277WH-241 | S8UTS-83 | S8UWH-241 | 277TS-241 | S8UTS-241 | S8UWH-122 | S8UTS-122 | Leviton S8UWH-83 Series 8000, Commercial & Industrial Submeter, 120/208 or 277/480V 1PH 3W or 3PH 4W, Phase Config 8x3 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
277WH-241 | S8UTS-83 | S8UWH-241 | 277TS-241 | S8UTS-241 | S8UWH-122 | S8UTS-122 | Leviton S8UWH-83 Series 8000, Commercial & Industrial Submeter, 120/208 or 277/480V 1PH 3W or 3PH 4W, Phase Config 8x3 Guide de démarrage rapide | Fixfr
VerifEye™
Compteur de la série 8000
Conçu pour les nos de catalogue : S8120, S8UWH et 277TS
WEB VERSION
Guide de démarrage rapide
PK-A3236-10-05-0A
WEB VERSION
TABLE DES MATIÈRES
1
2
2
3
3
4
5
5
5
5
5
5
6
7
8
WEB VERSION
Avertissements et mises en garde
Remarques importantes
Section 1 : Survol d’une installation complète
Schéma de câblage général
Section 2 : Tension de référence et de service
Section 3 : Schémas de câblage
Systèmes monophasés bifilaires de 120 V c.a.
Systèmes monophasés bifilaires de 277 V c.a.
Systèmes biphasés trifilaires de 120/240 V c.a.
Systèmes triphasés quadrifilaires de 120/208 V c.a.
Systèmes triphasés quadrifilaires de 277/480 V c.a.
Section 4 : Installation des transformateurs de courant
Section 5 : Faisceau et fils secondaires des TC
Tableau des intensités et affectations de chaque TC
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
RISQUE D’EXPLOSION, DE DÉCHARGE OU D’ARC ÉLECTRIQUE
• POUR ÉVITER LES RISQUES DE DOMMAGES MATÉRIELS, DE BLESSURES OU
D’ÉLECTROCUTION, déconnecter l’alimentation d’entrée du panneau et employer toutes
les précautions requises en présence de circuits sous tension.
• S’assurer que l’installation est effectuée conformément aux directives du NECMD américain
et des codes locaux applicables.
• Un sectionneur (un disjoncteur du panneau, par exemple) doit être prévu pour couper le
courant au compteur lors de sa maintenance.
• Les sources de tension de référence du compteur devraient être raccordées à un disjoncteur
du panneau ou à un circuit adéquatement protégé par des fusibles, conformément au NECMD
américain et aux codes locaux applicables.
• Les installateurs et utilisateurs doivent se servir de l’équipement de protection personnelle
prescrit, et adopter des pratiques sécuritaires en ce qui a trait à l’électricité
(voir la norme NFPA 70E).
• L’installation et l’entretien de l’équipement visé aux présentes doivent être faits par un
électricien.
• Toujours se servir d’un détecteur de tension aux valeurs nominales appropriées pour
confirmer que le courant a été coupé.
• Toutes les portes et tous les couvercles qui abritent l’équipement doivent être fermés,
et tous les dispositifs doivent être remis en place, avant de mettre ce dernier sous tension.
• Les compteurs doivent être connectés aux sources de tension de détection et de
commande par l’intermédiaire d’un sectionneur aux valeurs nominales appropriées
(ce sectionneur n’apparaît pas sur les schémas de câblage).
REMARQUES IMPORTANTES
• On peut se reporter au manuel qui accompagne le produit, ou encore communiquer par
téléphone (1-800-959-6004) ou par courriel ([email protected]) avec l’équipe de soutien
de LevitonMD pour obtenir de l’aide supplémentaire.
• On peut également trouver dans le manuel la liste complète des outils et autres articles
requis pour effectuer l’installation du produit.
• En présence de systèmes en triangle de 480 V ou de 347/600 V, il faut se doter de
transformateurs de potentiel (TP) externes pour abaisser les tensions en aval du compteur.
2
WEB VERSION
Le fait de ne pas respecter les présentes directives pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
SECTION 1 : SURVOL D’UNE INSTALLATION COMPLÈTE
AVERTISSEMENT : s’assurer que l’installation est effectuée conformément aux directives du NECMD américain
et des codes locaux applicables. Un sectionneur (un disjoncteur du panneau, par exemple) doit être prévu pour
couper le courant au compteur lors de sa maintenance.
Schéma de câblage général :
PANNEAU À DISJONCTEURS
COMPTEUR
TENSION DE RÉFÉRENCE
TC
VERS LA CHARGE
VERS LA CHARGE
VERS LA CHARGE
NOIR
NOIR
BLANC
VERT
NOIR
BLANC
FAISCEAU
DES TC
NOIR
BLANC
NOIR
BLANC
NOIR
ROUGE
VERS LA CHARGE
NOIR
BLANC
N
A
B
C
A
B
C
BLEU
BRUN
DE LA SOURCE
Le schéma ci-dessus montre les connexions requises pour installer un compteur multipoints de la série 8000
de Leviton. Il suffit de suivre les étapes décrites aux pages suivantes pour les divers modèles et types de systèmes
possibles.
3
WEB VERSION
N
SECTION 2 : TENSION DE RÉFÉRENCE ET DE SERVICE
AVERTISSEMENT : les sources de tension de référence du compteur devraient être raccordées à un disjoncteur
du panneau ou à un circuit adéquatement protégé par des fusibles, conformément au NECMD américain et aux
codes locaux applicables.
REMARQUE : en présence de systèmes en triangle de 480 V ou de 347/600 V, il faut se doter de
transformateurs de potentiel (TP) externes pour abaisser les tensions en aval du compteur.
On trouve ci-dessous des schémas de câblage pour divers types de services entrants. Si l’installation ne
correspond à aucun des exemples ci-dessous, prière de se reporter au manuel complet.
Systèmes en étoile de 277/480 V c.a.
Systèmes de 120/208/240 V c.a.
S’assurer que le compteur est doté du bornier
montré ci-dessous :
Jaune
AUXN
Rouge
A
Noir
AUXA
AUXN
N
N
Orange
Brun
J2
Blanc
A
AUXA
J2
Blanc
Consulter la page suivante pour trouver le bon schéma de raccordement des fils de référence en fonction de
l’alimentation du panneau.
4
WEB VERSION
Bleu
Le compteur est doté d’un transformateur
d’alimentation. S’assurer que le secondaire de
ce dernier est relié au bornier J2 de la manière
illustrée ci-dessous :
SECTION 3 : SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Systèmes monophasés bifilaires en étoile de 277 V c.a.
AUXNAUXA
AUXNAUXA
Systèmes monophasés bifilaires de 120 V c.a.
J18
C
Noir
Blanc
B
J18
C
J3
Brun
A
B
J3
A
N
N
Blanc
A
N
AUXNAUXA
Systèmes biphasés trifilaires de 120/240 V c.a.
J18
C
Rouge
B
Noir
J3
A
N
AUXNAUXA
Bleu
Rouge
Noir
Blanc
J18
Jaune
C
B
J18
C
Orange
J3
B
A
Brun
A
N
Blanc
N
A
5
N
J3
WEB VERSION
Systèmes triphasés quadrifilaires en étoile de 277/480 V c.a.
Systèmes triphasés quadrifilaires en étoile de 120/208 V c.a.
AUXNAUXA
Blanc
LINE
LOAD
VERS LA CHARGE
LINE
LOAD
VERS LA CHARGE
LINE
LOAD
SECTION 4 : INSTALLATION DES TRANSFORMATEURS DE COURANT
VERS LA CHARGE
TC correctement orientés sur les conducteurs entre le panneau et les charges (illustration d’une installation triphasée).
Se servir des illustrations ci-dessous pour savoir comment orienter un TC sur le conducteur. Le côté « source »
est celui d’où provient le service électrique.
VERS LA CHARGE
Output: 0.1A
500V 50/60Hz 0
Sentran C
Label To Source
Exemple de TC à noyau ouvrant
Exemple de TC à noyau monobloc
L’orientation correspond à ce qui est écrit sur l’étiquette du
TC (ici, tournée du côté source).
L’orientation correspond à ce qui est écrit sur l’étiquette du
TC (ici, tournée du côté source).
6
WEB VERSION
SOURCE
LOAD
VERS LA CHARGE
LINE
SOURCE
SECTION 5 : FAISCEAU ET FILS SECONDAIRES DES TC
Brancher le connecteur AMPMD du faisceau dans le compteur.
Fiche AMPMD du faisceau insérée dans sa prise
Selon le modèle de compteur utilisé, le faisceau compte un nombre donné de paires torsadées à associer
avec les TC du panneau. Se reporter au tableau de la page suivante pour savoir quelles couleurs de paires
correspondent à chaque entrée de compteur. Il faut toujours s’assurer que les fils sont reliés au bon TC dans le
panneau électrique.
VERS LA CHARGE
VERS LA CHARGE
NOIR
NOIR
BLANC
VERT
NOIR
NOIR
BLANC
BLANC
NOIR
BLANC
NOIR
ROUGE
Exemple d’installation triphasée (trois éléments) où les trois premières charges sont raccordées dans
le bon ordre. Les fils de TC sont toujours blancs (X1) et noirs (X2); ils doivent être associés aux bonnes
couleurs de paires du faisceau.
Important! dans le tableau de la page suivante, indiquer l’intensité nominale, le numéro de circuit et l’affectation de
chaque TC.
Une fois le tableau rempli, il ne reste plus qu’à configurer le compteur via l’outil logiciel et vérifier l’installation du matériel.
Le manuel comprend toute l’information requise pour mettre le compteur en service.
7
WEB VERSION
VERS LA CHARGE
Numéro
de modèle
S8000
P1-1
P1-2
P2-1
P2-2
P3-1
P3-2
P4-1
P4-2
P5-1
P5-2
P6-1
P6-2
P7-1
P7-2
P8-1
P8-2
P9-1
P9-2
P10-1
P10-2
P11-1
P11-2
P12-1
P12-2
P1-1
P2-1
P3-1
P4-1
P5-1
P6-1
P7-1
P8-1
P9-1
P10-1
P11-1
8
P12-1
P13-1
P14-1
P15-1
8106 - S8120-032
8112 - S8120-062
8118 - S8120-092
8124 - S8120-122, S8UWH-083, S8UWH-122, S8UWH-241
P16-1
P17-1
P18-1
P19-1
P20-1
P21-1
P22-1
P23-1
P24-1
P8-3
P8-2
P8-1
P7-3
P7-2
P7-1
P6-3
P6-2
P6-1
P5-3
P5-2
P5-1
P4-3
P4-2
P4-1
P3-3
P3-2
P3-1
P2-3
P2-2
P2-1
P1-3
P1-2
P1-1
Compteur
à3
éléments
(TC)
Fil X2
(noir)
du TC à
l’entrée
X2 de
couleur
Noir
Noir
Rouge
Rouge
Noir
Noir
Noir
Noir
Vert
Vert
Vert
Bleu
Vert
Vert
Bleu
Brun
Orange
Rouge
Rouge
Rouge
Bleu
Jaune
Bleu
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Brun
Blanc
Orange
Brun
Jaune
Orange
Blanc
Blanc
Jaune
Brun
Orange
Blanc
Blanc
Bleu
Jaune
Bleu
Jaune
Brun
Orange
Blanc
Vert
Rouge
Blanc
Vert
Cable 1
Noir
1
Module de
terminaison
WEB VERSION
Compteur
à2
éléments
(TC)
Compteur
à1
élément
(TC)
Fil X1
(blanc)
du TC à
l’entrée
X1 de
couleur
Intensité
du TC
Numéro
de circuit
Affectation
(logement, appartement, unité, etc.)
CT AMPERAGE RATINGS AND TENANT INFORMATION CHART
WEB VERSION
VerifEye™
Commandes de gestion de l’énergie et automatisation de Leviton
20497 SW Teton Avenue, Tualatin, OR 97062
Service à la clientèle : 1-800-736-6682 • Télécopieur : 1-503-404-5600
Soutien technique : 1-800-959-6004
Leviton Manufacturing Co., Inc.
201 North Service Road, Melivlle, N.Y. 11747
1 North Service Road, Melville, NY 11747
Téléphone : 1-800-323-8920 • Télécopieur : 1-800-832-9538
Rendez-vous au site Web de Leviton au www.leviton.com
© 2017 Leviton Manufacturing Co., Inc. Tous droits réservés.
Caractéristiques et prix sous réserve de modifications sans préavis.
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
WEB VERSION
Avis relatif aux marques : l’utilisation ici de marques de commerce ou de service, d’appellations commerciales ou
encore de noms de produits d’entreprises tierces n’est qu’à titre informatif; leur intégration aux présentes ne saurait
être interprétée comme un témoignage d’affiliation, de parrainage ou d’appui envers leurs propriétaires respectifs.
PK-A3236-10-05-0A

Manuels associés