Sony SDM-HS73P Computer Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Sony SDM-HS73P Computer Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-HS73P
© 2003 Sony Corporation
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Serial No.
Model No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por
favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes
de conectar y operar este equipo.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name:
Model:
Responsible Party:
Address:
Telephone Number:
SONY
SDM-HS73P
Sony Electronics Inc.
16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
BZ03
2
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug Type
Nema-Plug 5-15p
Cord
Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG
Length
Maximum 15 feet
Rating
Minimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon
Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur
Maximum 15 pieds
Tension
Minimum 7 A, 125 V
As an ENERGY STAR Partner, Sony
Corporation has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
Table des matières
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Etape 1 : Raccordez l’écran à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etape 2 : Branchez le câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etape 3 : Vérifiez que tous les câbles et cordons sont bien raccordés
et refermez le capot arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etape 4 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . 9
Réglage de l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . .10
• Macintosh est une marque commerciale
sous licence d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
• Windows et MS-DOS sont des
marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
• IBM PC/AT et VGA sont des marques
commerciales déposées d’IBM
Corporation of the U.S.A.
• VESA et DDC sont des marques
commerciales de Video Electronics
Standards Association.
• ENERGY STAR est une marque
déposée aux Etats-Unis.
• Adobe et Acrobat sont des marques
commerciales de Adobe Systems
Incorporated.
• Tous les autres noms de produit
mentionnés dans le présent mode
d'emploi peuvent être des marques
commerciales ou des marques
commerciales déposées de leurs
entreprises respectives.
• De plus, les symboles «  » et «  » ne
sont pas systématiquement mentionnés
dans ce mode d’emploi.
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pilotage par menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage du rétroéclairage (RETROÉCLAIRAGE) . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du contraste (CONTRASTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du niveau de noir d’une image (LUMINOSITÉ) . . . . . . . . 11
Réglage de la netteté et du centrage de l’image (ECRAN) . . . . . . 12
Réglage de la température des couleurs (COULEUR) . . . . . . . . . . 13
Modification du réglage gamma (GAMMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Déplacement de la position du menu (POSITION MENU) . . . . . . . 14
Sélection de la langue du menu affiché à l’écran (LANGUAGE) . . 14
Réglages additionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réduction de la consommation électrique (mode
). . . . . . . . . . 15
Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image . . . . . . . 15
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Symptômes de défaillances et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonction d’autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pour plus de détails concernant les spécifications du
SDM-HS73P, reportez-vous au « Guide de configuration
rapide » accompagnant l’appareil.
http://www.sony.net/
3
FR
Remarque sur l’affichage à cristaux liquides
(LCD - Liquid Crystal Display)
Précautions
Avertissement sur les connexions d’alimentation
• Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble
d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible
avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser
le câble d’alimentation adapté au Royaume-Uni.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA
pour 240 V CA
uniquement
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :
• A des endroits exposés à des températures extrêmes, par
exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil. L’exposition du moniteur à
des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une
voiture parquée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de
chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou
des dysfonctionnements.
• A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
• A proximité d’appareils générant de puissants champs
magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils
électroménagers.
• A des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière,
de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte
ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation
temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions
requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air.
Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.
Manipulation de l’écran LCD
• Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez
sinon de l’endommager. Faites donc attention si vous installez
le moniteur à côté d’une fenêtre.
• N’appuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de
l’écran LCD. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD.
Vous risquez sinon d’altérer l’uniformité de l’écran ou de
provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD.
• Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid,
il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran recouvre sa
condition normale dès que la température est revenue à un
niveau normal.
• Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se
peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain
temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
• Le panneau LCD s’échauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
4
Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une
technologie de haute précision. Toutefois, il est
possible que des points noirs ou des points brillants de
lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent
constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de
couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
Entretien
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de
procéder au nettoyage de votre moniteur.
• Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un
liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant
contenant une solution antistatique ou tout autre additif
similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de
l’écran LCD.
• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à
bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube
image.
• Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de
l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à
des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de
contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Transport
• Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez le moniteur
fermement des deux mains par son support et sa base. Si vous
laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou
d’endommager le moniteur.
• Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton et les matériaux de
conditionnement originaux.
Elimination du moniteur
• N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures
ménagères.
• Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient
du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être
effectuée conformément aux réglementations des
autorités locales compétentes en matière de propreté
publique.
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Le commutateur 1 (alimentation) et les commandes sont situés
sur la partie inférieure droite de la face avant du moniteur.
1 Commutateur et indicateur 1 (alimentation)
(pages 9, 15, 19)
Pour mettre l’écran sous tension ou hors tension, basculez le
commutateur 1 (alimentation) vers le haut.
Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran est
mis sous tension et en orange lorsque le moniteur est en mode
d’économie d’énergie.
Avant de l’affichage à cristaux liquides
Enfoncez le commutateur vers le
haut pour mettre l’écran sous et
hors tension.
2 Touche MENU (menu) (pages 10, 11)
Cette touche affiche ou ferme le menu principal.
OK
MENU
3 Touches M/m (page 11)
Ces touches fonctionnent comme les touches M/m lorsque
vous sélectionnez des paramètres de menu et que vous
effectuez des réglages.
4 Touche OK (page 11)
Cette touche permet de sélectionner ou de valider des options
dans le menu.
OK
5
4
5 Touche
(page 10)
Cette touche permet de modifier la luminosité de l’écran.
MENU
3
2
1
6 Trou de verrou de sécurité
Le verrou de sécurité doit être utilisé avec le système
Kensington Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System est une marque commerciale de
Kensington.
Arrière du support d’écran
(suite page suivante)
5
FR
Arrière de l’affichage à cristaux liquides
7 Capot arrière (page 8)
Ouvrez ce capot lorsque vous branchez ou débranchez des
câbles ou des cordons.
8 Connecteur AC IN (page 8)
Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à ce connecteur.
9 Connecteur d’entrée HD15 (RVB) (page 7)
Ce connecteur entre les signaux vidéo RVB (0,7 Vp-p,
positifs) et les signaux SYNC.
5 4 3 2 1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Ouvrez le capot arrière.
Broche n°
Signal
1
Rouge
2
Vert
3
Bleu
4
ID (masse)
5
Masse DDC*
6
Masse du rouge
7
Masse du vert
8
Masse du bleu
9
DDC + 5V*
10
Masse
11
ID (masse)
12
Données bidirectionnelles (SDA)*
13
Synchronisation H
14
Synchronisation V
15
Horloge de données (SCL)*
* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.
6
x Raccordement à un ordinateur Macintosh
Installation
Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage :
• Ecran LCD
• Câble d’alimentation
• Câble de signal vidéo HD15-HD15
• Attache de cordon
• CD-ROM d’utilitaire et mode d’emploi (logiciel utilitaire pour
Windows et Macintosh, mode d’emploi)
• Carte de garantie
• Guide de configuration rapide
Lorsque vous raccordez ce moniteur à un ordinateur Macintosh,
utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), le cas échéant.
Raccordez l’adaptateur Macintosh à l’ordinateur avant de
brancher le câble.
OK
MENU
Etape 1 : Raccordez l’écran à votre
ordinateur
Mettez l’appareil et l’ordinateur hors tension avant de procéder au
raccordement.
Remarques
• Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car
vous risquez sinon de plier les broches.
• Vérifiez l’alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les
broches du connecteur du câble de signal vidéo.
Câble de signal vidéo
vers la sortie vidéo HD15-HD15 (fourni)
Ordinateur Macintosh
FR
x Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT
ou compatible
OK
MENU
vers la sortie vidéo
Ordinateur IBM PC/AT
ou compatible
Câble de signal vidéo
HD15-HD15 (fourni)
(suite page suivante)
7
Etape 2 : Branchez le câble
d’alimentation
Lorsque le moniteur et l’ordinateur sont éteints, raccordez
d’abord le cordon d’alimentation au moniteur, puis à une prise
secteur.
Etape 3 : Vérifiez que tous les
câbles et cordons sont
bien raccordés et
refermez le capot arrière
1 Regroupez les câbles et les cordons.
A l’aide de l’attache de cordon fournie, regroupez les câbles
et les cordons.
vers AC IN
Attache de
cordon
vers une prise secteur
Câble d’alimentation (fourni)
8
2 Refermez le capot arrière.
Etape 4 : Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
1 Enfoncez le commutateur 1 (alimentation) vers le
Réglage de l’inclinaison
Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.
environ 5°
environ 20°
haut.
L’indicateur 1 (alimentation) du moniteur s’allume en vert.
2 Mettez l’ordinateur sous tension.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si
nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
Saisissez les côtés inférieurs de l’écran à cristaux liquides, puis
ajustez l’inclinaison de l’écran.
Si aucune image n’apparaît sur l’écran
• Vérifiez que le câble d’alimentation et le câble du signal vidéo
sont correctement raccordés.
• Si l’indication « PAS ENTREE VIDEO » apparaît sur
l’écran :
L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez
d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la
souris.
FR
• Si l’indication « CABLE PAS CONNECTÉ » apparaît
sur l’écran :
Vérifiez que le câble de signal vidéo est raccordé correctement.
• Si l’indication « HORS PLAGE » apparaît sur l’écran :
Reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte
graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes.
SDM-HS73P
Fréquence
horizontale
28 – 80 kHz
Fréquence
verticale
48 – 75 Hz
Résolution
1280 × 1024 ou moins
Pour utiliser l’écran confortablement
Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler
suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l’angle de
visualisation de votre écran en fonction de la hauteur du bureau et
de votre chaise et de manière à ce que l’écran ne vous réfléchisse
pas la lumière dans les yeux.
Pour des informations plus détaillées sur les messages à l’écran,
voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 17.
Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur
Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play « DDC » et détecte
automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il
n’est pas nécessaire d’installer de pilote pour cet ordinateur.
La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir
raccordé le moniteur, l’assistant de réglage peut s’afficher sur l’écran.
Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l’écran. Le moniteur
Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez
l’utiliser.
La fréquence verticale devient 60 Hz.
Etant donné que les scintillements sur le moniteur sont discrets, vous
pouvez l’utiliser tel quel. Vous n’avez pas besoin de régler la fréquence
verticale sur une valeur particulièrement élevée.
9
Personnalisation de votre
moniteur
Avant de procéder aux réglages
Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous
tension.
Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins
30 minutes avant d’effectuer les réglages.
Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre moniteur à
l’aide des menus d’affichage.
1 RETROÉCLAIRAGE
(page 11)
Sélectionnez le menu
RETROÉCLAIRAGE pour
régler la luminosité du
rétroéclairage.
2 CONTRASTE 6
(page 11)
Sélectionnez le menu
CONTRASTE pour régler le
contraste de l’image.
RETROÉCLA I RAGE
100
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
CONTRASTE
100
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
Réglage de la luminosité
Appuyez sur la touche
pour régler la luminosité de l’écran.
A chaque pression sur la touche
, le mode
change
comme suit :
TRES LUMINEUX t MOYEN t PEU LUMINEUX t
UTILISATEUR t TRES LUMINEUX
La luminosité de l’écran diminue lorsque le réglage de mode
passe de TRES LUMINEUX à PEU LUMINEUX.
Si vous sélectionnez UTILISATEUR, vous pouvez régler le
niveau du rétroéclairage en appuyant sur les touches M/m, de la
même façon que lorsque vous sélectionnez RETROÉCLAIRAGE
à l’aide du menu.
: U T I L I S AT E U R
3 LUMINOSITÉ 8
(page 11)
Sélectionner le menu
LUMINOSITÉ pour régler la
luminosité de l’image
(niveau de noir).
4 ECRAN
(page 12)
Sélectionnez le menu
ECRAN pour régler la
netteté de l’image (phase/
horloge) ou son centrage
(position horizontale ou
verticale).
LUM I NOS I TÉ
100
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
ECRAN
AU TO M A T I Q U E
PHASE
P I TCH
C E N T R AG E H
C E N T R AG E V
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
100
Les éléments des menus RETROÉCLAIRAGE, CONTRASTE et
LUMINOSITÉ sont disponibles uniquement lorsque le mode
est réglé sur UTILISATEUR (page 11).
Si vous sélectionnez PEU LUMINEUX, la consommation
électrique est réduite (page 15).
5 COULEUR
(page 13)
Sélectionnez le menu
COULEUR pour ajuster la
température des couleurs de
l’image. Ce réglage ajuste la
tonalité de l’écran.
COULEUR
9300K
6500K
U T I L I S AT E U R
RÉGLER
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
Pilotage par menu
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur
votre écran. Voir page 11 pour plus de détails sur l’utilisation de
la touche MENU.
RETROÉCLA I RAGE
6 GAMMA
(page 13)
Sélectionnez le menu
GAMMA pour modifier le
réglage de nuances de
couleurs de l’image.
GAMMA
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
MENU ,
100
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
Utilisez les touches M/m et OK pour sélectionner les icônes dans
l’illustration du menu principal ci-dessus. Le menu 1 ~ 9
suivant apparaît. Appuyez sur m pour faire défiler vers le bas
jusqu’à ce que les icônes du menu 9 apparaissent. Reportezvous à la page 11 pour plus de détails sur l’utilisation des touches
M/m et OK.
10
7 POSITION MENU
(page 14)
Sélectionnez POSITION
MENU pour modifier la
position du menu à l’écran.
POS I T I ON MENU
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
8 LANGUAGE
(page 14)
Sélectionnez LANGUAGE
pour changer la langue des
menus ou des messages.
L A N G UA G E
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPA ÑOL
I TA L I ANO
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
9 Autres menus (page 14)
Réglez les options de menu
suivantes.
• RESTAURE 0
• VERROU RÉGLAGES
R E S TAU R E
OK
ANNULER
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
x Réinitialisation des réglages
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu
RESTAURE. Voir page 14 pour plus de détails sur la
réinitialisation des réglages.
Réglage du rétroéclairage
(RETROÉCLAIRAGE)
Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre
l’écran plus facile à regarder.
Remarque
Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le mode
est réglé
sur TRES LUMINEUX, MOYEN, ou PEU LUMINEUX (page 10).
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
x Utilisation des touches MENU, M/m et OK
1 Affichez le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal
sur votre écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(RETROÉCLAIRAGE) puis appuyez sur la touche
OK.
Le menu RETROÉCLAIRAGE apparaît sur l’écran.
3 Appuyez sur les touches M/m pour régler le niveau de
MENU
luminosité, puis appuyez sur la touche OK.
FR
Réglage du contraste
(CONTRASTE)
2 Sélectionnez le menu que vous voulez régler.
Appuyez sur les touches M/m pour afficher le menu de votre
choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un
paramètre.
OK
Ajustez le contraste de l’image.
Remarque
Il est impossible d’ajuster le contraste lorsque le mode
est réglé sur
TRES LUMINEUX, MOYEN, ou PEU LUMINEUX (page 10).
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
,
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner 6
(CONTRASTE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu CONTRASTE apparaît sur l’écran.
3 Ajustez le menu.
Appuyez sur les touches M/m pour effectuer votre réglage
puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et
l’appareil revient au menu précédent.
OK
,
3 Appuyez sur les touches M/m pour régler le
contraste, puis appuyez sur la touche OK.
Réglage du niveau de noir d’une
image (LUMINOSITÉ)
Ajustez la luminosité de l’image (niveau du noir).
Remarque
Il est impossible d’ajuster la luminosité lorsque le mode
est réglé sur
TRES LUMINEUX, MOYEN, ou PEU LUMINEUX (page 10).
4 Refermez le menu.
Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode
de visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche,
le menu se referme automatiquement au bout d’environ
30 secondes.
MENU
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner 8
(LUMINOSITÉ) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu LUMINOSITÉ apparaît sur l’écran.
3 Appuyez sur les touches M/m pour régler la
luminosité, puis appuyez sur la touche OK.
11
Réglage de la netteté et du
centrage de l’image (ECRAN)
x Fonction de réglage automatique de la
qualité de l’image
3 Démarrez la disquette d’utilitaire et affichez la mire
de test.
Pour Windows
Cliquez sur [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pour Macintosh
Cliquez sur [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Appuyez sur la touche MENU.
Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il
ajuste automatiquement la position et la netteté
de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de
l’image qui apparaît sur l’écran (page 15).
Remarque
Lorsque la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image est
activée, seul le commutateur d’alimentation 1 fonctionne.
Si la fonction de réglage automatique de la qualité de
l’image de ce moniteur semble ne pas régler
complètement l’image
Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité
de l’image pour le signal d’entrée courant. (Voir
AUTOMATIQUE ci-dessous.)
Le menu principal apparaît sur l’écran.
5 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(ECRAN) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.
6 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
PHASE puis appuyez sur la touche OK.
Le menu PHASE apparaît sur l’écran.
7 Appuyez sur les touches M/m jusqu’à ce que les
bandes horizontales soient réduites au minimum.
Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales
soient réduites au minimum.
Si vous souhaitez effectuer d’autres réglages de la
qualité de l’image
Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la
position (horizontale/verticale) de l’image.
Ces réglages sont mémorisés et automatiquement rappelés
lorsque le même signal d’entrée est reçu.
Vous devrez peut-être refaire ces réglages si vous modifiez le
signal d’entrée après avoir rebranché votre ordinateur.
x Effectuer d’autres réglages automatiques
de la qualité de l’image pour le signal
d’entrée courant (AUTOMATIQUE)
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(ECRAN) et appuyez ensuite sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.
8 Appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.
Si vous observez des bandes verticales sur tout l’écran,
ajustez le pas en suivant les étapes suivantes.
9 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
PITCH puis appuyez sur la touche OK.
Le menu PITCH apparaît sur l’écran.
10 Appuyez sur les touches M/m jusqu’à ce que les
bandes verticales disparaissent.
Ajustez la valeur jusqu’à ce que les rayures verticales aient
disparu.
3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
AUTOMATIQUE puis appuyez sur la touche OK.
Procédez aux réglages appropriés de la phase, de l’horloge et
de la position horizontale/verticale de l’écran pour le signal
d’entrée courant et enregistrez-les.
4 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
puis appuyez sur la touche OK.
L’écran des menus s’affiche à nouveau.
x Réglage manuel de la netteté de l’image
(PHASE/PITCH)
Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit.
1 Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1280 × 1024.
2 Chargez la disquette d’utilitaire.
12
11 Cliquez sur [END] à l’écran pour désactiver la mire
de test.
12 Appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.
13 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
puis appuyez sur la touche OK.
L’écran des menus s’affiche à nouveau.
x Réglage manuel de la position de l’image
(CENTRAGE H/CENTRAGE V)
Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de
l’image en procédant comme suit :
1 Chargez la disquette d’utilitaire.
2 Démarrez la disquette d’utilitaire et affichez la mire
de test.
Pour Windows
Cliquez sur [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pour Macintosh
Cliquez sur [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
3 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
4 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(ECRAN) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.
5 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
CENTRAGE H ou CENTRAGE V puis appuyez sur la
touche OK.
Le menu CENTRAGE H ou CENTRAGE V apparaît sur
l’écran.
6 Appuyez sur la touche M/m pour centrer la mire de
test sur l’écran.
7 Cliquez sur [END] à l’écran pour désactiver la mire
de test.
8 Appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît sur l’écran.
9 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
puis appuyez sur la touche OK.
L’écran des menus s’affiche à nouveau.
Réglage de la température des
couleurs (COULEUR)
Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de
couleur blanche de l’image à l’aide des réglages de température
des couleurs par défaut.
Vous pouvez également régler avec précision la température des
couleurs, si nécessaire.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(COULEUR) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la
température des couleurs de votre choix et appuyez
ensuite sur la touche OK.
Les blancs passent d’une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre
lorsque la température passe de 9300 K (réglage par défaut) à
6500 K.
Réglage précis de la température des couleurs
(RÉGLER UTILISA)
RÉGLER UT I L I SA
R
120
G
120
B
120
1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0Hz
EX I T
1 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
RÉGLER puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RÉGLER UTILISA apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner R
(rouge) ou B (bleu) puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez ensuite sur les touches M/m pour ajuster la
température des couleurs, puis appuyez sur la
touche OK.
Etant donné que ce réglage modifie la température des
couleurs en augmentant ou en diminuant les composantes R et
B par rapport à V (vert), la composante V est fixe.
3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
,
puis appuyez sur la touche OK.
Le nouveau réglage des couleurs de RÉGLER UTILISA est
enregistré dans la mémoire et automatiquement rappelé
lorsque UTILISATEUR est sélectionné.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
Modification du réglage gamma
(GAMMA)
Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image
affichée à l’écran à celles des couleurs originales de l’image.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(GAMMA) puis appuyez sur OK.
Le menu GAMMA apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le
mode de votre choix, puis appuyez sur la touche
OK.
13
FR
Déplacement de la position du
menu (POSITION MENU)
Vous pouvez changer la position du menu s’il masque une image
à l’écran.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(POSITION MENU), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu POSITION MENU apparaît à l’écran.
3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la
position de menu de votre choix, puis appuyez sur
la touche OK.
Il existe trois positions, une pour le haut, une pour le centre et
une pour le bas de l’écran.
Sélection de la langue du menu
affiché à l’écran (LANGUAGE)
Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages
affichés à l’écran.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(LANGUAGE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu LANGUAGE apparaît sur l’écran.
3 Appuyez sur M/m pour sélectionner une langue,
puis appuyez sur OK.
• ENGLISH : Anglais
• FRANÇAIS
• DEUTSCH : Allemand
• ESPAÑOL : Espagnol
• ITALIANO : Italien
• NEDERLANDS : Néerlandais
• SVENSKA : Suédois
•
: Russe
•
: Japonais
•
: Chinois
Réglages additionnels
Vous pouvez ajuster les options suivantes :
• RESTAURE 0
• VERROU RÉGLAGES
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l’écran.
2 Appuyez sur la touche m jusqu’à ce que l’icône
correspondant à l’option souhaitée apparaisse.
3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
l’option de votre choix et appuyez ensuite sur la
touche OK.
Ajustez l’option sélectionnée en appliquant les instructions
suivantes.
x Réinitialisation des données de réglage à
leurs valeurs par défaut
Vous pouvez réinitialiser les réglages aux réglages par défaut.
1 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner 0
(RESTAURE) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RESTAURE apparaît sur l’écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le
mode de votre choix, puis appuyez sur la touche
OK.
• OK : Réinitialise toutes les données de réglage à la
configuration par défaut. Notez que le réglage
(LANGUAGE) n’est pas réinitialisé par cette
méthode.
• ANNULER :Annule la réinitialisation et retourne à l’écran
du menu.
x Verrouillage du menu et des commandes
Vous pouvez verrouiller le fonctionnement des touches afin
d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels.
1 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
(VERROU RÉGLAGES) puis appuyez sur la touche
OK.
Le menu VERROU RÉGLAGES apparaît sur l’écran.
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner
ACTIF ou INACTIF, puis appuyez sur la touche OK.
• ACTIF :Seul le commutateur 1 (alimentation) peut être
utilisé. Si vous tentez d’effectuer une autre opération,
l’icône
(VERROU RÉGLAGES) apparaît sur
l’écran.
• INACTIF :
(VERROU RÉGLAGES) est désactivé. Si
vous réglez le
(VERROU RÉGLAGES) sur
ACTIF, seul ce paramètre de menu peut être
sélectionné.
14
Spécifications techniques
Fonction d’économie d’énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,
ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à
un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS
(Display Power Management Signaling), le moniteur réduit
automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué cidessous.
Mode
d’alimentation
Consommation
d’énergie
L’indicateur 1
(alimentation)
fonctionnement
normal
45 W (max.)
vert
inactif*
(sommeil profond)**
1 W (max.)
orange
hors tension
1 W (max.)
désactivé
Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal
d’entrée est coupé est l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à
l’écran. Au bout de 5 secondes, le moniteur passe en mode
d’économie d’énergie.
** « sommeil profond » est en mode d’économie d’énergie définis par
l’Environmental Protection Agency.
*
Réduction de la consommation
électrique (mode
)
Si vous réglez le mode
sur PEU LUMINEUX en appuyant
sur la touche
située à l’avant du moniteur, le niveau du
rétroéclairage ainsi que la consommation électrique sont réduits.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu’à ce que
l’indication PEU LUMINEUX apparaissent.
,
: PEU LUMINEUX
PEU LUMINEUX s’affiche et le niveau du rétroéclairage est
réduit. PEU LUMINEUX disparaît automatiquement au bout
d’environ cinq secondes.
Fonction de réglage automatique
de la qualité de l’image
Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait
automatiquement correspondre le signal à l’un des modes
présélectionnés par défaut enregistrés dans la mémoire du moniteur
afin de produire une image de haute qualité au centre de l’écran.
Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des
modes présélectionnés par défaut, la fonction de réglage
automatique de la qualité de l’image de ce moniteur ajuste
automatiquement la position, la phase et l’horloge de l’image, et
assure l’affichage d’une image claire sur l’écran quelle que soit la
synchronisation dans la plage de fréquence du moniteur
(horizontalement : 28 – 80 kHz, verticalement : 48 – 75 Hz).
En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des
signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes
présélectionnés par défaut, il se peut que le moniteur prenne un
peu plus de temps que d’habitude pour afficher l’image à l’écran.
Ces données de réglages sont automatiquement enregistrées dans
la mémoire de sorte que le moniteur fonctionnera de la même
manière la prochaine fois qu’il recevra des signaux correspondant
à l’un des modes présélectionnés par défaut.
Dans tous les modes décrits ci-dessus, si l’image est ajustée, les
données de réglage sont enregistrées en tant que mode utilisateur
et rappelées automatiquement chaque fois que le même signal
d’entrée sera reçu.
Remarque
Pendant que la fonction de réglage de la qualité d’image automatique est
activée, seul le commutateur 1 (alimentation) fonctionnera.
15
FR
Si l’indication CABLE PAS CONNECTÉ apparaît
sur l’écran
Dépannage
Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché.
Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez
les informations présentées dans cette section.
I NFORMA T I ONS
CAB L E PAS CONNECT É
Messages affichés
S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des
messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le
problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la
page 17.
Si l’indication HORS PLAGE apparaît sur l’écran
Cela signifie que le signal entré n’est pas supporté par les
spécifications du moniteur. Vérifiez les éléments suivants.
I NFORMA T I ONS
HORS P L AGE
x x x . x kHz /
x x xHz
Si « xxx.x kHz/ xxx Hz » est affiché
Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n’est
pas supportée par les spécifications du moniteur.
Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et
verticales du signal d’entrée en cours.
Si « RÉSOLUTION > 1280 × 1024 » est affiché
Cela signifie que la résolution n’est pas prise en charge par les
spécifications du moniteur.
Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît sur
l’écran
Cela indique qu’aucun signal n’est reçu.
I NFORMA T I ONS
PAS ENTREE V I DEO
PASSER EN MODE ÉCO
PASSER EN MODE ÉCO
Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ 5
secondes après l’affichage du message.
16
Symptômes de défaillances et remèdes
Si un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.
Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 19) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème.
Symptôme
Vérifiez ces éléments
Pas d’image
Si le voyant d’alimentation 1 n’est
pas allumé ou si le voyant
d’alimentation 1 ne s’allume pas
lorsque vous appuyez sur le
commutateur d’alimentation 1 ,
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
• Vérifiez que le commutateur d’alimentation 1 est réglé sur « on » (marche).
Si le voyant d’alimentation 1 est
vert ou s’il clignote en orange,
• Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 19).
Si CABLE PAS CONNECTÉ
apparaît sur l’écran,
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 7).
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
• Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal
vidéo non fourni, l’indication CABLE PAS CONNECTÉ peut apparaître sur l’écran. Il ne
s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
Si l’indication PAS ENTREE
VIDEO apparaît sur l’écran ou si le
voyant d’alimentation 1 est orange
ou alterne entre le vert et le orange,
• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont
correctement branchées dans leur prise (page 7).
• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier ou déplacez la souris.
• Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.
• Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.
• Redémarrez l’ordinateur.
Si HORS PLAGE apparaît à l’écran,
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
• Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le
moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien,
puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :
Horizontale : 28 à 80 kHz
Verticale : 48 à 75 Hz
Si vous utilisez Windows et que vous
remplacez un ancien moniteur par
celui-ci,
• Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur
et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et
sélectionnez « SDM-HS73P » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de
périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste « Modèles »,
essayez « Plug & Play ».
Si vous utilisez un système
Macintosh,
• Si vous utilisez l’adaptateur Macintosh (non fourni), vérifiez que l’adaptateur Macintosh
et le câble de signal vidéo sont bien raccordés (page 7).
L’image scintille, sautille, oscille
ou est brouillée
• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).
• Branchez le moniteur sur une autre pise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
• Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du
moniteur.
• Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence
du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur. Même si la fréquence est comprise dans
la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de
synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement.
• Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir
la meilleure image possible.
(suite page suivante)
17
FR
Symptôme
Vérifiez ces éléments
L’image est floue
• Ajustez la luminosité et le contraste (page 11).
• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
• Réglez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1280 × 1024).
Apparition d’images fantômes
• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
• Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise.
L’image n’est pas centrée
correctement ni du bon format
• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).
• Ajustez la position de l’image (page 13). Attention que certains modes vidéo ne
remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.
L’image est trop petite
x Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non
par le moniteur
• Réglez la résolution de l’ordinateur en fonction de celle de l’écran.
L’image est sombre
•
•
•
•
Apparition d’un motif ondulatoire
ou elliptique (moiré)
• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).
Les couleurs ne sont pas
uniformes
• Ajustez l’horloge et la phase (page 12).
Le blanc ne semble pas blanc
• Réglez la température des couleurs (page 13).
Les touches du moniteur sont
inopérantes
(
apparaît sur l’écran)
• Si le verrouillage des réglages est réglé sur ACTIF, réglez-le sur INACTIF (page 14).
Réglez la luminosité à l’aide du menu LUMINOSITÉ (page 11).
Réglez le rétroéclairage (page 11).
Réglez la luminosité à l’aide de la touche
(page 10).
Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l’écran ne devienne lumineux après sa mise
sous tension.
Affichage des informations du moniteur
Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, appuyez sur
la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus
de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue
d’informations s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître
la boîte de dialogue.
MENU
Exemple
INFORMATIONS
MODEL : SDM-HS73P
SER NO : 1234567
MANUFACTURED : 2003-52
Désignation
Numéro de série
Semaine et année
de fabrication
18
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et
fournissez-lui les informations suivantes :
• Désignation : SDM-HS73P
• Numéro de série
• Description détaillée du problème
• Date d’achat
• Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique
Fonction d’autodiagnostic
Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas
de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s),
l’écran se vide et l’indicateur 1 (alimentation) s’allume en vert
ou clignote en orange. Si l’indicateur 1 (alimentation) est allumé
en orange, cela signifie que l’ordinateur se trouve en mode
d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier ou déplacez la souris.
Indicateur 1
(alimentation)
OK
MENU
Si l’image disparaît de l’écran et que le voyant 1
(alimentation) est vert
FR
1 Coupez le commutateur 1 (alimentation) et
débranchez les câbles de signal vidéo de l’appareil.
2 Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le
commutateur 1 (alimentation).
Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanche, rouge, verte
et bleue), c’est que le moniteur fonctionne correctement.
Rebranchez les câbles d’entrée vidéo et contrôlez le statut de
votre (vos) ordinateur(s).
Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est peut-être en
raison d’une défaillance du moniteur. Informez votre revendeur
Sony agréé de la condition du moniteur.
Si l’image disparaît de l’écran et que le voyant 1
(alimentation) clignote en orange
Appuyez deux fois sur le commutateur
1 (alimentation) pour mettre le moniteur hors et puis
de nouveau sous tension.
Si l’indicateur 1 (alimentation) est allumé en vert, c’est que le
moniteur fonctionne correctement.
Si l’indicateur 1 (alimentation) clignote toujours, c’est peut-être
en raison d’une défaillance du moniteur. Comptez le nombre de
secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur
1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de la
condition du moniteur. N’oubliez pas de consigner la désignation
et le numéro de série de votre moniteur. Consignez également la
marque et la désignation de votre ordinateur et de votre carte
graphique.
19

Manuels associés