Gorenje BPS6737E14BG Four encastrable Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Gorenje BPS6737E14BG Four encastrable Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D'EMPLOI
D'UN FOUR ENCASTRABLE
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un
appareil de notre marque.
Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil
et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous
constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro
de téléphone sur la facture ou le bon de livraison.
Les instructions pour l’installation et le raccordement sont fournies sur une feuille
séparée.
Les instructions pour l’utilisation, l’installation et le raccordement sont également
disponibles sur notre site Web:
http://www.gorenje.com
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :
INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ou recommandations
ATTENTION !
Attention – danger
Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.
Tables des matières
Consignes de sécurité ............................................................................................................
Utilisation sécurisée et appropriée du four pendant le nettoyage pyrolytique .........................
4
6
Autres avertissements de sécurité importants ....................................................................
7
Four encastrable .....................................................................................................................
Description de l’appareil ...........................................................................................................
Équipement des appareils ........................................................................................................
9
9
10
Utilisation de l'appareil ...........................................................................................................
Avant la première utilisation ......................................................................................................
Première mise en marche .........................................................................................................
Choix des réglages ...................................................................................................................
Démarrage de la cuisson ..........................................................................................................
Fin de la cuisson et arrêt du four ..............................................................................................
14
14
14
15
21
21
Astuces et conseils généraux pour la cuisson ....................................................................
23
Table de cuisson .....................................................................................................................
24
La cuisson avec une sonde de température .......................................................................
Niveaux de cuisson recommandés pour les différents types de viande ..................................
28
30
Nettoyage et entretien ............................................................................................................
Nettoyage automatique du four – pyrolyse ...............................................................................
Retrait du fil et des guides coulissants fixes (extensibles) ........................................................
Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres ........................................................
Remplacement de l'ampoule ....................................................................................................
31
31
34
35
37
Tableau de dépannage et des erreurs ..................................................................................
Mise en garde et signalisation des erreurs ...............................................................................
38
38
Mise au rebut ...........................................................................................................................
39
3
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions et conservez-les pour
vous y référer ultérieurement
L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant
un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme
aux normes électriques en vigueur.
Des moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le
câblage fixe conformément aux règles de câblage.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service après-vente ou
des personnes tout aussi qualifiées afin d’éviter tout danger
(uniquement pour les appareils fournis avec un cordon
d’alimentation).
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
4
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et de connaissances, si elles ont été supervisées ou ont reçu
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité, et si elles comprennent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir
très chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants
à l'écart de l’appareil.
AVERTISSEMENT: L’appareil et certaines de ses parties
accessibles peuvent devenir très chauds pendant l’utilisation.
Il convient de veiller à éviter de toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de
l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence.
L’appareil n’est pas conçu pour être commandé au moyen de
minuteurs externes ou d’une télécommande séparée.
Utilisez uniquement la sonde de température recommandée
pour l’utilisation de ce four.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques
tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four/la vitre des
couvercles à charnière de la table de cuisson (le cas échéant),
car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner
l’éclatement de la vitre.
N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou de nettoyeurs haute
pression pour nettoyer l’appareil, car cela pourrait provoquer
un choc électrique.
5
AVERTISSEMENT : avant de remplacer l'ampoule, mettez
l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc
électrique.
Ne versez jamais d’eau directement sur le fond de la cavité du
four. Les différences de température pourraient endommager
la couche d’émail.
Utilisation sécurisée et appropriée du four pendant le
nettoyage pyrolytique
Avant de déclencher le processus de nettoyage automatique,
retirez tous les équipements du four : la grille, le kit de rôtissage
à la broche, toutes les plaques de cuisson, la sonde à viande,
les guides métalliques et télescopiques et tout autre ustensile
de cuisson ne faisant pas partie de l’équipement du four
Avant de démarrer le processus de nettoyage, enlevez tout
résidu de liquide renversé et toutes les pièces mobiles de la
cavité du four.
Durant le processus de nettoyage automatique, le four est
chauffé à une température très élevée et son extérieur est
également très chaud. Risque de brûlures ! Tenez les enfants
éloignés du four.
6
Autres avertissements de sécurité importants
L’appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à d’autres fins, telles que le chauffage
de la pièce ou le séchage d’animaux domestiques ou d’autres animaux, de papier, de tissus, d’herbes,
etc.
L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage
fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur.
Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par la poignée de la porte.
Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu’elles sont soumises à une charge
excessive. Ne vous tenez pas debout ou assis sur la porte du four ouverte et ne vous appuyez pas
contre elle. Ne placez pas non plus d’objets lourds sur la porte du four.
Si les cordons d’alimentation d’autres appareils placés à proximité de cet appareil s’emmêlent dans
la porte du four, ils peuvent être endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit. Veillez donc à
ce que les cordons d’alimentation des autres appareils soient toujours à une distance de sécurité.
La porte du four devient très chaude pendant le fonctionnement. Une troisième vitre est installée pour
une protection supplémentaire, réduisant la température de la surface extérieure (uniquement sur
certains modèles).
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière.
Ne recouvrez pas la cavité du four de papier d’aluminium et ne placez pas de plaques de cuisson ou
d’autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruerait et réduirait la circulation de l’air
dans le four, ralentirait le processus de cuisson et détruirait la couche d’émail.
Nous vous recommandons d’éviter d’ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la
consommation d’énergie et favorise l’accumulation de condensat.
À la fin du processus de cuisson, et pendant la cuisson, faites attention lorsque vous ouvrez la porte
du four, car il y a risque de brûlure.
Pour éviter l’accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l’utilisation
du four, pour permettre à la cavité du four de refroidir à la température ambiante.
Nettoyez le four lorsqu’il est complètement refroidi.
Les appareils ou composants d’une même ligne design peuvent éventuellement apparaître sous
différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes
couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pièce.
Ne versez jamais d’eau sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient
endommager la couche d’émail.
Avant de procéder au nettoyage automatique, lisez attentivement et respectez toutes les instructions
du chapitre Nettoyage et entretien, qui décrit l’utilisation correcte et sûre de cette fonction
Il ne faut rien déposer sur le fond du four pendant le processus de nettoyage automatique.
Le nettoyage pyrolytique se fait à des températures très élevées qui peuvent entraîner le dégagement
de fumée et de vapeurs sous forme de résidus alimentaires. Nous vous recommandons d’assurer une
ventilation complète de la cuisine pendant le processus de nettoyage pyrolytique. Les petits animaux,
ou les animaux domestiques, sont très sensibles aux fumées qui se dégagent lors du nettoyage
pyrolytique des fours. Nous vous recommandons de les retirer de la cuisine pendant le nettoyage
pyrolytique et de bien ventiler la cuisine après le processus de nettoyage.
N’ouvrez pas la porte du four pendant le nettoyage.
7
Assurez-vous de ne pas introduire d’objets étrangers dans l’ouverture de verrouillage du guide de la
porte, car cela pourrait bloquer le verrouillage automatique de la porte pendant le nettoyage du four.
Ne touchez aucune surface ou pièce métallique de l’appareil pendant le processus de nettoyage
automatique !
En cas de panne de courant pendant le nettoyage automatique, le programme cessera au bout de
deux minutes et la porte du four restera verrouillée. La porte sera déverrouillée lorsque l’appareil
détectera que la température est tombée en dessous de 150 °C au centre de la cavité du four.
Au terme du processus d’auto-nettoyage, la cavité du four et les accessoires du four peuvent se
décolorer et perdre leur éclat. Cela n’affecte en rien leur fonctionnalité.
Attention - surface chaude pendant le nettoyage pyrolytique
ATTENTION !
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les
réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme
ne sont pas couvertes par la garantie.
8
Four encastrable
Description de l’appareil
INFORMATION
Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle.
L’équipement de base de votre appareil comprend des guide-fils, une plaque de cuisson peu profonde
et une grille.
1 Unité de contrôle
2 Serrure de porte avec un interrupteur
3 Éclairage
4 Prise pour sonde de température
5 Guides - niveaux de cuisson
6 Plaque signalétique
7 Porte du four
8 Poignée de porte
Plaque signalétique - informations sur le produit
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l’appareil est fixée sur le bord du
four. Des informations précises sur le type et le modèle de l’appareil figurent également sur la fiche
de garantie.
1 Numéro de série
2 Code/ID
3 Type
4 Marque
5 Modèle
6 Informations techniques
7 Indications et symboles de conformité
9
Bandeau de commandes
(selon le modèle)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sélecteur de fonction
Clé de gratin (gratin)
Clé de diminution de la valeur
Fonction de la minuterie et touche de réglages
Clé d’augmentation de la valeur
Touche Start I Stop pour démarrer ou mettre en pause un programme
Bouton de réglage de la température
Affichage (Display)
INFORMATION
Pour une meilleure réponse des touches, touchez les touches avec une plus grande surface du
bout du doigt. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un court signal acoustique vous
en avertit.
Boutons à pousser et à tirer
(selon le modèle)
Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes, puis
tournez-le.
ATTENTION !
Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncez-le légèrement
pour qu’il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut se mettre en position rétractée
que s'il est réglé sur "Arrêt".
Équipement des appareils
Guides
•
•
•
•
•
10
Les guides permettent de cuire ou de faire cuire au four sur 5 niveaux de grilles.
Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grilles peuvent être insérées, sont comptés
de bas en haut.
Les niveaux de guide 4 et 5 sont destinés à la cuisson/grillage.
Lors de l’insertion de l’équipement, celui-ci doit être correctement tourné.
Poussez toujours l’équipement jusqu’au bout dans l’appareil.
Gradins en fil
Dans le cas des guide-fils, insérez toujours la
grille et les plaques de cuisson dans la fente
située entre la partie supérieure et inférieure de
chaque niveau de guidage.
Guides coulissants fixes
Des guides coulissants peuvent être installés
pour le 2e et le 4e niveau.
Dans le cas de guides coulissants fixes, placez
la grille ou la plaque de cuisson sur le guide.
Vous pouvez placer la grille directement sur
une plaque de cuisson (peu profonde ou
profonde) et placer les deux sur le même guide
; dans ce cas, la plaque de cuisson agit comme
un plateau d’égouttement.
Guides coulissants cliquables
(selon le modèle)
Les guides coulissants peuvent être fixés dans
n’importe quel espace entre deux niveaux de
guide-fils
. Placez les guides symétriquement sur les
guide-fils à gauche et à droite de la cavité du
four. Accrochez d’abord le clip supérieur du
guide sur le fil du guide-fil. Ensuite, appuyez
sur le clip inférieur pour le placer dans la bonne
position jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
REMARQUE: Les guides peuvent être fixés à
n’importe quelle hauteur entre deux niveaux de
guide-fils.
11
INFORMATION
Les guides coulissants à déclic ne peuvent pas être montés sur des guides à extension partielle
fixe à deux niveaux. Ils peuvent cependant être montés sur des guides à extension partielle à un
niveau, aux niveaux 3-4 et 4-5.
Assurez-vous que le guide coulissant est correctement tourné et qu’il s’étend vers l’extérieur,
c’est-à-dire hors du four.
Interrupteur sur la porte du four
(selon le modèle)
Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l’interrupteur coupe le chauffage
et le ventilateur dans la cavité du four. Lorsque la porte est fermée, l’interrupteur remet l’appareil en
marche.
ATTENTION !
Vous n’êtes pas autorisé(e) à utiliser le four avec la porte ouverte et l’interrupteur sur la
porte activé (fermé). Le four signalera une erreur et devra être réinitialisé.
Ventilateur de refroidissement
L’appareil est équipé d’un ventilateur de refroidissement qui refroidit le châssis, la porte et l’unité de
commande de l’appareil. Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner
pendant un court instant afin de refroidir le four.
Équipements et accessoires du four
ATTENTION !
Avant de procéder au nettoyage pyrolytique, il faut attendre que le four refroidisse et en
retirer tous les équipements et accessoires, y compris les glissières extensibles (selon le
modèle).
La GRILLE est utilisée pour griller/griller ou
comme support pour une poêle, une plaque de
cuisson ou un plat de cuisson avec les aliments
que vous faites cuire.
INFORMATION
Il y a un loquet de sécurité sur la grille. Par
conséquent, la grille doit être légèrement
soulevée à l’avant lorsque vous la sortez
du four.
La PLAQUE DE CUISSON PEU PROFONDE
est utilisée pour les pâtisseries plates et petites.
Elle peut également être utilisée comme plateau
d’égouttement.
ATTENTION !
La plaque de cuisson peu profonde
peut se déformer lorsqu’elle chauffe au
four. Une fois refroidie, elle reprend sa
forme initiale. Une telle déformation
n’affecte pas sa fonction.
12
La PLAQUE DE CUISSON PROFONDE est
utilisée pour rôtir les légumes et cuire la pâte
humide. Il peut également être utilisé comme
plateau d’égouttement.
INFORMATION
Ne jamais insérer la plaque de cuisson
profonde universelle dans le premier guide
pendant la cuisson.
Température de la SONDE(
BAKESENSOR).
ATTENTION !
L’appareil et certaines des parties accessibles ont tendance à chauffer pendant la cuisson.
13
Utilisation de l'appareil
Avant la première utilisation
•
•
•
Retirez les accessoires du four et tout emballage (carton, mousse de polystyrène) du four.
Essuyez les accessoires du four et l’intérieur avec un chiffon humide. N’utilisez pas de chiffons
ou de nettoyants abrasifs ou agressifs.
Faites chauffer un four vide pendant environ une heure avec le système de chauffage supérieur
et inférieur à une température de 250 °C. Le « parfum de four neuf » caractéristique se dégagera
; par conséquent, ventilez soigneusement la pièce pendant ce processus.
Première mise en marche
Après avoir branché votre appareil sur le secteur ou après une panne de courant prolongée, 12 :00
s'affiche à l’écran.
Commencez par sélectionner et confirmer les réglages de base.
INFORMATION
Pour les modifier, appuyez sur les touches
ou
. Confirmez le réglage souhaité en appuyant
sur la touche multi time ou start I stop. Le réglage suivant peut être ajusté une fois que vous
avez réglé et confirmé le précédent.
1. RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Réglage de l’horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d’abord les
minutes ; puis réglez et confirmez les heures. Si vous maintenez la touche
de réglage de la valeur enfoncée, la vitesse à laquelle la valeur réglée
est modifiée augmente.
INFORMATION
Pour régler ou ajuster l’horloge ultérieurement, voir le chapitre
Fonctions supplémentaires.
2. VARIATEUR D’AFFICHAGE
L’intensité lumineuse élevée est le réglage par défaut. Le signe brh et la
valeur actuellement réglée pour l’intensité lumineuse de l’affichage
s’affichent sur l’unité d’affichage. Utilisez les touches de réglage de la
valeur pour augmenter ou diminuer l’intensité lumineuse.
3. VOLUME DU SIGNAL SONORE
Le volume moyen est le réglage par défaut. Le signe Vol et la valeur
actuellement réglée pour le volume du signal sonore s’affichent sur l’unité
d’affichage. Utilisez les touches de réglage de la valeur pour augmenter
ou diminuer le volume du signal sonore.
Lorsque les réglages sélectionnés sont confirmés, l'horloge s'affiche sur l'unité d'affichage (si le
BOUTON de sélection du système d'exploitation est en position 0).
14
Choix des réglages
CHOIX DU SYSTÈME DE CUISSON
Faites tourner le KNOB (à gauche et à droite) pour sélectionner le
SYSTÈME DE CUISSON (voir le tableau des programmes).
INFORMATION
Les réglages peuvent également être modifiés en cours de
fonctionnement.
INFORMATION
Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle.
Symbole
Utilisation
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour atteindre la température réglée le plus rapidement possible. Lorsque le four
atteint la température souhaitée, le processus de chauffage est terminé. Le réglage
du système que vous souhaitez utiliser pour cuire vos aliments s’ensuit. Cette fonction
n’est pas adaptée à la cuisson des aliments.
CHAUFFAGE SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR AVEC VENTILATEUR 1)
Pour cuire les aliments sur une seule grille et pour faire des soufflés.
GRAND GRIL AVEC VENTILATEUR 1)
Pour rôtir la volaille et les grosses pièces de viande sous le gril.
CUISSON INTENSIVE (AIR FRY) 1) 2)
Ce mode de cuisson permet d’obtenir une croûte croustillante sans ajout de matières
grasses. C’est une version saine de la friture de fast-food, avec moins de calories
dans les aliments cuits. Convient aux petites coupes de viande, de poisson, de
légumes et de produits surgelés prêts à être frits (frites, pépites de poulet).
L’injection de vapeur permet un meilleur brunissement et une surface plus croquante...
AIR CHAUD 1) 2)
L’air chaud permet une meilleure circulation de l’air chaud autour des aliments. De
cette façon, il assèche la surface et crée une croûte plus épaisse. Utilisez ce système
pour cuire la viande, la pâtisserie et les légumes, et pour sécher les aliments sur une
seule grille ou plusieurs grilles simultanément. L’injection de vapeur permet d’obtenir
un meilleur brunissement et un meilleur croquant de la surface
.
CONVECTION NATURELLE 1) 2)
Utilisez ce système pour la cuisson conventionnelle sur une seule grille, pour faire
des soufflés et la cuisson à basse température (cuisson lente).
L’injection de vapeur permet un meilleur brunissement et un meilleur croquant de la
surface.
15
Suite du tableau de la page précédente
Symbole
Utilisation
GRILLE LARGE 1)
Utilisez ce système pour griller de grandes quantités d’aliments de forme plate comme
des toasts, des sandwiches ouverts, des saucisses à griller, du poisson, des
brochettes, etc., ainsi que pour la cuisson au gratin et le brunissage de la croûte. Les
éléments chauffants montés sur le dessus de la cavité du four chauffent uniformément
toute la surface.
La température maximale autorisée est de 240 °C.
CUISSON LENTE 3)
Pour une cuisson douce, lente et uniforme de la viande, du poisson et de la pâtisserie
sur une seule grille. Cette méthode de cuisson laisse la viande avec une teneur en
eau plus élevée, la rendant plus juteuse et plus tendre, tandis que la pâte sera
uniformément brunie/cuite. Ce système est utilisé dans une plage de température
comprise entre 140 °C et 220 °C
PIZZA 1)
Ce système est optimal pour la cuisson de pizzas et de pâtisseries à forte teneur en
eau. Utilisez-le pour cuire sur une seule grille, lorsque vous voulez que les aliments
soient cuits plus rapidement et qu’ils soient croustillants.
CUISSON DES SURGELÉS 1)
Cette méthode permet de cuire des aliments surgelés dans un laps de temps plus
court sans préchauffage. Optimal pour les produits surgelés précuits (produits de
boulangerie, croissants, lasagnes, frites, pépites de poulet), la viande et les légumes.
DÉCONGÉLATION
Ce système convient à la décongélation douce des aliments surgelés.
PYROLYSE
Cette fonction permet le nettoyage automatique de l’intérieur du four via une
température élevée qui incinère les résidus de graisse et autres impuretés pour les
réduire en cendres.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
L'éclairage du four s'allume lorsque vous sélectionnez un système (sauf lorsque vous
sélectionnez le nettoyage par pyrolyse) ou lorsque vous tournez le bouton en position
Éclairage.
1)
Dans ces systèmes, il est possible d’utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer le
processus de cuisson).
2)
Ces systèmes permettent d'ajouter de la vapeur au processus de cuisson. La fonction de base
est active lorsque le système est sélectionné. En utilisant une plaque de cuisson avec de l'eau, la
fonction se transforme en cuisson avec ajout de vapeur (voir chapitre Mise en service).
3)
Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil conformément à la
norme EN 60350-1.
16
RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE DE CUISSON
Tournez le bouton pour régler la TEMPÉRATURE voulue.
FONCTIONS DE MINUTERIE
Tout d’abord, faites tourner le sélecteur de système de cuisson KNOB ; ensuite, réglez la
TEMPÉRATURE.
Cuisson programmée
Dans ce mode, vous pouvez spécifier la durée de fonctionnement du
four (temps de cuisson).
Appuyez sur la touche multi time. Le symbole
s’affiche sur l’unité
d’affichage. Appuyez sur
ou
pour régler la durée de
fonctionnement souhaitée. Appuyez sur start I stop pour confirmer vos
réglages.
Pour mettre le four en marche, appuyez sur la touche start I stop.
Réglage du départ différé
INFORMATION
Le départ différé ne peut pas être réglé pour le gril et le gril avec
système de ventilation.
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez commencer à cuire les
aliments dans le four après un certain temps. Placez les aliments dans
le four, puis réglez le système et la température. Ensuite, réglez la durée
du programme et l’heure à laquelle vous souhaitez que les aliments soient
cuits.
Exemple :
Heure du jour : midi
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures
17
Appuyez sur la touche multi time. Le symbole de la durée de cuisson
s’affiche sur l’unité d’affichage. Appuyez sur la touche
ou
pour
régler la durée du programme (de cuisson)
. (dans notre cas, il est
14h00). Confirmez les réglages en appuyant sur la touche start I stop.
Appuyez deux fois sur la touche multi time pour régler l’heure à laquelle
vous souhaitez que votre repas soit prêt (dans notre cas, il s’agit de
18h00). L’heure de fin de cuisson désirée s’affiche sur l’unité d’affichage
(18 :00). Appuyez sur la touche start I stop pour confirmer les réglages.
Appuyez sur la touche start I stop pour démarrer la cuisson.
En attendant de commencer à fonctionner, le four est en mode de veille
partielle. L’affichage est atténué, et le système de ventilation et l’éclairage
du four sont allumés en permanence. Le four s’allume automatiquement
avec les réglages sélectionnés (dans notre cas, à 16h00). Le four s’éteint
à l’heure réglée (dans notre cas, 18h00).
INFORMATION
L’heure de fin de cuisson et l’horloge s’affichent alternativement
sur l’unité d’affichage.
À l’expiration de l’heure réglée, le four s’arrête automatiquement. Les
signes End et 00:00 s’affichent en alternance sur l’unité d’affichage. Un
signal sonore est émis, que vous pouvez éteindre en appuyant sur
n’importe quelle touche. Au bout d’une minute, le signal sonore s’éteint
automatiquement.
ATTENTION !
Cette fonction n’est pas adaptée aux aliments nécessitant un
four préchauffé.
Les aliments périssables ne doivent pas être conservés
longtemps dans le four. Avant d’utiliser ce mode, vérifiez si
l’horloge de l’appareil est correctement réglée.
Réglage du minuteur
Le minuteur peut être utilisé indépendamment du fonctionnement du
four. Le réglage le plus long possible est de 24 heures. Pendant les 10
dernières minutes, le minuteur affiche les secondes. Appuyez deux fois
sur la touche multi time jusqu’à ce que le symbole apparaisse sur l’unité
d’affichage. Appuyez sur
ou
pour régler le minuteur.
INFORMATION
En cas de départ différé, vous pouvez régler la Minuterie en
appuyant trois fois sur la touche multi time.
INFORMATION
Lors du réglage d'une fonction du minuteur, vous pouvez réinitialiser la valeur en appuyant
simultanément sur les touches
I stop.
18
et
. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche start
INFORMATION
Les valeurs les plus récemment utilisées pour la fonction de minuterie seront mémorisées et
proposées comme valeurs prédéfinies lors de la prochaine utilisation de la minuterie. Ces réglages
peuvent également être désactivés (voir le chapitre Sélection de fonctions supplémentaires,
Fonction Adaptative).
CHOIX DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX
Mettez le sélecteur du système de cuisson en position « 0".
Pour activer une fonction, appuyez sur la touche multi time et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. SEtt apparaîtra sur l’unité d’affichage pendant quelques secondes. Ensuite, le menu des
fonctions supplémentaires apparaîtra.
INFORMATION
Utilisez les touches
ou
pour naviguer dans le menu. Confirmez les réglages en appuyant
sur la touche start I stop ou multi time . Pour quitter le menu des fonctions supplémentaires,
appuyez sur la touche gratin.
1. Horloge affichée
Utilisez les touches
et
pour régler l’horloge. CLoc apparaîtra sur
l’unité d’affichage. Après avoir confirmé, vous pouvez basculer entre
l’affichage 12 heures et l’affichage 24 heures. Confirmez, les réglages
de l’horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d’abord les minutes ;
puis réglez et confirmez les heures.
2. Volume du signal acoustique
Choisissez entre trois niveaux de volume du bip. Choisissez le réglage
Vol. Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner le niveau
souhaité, puis confirmez. Les signaux acoustiques peuvent également
être désactivés.
3. Éclairage de l’écran
Choisissez entre trois niveaux d’intensité lumineuse de l’écran. Choisissez
le réglage brh. Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner le
niveau souhaité, puis confirmez. Utilisez les touches de réglages des
valeurs pour augmenter ou diminuer l’intensité lumineuse.
19
4. Unité d’affichage - mode nuit
Cette fonction permet de réduire automatiquement l’éclairage de l’écran
(passage d’un niveau d’éclairage élevé au un niveau le plus faible)
pendant la nuit (de 20h00 à 6h00) Choisissez le réglage nGht. Appuyez
sur la touche
ou
pour sélectionner l’éclairage d’affichage souhaité
pendant la nuit, puis confirmez.
5. Veille
Cette fonction active ou désactive automatiquement l’affichage de
l’horloge. Sélectionnez le réglage hidE. Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner on ou off, puis confirmez.
6. Fonction adaptative
Cette fonction permet d’ajuster les réglages du temps de cuisson. La
fonction est désactivée par défaut en usine, mais elle peut également
être activée.
Lorsque la fonction est activée, les réglages les plus récents de la durée
du programme de cuisson s’affichent. Les valeurs de la dernière session
de cuisson seront utilisées.
AdPt apparaîtra sur l’unité d’affichage. Pour désactiver la fonction,
appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner off. Suivez la même
procédure pour réactiver la fonction. Sélectionnez on sur l’unité
d’affichage.
7. Valeurs par défaut
Cette fonction permet de remettre l’appareil aux réglages d’usine. FAct
apparaîtra sur l’unité d’affichage. Appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner rES afin de choisir les réglages d’usine, puis confirmez en
appuyant et en maintenant enfoncée la touche start I stop. Maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que tous les tirets allumés disparaissent.
ATTENTION !
Après une coupure de courant ou après l’arrêt de l’appareil, les réglages des fonctions
supplémentaires restent mémorisés pendant quelques minutes au maximum. Ensuite, tous
les réglages, à l’exception du volume du signal acoustique et du variateur d’affichage,
seront remis aux valeurs par défaut.
20
Démarrage de la cuisson
Le tiret au-dessus de la touche start I stop est partiellement éclairé.
Appuyez sur cette touche pour exécuter le programme défini.
Pendant l'exécution du programme, la luminosité du tiret au-dessus de
la touche s’intensifie (pour s'éclairer complètement).
INFORMATION
Si aucune fonction Minuteur n'est sélectionnée, le temps de cuisson s'affiche sur l'unité
d'affichage. Lorsque le four atteint la température réglée, un signal sonore retentit et °C s'affiche
sur l'unité d'affichage.
Extra gratin
La fonction ne peut être démarrée qu’après 10 minutes de fonctionnement
du four (le tiret au-dessus de la touche gratin est partiellement ou
faiblement éclairé). Lorsque la fonction est confirmée, le temps de cuisson
de 10 minutes (10 :00) s’affiche sur l’unité d’affichage. Appuyez sur la
touche
ou
pour régler la durée de la fonction gratin.
La fonction peut également être désactivée en appuyant longuement sur
la touche gratin.
La fonction est utilisée dans la dernière étape de la cuisson ou après le
processus de cuisson lorsque vous ajoutez de la sauce (frottement
humide) ou frottement sec sur l’aliment, ou lorsque vous souhaitez faire
dorer la croûte en plus. Une croûte brune dorée se formera sur le plat
pendant le processus de gratinage, ce qui protège les aliments du
dessèchement, tout en leur donnant un aspect plus agréable et une
meilleure saveur.
Cuisson avec ajout de vapeur
Dans les systèmes avec ajout de vapeur, insérez la plaque de cuisson
peu profonde dans le guide de premier niveau, alors que le four est
encore froid. Versez un maximum de 2 dl d'eau sur la plaque de cuisson.
Placez les aliments à cuire sur le deuxième niveau et démarrez le système.
INFORMATION
Si vous utilisez une plaque de cuisson profonde, insérez-la un niveau
plus haut que celui indiqué dans le tableau des réglages
recommandés.
Pour un fonctionnement optimal de la fonction, n'ouvrez pas la
porte du four et n'ajoutez pas d'eau pendant la cuisson.
Fin de la cuisson et arrêt du four
Appuyez sur la touche start I stop pour interrompre le processus de cuisson. End s'affiche sur l’unité
d'affichage et un signal sonore est émis.
Mettez le sélecteur du système de cuisson en position « 0".
21
INFORMATION
Après la cuisson, tous les réglages de la minuterie sont également interrompus et supprimés, à
l'exception de la minuterie. L'heure du jour (horloge) s'affiche.
Après l'utilisation du four, il se peut qu'il reste de l'eau dans le canal de condensation (sous la
porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon.
22
Astuces et conseils généraux pour la cuisson
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez tous les équipements inutiles du four pendant la cuisson
Utilisez des équipements fabriqués avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur
(plaques, plateaux et plats fournis, ustensiles de cuisine émaillés, ustensiles de cuisine en verre
trempé). Les matériaux de couleur vive (acier inoxydable ou aluminium) réfléchissent la chaleur.
Par conséquent, le traitement thermique des aliments qu'ils contiennent est moins efficace.
Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'au bout des guides. Lorsque vous
cuisinez sur la grille, placez les plaques ou les plateaux de cuisson au milieu de la grille.
Pour une préparation optimale des aliments, nous vous recommandons de respecter les directives
indiquées dans le tableau de cuisson. Choisissez la température la plus basse et le temps de
cuisson le plus court possible. Une fois ce temps écoulé, vérifiez les résultats, puis ajustez les
réglages si nécessaire.
Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson.
Ne placez pas les plaques de cuisson directement sur le fond de la cavité du four.
N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que
l'appareil fonctionne.
Ne couvrez pas le fond de la cavité du four ou la grille avec du papier d'aluminium.
Pour les programmes de cuisson plus longs, vous pouvez éteindre le four environ 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson afin d'utiliser la chaleur accumulée.
Placez toujours les plats de cuisson sur la grille.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez la plaque de cuisson profonde
tout usage dans le niveau inférieur.
Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de
chauffage inférieur et supérieur (comme dans les fours classiques) et réglez la température à 10 °C
de moins que celle indiquée dans la recette.
Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées.
Découpez-le toujours en conséquence. Le papier parchemin empêche les aliments de coller à la
plaque de cuisson et facilite le retrait des aliments de la plaque.
Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de pâtisserie à forte teneur en eau, une grande
quantité de vapeur est générée à l'intérieur du four, qui peut à son tour se condenser sur la porte
du four. Il s'agit d'un phénomène normal qui n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Après
la cuisson, essuyez la porte et la vitre de la porte.
Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, insérez la plaque profonde tout usage un niveau
plus bas pour servir de plateau d’égouttement.
Préchauffage : Ne préchauffez le four que si la recette des tableaux de ce mode d'emploi l'exige.
Si vous préchauffez le four, n'insérez pas les aliments dans le four avant que celui-ci ne soit
complètement chauffé. La température a un effet important sur le résultat final. Le préchauffage
est recommandé pour les coupes de viande délicates (surlonge), ainsi que pour les pâtes à levure
et les pâtes spongieuses qui nécessitent un temps de cuisson plus court. Le chauffage d'un four
vide consomme beaucoup d'énergie. C'est pourquoi nous recommandons, si possible, de cuire
plusieurs plats à la suite, ou de faire plusieurs plats simultanément.
Les plats qui nécessitent un four entièrement préchauffé sont indiqués par un astérisque dans le
tableau * , tandis que les plats pour lesquels un préchauffage de 5 minutes suffira sont indiqués
par deux astérisques ** . Dans ce cas, n'utilisez pas le mode de préchauffage rapide.
GentleBake : Permet une cuisson lente et contrôlée à basse température. Les jus de viande sont
répartis uniformément, et la viande reste juteuse et tendre. La méthode de cuisson lente GentleBake
convient aux morceaux de viande désossés délicats. Avant la cuisson lente, saisissez la viande
de tous les côtés dans une poêle.
23
Table de cuisson
Plat
PRODUITS DE PÂTISSERIE ET DE BOULANGERIE
Pâtisseries/gâteaux dans des moules
Génoise
3
tarte avec garniture
gâteau marbré
160
30-40
2
180
60-70
2
170-180
50-60
gâteau à la pâte levée,
Gugelhupf (gâteau Bundt,
quatre-quarts)
2
170-180
45-55
tarte ouverte, tarte
3
170-180
35-45
brownies
2
170-180
30-35
la pâte sur les plaques et plateaux de cuisson
strudel
2
180-190
60-70
strudel, congelé
2
200-210
34-45
170-180
13-18
2
180-190
30-40
3
160 *
25-35
2, 4
155-165 *
30-40
petite pâtisserie à la levure
2
180 *
17-22
petite pâte levée à la levure,
2 niveaux
2, 4
160 *
18-25
2
200 *
15-20
2, 4
170 *
25-30
roulé
3
Buchteln
+ plaque de
cuisson avec
de l'eau
biscuits, cookies
cupcakes
petits gâteaux, 2 niveaux
pâte feuilletée
pâte feuilletée, 2 niveaux
biscuits
biscuits sablés
3
150 *
30-40
biscuits sablés, 2 niveaux
2, 4
150 *
30-40
biscuits sablés, 3 niveaux
1, 3, 5
145 *
40-50
3
160-170 *
15-20
2, 4
150-160 *
20-25
biscuits
biscuits, 2 niveaux
meringue
meringue, 2 niveaux
macarons
24
3
80-100 *
120-150
2, 4
80-100 *
120-150
3
130-140 *
15-20
Suite du tableau de la page précédente
Plat
macarons, 2 niveaux
2, 4
130-140 *
15-20
2
40-45
30-45
190-200
40-55
2, 4
190-200 *
40-55
1
190-200
30-45
2, 4
200-210
30-45
2
270
15-25
200-210
10-15
2, 4
200-210 *
15-20
pain grillé
5
240
4-6
toasts
5
240
3-5
1
300 *
4-7
2, 4
210-220 *
25-30
2
200-220
10-20
2, 4
200-220
10-20
tarte salée, quiche
2
190-200
50-60
börek
2
180-190
40-50
rôti de bœuf (longe, croupe),
1,5 kg
2
160-170
130-160
bœuf mijoté, 1,5 kg
2
200-210
90-120
faux-filet, cuit à point, 1 kg
2
170-190 *
40-60
rôti de bœuf, cuit lentement
2
120-140 *
250-300
steaks de bœuf, bien cuits,
épaisseur 4 cm
4
220-230
25-30
hamburgers, épaisseur 3 cm
4
220-230
25-35
rôti de veau, 1,5 kg
2
160-170
120-150
pain
fermentation et cuisson
pain sur une plaque de cuisson
2
pain sur une plaque de cuisson,
2 niveaux
pain dans un moule
pain dans un moule, 2 niveaux
pain plat (focaccia)
brioches (Brötchen/pain pour le
petit déjeuner)
brioches (Brötchen/pain pour le
petit déjeuner), 2 niveaux
3
+ plaque de
cuisson avec
de l'eau
+ plaque de
cuisson avec
de l'eau
pizza et plats
pizza
pizza, 2 niveaux
pizza surgelée
pizza surgelée, 2 niveaux
VIANDE
bœuf et veau
25
Suite du tableau de la page précédente
Plat
porc
rôti de porc, croupion, 1,5 kg
3
rôti de porc, épaule, 1,5 kg
côtelette de porc, 400 g
170-180
100-130
3
180-190
120-150
2
80-100 *
80-100
rôti de porc, à cuisson lente
2
100-120 *
200-230
côtes de porc, cuites lentement
2
120-140 *
210-240
côtelettes de porc, épaisseur
3 cm
4
220-230
20-25
perutnina, 1,2 - 2,0 kg
2
200-220
60-80
volaille farcie, 1,5 kg
2
170-180
80-100
volaille, poitrine
2
170-180
45-60
cuisses de poulet
3
210-220
25-40
ailes de poulet
4
210-220
20-35
volaille, poitrine, cuisson lente
3
100-120 *
60-90
pain de viande, 1 kg
2
170-180
60-70
saucisses à griller, bratwurst
4
230 **
8-15
poisson entier, 350 g
4
230-240
12-20
filet de poisson, épaisseur 1 cm
4
220-230
8-12
steak de poisson, épaisseur 2cm
4
220-230
10-15
pétoncles
4
230 *
5-10
crevettes
4
230 *
3-10
3
210-220 *
30-40
200-210 *
40-50
volaille
plats de viande
POISSONS ET FRUITS DE MER
LÉGUMES
pommes de terre au four,
potatoes
pommes de terre au four,
coupées en deux
3
+ plaque de
cuisson avec
de l'eau
pomme de terre farcie (pomme
de terre en papillote)
3
190-200
30-40
Frites maison
4
210-220 *
20-30
190-200
30-40
légumes mélangés, morceaux
3
26
+ plaque de
cuisson avec
de l'eau
Suite du tableau de la page précédente
Plat
légumes farcis
3
190-200
30-40
3
210-220
20-25
2, 4
190-210
30-40
Médaillons de poulet
4
210-220 *
12-17
Bâtonnets de poisson
2
210-220
15-20
lasagne, 400 g
2
200-210
30-40
légumes en julienne
2
190-200
20-30
croissants
3
170-180
18-23
PRODUITS CONVENTIONNELS - SURGELÉS
Frites
Frites, 2 niveaux
PUDDINGS, SOUFFLÉS ET PLATS GRATINÉS CUITS AU FOUR
moussaka de pommes de terre
2
180-190
35-45
lasagne
2
180-190
35-45
pudding sucré et cuit au four
2
160-180
40-60
soufflé sucré
2
160-180 *
35-45
plats gratinés
3
170-190
30-45
tortillas farcies, enchiladas
2
180-200
20-35
fromage à griller
4
240 **
6-9
décongélation
2
45
/
préservation
2
180
30
stérilisation
3
125
30
cuisson au bain-marie
2
150-170 *
/
réchauffement
3
60-95
/
réchauffement des assiettes
2
75
15
DIVERS
27
La cuisson avec une sonde de température
( BAKESENSOR)
(selon le modèle)
La sonde de température permet de surveiller avec précision la température à cœur des aliments
pendant la cuisson.
ATTENTION !
La sonde de température ne doit pas se trouver à proximité directe des éléments chauffants.
1 Enfoncez l'extrémité métallique de la sonde
dans la partie la plus épaisse de l'aliment.
2 Branchez la fiche de la sonde dans la prise
située dans le coin supérieur droit à l'avant de
la cavité du four (voir figure). SEnS apparaîtra
sur l'écran.
REMARQUE: Lorsque vous insérez la sonde
dans la prise, les fonctions préréglées sur le
four sont supprimées.
3 Choisissez le système et la température de
cuisson souhaités (dans la plage de
température allant jusqu'à 230 °C). Le symbole
de fonctionnement de la sonde et la
température préréglée s'affichent sur l'unité
d'affichage. Pour modifier la température,
utilisez la touche
ou
. Sélectionnez la
température à cœur finale souhaitée de l'aliment
(dans la plage de température comprise entre
30 et 99 °C).
REMARQUE: Lors de l'utilisation de la sonde,
il n'est pas possible de régler le temps de
cuisson.
4 Confirmez les réglages en appuyant sur la
touche start I stop.
5 Lorsque la température à cœur réglée est
atteinte, le four s'arrête de fonctionner. Le
symbole End s'affiche sur l'unité d'affichage.
Un signal sonore se fait entendre, que vous
pouvez éteindre en appuyant sur n'importe
quelle touche. Au bout d'une minute, le signal
sonore s'éteint automatiquement.
28
INFORMATION
Pendant la cuisson, la température à cœur réglée et actuelle des aliments s'affiche en alternance
sur l'unité d'affichage. Vous pouvez modifier la température de cuisson ou la température à cœur
cible des aliments pendant le processus de cuisson. Confirmez le réglage en appuyant sur la
touche start I stop.
Utilisation correcte de la sonde, selon le type d'aliment:
•
•
•
•
volaille: enfoncez la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine;
viande rouge: enfoncez la sonde dans une partie maigre qui n'est pas marbrée de graisse ;
petits morceaux avec os: insérez-les dans une zone située le long de l'os ;
poisson: placez la sonde derrière la tête, vers la colonne vertébrale.
ATTENTION !
Après utilisation, retirez soigneusement la sonde de l'aliment, débranchez-la de la prise
dans la cavité du four et nettoyez-la.
INFORMATION
Si vous n'utilisez pas la sonde, retirez-la du four.
29
Niveaux de cuisson recommandés pour les différents types
de viande
bleue
très
saignante
saignante
peu
saignante
à point
bœuf, rôti
46-48
48-52
53-58
59-65
68-73
bœuf, surlonge
45-48
49-53
54-57
58-62
63-66
rôti de bœuf / bifteck de
croupe
45-48
49-53
54-57
58-62
63-66
hamburgers
49-52
54-57
60-63
66-68
71-74
veau, surlonge
45-48
49-53
54-57
58-62
63-66
veau, croupion
45-48
49-53
54-57
58-62
63-66
rôti, cou
/
/
/
65-70
75-85
porc, longe
/
/
/
60-69
/
pain de viande
/
/
/
/
80-85
/
60-65
66-71
72-76
77-80
/
60-65
66-71
72-76
77-80
/
60-65
66-71
72-76
77-80
volaille, entière
/
/
/
/
82-90
volaille, poitrine
/
/
/
/
62-65
truite
/
/
/
62-65
/
thon
/
/
/
55-60
/
saumon
/
/
/
52-55
/
Type d'aliment
BŒUF
VEAU
PORC
AGNEAU
agneau
MOUTON
mouton
CHEVREAU
chèvre
VOLAILLE
POISSONS ET FRUITS DE MER
30
Nettoyage et entretien
ATTENTION !
Avant de nettoyer, débranchez l'appareil du secteur et attendez qu'il refroidisse.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans
surveillance.
Pour faciliter le nettoyage, la cavité du four et la plaque de cuisson sont recouvertes d'un émail spécial
pour une surface lisse et résistante.
Nettoyez régulièrement l'appareil et utilisez de l'eau chaude et du liquide vaisselle à la main pour
éliminer les grosses impuretés et le calcaire. Utilisez un chiffon doux ou une éponge propre.
Extérieur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour éliminer les
impuretés, puis essuyez les surfaces
une fois sèches.
Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques.
Lorsque vous utilisez de tels nettoyants, essuyez soigneusement l'appareil avec un chiffon humide
pour éliminer tous les résidus de nettoyant.
Accessoires et guides : nettoyez avec de la mousse de savon chaude et un chiffon humide. Pour
les salissures tenaces, nous vous recommandons de faire tremper l'appareil au préalable et d'utiliser
une brosse.
Si les résultats du nettoyage ne sont pas satisfaisants, répétez le processus de nettoyage.
INFORMATION
N'utilisez jamais de nettoyants et d'accessoires agressifs ou abrasifs (éponges et détergents
abrasifs, produits détachants et antirouille, racleurs pour plaques de vitrocéramique).
L'équipement du four peut être mis au lave-vaisselle.
Les résidus alimentaires (graisse, sucre, protéines) peuvent s'enflammer pendant l'utilisation de
l'appareil. C'est pourquoi, avant chaque utilisation, retirez les gros morceaux de saleté de l'intérieur
du four et des accessoires.
Nettoyage automatique du four – pyrolyse
Cette fonction a recours à une température élevée pour simplifier le nettoyage de l’intérieur de l’appareil
et de certains des équipements fournis (plateau de cuisson profond tout usage, plaque de cuisson
peu profonde, grille, gradins en fil).
Au cours du processus de nettoyage, les résidus de graisse et autres impuretés sont incinérés et
réduits en cendres.
Trois niveaux de pyrolyse (intensité de nettoyage) sont disponibles et la durée du processus est
variable :
Niveau
Intensité du nettoyage
Nettoyage
Durée du programme
1
Nettoyage rapide
Pour les impuretés mineures
2 heures
2
Nettoyage d’intensité
moyenne
Pour des impuretés majeures
notables
3 heures
31
Suite du tableau de la page précédente
Niveau
3
Intensité du nettoyage
Nettoyage
Nettoyage intensif
Pour les impuretés tenaces et
persistantes (plus anciennes)
Durée du programme
4 heures
INFORMATION
Plus la saleté est tenace, plus le niveau qui doit être choisi doit être élevé.
Préparation du nettoyage pyrolytique
•
•
•
Retirez toutes les saletés visibles et les résidus d’aliments de la cavité du four.
Retirez toujours les guides coulissants et/ou encliquetables, ainsi que tout équipement inutile.
Démarrez toujours le processus de pyrolyse lorsque l’appareil a refroidi.
1. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur le symbole P. Le signe
PYro apparaîtra d’abord sur l’unité d’affichage.
2. Touchez la touche
ou
pour sélectionner l’intensité/le niveau de
nettoyage souhaité, et confirmez avec la touche start I stop . Le compte
à rebours de la durée du programme commence.
3. Après un certain temps, la porte du four sera automatiquement
verrouillée pour votre sécurité. Loc apparaîtra sur l’unité d’affichage.
•
•
•
•
32
Des odeurs et des fumées désagréables peuvent se dégager pendant le processus de pyrolyse,
ainsi que des fumées et des gaz irritants. Par conséquent, veillez à une ventilation adéquate de
la pièce et ne restez pas trop longtemps dans la pièce. Ne laissez pas les enfants ou les animaux
domestiques s’approcher du four pendant ce processus.
Lorsque le processus de nettoyage pyrolyse est terminé et que le four a refroidi, la porte du four
se déverrouille automatiquement.
Une fois que la cavité du four a complètement refroidi, essuyez-la avec de la mousse de savon
chaude et un chiffon doux pour enlever tout résidu (par exemple des cendres).
En cas d’utilisation modérée du four, il est recommandé d’effectuer le nettoyage pyrolytique une
fois par mois.
ATTENTION !
Le principe de la pyrolyse consiste à enflammer les résidus de nourriture et de graisse. Il
faut donc éliminer toutes les impuretés de l’intérieur du four avant de commencer le
processus.
L’extérieur de l’appareil chauffera à une température élevée pendant le processus de
nettoyage par pyrolyse. Ne touchez pas à la porte du four et ne suspendez jamais d’objets
combustibles, tels que des torchons ou des serviettes, sur la poignée de la porte.
N’essayez pas d’ouvrir la porte quand elle est verrouillée (pendant le nettoyage pyrolytique
et pendant que l’appareil refroidit après le processus) ! Le processus de nettoyage peut
être interrompu et il y a un risque de brûlures !
Les petits animaux ou les animaux domestiques peuvent être particulièrement sensibles
aux fumées. Nous vous recommandons de les sortir de la pièce pendant le processus de
nettoyage pyrolytique et de bien ventiler la pièce une fois le processus de nettoyage terminé.
Nettoyage pyrolytique des accessoires fournis
•
•
•
Les accessoires fournis ne peuvent être nettoyés par pyrolyse que si le four est équipé de glissières
à grille.
Insérez les accessoires dans la rainure du deuxième ou troisième niveau du gradin - n’utilisez
jamais le premier niveau du gradin.
Après le nettoyage par pyrolyse, attendez que l’équipement refroidisse et nettoyez-le avec de la
mousse de savon chaude et un chiffon humide.
ATTENTION !
Si le four est équipé de glissières télescopiques, l’équipement ne peut pas être nettoyé
par pyrolyse.
INFORMATION
Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, nous recommandons de nettoyer le four et les
accessoires/équipements séparément. Si le nettoyage par pyrolyse est utilisé pour nettoyer
l’unité, il se peut que la cavité du four ne soit pas complètement propre à la fin du cycle.
Si les résultats du nettoyage ne vous satisfont pas, nous vous recommandons de répéter le
processus.
En raison du nettoyage pyrolytique automatique, la cavité du four et les accessoires du four
peuvent se décolorer et perdre leur éclat. Cela n’affecte pas le fonctionnement du four ou des
accessoires/équipements.
33
Retrait du fil et des guides coulissants fixes (extensibles)
A Saisissez les gradins par le bas et
soulevez-les vers le centre de la cavité.
B Décrochez-les des trous situés en haut.
INFORMATION
Lorsque vous retirez les guides, veillez à
ne pas endommager le revêtement
d'émail.
34
Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres
1 Tout d'abord, ouvrez complètement la porte
(aussi loin qu'elle peut aller).
2 La porte du four est fixée aux charnières à
l'aide de supports spéciaux qui comprennent
également des leviers de sécurité. Faites pivoter
les leviers de sécurité de 90° vers la porte.
Fermez lentement la porte à un angle de 45°
(par rapport à la position de la porte
complètement fermée) ; puis, soulevez la porte
et tirez-la vers l'extérieur.
La vitre de la porte du four peut être nettoyée
de l'intérieur, mais elle doit d'abord être retirée
de la porte de l'appareil. Commencez par
procéder comme décrit au point 2, mais ne la
retirez pas.
3 Retirez le guide d'air. Tenez-le avec vos
mains sur les côtés gauche et droit de la porte.
Retirez-le en le tirant légèrement vers vous.
4 Tenez la vitre de la porte au niveau du bord
supérieur et retirez-la. De même pour la
deuxième et la troisième vitre (selon le modèle).
5 Pour remplacer les vitres, observez l'ordre
inverse.
INFORMATION
Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne
se ferme pas correctement, vérifiez si les encoches des charnières sont bien alignées avec leur
contrepartie.
ATTENTION !
La charnière de la porte du four peut se fermer avec une force considérable. Par conséquent,
faites toujours pivoter les deux leviers de sécurité vers le support lorsque vous montez ou
démontez la porte de l'appareil.
Fermeture et ouverture progressives de la porte
(selon le modèle)
La porte du four est équipée d'un système qui amortit la force de fermeture de la porte, à partir d'un
angle de 75 degrés. Il permet une ouverture et une fermeture de la porte simples, silencieuses et en
douceur. Une légère poussée (jusqu'à un angle de 15° par rapport à la position fermée de la porte)
suffit pour que la porte se ferme automatiquement et en douceur.
35
ATTENTION !
Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour
des raisons de sécurité.
36
Remplacement de l'ampoule
L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de remplacer
l'ampoule, retirez tous les accessoires du four.
Lampe halogène: G9, 230 V, 25 W
1 Dévissez et retirez le couvercle (dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre). Retirez
l'ampoule halogène.
2 Utilisez un outil en plastique plat pour retirer
le couvercle. Retirez l'ampoule halogène.
INFORMATION
Veillez à ne pas endommager le
revêtement en émail
. Utilisez une protection pour éviter de
vous brûler.
ATTENTION !
Ne remplacez l'ampoule que lorsque l'appareil est débranché de l'alimentation électrique.
37
Tableau de dépannage et des erreurs
Mise en garde et signalisation des erreurs
Pendant la période de garantie, seul le service après-vente autorisé par le fabricant peut effectuer
des réparations.
Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en
débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Toute réparation non autorisée de l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique et de
court-circuit ; par conséquent, ne l'effectuez pas. Confiez ces travaux à un expert ou à un technicien
de service.
En cas de problèmes mineurs liés au fonctionnement de l'appareil, consultez ce manuel pour savoir
si vous pouvez les résoudre vous-même.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout en raison d'une utilisation
ou d'une manipulation inappropriée, la visite d'un technicien de service n'est pas gratuite, même
pendant la période de garantie.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement et transmettez-les à tout propriétaire ou
utilisateur ultérieur de l'appareil.
Le tableau suivant contient des conseils pour vous aider à résoudre des problèmes courants.
Problème/erreur
Cause
Le disjoncteur de l’installation se
désarme souvent.
Contactez le service après-vente.
L’éclairage du four ne fonctionne pas.
Le processus de remplacement de l'ampoule du four est
décrit dans le chapitre Remplacement de l'ampoule.
L'unité de commande ne répond pas,
l'écran est figé.
Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes (retirez le fusible ou coupez l'interrupteur
principal), puis rebranchez l'appareil et mettez-le en
marche.
Le code d'erreur ErrX s'affiche.
En cas de code d'erreur à deux
chiffres, ErXX s'affiche.
Il y a une erreur dans le fonctionnement du module
électronique. Débranchez l'appareil du réseau électrique
pendant quelques minutes.
Si l'erreur est toujours affichée, appelez un technicien de
maintenance.
Si les problèmes persistent malgré le respect des conseils ci-dessus, appelez un technicien de
maintenance agréé. La réparation ou toute demande de garantie résultant d'un branchement ou d'une
utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra
en charge le coût de la réparation.
38
Mise au rebut
Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés,
remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour
l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont
pourvus du marquage approprié.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit
ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal. Mettez le
produit au rebut dans un centre de collecte agréé pour le traitement des
DEEE.
En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations,
vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et
l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le
recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la
propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous
l’avez acheté.
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous
excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser.
39
843415-a7

Manuels associés