Leviton 23000-LHG 20 Amp, 125 Volt, Non-NEMA, 2P, 3W, Flush Mtg Locking Receptacle,Industrial Grade, Grounding, Power Inter. Hospital Use Manuel utilisateur
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations pour 23030-L, 23000-LHG. Ce manuel d'installation fournit des instructions détaillées sur le câblage et le montage de la prise à interruption de courant. Il inclut des avertissements de sécurité importants pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution, ainsi que des mises en garde sur l'utilisation appropriée de l'appareil.
PDF
Télécharger
Document
2-POLE 3-WIRE POWER INTERRUPTING RECEPTACLE Cat. Nos. 23030-L, 23000-LHG Rated: 20A-125VAC PK-A3241-10-02-5A INSTALLATION ENGLISH Z Y Y CAUTIONS: • To be instDOOHGDQGRUXVHGLQDFFRUGDQFHZLWKHOHFWULFDOFRGHVDQGUHJXODWLRQV ,I\RXDUHXQVXUHDERXWDQ\SDUWRIWKHVHLQstructions, consult an electrician. • Use the device with copper wire only. 7HUPLQDOFDSDFLW\WR$:*VROLGRUstranded building wire. Z GR WARNINGS: • TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH, TURN OFF POWER DWFLUFXLWEUHDNHURUIXVHDQGWHstWKDWWKHSRZHULVRႇEHIRUHZLULQJ! • TO AVOID FIRE, SERIOUS INJURY OR DEATH, DO NOT COAT CONDUCTORS WITH TIN. GR 1. Wire receptacle )RUEDFNZLULQJVWULSFRQGXFWRUVFP LQ Terminate conductors as follows: • 20A-125VAC:)XOO\LQVHUWJURXQGLQJ FRQGXFWRU JUHHQJUHHQ\HOORZRUEDUHZLUH to terminal GR JUHHQVFUHZ )XOO\LQVHUWKRWFRQGXFWRU EODFN WRWHUPLQDOYDQGQHXWUDOFRQGXFWRU ZKLWH WRWHUPLQDOZ. NOTE:7LJKWHQDOOWHUPLQDOVFUHZVWRLQOEV 1P 2. Mount receptacle in electrical box with screws provided FOR CANADA ONLY )RUZDUUDQW\LQIRUPDWLRQDQGRUSURGXFWUHWXUQVUHVLGHQWVRI&DQDGDVKRXOGFRQWDFW/HYLWRQLQZULWLQJDWLeviton Manufacturing of Canada Ltd to the attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9RUE\WHOHSKRQHDW1 800 405-5320. LIMITED 10 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS /HYLWRQZDUUDQWVWRWKHRULJLQDOFRQVXPHUSXUFKDVHUDQGQRWIRUWKHEHQH¿WRIDQ\RQHHOVHWKDWWKLVSURGXFWDWWKHWLPHRILWVVDOHE\/HYLWRQLVIUHHRIGHIHFWVLQPDWHULDOVDQGZRUNPDQVKLSXQGHUQRUPDODQGSURSHU XVHIRUWHQ\HDUVIURPWKHSXUFKDVHGDWH/HYLWRQ¶VRQO\REOLJDWLRQLVWRFRUUHFWVXFKGHIHFWVE\UHSDLURUUHSODFHPHQWDWLWVRSWLRQFor details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005.7KLVZDUUDQW\ H[FOXGHVDQGWKHUHLVGLVFODLPHGOLDELOLW\IRUODERUIRUUHPRYDORIWKLVSURGXFWRUUHLQVWDOODWLRQ7KLVZDUUDQW\LVYRLGLIWKLVSURGXFWLVLQVWDOOHGLPSURSHUO\RULQDQLPSURSHUHQYLURQPHQWRYHUORDGHGPLVXVHG RSHQHGDEXVHGRUDOWHUHGLQDQ\PDQQHURULVQRWXVHGXQGHUQRUPDORSHUDWLQJFRQGLWLRQVRUQRWLQDFFRUGDQFHZLWKDQ\ODEHOVRULQVWUXFWLRQVThere are no other or implied warranties of any kind, including PHUFKDQWDELOLW\DQG¿WQHVVIRUDSDUWLFXODUSXUSRVHEXWLIDQ\LPSOLHGZDUUDQW\LVUHTXLUHGE\WKHDSSOLFDEOHMXULVGLFWLRQWKHGXUDWLRQRIDQ\VXFKLPSOLHGZDUUDQW\LQFOXGLQJPHUFKDQWDELOLW\DQG¿WQHVVIRU DSDUWLFXODUSXUSRVHLVOLPLWHGWRWHQ\HDUVLeviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, ORVWVDOHVRUSUR¿WVRUGHOD\RUIDLOXUHWRSHUIRUPWKLVZDUUDQW\REOLJDWLRQ7KHUHPHGLHVSURYLGHGKHUHLQDUHWKHH[FOXVLYHUHPHGLHVXQGHUWKLVZDUUDQW\ZKHWKHUEDVHGRQFRQWUDFWWRUWRURWKHUZLVH For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) www.leviton.com Nos de cat. 23030-L, 23000-LHG Valeurs nominales : 20 A, 125 V c.a. WEB VERSION PRISE SECTIONNEUSE BIPOLAIRE À TROIS FILS FRANÇAIS INSTALLATION MISES EN GARDE • /HVSURGXLWVYLVpVDX[SUpVHQWHVGRLYHQWrWUHLQVWDOOpVHWXWLOLVpVFRQIRUPpPHQWDX[FRGHVGHO¶pOHFWULFLWpHQYLJXHXU • ¬GpIDXWGHELHQFRPSUHQGUHOHVSUpVHQWHVGLUHFWLYHVHQWRXWRXHQSDUWLHRQGRLWIDLUHDSSHOjXQpOHFWULFLHQ • 1¶XWLOLVHUFHVGLVSRVLWLIVTX¶DYHFGX¿OGHFXLYUH • )LOVDFFHSWpV ¿OVGHEkWLPHQWSOHLQVRXWRURQQpVGHFDOLEUHj$:* Y Y Z AVERTISSEMENTS • POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT DXIXVLEOHRXDXGLVMRQFWHXUHWV¶DVVXUHU TXHOHFLUFXLWHVWELHQFRXSpDYDQWGHSURFpGHUjO¶LQVWDOODWLRQ • POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU ENCORE DE LÉSIONS CORPORELLES GRAVES OU MORTELLES, IL NE FAUT PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS. 1. Raccorder la prise. 3RXUOHFkEODJHDUULqUHVHXOHPHQWGpQXGHUOHVFRQGXFWHXUVVXUFP SR (ႇHFWXHUOHVWHUPLQDLVRQVFRPPHVXLW • 20A, 125 V c.a. : LQVpUHUFRPSOqWHPHQWOHFRQGXFWHXUGHWHUUH YHUWYHUWMDXQHRXGpQXGp GDQVOD borne GR YLVYHUWH • ,QVpUHUFRPSOqWHPHQWOHFRQGXFWHXUDFWLI QRLU GDQVODERUQHY HWOHFRQGXFWHXUQHXWUH EODQF GDQVOD borne Z. GR REMARQUE : VHUUHUOHVYLVGHVERUQHVHQDSSOLTXDQWXQFRXSOHGHj1P jSROE 2. Fixer la prise dans la boîte murale au moyen des vis fournies. Z GR GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS ET EXCLUSIONS /HYLWRQJDUDQWLWDXSUHPLHUDFKHWHXUHWXQLTXHPHQWDXFUpGLWGXGLWDFKHWHXUTXHFHSURGXLWQHSUpVHQWHQLGpIDXWVGHIDEULFDWLRQQLGpIDXWVGHPDWpULDX[DXPRPHQWGHVDYHQWHSDU/HYLWRQHWQ¶HQSUpVHQWHUDSDVWDQWTX¶LOHVW XWLOLVpGHIDoRQQRUPDOHHWDGpTXDWHSHQGDQWXQHSpULRGHGHDQVVXLYDQWODGDWHG¶DFKDW/DVHXOHREOLJDWLRQGH/HYLWRQVHUDGHFRUULJHUOHVGLWVGpIDXWVHQUpSDUDQWRXHQUHPSODoDQWOHSURGXLWGpIHFWXHX[VLFHGHUQLHUHVW UHWRXUQpSRUWSD\pDFFRPSDJQpG¶XQHSUHXYHGHODGDWHG¶DFKDWDYDQWOD¿QGHODGLWHSpULRGHGHDQVjODManufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, PointeClaire, (Québec), Canada H9R 1E93DUFHWWHJDUDQWLH/HYLWRQH[FOXWHWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpHQYHUVOHVIUDLVGHPDLQG¶RHXYUHHQFRXUXVSRXUUHWLUHUHWUpLQVWDOOHUOHSURGXLW&HWWHJDUDQWLHVHUDQXOOHHWQRQDYHQXH VLOHSURGXLWHVWLQVWDOOpLQFRUUHFWHPHQWRXGDQVXQHQYLURQQHPHQWLQDGpTXDWV¶LODpWpVXUFKDUJpLQFRUUHFWHPHQWXWLOLVpRXYHUWHPSOR\pGHIDoRQDEXVLYHRXPRGL¿pGHTXHOOHTXHPDQLqUHTXHFHVRLWRXV¶LOQ¶DpWpXWLOLVpQL GDQVGHVFRQGLWLRQVQRUPDOHVQLFRQIRUPpPHQWDX[GLUHFWLYHVRXpWLTXHWWHVTXLO¶DFFRPSDJQHQWAucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnéePDLVVLXQHJDUDQWLHLPSOLFLWHHVWUHTXLVHHQYHUWXGHORLVDSSOLFDEOHVODGLWHJDUDQWLHLPSOLFLWH\FRPSULVODJDUDQWLHGHTXDOLWpPDUFKDQGHHWGHFRQIRUPLWpDXEHVRLQHVWOLPLWpHjXQHGXUpHGHDQVLeviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie6HXOVOHVUHFRXUVVWLSXOpVGDQVOHVSUpVHQWHVTX¶LOVVRLHQWG¶RUGUHFRQWUDFWXHOGpOLFWXHORXDXWUHVRQWRႇHUWVHQYHUWXGHFHWWHJDUDQWLH Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com RECEPTÁCULO DE INTERRUPCIÓN DE ENERGÍA 2 POLOS, 3 CABLES Cat. No. 23030-L, 23000-LHG &ODVL¿FDFLyQ$9&$ ESPAÑOL INSTALACIÓN ADVERTENCIAS: • PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LA MUERTE, DESCONECTE LA ELECTRICIDADHQHOGLV\XQWRURIXVLEOH\FRPSUXHEHTXHODHOHFWULFLGDGHVWp apagada antes de realizar el cableado. • PARA EVITAR FUEGO, LESIONES SERIAS O LA MUERTE, NO RECUBRA LOS CONDUCTORES CON ESTAÑO. Z Y Y 1. Receptáculo de cables. Z GR PRECAUCIONES: 'HEHVHULQVWDODGR\RXWLOL]DGRGHDFXHUGRDORVFyGLJRV\UHJODPHQWRVHOpFWULFRV (QFDVRGHTXHWHQJDDOJXQDGXGDHQUHODFLyQDFXDOTXLHUSDUWHGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVFRQVXOWHDXQHOHFWULFLVWD • Utilice el dispositivo con cable de cobre únicamente. &DSDFLGDGGHODWHUPLQDO&DEOHSDUDFRQVWUXFFLyQVyOLGRRWUHQ]DGRD$:* GR Para cableado trasero, pele los conductores FP SXOJDGDV Termine los conductores de la siguiente manera: • 20A-125VCA:,QVHUWHSRUFRPSOHWRHOFRQGXFWRUGHSXHVWDDWLHUUD YHUGHYHUGHDPDULOORRFDEOHGHVQXGR DODWHUPLQDOGR WRUQLOORYHUGH ,QVHUWHSRUFRPSOHWRHOFRQGXFWRUGLUHFWR QHJUR DODWHUPLQDOY, \HOFRQGXFWRUQHXWUR EODQFR DOD terminal Z. 2. Monte el receptáculo en la caja eléctrica con los tornillos suministrados. WEB VERSION NOTA: $SULHWHWRGRVORVWRUQLOORVWHUPLQDOHVD1P SXOJDGDVOLEUDV GARANTÍA LIMITADA POR DIEZ AÑOS Y EXCLUSIONES /HYLWRQ JDUDQWL]D DO FRQVXPLGRU RULJLQDO GH VXV SURGXFWRV \ QR SDUD EHQHILFLR GH QDGLH PiV TXH HVWH SURGXFWR HQ HO PRPHQWR GH VX YHQWD SRU /HYLWRQ HVWi OLEUH GH GHIHFWRV HQ PDWHULDOHV R IDEULFDFLyQ SRU XQ SHUtRGR GH GLH] DxRV GHVGH OD IHFKD GH OD FRPSUD RULJLQDO /D ~QLFD REOLJDFLyQ GH /HYLWRQ HV FRUUHJLU WDOHV GHIHFWRV \D VHD FRQ UHSDUDFLyQ R UHHPSOD]R FRPR RSFLyQ Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. (VWD JDUDQWtD H[FOX\H \ UHQXQFLD WRGD UHVSRQVDELOLGDG GH PDQR GH REUD SRU UHPRYHU R UHLQVWDODU HVWH SURGXFWR (VWD JDUDQWtD HV LQYiOLGD VL HVWH SURGXFWR HV LQVWDODGR LQDSURSLDGDPHQWH R HQ XQ DPELHQWH LQDGHFXDGR VREUHFDUJDGR PDO XVDGR DELHUWR DEXVDGR R DOWHUDGR HQ FXDOTXLHU PDQHUD R QR HV XVDGR EDMR FRQGLFLRQHV GH RSHUDFLyQ QRUPDO R QR FRQIRUPH FRQ ODV HWLTXHWDV R LQVWUXFFLRQHV No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía LPSOLFDGD VH UHTXLHUH SRU OD MXULVGLFFLyQ SHUWLQHQWH OD GXUDFLyQ GH FXDOTXLHUD JDUDQWtD LPSOLFDGD LQFOX\HQGR PHUFDGRWHFQLD \ SURSLHGDG SDUD XQ SURSyVLWR HQ SDUWLFXODU HV OLPLWDGD D GLH] DxRV Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. /RV UHPHGLRV SURYLVWRV DTXt VRQ UHPHGLRV H[FOXVLYRV SDUD HVWD JDUDQWtD \D VHD EDVDGR HQ FRQWUDWR DJUDYLR R GH RWUD PDQHUD SÓLO PARA MÉXICO PÓLIZA DE GARANTÍA: /HYLWRQ6GH5/GH&9/DJR7DQD1R&RO+XLFKDSDQ'HO0+LGDOJR&LXGDGGH0p[LFR&30p[LFR 7HO *DUDQWL]DHVWHSURGXFWRSRUHOWpUPLQRGHXQDxRHQWRGDVVXVSDUWHV\PDQRGHREUDFRQWUDFXDOTXLHUGHIHFWRGH IDEULFDFLyQ\IXQFLRQDPLHQWRDSDUWLUGHODIHFKDGHHQWUHJDRLQVWDODFLyQGHOSURGXFWREDMRODVVLJXLHQWHVCONDICIONES: 1.3DUDKDFHUHIHFWLYDHVWDJDUDQWtDQRSRGUiQH[LJLUVHPD\RUHVUHTXLVLWRVTXHODSUHVHQWDFLyQGHHVWDSyOL]DMXQWRFRQHOSURGXFWRHQHOOXJDU GRQGHIXHDGTXLULGRHQFXDOTXLHUDGHORVFHQWURVGHVHUYLFLRTXHVHLQGLFDQDFRQWLQXDFLyQ 2./DHPSUHVDVHFRPSURPHWHDUHHPSOD]DURFDPELDUHOSURGXFWRGHIHFWXRVRVLQQLQJ~QFDUJRSDUDHOFRQVXPLGRUORVJDVWRVGHWUDQVSRUWDFLyQ TXHVHGHULYHQGHVXFXPSOLPLHQWRVHUiQFXELHUWRVSRU/(9,7216GH5/GH&9 3.(OWLHPSRGHUHHPSOD]RHQQLQJ~QFDVRVHUiPD\RUDGtDVFRQWDGRVDSDUWLUGHODUHFHSFLyQGHOSURGXFWRHQFXDOTXLHUDGHORVVLWLRVHQ donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.&XDQGRVHUHTXLHUDKDFHUHIHFWLYDODJDUDQWtDPHGLDQWHHOUHHPSOD]RGHOSURGXFWRHVWRVHSRGUiOOHYDUDFDERHQ/(9,7216GH5/GH&9 5.(VWDJDUDQWtDQRHVYiOLGDHQORVVLJXLHQWHVFDVRV$ &XDQGRHOSURGXFWRKDVLGRXWLOL]DGRHQFRQGLFLRQHVGLVWLQWDVDODVQRUPDOHV% &XDQGR HOSURGXFWRQRKDVLGRRSHUDGRGHDFXHUGRFRQHOLQVWUXFWLYRGHXVRHQLGLRPDHVSDxROSURSRUFLRQDGR& &XDQGRHOSURGXFWRKDVLGRDOWHUDGR RUHSDUDGRSRUSHUVRQDVQRDXWRUL]DGDVSRU/(9,7216GH5/GH&9 6.(OFRQVXPLGRUSRGUiVROLFLWDUTXHVHKDJDHIHFWLYDODJDUDQWtDDQWHODSURSLDFDVDFRPHUFLDOGRQGHDGTXLULyHOSURGXFWR 7.(QFDVRGHTXHODSUHVHQWHJDUDQWtDVHH[WUDYLDUDHOFRQVXPLGRUSXHGHUHFXUULUDVXSURYHHGRUSDUDTXHVHOHH[SLGDRWUDSyOL]DGHJDUDQWtD SUHYLDSUHVHQWDFLyQGHODQRWDGHFRPSUDRIDFWXUDUHVSHFWLYD /HYLWRQ0IJ&R,QF Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com DATOS DEL USUARIO NOMBRE: DIRECCION: COL: C.P. CIUDAD: ESTADO: TELEFONO: DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR RAZON SOCIAL: PRODUCTO: MARCA: MODELO: NO DE SERIE: NO. DEL DISTRIBUIDOR: DIRECCION: COL: C.P. CIUDAD: ESTADO: TELEFONO: FECHA DE VENTA: FECHA DE ENTREGA O INSTALACION: PK-A3241-10-02-5A ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Adaptée pour les fils de calibre 14 à 10 AWG
- Nécessite un fil de cuivre uniquement
- Installation facile avec vis fournies
Questions fréquemment posées
Elle doit être installée et utilisée conformément aux codes de l'électricité en vigueur. En cas de doute, consultez un électricien.
Utilisez uniquement du fil de cuivre.
Insérez complètement le conducteur de terre (vert, vert/jaune ou dénudé) dans la borne GR, le conducteur actif (noir) dans la borne Y, et le conducteur neutre (blanc) dans la borne Z.
Serrez les vis des bornes en appliquant un couple de 1,582 à 1,808 N.m (14 à 16 po-lb).