Hisense BSA66334 Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
MODE D'EMPLOI D'UN FOUR ENCASTRABLE Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. Les instructions pour l’installation et le raccordement sont fournies sur une feuille séparée. Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes : INFORMATION Informations, conseils, astuces, ou recommandations ATTENTION ! Attention – danger Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice. Tables des matières Consignes de sécurité ............................................................................................................ Utilisation sécurisée et appropriée du four pendant le nettoyage pyrolytique ......................... 4 6 Autres avertissements de sécurité importants .................................................................... 7 Four encastrable ..................................................................................................................... Description de l’appareil ........................................................................................................... Équipement des appareils ........................................................................................................ 9 9 10 Utilisation de l'appareil ........................................................................................................... Avant la première utilisation ...................................................................................................... Première mise en marche ......................................................................................................... Remplissage du réservoir d’eau ............................................................................................... Choix des réglages ................................................................................................................... Démarrage de la cuisson .......................................................................................................... Fin de la cuisson et arrêt du four .............................................................................................. 14 14 14 15 16 30 31 Astuces et conseils généraux pour la cuisson .................................................................... 32 Table de cuisson ..................................................................................................................... 33 La cuisson avec une sonde de température ....................................................................... Niveaux de cuisson recommandés pour les différents types de viande .................................. 37 39 Nettoyage et entretien ............................................................................................................ Nettoyage automatique du four – pyrolyse ............................................................................... Nettoyage du four avec le programme Steam Clean ............................................................... Nettoyage du plateau d’évaporation ........................................................................................ Nettoyage du système de vapeur ............................................................................................. Retrait du fil et des guides coulissants fixes (extensibles) ........................................................ Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres ........................................................ Remplacement de l'ampoule .................................................................................................... 40 41 43 44 45 46 47 49 Tableau de dépannage et des erreurs .................................................................................. Mise en garde et signalisation des erreurs ............................................................................... 50 50 Mise au rebut ........................................................................................................................... 51 3 Consignes de sécurité Lisez attentivement les instructions et conservez-les pour vous y référer ultérieurement L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur. Des moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la surchauffe. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service après-vente ou des personnes tout aussi qualifiées afin d’éviter tout danger (uniquement pour les appareils fournis avec un cordon d’alimentation). Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. 4 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants à l'écart de l’appareil. AVERTISSEMENT: L’appareil et certaines de ses parties accessibles peuvent devenir très chauds pendant l’utilisation. Il convient de veiller à éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence. L’appareil n’est pas conçu pour être commandé au moyen de minuteurs externes ou d’une télécommande séparée. Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour l’utilisation de ce four. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four/la vitre des couvercles à charnière de la table de cuisson (le cas échéant), car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l’éclatement de la vitre. N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur ou de nettoyeurs haute pression pour nettoyer l’appareil, car cela pourrait provoquer un choc électrique. 5 AVERTISSEMENT : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique. Ne versez jamais d’eau directement sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommager la couche d’émail. Utilisation sécurisée et appropriée du four pendant le nettoyage pyrolytique Avant de déclencher le processus de nettoyage automatique, retirez tous les équipements du four : la grille, le kit de rôtissage à la broche, toutes les plaques de cuisson, la sonde à viande, les guides métalliques et télescopiques et tout autre ustensile de cuisson ne faisant pas partie de l’équipement du four Avant de démarrer le processus de nettoyage, enlevez tout résidu de liquide renversé et toutes les pièces mobiles de la cavité du four. Durant le processus de nettoyage automatique, le four est chauffé à une température très élevée et son extérieur est également très chaud. Risque de brûlures ! Tenez les enfants éloignés du four. 6 Autres avertissements de sécurité importants L’appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à d’autres fins, telles que le chauffage de la pièce ou le séchage d’animaux domestiques ou d’autres animaux, de papier, de tissus, d’herbes, etc. L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comportant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur. Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par la poignée de la porte. Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu’elles sont soumises à une charge excessive. Ne vous tenez pas debout ou assis sur la porte du four ouverte et ne vous appuyez pas contre elle. Ne placez pas non plus d’objets lourds sur la porte du four. Si les cordons d’alimentation d’autres appareils placés à proximité de cet appareil s’emmêlent dans la porte du four, ils peuvent être endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit. Veillez donc à ce que les cordons d’alimentation des autres appareils soient toujours à une distance de sécurité. La porte du four devient très chaude pendant le fonctionnement. Une troisième vitre est installée pour une protection supplémentaire, réduisant la température de la surface extérieure (uniquement sur certains modèles). Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière. Ne recouvrez pas la cavité du four de papier d’aluminium et ne placez pas de plaques de cuisson ou d’autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruerait et réduirait la circulation de l’air dans le four, ralentirait le processus de cuisson et détruirait la couche d’émail. Nous vous recommandons d’éviter d’ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommation d’énergie et favorise l’accumulation de condensat. À la fin du processus de cuisson, et pendant la cuisson, faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four, car il y a risque de brûlure. Pour éviter l’accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l’utilisation du four, pour permettre à la cavité du four de refroidir à la température ambiante. Nettoyez le four lorsqu’il est complètement refroidi. Les appareils ou composants d’une même ligne design peuvent éventuellement apparaître sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pièce. Ne versez jamais d’eau sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommager la couche d’émail. Avant de procéder au nettoyage automatique, lisez attentivement et respectez toutes les instructions du chapitre Nettoyage et entretien, qui décrit l’utilisation correcte et sûre de cette fonction Il ne faut rien déposer sur le fond du four pendant le processus de nettoyage automatique. Le nettoyage pyrolytique se fait à des températures très élevées qui peuvent entraîner le dégagement de fumée et de vapeurs sous forme de résidus alimentaires. Nous vous recommandons d’assurer une ventilation complète de la cuisine pendant le processus de nettoyage pyrolytique. Les petits animaux, ou les animaux domestiques, sont très sensibles aux fumées qui se dégagent lors du nettoyage pyrolytique des fours. Nous vous recommandons de les retirer de la cuisine pendant le nettoyage pyrolytique et de bien ventiler la cuisine après le processus de nettoyage. N’ouvrez pas la porte du four pendant le nettoyage. 7 Assurez-vous de ne pas introduire d’objets étrangers dans l’ouverture de verrouillage du guide de la porte, car cela pourrait bloquer le verrouillage automatique de la porte pendant le nettoyage du four. Ne touchez aucune surface ou pièce métallique de l’appareil pendant le processus de nettoyage automatique ! En cas de panne de courant pendant le nettoyage automatique, le programme cessera au bout de deux minutes et la porte du four restera verrouillée. La porte sera déverrouillée lorsque l’appareil détectera que la température est tombée en dessous de 150 °C au centre de la cavité du four. Au terme du processus d’auto-nettoyage, la cavité du four et les accessoires du four peuvent se décolorer et perdre leur éclat. Cela n’affecte en rien leur fonctionnalité. Attention - surface chaude pendant le nettoyage pyrolytique Avant de brancher l’appareil sur le secteur, attendez un moment que tous les composants s’adaptent à la température ambiante. Si le four était entreposé à une température proche du point de congélation ou en dessous, cela pourrait être dangereux pour certains composants, en particulier la pompe. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un environnement dont la température est inférieure à 5 °C. Si l’appareil est allumé dans de telles conditions, la pompe pourrait être endommagée. N’utilisez pas d’eau distillée, d’eau du robinet à haute teneur en chlore ou d’autres liquides du même type. En cas de cuisson à l’injection de vapeur, ouvrez toujours complètement la porte du four une fois que le processus de cuisson est terminé. Dans le cas contraire, la vapeur sortant de la cavité du four pourrait affecter le fonctionnement du bandeau de commande. Retirez et remettez en place le plateau d’évaporation uniquement lorsque le four a complètement refroidi. ATTENTION ! Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. 8 Four encastrable Description de l’appareil INFORMATION Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle. L’équipement de base de votre appareil comprend des guide-fils, une plaque de cuisson peu profonde et une grille. 1 Unité de contrôle 2 Bouton du réservoir d’eau 3 Serrure de porte avec un interrupteur 4 Éclairage 5 Plateau d’évaporation 6 Prise pour sonde de température 7 Guides - niveaux de cuisson 8 Plaque signalétique 9 Porte du four 10 Poignée de porte Plaque signalétique - informations sur le produit Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l’appareil est fixée sur le bord du four. Des informations précises sur le type et le modèle de l’appareil figurent également sur la fiche de garantie. 1 Numéro de série 2 Code/ID 3 Type 4 Marque 5 Modèle 6 Informations techniques 7 Indications et symboles de conformité 9 Bandeau de commandes (selon le modèle) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. on | off touche (pro bake) touche mode professionnel (auto bake) touche mode automatique bouton de sélection et de confirmation des réglages - tournez le bouton pour choisir un réglage - appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage (extra bake) touche pour les fonctions supplémentaires et les réglages généraux de l’appareil (light) touche pour allumer et éteindre l’éclairage du four touche start | stop pour le démarrage ou la pause, et la confirmation des réglages Affichage (Display) A. B. C. D. E. systèmes de cuisson, mode par étapes (STEP), connectivité (WIFI, REMOTE) systèmes de cuisson spéciaux, programmes automatiques, gratins horloge, fonctions de minuterie, sonde de température, temps de cuisson programmes spéciaux, préchauffage température, poids INFORMATION Pour une meilleure réponse des touches, appuyez les touches avec une grande surface du bout du doigt. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un court signal acoustique (si la fonction est disponible) vous en avertit. Équipement des appareils Voyants de contrôle Éclairage du four : La lumière du four s’allume lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du four, lorsque vous allumez le four, à la fin du processus de cuisson et lorsque vous appuyez la touche de la lumière du four sur l’unité de commande. Guides • • • • 10 Les guides permettent de cuire ou de faire cuire au four sur 5 niveaux de grilles. Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grilles peuvent être insérées, sont comptés de bas en haut. Les niveaux de guide 4 et 5 sont destinés à la cuisson/grillage. Lors de l’insertion de l’équipement, celui-ci doit être correctement tourné. • Poussez toujours l’équipement jusqu’au bout dans l’appareil. Gradins en fil Dans le cas des guide-fils, insérez toujours la grille et les plaques de cuisson dans la fente située entre la partie supérieure et inférieure de chaque niveau de guidage. Guides coulissants fixes Des guides coulissants peuvent être installés pour le 2e et le 4e niveau. Dans le cas de guides coulissants fixes, placez la grille ou la plaque de cuisson sur le guide. Vous pouvez placer la grille directement sur une plaque de cuisson (peu profonde ou profonde) et placer les deux sur le même guide ; dans ce cas, la plaque de cuisson agit comme un plateau d’égouttement. Guides coulissants cliquables (selon le modèle) Les guides coulissants peuvent être fixés dans n’importe quel espace entre deux niveaux de guide-fils . Placez les guides symétriquement sur les guide-fils à gauche et à droite de la cavité du four. Accrochez d’abord le clip supérieur du guide sur le fil du guide-fil. Ensuite, appuyez sur le clip inférieur pour le placer dans la bonne position jusqu’à ce que vous entendiez un clic. REMARQUE: Les guides peuvent être fixés à n’importe quelle hauteur entre deux niveaux de guide-fils. INFORMATION Les guides coulissants à déclic ne peuvent pas être montés sur des guides à extension partielle fixe à deux niveaux. Ils peuvent cependant être montés sur des guides à extension partielle à un niveau, aux niveaux 3-4 et 4-5. Assurez-vous que le guide coulissant est correctement tourné et qu’il s’étend vers l’extérieur, c’est-à-dire hors du four. 11 Interrupteur sur la porte du four (selon le modèle) Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l’interrupteur coupe le chauffage et le ventilateur dans la cavité du four. Lorsque la porte est fermée, l’interrupteur remet l’appareil en marche. Ventilateur de refroidissement L’appareil est équipé d’un ventilateur de refroidissement qui refroidit le châssis, la porte et l’unité de commande de l’appareil. Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un court instant afin de refroidir le four. Équipements et accessoires du four ATTENTION ! Avant de procéder au nettoyage pyrolytique, il faut attendre que le four refroidisse et en retirer tous les équipements et accessoires, y compris les glissières extensibles (selon le modèle). La GRILLE est utilisée pour griller/griller ou comme support pour une poêle, une plaque de cuisson ou un plat de cuisson avec les aliments que vous faites cuire. INFORMATION Il y a un loquet de sécurité sur la grille. Par conséquent, la grille doit être légèrement soulevée à l’avant lorsque vous la sortez du four. La PLAQUE DE CUISSON PEU PROFONDE est utilisée pour les pâtisseries plates et petites. Elle peut également être utilisée comme plateau d’égouttement. ATTENTION ! La plaque de cuisson peu profonde peut se déformer lorsqu’elle chauffe au four. Une fois refroidie, elle reprend sa forme initiale. Une telle déformation n’affecte pas sa fonction. 12 La PLAQUE DE CUISSON PEU PROFONDE est utilisée pour la cuisson avec des systèmes intégrant l’injection de vapeur et pour la friture à air chaud. La perforation améliore la circulation de l’air autour des aliments pour les rendre plus croustillants. Lorsque vous cuisinez des aliments à haute teneur en liquide (eau, gras), placez la plaque de cuisson peu profonde ou la plaque de cuisson profonde tout usage un cran plus bas pour servir de plateau d’égouttement. La PLAQUE DE CUISSON PROFONDE est utilisée pour rôtir les légumes et cuire la pâte humide. Il peut également être utilisé comme plateau d’égouttement. INFORMATION Ne jamais insérer la plaque de cuisson profonde universelle dans le premier guide pendant la cuisson. Température de la SONDE( BAKESENSOR). ATTENTION ! L’appareil et certaines des parties accessibles ont tendance à chauffer pendant la cuisson. 13 Utilisation de l'appareil Avant la première utilisation • • • Retirez les accessoires du four et tout emballage (carton, mousse de polystyrène) du four. Essuyez les accessoires du four et l’intérieur avec un chiffon humide. N’utilisez pas de chiffons ou de nettoyants abrasifs ou agressifs. Faites chauffer un four vide pendant environ une heure avec le système de chauffage supérieur et inférieur à une température de 250 °C. Le « parfum de four neuf » caractéristique se dégagera ; par conséquent, ventilez soigneusement la pièce pendant ce processus. Première mise en marche Après avoir branché votre appareil ou après une panne de courant prolongée, 12 :00 clignote sur l’écran. Choisissez et confirmez d’abord les réglages de base suivants. INFORMATION Modifiez-les en tournant le bouton SÉLECTEUR. Pour confirmer le réglage souhaité, appuyez sur la touche SÉLECTEUR ou appuyez la touche . 1. RÉGLAGES DE L’HORLOGE Régler l’horloge/heure du jour. Réglez et confirmez d’abord les minutes, puis réglez et confirmez les heures. INFORMATION Pour régler ou ajuster l’horloge ultérieurement, voir le chapitre Fonctions supplémentaires. 2. VARIATEUR D’AFFICHAGE L’intensité lumineuse moyenne est le réglage par défaut. Le signe brht et la valeur actuellement réglée pour l’intensité lumineuse de l’affichage s’affichent sur l’unité d’affichage. Tournez la touche SÉLECTEUR pour augmenter ou diminuer l’intensité lumineuse. 3. VOLUME DU SIGNAL ACOUSTIQUE Le volume moyen est le réglage par défaut. Le signe VoL et la valeur actuellement réglée pour le volume du signal acoustique s’affichent sur l’unité d’affichage. Tournez la touche SÉLECTEUR pour augmenter ou diminuer le volume de la touche. Après avoir confirmé les réglages sélectionnés, l’horloge s’affiche sur l’unité d’affichage. 14 Remplissage du réservoir d’eau Le réservoir d’eau permet d’assurer un approvisionnement en eau indépendant pour le four à vapeur et sa capacité est d’environ 1,3 dl. Remplissez toujours le réservoir d’eau propre du robinet ou d’eau en bouteille sans additifs. L’eau versée dans le réservoir d’eau doit être à température ambiante, soit environ 20 °C (+/– 10 °C). 1 Retirez le réservoir d’eau du logement en appuyant sur le bouton. Le réservoir sort automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton. 2 Versez l’eau jusqu’au repère MAX du réservoir d’eau. 3 Enfoncez complètement le réservoir d’eau dans son logement (vous entendrez un déclic une fois en place). Après l’utilisation, le reste de l’eau est évacué dans le plateau d’évaporation du four, installé sous le plafond de la cavité du four, fixé à la résistance et au gril (infrarouge). (Pour le nettoyage, voir le chapitre Retrait et nettoyage du plateau d’évaporation.) INFORMATION Le réservoir d’eau ne peut pas être retiré de l’appareil. ATTENTION ! Si vous ne respectez pas le repère MAX du réservoir d’eau et ajoutez trop d’eau, l’excès d’eau risque de s’infiltrer entre le réservoir d’eau et son couvercle, et de s’écouler au fond de la cavité du four. N’utilisez pas d’eau distillée, d’eau du robinet à haute teneur en chlore ou d’autres liquides du même type. N’utilisez que de l’eau douce du robinet, de l’eau adoucie ou de l’eau minérale non gazeuse. 15 Choix des réglages L’interface permet de choisir plusieurs modes de fonctionnement : • • • • • Mode professionnel (pro bake) Mode automatique (auto bake) Fonctions supplémentaires (cuisson supplémentaire) Programme par étapes (ÉTAPES) en mode professionnel (pro bake) Programmes automatiques en mode automatique (auto bake) INFORMATION • • • • Faites tourner le bouton SÉLECTEUR pour faire défiler les réglages. Confirmez chaque réglage en appuyant sur la touche SÉLECTEUR ou la touche . Une ligne et une flèche indiquent l’emplacement du paramètre que vous cherchez à régler. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour lancer le programme. Mode professionnel (pro bake) Cette fonction permet de régler les paramètres de cuisson - système de cuisson, température, préchauffage et temps de cuisson - librement, à la discrétion de l’utilisateur. Appuyez sur la touche et effectuez les réglages suivants : Un système de cuisson C durée du programme D préchauffage E température En outre, il est possible d’effectuer les réglages suivants: . - les fonctions de temporisation (voir chapitre Fonctions de temporisation) - mode par étapes (STEP) - gratin (GRATIN) (voir chapitre Démarrage du processus de cuisson) - Injection de vapeur (STEAM+) (voir chapitre Démarrer la cuisson) Préchauffage Utilisez la fonction de préchauffage si vous souhaitez chauffer le four à la température souhaitée le plus rapidement possible. Pour activer le préchauffage, tournez la touche SÉLECTEUR sur le réglage PREHEAT. (voir image, étiquette D). Confirmez la sélection. Ensuite, tournez la touche SÉLECTEUR pour sélectionner le signe entièrement allumé et confirmez-le. La fonction est maintenant activée. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s’arrête et un signal sonore est émis. Ouvrez la porte et insérez les aliments. Le programme poursuit automatiquement la cuisson avec les réglages sélectionnés. 16 INFORMATION Lorsque la fonction de préchauffage est réglée, la fonction de départ différé ne peut pas être utilisée. 17 CHOIX DU SYSTÈME DE CUISSON INFORMATION Les fonctions et l’équipement des appareils dépendent du modèle. Symbole Utilisation CONVECTION NATURELLE Utilisez ce système pour la cuisson conventionnelle sur une seule grille, pour faire des soufflés et la cuisson à basse température (cuisson lente). GRANDE GRILLE ET SOLE Pour une cuisson plus rapide sur une seule grille et pour faire dorer le dessus de votre pâtisserie de façon croustillante. CUISSON RAPIDE Pour les plats où un croustillant uniforme de tous les côtés est souhaitable. Le système convient également comme première étape dans le mode par étapes de cuisson, car il permet un brunissement rapide de la surface dans la première étape et une cuisson lente dans la deuxième étape. La viande sera juteuse avec une croûte bien dorée. GRILL DOUBLE Utilisez ce système pour griller de grandes quantités d’aliments de forme plate comme des toasts, des sandwiches ouverts, des saucisses à griller, des steaks, du poisson, des brochettes, etc. ainsi que pour la cuisson au gratin et pour faire dorer la croûte. Les éléments chauffants montés sur le dessus de la cavité du four chauffent uniformément toute la surface . Température maximale autorisée : 240 °C PIZZA Ce système est optimal pour la cuisson de pizzas et de pâtisseries à forte teneur en eau. Utilisez-le pour cuire sur une seule grille, lorsque vous voulez que les aliments soient cuits plus rapidement et qu’ils soient croustillants. CHALEUR TOURNANTE L’air chaud permet une meilleure circulation de l’air chaud autour des aliments. De cette façon, il assèche la surface et crée une croûte plus épaisse. Utilisez ce système pour cuire la viande, les pâtisseries et les légumes, et pour sécher les aliments sur une seule grille ou sur plusieurs grilles simultanément. CHALEUR BRASSÉE VENTILÉE 1) Utilisez ce système pour la cuisson uniforme sur une seule grille et pour les soufflés. L’injection de vapeur permet un meilleur brunissement et une surface plus croustillante. GRAND GRIL VENTILÉ 1) Pour faire cuire la volaille et les gros morceaux de viande sur le gril. L’ajout de vapeur permet d’obtenir un brunissement plus intense et une croûte plus croustillante. AIR FRY 1) Ce mode de cuisson permet d’obtenir une croûte croustillante sans ajout de graisse. C’est une version saine de la friture de fast-food, avec moins de calories dans les aliments cuits. Convient pour les petits morceaux de viande, de poisson, de légumes et de produits surgelés prêts à être frits (frites, pépites de poulet). L’ajout de vapeur permet d’obtenir un brunissement plus intense et une croûte plus croustillante. 18 Suite du tableau de la page précédente Symbole Utilisation GRILL AVEC CHALEUR TOURNANTE L’air chaud permet une meilleure circulation de l’air chaud autour des aliments. Cela asséchera la surface. En combinaison avec le grill chauffant/grill, cela permet également d’obtenir une couleur plus intense. Pour une cuisson plus rapide de la viande et des légumes. CUISSON LENTE Pour une cuisson lente, douce et contrôlée des aliments délicats (morceaux de viande tendre) et la cuisson de pâtisseries à fond croquant. GRILL AVEC SOLE VENTILÉE Pour une cuisson optimale de la pâte levée, de tous les types de pain et pour la conservation. 1) Les systèmes permettent également l’injection de vapeur pendant la cuisson (voir le chapitre Démarrage de la cuisson). INFORMATION Dans ces systèmes, il est possible d’utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer le processus de cuisson). Appuyez longuement sur la touche s’affichent sur l’écran. pour lancer le processus de cuisson. Les réglages sélectionnés Programme par étapes Ce mode permet une cuisson en deux étapes ou stades (deux étapes de cuisson consécutives sont combinées en un seul processus de cuisson). La fonction peut être réglée dans le mode pro bake. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. ÉTAPE1 (première étape de cuisson) apparaîtra sur l’unité d’affichage. Vous pouvez régler le processus de cuisson comme une combinaison de deux étapes (ÉTAPE1 et ÉTAPE2). A1 première étape de cuisson STEP1, (STEP2) C durée du programme/fin du programme (voir chapitre Fonctions de temporisation) Température E Faites tourner la touche SÉLECTEUR et sélectionnez le réglage souhaité à l’ÉTAPE 1. Réglez le système de cuisson et la température. Vous pouvez également choisir le préchauffage et la durée de cuisson. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche SÉLECTEUR ou la touche . Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant passer aux réglages de l’ÉTAPE 2. Appuyez d’abord sur la touche et sélectionnez le réglage souhaité à l’ÉTAPE 2. Vous pouvez également régler le départ différé, mais vous ne pouvez pas régler le préchauffage. 19 Si vous ne souhaitez pas régler la deuxième étape, alors appuyez sur la touche enfoncée. et maintenez-la Maintenez la touche enfoncée pour lancer le processus de cuisson. Le four commence à fonctionner avec les réglages sélectionnés pour l’ÉTAPE 1. Lorsque l’ÉTAPE 1 est terminée, l’ÉTAPE 2 est activée. 20 MODE AUTOMATIQUE (auto bake) Dans ce mode, vous pouvez choisir entre des systèmes de cuisson spéciaux ou des programmes automatiques (programmes prédéfinis pour des types d’aliments particuliers). Systèmes de cuisson spéciaux Appuyez sur la touche et effectuez les réglages suivants : B systèmes de cuisson spéciaux C la durée du programme (voir chapitre Fonctions de temporisation) Température E Faites tourner le SÉLECTEUR et choisissez vos réglages. Les valeurs prédéfinies s’affichent : Vous pouvez modifier la température et la durée du programme. Symbole Utilisation CUISSON DE PRODUITS SURGELÉS 1) Cette méthode permet de cuire des aliments surgelés dans un laps de temps plus court sans préchauffage. Optimal pour les produits surgelés précuits (produits de boulangerie, croissants, lasagnes, frites, nuggets), la viande et les légumes. PIZZA 1) Ce système est optimal pour la cuisson de pizzas et de pâtisseries à forte teneur en eau. Utilisez-le pour cuire sur une seule grille, lorsque vous voulez que les aliments soient cuits plus rapidement et qu’ils soient croustillants. CUISSON LENTE 2) Pour une cuisson douce, lente et uniforme de la viande, du poisson et de la pâtisserie sur une seule grille. Cette méthode de cuisson maintient une teneur en eau plus élevée de la viande, qui la rend plus juteuse et plus tendre, tandis que la pâtisserie est brunie/cuite de façon uniforme. Ce système est utilisé dans une plage de température comprise entre 140 °C et 220 °C. AIR FRY 1) Ce mode de cuisson permet de rendre la nourriture croustillante sans ajouter de matières grasses. Il s’agit d’une version saine de la friture de fast-food, où les aliments cuits sont moins caloriques. Idéal pour les petits morceaux de viande, de poisson, de légumes et de produits surgelés prêts à être frits (frites, nuggets). 1) Dans ces systèmes, il est possible d’utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer le processus de cuisson). 2) Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil conformément à la norme EN 60350-1. 21 Préchauffage Les procédures de cuisson de certains plats en mode « auto-cuisson » comprennent également la fonction de préchauffage. L’enseigne sera entièrement allumée. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s’arrête et un signal sonore est émis. Ouvrez la porte et insérez les aliments. Le programme poursuit automatiquement la cuisson avec les réglages sélectionnés. INFORMATION Lorsque la fonction de préchauffage est réglée, la fonction de départ différé ne peut pas être utilisée. Programmes automatiques Dans le mode automatique (auto bake), vous pouvez choisir entre de nombreux programmes automatiques (l’appareil vous recommandera le mode de cuisson, la température et la durée de cuisson optimale en fonction du type d’aliment spécifié). Appuyez sur la touche et maintenez enfoncée la touche pour afficher les programmes automatiques sur l’unité d’affichage (voir tableau). Le système de cuisson, la température et la durée de cuisson suggérés peuvent également être modifiés à votre discrétion. Si possible, vous pouvez également régler le poids des aliments. Confirmez vos réglages en appuyant sur le bouton SÉLECTEUR. Maintenez la touche pour lancer le processus de cuisson. Les valeurs préréglées s’affichent sur l’écran. enfoncée Un système de cuisson . C indication automatique du programme/durée du programme D préchauffage E montant sélectionné Indication 22 Nom du programme Équipement Niveau Préchauffage Tournant Pr01 biscuits sablés plaque de cuisson peu profonde 3 oui non Pr02 cupcakes plaque de cuisson peu profonde 3 oui non Pr03 Génoise moule et plat de cuisson sur grille 2 oui non Pr04 petite pâtisserie à la plaque de cuisson peu levure profonde 2 oui non Pr05 pâte feuilletée plaque de cuisson peu profonde 2 oui non Pr06 tarte aux pommes moule et plat de cuisson sur grille 2 non non Pr07 Strudel aux pommes plaque de cuisson peu profonde 2 non non Suite du tableau de la page précédente Indication Nom du programme Équipement Niveau Préchauffage Tournant Pr08 Soufflé au chocolat moule et plat de cuisson sur grille 3 oui non Pr09 fermentation et cuisson plaque de cuisson peu profonde 2 non non Pr10 pain plaque de cuisson peu profonde 2 oui non Pr11 Rôti de porc petit plat de cuisson sur grille 2 non non Pr12 Bœuf rôti petit plat de cuisson sur grille 2 non non Pr13 Volaille - entière grille métallique avec un plateau d’égouttage 2 non après 2/3 du temps de cuisson Pr14 Volaille - petits morceaux grille métallique avec un plateau d’égouttage 3 non après 2/3 du temps de cuisson Pr15 pain de viande moule et plat de cuisson sur grille 2 non non Pr16 Steak de bœuf cuit au four grille métallique avec un plateau d’égouttage 4 non après 2/3 du temps de cuisson Pr17 Viande - cuisson lente petit plat de cuisson sur grille 2 oui non Pr18 Poisson cuit/grillé grille métallique avec un plateau d’égouttage 4 non après 2/3 du temps de cuisson Pr19 pommes de terre au plaque de cuisson four - morceaux profonde tout usage 3 non non Pr20 Soufflé aux légumes moule et plat de cuisson sur grille 2 non non Pr21 lasagne moule et plat de cuisson sur grille 2 non non Pr22 pizza plaque de cuisson peu profonde 1 oui non INFORMATION La fonction de gratin peut être utilisée avec certains programmes automatiques (voir le chapitre Démarrer le processus de cuisson). 23 FONCTIONS DE MINUTERIE Faites tourner le bouton SÉLECTEUR pour sélectionner les fonctions de la minuterie. Cuisson programmée Dans ce mode, vous pouvez spécifier la durée de fonctionnement du four (temps de cuisson). Le symbole de durée de cuisson apparaîtra sur l’unité d’affichage. Faites tourner le SÉLECTEUR pour régler la durée de cuisson souhaitée. Appuyez sur la touche Maintenez la touche four. pour confirmer le réglage. enfoncée pour lancer le fonctionnement du Réglage du départ différé INFORMATION Le démarrage différé n’est pas possible lorsque la fonction de préchauffage est activée. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez commencer à cuire les aliments dans le four après un certain temps. Placez les aliments dans le four, puis réglez le système et la température. Ensuite, réglez la durée du programme et l’heure à laquelle vous souhaitez que les aliments soient cuits. Exemple : Heure actuelle : 12 h (midi) Temps de cuisson : 2 heures Fin de la cuisson : à 18 h (18 h) Le symbole de durée de cuisson apparaîtra sur l’unité d’affichage (dans notre cas, il s’agit de 2 h). Confirmez le réglage en appuyant sur la touche SÉLECTEUR. Faites tourner le SÉLECTEUR pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez que votre plat soit cuit (dans notre cas, il s’agit de 18 heures, ou 18 heures). L’heure de fin de cuisson désirée s’affiche sur l’unité d’affichage (18 h). Confirmez le réglage en appuyant sur la touche SÉLECTEUR. Maintenez la touche four. enfoncée pour lancer le fonctionnement du En attendant d’être activé, le four se met en veille partielle (l’unité d’affichage s’éteint). Le four s’allume automatiquement avec les réglages sélectionnés (dans notre cas à 16 h, ou 16 h). Le four s’éteint à l’heure programmée (dans notre cas, il s’agit de 18 h ou 18 h). 24 INFORMATION L’heure de fin de cuisson et l’horloge s’affichent alternativement sur l’unité d’affichage. À l’expiration de l’heure réglée, le four s’arrête automatiquement. Les signes End et 00.00 s’affichent en alternance sur l’unité d’affichage. Un signal sonore sera émis, qui peut être désactivé en appuyant sur n’importe quelle touche. Après une minute, le signal acoustique s’éteint automatiquement. ATTENTION ! Cette fonction n’est pas adaptée aux aliments nécessitant un four préchauffé. Les aliments périssables ne doivent pas être conservés longtemps dans le four. Avant d’utiliser ce mode, vérifiez si l’horloge de l’appareil est correctement réglée. Réglage de la minuterie La minuterie peut être utilisée indépendamment du fonctionnement du four. Le réglage le plus long possible est de 24 heures. Pendant la dernière minute, la minuterie est affichée en secondes . Faites pivoter le SÉLECTEUR pour sélectionner le symbole et confirmez votre réglage. Tournez le bouton et réglez la durée de la minuterie. Confirmez le réglage en appuyant sur le SÉLECTEUR. INFORMATION La fonction de minuterie sélectionnée peut être remise à 0 h en appuyant longuement sur le SÉLECTEUR. INFORMATION Les valeurs les plus récemment utilisées pour la fonction de minuterie seront mémorisées et proposées comme valeurs prédéfinies lors de la prochaine utilisation de la minuterie. Ces réglages peuvent également être désactivés (voir le chapitre Sélection de fonctions supplémentaires, Fonction Adaptative). 25 CHOISIR DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES (extra bake) Appuyez la touche pour afficher les fonctions supplémentaires avec leurs valeurs préréglées respectives sur l’unité d’affichage. C durée de cuisson D programme E température préréglée Faites tourner le SÉLECTEUR et sélectionnez le programme. Les valeurs prédéfinies s’affichent : Certains programmes permettent de régler la température et le temps de cuisson. INFORMATION Tournez le bouton SÉLECTEUR pour faire défiler les programmes. Confirmez chaque réglage en appuyant sur la touche SÉLECTEUR ou la touche . 1. Steam Clean Ce programme permet d’enlever facilement les taches du four (voir le chapitre Nettoyage et entretien). 2. Décongélation Utilisez cette fonction pour décongeler lentement des aliments surgelés (gâteaux, pâtisseries, pain, petits pains et fruits surgelés). Les valeurs de programme prédéfinies peuvent être modifiées (température, durée de cuisson). A la moitié du temps de décongélation, les morceaux doivent être retournés, remués et séparés s’ils ont été congelés ensemble. 3. Réchauffage Elle sert à maintenir au chaud les aliments déjà cuits. Vous pouvez régler la température et l’heure de début et de fin du réchauffement. 4. Réchauffement des assiettes Utilisez cette fonction pour réchauffer vos plats (assiettes, tasses) avant de servir les aliments afin de les garder au chaud plus longtemps. Vous pouvez régler la température et l’heure de début et de fin du réchauffement. P 26 5. Pyrolyse Cette fonction permet le nettoyage automatique de l’intérieur du four via une température élevée qui incinère les résidus de graisse et autres impuretés pour les réduire en cendres. CHOIX DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. SEtt apparaîtra sur l’unité d’affichage pendant quelques secondes. Ensuite, le menu des paramètres généraux apparaîtra. INFORMATION Faites tourner la touche SÉLECTEUR pour faire défiler les paramètres. Confirmez chaque réglage en appuyant sur la touche SÉLECTEUR ou sur la touche . 1. Affichage de l’horloge . Faites tourner le SÉLECTEUR pour régler l’horloge. CLoc apparaîtra sur l’unité d’affichage. Après avoir confirmé, vous pouvez choisir entre l’affichage de l’horloge 12 h et 24 h. Confirmez, puis réglez l’horloge/heure du jour. Réglez d’abord les minutes. Confirmez, puis réglez les heures et confirmez à nouveau. 2. Volume du signal acoustique Choisissez entre trois niveaux de volume de bip. Faites pivoter le SÉLECTEUR pour choisir le réglage VoL. Confirmez le réglage et réglez le volume. Il y a quatre niveaux de volume disponibles (zéro barre - OFF, une, deux ou trois barres). 3. Illumination de l’affichage Choisissez entre trois niveaux d’intensité lumineuse de l’affichage. Faites tourner le SÉLECTEUR pour sélectionner le réglage brht. Confirmez votre sélection et choisissez une intensité plus faible ou plus élevée. Il y a trois niveaux d’éclairage disponibles (une, deux ou trois barres). 4. Préchauffage automatique Cette fonction permet d’ajouter automatiquement un préchauffage rapide aux systèmes de cuisson qui le permettent. Faites pivoter le SÉLECTEUR pour sélectionner le paramètre Auto. Choisissez On ou OFF. 27 5. Sabbat La fonction Sabbat permet de garder les aliments chauds dans le four sans avoir à allumer ou à éteindre le four. Faites tourner le SÉLECTEUR pour sélectionner SAbb. Tournez la touche SÉLECTEUR pour sélectionner On ou OFF. La fonction est désactivée par défaut en usine, mais elle peut également être activée. La durée de l’activation de cette fonction peut être réglée de 24 à 72 heures. Confirmez la sélection. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour lancer le compte à rebours. Une lumière s’allumera dans le four. Tous les sons et le fonctionnement seront désactivés, à l’exception de la touche . INFORMATION En cas de coupure de courant, le mode « Sabbat » sera désactivé et le four reviendra à son état initial. 6. Unité d’affichage - mode nuit Cette fonction permet de réduire automatiquement l’éclairage de l’écran (passage d’un niveau d’éclairage élevé à un niveau faible) pendant la nuit (de 20 h à 6 h). Choisissez le réglage nGht. Faites tourner le SÉLECTEUR pour passer de On à OFF. 7. Veille Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’horloge. Choisissez le réglage hidE. Tournez la touche SÉLECTEUR pour l’allumer ou l’éteindre. 8. Fonction adaptative Cette fonction permet de régler la température de cuisson et le temps de cuisson. Par défaut, cette fonction est activée, mais elle peut également être désactivée . Lorsque la fonction est activée, le temps de cuisson le plus récent est affiché. Les paramètres de la dernière cuisson d’au moins 1 minute sont pris en compte. AdPt apparaîtra sur l’unité d’affichage. Pour désactiver la fonction, faites pivoter le SÉLECTEUR en position OFF. Suivez la même procédure pour activer la fonction. Sélectionnez « Allumer » sur l’unité d’affichage. 9. WIFI (selon le modèle) Cette fonction active ou désactive la connectivité Wi-Fi de l’appareil. Sélectionnez le paramètre Conn. Tournez la touche SÉLECTEUR pour l’activer ou le désactiver. 28 10. Réglages d’usine Cette fonction permet de remettre l’appareil aux réglages d’usine. FAct apparaîtra sur l’unité d’affichage. Tourner la touche SÉLECTEUR pour sélectionner rES pour les réglages d’usine. Ensuite, confirmez en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée. 11. Dureté de l’eau Faites tourner le BOUTON pour choisir entre cinq niveaux de dureté de l’eau. Le réglage par défaut est le niveau 5. Whr 1 est le niveau de dureté de l’eau le plus faible. Whr 5 est le niveau de dureté de l’eau le plus élevé. 1. Détartrage Vous pouvez activer la fonction de détartrage vous-même, ou elle peut être suggérée par le four après un certain nombre de cycles d’utilisation de la fonction vapeur (dEcL apparaîtra sur l’écran). Pour activer la fonction, tournez le BOUTON pour sélectionner YES; pour la désactiver, sélectionnez OFF. ATTENTION ! Après une coupure de courant ou après l’arrêt de l’appareil, les réglages des fonctions supplémentaires restent mémorisés pendant quelques minutes au maximum. Ensuite, tous les réglages, à l’exception du volume du signal acoustique et du variateur d’affichage, seront remis aux valeurs par défaut. 29 Démarrage de la cuisson Démarrez le processus de cuisson en appuyant longuement sur la touche . Jusqu’à ce que la température de consigne soit atteinte pour la première fois, la température actuelle et la température de consigne s’affichent alternativement sur l’unité d’affichage. Le symbole de la température clignote d’abord. Lorsque la température souhaitée est atteinte, il s’éteint. INFORMATION Si aucune fonction de minuterie n’est sélectionnée, le temps de cuisson s’affiche sur l’unité d’affichage. Un court signal sonore est émis lorsque le four atteint la température sélectionnée. Gratin supplémentaire Vous ne pouvez activer cette fonction que 10 minutes après le début du processus de cuisson (le symbole GRATIN apparaîtra sur l’écran). Sélectionnez la fonction en tournant le SÉLECTEUR et confirmez en appuyant dessus. Un temps de cuisson de 10 minutes (10 h) apparaîtra sur l’unité d’affichage. La fonction peut également être désactivée en tournant le SÉLECTEUR. Sélectionnez et confirmez la désactivation. La fonction est utilisée dans la dernière étape de la cuisson ou après le processus de cuisson lorsque vous ajoutez de la sauce (frottement humide) ou frottement sec sur l’aliment, ou lorsque vous souhaitez brunir la surface en plus. Une croûte brun doré se formera sur le plat pendant le processus de gratinage, ce qui protège les aliments du dessèchement, tout en leur donnant un aspect plus agréable et une meilleure saveur. Injection de vapeur INFORMATION Cette fonction peut être utilisée si vous avez choisi un système à injection de vapeur. Le symbole apparaîtra sur l’unité d’affichage. Faites tourner le BOUTON pour sélectionner, puis confirmez. La fonction peut également être désactivée en appuyant longuement sur le BOUTON (en le maintenant enfoncé). Lorsque vous confirmez la fonction, Fill apparaîtra sur l’unité d’affichage. Remplissez le réservoir d’eau (voir chapitre Remplissage du réservoir d’eau), puis appuyez sur le BOUTON pour confirmer. La vapeur contribue à rendre les aliments plus croustillants et améliore le croquant. Lorsque le processus de cuisson est terminé, EmP s’affiche sur l’écran. Retirez les aliments du four et insérez la plaque de cuisson profonde tout usage dans le 5e niveau de hauteur de grille. 30 Appuyez sur le BOUTON pour lancer le processus de vidange du réservoir d’eau. Une fois le processus terminé, retirez du four la plaque de cuisson ayant recueilli l’eau et séchez le four au chiffon. Fin de la cuisson et arrêt du four Appuyez longuement sur la touche et un signal sonore est émis. pour mettre l’opération en pause. End apparaît sur l’écran INFORMATION Une fois l’opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l’exception de la minuterie. L’heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un certain temps. Après l'utilisation du four, il se peut qu'il reste de l'eau dans le canal de condensation (sous la porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon. 31 Astuces et conseils généraux pour la cuisson • • • • • • • • • • • • • • • • • 32 Retirez tous les équipements inutiles du four pendant la cuisson Utilisez des équipements fabriqués avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateaux et plats fournis, ustensiles de cuisine émaillés, ustensiles de cuisine en verre trempé). Les matériaux de couleur vive (acier inoxydable ou aluminium) réfléchissent la chaleur. Par conséquent, le traitement thermique des aliments qu'ils contiennent est moins efficace. Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'au bout des guides. Lorsque vous cuisinez sur la grille, placez les plaques ou les plateaux de cuisson au milieu de la grille. Pour une préparation optimale des aliments, nous vous recommandons de respecter les directives indiquées dans le tableau de cuisson. Choisissez la température la plus basse et le temps de cuisson le plus court possible. Une fois ce temps écoulé, vérifiez les résultats, puis ajustez les réglages si nécessaire. Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson. Ne placez pas les plaques de cuisson directement sur le fond de la cavité du four. N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareil fonctionne. Ne couvrez pas le fond de la cavité du four ou la grille avec du papier d'aluminium. Pour les programmes de cuisson plus longs, vous pouvez éteindre le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin d'utiliser la chaleur accumulée. Placez toujours les plats de cuisson sur la grille. Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez la plaque de cuisson profonde tout usage dans le niveau inférieur. Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de chauffage inférieur et supérieur (comme dans les fours classiques) et réglez la température à 10 °C de moins que celle indiquée dans la recette. Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées. Découpez-le toujours en conséquence. Le papier parchemin empêche les aliments de coller à la plaque de cuisson et facilite le retrait des aliments de la plaque. Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de pâtisserie à forte teneur en eau, une grande quantité de vapeur est générée à l'intérieur du four, qui peut à son tour se condenser sur la porte du four. Il s'agit d'un phénomène normal qui n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyez la porte et la vitre de la porte. Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, insérez la plaque profonde tout usage un niveau plus bas pour servir de plateau d’égouttement. Préchauffage : Ne préchauffez le four que si la recette des tableaux de ce mode d'emploi l'exige. Si vous préchauffez le four, n'insérez pas les aliments dans le four avant que celui-ci ne soit complètement chauffé. La température a un effet important sur le résultat final. Le préchauffage est recommandé pour les coupes de viande délicates (surlonge), ainsi que pour les pâtes à levure et les pâtes spongieuses qui nécessitent un temps de cuisson plus court. Le chauffage d'un four vide consomme beaucoup d'énergie. C'est pourquoi nous recommandons, si possible, de cuire plusieurs plats à la suite, ou de faire plusieurs plats simultanément. Les plats qui nécessitent un four entièrement préchauffé sont indiqués par un astérisque dans le tableau * , tandis que les plats pour lesquels un préchauffage de 5 minutes suffira sont indiqués par deux astérisques ** . Dans ce cas, n'utilisez pas le mode de préchauffage rapide. SlowBake : Permet une cuisson lente et contrôlée à basse température. Les jus de viande sont répartis uniformément, et la viande reste juteuse et tendre. La méthode de cuisson lente SlowBake convient aux morceaux de viande désossés délicats. Avant la cuisson lente, saisissez la viande de tous les côtés dans une poêle. Table de cuisson Plat PRODUITS DE PÂTISSERIE ET DE BOULANGERIE Pâtisseries/gâteaux dans des moules Génoise 3 160 30-40 tarte avec garniture 2 180 60-70 gâteau marbré 2 170-180 50-60 gâteau à la pâte levée, Gugelhupf (gâteau Bundt, quatre-quarts) 2 170-180 45-55 tarte ouverte, tarte 3 170-180 35-45 brownies 2 170-180 30-35 la pâte sur les plaques et plateaux de cuisson strudel 2 180-190 60-70 strudel, congelé 2 200-210 34-45 roulé 3 170-180* 13-18 Buchteln 2 180-190 30-40 cupcakes 3 160 * 25-35 petits gâteaux, 2 niveaux 2, 4 155-165 * 30-40 petite pâtisserie à la levure 2 180 * 17-22 petite pâte levée à la levure, 2 niveaux 2, 4 160 * 18-25 pâte feuilletée 2 200 * 15-20 pâte feuilletée, 2 niveaux 2, 4 170 * 25-30 biscuits sablés 3 150 * 30-40 biscuits sablés, 2 niveaux 2, 4 150 * 30-40 biscuits sablés, 3 niveaux 1, 3, 5 145 * 40-50 biscuits 3 160-170 * 15-20 biscuits, 2 niveaux 2, 4 150-160 * 20-25 meringue 3 80-100 * 120-150 meringue, 2 niveaux 2, 4 80-100 * 120-150 macarons 3 130-140 * 15-20 biscuits, cookies biscuits 33 Suite du tableau de la page précédente Plat macarons, 2 niveaux 2, 4 130-140 * 15-20 fermentation et cuisson 2 40-45 30-45 pain sur une plaque de cuisson 2 190-200 40-55 pain sur une plaque de cuisson, 2 niveaux 2, 4 190-200 * 40-55 pain dans un moule 1 190-200 30-45 pain dans un moule, 2 niveaux 2, 4 200-210 30-45 pain plat (focaccia) 2 270 15-25 brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner) 3 200-210 10-15 brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner), 2 niveaux 2, 4 200-210 * 15-20 pain grillé 5 240 4-6 toasts 5 240 3-5 pizza 1 300 * 4-7 pizza, 2 niveaux 2, 4 210-220 * 25-30 pizza surgelée 2 200-220 10-20 pizza surgelée, 2 niveaux 2, 4 200-220 10-20 tarte salée, quiche 2 190-200 50-60 börek 2 180-190 40-50 rôti de bœuf (longe, croupe), 1,5 kg 2 160-170 130-160 bœuf mijoté, 1,5 kg 2 200-210 90-120 faux-filet, cuit à point, 1 kg 2 170-190 * 40-60 rôti de bœuf, cuit lentement 2 120-140 * 250-300 steaks de bœuf, bien cuits, épaisseur 4 cm 4 220-230 25-30 hamburgers, épaisseur 3 cm 4 220-230 25-35 rôti de veau, 1,5 kg 2 160-170 120-150 pain pizza et plats VIANDE bœuf et veau porc 34 Suite du tableau de la page précédente Plat rôti de porc, croupion, 1,5 kg 3 170-180 100-130 rôti de porc, épaule, 1,5 kg 3 180-190 90-120 côtelette de porc, 400 g 2 80-100 * 80-100 rôti de porc, à cuisson lente 2 100-120 * 200-230 côtes de porc, cuites lentement 2 120-140 * 210-240 côtelettes de porc, épaisseur 3 cm 4 220-230 20-25 perutnina, 1,2 - 2,0 kg 2 200-220 60-80 volaille farcie, 1,5 kg 2 170-180 70-90 volaille, poitrine 2 170-180 45-60 cuisses et ailes de poulet 3 210-220 25-40 volaille, poitrine, cuisson lente 3 100-120 * 60-90 pain de viande, 1 kg 2 170-180 60-70 saucisses à griller, bratwurst 4 230 ** 8-15 poisson entier, 350 g 4 230-240 12-20 filet de poisson, épaisseur 1 cm 4 220-230 8-12 steak de poisson, épaisseur 2cm 4 220-230 10-15 pétoncles 4 230 * 5-10 crevettes 4 230 * 3-10 pommes de terre au four, potatoes 3 210-220 * 30-40 pommes de terre au four, coupées en deux 3 200-210 * 40-50 pomme de terre farcie (pomme de terre en papillote) 3 190-200 30-40 Frites maison 4 210-220 * 20-30 légumes mélangés, morceaux 3 190-200 30-40 légumes farcis 3 190-200 30-40 volaille plats de viande POISSONS ET FRUITS DE MER LÉGUMES PRODUITS CONVENTIONNELS - SURGELÉS 35 Suite du tableau de la page précédente Plat Frites 3 210-220 20-25 Frites, 2 niveaux 2, 4 190-210 30-40 Médaillons de poulet 4 210-220 * 12-17 Bâtonnets de poisson 2 210-220 15-20 lasagne, 400 g 2 200-210 30-40 légumes en julienne 2 190-200 20-30 croissants 3 170-180 18-23 PUDDINGS, SOUFFLÉS ET PLATS GRATINÉS CUITS AU FOUR moussaka de pommes de terre 2 180-190 35-45 lasagne 2 180-190 35-45 pudding sucré et cuit au four 2 160-180 40-60 soufflé sucré 2 160-180* 35-45 plats gratinés 3 170-190 30-45 tortillas farcies, enchiladas 2 180-200 20-35 fromage à griller 4 240 ** 6-9 préservation 2 180 30 stérilisation 3 125 30 cuisson au bain-marie 2 150-170 * / réchauffement 3 60-95 / réchauffement des assiettes 2 75 15 DIVERS 36 La cuisson avec une sonde de température ( BAKESENSOR) (selon le modèle) La sonde de température permet de surveiller avec précision la température à cœur des aliments pendant la cuisson. ATTENTION ! La sonde de température ne doit pas se trouver à proximité directe des éléments chauffants. 1 Enfoncez l'extrémité métallique de la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment. 2 Branchez la fiche de la sonde dans la prise située dans le coin supérieur droit à l'avant de la cavité du four (voir figure). SEnS apparaîtra sur l'écran. REMARQUE: Lorsque vous insérez la sonde dans la prise, les fonctions préréglées sur le four sont supprimées. 3 Choisissez le système et la température de cuisson souhaités (dans la plage de température allant jusqu’à 230 °C). Le symbole de fonctionnement de la sonde et la température préréglée apparaissent sur l’unité d’affichage. Pour modifier la température, faites tourner le SÉLECTEUR. Sélectionnez la température à cœur finale souhaitée de l’aliment (dans la plage de température comprise entre 30 et 99 °C). REMARQUE: Lors de l'utilisation de la sonde, il n'est pas possible de régler le temps de cuisson. 4 Confirmez les réglages en appuyant sur la touche . 5 Lorsque la température à cœur réglée est atteinte, le four s'arrête de fonctionner. Le symbole End s'affiche sur l'unité d'affichage. Un signal sonore se fait entendre, que vous pouvez éteindre en appuyant sur n'importe quelle touche. Au bout d'une minute, le signal sonore s'éteint automatiquement. 37 INFORMATION Pendant la cuisson, les réglages et la température à cœur actuelle des aliments s'affichent alternativement sur l'unité d'affichage. Vous pouvez modifier la température de cuisson ou la température à cœur des aliments pendant la cuisson. Utilisation correcte de la sonde, selon le type d'aliment: • • • • volaille: enfoncez la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine; viande rouge: enfoncez la sonde dans une partie maigre qui n'est pas marbrée de graisse ; petits morceaux avec os: insérez-les dans une zone située le long de l'os ; poisson: placez la sonde derrière la tête, vers la colonne vertébrale. ATTENTION ! Après utilisation, retirez soigneusement la sonde de l'aliment, débranchez-la de la prise dans la cavité du four et nettoyez-la. INFORMATION Si vous n'utilisez pas la sonde, retirez-la du four. 38 Niveaux de cuisson recommandés pour les différents types de viande bleue très saignante saignante peu saignante à point bœuf, rôti 46-48 48-52 53-58 59-65 68-73 bœuf, surlonge 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 rôti de bœuf / bifteck de croupe 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 hamburgers 49-52 54-57 60-63 66-68 71-74 veau, surlonge 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 veau, croupion 45-48 49-53 54-57 58-62 63-66 rôti, cou / / / 65-70 75-85 porc, longe / / / 60-69 / pain de viande / / / / 80-85 / 60-65 66-71 72-76 77-80 / 60-45 66-71 72-76 77-80 / 60-45 66-71 72-76 77-80 volaille, entière / / / / 82-90 volaille, poitrine / / / / 62-65 truite / / / 62-65 / thon / / / 55-60 / saumon / / / 52-55 / Type d'aliment BŒUF VEAU PORC AGNEAU agneau MOUTON mouton CHEVREAU chèvre VOLAILLE POISSONS ET FRUITS DE MER 39 Nettoyage et entretien ATTENTION ! Avant de nettoyer, débranchez l'appareil du secteur et attendez qu'il refroidisse. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Pour faciliter le nettoyage, la cavité du four et la plaque de cuisson sont recouvertes d'un émail spécial pour une surface lisse et résistante. Nettoyez régulièrement l'appareil et utilisez de l'eau chaude et du liquide vaisselle à la main pour éliminer les grosses impuretés et le calcaire. Utilisez un chiffon doux ou une éponge propre. Extérieur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour éliminer les impuretés, puis essuyez les surfaces une fois sèches. Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsque vous utilisez de tels nettoyants, essuyez soigneusement l'appareil avec un chiffon humide pour éliminer tous les résidus de nettoyant. Accessoires et guides : nettoyez avec de la mousse de savon chaude et un chiffon humide. Pour les salissures tenaces, nous vous recommandons de faire tremper l'appareil au préalable et d'utiliser une brosse. Si les résultats du nettoyage ne sont pas satisfaisants, répétez le processus de nettoyage. INFORMATION N'utilisez jamais de nettoyants et d'accessoires agressifs ou abrasifs (éponges et détergents abrasifs, produits détachants et antirouille, racleurs pour plaques de vitrocéramique). L'équipement du four peut être mis au lave-vaisselle. Les résidus alimentaires (graisse, sucre, protéines) peuvent s'enflammer pendant l'utilisation de l'appareil. C'est pourquoi, avant chaque utilisation, retirez les gros morceaux de saleté de l'intérieur du four et des accessoires. 40 Nettoyage automatique du four – pyrolyse Cette fonction a recours à une température élevée pour simplifier le nettoyage de l’intérieur de l’appareil et de certains des équipements fournis (plateau de cuisson profond tout usage, plaque de cuisson peu profonde, grille, gradins en fil). Au cours du processus de nettoyage, les résidus de graisse et autres impuretés sont incinérés et réduits en cendres. Trois niveaux de pyrolyse (intensité de nettoyage) sont disponibles et la durée du processus est variable : Niveau Intensité du nettoyage Nettoyage Durée du programme 1 Nettoyage rapide Pour les impuretés mineures 2 heures 2 Nettoyage d’intensité moyenne Pour des impuretés majeures notables 3 heures 3 Nettoyage intensif Pour les impuretés tenaces et persistantes (plus anciennes) 4 heures INFORMATION Plus la saleté est tenace, plus le niveau qui doit être choisi doit être élevé. Préparation du nettoyage pyrolytique • • • Retirez toutes les saletés visibles et les résidus d’aliments de la cavité du four. Retirez toujours les guides coulissants et/ou encliquetables, ainsi que tout équipement inutile. Démarrez toujours le processus de pyrolyse lorsque l’appareil a refroidi. 1. Appuyez sur la touche pour afficher des fonctions supplémentaires sur l’unité d’affichage. Faites pivoter le SÉLECTEUR de manière à ce que le symbole et P s’allument, et confirmez votre sélection. Trois niveaux d’intensité de nettoyage s’affichent à l’écran. Tournez le SÉLECTEUR pour sélectionner le niveau d’intensité de nettoyage. Plus la saleté est tenace, plus le niveau à sélectionner est élevé. Le niveau moyen est sélectionné comme réglage par défaut. Confirmez vos réglages en appuyant sur le SÉLECTEUR. Appuyez sur la touche . Le compte à rebours commence. 2. Après un certain temps, la porte du four sera automatiquement verrouillée pour votre sécurité. Loc apparaîtra sur l’unité d’affichage lorsque le verrouillage est enclenché. 3. Lorsque le programme est terminé, End apparaîtra sur l’écran et un signal sonore sera émis. • Des odeurs et des fumées désagréables peuvent se dégager pendant le processus de pyrolyse, ainsi que des fumées et des gaz irritants. Par conséquent, veillez à une ventilation adéquate de la pièce et ne restez pas trop longtemps dans la pièce. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques s’approcher du four pendant ce processus. 41 • • • Lorsque le processus de nettoyage pyrolyse est terminé et que le four a refroidi, la porte du four se déverrouille automatiquement. Une fois que la cavité du four a complètement refroidi, essuyez-la avec de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour enlever tout résidu (par exemple des cendres). En cas d’utilisation modérée du four, il est recommandé d’effectuer le nettoyage pyrolytique une fois par mois. ATTENTION ! Le principe de la pyrolyse consiste à enflammer les résidus de nourriture et de graisse. Il faut donc éliminer toutes les impuretés de l’intérieur du four avant de commencer le processus. L’extérieur de l’appareil chauffera à une température élevée pendant le processus de nettoyage par pyrolyse. Ne touchez pas à la porte du four et ne suspendez jamais d’objets combustibles, tels que des torchons ou des serviettes, sur la poignée de la porte. N’essayez pas d’ouvrir la porte quand elle est verrouillée (pendant le nettoyage pyrolytique et pendant que l’appareil refroidit après le processus) ! Le processus de nettoyage peut être interrompu et il y a un risque de brûlures ! Les petits animaux ou les animaux domestiques peuvent être particulièrement sensibles aux fumées. Nous vous recommandons de les sortir de la pièce pendant le processus de nettoyage pyrolytique et de bien ventiler la pièce une fois le processus de nettoyage terminé. Nettoyage pyrolytique des accessoires fournis • • • Les accessoires fournis ne peuvent être nettoyés par pyrolyse que si le four est équipé de glissières à grille. Insérez les accessoires dans la rainure du deuxième ou troisième niveau du gradin - n’utilisez jamais le premier niveau du gradin. Après le nettoyage par pyrolyse, attendez que l’équipement refroidisse et nettoyez-le avec de la mousse de savon chaude et un chiffon humide. ATTENTION ! Si le four est équipé de glissières télescopiques, l’équipement ne peut pas être nettoyé par pyrolyse. INFORMATION Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, nous recommandons de nettoyer le four et les accessoires/équipements séparément. Si le nettoyage par pyrolyse est utilisé pour nettoyer l’unité, il se peut que la cavité du four ne soit pas complètement propre à la fin du cycle. Si les résultats du nettoyage ne vous satisfont pas, nous vous recommandons de répéter le processus. En raison du nettoyage pyrolytique automatique, la cavité du four et les accessoires du four peuvent se décolorer et perdre leur éclat. Cela n’affecte pas le fonctionnement du four ou des accessoires/équipements. 42 Nettoyage du four avec le programme Steam Clean Ce programme permet d’éliminer plus facilement les taches de l’intérieur du four. Il est plus efficace s’il est utilisé régulièrement, après chaque utilisation. Avant de lancer le programme de nettoyage, retirez toutes les saletés visibles de grande taille et les restes d’aliments de la cavité du four. 1 Insérez la plaque de cuisson peu profonde au niveau de la première hauteur de grille et versez-y 0,4 litre d’eau chaude. 2 Appuyez sur la toucheo pour afficher des fonctions supplémentaires sur l’unité d’affichage. Faites pivoter le SÉLECTEUR sur le symbole . Les valeurs préréglées s’affichent sur l’unité d’affichage. 3 Le programme fonctionnera pendant 30 minutes. Lorsque le programme est terminé, End s’affiche sur l’unité d’affichage. 4 Une fois le programme terminé, retirez délicatement la plaque de cuisson avec des maniques (elle peut encore contenir un peu d’eau). Essuyez les taches avec un chiffon humide et du savon. Passez soigneusement un chiffon humide dans l’appareil pour enlever tous les résidus de produit nettoyant. INFORMATION Si le processus de nettoyage n’est pas satisfaisant (en cas de saleté particulièrement tenace), recommencez-le. ATTENTION ! Utilisez la fonction Steam Clean quand le four a complètement refroidi. 43 Nettoyage du plateau d’évaporation ATTENTION ! Après utilisation, le plateau d’évaporation peut être chaud et contenir encore un peu d’eau. Pour éviter les brûlures, attendez que le four refroidisse complètement. Retirez le plateau et nettoyez-le à la main avec du liquide vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de présence de dépôts de calcaire dans le plateau, trempez-le dans un produit détartrant (utilisez le détartrant conformément aux instructions fournies par son fabricant) ou dans du vinaigre d’alcool. Après avoir nettoyé le plateau, rincez-le soigneusement avant de le remettre en place. 1 Le plateau d’évaporation est fixé sur le côté droit entre les résistances du haut. 2 Poussez légèrement le levier du plateau d’évaporation vers l’arrière (d’environ 2 cm) pour déverrouiller le plateau. 3 Nettoyez le plateau d’évaporation avec de l’eau et des détergents. 4 Avant d’utiliser à nouveau le four, remettez le plateau d’évaporation en place. Attachez le plateau aux parties courbées ou aux fils de la résistance et tirez-le vers vous jusqu’à ce qu’il s’enclenche à sa place (vous sentirez une résistance un peu plus prononcée). REMARQUE : si le plateau n’est pas remis en place, l’eau coule sur les aliments lors de la cuisson par injection de vapeur. INFORMATION En raison de sa position près des résistances, le plateau d’évaporation pourrait se décolorer. Cela n’affecte pas sa fonction ou son utilisation. 44 Nettoyage du système de vapeur Le nettoyage dépend de la fréquence d’utilisation de la fonction d’injection de vapeur et de la dureté de l’eau utilisée. Réglage du niveau de dureté – nombre de barres colorées sur le bandeau : • • • • • 4 traits verts : dureté 1 1 trait rouge : dureté 2 2 traits rouges : dureté 3 3 traits rouges : dureté 4 4 traits rouges : dureté 5 1. Dans le menu de fonctions supplémentaires, sélectionnez le détartrage (dEcL). Confirmez la 2. 3. 4. 5. 6. 7. sélection à l’aide de la touche . Yes s’affiche. Une fois que la sélection est confirmée, le processus de détartrage démarre et ne peut pas être arrêté ni annulé. Fill s’affiche. Ajoutez du produit détartrant dans le réservoir d’eau. Détartrage en cours. Lorsque le processus est terminé, l’indication Fill réapparaît sur l’affichage. Versez de l’eau douce dans le réservoir d’eau pour le rinçage. Insérez la plaque de cuisson profonde tout usage dans le 5e niveau de hauteur de grille (tout en haut) pour permettre à l’eau de s’y écouler. Après le processus de rinçage, End s’affiche. Retirez du four la plaque de cuisson contenant l’eau et séchez le four avec un chiffon en cas de besoin. INFORMATION Si vous ne souhaitez pas nettoyer le système de vapeur au moment suggéré par le four, vous pouvez désactiver la fonction en sélectionnant OFF. Vous pouvez annuler le programme de détartrage un maximum de trois fois. Après cela, le four désactive la fonction vapeur. 45 Retrait du fil et des guides coulissants fixes (extensibles) A Saisissez les gradins par le bas et soulevez-les vers le centre de la cavité. B Décrochez-les des trous situés en haut. INFORMATION Lorsque vous retirez les guides, veillez à ne pas endommager le revêtement d'émail. 46 Retrait et remplacement de la porte du four et des vitres 1 Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). 2 La porte du four est fixée aux charnières à l'aide de supports spéciaux qui comprennent également des leviers de sécurité. Faites pivoter les leviers de sécurité de 90° vers la porte. Fermez lentement la porte à un angle de 45° (par rapport à la position de la porte complètement fermée) ; puis, soulevez la porte et tirez-la vers l'extérieur. La vitre de la porte du four peut être nettoyée de l'intérieur, mais elle doit d'abord être retirée de la porte de l'appareil. Commencez par procéder comme décrit au point 2, mais ne la retirez pas. 3 Retirez le guide d'air. Tenez-le avec vos mains sur les côtés gauche et droit de la porte. Retirez-le en le tirant légèrement vers vous. 4 Tenez la vitre de la porte au niveau du bord supérieur et retirez-la. De même pour la deuxième et la troisième vitre (selon le modèle). 5 Pour remplacer les vitres, observez l'ordre inverse. INFORMATION Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez si les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie. ATTENTION ! La charnière de la porte du four peut se fermer avec une force considérable. Par conséquent, faites toujours pivoter les deux leviers de sécurité vers le support lorsque vous montez ou démontez la porte de l'appareil. Fermeture et ouverture progressives de la porte La porte du four est équipée d'un système qui amortit la force de fermeture de la porte, à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une ouverture et une fermeture de la porte simples, silencieuses et en douceur. Une légère poussée (jusqu'à un angle de 15° par rapport à la position fermée de la porte) suffit pour que la porte se ferme automatiquement et en douceur. 47 ATTENTION ! Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité. 48 Remplacement de l'ampoule L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de remplacer l'ampoule, retirez tous les accessoires du four. Lampe halogène: G9, 230 V, 25 W 1 Dévissez et retirez le couvercle (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Retirez l'ampoule halogène. 2 Utilisez un outil en plastique plat pour retirer le couvercle. Retirez l'ampoule halogène. INFORMATION Veillez à ne pas endommager le revêtement en émail . Utilisez une protection pour éviter de vous brûler. ATTENTION ! Ne remplacez l'ampoule que lorsque l'appareil est débranché de l'alimentation électrique. 49 Tableau de dépannage et des erreurs Mise en garde et signalisation des erreurs Pendant la période de garantie, seul le service après-vente autorisé par le fabricant peut effectuer des réparations. Avant toute intervention, assurez-vous que l’appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur. Toute réparation non autorisée de l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique et de court-circuit ; par conséquent, ne l'effectuez pas. Confiez ces travaux à un expert ou à un technicien de service. En cas de problèmes mineurs liés au fonctionnement de l'appareil, consultez ce manuel pour savoir si vous pouvez les résoudre vous-même. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout en raison d'une utilisation ou d'une manipulation inappropriée, la visite d'un technicien de service n'est pas gratuite, même pendant la période de garantie. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement et transmettez-les à tout propriétaire ou utilisateur ultérieur de l'appareil. Le tableau suivant contient des conseils pour vous aider à résoudre des problèmes courants. Problème/erreur Cause Le disjoncteur de l’installation se désarme souvent. Contactez le service après-vente. L’éclairage du four ne fonctionne pas. Le processus de remplacement de l'ampoule du four est décrit dans le chapitre Remplacement de l'ampoule. L'unité de commande ne répond pas, l'écran est figé. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou coupez l'interrupteur principal), puis rebranchez l'appareil et mettez-le en marche. Le code d'erreur ErrX s'affiche. En cas de code d'erreur à deux chiffres, ErXX s'affiche. Il y a une erreur dans le fonctionnement du module électronique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes. Si l'erreur est toujours affichée, appelez un technicien de maintenance. Si les problèmes persistent malgré le respect des conseils ci-dessus, appelez un technicien de maintenance agréé. La réparation ou toute demande de garantie résultant d'un branchement ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra en charge le coût de la réparation. 50 Mise au rebut Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal. Mettez le produit au rebut dans un centre de collecte agréé pour le traitement des DEEE. En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté. Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser. 51 855167-a1 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.