Rosemount 8782 Transmetteur Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Rosemount 8782 Transmetteur Mode d'emploi | Fixfr
Guide condensé
00825-0103-8782, Rev AA
Novembre 2019
Transmetteur de débitmètres
électromagnétiques pour liquides
chargés Rosemount™ 8782
Guide condensé
1
Novembre 2019
Sécurité
ATTENTION
• Le non-respect de ces recommandations d’installation peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
• Les instructions d’installation et d’entretien sont exclusivement
destinées au personnel qualifié. Ne pas effectuer d’opérations
d’entretien autres que celles décrites, sauf si le personnel est qualifié
pour les réaliser.
• Danger potentiel de charges électrostatiques : les débitmètres
électromagnétiques Rosemount commandés avec des options de
peinture non standard ou des étiquettes non métalliques risquent d’être
sensibles aux décharges électrostatiques. Pour éviter l’accumulation de
charges électrostatiques, ne pas nettoyer le débitmètre avec un chiffon
sec ou des produits solvants.
• Vérifier que l’environnement d’exploitation du capteur et du
transmetteur est compatible avec les certifications appropriées.
• Si l’appareil est installé en atmosphère explosive, s’assurer que la
certification de l’appareil et les techniques d’installation sont adaptées à
l’environnement.
• Afin de prévenir l’inflammation d’une atmosphère inflammable ou
combustible, débrancher l’alimentation avant de procéder à l’entretien
des circuits.
• Risque d’explosion : ne pas déconnecter l’équipement dans une
atmosphère inflammable ou combustible.
• Mettre correctement le transmetteur et le capteur à la terre en suivant
les normes et codes en vigueur au niveau local et national, ainsi que les
pratiques spécifiques à l’installation. La terre doit être distincte de la
terre de référence du procédé.
• Risque de choc électrique : couper l’alimentation avant de procéder à
l’entretien. Ne pas faire fonctionner sans le couvercle du compartiment
d’alimentation.
2
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
ATTENTION
• En présence d’une haute tension/d’un courant élevé près du débitmètre,
veiller à appliquer les méthodes de protection appropriées pour éviter
que le débitmètre ne soit traversé par une tension/un courant parasites.
Un défaut de protection adéquate du débitmètre peut endommager le
transmetteur et provoquer une défaillance du débitmètre.
• Débrancher toutes les connexions électriques du capteur et du
transmetteur avant le soudage sur la tuyauterie. Pour une protection
maximale du capteur, le retirer de la tuyauterie.
Guide condensé
3
Guide condensé
2
Novembre 2019
Introduction
Ce document fournit les recommandations d’installation de base pour le
transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés
Rosemount 8782 à montage mural.
• Pour l’installation du capteur, se reporter au document Guide condensé
du capteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés
Rosemount™ MS
• Pour plus d’informations sur l’installation, la configuration, la
maintenance et le dépannage, se reporter au document Manuel de
référence du débitmètre électromagnétique pour liquides chargés
Rosemount™ 8782 avec protocole HART .
Toute la documentation utilisateur est disponible sur le site
www.emerson.com. Pour consulter les informations de contact, voir Service
après-vente Emerson Flow.
2.1
Réglementation pour le retour de produits
Les procédures d’Emerson doivent être suivies lors du retour d'un appareil.
Ces procédures assurent le respect de la réglementation relative au
transport de marchandises et la sécurité des employés d’Emerson. Le nonrespect des procédures d’Emerson entraînera le refus de votre équipement.
4
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
2.2
Guide condensé
Service après-vente Emerson Flow
e-mail :
• International :[email protected]
• Asie-Pacifique :[email protected]
Téléphone :
Amérique du Nord et du Sud
Europe et Moyen-Orient
Asie-Pacifique
États-Unis
800 522 6277 Royaume-Uni
0870 240
1978
Australie
800 158 727
Canada
+1 303 527
5200
Pays-Bas
+31 (0) 704
136 666
Nouvelle-Zélande
099 128 804
Mexique
+41 (0) 41
7686 111
France
0800 917 901 Inde
800 440 1468
Argentine
+54 11 4837
7000
Allemagne
0800 182
5347
Pakistan
888 550 2682
Brésil
+55 15 3413
8000
Italie
8008 77334
Chine
+86 21 2892
9000
Venezuela
+58 26 1731
3446
Europe centrale et de
l'Est
+41 (0) 41
7686 111
Japon
+81 3 5769
6803
Russie/CEI
+7 495 995
9559
Corée du Sud
+82 2 3438
4600
Égypte
0800 000
0015
Singapour
+65 6 777
8211
Oman
800 70101
Thaïlande
001 800 441
6426
Qatar
431 0044
Malaisie
800 814 008
Koweït
663 299 01
Afrique du
Sud
800 991 390
Arabie saoudite
800 844 9564
EAU
800 0444
0684
Guide condensé
5
Guide condensé
3
Novembre 2019
Pré-installation
Avant d’installer le transmetteur, plusieurs étapes doivent être
préalablement effectuées afin de faciliter l’installation. Il faut :
• identifier les options et configurations applicables ;
• régler les commutateurs si nécessaire ;
• tenir compte des limites mécaniques, électriques et environnementales
de l’installation.
Remarque
Se reporter au manuel de référence du produit pour plus d’informations.
Identification des options et des paramètres à configurer
L’installation type du transmetteur comprend un raccordement
d’alimentation de l’appareil, un raccordement du signal de sortie 4-20 mA et
des raccordements des bobines et des électrodes du capteur. Certaines
applications peuvent requérir la configuration des paramètres ou options
suivantes :
• Sortie impulsions
• Entrée/sortie tout-ou-rien
• Configuration HART multipoint
Le transmetteur peut avoir jusqu’à quatre commutateurs réglables par
l’utilisateur. Ces commutateurs définissent le niveau d’alarme, le type
d’alimentation de la sortie analogique, le type d’alimentation de la sortie
impulsions et le verrouillage du transmetteur. La configuration standard de
ces commutateurs à la sortie d’usine est la suivante :
Tableau 3-1 : Réglages par défaut des commutateurs
Réglage
Configuration d’usine
Niveau d’alarme
Haut
Type d’alimentation de la sortie analogique
Interne
Type d’alimentation de la sortie impulsions
Externe
Verrouillage du transmetteur
Désactivé
Le commutateur d’alimentation de la sortie analogique et les commutateurs
d’alimentation de la sortie impulsions ne sont pas disponibles si une sortie
de sécurité intrinsèque est commandée, le code de commande
correspondant étant : B.
6
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de modifier le réglage des
commutateurs. Néanmoins, si cela est nécessaire, voir le manuel de
référence du produit.
Veiller à identifier les options et configurations supplémentaires applicables
à l’installation. Garder une liste de ces options pour référence lors de
l’installation et de la configuration.
Considérations mécaniques
L’emplacement de montage du transmetteur doit laisser suffisamment
d’espace pour permettre une bonne fixation, un accès facile aux entrées de
câbles, une ouverture complète des couvercles du transmetteur et une
lecture facile de l’écran de l’interface opérateur locale (LOI) (le cas échéant).
Guide condensé
7
Guide condensé
Novembre 2019
Illustration 3-1 : Schéma dimensionnel du transmetteur Rosemount
8782
229
71
79
89
C
306
283
D
449
49
43
289
49
A
B
40
99
198
A.
B.
C.
D.
Entrée de câble, ½ -14 NPT (4 emplacements)
Plot de masse
Couvercle du clavier de l’interface LOI
Couvercle inférieur, à ouvrir pour effectuer les branchements électriques
Remarque
Dimensions en pouces (millimètres)
Considérations électriques
Avant d’effectuer tout raccordement électrique sur le transmetteur, prendre
en compte les normes électriques en vigueur sur le site. S’assurer que
l’alimentation, les conduits et autres accessoires sont conformes à ces
normes.
8
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Le transmetteur nécessite une source d’alimentation externe. S’assurer de
disposer d’une source d’alimentation adaptée.
Tableau 3-2 : Données électriques
Données électriques
Entrée d’alimentation
Alimentation alternative :
90–250 Vca (
), 1,5 A, 120 VA
Alimentation en courant continu standard :
12–42 Vcc (
), 8,6 A, 120 W
Circuit d’impulsions
Alimentation interne (active) : sorties
jusqu’à 12 Vcc, 12,1 mA, 73 mW
Alimentation externe (passive) : entrée
jusqu’à 28 Vcc, 100 mA, 1 W
Circuit de la sortie 4-20 mA
Alimentation interne (active) : sorties
jusqu’à 25 mA, 24 Vcc, 600 mW
Alimentation externe (passive) : entrée
jusqu’à 25 mA, 30 Vcc, 750 mW
Um
250 V
Sortie d’excitation des bobines
2,0 A, 85 V max, 80 W max
Environnement
Les transmetteurs à montage déporté peuvent être installés dans la salle de
commande afin de protéger l’électronique de l’environnement difficile et de
faciliter l’accès pour la configuration ou l’entretien.
Tableau 3-3 : Indices de protection du boîtier du transmetteur
Type
Caractéristiques nominales
Indice de protection
IP66, IP69
NEMA
4X
Degré de pollution
2
Altitude maximale nominale
•
4 000 m à la tension nominale d’alimentation en entrée (90–250 Vca)
•
5 000 m à la tension maximale d’alimentation en entrée (150 Vca)
Remarque
Pour des considérations environnementales et autres spécifications plus
complètes, voir le manuel de référence du produit.
Guide condensé
9
Guide condensé
4
Novembre 2019
Montage
Les transmetteurs à montage mural sont livrés avec des accessoires de
montage à utiliser sur une tuyauterie de 50 mm (2’’) ou sur une surface
plane.
Illustration 4-1 : Support de montage
A
B
B
A
B
B
A. Étrier
B. Éléments de fixation
4.1
Montage sur tube de support
1. Assembler les éléments de fixation et le boîtier du transmetteur sur
le tube de support comme indiqué à la Illustration 4-1.
2. Serrer les écrous de manière à ce que l’ensemble soit correctement
ajusté.
10
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
4.2
Guide condensé
Montage en surface
Fixer le transmetteur à l’emplacement de montage à l’aide des vis de
montage fournies par le client. La surface d’installation du transmetteur doit
être capable de supporter quatre (4) fois le poids du transmetteur, ou 20 kg.
Guide condensé
11
Guide condensé
Novembre 2019
5
Câblage
5.1
Entrées de câble et raccordements de conduit électrique
Les transmetteurs disposent en standard de ports d'entrée de câble
½"-14 NPT ; pour les raccordements d'entrée de câble M20, il est nécessaire
d’utiliser un adaptateur. Les raccordements d'entrée de câble doivent être
effectués conformément aux normes électriques en vigueur sur le site. Les
entrées de câbles inutilisées doivent être bouchées avec des bouchons
certifiés. Les bouchons d'expédition en plastique ne fournissent aucun indice
de protection.
5.2
Spécifications des conduits
• Pour les installations avec circuit d’électrodes de sécurité intrinsèque, un
conduit distinct pour le câble des bobines et le câble des électrodes peut
être nécessaire.
• Le retrait des barrières d’isolation de sécurité intrinsèque est autorisé
dans les installations avec électrodes non de sécurité intrinsèque.
• Le fait d’acheminer les câbles de plusieurs débitmètres dans un même
conduit risque d’engendrer des interférences et du bruit parasite dans le
système. Voir Illustration 5-1.
• Les câbles de signal des électrodes ne doivent pas être acheminés
ensemble dans le même chemin de câbles que les câbles d’alimentation.
• Les câbles de sortie ne doivent pas être acheminés avec les câbles
d’alimentation.
• Sélectionner un conduit de taille appropriée pour acheminer les câbles
vers le débitmètre.
12
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Illustration 5-1 : Agencement des conduits conforme aux règles de l’art
A
B
C
D
E
A
A
A.
B.
C.
D.
E.
5.3
Mise à la terre de sécurité
Alimentation
Bobine
Sortie
Électrode
Raccordement du capteur au transmetteur
Des kits de câbles déportés peuvent être commandés directement en
utilisant les numéros de référence de kit indiqués dans les Tableau 5-1 et
Tableau 5-2. Des numéros de référence de câble Alpha équivalents sont
aussi fournis comme alternative. Lors de la commande de câbles, indiquer la
longueur et la quantité souhaitées. Des câbles pour composant de longueur
égale sont nécessaires.
Exemples :
• 25 pieds = Qté (25) 08732-0065-0001
• 25 mètres = Qté (25) 08732-0065-0002
Guide condensé
13
Guide condensé
Novembre 2019
Tableau 5-1 : Kits de câbles pour composant - température standard (-20 °C à
75 °C)
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-0001 (pieds)
Kit, câbles pour composant,
plage de température standard (avec bobine et électrode)
Bobine
Électrode
2442C
2413C
08732-0065-0002 (mètres)
Kit, câbles pour composant,
plage de température standard (avec bobine et électrode)
Bobine
Électrode
2442C
2413C
08732-0065-0003 (pieds)
Kit, câbles pour composant,
plage de température standard (avec bobine et électrode de sécurité intrinsèque)
Bobine
Électrode
bleue de sécurité intrinsèque
2442C
Non disponible
08732-0065-0004 (mètres)
Kit, câbles pour composant,
plage de température standard (avec bobine et électrode de sécurité intrinsèque)
Bobine
Électrode
bleue de sécurité intrinsèque
2442C
Non disponible
Tableau 5-2 : Kits de câbles pour composant - température étendue (-50°C à
125°C)
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-1001 (pieds)
Kit, câbles pour composant,
plage de température étendue (avec bobine et électrode)
Bobine
Électrode
Non disponible
Non disponible
08732-0065-1002 (mètres)
Kit, câbles pour composant,
plage de température étendue (avec bobine et électrode)
Bobine
Électrode
Non disponible
Non disponible
08732-0065-1003 (pieds)
Kit, câbles pour composant,
plage de température étendue (avec bobine et électrode
de sécurité intrinsèque)
Bobine
Électrode
bleue de sécurité intrinsèque
Non disponible
Non disponible
14
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Tableau 5-2 : Kits de câbles pour composant - température étendue (-50°C à
125°C) (suite)
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-1004 (mètres)
Kit, câbles pour composant,
plage de température étendue (avec bobine et électrode
de sécurité intrinsèque)
Bobine
Électrode
bleue de sécurité intrinsèque
Non disponible
Non disponible
Caractéristiques des câbles
Utiliser des paires ou triades torsadées blindées. Voir Illustration 5-2. Les
longueurs de câble doivent être inférieures à 100 m.
Guide condensé
15
Guide condensé
Novembre 2019
Illustration 5-2 : Câbles pour composants individuels
A
1
2
C
B
3
3
D
17 18 19
G
E
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Alimentation des bobines
Électrode
Conducteurs à paire torsadée isolée 2,0 mm²
Fil de masse
Blindage en feuille d’aluminium chevauchant
Gaine extérieure
Conducteurs à paire torsadée isolée 0,5 mm²
• 1 = Rouge
• 2 = Bleu
• 3 = Fil de masse
• 17 = Noir
• 18 = Jaune
• 19 = Blanc
Préparation des câbles
Préparer les extrémités des câbles de pilotage des bobines et du signal des
électrodes comme illustré à la Illustration 5-3. Lors de la préparation de
l’extrémité des conducteurs, ne dénuder que ce qui est nécessaire pour
loger complètement les fils dans les bornes de raccordement. Il est
recommandé de limiter la longueur non blindée (D) de chaque conducteur à
moins de 25 mm. Un retrait excessif d’isolant risque d’entraîner un court-
16
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
circuit avec le boîtier du transmetteur ou avec d’autres bornes de
raccordement. Une longueur excessive de fil non blindé ou le nonraccordement du blindage des câbles peut créer un bruit électrique et
causer une instabilité des mesures.
Illustration 5-3 : Extrémités de câbles
A
B
C
A. Longueur non blindée
B. Bobine
C. Électrode
ATTENTION
Risque de choc électrique. Risque potentiel de choc électrique entre les
bornes 1 et 2 de la boîte de jonction déportée (85 V).
ATTENTION
Risque d’explosion. Électrodes exposées au procédé. Utiliser uniquement un
transmetteur compatible et suivre des méthodes d’installation approuvées.
Si la température du procédé dépasse 140 °C, utiliser un fil classé pour
125 °C.
Guide condensé
17
Guide condensé
Novembre 2019
Bornes de la boîte de jonction déportée
Illustration 5-4 : Vues de la boîte de jonction déportée
B
A
A. Capteur
B. Transmetteur
Remarque
Même si l’apparence et la configuration des boîtes de jonction peuvent
varier, la numérotation des bornes est cohérente sur tous les types de boîtes
de jonction.
Tableau 5-3 : Raccordement du capteur au transmetteur
Couleur du fil
Borne du capteur
Borne du transmetteur
Rouge
1
1
Bleu
2
2
Fil de masse de la bobine
3 ou laisser pendre
3
Noir
17
17
Jaune
18
18
Blanc
19
19
Fil de masse de l’électrode
18
ou laisser pendre
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
5.4
Guide condensé
Raccordement du capteur au transmetteur
Illustration 5-5 : Raccordement à l’aide d’un câble pour composant
Guide condensé
19
Guide condensé
5.5
Novembre 2019
Borniers d’alimentation et d’entrée/sortie
Ouvrir le couvercle inférieur du transmetteur pour accéder au bornier.
Remarque
Pour raccorder la sortie impulsions et/ou l’entrée/sortie tout-ou-rien, et pour
les installations avec des sorties de sécurité intrinsèque, voir le manuel de
référence du produit.
Illustration 5-6 : Borniers
N
1
L1
2
3
9 10
11 12
5
6
7
19
8
18
17
Tableau 5-4 : Bornes d’alimentation et d’entrée/sortie
20
Numéro de borne
Version CA
Version CC
1
Positif bobine
Positif bobine
2
Négatif bobine
Négatif bobine
3
Blindage bobine
Blindage bobine
5
+ Impulsions
+ Impulsions
6
– Impulsions
– Impulsions
7(1)
HART analogique
HART analogique
8(1)
HART analogique
HART analogique
9(2)
+ E/S tout-ou-rien 2
+ E/S tout-ou-rien 2
10(2)
– E/S tout-ou-rien 2
– E/S tout-ou-rien 2
11(2)
+ E/S tout-ou-rien 1
+ E/S tout-ou-rien 1
12(2)
– E/S tout-ou-rien 1
– E/S tout-ou-rien 1
17
Référence électrode
Référence électrode
18
Négatif électrode
Négatif électrode
19
Positif électrode
Positif électrode
N
CA (neutre)
CC (–)
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Tableau 5-4 : Bornes d’alimentation et d’entrée/sortie (suite)
Numéro de borne
Version CA
Version CC
L1
CA L1
CC (+)
(1) Remarque concernant la polarité : en alimentation interne, HART analogique sur
borne 7 (–), HART analogique sur borne 8 (+). En alimentation externe, HART
analogique sur borne 7 (+), HART analogique sur borne 8 (–).
(2) Disponible uniquement avec le code de commande AX.
Guide condensé
21
Guide condensé
5.6
Novembre 2019
Alimentation du transmetteur
Avant tout raccordement de l’alimentation au transmetteur, s’assurer que
les matériels électriques nécessaires et la source d’alimentation électrique
requise sont à disposition :
Câbler le transmetteur selon les normes électriques en vigueur sur le site.
Pour les installations en zones dangereuses, vérifier que l’appareil de mesure
dispose de la certification appropriée pour zones dangereuses. Les
certifications pour zones dangereuses sont indiquées sur la principale
étiquette de la plaque signalétique fixée sur le côté du transmetteur.
Spécifications des fils d’alimentation
Utiliser un fil de calibre compris entre 0,8 et 5,2 mm² adapté à la
température de l’application. Pour un fil de calibre compris entre 2 et
5,2 mm², utiliser des cosses ou d’autres connecteurs appropriés. Pour les
raccordements en températures ambiantes supérieures à 50 °C, utiliser un fil
classé pour 90 °C. S’il s’agit d’une alimentation à courant continu avec une
grande longueur de câble, vérifier que la tension aux bornes du transmetteur
est au minimum de 12 Vcc avec l’appareil sous charge.
Dispositif de coupe-circuit requis
Installer un coupe-circuit externe ou un disjoncteur sur la ligne
d’alimentation conformément aux normes de câblage en vigueur sur le site.
Protection contre les surintensités
Le transmetteur doit être protégé contre les surintensités de la ligne
d’alimentation. Les fusibles compatibles et leur calibre sont indiqués dans le
Fusibles d’alimentation.
Catégorie d’installation
La catégorie d’installation du transmetteur est la CATÉGORIE II SURTENSION.
Conditions d’installation du système d’alimentation alternative
Mise à la terre du neutre de l’alimentation
• Le neutre du système d’alimentation doit être mis à la terre localement,
ou bien les tensions entre phase et terre ou entre neutre et terre que
l’alimentation fournit ne doivent pas dépasser 250 Vca.
Impédance de ligne de l’alimentation
• Au niveau du système d’alimentation alternative, Les sources
d’inductance, telles que les transformateurs d’isolement, ne doivent pas
excéder 1 mH à 120 Vca et 2 mH à 240 Vca.
22
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Bornes d’alimentation
Pour le transmetteur alimenté en courant alternatif (90-250 Vca, 50/60 Hz) :
• Raccorder le neutre à la borne N et la phase à la borne L1.
Pour le transmetteur alimenté en courant continu :
• Raccorder le négatif à la borne N et le positif à la borne L1.
• Les appareils alimentés en courant continu peuvent appeler jusqu’à 8,6 A
de courant.
Alimentation électrique
• 90 Vca à 250 Vca à 50/60 Hz.
— Catégorie II surtension
— Système monophasé avec mise à la terre du neutre
• 12 Vcc à 42 Vcc.
Remarque
Pour les applications où certains capteurs font plus de 350 mm de
diamètre et où la température du procédé est supérieure à 100 °C,
consulter un représentant Emerson Flow (voir en dernière page) si la
tension appliquée aux bornes d’alimentation est inférieure à 18 Vcc.
Fusibles d’alimentation
Type d’alimentation
Caractéristiques nominales
Numéro de référence du fabricant
90–250 Vca
2,5 A, 250 Vca
Bel Fuse 3AG 2.5-R, Littelfuse
312025 ou équivalent
12-42 Vcc
12 A, 250 Vca
Bel Fuse 3AB 12-R, Littelfuse
314012 ou équivalent
Puissance consommée
• 90 Vca à 250 Vca : 120 VA maximum
• 12 Vcc à 42 Vcc : 120 W maximum
Courant de démarrage/d’appel
Le système d’alimentation doit être capable de supporter les courants de
démarrage/d’appel suivants :
• Alimentation à courant alternatif : 7 A maximum (< 5 ms)
• Alimentation à courant continu : 13 A maximum (< 5 ms)
Guide condensé
23
Guide condensé
Novembre 2019
Courant d’alimentation CA requis
Les appareils alimentés par une tension de 90 Vca à 250 Vca ont les
exigences d’alimentation suivantes. Le courant d’appel de crête correspond
à une alimentation de 7 A à 250 Vca, durant environ 1 ms.
Illustration 5-7 : Courant alternatif requis
1.40
1.30
&RXUDQW DPSªUHV
1.20
1.10
1.00
0.90
0.80
0.70
0.60
0.50
0.40
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
9FDHIILFDFH
24
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Courant d’alimentation CC requis
Les appareils alimentés par une tension de 12 Vcc peuvent appeler un
courant pouvant atteindre 8,6 A en régime établi. Le courant d’appel de
crête correspond à une alimentation de 13 A à 12 Vcc, durant environ 1 ms.
Illustration 5-8 : Courant continu requis
10
9
&RXUDQW DPSªUHV
8
7
6
5
4
3
2
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
9ROWV
A. Courant d’alimentation (A)
B. Tension d’alimentation (Vcc)
Couvercles
Une fois le câblage effectué, verrouiller le compartiment de câblage à l’aide
de la vis située sur le couvercle inférieur du transmetteur. Pour garantir
l’étanchéité du boîtier et atteindre le niveau d’indice de protection requis,
procéder comme suit :
1. Vérifier que le câblage est terminé et fermer le couvercle inférieur.
2. Serrer la vis située sur le couvercle inférieur de manière à ce que le
boîtier soit hermétiquement clos. Pour une fermeture hermétique,
veiller à obtenir un contact métal à métal entre la vis et son bossage.
Remarque
Un serrage excessif risque d’endommager le filetage ou de briser la
vis.
3. Vérifier que le couvercle inférieur est bien verrouillé.
Guide condensé
25
Guide condensé
5.7
Novembre 2019
Sortie analogique
Le signal de sortie analogique est une boucle de courant 4-20 mA. En
fonction de l’option de sortie SI, la boucle peut être alimentée de façon
interne ou externe par l’intermédiaire d’un commutateur situé à l’avant du
module électronique. Le commutateur est réglé en mode d’alimentation
interne à la sortie d’usine. Une sortie analogique de sécurité intrinsèque
nécessite l’utilisation d’un câble blindé à paires torsadées. Pour l’interface de
communication HART, une résistance minimale de 250 ohms est requise. Il
est recommandé d’utiliser un câble à paires torsadées avec blindage
individuel. La section minimale des conducteurs correspond à un diamètre
de 0,51 mm pour un câblage de moins de 1 500 m et à un diamètre de
0,81 mm pour de plus longues distances.
Remarque
Pour plus d’informations sur la sortie analogique, se reporter au manuel de
référence du produit.
Illustration 5-9 : Câblage de la sortie analogique
AB
A. Borne 7
B. Borne 8
Remarque
La polarité des bornes de sortie analogique est inversée entre alimentation
interne et externe.
26
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Tableau 5-5 : Affectation des bornes selon la source d’alimentation
Source d’alimentation
Borne 7
Borne 8
Interne
4–20 mA négative (–)
4–20 mA positive (+)
Externe
4–20 mA positive (+)
4–20 mA négative (–)
Illustration 5-10 : Limites de charge de la boucle analogique
600
A
C
0
10.8
30
B
A. Charge (ohms)
B. Alimentation (V)
C. Domaine opératoire
• Rmax = 31,25 (Valim– 10,8)
• Valim = tension d’alimentation (V)
• Rmax = résistance maximale de la boucle (ohms)
Guide condensé
27
Guide condensé
6
Novembre 2019
Configuration de base
Une fois le débitmètre installé et sous tension, le transmetteur doit être
configuré à l’aide de l’interface LOI (le cas échéant) ou d’un outil de
configuration, tel que le logiciel ProLink III, AMS Device Manager ou
l’interface de communication AMS Trex. Les paramètres de configuration
sont enregistrés dans la mémoire non volatile du transmetteur. Pour une
présentation des fonctions plus avancées, voir le manuel de référence du
produit.
6.1
Paramètres de base
Repère
Le repère est un numéro de repère qui permet d’identifier le transmetteur.
Le transmetteur peut être repéré selon les exigences de l’application. Le
repère peut comporter jusqu’à 32 caractères.
Facteur d’étalonnage
Le facteur d’étalonnage est un nombre à 16 chiffres généré à l’usine durant
l’étalonnage en débit et mentionné sur l’étiquette du capteur ; il est propre à
chaque capteur.
Unités de débit (PV)
La variable des unités de débit spécifie l’unité d’affichage du débit.
Sélectionner l’unité souhaitée selon les besoins de l’application. .
Diamètre de ligne
Le diamètre de ligne doit correspondre au diamètre nominal du capteur
connecté au transmetteur. Le diamètre doit être spécifié en pouces.
Valeur haute d’échelle (URV)
La valeur haute d’échelle règle le point 20 mA de la sortie analogique. Cette
valeur est typiquement réglée sur le débit maximum du procédé. L’unité qui
s’affiche pour le réglage est celle qui a été sélectionnée sous le paramètre
« unités de débit ». La valeur haute d’échelle peut être réglée entre –12 m/s
et +12 m/s. Il doit y avoir une différence d’au moins 0,3 m/s entre la valeur
haute et la valeur basse d’échelle.
Valeur basse d’échelle (LRV)
La valeur basse d’échelle règle le point 4 mA de la sortie analogique. Cette
valeur est généralement réglée sur un débit nul. L’unité qui s’affiche pour le
réglage est celle qui a été sélectionnée sous le paramètre « unités de débit ».
La valeur basse d’échelle peut être réglée entre –12 m/s et +12 m/s. Il doit y
avoir une différence d’au moins 0,3 m/s entre la valeur haute et la valeur
basse d’échelle.
28
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Ajustage automatique du zéro
Pour garantir des performances optimales, il est recommandé d’ajuster
automatiquement le zéro du débitmètre lors de son installation initiale.
Généralement, cette opération n’a pas besoin d’être renouvelée.
Néanmoins, en cas de changement radical des conditions du procédé, il est
recommandé de procéder à un nouvel ajustement automatique du zéro. Le
capteur doit être rempli de fluide à débit nul. Pour plus d’informations, voir
le manuel de référence du produit.
6.2
Interface opérateur locale (LOI)
, Appuyer sur la touche XMTR MENU pour accéder au menu du transmetteur.
Utiliser les flèches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour naviguer dans
l’arborescence du menu.
L’indicateur peut être verrouillé pour éviter les modifications involontaires
de la configuration. Le verrouillage de l’indicateur peut être activé au moyen
d’une interface de communication HART ou en maintenant la touche HAUT
enfoncée pendant trois secondes, puis en suivant les instructions à l’écran.
6.3
Autres outils de configuration
Le Tableau 6-1 indique approximativement l’emplacement ou la catégorie
des paramètres de configuration de base dans les outils de configuration
courants.
Tableau 6-1 : Catégorie / emplacement de configuration approximatifs
dans les outils de configuration courants
Fonction
Catégorie / emplacement
Unités de débit
Paramètres de base
Valeur haute d’échelle PV
(URV)
Paramètres de base → AO
Valeur basse d’échelle PV
(LRV)
Paramètres de base → AO
Ajustage automatique du
zéro
Diagnostics
Facteur d’étalonnage
Paramètres de base → Configuration
Diamètre de ligne
Paramètres de base → Configuration
Repère
Infos instrument → Identification
Repère long
Infos instrument → Identification
Guide condensé
29
Guide condensé
7
Novembre 2019
Certifications du produit
Pour plus d’informations sur les certifications et homologations et pour les
schémas d’installation, consulter les documents appropriés répertoriés cidessous :
• Document n° 00825-MA00-0009 : Document de certification pour
Rosemount 8782 et MS - Classe et division
• Document n° 00825-MA00-0010 : Document de certification pour
Rosemount 8782 et MS - IECEx et ATEX
• Document n° 00825-MA00-0011 : Document de certification pour
Rosemount 8782 et MS - Amérique du Nord
• Document n° 00825-MA00-0012 : Document de certification pour
Rosemount 8785
• Document n° 00825-MA00-0013 : Document de certification pour
Rosemount 8782 et MS - EAC EX
30
Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés Rosemount™ 8782
Novembre 2019
Guide condensé
Guide condensé
31
*00825-0103-8782*
Guide condensé
00825-0103-8782, Rev. AA
Novembre 2019
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management S.A.S.
France
14, rue Edison — BP 21
69671 Bron Cedex
T +33(0)4 72 15 98 00
F +33(0)4 72 15 98 99
T 0800 917 901 (uniquement depuis la
France)
www.emersonprocess.fr
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
République de Singapour
T +65 6363-7766
F +65 6770-8003
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management AG
Suisse
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Europe
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Pays-Bas
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion, Inc. USA
Siège mondial
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
États-Unis
T +1 303–527–5200
T +1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
©2019 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service
d’Emerson Electric Co. Rosemount, 8600, 8700, 8800 sont des marques
appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process Management. Toutes
les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Manuels associés