Alcatel OT-E225 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Alcatel OT-E225 Manuel du propriétaire | Fixfr
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:50
Page 1
Sommaire ....................................
Précautions d’emploi ..........................................................4
Informations générales ......................................................8
1. Votre téléphone ..........................................................10
1.1
1.2
Touches................................................................................................11
Icônes de l’écran d’accueil ..............................................................13
2. Mise en marche............................................................14
2.1
2.2
2.3
Mise en service ..................................................................................14
Allumer votre téléphone ................................................................17
Eteindre votre téléphone ................................................................17
3. Appels ..........................................................................18
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Passer un appel ..................................................................................18
Appeler votre messagerie vocale ..................................................19
Recevoir un appel..............................................................................20
Fonctions disponibles en cours d’appel........................................21
Signal d’appel ......................................................................................22
Passer un second appel ....................................................................22
Conférence ........................................................................................22
4. Menu..............................................................................23
4.1
4.2
Accéder au menu ..............................................................................23
Organisation des fonctions ............................................................23
5. Répertoire ....................................................................29
5.1
5.2
Menu répertoire ................................................................................29
Consulter votre répertoire (“Voir”) ............................................30
5.2.1 Options disponibles dans la liste des contacts ..............30
5.2.2 Passer un appel......................................................................30
5.2.3 Groupe d’appel......................................................................31
5.2.4 Rechercher un nom à partir de la première lettre......31
1
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:50
Page 2
6. Messages ......................................................................32
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
Créer un SMS ....................................................................................32
Boîte de réception/Boîte d’envoi ..................................................33
Archives ..............................................................................................34
Messages prédéfinis ..........................................................................34
Supprimer les messages ..................................................................34
Réglages................................................................................................35
SMS CB ................................................................................................35
7. Sons ..............................................................................36
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Mode ....................................................................................................36
Volume ................................................................................................36
Sonnerie ..............................................................................................36
Alertes..................................................................................................37
Bip touches..........................................................................................37
8. Affichage ......................................................................38
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Fond d’écran ......................................................................................38
Ecrans ON/OFF ................................................................................38
Couleurs/Vidéo inverse....................................................................38
Economiseur d’écran ........................................................................38
Contraste ............................................................................................38
9. Réglages ........................................................................39
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
Horloge ................................................................................................39
Langues ................................................................................................39
Sécurité ................................................................................................39
Allumage/Extinction automatique ..................................................40
Signal lumineux ..................................................................................40
Mode de réponse ..............................................................................41
Réglages d’usine ................................................................................41
Dictionnaire ........................................................................................41
2
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:50
Page 3
10. Infos appels ..................................................................42
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
Messagerie vocale..............................................................................42
Mémoire d’appels ..............................................................................42
Réglages d’appels ..............................................................................43
Choix réseau ......................................................................................45
Renvoi d’appel ....................................................................................46
Interdiction d’appel ..........................................................................47
11. Jeux................................................................................48
11.1 Russie....................................................................................................48
11.2 Briques ................................................................................................48
11.3 Options disponibles ..........................................................................49
12. Outils ............................................................................50
12.1 Alarmes ................................................................................................50
12.2 Calculatrice ........................................................................................50
13. Table des caractères ....................................................51
14. Garantie du téléphone ................................................53
15. Accessoires ..................................................................55
16. Problèmes et solutions................................................56
3
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:50
Page 4
Précautions d’emploi ..................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite
d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mainslibres (car kit, oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant
que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de
bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de
sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l'électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les
règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15
centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…).
En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur
cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le
volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
4
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:50
Page 5
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de
liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur
vont de -20 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel
compatibles avec votre modèle (cf. page 55 des accessoires). La responsabilité de T&A Mobile
Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la
réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences
lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux
électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant
aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si
vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre
médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions
incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants
lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant
des stimulations lumineuses.Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou
désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone
portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes,
veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque
de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Pour éviter les problèmes de
tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques, suivez les
conseils ci-dessous :
- faire des pauses de 15 minutes toutes les heures lorsque vous jouez
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
5
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:50
Page 6
Le symbole "poubelle barrée" figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points
de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l'environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l'Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage "poubelle barrée" doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l'Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués "poubelle barrée" dans les poubelles ordinaires
si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les
rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des
températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à
la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but
pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par T&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de
0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à
cet usage.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET
EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
6
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:50
Page 7
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter
les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales
(ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2).
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences
autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur
le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de
sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure
appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou
“SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union
Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer
les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des
téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de
fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du
téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs
maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance
multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au
réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de
puissance du téléphone mobile seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près
de l’oreille et conformément à la norme est de 1.0 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient
variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux
exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition
aux radiofréquences.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances
scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des
téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en
utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du
corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer
afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
(1)
(2)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes :
Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique
du Nord et du Sud, Asie du Pacifique, (excepté Taiwan et Corée),
Australie.
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans
les régions suivantes : Europe, Israël.
7
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:50
Page 8
Informations générales ..............
• Adresse Internet : www.tcl-ta.com
• Adresse Wap : wap.my-onetouch.com
• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure "T&A Mobile Phones
Services", ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
aux Questions), ou nous contacter directement par email afin de poser
votre question.
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Le marquage
atteste que votre téléphone est conforme à la directive
1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux
directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site
Internet www.tcl-ta.com.
®
T9 Text Input est protégé par un ou plusieurs
brevets énumérés ci-après : Brevets Américains n°
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, et
6,636,162, 6,646,573 ; Brevets Européens n° 0 842
463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018
069 (98950708.2) ; et autres en cours
d’enregistrement dans le monde.
8
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
Protection contre le vol
15:50
Page 9
(1)
Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de
l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce
numéro en tapant *, #, 0, 6, # et de le garder précieusement ; celui-ci
pourra vous être demandé par la police et votre opérateur en cas de vol.
Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement
bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de
carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et des spécificités de votre
opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description
du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
Juillet 2005
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
9
VLE502_UM_FR-05-08-05
1
5/08/05
15:50
Page 10
Votre téléphone ..................
Fonctions des touches en mode veille
OT-E157/158/252
Touche de navigation :
Touche de fonction
gauche :
: Messages
: Répertoire
Accéder au menu
Valider un choix
Touche de fonction
droite :
Touche envoi :
Supprimer / Retour /
Couper la sonnerie
Appeler / Décrocher
Mémoire d’appels
(appui court)
Touche raccrocher :
Messagerie vocale
(appui long)
Allumage / Extinction
Raccrocher
Retour à l’écran d’accueil
Verrouiller/déverrouiller le
clavier (appui long)
Vibreur (appui long)
OT-E159/160/161/256/257/259
Touche de navigation :
Touche de fonction
gauche :
: Messages
: Répertoire
Accéder au menu
Valider un choix
Touche de fonction
droite :
Touche envoi :
Supprimer / Retour /
Couper la sonnerie
Appeler / Décrocher
Mémoire d’appels
(appui court)
Touche raccrocher :
Allumage / Extinction
Messagerie vocale
(appui long)
Raccrocher
Retour à l’écran d’accueil
Vibreur (appui long)
10
VLE502_UM_FR-05-08-05
1.1
5/08/05
15:51
Page 11
Touches
(1)
(2)
(1)
(2)
Allumer/Eteindre le téléphone (appui long) depuis l’écran de
veille
Raccrocher
Refuser un appel entrant
Revenir à l’écran d’accueil (appui long ou court)
Appeler / Décrocher
Accéder à la mémoire d’appels (appui court)
Accéder aux Messages (depuis l’écran d’accueil)
Accéder au Répertoire (depuis l’écran d’accueil)
Déplacement, régler le volume en cours de communication
Touche de fonction gauche :
Options / Menu / Valider
Afficher un message reçu
(1)
(2)
OT-E157/158/252.
OT-E159/160/161/256/257/259.
11
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 12
Touche de fonction droite:
Revenir à l’écran précédent (appui court)
Couper la sonnerie d’un appel entrant
En mode édition :
Effacer un caractère (appui court)
Effacer tous les caractères (appui long)
Consulter la messagerie vocale (appui long)
Insérer une marque de ponctuation (appui court) en mode
édition
Verrouiller/déverrouiller le clavier (appui long)
Basculer entre Majuscules/Minuscules/Majuscules automatiques/
Mode prédictif/Mode normal, en mode édition (appui court)
Accéder à la barre des symboles (appui long) en mode édition
Activer/Désactiver le vibreur (appui long) (1)
Valider le mot sélectionné (appui court) en mode édition
Ajouter un mot (appui long) en mode édition
Passer au mot suivant en mode prédictif (appui court)
à
Insérer des lettres (appui court) ou des chiffres (appui
long) en mode édition
(1)
Sauf OT-E159/160/161/256/257/259.
12
VLE502_UM_FR-05-08-05
1.2
5/08/05
15:51
Icônes de l’écran d’accueil
Page 13
(1)
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : votre téléphone vibre (mais les alarmes et
l’alerte de batterie faible sonneront quand même).
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip ni
vibration (mais les alarmes et l’alerte de batterie faible sonneront
quand même).
Message non lu.
Liste des messages textes pleine : votre terminal ne peut plus
accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des
messages pour en supprimer au moins un sur votre carte SIM (cf.
page 34).
Appel non décroché.
Vous avez reçu un message vocal.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 46).
Alarme programmée (cf. page 50).
Qualité de réception réseau.
Clavier verrouillé (2).
Itinérance dans le pays (roaming).
(1)
(2)
Les icônes et les illustrations représentées dans ce guide sont
données à titre indicatif uniquement.
OT-E157/158/252.
13
VLE502_UM_FR-05-08-05
2
2.1
5/08/05
15:51
Page 14
Mise en marche ..................
Mise en service
Insérer la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone. Pour
cela, éteignez votre téléphone par un appui long sur la touche
.
OT-E157/158/252
OT-E159/160/161/
256/257/259
Placez la carte SIM avec le
côté de la puce orientée vers
le bas. Faites glisser la carte
dans son logement. Poussez
sur la carte SIM pour la
dégager
Installer et extraire la batterie
Placez les onglets supérieurs de la batterie en vis à vis avec le logement de la
batterie du téléphone. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle soit bloquée.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être
utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.
14
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 15
Charger la batterie
OT-E157/158/252
OT-E159/160/161/256/
257/259
Branchez le
chargeur
•
•
•
•
Une animation apparaît lors de la charge.
Le démarrage de la charge peut prendre plusieurs minutes.
Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.
Il faut attendre quelques minutes pour que l’icône de la batterie indique le niveau
de charge exact.
• Avant de connecter au chargeur, vérifiez que la batterie est bien installée.
• La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible pour
éviter une rallonge électrique.
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la
batterie (environ 3 heures). Utilisez exclusivement les chargeurs Alcatel. Pour une
utilisation optimale de votre téléphone, il est recommandé de recharger
quotidiennement et complètement la batterie (
).
15
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 16
Précautions d’utilisation
Votre téléphone mobile est équipé
d'une antenne intégrée. Pour une
meilleure réception radio et pour
bénéficier
d’une
qualité
de
fonctionnement
optimale
en
communication, veillez à ne pas poser
la main sur la partie supérieure de
votre téléphone.
Extraire la face arrière
Remettre la face arrière
OT-E157
OT-E157
OT-E158/252
OT-E158/252
16
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
OT-E159/160/161/256/257/259
2.2
15:51
Page 17
OT-E159/160/161/256/257/259
Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche
. Une animation de bienvenue
s’affiche pendant 2 secondes. Saisissez votre code PIN si nécessaire et
validez avec la touche de fonction gauche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN
à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr
lorsque vous ne l’utilisez pas.
2.3
Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur la touche
17
.
VLE502_UM_FR-05-08-05
3
3.1
5/08/05
15:51
Page 18
Appels ..............................
Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche
l’appel. Pour raccrocher, appuyez sur la touche
.
pour envoyer
En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite une fois pour
supprimer le dernier caractère. Maintenez cette touche appuyée pour
effacer tous les chiffres.
Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche
long.
en appui
Passer un appel d’urgence
En cas d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par
votre opérateur. Appuyez sur la touche
.
Les appels d’urgence peuvent être effectués à n’importe quel moment
même sans carte SIM ou code PIN. Lorsque l’appel est envoyé, l’écran
affiche : “SOS”.
Passer un appel international
Faites un appui long sur la touche
jusqu’à ce que le signe “+” s’affiche.
Saisissez l’indicatif pays et le code de la zone, puis complétez le numéro
de votre correspondant et envoyez l’appel.
18
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 19
Appeler un numéro de votre répertoire
Appuyez sur la touche
pour accéder au répertoire. Sélectionnez le
numéro désiré et appuyez sur
(cf. “Répertoire”, page 29).
Rappel automatique
Si cette fonction est activée, la personne que vous avez appelée sans
succès, sera automatiquement rappelée.
3.2
Appeler votre messagerie vocale
(1)
Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez
aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez
consulter à tout moment.
Pour accéder à la messagerie vocale à partir de l’écran d’accueil, faites un
appui long sur la touche
.
Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas
renseigné, composez celui qu’il vous a fourni. Pour programmer ou
modifier ce numéro, reportez-vous à “Infos appels/Msg. vocale/Num.
msg vocale” (cf. page 42).
Pour utiliser votre messagerie depuis l’étranger, contactez votre
opérateur avant de partir.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
19
VLE502_UM_FR-05-08-05
3.3
5/08/05
15:51
Page 20
Recevoir un appel
Quand un appel arrive, votre téléphone sonne et/ou vibre, selon les
paramètres choisis.
- Pour décrocher, appuyez sur la touche
- Pour rejeter l’appel, appuyez sur la touche
(1)
.
.
- Pour couper la sonnerie, appuyez sur la touche de fonction droite (1).
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission
par le réseau et de l’abonnement à ce service. Si son numéro est
enregistré dans votre répertoire, c’est son nom qui s’affichera.
(1)
Avec l’OT-E159/160/161/256/257/259, vous pouvez décrocher en
ouvrant le téléphone ou raccrocher un appel en refermant le
téléphone, sous réserve d’avoir sélectionné cette option dans le
menu “Mode réponse” (cf. page 41).
20
VLE502_UM_FR-05-08-05
3.4
5/08/05
15:51
Page 21
Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d’appel, un appui sur la touche de fonction gauche vous permet
d’accéder aux options suivantes :
En attente/
Reprendre
• Mettez en attente l’appel en cours pour
prendre un second appel.
Silence/Son
• Activez/désactivez le micro.
Répertoire
• Accédez au répertoire.
Messages
• Accédez aux messages.
Permuter
• Passez d’un appel à l’autre.
Mettre en conf.
• Parlez avec
simultanément.
Fin app.attente
• Raccrochez l’appel que vous avez mis en
attente.
plusieurs
correspondants
Fin tous appels
• Raccrochez tous les appels.
Appel privé
• Communication en privé avec seulement un
membre de la conférence.
Supprimer
• Retirez un membre de la conférence.
Ajout conf.
• Ajoutez un membre à la conférence.
En communication, vous pouvez régler le volume sonore en
utilisant la touche de navigation .
21
VLE502_UM_FR-05-08-05
3.5
Signal d’appel
5/08/05
15:51
Page 22
(1)
Si vous êtes en communication et qu’un second appel arrive, vous êtes
averti(e) par un signal sonore et par le rétro-éclairage. Vous pouvez
accepter l’appel en appuyant sur la touche
. L’appel en cours sera
automatiquement mis en attente. Vous pouvez alors permuter vos deux
interlocuteurs en appuyant sur la touche de fonction “Options” et en
sélectionnant l’option “Permuter” du menu.
3.6
Passer un second appel
Pour appeler un second correspondant en cours d’appel, composez le
numéro ou sélectionnez-le dans le répertoire via le menu puis appuyez sur
la touche
pour lancer l’appel.
3.7
Conférence
(1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément.
Vous êtes en double appel, appuyez sur la touche de fonction gauche
"Options" et sélectionnez “Mettre en conf.”. Si un troisième appel
arrive, décrochez-le en appuyant sur la touche
; pour l’ajouter à la
conférence, sélectionnez l’option “Ajout conf.”, puis validez en appuyant
sur la touche de fonction gauche.
L’option “Supprimer” vous permet de retirer un correspondant de la
conférence. Si vous sélectionnez “Appel privé”, vous pouvez avoir une
conversation privée avec un membre seul à seul (les autres membres de
la conférence seront mis en attente). Vous pouvez soit mettre fin à l’appel
en cours avec l’option “Fin appel”, ou mettre fin aux appels en attente
avec l’option "Fin app.attente" ou à tous les appels avec l’option "Fin
tous appels".
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
22
VLE502_UM_FR-05-08-05
4
4.1
5/08/05
15:51
Page 23
Menu ....................................
Accéder au menu
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de fonction gauche, le
menu s’affiche sous forme de liste de petites icônes en face de chaque
fonction.
Sélectionnez le menu désiré à l’aide des touches de navigation ( , ),
puis appuyez de nouveau sur la touche de fonction gauche pour valider.
4.2
Organisation des fonctions
Pour chacune des fonctions listées, reportez-vous au chapitre
correspondant dans ce manuel utilisateur.
23
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 24
Répertoire :
Accédez/créez des fiches de répertoire et passez des appels à
partir de votre répertoire.
Messages :
Consultez, rédigez et envoyez vos SMS. Consultez vos messages
dans votre boîte de réception ou boîte d’envoi. Réglez les
paramètres et activez/désactivez la réception des messages
diffusés par le réseau.
Sons :
Modifiez le mode, le volume, les sonneries, les alertes, les sons
d’allumage et d’extinction, le bip touche.
Affichage :
Modifiez le fond de l’écran d’accueil (1), les couleurs
inverse (2), les écrans ON/OFF, l’économiseur d’écran
contraste.
(1)
/vidéo
et le
(1)
Réglages :
Réglez l’heure, la date, la langue, le mode sécurité, le mode
réponse, etc.
(1)
(2)
OT-E252/256/257/259.
OT-E157/158/159/160/161.
24
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 25
Infos appels :
Accédez aux fonctions telles que : Numéro de messagerie vocale,
Mémoire d’appels, Réglages appels, Réseau, Renvoi et
Interdiction d’appel.
Jeux :
Jouez avec les deux jeux intégrés dans votre téléphone.
Outils :
Accédez aux fonctions Alarmes et Calculatrice.
Service :
Accédez aux services de votre opérateur (1).
(1)
Selon votre opérateur.
25
VLE502_UM_FR-05-08-05
• REPERTOIRE
- Voir
- Créer
• Répertoire SIM
• Répertoire tél.
- Suppr.
• Un par un
• Suppr. tout
- Copier
• SIM>Télephone
• Téléphone>SIM
- Groupe appel
• Famille
• Amis
• Chéri(e)
• Professionnel
• Bureau
• Autre
- Choix répert.
• Ts répertoires
• Répertoire SIM
• Répertoire tél.
- Etat mémoire
- Mon numéro
• Voir
• Créer
5/08/05
15:51
Page 26
• MESSAGES
- Créer
- Bte réception
- Bte d’envoi
• Envoyés
• Non envoyés
- Archives
• Bte réception
• Envoyés
• Non envoyés
- Prédéfinis
- Suppr.
• Bte réception
• Envoyés
• Non envoyés
• Archives
• Tous
- Réglages
• Ctre Serv.
• Ctre.email
• Validité
• Accusé récpt
- SMS CB
• Activer
• Lire
• Nv. codeCB:
• Liste
26
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
• SONS
- Mode
• Sonnerie
• Vibreur
• Vibreur+son
• Vibr. puis son
• Vib+Bip+Son
• Silence
- Volume
- Sonnerie
- Alerte SMS
- Son allumage
- Son extinction
- Son alarme
- Bip touches
• AFFICHAGE
- Fond d'écran (1)
- Couleurs (1) /Vidéo inverse
- Ecran ON
- Ecran OFF
- Economiseur (1)
- Contraste
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)
15:51
Page 27
• REGLAGES
- Horloge
• Heure/Date
• Form. heure
• Format date
• Affichage
- Langues
- Dictionnaire
- Sécurité
• Code PIN 1
• Code téléph.
• Changer PIN2
• FDN
- Auto.ON/OFF
- Signal lumineux (3)
- Mode réponse
• Touches (3)
- Touche envoi
- Automatique (4)
- Toute touche
• Clapet (3)
- Régl. usine
• INFOS APPELS
- Msg. vocale
- Mémoire appels
• Manqués
• App. entrants
• App. sortants
OT-E252/256/257/259.
OT-E157/158/159/160/161.
OT-E159/160/161/256/257/259.
Si le kit mains-libres est connecté.
27
VLE502_UM_FR-05-08-05
- Réglage appels
• Alerte minute
• Signal appel
• Rappel auto.
• Facture
- Durée appels
- Coûts appels
• Anonymat
- Réseau
• Automatique
• Manuel
• Favoris
- Renvoi appel
• Total
• Partiel
• Si occupé
• Si non réponse
• Si injoignable
• Etat
• Supprimer tout
- Interdict.App.
• App. sortants
• International
• Sauf mon pays
• App. entrants
• Si à l'étranger
• Etat
• Supprimer tout
• Changer code
5/08/05
15:51
• JEUX
- Russie
- Briques
• OUTILS
- Alarmes
- Calculatrice
• SERVICE
28
Page 28
VLE502_UM_FR-05-08-05
5
5/08/05
15:51
Page 29
Répertoire ......................
Le répertoire vous permet d’enregistrer des numéros de téléphone et des
noms (ou fiches) dans la mémoire SIM et/ou dans la mémoire du
téléphone. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 fiches dans la mémoire du
téléphone.
5.1
Menu répertoire
Voir
• Accédez à la liste des contacts (ordre
alphabétique).
Créer
• Saisissez le numéro et le nom d’un nouveau
contact.
Suppr.
• Supprimez le contact sélectionné.
Copier
• Copiez le contact sélectionné du répertoire
SIM au répertoire téléphone et vice-versa.
Groupe appel
• Groupez les contacts par catégorie.
Choix répert.
• Sélectionnez le répertoire SIM, le répertoire
téléphone ou les deux.
Etat mémoire
• Vérifiez le nombre de contacts et l’espace
mémoire disponible.
Mon numéro
• Saisissez vos propres numéros de téléphone
pour vous le rappeler.
29
VLE502_UM_FR-05-08-05
5.2
5/08/05
15:51
Page 30
Consulter votre répertoire (“Voir”)
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez “Répertoire” puis “Voir” pour
accéder à la liste de vos contacts classés par ordre alphabétique.
5.2.1
Options disponibles dans la liste des contacts
Après avoir sélectionné un nom, appuyez sur la touche de fonction gauche
pour accéder aux options suivantes :
Appeler no.
• Appelez le numéro sélectionné.
Envoyer msg
• Créez un message à envoyer au contact
sélectionné.
Détails
• Affichez le nom et le numéro de téléphone.
Modifier
• Modifiez les données du contact sélectionné.
Suppr.
• Supprimez le contact sélectionné.
Copier
• Copiez la fiche sur le répertoire téléphone ou
le répertoire SIM.
Groupe appel
• Ajoutez le contact sélectionné à un groupe
(famille, amis, bureau, ...).
Chercher num.
• Recherchez un contact en saisissant un numéro
de téléphone.
5.2.2
Passer un appel
Pour passer un appel, appuyez sur la touche
après avoir sélectionné
le nom ou sélectionnez l’option “Appeler no.” du menu.
30
VLE502_UM_FR-05-08-05
5.2.3
5/08/05
15:51
Page 31
Groupe d’appel
Vous pouvez grouper des contacts par catégorie (famille, chéri(e), amis,
bureau, professionnel, autre) et y associer une sonnerie spécifique. Pour
chaque groupe, vous pouvez sélectionner les options suivantes :
Modifier
• Changez le nom du groupe.
Sonnerie
• Associez une sonnerie spécifique à ce groupe.
Alerte SMS
• Associez une alerte SMS spécifique à ce groupe.
Membres
• Affichez les contacts de ce groupe.
Ajout membre
• Ajoutez un contact à ce groupe.
Suppr. tout
• Supprimez tous les contacts de ce groupe.
5.2.4
Rechercher un nom à partir de la première lettre
Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur
la touche associée à la première lettre de son nom. Par exemple, si vous
appuyez deux fois sur
, les noms commençant par “B” s’afficheront.
31
VLE502_UM_FR-05-08-05
6
5/08/05
15:51
Page 32
Messages ........................
Vous pouvez, à partir de votre téléphone, lire, écrire des messages SMS,
les recevoir ou les envoyer à d’autres téléphones mobiles.
Pour accéder aux messages à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la
touche
ou appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez
l’icône
(“Messages”).
6.1
Créer un SMS
Dans le menu “Messages”, sélectionnez “Créer”, puis saisissez votre
message. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder à la liste
suivante :
Envoyer
• Envoyez le message à un destinataire.
A plusieurs
• Envoyez le message à un groupe
destinataires que vous définissez.
Vers email
(1)
Sauver
de
• Envoyez le message à une adresse email.
• Enregistrez le message dans la boîte “Non
envoyés” pour l’envoyer plus tard.
Prédéfinis
• Utilisez ou modifiez un message existant.
Abandon
• Jetez le message.
Prédictif (T9)
• Sélectionnez ce mode pour saisir les mots plus
rapidement.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
32
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Symboles
• Ajoutez des symboles.
123
• Passez au mode numérique.
Page 33
Aide T9
• Menu d’aide pour le mode prédictif.
Langues
• Liste des langues.
Mes mots
• Ajoutez un mot à votre dictionnaire.
Mot suivant On/Off • Si cette option est activée, le système affiche le
prochain mot le plus approprié à votre phrase.
Mot auto. On/Off
6.2
• Si cette option est activée, le système
complètera automatiquement le mot ; si cette
option est désactivée, vous devez saisir toutes
les lettres du mot en appuyant sur autant de
touches qu’il y a de lettres.
Boîte de réception/Boîte d’envoi
Dans la boîte de réception, les messages lus et non lus sont symbolisés par
des icônes différentes.
La boîte d’envoi contient les messages envoyés et non envoyés.
Sélectionnez le message à lire puis appuyez sur la touche de fonction
gauche pour accéder aux options suivantes :
33
VLE502_UM_FR-05-08-05
Répondre
5/08/05
15:51
Page 34
• Répondez directement à l’expéditeur du
message par un SMS.
Suppr.
• Supprimez le message.
Faire suivre
• Faites suivre le message reçu à d’autres
personnes.
Archives
• Archivez vos messages dans la mémoire du
téléphone.
Modifier
• Modifiez le message sélectionné puis envoyez-le
ou enregistrez-le.
Extraire num.
• Enregistrez ou utilisez le numéro contenu dans
le message.
Appeler no.
• Rappelez l’expéditeur du message.
6.3
Archives
Cette fonction stocke les messages reçus, messages envoyés et non
envoyés enregistrés dans la mémoire du téléphone afin de libérer de
l’espace mémoire dans la carte SIM. Les options sont presque identiques
à celle du dossier messages reçus/envoyés.
6.4
Messages prédéfinis
Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez en un,
complétez-le si nécessaire et envoyez-le.
6.5
Supprimer les messages
Vous pouvez supprimer tous les messages reçus, tous les messages
envoyés, tous les messages non envoyés, tous les messages archivés ou
tous les messages en une seule opération.
34
VLE502_UM_FR-05-08-05
6.6
5/08/05
15:51
Page 35
Réglages
Cette option vous permet de modifier les paramètres des messages.
Ctre Serv.
Ctre.email
• Numéro de téléphone du centre serveur de
votre opérateur (il peut vous être communiqué
automatiquement).
(1)
• Numéro du serveur pour l’envoi des emails.
Validité
• Réglez la période durant laquelle le message
sera renvoyé à votre destinataire par le réseau
en cas d’échec.
Accusé récpt.
• Demandez un accusé réception pour chaque
message envoyé.
6.7
SMS CB
(1)
Ce sont des messages diffusés sur le réseau (prévisions météorologiques,
trafic routier, etc..). Vous pouvez décider de les recevoir ou non. Appuyez
sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :
Activer
• Activez/désactivez la réception des messages
diffusés par le réseau.
Lire
• Consultez les messages reçus du canal.
Nv. code CB:
• Ajoutez un code de canal communiqué par
votre fournisseur de service.
Liste
• Liste des canaux disponibles (vous pouvez les
modifier ou en supprimer un).
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
35
VLE502_UM_FR-05-08-05
7
Sons
(1)
5/08/05
15:51
Page 36
............................
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de fonction gauche
pour accéder au menu, puis sélectionnez l’icône
et choisissez l’une
des options suivantes pour personnaliser votre téléphone.
7.1
Mode
Sonnerie
• Sonnerie seule.
Vibreur
• Vibreur seul (les alarmes et l’alerte de batterie
faible sonneront cependant).
Vibreur+son
• Vibreur et sonnerie simultanément.
Vibr. puis son
• Vibreur puis sonnerie.
Vib+Bip+Son
• Vibreur suivi de bips, puis de la sonnerie.
Silence
• Aucun son ni bip (les alarmes et l’alerte de
batterie faible sonneront cependant).
7.2
Volume
Réglez le volume sur l’un des niveaux proposés.
7.3
Sonnerie
Sélectionnez une mélodie pour l’associer à un appel entrant.
(1)
Pour les modèles à clapet (OT-E159/160/161/256/257/259), lorsque
le téléphone est fermé, les nouveaux SMS, les appels entrants, la
qualité de réception réseau et les alarmes seront indiqués sur l’écran
externe.
36
VLE502_UM_FR-05-08-05
7.4
5/08/05
15:51
Page 37
Alertes
Alerte SMS, Son allumage/extinction, Son alarme : vous pouvez
associer une mélodie à chacun de ces sons.
7.5
Bip touches
Activez/désactivez le bip émis à l’appui de chaque touche.
37
VLE502_UM_FR-05-08-05
8
8.1
5/08/05
15:51
Page 38
Affichage ........................
Fond d’écran
(1)
: Sélectionnez l'image que vous souhaitez voir apparaître en écran
d'accueil.
8.2
Ecrans ON/OFF
Sélectionnez l'animation que vous souhaitez voir apparaître en écran de
bienvenue ou écran d’extinction.
8.3
Couleurs
(1)
Choisissez les couleurs d’affichage de votre écran.
Vidéo inverse
(2)
Modifiez l’effet noir et blanc de votre écran.
8.4
Economiseur d’écran
(1)
Activez ou désactivez ce mode pour économiser votre batterie. L’écran
sera noir et affichera uniquement l’heure, la qualité de réception réseau,
la charge de la batterie.
8.5
Contraste
Choisissez le contraste de votre téléphone parmi 5 niveaux proposés.
(1)
(2)
OT-E252/256/257/259.
OT-E157/158/159/160/161.
38
VLE502_UM_FR-05-08-05
9
9.1
5/08/05
15:51
Page 39
Réglages ..........................
Horloge
Réglez l'heure, la date, le format, l'affichage ou non de la date.
9.2
Langues
C’est la langue dans laquelle sont affichés les messages. Néanmoins, vous
pouvez choisir une autre langue si elle est disponible.
9.3
Sécurité
Cette fonction vous permet d’empêcher tout utilisation non autorisée de
votre téléphone. En sélectionnant la fonction, vous aurez accès aux
options suivantes :
Codes PIN :
Activez/désactivez le code PIN 1 (Personal Identification Number). Il vous
sera demandé à chaque fois que vous allumerez le téléphone.
Le code PIN2 vous permet d’activer et de désactiver certaines fonctions
telles que Facture, etc ...
Si vous avez tapé un code PIN erroné trois fois de suite, votre
carte SIM sera bloquée. Vous devrez alors entrer le code PUK
(PIN Unblocking Key), qui vous sera communiqué par votre
opérateur.
39
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 40
Code téléphone :
Code de protection de votre téléphone, demandé à chaque mise sous
tension, quand ce code est activé.
FDN :
Cette option vous permet de restreindre les appels sortants à un groupe
de personnes. Vous devez, au préalable, saisir votre code PIN 2.
9.4
Allumage/Extinction automatique
Cette fonction permet l’allumage/extinction de votre téléphone sous
réserve d’avoir défini une heure.
9.5
Signal lumineux
(1)
Si cette fonction est activée, un signal lumineux s’affiche sur le clapet pour
les évènements suivants : réception de message, appel entrant, réseau,
alarme.
L’option “Désactiver” désactivera tous les signaux.
(1)
OT-E159/160/161/256/257/259.
40
VLE502_UM_FR-05-08-05
9.6
5/08/05
15:51
Page 41
Mode de réponse
Touches
(1)
- Touche envoi : décrochez l’appel en appuyant sur la touche
.
- Automatique : lorsque le kit mains-libres est connecté, les appels
sont décrochés automatiquement. Lorsque le kit mains-libres n’est pas
connecté bien que l’option soit activée, vous devez appuyer sur la
touche
pour décrocher les appels.
- Toute touche : décrochez l’appel en appuyant sur n’importe quelle
touche.
Clapet
(1)
Décrochez en ouvrant le téléphone.
9.7
Réglages d’usine
Revenez aux réglages initiaux.
9.8
Dictionnaire
Créez, modifiez ou supprimez des mots dans votre dictionnaire
personnel. Lorsque vous créez un SMS, les mots de ce dictionnaire seront
appelés automatiquement si vous avez choisi le mode prédictif (T9).
(1)
OT-E159/160/161/256/257/259.
41
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 42
10 Infos appels ....................
10.1 Messagerie vocale
Appelez ou modifiez le numéro d’appel de votre messagerie vocale. Si ce
numéro n’est pas renseigné, contactez votre opérateur pour l’obtenir.
10.2 Mémoire d’appels
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
pour afficher une
liste des appels récents. Une icône est affichée devant chaque numéro ou
contact indiquant le type d’appel (appel manqué, appel entrant, appel
sortant).
Sélectionnez un numéro dans la liste et appuyez sur
pour rappeler ou
appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options
suivantes :
Détails
• Consultez les informations relatives à l’appel
sélectionné.
Sauver numéro
• Enregistrez le numéro dans votre répertoire.
Envoyer message
• Créez un SMS.
Appeler no.
• Appelez le numéro sélectionné.
Modifier
• Modifiez le numéro puis appelez-le ou
enregistrez-le.
Suppr.
• Supprimez le numéro sélectionné.
Suppr. tout
• Videz la mémoire d’appels.
42
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 43
10.3 Réglages d’appels
Alerte minute
Activez/annulez l’émission d’un bip pendant une communication.
Signal d’appel
(1)
Activez/annulez/vérifiez l’option signal sonore annonçant un deuxième
appel.
Rappel auto. (1)
Cette option, si elle est activée, permet le rappel automatique du dernier
numéro occupé.
Facture
Durée appels
- Dernier appel
• Durée du dernier appel.
- App. entrants
• Durée totale des appels entrants.
- App. sortants
• Durée totale des appels sortants.
- Tous appels
• Durée totale des appels entrants et sortants.
- Mise à zéro
• Remise à zéro des compteurs pour le dernier
appel, les appels entrants, les appels sortants ou
tous les appels.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
43
VLE502_UM_FR-05-08-05
Coûts appels
5/08/05
15:51
Page 44
(1)
- Crédit restant
• Affichez le crédit disponible
- Prix unité
• Saisissez la devise et l’unité téléphonique.
- Crédit max.
• Programmez un crédit maximal au-delà duquel
tout appel payant est interdit.
- Dernier coût
• Coût du dernier appel émis.
- Total coûts
• Coût des derniers appels émis.
- Mise à zéro
• Remise à zéro du cumul des coûts (saisissez
votre code PIN2 au préalable).
Anonymat
(1)
Si vous choisissez d’"Activer" cette option, votre identité (ou votre
numéro de téléphone) ne sera pas révélé(e) à la personne que vous
appelez.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
44
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 45
10.4 Choix réseau
Automatique
Le téléphone sélectionne automatiquement l’un des réseaux disponibles
de la zone de couverture.
Manuel
Sélectionnez un réseau qui a un accord d’itinérance avec votre réseau
d’abonnement.
Favoris
Créez une liste de réseaux auxquels vous souhaitez être connecté(e) en
priorité. Une liste vous sera proposée.
45
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 46
10.5 Renvoi d’appel
Cette fonction vous permet d’activer, d’annuler ou de vérifier le type de
renvoi d’appel (Phonie, Fax ou Données) vers une messagerie ou vers un
numéro spécifié (saisissez le numéro ou sélectionnez le nom et validez par
la touche de fonction gauche). Les options suivantes sont disponibles :
Total
• Renvoi systématique de tous vos appels. L’icône
est affichée sur l’écran de veille.
Partiel
• Si votre ligne est occupée, si vous ne répondez
pas ou si vous êtes hors de portée du réseau.
Si occupé
• Uniquement si votre ligne est occupée.
Si non réponse
• Uniquement si vous ne répondez pas.
Si injoignable
• Uniquement si vous êtes hors de portée du
réseau.
Etat
• Affichez les réglages en cours.
Supprimer tout
• Annulez tous les renvois activés.
46
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
10.6 Interdiction d’appel
15:51
Page 47
(1)
App. sortants
• Interdiction d’émettre des appels.
International
• Interdiction
d’émettre
internationaux.
Sauf mon pays
• Interdiction d’émettre des appels sauf vers
votre pays d’abonnement.
App. entrants
• Interdiction de recevoir des appels.
Si à l’étranger
• Interdiction de recevoir des appels si vous êtes
à l’étranger.
Etat
• Affichez les réglages en cours.
des
appels
Supprimer tout
• Annulez toutes les interdictions d’appels.
Changer code
• Changez le mot de passe.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
47
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 48
11 Jeux ................................
11.1 Russie
Le but de ce jeu est de compléter le plus grand nombre possible de lignes
avec les briques.
Fonctions des touches :
faire pivoter la brique
à gauche
à droite
lâcher la brique
activer/désactiver la fonction du niveau. Si elle est
activée, le jeu passe au niveau supérieur lorsque votre
score augmente de 300. Le drapeau niveau détermine la
vitesse des briques : plus le niveau est élevé, plus la
vitesse est grande.
touche de fonction droite : pause et menu contextuel
11.2 Briques
Le but de ce jeu est de faire tomber le plus de briques possibles à l'aide
d'une balle et d'une batte.
Si vous manquez une balle, vous perdez une vie : par défaut, vous avez 3
vies par jeu.
Différents bonus sont accordés en fonction de la position dans laquelle la
balle percute les briques.
48
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 49
Fonctions des touches :
à gauche, premier tir
à droite, premier tir
lancer la balle
touche de fonction droite : pause et menu contextuel
11.3 Options disponibles
Appuyez sur la touche de fonction droite pour suspendre la partie et
accéder au menu suivant :
Nouveau jeu
• Jouez un autre jeu.
Reprendre
• Continuez la partie.
Options
• Accédez au niveau et au mode.
Score maxi.
• Accédez à vos meilleurs scores.
Aide
• Accédez au menu d’aide.
49
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 50
12 Outils ..............................
12.1 Alarmes
Votre téléphone vous permet de programmer une alarme. Lorsque
l’alarme sonne, vous pouvez la faire répéter grâce à l’option “Répéter”.
L’alarme re-sonnera au bout de cinq minutes. Pour arrêter définitivement
les sonneries, appuyez sur la touche de fonction droite “Suppr.”.
L’alarme sonnera même lorsque le téléphone est éteint. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme.
Si votre modèle est l’OT-E159/160/161/256/257/259, pour couper
l’alarme, il suffit d’ouvrir le téléphone.
12.2 Calculatrice
Tapez un nombre et sélectionnez le type d’opération à effectuer avec la
touche de navigation. Validez avec la touche de fonction gauche.
50
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 51
13 Table des caractères ..........
Pour saisir un mot en mode normal, faites des appuis successifs sur les
touches correspondant aux lettres du mot jusqu’à leur apparition.
Touche
Majuscule
Minuscule
Appui court : Sélectionner le mot suivant dans le dictionnaire (mode prédictif) ;
Appui long : Saisie de "0".
Appui court : Basculer entre le mode normal (ABC) (
>
le mode prédictif T9 (
>
>
)
Appui long : Afficher la table des symboles
>
) et
Appui court : Valider le mot affiché et/ou insérer un espace
Appui long : Ajouter un mot
Cette table vous est donnée à titre indicatif : elle peut varier en fonction
de la langue ou du modèle.
51
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 52
La saisie prédictive vous permet d’écrire vos messages plus rapidement
sans avoir à faire des appuis successifs sur une même touche.
Appuyez une fois seulement sur la touche correspondant à la lettre
souhaitée et le téléphone vous proposera les mots les plus courants du
dictionnaire.
Le mot peut changer au fur et à mesure que vous tapez ; ne vous souciez
pas de ce qui s'affiche jusqu'à la fin de votre mot. Pour valider le mot
proposé appuyez sur la touche
appui court.
Si le mot affiché n'est pas bon, appuyez sur
pour afficher les autres
mots. Si le mot souhaité est introuvable, utilisez le mode normal (ABC)
pour l'ajouter.
Barre des symboles
Faites un appui long sur la touche
pour afficher la barre des symboles.
Appuyez sur la touche
pour vous déplacer à gauche,
Appuyez sur la touche
pour vous déplacer à droite.
Appuyez sur la touche de fonction gauche pour valider et insérer le
symbole.
52
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 53
14 Garantie du téléphone ......
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous donne entière
satisfaction.
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications
techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date figurant sur
votre facture lors de l’achat initial (1).
Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie
et aux accessoires mais pour une durée de six (6) mois (2) à compter de la date d’achat figurant sur
votre facture.
Au titre de cette garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de
maintenance agréé par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site
www.tcl-ta.com) de tout défaut constaté et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise
lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais,
tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant
les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les
fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le
remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois (3) mois, sauf dispositions légales
contraires.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire
occasionnés par :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique
d’utilisation,
3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale,
(1)
(2)
La durée de la garantie peut varier en fonction de disposition
impérative applicable dans la législation de votre pays.
La durée en temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable Alcatel pour téléphone dépendra des
conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir
une performance optimale pour votre téléphone Alcatel pendant les
six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
53
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 54
4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la
foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries,
5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés
par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,
6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par T&A Mobile
Phones Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
8) l’usure normale,
9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations
électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur électrique
et/ou ligne téléphonique),
10) les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la
réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau,
11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de
recouvrement des couvertures relais-radios.
Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou
modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de
la présente garantie.
Conformément à la loi applicable, T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales vous offre une
garantie contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.).
Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant
et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l’accessoire.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie
qu'elle soit écrite ou verbale. Toute autre garantie implicite y compris et sans limitation la garantie
implicite portant sur le caractère commercial ou adéquat pour un usage particulier est limitée par
la durée de la présente garantie limitée. T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en
aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle nature qu'ils soient, y
compris et sans limitation, la perte de profits, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs
peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des
dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas
autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s'appliquer à vous.
54
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15 Accessoires
(1)
15:51
Page 55
......................
Batterie
BB 10144
Kit piéton mains-libres
M13
Chargeur allume-cigare
C56
Chargeur
C55
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries,
chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle.
(1)
Selon disponibilité.
55
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 56
16 Problèmes et solutions ......
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre
les instructions ci-dessous :
• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de
temps à autre.
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la
batterie (
).
• Evitez d’enregistrer un grand nombre de données dans la mémoire du téléphone,
les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
• Appuyez sur la touche
jusqu’à l’allumage de l’écran
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et
rallumez votre téléphone
Mon téléphone est sans réaction depuis plusieurs minutes
• Appuyez sur la touche
• Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
• Nettoyez votre écran
• Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
• Vérifiez que le clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone
mobile
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Vérifiez que la fonction "Extinct. auto" n'est pas activée (cf p40)
56
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 57
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée ; l’animation liée à
la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C)
• Vérifiez que votre batterie est bien insérée ; elle doit être insérée avant le
branchement du chargeur
• Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant si vous vous trouvez à l’étranger
Mon téléphone mobile ne se connecte pas au réseau
• Essayez la connection dans un autre endroit
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
• Essayez la sélection manuelle du réseau ou les réseaux disponibles (cf. page 45)
• Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
• Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée (cf. page 14)
• Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM 3V est compatible, les
anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
Appel sortant impossible
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
• Vérifiez que votre téléphone mobile est bien connecté à un réseau, que celui-ci
n’est pas surchargé ou indisponible
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 47)
57
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 58
Appel entrant impossible
• Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau
surchargé, indisponible)
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM, ...)
• Vérifiez que vous n’avez pas activé les renvois des appels entrants (cf. page 46)
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels entrants
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lorsqu’il m’appelle
• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur
• Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication vous pouvez régler le volume avec la touche
• Contrôlez l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ces services selon votre abonnement auprès de votre
opérateur
• Vérifiez que ces fonctions ne nécessitent pas un accessoire Alcatel
Le téléphone ne compose pas le numéro que je sélectionne dans mon
répertoire
• Vérifiez que les numéros enregistrés sont corrects
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à
l’étranger
58
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 59
Je ne peux pas créer de fiche dans mon répertoire
• Vérifiez que votre répertoire n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrezles dans le répertoire téléphone
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
• Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est correctement
enregistré dans “Infos appels/Msg. vocale”
• Essayez plus tard si le réseau est occupé
Je n’arrive pas à envoyer ni à recevoir des messages
• Vérifiez que la mémoire de votre téléphone n’est pas saturée, si nécessaire,
supprimez des messages (cf. page 34)
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur, reportez-vous au
Réglages de messages (cf. page 35)
• Vérifiez le numéro du centre serveur auprès de votre opérateur
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône << - >> apparaît
• Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 codes PIN erronés
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
59
VLE502_UM_FR-05-08-05
5/08/05
15:51
Page 60
Le logo et le nom Alcatel sont des marques
enregistrées d’Alcatel utilisées sous licence par
T&A Mobile Phones Limited
Tous droits réservés © Copyright 2005
T&A Mobile Phones Limited.
T&A Mobile Phones Limited se réserve le droit,
dans l'intérêt de sa clientèle, de modifier
sans préavis les caractéristiques de ses matériels.

Manuels associés