Gaggenau CK481610 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Gaggenau CK481610 Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice d’utilisation et d’installation
CK 481-6..
Table de cuisson vitrocéramique électronique
CK 481-6..
Précautions importantes
1. Instructions importantes
Sécurité
Avant la première mise en service
Utilisation
2. Description
Description de l’appareil
Tableau de commande
Accessoires spéciaux
3. Principe de fonctionnement
4. Utilisation
Mise en marche et arrêt
Voyant de chaleur résiduelle
Fonction mémoire
Conseils d’économie d’énergie
Tableau de réglage
5. Autres fonctions
Extension foyer avant gauche
Extension des foyers arrière
Accélérateur automatique de chauffe
Mode programmateur
Protection contre la surchauffe
Sécurité en cas d’absence
Sécurité enfants
6. Menu des options
7. Nettoyage et entretien
8. Maintenance
9. Remédier soi-même aux petites anomalies
10. Notice d’installation
Caractéristiques techniques
Recommandations importantes
Raccordement électrique
Installation
Page 3-4
Page 5-6
Page 5
Page 6
Page 6
Page 7
Page 7
Page 7
Page 7
Page 8-9
Page 10-13
Page 10-11
Page 11
Page 12
Page 12
Page 13
Page 14-19
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17-18
Page 19
Page 19
Page 19
Page 20-23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27-29
Page 27
Page 27
Page 27
Page 28-29
1
Avec votre nouvelle table de cuisson
vitrocéramique, vous prendrez encore plus de
plaisir à cuisiner.
Cet appareil vous offre de nombreux avantages,
parmi lesquels :
– une surface de cuisson de grandes dimensions,
– des foyers adaptables pour les grandes
casseroles et les cocottes ovales – grâce à la
fonction d’extension, vous pouvez moduler la
taille des foyers,
– un grand confort d’utilisation, grâce aux touches
sensitives.
Pour pouvoir profiter des nombreuses fonctions de
l’appareil, lisez attentivement la notice d’utilisation
et d’installation avant même la première mise en
service. Vous y trouverez des instructions
importantes à propos de l’utilisation, de
l’installation et de l’entretien de la table.
Les pages suivantes contiennent des consignes
importantes touchant à la sécurité et à l’utilisation.
Leur objectif est d’assurer votre sécurité
personnelle et de maintenir votre appareil dans le
meilleur état possible.
Vous trouverez en page 4 des instructions dont
vous devez tenir compte avant la première
utilisation.
Les chapitres Description, Principe de
fonctionnement et utilisation décrivent toutes les
possibilités de la table vitrocéramique et vous
expliquent comment les obtenir.
Dans le chapitre Nettoyage et entretien, vous
trouverez des conseils et instructions vous
permettant de garder votre appareil pendant de
longues années.
Bonnes recettes !
2
Précautions importantes
1.
Lisez toutes les
instructions.
2. Pour éliminer tout risque de brûlures et
d‘incendie, il est déconseillé d‘installer des
éléments de rangement au-dessus de la plaque.
Si des éléments doivent être posés, vous pouvez
réduire le risque en installant un capot
dépassant horizontalement d‘au moins 5’’
(127 mm) de la base des éléments.
3. Instructions importantes
a) Assurez-vous que l‘appareil est correctement
installé et mis à la terre par un électricien
qualifié.
b) N‘utilisez jamais cet appareil pour chauffer
une pièce.
c) Ne laissez pas les enfants seuls – Il ne faut
pas laisser des enfants seuls ou sans
surveillance dans une zone où des appareils
sont en service. Il ne faut jamais les laisser
s‘asseoir ou se tenir debout sur une partie
quelconque de l‘appareil.
d) Portez des vêtements appropriés – Il ne faut
jamais porter de vêtements amples ou qui
pendent quand on utilise l‘appareil.
e) Dépannage – Ne réparez pas vous-même
l‘appareil ou ne remplacez pas une pièce
quelconque sauf si le manuel le conseille
spécifiquement. Il convient de faire toutes les
autres interventions par un technicien
qualifié.
f) Rangement dans ou sur l‘appareil – Il est
déconseillé de ranger des matières
inflammables dans un four ou près des
plaques.
g) Pas d‘eau sur les graisses enflammées –
Etouffez le feu ou les flammes ou utilisez un
extincteur de type à mousse ou produit
chimique sec.
h) Utilisez uniquement des maniques sèches –
Les maniques humides ou mouillées sur une
surface chaude dégagent de la vapeur qui
peut provoquer des brûlures. Ne mettez pas
les maniques en contact avec la surface
chaude de la plaque. N‘utilisez ni torchon ni
autre linge volumineux.
4. a) Utilisez la bonne taille de casseroles – Cet
appareil est équipé d‘une ou de plusieurs
plaques de tailles différentes. Choisissez des
ustensiles à fond plat assez grands pour
recouvrir l‘élément chauffant de la plaque.
Utiliser des ustensiles trop petits expose une
portion de la résistance au contact direct et
peut constituer un risque de brûlure des
vêtements. Un bon contact entre l‘ustensile et
le brûleur améliorera aussi l‘efficacité.
b) Ne laissez jamais les plaques sans
surveillance à feu vif – Une casserole qui
déborde provoque de la fumée et des
retombées graisseuses qui peuvent prendre
feu.
c) Ustensiles de cuisson émaillés – Seuls
certains types de verre, vitrocéramique,
céramique, faïence ou autres ustensiles
émaillés conviennent pour les tables de
cuisson sans risque de se briser en raison du
brusque changement de température.
d) Il convient de tourner les poignées des
ustensiles vers l‘intérieur et de façon qu‘elles
ne se trouvent pas au-dessus des plaques
adjacentes – Pour réduire le risque de
brûlures, d‘ignition de matériaux
inflammables et de récipients qui se
renversent à la suite d‘un contact
involontaire, la poignée doit être dirigée vers
l‘intérieur et ne pas se trouver au-dessus des
plaques adjacentes.
3
5. a) Ne cuisinez pas sur une table de cuisson
cassée – Si la table de cuisson est cassée,
les produits de nettoyage et les aliments
renversés peuvent pénétrer à l‘intérieur et
causer un risque de choc électrique.
Prenez contact immédiatement avec un
technicien qualifié.
b) Nettoyer la table de cuisson avec précaution
– Si vous passez une éponge ou un linge
humide sur une table de cuisson chaude,
faites attention afin d‘éviter les brûlures par
la vapeur. Certains produits de nettoyage
peuvent dégager des fumées nocives
lorsqu‘ils sont appliqués sur une surface
chaude.
6. ATTENTION :
Ne rangez pas des objets qui intéressent les
enfants dans les éléments au-dessus d‘une table
de cuisson ou sur le bandeau arrière d‘une
cuisinière. Un enfant grimpant sur la cuisinière
pour les attraper pourrait se blesser grièvement.
7. NE TOUCHEZ NI LES PLAQUES NI LES ZONES
VOISINES – Les plaques peuvent être chaudes
même si elles sont redevenues noires. Les
zones proches des plaques peuvent avoir
chauffé suffisamment pour provoquer des
brûlures. Pendant et après utilisation, ne touchez
ni les plaques ni les zones voisines, ne mettez
pas de tissu ni de matériaux inflammables en
contact avec ces zones avant qu‘elles n‘aient eu
le temps de refroidir.
8. La température à la surface de la plaque en
verre est limitée par des thermostats intégrés
dans chaque brûleur. La température maximale
de la plaque vitrocéramique est fixée à 1 080 °F.
Les protections thermiques sont étalonnées à
939 °F afin d‘arrêter les brûleurs suffisamment à
temps pour protéger la plaque en verre.
4
Même au réglage maximum, il est normal que le
brûleur s‘allume et s‘éteigne momentanément
lorsque le thermostat détecte une température
élevée. Cela peut être dû à la dimension de
l‘ustensile de cuisson, à la composition et à la
taille du matériau composant l‘ustensile, et,
point très important, à la dimension de la surface
de contact entre la vitrocéramique et l‘ustensile.
Lorsque les ustensiles de cuisson présentent
une surface non-plane, cela peut entraîner la
mise en action prématurée du système de
protection thermique.
9. Attention – Ne nettoyez jamais cet appareil
avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l‘eau
sous pression – risque de court-circuit !
10.
Conservez ces
instructions.
1. Instructions importantes
Sécurité
Ne jamais faire fonctionner la table si elle est
endommagée.
L’appareil doit être raccordé par un technicien
qualifié, dans le respect de toutes les règles et
normes en vigueur (règles imposées par le
distributeur d’électricité, normes sur les
installations électriques, etc.).
Respectez la notice d’installation.
Un branchement non conforme peut entraîner
la destruction de l’appareil !
Si vous branchez d’autres appareils électriques
près de la table de cuisson, évitez que les cordons
d’alimentation entrent en contact avec les foyers
chauds.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans
surveillance. Faites particulièrement attention si
vous cuisinez avec des huiles et graisses. Les
huiles et graisses surchauffées s'enflamment
facilement !
Attention ! L’appareil chauffe fortement !
Maintenez les enfants à distance !
Ne mettez pas un foyer en marche sans y avoir
posé un récipient au préalable !
Ne nettoyez pas l’appareil à la vapeur ou au jet
d’eau – risque de court-circuit !
Ne conservez pas de substances sensibles à la
chaleur ou inflammables (produits de nettoyage,
bombes aérosol) dans des tiroirs ou des
rangements situés sous l’appareil.
Si à la suite d’une utilisation incorrecte, des fêlures
ou cassures se produisent à la surface de la table,
entraînant un risque de contact direct ou indirect
entre des pièces sous tension et des liquides, ou
un risque de blessure, mettez immédiatement
l’appareil hors tension. Débranchez la fiche
d’alimentation secteur et désactivez le fusible qui
protège l’appareil. Faites appel au service aprèsvente !
Avant toute intervention de maintenance, veillez à
déconnecter l’appareil. A cet effet, débranchez le
cordon d’alimentation ou désactivez le fusible qui
protège la table.
Afin de garantir la sécurité électrique, les
réparations doivent être réalisées par des
techniciens agréés.
L’utilisateur est responsable du bon usage et du
maintien en parfait état de la table. Aucune
garantie n’est assumée pour les dommages
provoqués par le non-respect de ces instructions.
Sous réserve de modifications techniques !
5
Avant la première mise en service
Utilisation
Déballez l’appareil et éliminez les éléments
d’emballage selon la réglementation locale.
Remarque : l’emballage contient des accessoires.
Ne laissez pas les emballages et films plastiques à
la portée des enfants.
Cet appareil est conçu pour un usage
exclusivement privé et toute autre utilisation est
interdite.
Servez-vous de l’appareil uniquement pour la
cuisson. La table n’est pas conçue pour le
chauffage de la pièce où elle est installée.
N’utilisez pas la table de cuisson vitrocéramique
comme plan de dépose ! Ne posez pas de
récipients chauds sur le tableau de commande.
Avant d’allumer un foyer, posez dessus un récipient
de cuisson de taille correspondante. N’enlevez pas
le récipient avant d’avoir éteint le foyer. La taille du
fond du récipient doit correspondre à celle du
foyer. Vous économiserez ainsi de l’énergie et
gagnerez du temps.
Après la cuisson, éteignez la table.
Le frottement des fonds de récipients peut
provoquer l’apparition de taches nacrées en
surface. Ces taches n’affectent pas le
fonctionnement de la table.
Prenez soin de toujours nettoyer et sécher la table
de cuisson et le tableau de commande. Les
salissures (grains de sable par exemple) peuvent
rayer la surface.
Ne chauffez pas sur la table des aliments placés
dans un film aluminium ou un récipient en
plastique. Ces récipients peuvent fondre et
endommager la table de cuisson.
Une protection thermique intégrée empêche la
surchauffe de l’appareil et des meubles
environnants.
Si un four à pyrolyse est installé sous la table de
cuisson, il peut arriver que la pyrolyse fasse réagir
la protection thermique.
En cas d’anomalies de fonctionnement, vérifiez
d’abord les fusibles de l’installation électrique. Si
l’alimentation électrique n’est pas en cause, faites
appel à votre distributeur ou au service après-vente
Gaggenau.
Avant l’installation, vérifiez le bon état de l’appareil.
Avant la première utilisation, la table doit être
installée et raccordée par un technicien. Avant la
mise en service, vérifiez que l’installation
électrique est correcte.
Vous trouverez le numéro de série de l’appareil sur
la fiche de contrôle jointe à la présente notice. Pour
pouvoir bénéficier de la garantie, conservez cette
fiche de contrôle avec la notice d’utilisation et
d’installation.
Lisez attentivement la notice d’utilisation et
d’installation avant la première utilisation.
Avant mise en service, nettoyez soigneusement
l’appareil et les accessoires, de façon à éliminer
les odeurs de neuf et salissures (voir chapitre
« Nettoyage et entretien »).
Conseil : nous vous conseillons de faire intégrer la
table vitrocéramique dans votre assurance bris de
vitres.
6
2. Description
Description de l’appareil
2
1 Foyer SuperQuick Ø 5 3/4 ´ ´ (1050 W),
extensible à Ø 8 1/4 ´ ´ (2200 W)
ou à Ø 11 ´ ´ (3080 W)
3
2 Foyer SuperQuick Ø 7 1/8 ´ ´ (1800 W)
3 Foyer SuperQuick Ø 7 1/8 ´ ´ (1800 W)
Les foyers 2 et 3 sont transformables en foyer
pour cocotte 7 1/8 ´ ´ x 16 3/8 ´ ´ (4400 W),
avec la zone intermédiaire de 800 W
4 Foyer SuperQuick Ø 5 3/4 ´ ´ (1200 W)
5 Tableau de commande
1
4
5
Tableau de commande
6 Voyant d’allure de chauffe
7 Sélection du foyer
8 Interrupteur général
6
7
9 Voyant de programmation
10 Sélection du programmateur
11 Touches Haut et Bas pour réglage de l’allure
de cuisson et du programmateur
12 Sélection de l’extension
12
11
10 9
Accessoires spéciaux
8
Vous pouvez commander les accessoires spéciaux
suivants :
BT 481-000 cocotte en fonte laquée, avec
couvercle, dimension correspondant
au foyer pour cocotte
7
3. Principe de fonctionnement
Zones sensitives
La table s’utilise au moyen de touches sensitives.
Effleurez la touche dans la zone marquée, comme
le montre la figure. Il suffit de poser le doigt sur la
touche, sans exercer de pression. Chaque
commande enregistrée par l’appareil est confirmée
par un bref signal sonore.
Le tableau de commande doit toujours être propre.
N’y posez pas de récipients de cuisson chaud.
Si vous effleurez en même temps plusieurs touches
sensitives (par exemple avec une cuillère de
cuisson ou un torchon), l’appareil considère qu’il
s’agit d’une fausse manœuvre. Aucune commande
n’est prise en compte et vous entendez plusieurs
signaux brefs.
Voyants
Dans le symbole de l’interrupteur général, un point
signalant l’allumage de la plaque s’allume.
Les allures de chauffe sélectionnées sont signalées
sur l’afficheur de votre table.
Un voyant clignotant signale qu’une commande n’a
pas encore été confirmée.
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle apparaît dans la
zone d’affichage de chaque foyer, après extinction.
Le zéro défilant dans la zone d’affichage indique
que le foyer éteint n’est pas encore suffisamment
froid pour pouvoir être touché sans risque.
8
Autres fonctions
Extension voir pages 14-15
Protection thermique voir page 19
Le petit foyer rond avant gauche peut être
transformé en foyer rond moyen ou grand.
L’électronique de la table de cuisson est dotée
d’une protection contre la surchauffe.
Les deux foyers arrière rond peuvent être
transformés en foyer ovale par ajout d’un foyer
intermédiaire, ce qui permet de chauffer une
cocotte.
Sécurité en cas d’absence prolongée
voir page 19
Accélérateur automatique de chauffe
voir page 16
La table dispose d’un accélérateur automatique de
chauffe. Pour activer l’accélérateur automatique,
appuyez deux fois sur la touche sensitive du foyer
concerné : l’allure de chauffe sélectionnée
augmente pendant quelques minutes. Ensuite, le
foyer revient automatiquement à l’allure de chauffe
sélectionnée au préalable.
Si vous oubliez d’éteindre un foyer, ce dernier sera
arrêté automatiquement quatre heures après votre
dernière action sur la commande.
Sécurité enfants voir page 19
Le système de sécurité enfants vous permet
d’empêcher tout allumage inopiné de votre table
de cuisson. La fonction sécurité enfants est
désactivée à la livraison et si vous en avez besoin,
vous devez l’activer dans le menu Options.
Fonction mémoire voir page 12
Menu des options voir pages 20-23
Après arrêt, la table de cuisson conserve en
mémoire pendant 15 secondes toutes les allures de
chauffe sélectionnées et programmations. Après un
arrêt involontaire, vous pouvez ainsi retrouver
facilement toutes les valeurs que vous aviez
sélectionnées au préalable.
Le menu Options vous permet d’adapter à vos
besoin et à vos habitudes les fonctions accélérateur
automatique de chauffe, Extension et Sécurité
enfants.
Programmateur voir pages 17-18
Le programmateur vous permet d’attribuer une
durée de cuisson à un ou plusieurs foyers. Vous
pouvez utiliser aussi le programmateur
indépendamment des foyers.
9
4. Utilisation
Mise en marche et arrêt de la table
Mise en marche et arrêt de la table
Effleurez le symbole de l’interrupteur général. Un
signal sonore retentit et un point s’allume dans le
symbole. Les voyants d’allure de chauffe indiquant
0. La table de cuisson est maintenant prête à
fonctionner.
Si vous ne faites rien dans les 20 secondes qui
suivent, la table se coupe automatiquement.
A tout moment, il est vous possible d’éteindre
rapidement la table en effleurant le symbole de
l’interrupteur général.
Allumage d’un foyer
Allumage d’un foyer
Pour allumer la table, vous devez d’abord actionner
l’interrupteur général. L’allumage et l’extinction
sont identiques pour tous les foyers.
• Dans le tableau de commande, effleurez la touche
du foyer que vous voulez allumer. Un « 0 »
clignote dans la zone correspondant à ce foyer.
• Dans les 5 secondes qui suivent, sélectionnez
l’allure de chauffe au moyen des touches
Haut/Bas. (Avec la touche Bas, vous pouvez régler
directement 9, 8, etc.) L’allure de chauffe
sélectionnée clignote dans la zone d’affichage du
foyer. Remarque : si vous ne faites rien dans les
5 secondes, vous devrez réactiver le foyer.
• Au bout de quelques secondes, l’allure
sélectionnée est confirmée par un signal sonore
et le voyant est allumé en continu. Vous pouvez
aussi confirmer la valeur en réappuyant sur le
foyer concerné sur le tableau de commande.
• Les foyers sont dotés d’une commande
électronique de sorte qu’ils s’éteignent et se
rallument pendant la marche afin de garantir un
apport régulier de chaleur au récipient de
cuisson.
10
Modification d’une allure de chauffe
Modification d’une allure de chauffe
• Dans le tableau de commande, effleurez la touche
du foyer que vous voulez allumer. L’allure de
chauffe clignote dans la zone d’affichage du foyer
sélectionné.
• Au moyen des touches Haut/Bas, choisissez une
allure de chauffe. L’allure sélectionnée s’affiche.
Arrêt d’un foyer
Arrêt d’un foyer
• Dans le tableau de commande, effleurez la touche
du foyer que vous voulez arrêter. Le voyant du
foyer sélectionné clignote.
• Effleurez simultanément les touches Haut et Bas.
Ou bien : effleurez la touche Bas jusqu’à ce que
l’allure de chauffe 0 s’affiche. La zone de chauffe
s’éteint.
• Le voyant de chaleur résiduelle s’allume dans la
zone d’affichage du foyer.
Remarque : si vous voulez couper rapidement
toute la table de cuisson (par exemple parce que
quelque chose déborde), effleurez seulement le
symbole de l’interrupteur général.
Voyant de chaleur résiduelle
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle apparaît dans la
zone d’affichage de chaque foyer, après extinction.
Le zéro défilant dans la zone d’affichage indique
que le foyer éteint n’est pas encore suffisamment
froid pour pouvoir être touché sans risque.
11
Fonction mémoire
Après arrêt, la table de cuisson conserve en
mémoire pendant 15 secondes toutes les allures de
chauffe sélectionnées et programmations. Après un
arrêt involontaire, vous pouvez ainsi retrouver
facilement toutes les valeurs que vous aviez
sélectionnées au préalable.
Procédez de la manière suivante :
• Effleurez l’interrupteur général. Les valeurs
sélectionnées en préalable clignotent sur la zone
d'affichage.
• Si vous voulez valider les valeurs mémorisées :
Effleurez brièvement le symbole Programmateur
dans les 5 secondes qui suivent. Un signal
sonore se fait entendre. Les valeurs sélectionnées
antérieurement sont validées.
• Toute autre action sur une commande entraîne la
perte des valeurs mémorisées.
Conseils d’économie d’énergie
Utilisez toujours le couvercle correspondant à la
casserole ou à la poêle. La durée de cuisson sera
fortement réduite, et la consommation de courant
abaissée.
Choisissez bien le récipient de la bonne taille. Le
diamètre des casseroles doit être égal à celui de la
zone de chauffe. Les fabricants de casseroles
indiquent souvent le diamètre supérieur qui est
généralement plus grand que celui du fond ; soyez
donc attentif lorsque vous achetez des casseroles.
Utilisez seulement des ustensiles de bonne qualité,
à fond épais et bien plat.
Dans le cas de cuissons longues, vous pouvez
éteindre le foyer avant la fin théorique de la
cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
12
Tableau de réglage
Gamme
de réglage
Procédé de cuisson
Exemples
Faire bouillir
Faire revenir
Chauffer
Porter à ébullition
Blanchir
Eau
Viande
Graisse, liquides
Soupes, sauces
Légumes
8-6
Rôtir
Viande, poisson, pommes de terre
7-6
Rissoler
Faire griller
Faire cuire
Faire mijoter dans récipient ouvert
Farine, oignons
Amandes, chapelure
Pâtisseries, plats à base d’œufs
Liquides
6-5
Faire fondre
Réduire
Lard
Fonds, sauces
5-4
Battre
Cuire à point dans récipient ouvert
Crèmes, sauces
Quenelles, saucisses à cuire, garnitures de
potages, viande à bouillir, œufs pochés
4-3
Faire mijoter avec couvercle
Cuire à la vapeur
Cuire à l'étuvée
Braiser
Décongeler
Pâtes, soupes, sauces
Légumes, pommes de terre, poissons
Légumes, fruits, poissons
Goulasch, paupiettes, rôtis, légumes
Surgelés
3-1
Faire tremper
Réchauffer / maintenir au chaud
Faire fondre
Faire prendre
Riz, légume secs
Soupes, potées, légumes en sauces
Beurre, chocolat
Plats à base d’œufs
9
Choisissez l’allure de chauffe maximale pour atteindre rapidement la température souhaitée. Ensuite,
revenez toujours à l'allure de chauffe voulue.
Les gammes de réglage sont identiques pour tous les foyers.
Les valeurs figurant dans ce tableau sont indicatives, et peuvent varier plus ou moins suivant la nature des
mets, leur état ainsi que la taille et le degré de remplissage du récipient de cuisson.
13
5. Autres fonctions
Extension foyer avant gauche
Commande de l’extension,
foyer avant gauche
Le petit foyer rond avant gauche peut être
transformé en foyer rond moyen ou grand. Dans le
menu Options, vous pouvez demander que
l’extension soit pré-sélectionnée.
Commande de l’extension, foyer avant gauche
Pour allumer la table, vous devez d’abord actionner
l’interrupteur général.
• Dans le tableau de commande, effleurez le foyer
avant gauche. Un « 0 » clignote dans la zone
correspondant à ce foyer.
• Effleurez le symbole + suffisamment de fois pour
que le symbole d’extension clignote dans la zone
d’affichage.
• Au moyen des touches Haut/Bas, choisissez une
allure de chauffe. L’allure sélectionnée s’affiche.
• Après quelques secondes, l’allure de chauffe
choisie est confirmée et le voyant est allumé en
continu. Vous pouvez aussi confirmer la valeur en
réappuyant sur le foyer concerné sur le tableau
de commande.
Arrêt de l’extension,
foyer avant gauche
Arrêt de l’extension, foyer avant gauche
• Dans le tableau de commande, effleurez la touche
du foyer concerné. L’allure de chauffe clignote
dans la zone d’affichage du foyer sélectionné.
• Effleurez le symbole + suffisamment de fois pour
que le symbole de l’extension s’éteigne.
• Le foyer fonctionne maintenant avec l’allure
choisie, mais sans extension.
14
Extension des foyers arrière
Activer l’extension, foyers arrière
Les deux foyers arrière rond peuvent être
transformés en foyer ovale par ajout d’un foyer
intermédiaire, permettant ainsi de chauffer une
cocotte. Dans le menu Options, vous pouvez
demander que l’extension soit pré-sélectionnée.
La fonction d’extension permet de transformer les
deux foyers arrière en un seul foyer, par ajout d’une
zone intermédiaire. Toute commande faite pour un
des foyers concernés s’appliquera aussi aux
deuxième foyer et à la zone intermédiaire.
Activer l’extension, foyers arrière
Pour allumer la table, vous devez d’abord actionner
l’interrupteur général.
• Dans le tableau de commande, effleurez un des
deux foyers arrière. Un « 0 » clignote dans la zone
correspondant à ce foyer.
• Effleurez le symbole + . Le symbole d’extension
clignote dans la zone d’affichage.
• Au moyen des touches Haut/Bas, choisissez une
allure de chauffe. L’allure de chauffe choisie
apparaît dans la zone d’affichage des deux foyers.
Désactiver l’extension, foyers arrière
• Après quelques secondes, l’allure de chauffe
choisie est confirmée et le voyant est allumé en
continu. Vous pouvez aussi confirmer la valeur en
réappuyant sur le foyer concerné sur le tableau
de commande.
Désactiver l’extension, foyers arrière
• Dans le tableau de commande, effleurez un des
deux foyers arrière. Dans la zone d’affichage des
deux foyers, les allures clignotent.
• Effleurez le symbole + . Le symbole de
l’extension s’éteint.
• Les deux foyers fonctionnent maintenant à l’allure
sélectionnée, mais sans extension. Vous pouvez
maintenant régler les deux foyers séparément.
15
Accélérateur automatique de chauffe
Activation de l’accélérateur
automatique de chauffe
2x
Désactivation de l’accélérateur
automatique de chauffe
2x
16
Tous les foyers sont dotés d’un accélérateur
automatique de chauffe. L’activation de
l’accélérateur déclenche une augmentation de
l’allure de chauffe pendant quelques minutes. Cela
vous permet d’atteindre plus rapidement la
température de maintien au chaud ou de cuisson.
Dans le menu Options, vous pouvez modifier la
durée de fonctionnement de l’accélérateur de
chauffe ; la valeur réglée en usine est de quatre
minutes. Une fois ce laps de temps expiré,
l’appareil revient à l’allure de maintien au chaud ou
de cuisson sélectionnée.
Remarque : l’accélérateur de chauffe ne
fonctionne pas avec l’allure 9.
Activation de l’accélérateur automatique
de chauffe
Pour allumer la table, vous devez d’abord actionner
l’interrupteur général.
• Dans le tableau de commande, effleurez la touche
du foyer que vous voulez allumer. Un « 0 »
clignote dans la zone correspondant à ce foyer.
• Au moyen des touches Haut/Bas, choisissez une
allure de chauffe. L’allure sélectionnée s'affiche.
• Après quelques secondes, l’allure de chauffe
choisie est confirmée et le voyant est allumé en
continu. Vous pouvez aussi confirmer la valeur en
réappuyant sur le foyer concerné sur le tableau
de commande.
• Dans le tableau de commande, effleurez ensuite
de nouveau deux fois de suite le foyer. Dans la
zone d’affichage du foyer sélectionné, le foyer et
le symbole A de l’accélérateur automatique
apparaissent en alternance.
Désactivation de l’accélérateur automatique
de chauffe
Vous pouvez désactiver l’accélérateur de chauffe
avant expiration de sa durée de fonctionnement
(par exemple si l’aliment cuit trop fort).
• Dans la zone d’affichage, effleurez deux fois à la
suite le foyer souhaité. Le symbole de l’accélérateur automatique s’éteint. La table revient à
l’allure de chauffe réglée antérieurement.
Mode programmateur
Important : n’utilisez pas la table de cuisson sans
surveillance.
Avec le programmateur, vous pouvez demander
l’arrêt d’un ou plusieurs foyers après une durée
déterminée. Le programmateur est réglable entre
1 et 90 minutes.
Vous pouvez aussi régler le programmateur sans
fonction d’arrêt et l’utiliser indépendamment de la
table de cuisson.
Programmation du minuteur avec arrêt
du foyer
Programmation du minuteur avec arrêt
du foyer
• Commencez par régler l’allure de chauffe pour le
foyer que vous voulez programmer.
• Effleurez le symbole Programmateur. Sur le voyant
du programmateur, les chiffres 00 clignotent. Au
moyen des touches Haut/Bas, entrez maintenant la
durée voulue.
• La valeur entrée est confirmée au bout de
quelques secondes et la durée programmée
commence à s’écouler. Vous pouvez aussi
confirmer la durée entrée, en effleurant une fois
de plus le symbole Programmateur.
• Sur le tableau de commande, effleurez le foyer
que vous voulez programmer. L’allure de chauffe
sélectionnée clignote dans la zone d’affichage du
foyer. Effleurez le symbole Programmateur.
• Un point apparaît dans la zone d’affichage du
foyer concerné, à côté de l’allure de chauffe. La
durée visible sur le voyant du programmateur est
maintenant affectée à ce foyer.
• Un signal sonore retentit à la fin de la durée
programmée. Le foyer correspondant se coupe.
Dans la zone d’affichage, l’allure de chauffe et le
voyant du programmateur clignotent. Effleurez
une touche quelconque pour désactiver le signal
sonore et remettre à 0 l’indicateur d’allure de
chauffe.
17
Mode programmateur
Modification ou effacement d’une durée
programmée
• Effleurez le symbole Programmateur.
• A l’aide des touches Haut/Bas, vous pouvez
maintenant modifier une durée programmée.
Effleurez en même temps sur les touches
Haut/Bas ou effleurez la touche Bas jusqu’à ce
que 00 s’affiche. Le point visible dans la zone
d’affichage du foyer concerné s’éteint. La
programmation est maintenant désactivée. Le
foyer revient à l’allure de chauffe sélectionnée
antérieurement, sans programmation.
Programmation du minuteur sans arrêt
du foyer
Programmation du minuteur sans arrêt
du foyer
Vous pouvez utiliser le programmateur
indépendamment des foyers et sans fonction
d’arrêt.
La gamme de réglage du programmateur va de
1 à 90 minutes.
• Effleurez le symbole Programmateur. Sur le voyant
du programmateur, les chiffres 00 clignotent. Au
moyen des touches Haut/Bas, entrez maintenant la
durée voulue.
• La valeur entrée est confirmée au bout de
quelques secondes et la durée programmée
commence à s’écouler. Vous pouvez aussi
confirmer la durée entrée, en effleurant une fois
de plus le symbole Programmateur.
• Le défilement de la durée programmée apparaît
sur le voyant du programmateur.
• Un signal sonore retentit à la fin de la durée
programmée. Le voyant du programmateur
clignote. Effleurez une touche quelconque pour
désactiver le signal sonore.
• Vous pouvez à tout moment arrêter le programmateur, en effleurant le symbole concerné, puis en
effleurant en même temps les touches Haut/Bas.
18
Protection contre la surchauffe
L’électronique de la table de cuisson est dotée
d’une protection contre la surchauffe. En cas de
dépassement de la température critique, les foyers
avant droit et arrière droit sont ramenés à l’allure
de chauffe 7 s’ils étaient réglés précédemment aux
niveaux 8 ou 9.
Sur les voyants d’allure de chauffe, H et 7
apparaissent en alternance.
Lorsque la température descend sous la valeur
critique, la lettre H s’éteint, les foyers restent sur
l’allure 7 et peuvent si besoin être de nouveau
réglés aux niveaux 8 ou 9.
Sécurité en cas d’absence
(Arrêt automatique)
Après quatre heures de fonctionnement continu
sans intervention, chaque foyer se coupe
automatiquement. Ensuite, vous pouvez réactiver
les foyers de façon tout à fait normale.
Sécurité enfants
Activation de la sécurité enfants
La table de cuisson doit être sous tension
(interrupteur général) et tous les foyers doivent être
éteints.
La sécurité enfants empêche la mise en marche
inopinée de la table de cuisson.
Remarque : à la livraison, la fonction de sécurité
enfants est non disponible, et il faut donc d’abord
pour y accéder l’activer dans le menu Options (voir
page 23 Menu des options).
Sécurité enfants activée
• Sur le tableau de commande, effleurez le foyer
arrière gauche et maintenez le doigt dessus.
• Effleurez maintenant l’interrupteur général. Un
signal sonore retentit. Enlevez d’abord le doigt de
l’interrupteur général, puis le doigt du foyer
arrière gauche.
• Le symbole de l’interrupteur général clignote. Il
est maintenant impossible d’allumer la table. En
revanche, vous pouvez encore vous servir du
programmateur.
Désactivation de la sécurité enfants
• Sur le tableau de commande, effleurez le foyer
arrière gauche et maintenez le doigt dessus.
• Effleurez maintenant l’interrupteur général. Un
signal sonore retentit et la table de cuisson
fonctionne de nouveau. Enlevez d’abord le doigt
de l’interrupteur général, puis le doigt du foyer
arrière gauche.
19
6. Menu des options
Le menu Options vous permet d’adapter à vos
besoin et à vos habitudes les fonctions accélérateur
automatique de chauffe, Extension et Sécurité
enfants.
Menu des options, réglage de la durée
d’activation de l’accélérateur automatique
de chauffe
20
Les touches Haut/Bas vous donnent accès au menu
Options et vous permettent de sélectionner des
valeurs à l’intérieur des options.
La touche Programmateur permet de mémoriser la
valeur voulue.
Pour faire défiler le menu, utilisez la touche +.
L’interrupteur général vous permet de quitter le
menu Options à tout moment. Dans ce cas, les
valeurs non mémorisées ne sont pas prises en
compte.
Remarque : au bout de 2 minutes d’activation du
menu Options sans intervention de votre part, il est
mis fin automatiquement au menu sans sauvegarde
des valeurs éventuellement entrées au préalable.
Menu des options, réglage de la durée d’activation
de l’accélérateur automatique de chauffe
Procédez de la manière suivante :
• Mettez l’appareil sous tension au moyen de
l’interrupteur général. (Remarque : il ne faut pas
que le programmateur soit activé, et tous les
foyers doivent être à 0.)
• La table de cuisson étant allumée, effleurez
simultanément sur les touches Haut et Bas. Un
signal sonore se fait entendre. Maintenez les
doigts enfoncés quelques secondes jusqu’à ce
qu’un deuxième signal sonore retentisse et que
P1 s’allume sur le voyant du programmateur. Sur
le voyant d’allure, apparaît le code A 04, qui
signifie qu’une durée d’accélération de chauffe
de 4 minutes est réglée.
• Vous pouvez maintenant sélectionner au moyen
des touches Haut/bas une durée d’accélération
de 1 à 15 minutes. La durée d’accélération de
chauffe s’applique à tous les foyers. Sur le voyant
d’allures, la durée réglée s’affiche (A 01 à A15) et
P1 clignote (invitation à sauvegarder).
• Effleurez la touche Programmateur pour
sauvegarder la valeur. Un signal sonore retentit et
P1 reste allumé en continu.
Pour quitter le menu Options, effleurez l’interrupteur
général. Dans ce cas, les valeurs non mémorisées
ne sont pas prises en compte.
Si vous souhaitez programmer d’autres fonctions,
effleurez la touche + .
Menu Options, réglage de l’extension
Foyer avant gauche
Menu Options, réglage de l’extension
Foyer avant gauche
• P2 s’allume sur le voyant du programmateur. Dans
la zone d’affichage du foyer avant gauche, le
symbole d’extension clignote.
En effleurant plusieurs fois le foyer sur le tableau
de commande, vous pouvez maintenant
sélectionner quatre réglages :
• le symbole d’extension clignote :
vous pouvez si vous le voulez faire en sorte que
l’extension du foyer soit activée à chaque mise
sous tension de la table de cuisson.
• le symbole de l’extension moyenne est allumé
en continu :
l’extension moyenne est active à chaque mise
sous tension de la table ; vous pouvez la
désactiver si vous le souhaitez.
• le symbole de grande extension est allumé en
continu :
la grande extension est active à chaque mise
sous tension de la table ; vous pouvez la
désactiver si vous le souhaitez.
• le symbole de la grande extension est allumé et
apparaît sur le voyant des allures de chauffe :
les réglages utilisés la dernière fois sont
conservés à la mise sous tension de la table de
cuisson.
• Après sélection du réglage souhaité, P2 clignote
(invitation à mettre en mémoire).
• Effleurez la touche Programmateur pour
sauvegarder la valeur. Un signal sonore retentit et
P2 reste allumé en continu.
Pour quitter le menu Options, effleurez
l’interrupteur général. Dans ce cas, les valeurs non
mémorisées ne sont pas prises en compte.
Si vous souhaitez programmer d’autres fonctions,
effleurez le symbole + .
21
Menu Options, réglage de l’extension
Foyers arrière
Menu Options, réglage de l’extension
Foyers arrière
• P3 s’allume sur le voyant du programmateur.
Le symbole d’extension clignote dans la zone
d’affichage des foyers arrière.
En effleurant plusieurs fois un des deux foyers
arrière sur le tableau de commande, vous pouvez
maintenant sélectionner trois réglages :
• le symbole d’extension clignote :
vous pouvez si vous le voulez faire en sorte que
l’extension du foyer soit activée à chaque mise
sous tension de la table de cuisson.
• le symbole d'extension est allumé en continu :
l’extension est active à chaque mise sous
tension de la table ; vous pouvez la désactiver si
vous le souhaitez.
• le symbole d’extension est allumé et apparaît
sur le voyant des allures de chauffe des foyers :
les réglages utilisés la dernière fois sont
conservés à la mise sous tension de la table de
cuisson.
• Après sélection du réglage souhaité, P3 clignote
(invitation à mettre en mémoire).
• Effleurez la touche Programmateur pour
sauvegarder la valeur. Un signal sonore retentit et
P3 reste allumé en continu.
Pour quitter le menu Options, effleurez
l'interrupteur général. Dans ce cas, les valeurs non
mémorisées ne sont pas prises en compte.
Si vous souhaitez programmer d'autres fonctions,
effleurez le symbole + .
22
Menu Option, réglage sécurité enfants
Menu Option, réglage sécurité enfants
• P4 s’allume sur le voyant du programmateur. Le
symbole Sécurité enfants clignote dans la zone
d’affichage du foyer arrière gauche. Dans cette
situation, il est impossible d’activer la sécurité
enfants.
• Effleurez le foyer arrière gauche. Un point
s’affiche à côté du symbole Sécurité enfants. Cela
veut dire que la sécurité enfants peut être
activée. P4 clignote (invitation à mettre en
mémoire).
• Effleurez la touche Programmateur pour mettre le
réglage en mémoire. Un signal sonore retentit et
P4 reste allumé en continu.
Pour quitter le menu Options, effleurez
l’interrupteur général. Dans ce cas, les valeurs non
mémorisées ne sont pas prises en compte.
23
7. Nettoyage et entretien
Attention : ne pas nettoyer la table de cuisson
avec un nettoyeur à vapeur ou à l’eau sous
pression - risque de court-circuit !
Le frottement des fonds de récipients peut
provoquer l’apparition de taches nacrées en
surface. Ces taches n’affectent pas le
fonctionnement de la table.
Attention, risque de brûlure ! Avant de
nettoyer, attendez que la table ait refroidi à
une température tiède.
Vous trouverez dans la brochure ci-jointe d’autres
recommandations à propos du nettoyage.
Avant la première mise en service et après chaque
utilisation, procédez à un nettoyage minutieux.
Si possible, enlevez sans attendre avec le grattoir
les salissures et résidus d’aliments brûlés. La lame
est très affûtée, risque de blessure ! Pour nettoyer,
n’utilisez rien d’autre que la lame ; le corps du
grattoir peut rayer la vitrocéramique.
Pour nettoyer, utilisez un chiffon humide doux ou du
papier essuie-tout, ainsi que le produit nettoyant
Gaggenau spécial ou un autre produit de nettoyage
et d’entretien spécial vitrocéramique. Essuyez
ensuite avec un chiffon doux sec.
Le produit spécial Gaggenau revêt la table
vitrocéramique d’un film brillant qui empêche les
salissures d’adhérer. Ainsi, votre table de cuisson
restera plus belle plus longtemps et le nettoyage
sera plus facile.
N’appliquez pas le produit d’entretien lorsque la
table est chaude, cela peut provoquer l’apparition
de taches. N’utilisez pas de produits abrasifs ou
corrosifs (bombes aérosols pour fours par
exemple), ni de produits nitrés à polir ! N’utilisez
pas non plus d’éponges à gratter.
Les résidus alimentaires à forte teneur en sucre
(lait ayant débordé, confiture) peuvent
endommager la surface de la table de cuisson.
Enlevez immédiatement ces résidus au moyen du
grattoir.
24
Vous pouvez vous procurer auprès de votre
distributeur notre grattoir à lame (référence
087670) et le nettoyant Gaggenau à vitrocéramique
(réf. 098690).
Nettoyer le cadre de la table avec un chiffon doux
et humide et un peu de produit à vaisselle ou de
nettoyant du commerce pour inox.
8. Maintenance
Avant toute réparation, séparez
impérativement l’appareil du secteur.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier
d’abord les fusibles.
Si l’alimentation électrique est correcte, mais que
l’appareil ne fonctionne pas, aviser le distributeur
Gaggenau qui indiquera l’adresse et le numéro de
t´eléphone de l’agent de service agréé le plus
proche ou bien prendre contact avec
Gaggenau USA, tél. (800) 828-9165.
Les réparations doivent être faites uniquement par
des spécialistes agréés afin que la sûreté de
l’appareil soit garantie.
Les interventions non conformes entraînent la perte
de la garantie !
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
25
9. Remédier soi-même aux petites anomalies
Toute anomalie ne signifie pas forcément que votre
table de cuisson est défectueuse. Si votre appareil
ne fonctionne pas correctement, recherchez le
défaut dans la liste ci-dessous. Si vous ne parvenez
pas à remédier au problème à l’aide de la liste
ci-dessous, faites appel au service après-vente
Gaggenau.
Anomalie
Cause possible
Remède
Impossible de mettre
l’appareil en marche.
Pas de tension secteur.
Objets sur les touches sensitives.
Vérifier les fusibles.
Enlever les objets.
Impossible de mettre
La sécurité enfants est activée.
l’appareil en marche,
l’interrupteur général clignote.
Désactivez la
sécurité enfants.
Les deux foyers de droite
se mettent à l’allure 7.
H clignote.
La protection thermique a réagi.
Vous pouvez continuer à
utiliser les foyers restants,
après refroidissement, la
table de cuisson est
utilisable sans limitations.
Un foyer se coupe après
un fonctionnement prolongé.
La protection en cas d’absence
coupe les foyers automatiquement
après quatre heures, si rien ne se
passe pendant ce temps.
Rallumez le foyer de manière
habituelle.
L’appareil ne réagit pas aux
commandes.
Extrême surtension dans le
secteur, par exemple à cause
de la foudre.
Tableau de commande sale.
Isolez l’appareil du secteur
au niveau du fusible pendant
30 secondes.
Nettoyez le tableau de commande
et maintenez-le toujours propre.
Réappuyez sur l’interrupteur
général.
Vous avez appuyé trop brièvement sur l’interrupteur général
Après le premier branchement L’appareil est en mode démonstration.
les voyants de la table
s’allument. Sur le voyant du
programmateur un point
s'allume en continu, mais
la table ne chauffe pas.
26
Isolez l’appareil brièvement du
secteur au niveau du fusible.
Rebranchez-le au secteur et
dans les 3 minutes qui suivent,
effectuez la séquence de
commandes suivante : effleurez
la touche + et maintenez le
doigt enfoncé dessus. Effleurez
l’interrupteur général jusqu’à ce
que le signal retentisse. Enlevez
alors tout de suite le doigt de
l’interrupteur général, puis
ensuite seulement de la
touche +.
10. Notice d’installation
Caractéristiques techniques
Puissance raccordée totale : 8680 W
Recommandations importantes
Respectez les « Recommandations
importantes » en pages 3 et 4.
L’appareil doit être installé par un technicien
qualifié, dans le respect de toutes les règles et
normes en vigueur (règles imposées par le
distributeur d’électricité, normes sur les
installations électriques, etc.).
L’installateur est responsable du bon
fonctionnement de l’appareil sur son lieu
d’utilisation. Il doit indiquer à l’utilisateur comment
séparer l’appareil du secteur en cas de nécessité.
Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un
four encastré, il faut assurer la protection contre les
contacts accidentels par le dessous, par exemple
par la pose d’un plan intermédiaire amovible
seulement au moyen d'un outil. La distance entre le
plan intermédiaire et le dessus du plan de travail
dans lequel il est enfoncé doit être d’au moins
60 mm (23/8´ ´ ).
Raccordement électrique
L’appareil doit être raccordé uniquement par un
technicien agréé.
Respecter toutes les règles en vigueur.
Respectez les indications figurant sur la plaquette
d’identification et raccordez le conducteur de
protection. Branchez le cordon d’alimentation au
secteur.
En branchant des appareillages électriques, faites
attention à ce que des cordons d’alimentation
n’entrent pas en contact avec des parties très
chaudes de la table de cuisson.
La pose de cet appareil peut être effectuée dans
des ensembles de cuisine en bois ou autre matériau inflammable, sans prendre des précautions
complémentaires.
Le meuble et le plan de travail dans lequel la table
est encastrée, doit résister au moins à une
température de 200° F/90° C.
La distance entre le bord de l’appareil et les parois
ou éléments de meubles inflammables doit être
d’au moins 20 mm ( 3 ⁄4 ´ ´ ).
Si l’appareil ne peut pas être isolé du secteur sur
tous les pôles au moyen d’un connecteur
accessible, il faut prévoir dans l’installation
électrique un sectionneur dont les contacts sont
espacés d'au moins 3 mm (fusible).
Gaggenau décline toute responsabilité pour
les dommages provoqués en raison du nonrespect de ces instructions.
Sous réserve de modifications techniques.
27
Les distances minimales à respecter entre la
surface de cuisson et la surface horizontale située
au-dessus du plan de cuisson doivent être :
2
A
4
1
3
5
A = 30 pouces (762 mm) minimum entre le dessus
de la surface de cuisson et le fond d‘un meuble non
protégé en bois ou en métal, ou bien A = 24 pouces
(600 mm) minimum si le fond du meuble en bois ou
en métal est protégé par un panneau de carton
retardateur de flamme d‘une épaisseur d‘au moins
1/ 4 de pouce, revêtu d‘une feuille de tôle d‘acier
non inférieure à la réf. 28 MSG, d‘acier inoxydable
de 0.015 pouce d‘épaisseur, d‘aluminium de 0.024
pouce d‘épaisseur ou de cuivre de 0.020 pouce
d‘épaisseur.
Si un chauffe-plats électrique se trouve sur le
dosseret du plan de cuisson, la distance doit être
de A = 30 pouces (762 mm).
ATTENTION
En cas d‘installation entre deux murs ou deux
parois d‘elements de cuisine lateraux paralleles,
le mur ou l‘element devrait etre distant d‘au moins
4 pouces (100 mm) afin de reduire le risque
d‘inflammation des materiaux inflammables
environnants.
1 mur de fond
2 meuble supérieur
3 plan de cuisson
4 mur latéral
5 mur latéral
28
Installation
La table de cuisson s’encastre dans un élément bas
de 900 mm (35 7/16´ ´ ) de large.
1/8''
31 /2''
(8 00)
1
(3)
20 /2''
(520)
1
11/4''
(31)
Remarque : ne pas coller la table de cuisson sur le
plan de travail avec du silicone.
1 13/16''
(46)
3/16''
7
min.130)
(min.
7/8''
(200)
3/
''
min. 250)
(min.
• Découpez le plan de travail selon le schéma
d’installation.
±
5 6'' 32
19 /1 ± 2,5)
(49 0
9 6''
3 /1
min. . 90)
(min
3/
± 32
23 32''
30 /0 ± 2,5)
(78
• Posez la table de cuisson horizontalement dans la
découpe, le tableau de commande étant placé à
l’avant droit, puis ajustez.
• Fixez l’appareil dans le plan de travail au moyen
des tendeurs joints. Placez les tendeurs aux
endroits signalés par une flèche noire sur le
schéma. Les flèches en pointillés montrent les
trous de vissage à utiliser si les conditions
d’installation sur le site l’exigent.
Attention :
Lors du montage absolument respecter la direction
du tendeur devant à droite par rapport à la partie
avant du plan de travail, car sinon la tôle du fond
pourrait être endommagée. Ne pas serrer les
tendeurs trop fort : le joint périphérique doit
présenter une largeur régulière.
• Raccordez l’appareil au secteur. Vérifiez le
fonctionnement de l’appareil.
Dépose de la table de cuisson
Déconnectez l’appareil. Desserrez tous les
tendeurs. Avec précaution, faites sortir la table par
le dessous.
Attention :
n’essayez pas de dégager la table de cuisson du
plan de travail en faisant levier par le haut avec un
outil.
partie avant
du plan de
travail
5080006412
fr 01.03 EB
29
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN
GERMANY
Y (0 89) 45 90 - 03
FAX (0 89) 45 90 - 23 47
5551 McFADDEN AVENUE
HUNTINGTON BEACH, CA 92649
USA
Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979
www.gaggenau-usa.com

Manuels associés