▼
Scroll to page 2
of
15
essentiel (2) Radio-réveil SUNNY UP Notice d'utilisation Pour vous alder a bien vivre votre acnat Vous venez d'acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et ou DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce radio-réveil vous donnera entière satisfaction. sommaire votre produit 6 Contenu de la boite 6 Caractéristiques techniques 6 Description du radio-réveil 7 Description de la sonde extérieure 9 consignes d'usage 10 Tenez cet appareil éloigné de l’eau 10 Avertissement concernant la ventilation 11 Installation de l’appareil 11 Influence de l'environnement sur la réception 11 Alimentation électrique 12 Nettoyage de l'appareil 13 Recyclage des piles 13 insertion des piles 14 Insertion des piles dans le radio-réveil (facultatif) 14 Insertion des piles dans la sonde extérieure 14 installation 15 réglages de base 16 Réglage de l'heure 16 Réglage du format horaire (12 ou 24 heures) 17 Réglage de la date 17 Réglage météo 18 réglage des alarmes 19 Programmer les alarmes 19 Réglage du rappel d'alarme 20 Activer ou désactiver les alarmes 1 et 2 20 Arrêter et reprogrammer une alarme pour le lendemain 20 Rappel d'alarme 20 utilisation de la radio 20 Réglage de la radio 21 Mémoriser des stations 21 Fonction mise en veille 21 ubilisation avancée 23 Fonction projection 23 Réglage de la luminosité de l'écran 24 En cas de disparition de la température extérieure 24 guide de dépannage 25 déclaration UE de conformité 26 votre produit Description du radio-réveil Contenu de la boite 1 radio réveil Sunny Up Écran d'affichage 1 sonde extérieure sans fil > f N 1 adaptateur secteur 1 notice d'utilisation Pm Caractéristiques techniques Mo = MEM № ne En rrr Modéle : HX06-0500600-AG \ OF 0) Ir Adaptateur secteur Entrée : 100-240V ~ 50/60Hz 0,3A max E > | | Sortie : 5V === 600mA N Y Puissance sonore 0.5W RMS Puissance émise >1mW Plage de fréquences radio FM : 87.5 - 108 MHz Fréquence utilisée pour la Régler (appui long) Diminuer le volume 7 433 MHz Procéder aux et activer/désactiver Régler la radio sonde extérieure réglages (appui court) les Sélectionner une unité de Dimensions 166 x 73 x 31 mm (appui long) alarmes 1 et 2 mesure (Celsius ou Fahrenheit) Projecteur Rotation affichage du projecteur | 90° Stations radios mémorisables 10 | | | | Mise a jour de la température Toutes les 60 sec. | \ Température intérieure 0 à 50 C° +/-2°C vou | RADIO TEMP У A Température extérieure 0 450 0° +/-2°C ) GE #5) (5 22 /%k/ ar) E A) ——— Portée de la sonde Jusqu'á 60 métres Activer le réglage du — os gag -Activer le rappel d'alarme .Diminuer le volume volume , ах z д : -Régler la luminosité de l'écran „Regler la radio , Réinitialiser la mesure de la Activer et sélectionner la .Allumer la radio , .. a . . , température extérieure projection de l'heure Activer la mise en veille automatique essentiel © essentiel © votre produit votre produit VUE ARRIERE Description de la sonde extérieure E — Bouton du projecteur Témoin lumineux (D Le voyant s'allume en rouge toutes les minutes, lorsque l’émetteur et le radio-réveil entrent en liaison pour actualiser la mesure de la AN température. Adaptateur Support de montage secteur Assemblez le support en plastique sur la partie inférieure de l'émetteur, pour le maintenir Compartiment à piles droit. Vous pouvez poser l'émetteur, ou fixer le support de montage sur un mur à l’aide d’une [ | vis (non fournie). Des encoches sont prévues | | ys pour le maintien a la verticale ou à l'horizontale. Insérez le connecteur pour que z ; pour q Insérez des piles de secours 1 2 ı l'appareil s'allume. D x AA | Le canal 1 est le canal de diffusion utilisé par défaut par OD votre radio-réveil. Sélectionnez le canal 1 sur la 321 sonde extérieure afin d'assurer la liaison entre les deux Canal 1 éléments. Canal 2 Canal 3 ® © Attention : N'exposez pas la sonde extérieure aux Compartiment à piles "AAA" 1.5V LRO3 éclaboussures et à la pluie. Placez la sonde sous un abri. © ® essentiel® essentiel © votre produit votre produit consignes d'usage VEVILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Tout autre usage est exclu. N'utilisez pas cet appareil à l’extérieur. N'utilisez l'appareil que comme indiqué dans ce mode d'emploi. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur l'adaptateur secteur. N'utilisez pas cet appareil : . Si un corps étranger (objet ou liquide) a été introduit à l’intérieur, . S'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, . en cas de mauvais fonctionnement, . Si vous l’avez laissé tomber, . S'il est tombé dans l’eau ou s’il a été exposé à la pluie. Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé. Ne tentez jamais de démonter ni de réparer l’appareil vous-même. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Tenez cet appareil éloigné de l'eau Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l'appareil et ne placez pas d'objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. Évitez d'exposer cet appareil à la pluie, à l'humidité et à des éclaboussures d’eau. N'immergez jamais le cordon d'alimentation, la prise ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. essentiel © consignes d'usage Avertissement concernant la ventilation Cet appareil doit être situé dans un endroit ou dans une position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées par des objets comme des journaux, nappes, rideaux, draps, etc. Cet appareil ne doit jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante. Ne pas introduire d'objets ni de pointe dans les ouvertures de ventilation. Installation de l'appareil Installez l'appareil sur une surface sèche, plane et stable. N'installez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches d'air chaud, poêles, ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne placez pas de sources de flammes nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Ne placez pas l'appareil dans un lieu sujet à des vibrations. Branchez toujours cet appareil sur une prise secteur facilement accessible. Utilisez cet appareil dans un endroit tempéré. Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat tropical. N'utilisez pas l'appareil dans un lieu excessivement chaud, froid, poussiéreux, moisi ou humide. Influence de l'environnement sur la réception Votre radio-réveil vous indique l’heure précise grâce à la technologie sans fil. Comme pour tous les appareils sans fil, ses propriétés de réception peuvent être amoindries par différentes circonstances, notamment les suivantes : Une longue distance de transmission La proximité de montagnes et de vallées La proximité de grands bâtiments La proximité de câbles de chemin de fer à haute tension, etc. essentiel © consignes d'usage La proximité d’un aéroport, etc. La proximité de sites en travaux La présence dans un bâtiment en béton La proximité d’appareils électriques La proximité d'ordinateurs et de télévisions La présence dans un véhicule en mouvement La proximité de structures métalliques Placez votre radio-réveil dans un lieu permettant la réception d’un signal optimal, par ex. : proche d’une fenêtre et éloigné de toute surface métallique ou de tout appareil électrique. Alimentation électrique Veillez à ce que le cordon du bloc secteur ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches et au point de raccordement à l'appareil. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de non utilisation prolongée. Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez-le toujours au niveau du bloc secteur, ne tirez pas sur le câble. Si l'adaptateur secteur est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Ne manipulez pas l’appareil ou l’adaptateur secteur avec les mains mouillées. En cas de dysfonctionnement dd a des décharges électrostatiques, réinitialisez l’appareil pour rétablir le fonctionnement normal. Arrétez l’appareil, debranchez le cordon d’alimentation, retirez les piles si elles sont présentes dans l’appareil. Branchez à nouveau l’appareil après quelques secondes. essentiel® consignes d'usage Nettoyage de l'appareil Nettoyez l’extérieur de l’appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. Évitez l'usage d’aérosols autour de l'appareil. Recyclage des piles A yerage ees P UNS Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux réglementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin. Ne rechargez jamais des piles non-rechargeables, ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu. Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne les incinérez pas. essentiel © consignes d'usage insertion des piles Insertion des piles dans le radio-réveil (facultatif) En cas d’une déconnexion de l’adaptateur secteur, d’une panne de courant ou de toute autre interruption, les piles de secours permettent de conserver le réglage de l'heure et de l’alarme du radio-réveil. La radio, la projection de l'heure, le rétro- éclairage LCD et les fonctions réveil par radio ou réveil par sonnerie pourront de nouveau être utilisés une fois l’alimentation secteur restaurée. Insérez 2 piles de type AA/LR6 de 1,5 V dans le compartiment à piles situé derrière le radio-réveil afin que l'heure soit sauvegardée en cas de coupure de courant. Respectez les polarités (+) et (-) indiquées dans le compartiment. Refermez le compartiment à piles. Insertion des piles dans la sonde extérieure eee Insérez 2 piles de type AAA LRO3 de 1,5 V dans le = CE compartiment à piles situé à l’arrière de la sonde. Respectez les polarités (+) et (-) indiquées dans le {em | SCT и compartiment. Refermez le compartiment à piles. © Le témoin lumineux L s'affiche sur ’écran du radio-réveil lorsque les piles de l'appareil ou de la sonde extérieure sont usagées et doivent être remplacées. essentiel © insertion des piles À Danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctemen Utilisez uniquement le type de pile spécifié dans cette notice. Remplacez les piles lorsqu'elles sont usagées ou en cas de fuite. N'utilisez pas des piles neuves avec des piles anciennes, ou différents types de piles ensemble. WM Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de l’appareil. ) uw installation Alarme 1 PM Heure Prévision météo Projecteur @ | à CIE ©) SLEEP No — , N р) Journalier Semaine Weekends a Alarme 2 Mise en Température intérieure veille ‘Température extérieure Indicateur signal de la sonde essentlel O) installation Branchez le connecteur de l’adaptateur à la prise située à l’arrière du radio- Réglage du format horaire (12 ou 24h eures) réveil. Branchez ensuite l'adaptateur secteur à une prise. Appuyez longuement une fois sur le bouton SET, puis 2 fois supplémentaires. L'écran LCD du radio-réveil affiche "00:00" et celui-ci lance une recherche du L'écran de l'horloge affiche 24Hr et clignote. signal de la sonde extérieure. Insérez des piles dans la sonde extérieure (Cf. $ Insertion des piles en page 14). Appuyez sur les boutons A ou Y pour choisir le format horaire 12Hr ou 24Hr. Votre radio-réveil et | n xtérieur nchronisent en | ndes. ; o x |: otre radio-réveil et la sonde extérieure se synchronisent en quelques secondes Avec le format 12Hr, PM s'affichera pour indiquer les heures d'après-midi. En La température extérieure s’affich ns | in inférieur droit radio-réveil. un a température extérieure s'affiche dans le co érieur droit du radio-reve revanche, il n'y a pas d'indicateur (AM) pour le matin. Appuyez de nouveau sur Placez ensuite votre sonde à l'extérieur dans un endroit sec et ombragé. . SET pour valider votre choix. Le radio-réveil cherche ensuite le signal radio. Réglage de la date Un délai minimum de 24 heures est nécessaire, après branchement, pour obtenir des tendances fiables Appuyez longuement une fois sur le bouton SET, puis 3 supplémentaires : 2018 clignote. Appuyez sur les boutons A ou Y sur le dessus de votre radio-réveil pour régler l'année. Appuyez de nouveau sur SET pour valider votre choix. réglages de base Appuyez longuement une fois sur le bouton SET, puis 4 fois supplémentaires : le chiffre du mois "1" clignote. Appuyez sur les boutons A ou Y sur le dessus о de votre radio-réveil pour régler le mois. Appuyez une fois de plus sur SET : le Réglage de l'heure | PORT TES PUY р chiffre de la date "1" clignote. Appuyez sur les boutons A ou Y sur le dessus | de votre radio-réveil pour régler la date. Appuyez de nouveau sur SET pour Appuyez longuement sur le bouton SET - les chiffres des heures "00" | | | Lo, valider votre choix. clignotent. Appuyez sur les boutons À ou Y sur le dessus de votre radio-réveil pour régler l’heure. Appuyez sur SET une deuxième fois, les chiffres des minutes "00" clignotent. Appuyez sur les boutons A ou Y sur le dessus de votre radio-réveil pour régler les minutes. Appuyez de nouveau sur SET pour valider votre choix. Si vous souhaitez accélérer le défilement des chiffres, maintenez les touches А ou Y enfoncées. essentiel © essentiel® réglages de base réglages de base Réglage météo réglage des alarmes ; . Programmer les alarmes Maintenez appuyé le bouton SET pendant 5 secondes, puis appuyez 7 fois sur le bouton SET. L'icône météo clignote. Avec les flèches À ou Y , sélectionnez la météo ua , | , | a Une fois le réglage de l'heure effectué, appuyez pendant 5 secondes sur du moment (l'icône par défaut étant Journée partiellement ensoleillée). le bouton dem Les chiffres de l'heure clignotent et DAILY apparaît à l'écran. Appuyez sur les touches À ou Y pour régler l'heure. Appuyez de nouveau sur le bouton dm pour valider et passer au réglage des minutes, Journée ensoleillée . toujours avec les touches A ou Y. e Si vous souhaitez accélérer le défilement des chiffres, maintenez les touches Journée partiellement ensoleillée A ou Y enfoncées. ° Pendant la programmation des deux alarmes, vous pouvez appuyer sur la touche . SET pour enregistrer la partie déja effectuée et quitter le mode programmation. Journée nuageuse Appuyez de nouveau sur le bouton pour valider. Les chiffres des minutes Journée pluvieuse clignotent. Appuyez sur les touches A ou Y pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton ¿yes . L'écran affiche "BU" (buzzer). Appuyez sur À ou Journée orageuse Y pour sélectionner le son du réveil : Bu = réveil avec le buzzer Alerte gel Rd = réveil avec la radio Cette icône apparaîtra et clignotera lorsque la température extérieure sera comprise entre -1*C et 3°C. Appuyez sur le bouton de nouveau, DAILY clignote. Appuyez sur À ou V pour sélectionner les répétitions de l'alarme. WEEKDAYS = Du lundi au vendredi WEEKENDS = Du samedi au dimanche DAILY = Du lundi au dimanche Notes: La sonde extérieure calcule les prévisions météorologiques en fonction des changements de pression d'air. Néanmoins, lorsque vous utilisez la sonde extérieure pour la première fois, celle-ci prend plusieurs jours à collecter les informations nécessaires à une prévision optimale. Le réglage manuel des icônes météorologiques peut accélérer le procédé. Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 10 secondes, votre radio-réveil Appuyez de nouveau sur le bouton Gr . Les chiffres de l'alarme 1 clignotent = et ©) DAILY apparaît à l'écran. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour 1 sort du mode réglages. programmer l'alarme 2. essential © essentiel (SH) réglages de base réglage des alarmes Réglage du rappel d'alarme Appuyez longuement une fois sur le bouton SET, puis 6 fois supplémentaires : "N05" clignote. Appuyez sur les boutons A ou Y sur le dessus de votre radio- réveil pour régler choisir le temps de repos accordé (5 a 60 min) aprés avoir appuyé sur Zz (Snooze). Appuyez de nouveau sur SET pour valider votre choix Activer ou désactiver les alarmes 1 et 2 Appuyez une premiere fois sur pour activer l'alarme 1, l'icóne apparaît à l'écran. > Appuyez une deuxième fois pour activer l'alarme 2, l'icône (2) apparaît à l'écran. Appuyez une nouvelle fois pour activer les deux alarmes. Les deux icônes et (2) apparaissent l'écran. Appuyez encore une fois pour désactiver les deux alarmes. Les icónes et disparaissent de l'écran. Arrêter et reprogrammer une alarme pour le lendemain Lorsque l'alarme 1 ou 2 sonne, l'icône correspondante clignote. Appuyez une fois ALI-2 A i > i 2 sur pour arrêter et reprogrammer l'alarme pour le jour à venir. Après cette y . . A i 3 e = y < y opération, les deux icônes et (2) restent affichés à l'écran. Rappel d'alarme . z TEMP Lorsque la sonnerie se déclenche, appuyez sur la touche Zz/% exT : la sonnerie s’interrompt puis reprend après l'écoulement de la durée programmée pour le rappel d’alarme. Г Si l'alarme 2) se déclenche alors que la première retentit déjà, ou se trouve en a FN mode Snooze, la deuxième alarme prend le dessus sur l'alarme . L'alarme 1 se programme automatiquement pour le jour suivant. essentiel © réglage des alarmes ubilisation de la radio Pour une meilleure réception des stations FM, étirez complétement l'antenne filaire L'antenne ne doit étre ni dénudée, ni modifiée ni attachée á d'autres antennes. Réglage de la radio Appuyez une fois sur Ex pour allumer la radio. L'écran de l'horloge affiche "ON". Appuyez sur les boutons À ou Y pour régler la fréquence de la station de radio désirée. Si vous souhaitez balayer les stations, appuyez pendant quelques secondes sur les boutons À ou Y puis relâchez. Pour régler le volume, appuyez une fois sur ver , lécran affiche "L10". Appuyez ensuite sur les boutons À ou Y pour ajuster le volume entre LOO et L15 (min et max). Appuyez une fois sur la touche Zz/: X%/ ‘xr pour arréter la radio. Gardez votre radio a distance des lampes fluorescentes et d'autres appareils électroniques pour éviter les interférences. Mémoriser des stations Ce radio-réveil offre la possibilité d'entrer en mémoire un total de 10 stations de radio. RADIO | in Appuyez sur EE3 pour allumer la radio en bande FM et sélectionnez la station que vous souhaitez programmer. Appuyez longuement sur le bouton SET jusqu’à ce que "MEM" apparaisse à l'écran et que "01" clignote. Appuyez sur SET une fois pour l'enregistrer en station 01. essentiel (SH) utilisation de la radio Appuyez sur A ou Y pour sélectionner une autre station á enregistrer : la ubilisation ava ncée fréquence radio s'affiche. Appuyez longuement sur le bouton SET jusqu'á ce que "MEM" apparaisse á l'écran et que "02" clignote. Appuyez sur SET une Choix Celsius/ Fahrenheit fois pour l'enregistrer en station 02. Appuyez sur la touche UF pour choisir entre un affichage des températures Reprenez les étapes 2 et 3 pour enregistrer les 7 stations suivantes (de 03 a 10). en degrés Celsius ou en degrés Farhenheit. Cette manipulation définit les oo \ | o températures intérieures et extérieures. Pour accéder á tout moment á une station enregistrée, appuyez sur SET une fois que la radio est allumée. Fonction projection Pour modifier les stations enregistrées, sélectionnez une nouvelle station et reprenez les étapes 2 a 4. Appuyez sur le bouton A/PROJECT pour activer ou désactiver la projection de l’horloge. Tournez la molette de mise au point située sur le projecteur afin d'ajuster l’image de l'heure projetée sur le mur ou le plafond. Pour faire pivoter la projection Fonction mise en veille de l'heure à 180°, maintenez appuyé le bouton A/PROJECT pendant 3 secondes. Sélectionnez la station de radio et le niveau sonore désiré pour vous endormir. Appuyez de nouveau sur A/PROJECT pour voir défiler automatiquement la température extérieure et l'heure toutes les 5 secondes. Appuyez sur Ur pour Maintenez appuyée pendant 5 secondes la touche eZ pour activer la choisir l'affichage des températures en Celsius ou en Fahrenheit. fonction de mise en veille (« SLEEP »). La mention « 05 » apparait à l'écran, correspondant a un delai de 5 minutes avant la mise en veille. o Appuyez de nouveau sur A/PROJECT pour éteindre la projection. RADIO a in: Appuyez de nouveau sur latouche pour sélectionner un délai de mise en veille automatique (5, 10, 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutes ou OFF). [2 A T 1 (238-030 Après quelques secondes, l'écran revient à l'affichage de l’heure. Pour afficher Rotation à 90° de le temps restant avant l'arrêt automatique, appuyez une fois sur la touche Appui long sur Projection altemativo 2 Eat heure/ € : La radio se fait entendre et s'éteint automatiquement une fois le temps a MT température extérieure (© © écoulé. Molette de définition de projection TEMP Appuyez sur la touche Zz/X%/ exr pour annuler la mise en veille automatique et éteindre la radio avant que le temps ne se soit écoulé. essentielO) | essentiel © utilisation de la radio utilisation avancée Réglage de la luminosité de l'écran Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Zz/%% Sr pour choisir l’intensité du rétro-éclairage de l'écran. Intensité de I'éclairage : élevée, moyenne ou faible. Le rétro-éclairage permanent ne fonctionne pas lorsque |’appareil fonctionne sur piles. En cas de disparition de la température extérieure Si l'écran affiche en guise de température extérieure, alors la transmission sans fil est interrompue ou perdue. — ТЕМР oa = . x Appuyez sur la touche Zz /X%/ ext , l'icóne @ clignote et commence à chercher le signal de la température extérieure envoyé par la sonde. Si l'appareil ne réussit toujours pas à afficher la température extérieure, ramenez la sonde extérieure à proximité du radio-réveil. Exécutez l'étape 1 ci-dessus pour retrouver le signal. Une fois que la température extérieure s'affiche, placez la sonde ailleurs pour pour que la transmission se fasse plus aisément. essentiel © utilisation avancée guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, vérifiez les éléments ci-dessous avant de contacter le service après-vente de votre magasin. Problèmes Causes possibles Solutions Pas d'alimentation Fonctionnement sur secteur : La prise de l’appareil n’est pas branchée. Branchez la fiche de l’appareil sur une prise murale adaptée. Fonctionnement avec piles : Les piles sont usagées ou ne sont pas insérées correctement. Insérez des piles neuves en respectant les polarités indiquées dans le compartiment à piles. Aucun son Le volume est réglé au minimum. Augmentez le volume. Mauvaise réception FM La station n’est pas réglée correctement. Réglez mieux la station FM. L’antenne FM est mal positionnée. Déployez et orientez l'antenne FM différemment. Il y a des interférences avec d’autres appareils électriques (micro-ondes, TV, etc.) Éloignez votre radio réveil des sources d’interférences éventuelles. L’alarme ne fonctionne pas. L'alarme n'est pas activée ou n'est pas réglée correctement. Référez-vous au paragraphe Réglage des alarmes. L'horloge n’est pas réglée. Vous devez d’abord régler l'horloge avant de régler l'alarme. Si les informations de ce tableau ne vous aident pas à régler votre problème spécifique, contactez votre service après-vente. Ne procédez pas vous-même aux réparations. essentiel (SH) guide de dépannage m Y déclaration UE de conformité simplifiée Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type Radio-réveil Essentiel b Sunny Up est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relévent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. essentiel © déclaration UE de conformité simplifiée essentieL® Radio-réveil SUNNY UP Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. essentiel) Art. 8005639 Ref. Sunny up Service Relation Clients FABRIQUE en R.PC. Avenue de la Motte SOURCING & CREATION CS 80137 21 Avenue de l’Harmonie 59811 Lesquin cedex 59650 Villeneuve d’Ascq Teste dans nos laboratoires Garantie valide & partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. | S Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie. RADO HO CE