Network Convergence System 1001 | Mode d'emploi | Cisco Network Convergence System 1000 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Network Convergence System 1001  | Mode d'emploi | Cisco Network Convergence System 1000 Series Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'installation matérielle du châssis Cisco NCS 1001
Revised: July 7, 2017,
Présentation du châssis Cisco NCS 1001
Le châssis Cisco NCS 1001 (NCS1001-K9) à 1 unité de rack permet de répondre aux besoins croissants en bande passante des
applications DWDM des data centers. Il dispose d'un système en ligne DWDM optimisé pour les environnements de data center et
pour les applications point à point à capacité maximale. Le châssis NCS 1001 prend en charge jusqu'à trois modules optiques. Il peut
s'agir d'amplificateurs ou de modules de commutation de protection.
Le châssis NCS 1001 est équipé des composants suivants :
• Une carte de commande amovible
• Quatre ventilateurs amovibles
• Deux modules d'alimentation (PSU) amovibles de 600 W CA/CC ou CC/CC
• Trois logements pour modules optiques. Deux modules amplificateurs optiques (NCS1K-EDFA) et un module de commutation
de protection (NCS1K-PSM) peuvent être insérés dans ces logements.
Les modules optiques peuvent être insérés dans les logements 1 à 3, comme illustré sur la figure suivante. Il est possible d'insérer
et de retirer les modules optiques des logements lorsque le système est en cours de fonctionnement. En configuration amplifiée,
le module amplificateur optique peut être inséré dans n'importe quel logement. En configuration protégée, le module amplificateur
optique de protection est inséré dans le logement 1, le module de commutation de protection dans le logement 2 et le module
amplificateur optique actif dans le logement 3.
Avertissement
2
Les modules optiques ne doivent être insérés dans un logement que lorsque le module du logement adjacent
est complètement inséré ou lorsque le logement adjacent est vide. Si vous insérez un module optique dans
un logement alors que le module adjacent n'est pas correctement en place, le mécanisme d'éjection peut
interférer avec le module adjacent.
Avertissement
Les modules optiques ou les modules d'alimentation factices doivent être insérés dans les logements vides
correspondants pour assurer la conformité avec les standards de sécurité et de refroidissement du système.
Reportez-vous à la Figure 1: Face avant du châssis Cisco NCS 1001, à la page 3 et à la Figure 3: Face
arrière du châssis Cisco NCS 1001, à la page 4 pour identifier les logements des modules optiques et
des modules d'alimentation.
Figure 1: Face avant du châssis Cisco NCS 1001
1
Logement 1 du module optique
2
Logement 2 du module optique
3
Logement 3 du module optique
3
Les numéros de logement sont également spécifiés sur l'étiquette de la façade.
Figure 2: Face avant du châssis Cisco NCS 1001
1
Deux ports UDC (canal de données utilisateur) pour les modules optiques 1 et 2
2
Deux ports USB 2.0 et un port UDC pour le module optique 3
3
Deux ports USB 2.0 et une interface de gestion électrique LAN 10/100/1000
4
Une interface de gestion LAN 10/100/1000 (optique)
5
Voyant d'état (liaison SFP, alimentation, ventilation, système, balise, OIR)
6
Un port de console RS232 pour la carte de commande
7
Un commutateur OIR
Figure 3: Face arrière du châssis Cisco NCS 1001
1
Carte de commande et disque SSD
2
Ventilateur 3
4
3
Ventilateur 2
4
Ventilateur 1
5
Ventilateur 0
6
Module d'alimentation redondante 600 W CA/CC ou CC/CC (PSU 1)
7
Module d'alimentation redondante 600 W CA/CC ou CC/CC (PSU 0)
Les deux modules d'alimentation doivent être CA/CC ou CC/CC. Les configurations mixtes ne sont pas autorisées.
Bénéfices
Le châssis NCS 1001 offre les bénéfices suivants :
• Puissance de sortie jusqu'à 23 dBm pour une puissance initiale de +3 dBm par canal, des performances optiques maximales
pour les hauts débits et des transpondeurs de réglage du format de modulation de niveau supérieur.
• Préamplificateur de gain commutable jusqu'à 34 db.
• Module OCM (Optical Channel Monitoring) intégré pour contrôler la puissance de chaque canal sur tous les ports d'entrée et
de sortie.
• Carte OSC (Optical Service Channel) optique enfichable intégrée et prise en charge du réflectomètre OTDR (Optical Time-Domain
Reflectometer).
• La carte OSC prend en charge le transport du canal de données utilisateur, ainsi que la gestion de nœuds distants.
• Prise en charge de 96 canaux de bande C dans une unité de rack.
• Prise en charge d'une grille flex-grid sur le module OCM.
Étiquette de produit laser de classe 1M
L'étiquette de produit laser de classe 1M est illustrée sur la figure suivante. La classe 1M est garantie par la procédure de réduction
d'alimentation automatique.
Figure 4: Étiquette de produit laser de classe 1M
5
Caractéristiques physiques
• Largeur : 442,9 mm (17,44 po)
• Profondeur : 600,5 mm (23,64 po)
• Hauteur : 1 unité de rack
• Poids sans module d'alimentation : 8,2 kg
• Poids avec deux modules d'alimentation : 10,5 kg
• Poids du module d'alimentation CA : 1,2 kg
• Poids du ventilateur : 78 g
• Poids de la carte de commande : 1,5 kg
6
Revised: July 7, 2017,
Voyants du châssis Cisco NCS 1001
Voyant
État
Description
SYS
Vert
L'unité fonctionne correctement.
Yellow
Une ou plusieurs erreurs ont été détectées sur l'unité.
Lumière éteinte
L'unité est hors tension.
Bleu
L'unité nécessite une attention particulière.
Lumière éteinte
L'unité ne nécessite aucune attention particulière.
Vert
La liaison SFP est active.
Yellow
La liaison est inactive, des alarmes sont actives sur
ce port ou une erreur matérielle s'est produite.
Lumière éteinte
Le port n'est pas provisionné par le logiciel, le module
optique est manquant ou le port n'est pas alimenté.
Vert
L'unité fonctionne correctement.
Rouge
Une ou plusieurs erreurs ont été détectées sur l'unité.
Rouge
La carte de commande est manquante ou n'est pas
correctement insérée.
Vert
La carte de commande, le BIOS et le logiciel
fonctionnent correctement.
BCN
SFP
PSU et FAN
OIR
Revised: July 7, 2017,
Consignes de sécurité
Passez en revue les consignes de sécurité du document Informations relatives à la conformité et à la sécurité des châssis Cisco
NCS 1000.
8
Revised: July 7, 2017,
Déballage et inspection du châssis Cisco NCS 1001
Procédure
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Lorsque vous recevez le châssis Cisco NCS 1001 sur le site d'installation, ouvrez la partie supérieure du carton d'emballage.
Le logo Cisco Systems se trouve sur le côté du carton.
Retirez les accessoires et les protections en mousse du carton d'emballage. Le carton contient le châssis Cisco NCS 1001
et d'autres éléments requis pour l'installation.
Pour sortir l'étagère de l'emballage, saisissez-la par le côté et soulevez-la.
Assurez-vous de disposer de tous les éléments.
Vérifiez les points suivants :
• Le châssis Cisco NCS 1001 n'est pas endommagé.
• Les connecteurs de câble, les ports de gestion, les ports de console et les connecteurs d'alimentation ne sont pas
endommagés.
• Les cages SFP sur la façade ne sont pas endommagées.
• Vérifiez que le châssis NCS 1001 n'a pas été rayé, endommagé ou tordu et qu'il n'a subi aucune décoloration ou
déformation au cours du transport.
Étape 6
En cas de dommages visibles, contactez votre ingénieur commercial Cisco pour faire remplacer le châssis.
Revised: July 7, 2017,
Installation du châssis NCS 1001-K9 dans le rack EIA/ANSI
Le châssis NCS 1001 peut être installé en position avant dans un rack EIA/ANSI.
Remarque
Le rack n'est pas fourni par Cisco. Cisco fournit uniquement le châssis et le rail coulissant.
Avertissement
Utilisez uniquement le matériel de fixation fourni avec le châssis NCS 1001-K9 pour éviter le détachement,
la détérioration ainsi que la corrosion électromécanique du matériel et des éléments d'assemblage.
Il est indispensable de laisser un espace de 100 mm (3,94 po) à l'avant et à l'arrière du rack de façon à pouvoir acheminer les câbles
et assurer le refroidissement du système.
En cas d'installation dans une armoire fermée, l'armoire doit prendre en charge la gestion thermique ou les portes avant/arrière doivent
être perforées à 70 %. Les armoires fermées doivent garantir la bonne circulation de l'air pour dissiper l'énergie thermique maximale
émise par les autres équipements.
Le châssis NCS 1001-K9 doit être installé en laissant un espace libre minimum de 5 mm au-dessus et en dessous.
Avant de commencer
Assurez-vous que le rack est compatible. Reportez-vous à Compatibilité du rack.
10
Procédure
Étape 1
Étape 2
Identifiez et fixez la coulisse du rack à 2 ou 4 montants.
Fixez le rail coulissant et le support en L à gauche et à droite du châssis à l'aide des vis (48-0471-01 et 48-2406-01), et
serrez les vis à un couple de 0,65 N-m (5,9 pouces-livres) pour les vis 48-0471-01 et à un couple de 1,5 N-m
(13,25 pouces-livres) pour les vis 48-2406-01.
Figure 5: Coulisse
1
Coulisse
2
Vis pour la coulisse (référence 48-0471-01)
3
La coulisse doit toujours être orientée vers le bas des deux côtés.
11
Figure 6: Support de fixation en L
Étape 3
12
1
Support en L droit
2
Vis pour le support en L (référence 48-2406-01)
3
Support en L gauche
Fixez le module de mise à la terre au châssis à l'aide des vis (48-1142-01), puis serrez les vis à un couple de 2,5 à 3,4 N-m
(22 à 30 pouces-livres).
Remarque
Le module de mise à la terre doit être assemblé avant d'installer le châssis NCS 1001 dans le
rack.
Figure 7: Module de mise à la terre
La surface du foret conique doit être orientée vers l'extérieur, comme le montre la figure.
1
Module de mise à la terre
2
Vis de l'extenseur (référence 48-1142-01)
Étape 4
Installez le rail coulissant à deux ou à quatre montants.
a) Installation du rail coulissant à quatre montants dans le rack EIA/ANSI, à la page 16
b) Installation du rail coulissant à deux montants dans le rack EIA/ANSI, à la page 20
Étape 5
Insérez le châssis dans le rail coulissant assemblé sur le rack 19 po ou 23 po à deux ou à quatre montants.
13
Il est recommandé d'installer le châssis vide sur le rack pour faciliter le montage.
Figure 8: Châssis NCS 1001 monté dans un rack 19 po ou 23 po à deux ou à quatre montants
1
14
Le module de mise à la terre doit être assemblé avant d'insérer le châssis. Reportez-vous à Figure 7: Module de
mise à la terre, à la page 13.
Étape 6
2
Pendant l'assemblage de l'unité, insérez la coulisse dans la rainure du rail coulissant de chaque côté. Poussez
délicatement le châssis dans le rack jusqu'à ce que la plaque de logement soit en contact avec la surface du rack.
3
Vis de fixation du rail coulissant (référence 48-101524-01).
Lorsque le châssis est complètement inséré, fixez-le avec deux vis (48-101524-01) de chaque côté du support en serrant
les vis à un couple de 3,4 N-m (30 pouces-livres).
Avertissement
Le rail coulissant doit être utilisé uniquement lors du processus de montage initial ; il permet d'insérer
le châssis dans le rack, mais pas de le faire coulisser. Le châssis doit être sécurisé avec des vis sur le
devant.
15
Revised: July 7, 2017,
Installation du rail coulissant à quatre montants dans le rack
EIA/ANSI
Procédure
Étape 1
Identifiez le rail coulissant à quatre montants.
Figure 9: Identification du rail coulissant à quatre montants
16
1
Identifiez les repères gauche et droit sur les rails coulissants. Ils se trouvent sur le côté avant gauche.
2
Identifiez les repères gauche et droit sur les rails coulissants. Ils se trouvent sur le côté arrière gauche.
Étape 2
Préparez le rail coulissant à quatre montants.
Figure 10: Préparation du rail coulissant à quatre montants
1
Alignez les rails coulissants avant gauche/arrière gauche ou avant droit/arrière droit, comme illustré.
2
La bride doit être orientée vers le côté lors de l'assemblage.
GLISSER Une fois les rivets à épaulement alignés, insérez les rails coulissants en suivant le sens des flèches.
17
Étape 3
Intégrez le rail coulissant au rack 19 po à quatre montants.
Figure 11: Intégration du rail coulissant au rack 19 po à quatre montants
18
1
Côté gauche de l'assemblage du rail coulissant à quatre montants
2
Côté droit de l'assemblage du rail coulissant à quatre montants
3
Vis de fixation du rail coulissant (référence 48-101524-01)
Étape 4
Intégrez le rail coulissant au rack 23 po à quatre montants.
Figure 12: Intégration du rail coulissant au rack 23 po à quatre montants
1
La surface formée doit toujours faire face à la paroi interne du montant du rack
2
Vis de fixation du rail coulissant (référence 48-101524-01)
19
Revised: July 7, 2017,
Installation du rail coulissant à deux montants dans le rack
EIA/ANSI
Procédure
Étape 1
Identifiez le rail coulissant à deux montants.
Figure 13: Identification du rail coulissant à deux montants
1
Identifiez les repères gauche et droit sur les rails coulissants.
a) Vérifiez si la largeur des deux montants est de 5 po OU de 3 po. Si la largeur est de 5 po, utilisez le rail coulissant par
défaut pour 5 po.
20
b) Si la largeur est de 3 po, ajustez les rails coulissants droit et gauche comme illustré ci-dessous.
Étape 2
Préparez le rail coulissant à deux montants.
Figure 14: Préparation du rail coulissant à deux montants
2
Alignez le rivet sur l'orifice en forme de trou de serrure.
3
N'insérez aucun rivet dans cet orifice.
a) Desserrez les 4 vis comme indiqué ci-dessus.
b) Alignez le rivet à épaulement sur l'orifice, comme illustré.
c) Serrez à nouveau les 4 vis.
Vous pouvez à présent utiliser le rail coulissant à deux montants sur un montant de 3 po. Suivez cette procédure pour
le rail coulissant gauche ou droit.
21
Étape 3
Intégrez le rail coulissant au rack 19 po à deux montants.
Figure 15: Intégration du rail coulissant au rack 19 po à deux montants
22
1
Côté gauche de l'assemblage du rail coulissant à quatre montants
23
Étape 4
2
Côté droit de l'assemblage du rail coulissant à quatre montants
3
Vis de fixation du rail coulissant (référence 48-101524-01)
Intégrez le rail coulissant au rack 23 po à deux montants.
Figure 16: Intégration du rail coulissant au rack 23 po à deux montants
24
1
La surface formée doit toujours faire face à la paroi interne du montant du rack
2
Vis de fixation du rail coulissant (référence 48-101524-01)
25
Revised: July 7, 2017,
Mise à la terre du châssis NCS 1001
Avertissement
Lors de la mise à la terre de la structure, n'utilisez pas de connecteurs munis de cosses à souder, de
connecteurs sans vis (enfichables), de connecteurs à raccordement rapide ou d'autres connecteurs à
ajustement serré.
Procédure
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Assurez-vous que le conducteur de terre est branché à la partie supérieure du rack et à la prise de terre, conformément aux
règles propres au site en question.
Éliminez toute peinture ou autre revêtement non conducteur des surfaces situées entre la mise à la terre de l'étagère et le
point de mise à la terre de la structure de la baie. Nettoyez les surfaces de jointement et enduisez les conducteurs nus d'un
mélange antioxydant approprié.
À l'aide de la cosse d'attache à deux trous spécifiée, reliez l'une des extrémités du câble de terre de l'étagère (câble AWG
nº 6) au point de mise à la terre du châssis. Reportez-vous à Figure 7: Module de mise à la terre, à la page 13.
Figure 17: Cosse de mise à la terre du châssis NCS 1001
Le câble de la cosse est toujours orienté vers le côté inférieur.
26
1
Fixation de
2
Rondelle en étoile (référence 48-1354-01)
3
Vis pour la cosse (référence 48-2835-01)
Étape 4
Étape 5
Serrez la vis M4 à tête cylindrique à un couple de 1,3 N-m (11,5 pouces-livres).
Reliez l'autre extrémité du câble de terre de l'étagère à la structure de la baie à l'aide de la cosse d'attache à deux trous,
conformément aux caractéristiques de la structure du rack.
27
Revised: July 7, 2017,
Alimentation
Le châssis NCS 1001 dispose de deux logements destinés aux modules d'alimentation (PSU) redondante 600 W CA. Un seul module
PSU suffit dans le châssis pour prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités et alimenter tous les modules enfichables. Si vous
n'insérez qu'un seul module PSU dans le châssis, l'alarme principale de perte de redondance du module d'alimentation est déclenchée.
Avertissement
28
Si vous n'utilisez qu'un seul module d'alimentation, vous devez insérer le module PSU factice dans l'autre
logement afin de garantir la conformité aux standards de sécurité et de refroidissement du système.
Revised: July 7, 2017,
Raccordement du module d'alimentation CA au châssis
NCS 1001
Avertissement
Le châssis NCS 1001 utilise les dispositifs de protection de l'installation électrique du bâtiment pour se
protéger contre les courts-circuits, les surtensions et les mises à la terre défectueuses. Vérifiez que ces
dispositifs de protection sont conformes aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur.
La valeur de tension nominale du module d'alimentation CA est comprise entre 200 V et 240 V ou entre 100 V et 127 V selon les
normes du pays concerné.
Un disjoncteur dipôle est nécessaire pour l'installation. Ce disjoncteur doit être de 20 A pour les États-Unis
et le Canada, et de 16 A pour le reste du monde.
Remarque
Figure 18: Partie chaude sur la plaque de logement du module PSU
Procédure
Étape 1
Vérifiez que le câble CA est installé sur le bon panneau de la source d'alimentation CA. Assurez-vous que le fusible est
retiré ou que le disjoncteur est désactivé et verrouillé.
Remarque
Pour un module d'alimentation CA, la tension du fusible ou du disjoncteur ne doit pas dépasser
20 A.
Étape 2
Étape 3
Fixez le câble d'alimentation CA au connecteur de câble dans le module d'alimentation CA.
Serrez le collier pour fixer le câble d'alimentation.
Figure 19: Raccordement du module d'alimentation CC
30
31
Étape 4
32
1
Cordon d'alimentation CA
2
Collier
3
Support de câble
4
Assemblage final
Veillez à retirer le dispositif de verrouillage s'il est installé et activez les disjoncteurs de l'étagère. Vérifiez que le voyant
vert du module d'alimentation est allumé.
Revised: July 7, 2017,
Raccordement du module d'alimentation CC au châssis
NCS 1001
Avertissement
Le châssis NCS 1001 utilise les dispositifs de protection de l'installation électrique du bâtiment pour se
protéger contre les courts-circuits, les surtensions et les mises à la terre défectueuses. Vérifiez que ces
dispositifs de protection sont conformes aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur.
Le système prend en charge une tension d'entrée nominale de -48 V CC ou de -60 V CC à 15 A, avec un intervalle de tolérance
opérationnelle compris entre -40,5 et -72 V CC. Un disjoncteur dipôle par groupe d'alimentation est nécessaire pour l'installation. Ce
disjoncteur doit être de 20 A.
Figure 20: Partie chaude sur la plaque de logement du module PSU
Procédure
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Vérifiez que c'est le bon panneau de fusibles qui est installé dans l'espace de montage supérieur.
Mesurez et coupez les câbles si nécessaire de façon à accéder au châssis NCS 1001 depuis le panneau de fusibles.
Respectez les réglementations électriques locales lors de cette procédure.
Connectez la batterie et les câbles de retour du site selon les caractéristiques techniques du panneau de fusibles.
Insérez le connecteur CC dans le réceptacle CC sur le module d'alimentation.
Figure 21: Connexion de l'alimentation CC
1
Étape 6
34
Cordon d'alimentation CC
Assurez-vous que le fusible est inséré ou que le disjoncteur est activé (ON). Vérifiez que le voyant vert du module
d'alimentation est allumé.
Revised: July 7, 2017,
Informations connexes
Pour plus d'informations sur le châssis NCS 1001, notamment sur ses caractéristiques techniques, consultez la fiche technique.
© 2017
Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
Americas Headquarters
Cisco Systems, Inc.
San Jose, CA 95134-1706
USA
Asia Pacific Headquarters
Cisco Systems (USA) Pte. Ltd.
Singapore
Europe Headquarters
Cisco Systems International BV
Amsterdam, The Netherlands
Cisco has more than 200 offices worldwide. Addresses, phone numbers, and fax numbers are listed on the
Cisco Website at www.cisco.com/go/offices.

Manuels associés