que les noms et numéros
de téléphone sont enregistrés dans le répertoire, il suffira d’appuyer sur
pour accéder directement au Répertoire à partir de l’écran de veille.
Répertoire
o VOIR
- Options
- Appel
- Modif.
- Groupes
- Copier->SIM
- Copier->Tél
o
o
o
o
o
o
o
o
CREER
SUPPRIMER
MEMOIRE
COPIER TOUT
SUPPR.TOUT
CAPACITE
MON NUMERO
GROUPES
-
!
23
VOIR
Vous pouvez rechercher un nom en parcourant
la liste des noms au moyen de la touche
ou
en tapant la première lettre du nom. Pour
modifier un élément, il suffit d’appuyer sur la
touche
(option) pour accéder à cet
élément.
- Options
- Appel: pour appeler le numéro sélectionné.
- Modif.: pour modifier, utilisez la touche
pour effacer des caractères.
Famille
Amis
Collègues
VIP
Indésirable
(1) La capacité du répertoire de la carte SIM dépend de
votre opérateur.
24
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 25
- Groupes : Ce menu vous permet de classer les noms de vos contacts
dans des catégories distinctes (famille, amis, ...) et d’attribuer des
mélodies spécifiques.
Utilisez la touche
pour parcourir les différents groupes, puis
( ) pour sélectionner le groupe, appuyez ensuite sur
pour sélectionner une mélodie ou une image.
- Copier->SIM : Copiez le fichier sélectionné dans le répertoire du
téléphone vers la carte SIM.
- Copier->Tél : Copiez le fichier sélectionné dans le répertoire de la
carte SIM vers celui du téléphone.
CREER
Vous avez la possibilité de créer et de mémoriser les noms et numéros de
téléphone dans le répertoire de la carte SIM ou celui du téléphone. Pour
modifier un numéro du répertoire, il suffit de taper le nouveau numéro, il
s’écrira automatiquement par-dessus l’ancien numéro.
SUPPRIMER
Appuyez sur la touche
pour effacer un élément du répertoire.
Appuyez sur
pour sortir de la fonction.
MEMOIRE (Dans rép.SIM/Dans rép.Tél)
Lorsque vous sélectionnez “Dans rép.SIM”, les nouvelles données créées
seront enrgistrées dans le répertoire de la carte SIM, elles sont donc
stockées dans la mémoire SIM. Dans le cas contraire, elles seraient
enregistrées dans la mémoire du téléphone.
COPIER TOUT
- Tél vers SIM :
Copiez tout le contenu du répertoire de la mémoire du téléphone vers
la mémoire SIM. Toutes les fiches contacts de SIM seront remplacées
par les fiches contacts du téléphone, vous pourrez choisir de garder ou
non les fiches d’origine.
- SIM vers Tél :
Copiez toutes les fiches de la mémoire SIM vers la mémoire du
téléphone. Toutes les fiches du téléphone seront remplacées par les
fiches contenues dans la mémoire SIM, vous pourrez choisir de garder
ou non les fiches d’origine.
SUPPR.TOUT
- Dans rép.SIM :
Supprimez toutes les fiches contenues dans la mémoire SIM.
- Dans rép.Tél :
Supprimez toutes les fiches contenues dans la mémoire du téléphone.
25
26
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 27
CAPACITE
4.2.2 Messages
Ce menu vous permet de vérifier la capacité disponible de votre
répertoire SIM ou de votre répertoire téléphone.
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages écrits avec d’autres
utilisateurs de téléphones mobiles. Appuyez sur
pour accéder aux
options du Menu et sur
pour accéder aux messages.
MON NUMERO
Vous pouvez consulter et modifier votre propre numéro d’appel.
GROUPES (Voir page 25)
Messages
o LIRE MSG
Ce menu vous permet de classer les noms de vos contacts dans les
différentes catégories. Les groupes sont : Famille, Amis, Collègues, VIP,
Indésirable. Vous pouvez leur attribuer des mélodies et icones spécifiques.
- Msg. reçus
- Msg. envoyés
o ENVOYER MSG
o PREDEFINIS
-
Urgence
Questions
Rendez-vous
Souhaits
Informations
o SUPPRIMER
- Msg. reçus
- Msg. envoyés
o MEM. DISPO
o REGLER
-
Num.Msg. Voc
Défile auto.
Ctr. serveur
Validité
Rapport
o APPEL MSGVOC
o SMSCB
- Lire CB
- Affich.Auto.
- Filtre
- Aucun
- Tout
- Liste
27
LIRE MESSAGE
- Msg. reçus : tous les messages reçus
- Msg. envoyés : tous les messages envoyés.
Chaque message est représenté par l’un des
symboles suivants :
(1)
(2)
(3)
(4)
1
Message
Message
Message
Message
2
lu
non lu
envoyé
non envoyé
3
4
Appuyez sur la touche
pour afficher
l’écran précédent. Appuyez sur
pour voir
le texte intégral du message sélectionné.
Appuyez sur
Appuyez sur
sous-menu :
Msg reçus:
Msg envoyés:
28
pour parcourir ce texte.
(“Options”) pour accéder au
-
Supprimer
Renvoyer
Répondre
Appeler
Supprimer
Envoyer
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 29
ENVOYER MSG
Pour créer un nouveau message, entrez le numéro du destinataire, puis
appuyez sur
pour sélectionner “Envoyer, Envoi & Sauv., Sauver”.
Appuyez sur
pour confirmer l'option choisie.
PREDEFINIS
Plutôt que de créer un nouveau message, vous pouvez sélectionner un
message prédéfini à partir d'une liste proposée. Les messages prédéfinis
peuvent être modifiés avant l’envoi.
SUPPRIMER
Supprimez les messages contenus dans "Msg. reçus/Msg. envoyés" afin de
libérer de la mémoire.
- Défile auto.
Cette fonction est liée à la lecture des messages. Lorsqu’elle est activée,
le texte du message se déroule automatiquement.
- Ctr. serveur (1)
Il s’agit du numéro du centre de service de votre opérateur. Il peut être
fourni automatiquement.
- Validité
Durée pendant laquelle, le réseau, en cas d’échec, doit renvoyer le
message au destinataire. Cette durée peut être déterminée par vous en
choisissant une des périodes prédéfinies.
- Rapport
Demande d’accusé de réception pour chaque message envoyé.
APPEL MSGVOC
MEM. DISPO.
Sélectionnez cette option pour vérifier l’espace mémoire disponible sur la
carte SIM pour de nouveaux messages (10 au total).
Vous pouvez accéder à votre boîte vocale pour écouter les messages
laissés dans la messagerie vocale.
SMSCB
REGLER
Les éléments suivants peuvent être configurés :
Les messages diffusés par le réseau s’affichent automatiquement sur
l’écran d’accueil.
- Num.Msg.Voc
Saisissez le numéro de votre messagerie vocale. Ce numéro sera
mémorisé sur la carte SIM. Ce menu vous permet de créer un nouveau
numéro ou de modifier le numéro existant.
- Lire CB
Cette option vous permet de lire le dernier message reçu du réseau.
Le téléphone sauvegardera ce dernier message uniquement si cette
option est activée.
!
29
(1) Vérifiez auprès de votre opérateur la disponibilité de ce
service.
30
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 31
- Affich.Auto.
Lorsque cette fonction est activée, les messages diffusés par le réseau
s’affichent automatiquement. Parcourez le message à l’aide de la touche
.
Appuyez sur la touche
ou la touche
pour quitter la fonction.
Les messages diffusés par le réseau disparaissent de l’écran au bout de
quelques instants.
- Filtre
Cette fonction permet de sélectionner les messages diffusés par le
réseau que vous voulez recevoir. Le menu Réception comprend une
liste de codes pour les différents types de messages diffusés par le
réseau et définis par l’opérateur.
- Aucun : Vous ne recevez aucun message du réseau.
- Tout : Vous recevez tous les messages du réseau.
- Liste : Liste des canaux dont vous souhaitez recevoir les messages.
4.2.3 Profil Audio
Les réglages audio sont prédéfinis dans votre téléphone mobile.
Il y a six environnements : Normal, Silence, Extérieur, Voiture, Réunion et
Mon choix. Vous pouvez choisir l’environnement qui est le plus adapté à
votre situation.
Pour activer un environnement, il suffit de sélectionner cet
environnement puis l’option “Activer”. Pour modifier ce réglage,
sélectionnez à nouveau cet environnement puis l’option “Modifier”.
Profil audio
o
o
o
o
o
o
NORMAL
SILENCE
EXTERIEUR
VOITURE
REUNION
MON CHOIX
- Activer
- Modifier
- Bip touches
- Mélodies
- Volume
- Vibreur
- Bip Info.
- Bip message
- Bip réseau
31
- Modifier
- Bip touches
Vous pouvez choisir d’entendre le son de la
touche en sélectionnant : “Clic”, “DTMF”
ou alors le “Silence”.
- Mélodie
Cette option permet de sélectionner une
mélodie parmi un choix de mélodies
disponibles.
- Volume
Réglez le volume de la sonnerie au moyen
de la touche
.
32
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 33
- Vibreur
Activer/désactiver le vibreur.
- Bip Info.
Activer/désactiver cette option pour obtenir une information telle
que le niveau de la batterie.
- Bip message
Activer/désactiver la notification lors de la réception d’un message
texte.
- Bip réseau
Si cette option est activée, le téléphone émettra un bip dès que le
téléphone se connecte au réseau.
4.2.4 Réglages
Ce menu vous permet de régler les fonctions de votre téléphone mobile.
Réglages
o VOLUME
o HORLOGE
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
33
Régler heure
Régler date
Alarme1
Annuler Al.1
Alarme2
Annuler Al.2
Format heure
Format date
LANGUES
SIGNAL APPEL
TOUTE TOUCHE
RAPPEL AUTO.
AFFICHER NUM.
MSG ACCUEIL
ECLAIRAGE
CONTRASTE
MODE SAISIE
FOND D’ECRAN
DECROCHE AUTO
MISE A ZERO
VOLUME
Pour augmenter ou diminuer le volume de
l’écouteur, appuyez sur la touche
.
HORLOGE
L’horloge intègre les fonctions date et alarme.
Cette option vous permet de régler l’heure, la
date, activer et désactiver les alarmes :
- Régler heure
Règle l’heure.
- Régler date
Règle la date.
- Alarme1
Règle l’alarme 1.
- Annuler Al. 1
Annule l’alarme 1.
34
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 35
RAPPEL AUTO.
- Alarme2
Régle l’alarme 2.
Activez/Désactivez le rappel automatique du dernier appel occupé. La
demande du rappel automatique peut être annulée à tout moment.
- Annuler Al. 2
Annule l’alarme 2.
AFFICHER NUM.
- Format heure
Change le format de présentation de l’heure à l’écran (mode 24 heures
ou 12 heures).
- Format date
Change le format de la date à l’écran.
LANGUES
Vous avez la possibilité de passer d’une langue à l’autre et de choisir une
langue dans laquelle doivent s’afficher les informations, sous réserve
qu’elle soit disponible dans votre téléphone.
L’activation ou la désactivation de cette option rend vos appels anonymes
(votre numéro n’est pas transmis par le réseau à vos correspondants).
MSG ACCUEIL
Cette fonction vous permet de créer un message d’accueil à l’allumage du
téléphone.
ECLAIRAGE
Activez ou désactivez le rétroéclairage du téléphone lors de l’appui d’une
touche ou de l’arrivée d’un appel.
SIGNAL APPEL
CONTRASTE
Vous pouvez activer ou désactiver la signalisation de l’arrivée d’un
deuxième appel. Si vous êtes déjà en ligne, appuyez sur
pour
décrocher ce nouvel appel.
Réglez le contraste de l’écran.
TOUTE TOUCHE
Lorsque cette fonction n’est pas active ou a été désactivée, vous pourrez
répondre à un appel uniquement en appuyant sur la touche
. En
revanche, si la fonction est active ou a été activée, vous pourrez
décrocher tous les appels en appuyant sur n’importe quelle touche du
téléphone, à l’exception de la touche
.
35
36
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 37
MODE SAISIE (1)
4.2.5 Information appels
Cette fonction vous permet de choisir le mode de saisie intelligent que
vous souhaitez utiliser.
Il s’agit de la gestion des durées et coûts des appels.
Info. Appels
FOND D’ECRAN
Active ou désactive l’animation de l’écran d’accueil.
DECROCHE AUTO. (2)
Lorsque cette fonction est activée, tous les appels reçus sont décrochés
automatiquement A CONDITION que le kit piéton mains-libres soit
branché.
o
o
o
o
o
o
DERNIERAPPEL
CUMUL
AFFICH. AUTO.
VIBRDÉCROCHÉ
1-MN.BIP
FACTURE
- Total
- Crédit max.
- Cout unité
MISE A ZERO
o MEM. APPEL
Annule tous les réglages et rétablit les réglages d’usine.
DERNIER APPEL
Cette option affiche la durée de la dernière
communication.
CUMUL
Cette option affiche le cumul des durées de tous
les appels émis et reçus.
AFFICH. AUTO.
Vous pouvez activer et désactiver l’affichage
automatique de la durée de la communication
que vous venez de raccrocher.
VIBRDÉCROCHÉ
Cette option active ou désactive l'alerte vibrante
qui se déclenche lorsque la communication avec
votre correspondant est établie
1-MN. BIP
Cette option active ou désactive le bip durée
toutes les minutes pendant une communication.
!
(1) Selon la langue.
(2) Selon votre modèle et la disponibilité de ce service.
37
!
Vérifiez auprès de votre opérateur la disponibilité de ce
service.
38
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 39
FACTURE (1)
4.2.6 Renvoi d’appel
Le coût s’affiche à la fin de chaque appel si votre opérateur propose le
service Aoc.
Cette fonction vous permet de renvoyer les appels au numéro de votre
téléphone vers un autre numéro (le numéro de téléphone est attribué au
réseau et non au téléphone).
- Total
Vous pouvez afficher le coût total de tous les appels. Pour remettre le
compteur à zéro, appuyez sur
(“A zéro”).
- Crédit max.
Vous pouvez fixer un montant limite à vos appels. Au-delà de ce
montant, vous ne pourrez effectuer aucun appel payant.
- Cout unité
Vous pouvez saisir une valeur pour une unité téléphonique. Appuyez
sur
pour choisir les champs de saisie.
MEM. APPEL
Vous avez la possibilité de mémoriser les 20 derniers appels dans votre
téléphone. Parcourez ces différents appels au moyen de la touche
.
Pour chaque numéro trouvé, vous pouvez accéder aux options en
appuyant sur la touche
(“Options”) pour “Appel” ou “Sauver” (ce
numéro dans le répertoire).
!
Renvoi Appel
o
o
o
o
o
o
RENVOYER VERS
RENVOYER VERS
HORS RESEAU
NON REPONSE
TOUS
SI OCCUPE
ETAT
Avant de renvoyer un appel, vous devez au
préalable, saisir le numéro de téléphone auquel
vous souhaitez renvoyer vos appels.
-
Tous vos appels reçus sont renvoyés lorsque
votre téléphone n’est pas couvert par le réseau
ou lorsqu’il est éteint. Cette option peut être
activée ou désactivée par un simple appui sur la
touche
(ON) ou
(OFF).
Hors réseau
Non réponse
Tous
Si occupé
o TOUT ANNULER
HORS RESEAU
Pour quitter cette fonction, appuyez sur
NON REPONSE
Les appels reçus sont renvoyés si vous ne
décrochez pas.
(1) Vérifiez auprès de votre opérateur la disponibilité de ce
service.
39
.
40
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 41
TOUS
4.2.7 Sécurité
Tous les appels reçus sont renvoyés. Vous pouvez activer ou désactiver
cette fonction en appuyant simplement sur
ou
.
Ce menu vous permet d’accéder aux fonctions de sécurité.
Pour sortir de la fonction, appuyez sur
Sécurité
.
o INTERDITS
SI OCCUPE
-
Sortants
Inter.
Sauf->pays
Entrants
Hors pays
Etat
- Sortants
- Inter.
- Sauf->pays
- Entrants
- Hors pays
- Tout annuler
- Changer PWD
Les appels reçus sont renvoyés si votre téléphone est occupé.
ETAT
Cette option permet d’afficher la liste des différents types de renvois
d’appel et leur état.
TOUT ANNULER
Cette option permet d’annuler les modes de renvoi d’appel activés.
o
o
o
o
o
o
!
41
REP. FDN
CHANGER
ACTIVER PIN ou
DESACTIVER
CHANGER PIN2
VERR.CLAVIER
INTERDITS (1)
Cette option permet d’interdire d’émettre ou
de recevoir les appels :
- Sortants
Interdiction d’émettre des appels.
- Inter.
Interdiction d’émettre un appel international.
- Sauf->pays
Interdiction d’émettre un appel international,
seuls les appels locaux vers votre pays sont
autorisés.
- Entrants
Interdiction de recevoir des appels.
- Hors pays
Aucun appel ne peut être reçu si vous êtes à
l’étranger (itinérance).
(1) Vérifiez auprès de votre opérateur la disponibilité de ce
service.
42
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 43
- Etat
Affiche la liste des différentes interdictions d’appel ainsi que leur état.
- Tout annuler
Cette option vous permet d’annuler toutes les interdictions d’appel
activées.
!
Il est possible que ce service ne soit pas disponible auprès de
votre opérateur. Pour y accéder, vous devez disposer d’un
code réseau.
REP. FDN
Cette option vous permet de limiter les appels émis aux numéros du
répertoire FDN uniquement (1).
DESACTIVER
Cette option permet d’annuler l’activation du code PIN.
CHANGER PIN2
Cette option permet de modifier le code PIN2.
VERR.CLAVIER
Le clavier de votre téléphone peut être verrouillé afin d’empêcher des
appuis intempestifs. Lorsqu’elle est activée, toutes les touches sont
automatiquement bloquées une minute après l’appui de la dernière
touche. Elles peuvent être débloquées à nouveau lors de l’arrivée d’un
appel, ou simplement en appuyant sur les touches
.
CHANGER
Vous pouvez modifier le code PIN.
ACTIVER PIN
Cette option permet d’activer le code PIN, c’est-à-dire que le téléphone
demandera la saisie du code PIN à chaque fois que vous l’allumerez.
!
(1) Un code PIN2 est nécessaire.
43
44
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 45
4.2.8 Réseau
4.2.9 Extra
Ce menu vous permet de sélectionner le réseau que votre téléphone va
utiliser et de vous y abonner.
Ce menu vous permet de personnaliser votre téléphone.
Réseau
o RECHERCHE
o NOUV. RECH.
o PREFERES
RECHERCHE
Selon l’option choisie, le mode de recherche
sera :
- Automatique :
Le téléphone recherche les
disponibles et en sélectionne un.
réseaux
- Manuel :
Le choix du réseau est laissé à l’utilisateur.
NOUV. RECH.
Vous pouvez rechercher des réseaux disponibles et en sélectionnez un manuellement.
Liste des réseaux auxquels vous souhaitez
vous connecter en priorité. Pour mettre à jour
la liste :
pour accéder à la
- Choisissez le réseau au moyen de la touche
.
- Appuyez sur
pour ajouter, supprimer ou
modifier le réseau de la liste.
45
o
o
o
o
o
o
CALCULATRICE
AGENDA
FUSEAUX HOR.
JEUX
ICONE VEILLE
CLAVIER
-
Non défini
Profil Audio
Lire msg
Envoyer Msg
Num. rapide
Agenda
Verrou clavier
CALCULATRICE
Pour les opérations de base telles que les
additions (+), soustractions (-), multiplications
(x) et divisions (/) vous pouvez accéder
directement aux signes respectifs en appuyant
sur la touche
.
Appuyez une fois pour le signe +
Appuyez deux fois pour le signe Appuyez trois fois pour le signe x
Appuyez quatre fois pour le signe /
Saisissez un nombre et appuyez sur
obtenir le résultat. Utilisez la touche
les décimales.
pour
pour
Pour d’autres opérations, appuyez sur la touche
.
PREFERES
- Appuyez sur la touche
liste.
Extra
Un convertisseur de devises est intégré à votre
calculatrice. Pour les réglages initiaux, appuyez
sur la touche
et sélectionnez “Taux de
change”, saisissez le taux entre la monnaie locale
et la monnaie étrangère.
A partir de l’écran de la calculatrice, saisissez le
montant à convertir et appuyez sur la touche
pour convertir en monnaie locale ou en
monnaie étrangère.
46
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 47
AGENDA
JEUX
Cette fonction vous permet de vérifier journellement ou mensuellement
les informations contenues dans votre agenda. Appuyez sur la touche
pour accéder aux options suivantes :
Trois jeux sont proposés aux joueurs.
- VoirNoteJour : consulter les notes du jour
- Ecrire note : pense-bête, anniversaire, appel, réunion
- Supp. notes : supprimer la ou les notes du jour sélectionné, une à une
ou toutes d’une seule fois.
- Voir tout : voir la liste de toutes les notes prises.
Vous pouvez également programmer une alarme ou un message texte
pour une note du jour pour vous le rappeler.
FUSEAUX HOR.
Cette fonction vous permet de connaître l’heure locale lorsque vous
voyagez autour du monde.
1. Sélectionnez la ville où vous vous trouvez
2. Vérifiez si l’heure et la date sont correctes, si elles ne le sont pas,
3. Allez dans “Menu/Réglages/Horloge” et réglez l’horloge pour qu’elle
affiche la bonne heure et la bonne date.
47
- Punch
Assommez le plus grand nombre de souris à l’aide des touches
suivantes :
en haut à gauche
en haut à droite
au milieu
en bas à gauche
en bas à droite
Appuyez sur la touche
pour mettre fin au jeu.
- Tetris
Réalisez le plus grand nombre de lignes avec les formes qui vous sont
imposées. :
(à gauche)
(à droite)
(en bas)
(rotation)
(terminer jeu)
48
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 49
- Mine
Choisissez une case et ouvrez-la à l’aide de la touche
. Le numéro
indique le nombre de mines se trouvant autour de cette case. Par
déduction, vous allez pouvoir choisir un maximum de cases en un
minimum de temps tout en évitant les mines.
(haut)
(bas)
(gauche)
(droite)
(ouvrir)
(marquer)
ICONE VEILLE
Cette fonction vous permet de choisir un icone de veille dans une liste.
CLAVIER
Vous pouvez associer un numéro de téléphone ou une fonction spécifique
à chacune des touches 2 à 9. Lorsqu’une touche est programmée, il vous
suffira de faire un appui long sur cette touche en mode de veille pour
accéder au numéro de téléphone ou à la fonction spécifique programmée.
Pour programmer la touche :
Appuyez sur
et sélectionnez “Clavier”
49
(
Appuyez sur la touche
(“Options”) pour assigner une fonction
spécifique à la touche. Les fonctions disponibles sont :
- Non défini
Vous ne souhaitez pas programmer ou attribuer une fonction
spécifique à la touche.
- Profil Audio
Vous pouvez sélectionner un profil audio spécifique. Par exemple,
l’environnement “Silence”.
- Lire msg
Accédez directement à la liste des messages reçus et envoyés pour
consulter vos messages.
- Envoyer Msg
Accédez directement à la liste des messages reçus et envoyés pour
écrire des messages.
- Num. rapide
Programmer un numéro de téléphone.
- Agenda
Accédez directement aux informations de votre agenda.
).
50
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 51
Table des symboles et
caractères
Appui
long
Touche
Majuscules
5
Minuscules
espace, (, ), 1
espace, (, ), 1
A, B, C, 2, Ä, Å, Æ, Ç
a, b, c, 2, ä, å, à, æ
D, E, F, 3, É
d, e, f, 3, é, è
G, H, I, 4
g, h, i, 4, ì
J, K, L, 5
j, k, l, 5
M, N, O, 6, Ñ, Ö
m, n, o, 6, ñ, ö, ò
P, Q, R, S, 7, ß
p, q, r, s, 7, ß
T, U, V, 8, Ü
t, u, v, 8, ü, ù
W, X, Y, Z, 9
w, x, y, z, 9
+, -, 0
+, -, 0
6
Garantie
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous donne
entière satisfaction.
Sans préjudice de l’application de la garantie légale dont ils bénéficient, le téléphone
et la batterie sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à
compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Toutefois si la garantie légale
en vigueur dans votre pays est supérieure à un (1) an, celle-ci n’est pas affectée par
la présente garantie du fabricant. Les conditions de garantie définies dans le présent
chapitre s'appliquent dans les mêmes termes aux accessoires mais pour une durée
de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture.
Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou
tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste figure sur le site
www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous
a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à
son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de
l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais
de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement
pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les
fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
*, ., ,, :, ;, ‘, “, @, <, >, !
#, =, ?, §, &, %, /, $, ¥, £
1. Pour saisir un mot, appuyez sur la touche correspondant à la lettre
désirée.
2. Pour passer des lettres majuscules aux lettres minuscules, appuyez
simplement sur la touche de la lettre désirée et maintenez la touche
appuyée jusqu’à l’apparition de la lettre minuscule.
3. Toutes les autres lettres restent en minuscules sauf si vous appuyez à
nouveau longuement sur une touche, dans ce cas vous revenez au
mode de saisie des majuscules.
51
52
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 53
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou
le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf
dispositions légales contraires.
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou votre
accessoire occasionnés par :
• le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation,
• le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d'utilisation,
• le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale,
• les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de
vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les
intempéries,
• une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non
recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit,
• toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par
Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
• une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
• l'usure normale,
• le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex :
perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de tension
du secteur électrique et/ou ligne téléphonique),
• les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution
de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau,
• les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par
l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio.
Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été
enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou
détériorées sont exclus de la présente garantie.
A l'exception de la garantie légale, les dispositions ci-dessus constituent les seuls
recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de
défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de
toute autre garantie expresse ou implicite.
53
54
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 55
Problèmes et solutions
7
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons
d’effectuer les vérifications suivantes :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
• Appuyez sur la touche
pendant au moins 3 secondes
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Vérifiez les contacts de votre batterie, retirez puis réinstallez votre
batterie puis rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
• Nettoyez votre écran
• Vérifiez le contraste
• Activez le rétro éclairage
• Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre
téléphone mobile
• Vérifiez la charge de votre batterie
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas
correctement
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée,
l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (-10°C
+55°C)
• Vérifiez l’insertion de votre batterie
• Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie ALCATEL
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
55
56
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 57
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
• Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
• Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux disponibles (cf.
page 45)
• Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Le nom de mon correspondant ne s'affiche pas quand il
m'appelle
• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur
• Vérifiez que le numéro et le nom de votre correspondant ont bien été
enregistrés dans votre répertoire
• Votre correspondant a masqué son numéro
Erreur de la carte SIM
• Vérifiez que la carte SIM a été insérée correctement (cf. page 12)
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
en cours de
Impossible d'émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et et que vous avez
bien appuyé sur la touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
• Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, qu’il n’est
pas surchargé ou indisponible
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de
la carte SIM, etc)
• Vérifiez que vous n’avez pas activé l'interdiction d'émettre des appels (cf.
page 42)
La qualité sonore des appels est médiocre
• Vous pouvez régler le volume grâce à la touche
communication
• Contrôler l’icone de réception radio
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro
de mon répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré le numéro dans votre
fiche
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez
des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire du téléphone
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau
(vérifiez si le réseau est surchargé, indisponible)
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la
carte SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels reçus (cf. page 40)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
57
58
OG1_UM_FR_09-07-04
17/08/04
14:35
Page 59
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma
messagerie vocale
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Informations générales
• Adresse Internet : www.alcatel.com
8
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
• Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est
correctement renseigné dans le menu "Messages/Régler”
• Essayez plus tard si le réseau est occupé
• Adresse WAP : wap.alcatel.com
Je n’arrive pas à envoyer de message texte
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
• Vérifiez auprès de votre opérateur le numéro du centre serveur
• Essayez plus tard le centre serveur est peut-être saturé
Votre téléphone est un appareil destiné à émettre et recevoir des appels
téléphoniques. Il fonctionne sur les réseaux GSM dans les bandes 900
MHz et 1800 MHz.
L’icone
apparaît sur mon écran de veille
• Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre
carte SIM ; supprimez-en dans la mémoire du produit
L’icone “recherche” apparaît sur mon écran de veille
• Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
• N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure “Alcatel Services” (appel
taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays)
Le marquage
atteste que votre téléphone est conforme à la directive
1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux
directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site
Internet www.alcatel.com.
Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI, celui-ci est
présent sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre
téléphone. Nous vous recommandons, lors de la première utilisation, de
noter ce numéro en tapant
et de le garder
précieusement, celui-ci pourra vous être demandé en cas de vol. Grâce à
ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué,
donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte
SIM.
Juin 2004
59
60

Manuels associés