▼
Scroll to page 2
of
149
Charges triphasées TC3001 TC3001/FRA.Couvert LU 17/08/01 10:37 Page 1 EUROTHERM Gradateur de puissance Manuel Utilisateur abc Gradateurs de puissance à thyristors Gradateurs de puissance à thyristors série TC3001 série TC3001 Contrôle de charge triphasée Contrôle de charge triphasée Manuel Utilisateur Manuel Utilisateur © Copyright Eurotherm Automation 1995 © Copyright Eurotherm Automation 1995 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique, photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'EUROTHERM AUTOMATION est strictement interdite. Un effort particulier a été porté par EUROTHERM AUTOMATION pour assurer l'exactitude de cette spécification. Cependant, pour conserver notre avance technologique, nous nous consacrons en permanence à l'amélioration de nos produits, ce qui peut occasionner des modifications ou des omissions en ce qui concerne cette spécification. Nous ne serons pas tenus responsables pour les dommages matériels ou corporels, les pertes ou les frais éventuels y afférent. Réf.: HA 174833 FRA - Indice 3.4 - 10/99 Manuel Utilisateur TC3001 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique, photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'EUROTHERM AUTOMATION est strictement interdite. Un effort particulier a été porté par EUROTHERM AUTOMATION pour assurer l'exactitude de cette spécification. Cependant, pour conserver notre avance technologique, nous nous consacrons en permanence à l'amélioration de nos produits, ce qui peut occasionner des modifications ou des omissions en ce qui concerne cette spécification. Nous ne serons pas tenus responsables pour les dommages matériels ou corporels, les pertes ou les frais éventuels y afférent. i Réf.: HAUtilisateur 174833 FRA - Indice 3.4 - 10/99 Manuel TC3001 i MANUEL UTILISATEUR TC3001 SOMMAIRE MANUEL UTILISATEUR TC3001 Page DIRECTIVES EUROPÉENNES APPLICABLES SOMMAIRE Marquage CE et sécurité ........................................................................... vi Déclaration CE de conformité .................................................................... vi Compatibilité Électromagnétique ............................................................... vii Application du manuel ............................................................................... viii Précautions ............................................................................................... viii Alarme indépendante ................................................................................ viii Chapitre 1 IDENTIFICATION DU GRADATEUR Marquage CE et sécurité ........................................................................... vi Déclaration CE de conformité .................................................................... vi Compatibilité Électromagnétique ............................................................... vii Application du manuel ............................................................................... viii Précautions ............................................................................................... viii Alarme indépendante ................................................................................ viii Chapitre 1 Présentation générale de la série TC3001 .............................................. 1-2 Spécifications techniques ........................................................................ 1-7 Codification ............................................................................................ 1-12 Etiquettes signalétiques ....................................................................... 1-16 Chapitre 2 INSTALLATION Chapitre 2 CÂBLAGE Sécurité lors du câblage ........................................................................... 3-2 Câblage de puissance .............................................................................. 3-3 Câblage côté réseau ............................................................................ 3-3 Câblage côté charge ............................................................................ 3-4 Détails de câblage ............................................................................... 3-4 Schémas de branchement de puissance .................................................. 3-5 Montage en étoile sans neutre et en triangle fermé ............................ 3-5 Montage en étoile avec neutre ............................................................. 3-6 Montage en triangle ouvert .................................................................. 3-7 Borniers utilisateurs .................................................................................. 3-8 Présentation générale .......................................................................... 3-8 Alimentation auxiliaire ........................................................................ 3-10 Neutre de référence ........................................................................... 3-11 Contacts d'alarmes ............................................................................ 3-12 Câbles de commande ............................................................................. 3-13 Fixation .............................................................................................. 3-13 Connexion du blindage à la masse .................................................... 3-14 Borniers de commande ........................................................................... 3-15 Présentation générale ........................................................................ 3-16 Commande externe ........................................................................... 3-17 Commande manuelle ......................................................................... 3-17 Entrée / sortie auxiliaire ..................................................................... 3-18 Limitation externe de courant ............................................................. 3-19 Acquittement d'alarmes ..................................................................... 3-19 Signaux de retransmission ...................................................................... 3-20 ii Manuel Utilisateur TC3001 IDENTIFICATION DU GRADATEUR Présentation générale de la série TC3001 .............................................. 1-2 Spécifications techniques ........................................................................ 1-7 Codification ............................................................................................ 1-12 Etiquettes signalétiques ....................................................................... 1-16 Sécurité lors de l'installation ..................................................................... 2-2 Dimensions .............................................................................................. 2-3 Détails d'installation ................................................................................. 2-5 Chapitre 3 Page DIRECTIVES EUROPÉENNES APPLICABLES INSTALLATION Sécurité lors de l'installation ..................................................................... 2-2 Dimensions .............................................................................................. 2-3 Détails d'installation ................................................................................. 2-5 Chapitre 3 CÂBLAGE Sécurité lors du câblage ........................................................................... 3-2 Câblage de puissance .............................................................................. 3-3 Câblage côté réseau ............................................................................ 3-3 Câblage côté charge ............................................................................ 3-4 Détails de câblage ............................................................................... 3-4 Schémas de branchement de puissance .................................................. 3-5 Montage en étoile sans neutre et en triangle fermé ............................ 3-5 Montage en étoile avec neutre ............................................................. 3-6 Montage en triangle ouvert .................................................................. 3-7 Borniers utilisateurs .................................................................................. 3-8 Présentation générale .......................................................................... 3-8 Alimentation auxiliaire ........................................................................ 3-10 Neutre de référence ........................................................................... 3-11 Contacts d'alarmes ............................................................................ 3-12 Câbles de commande ............................................................................. 3-13 Fixation .............................................................................................. 3-13 Connexion du blindage à la masse .................................................... 3-14 Borniers de commande ........................................................................... 3-15 Présentation générale ........................................................................ 3-16 Commande externe ........................................................................... 3-17 Commande manuelle ......................................................................... 3-17 Entrée / sortie auxiliaire ..................................................................... 3-18 Limitation externe de courant ............................................................. 3-19 Acquittement d'alarmes ..................................................................... 3-19 Signaux de retransmission ...................................................................... 3-20 ii Manuel Utilisateur TC3001 Chapitre 4 Chapitre 4 CONFIGURATION Sécurité lors de la configuration ...................................................................... 4-2 Carte puissance ...................................................................................... 4-3 Sélection de la tension ........................................................................... 4-5 Adaptation au type de branchement des charges ................................... 4-6 Résistance de neutre .............................................................................. 4-7 Carte commande ............................................................................................ 4-8 Alimentation auxiliaire ........................................................................... 4-10 Configuration de la consigne principale ................................................ 4-11 Configuration de la grandeur de régulation ........................................... 4-11 Configuration de l'entrée / sortie auxiliaire ............................................ 4-12 Consigne de la limitation de courant ..................................................... 4-13 Détection de PLU et de sous-tension .................................................... 4-13 Configuration des modes de conduction des thyristors ................................ 4-14 Type de montage et type de charge ...................................................... 4-15 Type des contacts des relais d'alarmes ................................................ 4-15 Rampe initiale ........................................................................................ 4-16 Calibration/Fonctionnement .................................................................. 4-16 Sécurité lors de la configuration ...................................................................... 4-2 Carte puissance ...................................................................................... 4-3 Sélection de la tension ........................................................................... 4-5 Adaptation au type de branchement des charges ................................... 4-6 Résistance de neutre .............................................................................. 4-7 Carte commande ............................................................................................ 4-8 Alimentation auxiliaire ........................................................................... 4-10 Configuration de la consigne principale ................................................ 4-11 Configuration de la grandeur de régulation ........................................... 4-11 Configuration de l'entrée / sortie auxiliaire ............................................ 4-12 Consigne de la limitation de courant ..................................................... 4-13 Détection de PLU et de sous-tension .................................................... 4-13 Configuration des modes de conduction des thyristors ................................ 4-14 Type de montage et type de charge ...................................................... 4-15 Type des contacts des relais d'alarmes ................................................ 4-15 Rampe initiale ........................................................................................ 4-16 Calibration/Fonctionnement .................................................................. 4-16 Chapitre 5 Chapitre 5 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Schéma-bloc ................................................................................................... 5-2 Modes de conduction des thyristors ............................................................... 5-5 Mode «Angle de phase» ............................................................................. 5-5 Mode «Logique » ........................................................................................ 5-8 Mode «Train d'ondes » .............................................................................. 5-11 Mode «Train d'angles de phase » ............................................................. 5-13 Fonctions des potentiomètres de réglage ..................................................... 5-14 Potentiomètre «Rampe PA/Retard TO» .................................................... 5-16 Rampe de changement de consigne ..................................................... 5-17 Démarrage/arrêt progressifs ................................................................. 5-19 Angle de retard ...................................................................................... 5-22 Potentiomètre «Temps réponse» .............................................................. 5-23 Temps de réponse standard en « Angle de phase» ............................. 5-23 Nombre de périodes de conduction du train d'ondes élémentaire ........ 5-24 Potentiomètre «Limit. de consigne» .......................................................... 5-25 Potentiomètre «Défaut de charge» ........................................................... 5-26 Potentiomètre «Limit. I2» ........................................................................... 5-27 Fonctionnement de la limitation de courant .................................................. 5-28 Fonctionnement de la régulation ................................................................... 5-29 Carré de courant ....................................................................................... 5-30 Carré de tension de charge ....................................................................... 5-30 Puissance .................................................................................................. 5-30 Mesure externe ......................................................................................... 5-30 Schéma-bloc ................................................................................................... 5-2 Modes de conduction des thyristors ............................................................... 5-5 Mode «Angle de phase» ............................................................................. 5-5 Mode «Logique » ........................................................................................ 5-8 Mode «Train d'ondes » .............................................................................. 5-11 Mode «Train d'angles de phase » ............................................................. 5-13 Fonctions des potentiomètres de réglage ..................................................... 5-14 Potentiomètre «Rampe PA/Retard TO» .................................................... 5-16 Rampe de changement de consigne ..................................................... 5-17 Démarrage/arrêt progressifs ................................................................. 5-19 Angle de retard ...................................................................................... 5-22 Potentiomètre «Temps réponse» .............................................................. 5-23 Temps de réponse standard en « Angle de phase» ............................. 5-23 Nombre de périodes de conduction du train d'ondes élémentaire ........ 5-24 Potentiomètre «Limit. de consigne» .......................................................... 5-25 Potentiomètre «Défaut de charge» ........................................................... 5-26 Potentiomètre «Limit. I2» ........................................................................... 5-27 Fonctionnement de la limitation de courant .................................................. 5-28 Fonctionnement de la régulation ................................................................... 5-29 Carré de courant ....................................................................................... 5-30 Carré de tension de charge ....................................................................... 5-30 Puissance .................................................................................................. 5-30 Mesure externe ......................................................................................... 5-30 Manuel Utilisateur TC3001 CONFIGURATION iii Manuel Utilisateur TC3001 iii Chapitre 6 Chapitre 6 Sécurité de la procédure de mise en route ................................................. 6-2 Vérification des caractéristiques ................................................................. 6-3 Courant charge ..................................................................................... 6-3 Type de montage des charges ............................................................. 6-3 Tension du réseau ................................................................................ 6-4 Tension de l'alimentation auxiliaire ....................................................... 6-4 Signaux d'entrée ................................................................................... 6-4 Boîte diagnostique ...................................................................................... 6-5 Calibration du gradateur .............................................................................. 6-7 Calibration des courants phases ........................................................ 6-9 Calibration hors conduction ............................................................. 6-9 Calibration en conduction ................................................................ 6-9 Calibration de la tension de charge ................................................. 6-10 Calibration hors conduction .......................................................... 6-10 Calibration en conduction ............................................................. 6-10 Calibration de la tension de ligne ...................................................... 6-10 Mise en route ............................................................................................ 6-11 Réglages préliminaires ....................................................................... 6-11 Mise sous tension ............................................................................... 6-12 Réglage du retard de l'amorçage sur charge inductive Modes Train d'ondes et Logique ....................................................... 6-13 Réglage de la détection de rupture partielle de charge ............................ 6-14 Sécurité de la procédure de mise en route ................................................. 6-2 Vérification des caractéristiques ................................................................. 6-3 Courant charge ..................................................................................... 6-3 Type de montage des charges ............................................................. 6-3 Tension du réseau ................................................................................ 6-4 Tension de l'alimentation auxiliaire ....................................................... 6-4 Signaux d'entrée ................................................................................... 6-4 Boîte diagnostique ...................................................................................... 6-5 Calibration du gradateur .............................................................................. 6-7 Calibration des courants phases ........................................................ 6-9 Calibration hors conduction ............................................................. 6-9 Calibration en conduction ................................................................ 6-9 Calibration de la tension de charge ................................................. 6-10 Calibration hors conduction .......................................................... 6-10 Calibration en conduction ............................................................. 6-10 Calibration de la tension de ligne ...................................................... 6-10 Mise en route ............................................................................................ 6-11 Réglages préliminaires ....................................................................... 6-11 Mise sous tension ............................................................................... 6-12 Réglage du retard de l'amorçage sur charge inductive Modes Train d'ondes et Logique ....................................................... 6-13 Réglage de la détection de rupture partielle de charge ............................ 6-14 Chapitre 7 Chapitre 7 MESSAGES DE L'AFFICHEUR MESSAGES DE L'AFFICHEUR Généralités ................................................................................................ 7-2 Messages fixes ..................................................................................... 7-2 Messages clignotants ............................................................................ 7-3 Détection de PLF ............................................................................ 7-3 Erreur .............................................................................................. 7-3 Défauts ........................................................................................... 7-4 Défauts microprocesseur ...................................................................... 7-4 Généralités ................................................................................................ 7-2 Messages fixes ..................................................................................... 7-2 Messages clignotants ............................................................................ 7-3 Détection de PLF ............................................................................ 7-3 Erreur .............................................................................................. 7-3 Défauts ........................................................................................... 7-4 Défauts microprocesseur ...................................................................... 7-4 iv MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE Manuel Utilisateur TC3001 iv Manuel Utilisateur TC3001 Chapitre 8 Chapitre 8 ALARMES Stratégie d'alarmes ........................................................................ 8-2 Relais d'alarmes ............................................................................ 8-4 Alarmes graves ............................................................................. 8-5 Absence des phases du réseau .............................................. 8-5 Sous-tension ............................................................................ 8-5 Surintensité .............................................................................. 8-6 Erreur de fréquence ................................................................. 8-6 Rupture du Neutre .................................................................... 8-7 Court-circuit des thyristors ........................................................ 8-7 Rupture du signal de mesure externe ...................................... 8-7 Alarmes bas niveau ....................................................................... 8-8 Surtension ................................................................................ 8-8 Première surintensité en Train d'ondes .................................... 8-8 Déséquilibre de la charge ......................................................... 8-9 Rupture partielle de charge (PLF) .......................................... 8-10 Sensibilité de la détection du PLF .......................................... 8-11 Gestion des alarmes ................................................................... 8-14 Acquittement des alarmes ........................................................... 8-16 Chapitre 9 ALARMES Stratégie d'alarmes ........................................................................ 8-2 Relais d'alarmes ............................................................................ 8-4 Alarmes graves ............................................................................. 8-5 Absence des phases du réseau .............................................. 8-5 Sous-tension ............................................................................ 8-5 Surintensité .............................................................................. 8-6 Erreur de fréquence ................................................................. 8-6 Rupture du Neutre .................................................................... 8-7 Court-circuit des thyristors ........................................................ 8-7 Rupture du signal de mesure externe ...................................... 8-7 Alarmes bas niveau ....................................................................... 8-8 Surtension ................................................................................ 8-8 Première surintensité en Train d'ondes .................................... 8-8 Déséquilibre de la charge ......................................................... 8-9 Rupture partielle de charge (PLF) .......................................... 8-10 Sensibilité de la détection du PLF .......................................... 8-11 Gestion des alarmes ................................................................... 8-14 Acquittement des alarmes ........................................................... 8-16 Chapitre 9 MAINTENANCE MAINTENANCE Protection des thyristors ................................................................ 9-2 Fusibles .......................................................................................... 9-2 Fusibles de protection des thyristors ......................................... 9-2 Micro-contact de fusion fusible .................................................. 9-4 Raccordement de la tension auxiliaire ....................................... 9-5 Fusible de protection du neutre ................................................. 9-5 Entretien ......................................................................................... 9-6 Outillage ......................................................................................... 9-7 Protection des thyristors ................................................................ 9-2 Fusibles .......................................................................................... 9-2 Fusibles de protection des thyristors ......................................... 9-2 Micro-contact de fusion fusible .................................................. 9-4 Raccordement de la tension auxiliaire ....................................... 9-5 Fusible de protection du neutre ................................................. 9-5 Entretien ......................................................................................... 9-6 Outillage ......................................................................................... 9-7 Eurotherm Automation S.A. Service régionale ...........................9-8 Eurotherm Automation S.A. Service régionale ............................9-8 Manuel Utilisateur TC3001 v Manuel Utilisateur TC3001 v DIRECTIVES EUROPÉENNES APPLICABLES DIRECTIVES EUROPÉENNES APPLICABLES MARQUAGE MARQUAGE ET SÉCURITÉ Les produits TC3001 portent le Marquage CE sur la base du respect des exigences essentielles de la Directive Européenne Basse Tension 73/23 CEE du 19/02/73 (modifiée par la Directive 93/68 CEE du 22/07/93). Les produits TC3001 portent le Marquage CE sur la base du respect des exigences essentielles de la Directive Européenne Basse Tension 73/23 CEE du 19/02/73 (modifiée par la Directive 93/68 CEE du 22/07/93). En matière de sécurité, les produits TC3001 installés et utilisés conformément à ce manuel utilisateur satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de la Directive Européenne Basse Tension. En matière de sécurité, les produits TC3001 installés et utilisés conformément à ce manuel utilisateur satisfont par leurs dispositions constructives aux exigences essentielles de la Directive Européenne Basse Tension. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DÉCLARATION Disponibilité DE CONFORMITÉ Disponibilité Une Déclaration CE de conformité est à votre disposition sur simple demande. Validation par organisme compétant vi ET SÉCURITÉ Une Déclaration CE de conformité est à votre disposition sur simple demande. Validation par organisme compétant Eurotherm Automation a validé la conformité des produits TC3001 à la Directive Européennes Basse Tension et aux normes d'essais CEM (voir page suivante) par des dispositions constructives et des essais en laboratoire. Eurotherm Automation a validé la conformité des produits TC3001 à la Directive Européennes Basse Tension et aux normes d'essais CEM (voir page suivante) par des dispositions constructives et des essais en laboratoire. Les contrôle effectués sur les produits TC3001 font l'objet d'un Dossier Technique de Construction validé par le LCIE (Laboratoire Central des Industries Électriques), Organisme Notifié et Compétent. Les contrôle effectués sur les produits TC3001 font l'objet d'un Dossier Technique de Construction validé par le LCIE (Laboratoire Central des Industries Électriques), Organisme Notifié et Compétent. Manuel Utilisateur TC3001 vi Manuel Utilisateur TC3001 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Pour un environnement industriel, à l'exclusion des environnements de type résidentiel Pour un environnement industriel, à l'exclusion des environnements de type résidentiel Eurotherm Automation S.A. atteste que les produits TC3001, installés et utilisés conformément à son manuel utilisateur, ont été déclarés conformes aux normes d'essais CEM suivantes et permettent au système qui les comporte d'être déclaré conforme à la Directive CEM pour ce qui concerne les produits TC3001. Eurotherm Automation S.A. atteste que les produits TC3001, installés et utilisés conformément à son manuel utilisateur, ont été déclarés conformes aux normes d'essais CEM suivantes et permettent au système qui les comporte d'être déclaré conforme à la Directive CEM pour ce qui concerne les produits TC3001. Normes d'essais CEM Normes d'essais CEM Essais Immunité Décharges électrostatiques Transitoires rapides en salve Champs électromagnétiques à la fréquence radioélectrique Émission Rayonnée Conduite Essais Normes d'essais CEM EN 61000-4-2 EN 61000-4-4 prEN 61000-4-3 Immunité Décharges électrostatiques Transitoires rapides en salve Champs électromagnétiques à la fréquence radioélectrique Émission Rayonnée (06/1995) (01/1995) (1984) EN 55011 (1991) Niveau EN 50081-2 Classe A EN 55011 (1991) Conduite Normes d'essais CEM EN 61000-4-2 EN 61000-4-4 prEN 61000-4-3 (06/1995) (01/1995) (1984) EN 55011 (1991) Niveau EN 50081-2 Classe A EN 55011 (1991) Le choix de la norme applicable pour l'Émission Conduite dépend de l'application: Le choix de la norme applicable pour l'Émission Conduite dépend de l'application: • EN 50081-2 : • EN 50081-2 : - Jusqu'à 150 A nominal : sans filtre externe en mode Train d'ondes et pour une charge résistive - Avec un filtre série externe pour d'autres applications. - Jusqu'à 150 A nominal : sans filtre externe en mode Train d'ondes et pour une charge résistive - Avec un filtre série externe pour d'autres applications. • IEC 1800-3 (pr EN 61800-3 1996) : • IEC 1800-3 (pr EN 61800-3 1996) : Sans filtre externe. S'entend pour le deuxième environnement. Sans filtre externe. S'entend pour le deuxième environnement. Filtres triphasés séries Filtres triphasés séries Pour réduire les émissions conduites liées aux certaines applications des unités à thyristors, Eurotherm Automation peut fournir des filtres externes. Pour réduire les émissions conduites liées aux certaines applications des unités à thyristors, Eurotherm Automation peut fournir des filtres externes. Courant nominal du TC3001 25 A à 60 A 75 A et 100 A Courant nominal du TC3001 Code de commande du filtre triphasé 25 A à 60 A 75 A et 100 A FILTER/TRI/63A/00 FILTER/TRI/100A/00 Pour les produits 150 A à 500 A nominal contacter votre Agence Eurotherm Automation. FILTER/TRI/63A/00 FILTER/TRI/100A/00 Pour les produits 150 A à 500 A nominal contacter votre Agence Eurotherm Automation. Guide CEM Guide CEM Afin de vous aider à gérer au mieux les effets des perturbations électromagnétiques dépendant de l'installation du produit, Eurotherm Automation met à votre disposition le Guide d'installation «Compatibilité électromagnétique» (réf. HA174705 FRA). Ce Guide rappele les règles de l'art généralement applicables en matière de CEM. Manuel Utilisateur TC3001 Code de commande du filtre triphasé vii Afin de vous aider à gérer au mieux les effets des perturbations électromagnétiques dépendant de l'installation du produit, Eurotherm Automation met à votre disposition le Guide d'installation «Compatibilité électromagnétique» (réf. HA174705 FRA). Ce Guide rappele les règles de l'art généralement applicables en matière de CEM. Manuel Utilisateur TC3001 vii APPLICATION DU MANUEL APPLICATION DU MANUEL Le présent Manuel Utilisateur TC3001 (réf. HA 174833 FRA) correspond aux unités de puissance de la série TC3001 fabriquées à partir du mois de décembre 1995. Le présent Manuel Utilisateur TC3001 (réf. HA 174833 FRA) correspond aux unités de puissance de la série TC3001 fabriquées à partir du mois de décembre 1995. Le Manuel Utilisateur TC3001 réf. HA172630 est valable pour les unités fabriquées avant cette date. Le Manuel Utilisateur TC3001 réf. HA172630 est valable pour les unités fabriquées avant cette date. PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS Des précautions importantes et des informations spécifiques sont marquées dans le texte du manuel par deux symboles : Des précautions importantes et des informations spécifiques sont marquées dans le texte du manuel par deux symboles : Ce symbole signifie que le non respect de l'information peut conduire à des conséquences graves pour la sécurité du personnel, voire même l'électrocution. Ce symbole signifie que le non respect de l'information peut conduire à des conséquences graves pour la sécurité du personnel, voire même l'électrocution. DANGER ! ATTENTION Ce symbole signifie que le non respect de l'information peut conduire • à des conséquences graves pour l'installation ou • au fonctionnement incorrect de l'unité de puissance. DANGER ! ATTENTION Ces symboles doivent attirer l'attention sur des points particuliers. L'intégralité du manuel demeure applicable. PERSONNEL Ces symboles doivent attirer l'attention sur des points particuliers. L'intégralité du manuel demeure applicable. PERSONNEL L'installation, la configuration, la mise en route et la maintenance de l'unité de puissance doivent être assurées uniquement par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. ALARME INDÉPENDANTE L'installation, la configuration, la mise en route et la maintenance de l'unité de puissance doivent être assurées uniquement par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. ALARME INDÉPENDANTE Il est de la responsabilité de l'utilisateur et il est fortement recommandé, compte tenu de la valeur des équipement contrôlés par les produits TC3001, d'installer des dispositifs de sécurité indépendants. Cette alarme doit être contrôlée régulièrement. Eurotherm Automation S.A. peut fournir des équipements appropriés. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Il est de la responsabilité de l'utilisateur et il est fortement recommandé, compte tenu de la valeur des équipement contrôlés par les produits TC3001, d'installer des dispositifs de sécurité indépendants. Cette alarme doit être contrôlée régulièrement. Eurotherm Automation S.A. peut fournir des équipements appropriés. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Pour tout renseignement complémentaire et en cas de doute veuillez prendre contact avec votre Agence Eurotherm où des techniciens sont à votre disposition pour vous conseiller et éventuellement vous assister lors de la mise en route de votre installation. viii Ce symbole signifie que le non respect de l'information peut conduire • à des conséquences graves pour l'installation ou • au fonctionnement incorrect de l'unité de puissance. Manuel Utilisateur TC3001 Pour tout renseignement complémentaire et en cas de doute veuillez prendre contact avec votre Agence Eurotherm où des techniciens sont à votre disposition pour vous conseiller et éventuellement vous assister lors de la mise en route de votre installation. viii Manuel Utilisateur TC3001 Identification Identification Chapitre 1 Chapitre 1 IDENTIFICATION DES GRADATEURS IDENTIFICATION DES GRADATEURS Sommaire page Sommaire Présentation générale de la série TC3001 ......................... 1-2 Spécifications techniques ................................................... 1-7 Codification .......................................................................1-12 Codification simplifiée ou complète ........................... 1-14 Exemple de codification ............................................ 1-15 Paramètres du gradateur et de l'installation ......... 1-15 Codification ...........................................................1-15 Etiquettes signalétiques .................................................. 1-16 Manuel Utilisateur TC3001 page Présentation générale de la série TC3001 ......................... 1-2 Spécifications techniques ................................................... 1-7 Codification .......................................................................1-12 Codification simplifiée ou complète ........................... 1-14 Exemple de codification ............................................ 1-15 Paramètres du gradateur et de l'installation ......... 1-15 Codification ...........................................................1-15 Etiquettes signalétiques .................................................. 1-16 1-1 Manuel Utilisateur TC3001 1-1 Identification Identification Chapitre 1 IDENTIFICATION DES GRADATEURS Chapitre 1 IDENTIFICATION DES GRADATEURS PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA SÉRIE TC3001 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA SÉRIE TC3001 Les gradateurs de la série TC3001 sont des appareils à thyristors destinés au contrôle de la puissance électrique sur tous types de charges triphasées industrielles. Les gradateurs de la série TC3001 sont des appareils à thyristors destinés au contrôle de la puissance électrique sur tous types de charges triphasées industrielles. La série TC3001 est conçue pour le contrôle des charges : La série TC3001 est conçue pour le contrôle des charges : • inductives (inducteurs ou primaires de transformateurs), • résistives (à faible ou à fort coefficient de température), • composées par des éléments infra- rouges courts. • inductives (inducteurs ou primaires de transformateurs), • résistives (à faible ou à fort coefficient de température), • composées par des éléments infra- rouges courts. Les charges triphasées peuvent être connectées Les charges triphasées peuvent être connectées • • • • • • • • en étoile avec neutre en étoile sans neutre en triangle fermé en triangle ouvert. en étoile avec neutre en étoile sans neutre en triangle fermé en triangle ouvert. Les gradateurs TC3001 contrôlent des courants allant de 25 A à 500 A. Les gradateurs TC3001 contrôlent des courants allant de 25 A à 500 A. La tension nominale entre phases pouvant aller de 100 V à 690 V. La tension nominale entre phases pouvant aller de 100 V à 690 V. Le branchement du gradateur est insensible à l'ordre de rotation des phases du réseau. Le branchement du gradateur est insensible à l'ordre de rotation des phases du réseau. Un gradateur de la série TC3001 se compose de 3 voies comportant chacune une paire de thyristors montés en anti-parallèle. Un gradateur de la série TC3001 se compose de 3 voies comportant chacune une paire de thyristors montés en anti-parallèle. 1-2 Manuel Utilisateur TC3001 1-2 Manuel Utilisateur TC3001 Identification Identification Capot de protection Capot de protection Vis de fixation de la porte Vis de fixation de la porte PA Ramp/CY Delay Rampe AP/Retard TO PA Ramp/CY Delay Rampe AP/Retard TO Response T T. réponse Potentiomètres de réglage Response T T. réponse Potentiomètres de réglage Setpoint limit Limit. de consigne Setpoint limit Limit. de consigne Load fail Défaut de charge Load fail Défaut de charge I 2 limit Limit. I 2 Connecteur diagnostique ε I 2 limit Limit. I 2 Afficheur EUROTHERM Connecteur diagnostique ε EUROTHERM Serre-câbles commande Bornier alimentation auxiliaire Bornier contact PLF Presse-étoupes des câbles puissance Serre-câbles commande Bornier contact alarmes générales Bornier neutre Bornier alimentation auxiliaire Bornier contact PLF Presse-étoupes des câbles puissance Bornier contact alarmes générales Bornier neutre Figure 1-1 Vue générale du gradateur TC3001 Figure 1-1 Vue générale du gradateur TC3001 Manuel Utilisateur TC3001 Afficheur 1-3 Manuel Utilisateur TC3001 1-3 Identification Identification Les gradateurs TC3001 possèdent les fonctions suivantes : Les gradateurs TC3001 possèdent les fonctions suivantes : • quatre types de régulation : - U2 ou I2 -UxI - signal de mesure externe • plusieurs modes de conduction des thyristors: - logique (tout ou rien), - variation d'angle de conduction des thyristors (Angle de phase) , - modulation du temps du cycle (Train d'ondes et Train d'angles de phase), - régimes progressifs : démarrage et (ou) arrêt progressifs réglables pour suppression de surintensité sur charge à faible résistance à froid ou pour d'autres applications • la surveillance permanente de la charge, des courants, de la tension du réseau, de la fréquence. • quatre types de régulation : - U2 ou I2 -UxI - signal de mesure externe • plusieurs modes de conduction des thyristors: - logique (tout ou rien), - variation d'angle de conduction des thyristors (Angle de phase) , - modulation du temps du cycle (Train d'ondes et Train d'angles de phase), - régimes progressifs : démarrage et (ou) arrêt progressifs réglables pour suppression de surintensité sur charge à faible résistance à froid ou pour d'autres applications • la surveillance permanente de la charge, des courants, de la tension du réseau, de la fréquence. La commande du gradateur est effectuée par des signaux analogiques et, en mode Tout ou rien par des signaux logiques. La commande du gradateur est effectuée par des signaux analogiques et, en mode Tout ou rien par des signaux logiques. Les signaux analogiques d'entrée ont quatre choix de niveaux en tension: 0-5 V ; 1-5 V ; 0-10 V ; 2-10 V et deux niveaux en courant : 0-20 mA et 4-20 mA. Les signaux analogiques d'entrée ont quatre choix de niveaux en tension: 0-5 V ; 1-5 V ; 0-10 V ; 2-10 V et deux niveaux en courant : 0-20 mA et 4-20 mA. L'état instantané du gradateur, son mode de fonctionnement, un défaut de la charge ou les alarmes actives sont indiqués par des messages sur un afficheur à 7 segments situé sur la face avant. L'état instantané du gradateur, son mode de fonctionnement, un défaut de la charge ou les alarmes actives sont indiqués par des messages sur un afficheur à 7 segments situé sur la face avant. Sur la face avant sont situés aussi : Sur la face avant sont situés aussi : • 5 potentiomètres de réglage des principaux paramètres de fonctionnement • un connecteur diagnostique. • 5 potentiomètres de réglage des principaux paramètres de fonctionnement • un connecteur diagnostique. Un système d'alarmes détecte les défauts dans les charges et les variations anormales de la tension ou du courant. Une signalisation de la détection des défauts est effectuée par les contacts de deux relais d'alarme et par l'afficheur. Un système d'alarmes détecte les défauts dans les charges et les variations anormales de la tension ou du courant. Une signalisation de la détection des défauts est effectuée par les contacts de deux relais d'alarme et par l'afficheur. La surveillance du courant, en cas de dépassement du seuil du courant préréglé par l'utilisateur ou en usine, assure La surveillance du courant, en cas de dépassement du seuil du courant préréglé par l'utilisateur ou en usine, assure • l'arrêt du gradateur en fonctionnement Logique ou Train d'ondes • la limitation de courant par variation d'angle d'ouverture des thyristors en fonctionnement Angle de phase, Train d'angles de phase et Train d'ondes avec des régimes progressifs. • l'arrêt du gradateur en fonctionnement Logique ou Train d'ondes • la limitation de courant par variation d'angle d'ouverture des thyristors en fonctionnement Angle de phase, Train d'angles de phase et Train d'ondes avec des régimes progressifs. 1-4 Manuel Utilisateur TC3001 1-4 Manuel Utilisateur TC3001 Identification Identification Le gradateur TC3001 possède : Le gradateur TC3001 possède : • une carte de déclenchement des thyristors («carte puissance») qui réalise la génération d' impulsions d'amorçage des thyristors et les mesures des courants et tensions, • une «carte commande» pour l'alimentation de l'électronique et le circuit de commande, • une «carte potentiomètres» pour la calibration du gradateur en courants et en tension et pour le réglage des principaux paramètres de fonctionnement. • une «carte filtre» pour protéger le fonctionnement du gradateur contre les perturbations transitoires. Les borniers utilisateurs en dessous du gradateur assurent les connexions suivantes sans nécessité d'ouvrir la porte avant d'accès : Les borniers utilisateurs en dessous du gradateur assurent les connexions suivantes sans nécessité d'ouvrir la porte avant d'accès : • de l'alimentation auxiliaire, • du neutre de référence • des contacts de deux relais d'alarmes. • de l'alimentation auxiliaire, • du neutre de référence • des contacts de deux relais d'alarmes. Les filtres assurant l'immunité contre les perturbations électromagnétiques sont installés : Les filtres assurant l'immunité contre les perturbations électromagnétiques sont installés : • à l'entrée du raccordement du neutre de référence, • entre les phases de puissance • entre les phases de l'alimentation («LINE») et la prise de terre de sécurité. Manuel Utilisateur TC3001 • une carte de déclenchement des thyristors («carte puissance») qui réalise la génération d' impulsions d'amorçage des thyristors et les mesures des courants et tensions, • une «carte commande» pour l'alimentation de l'électronique et le circuit de commande, • une «carte potentiomètres» pour la calibration du gradateur en courants et en tension et pour le réglage des principaux paramètres de fonctionnement. • une «carte filtre» pour protéger le fonctionnement du gradateur contre les perturbations transitoires. • à l'entrée du raccordement du neutre de référence, • entre les phases de puissance • entre les phases de l'alimentation («LINE») et la prise de terre de sécurité. 1-5 Manuel Utilisateur TC3001 1-5 Identification Identification Terre de sécurité Carte puissance Terre de sécurité LINE LINE Carte puissance LINE LINE Filtres Filtres Ventilateurs Ventilateurs LOAD LOAD LOAD Bornier alimentation auxiliaire LOAD Bornier alimentation auxiliaire Carte filtre Carte potentiomètres Carte filtre Carte potentiomètres Bornier neutre Bornier neutre Borniers commande Borniers commande Carte commande Carte commande Figure 1-2 Cartes électroniques du gradateur TC3001 1-6 Figure 1-2 Cartes électroniques du gradateur TC3001 Manuel Utilisateur TC3001 1-6 Manuel Utilisateur TC3001 Identification Identification SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES La série TC3001 est une série de gradateurs de puissance destinés au contrôle et à la régulation par thyristors de 3 phases de charge triphasée industrielle. La série TC3001 est une série de gradateurs de puissance destinés au contrôle et à la régulation par thyristors de 3 phases de charge triphasée industrielle. Danger ! Danger ! Un dispositif de sécurité assurant la séparation électrique entre équipement et le réseau doit être installé afin de permettre une intervention en toute sécurité. Un dispositif de sécurité assurant la séparation électrique entre équipement et le réseau doit être installé afin de permettre une intervention en toute sécurité. Un thyristor n'est pas un dispositif de sectionnement. Toucher une borne de charge même avec un courant de charge nul, est aussi dangereux que de toucher le réseau. Un thyristor n'est pas un dispositif de sectionnement. Toucher une borne de charge même avec un courant de charge nul, est aussi dangereux que de toucher le réseau. Attention ! ! Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route du gradateur de la conformité de toutes les valeurs nominales du gradateur aux conditions d'installation et d'utilisation. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route du gradateur de la conformité de toutes les valeurs nominales du gradateur aux conditions d'installation et d'utilisation. Puissance Courant nominal (par phase) Tension du réseau entre phases Tension d'utilisation (calibration) Fréquence du réseau Puissance dissipée Refroidissement Ventilateurs Charge Branchement des charges Montage des charges Manuel Utilisateur TC3001 Attention ! ! Puissance 25 A à 500 A suivant code produit 240 V à 690 V suivant code produit (+10%,-15%) 100 V à 690 V suivant code produit. Inhibition au-dessous de 70% de tension calibrée 42 Hz à 68 Hz Adaptation automatique Inhibition hors de 40 à 70 Hz 1,3 W (environ) par ampère et par phase 100 V à 500 V: Convection naturelle (25 A à 75 A) Ventilation forcée à partir de 100 A 600 à 690 V : Convection naturelle (25 A à 100 A) Ventilation forcée à partir de 150 A 2 pour 100 A à 250 A (150 à 250 A pour 600 à 690V), 3 pour 300 A à 500 A Consommation 25 VA par ventilateur Tension d'alimentation 115 V ou 230 V Tous types de charge triphasée industrielle : résistive, infrarouge court, inductive, tungstène, primaire de transformateur, etc Indépendant de l'ordre de rotation des phases Triangle fermé (3 fils) et ouvert (6 fils) Étoile sans Neutre (3 fils) et avec Neutre (4 fils) Configuration du type de charge et du montage par cavaliers 1-7 Courant nominal (par phase) Tension du réseau entre phases Tension d'utilisation (calibration) Fréquence du réseau Puissance dissipée Refroidissement Ventilateurs Charge Branchement des charges Montage des charges Manuel Utilisateur TC3001 25 A à 500 A suivant code produit 240 V à 690 V suivant code produit (+10%,-15%) 100 V à 690 V suivant code produit. Inhibition au-dessous de 70% de tension calibrée 42 Hz à 68 Hz Adaptation automatique Inhibition hors de 40 à 70 Hz 1,3 W (environ) par ampère et par phase 100 V à 500 V: Convection naturelle (25 A à 75 A) Ventilation forcée à partir de 100 A 600 à 690 V : Convection naturelle (25 A à 100 A) Ventilation forcée à partir de 150 A 2 pour 100 A à 250 A (150 à 250 A pour 600 à 690V), 3 pour 300 A à 500 A Consommation 25 VA par ventilateur Tension d'alimentation 115 V ou 230 V Tous types de charge triphasée industrielle : résistive, infrarouge court, inductive, tungstène, primaire de transformateur, etc Indépendant de l'ordre de rotation des phases Triangle fermé (3 fils) et ouvert (6 fils) Étoile sans Neutre (3 fils) et avec Neutre (4 fils) Configuration du type de charge et du montage par cavaliers 1-7 Identification Identification Environnement Environnement Température d'utilisation Température de stockage Protection des thyristors Protection Câblage externe Atmosphère d'utilisation Humidité Pollution Dimensions 25A à 250A / ≤ 500V 300A à 500A et 25A à 250A / > 500V 0°C à +50°C (40°C pour 500 A ; à 50°C redimensionner à 450 A) à l'altitude 2000 m maximum -10°C à +70°C Fusibles internes ultra-rapides Varistance et circuit RC IP20 en face avant (suivant CEI 529) A effectuer selon les Normes CEI 364 Non explosive, non corrosive et non conductrice HR de 5% à 95% sans condensation Degré 2 admissible, définie par CEI 664 500 mm (H) x 248 mm (L) x 268 mm (P) Poids 16 kg , (250 A : 18 kg) Température d'utilisation Température de stockage Protection des thyristors Protection Câblage externe Atmosphère d'utilisation Humidité Pollution Dimensions 25A à 250A / ≤ 500V 300A à 500A et 25A à 250A / > 500V 570 mm (H) x 373 mm (L) x 268 mm (P). Poids 21 kg Compatibilité électromagnétique 0°C à +50°C (40°C pour 500 A ; à 50°C redimensionner à 450 A) à l'altitude 2000 m maximum -10°C à +70°C Fusibles internes ultra-rapides Varistance et circuit RC IP20 en face avant (suivant CEI 529) A effectuer selon les Normes CEI 364 Non explosive, non corrosive et non conductrice HR de 5% à 95% sans condensation Degré 2 admissible, définie par CEI 664 500 mm (H) x 248 mm (L) x 268 mm (P) Poids 16 kg , (250 A : 18 kg) 570 mm (H) x 373 mm (L) x 268 mm (P). Poids 21 kg Compatibilité électromagnétique Unité installée et utilisée conformément à ce Manuel, voir chapitre Directives Européennes Unité installée et utilisée conformément à ce Manuel, voir chapitre Directives Européennes Immunité Immunité Emission rayonnée Emission conduite Conforme aux Normes : CEI 1000-4-2 (EN 61000-4-2) 06/1995 CEI 1000-4-4 (EN 61000-4-4) 01/1995 CEI 801-3 (EN 61000-4-3) 1984 Conforme à la Norme EN 55011 1991 Conforme à la Norme EN 50081-2 Classe A 1991 : • Sans filtre externe en mode Train d'ondes pour les charges résistives et jusqu'a 150 A nominal • Avec un filtre série externe pour d'autres applications Conforme à la Norme CEI 1800-3 (EN 61800-3) 1996 : Sans filtre. S'entend pour le deuxième environnement Marquage CE Sécurité électrique Marquage CE 1-8 Emission rayonnée Emission conduite Conforme aux Normes : CEI 1000-4-2 (EN 61000-4-2) 06/1995 CEI 1000-4-4 (EN 61000-4-4) 01/1995 CEI 801-3 (EN 61000-4-3) 1984 Conforme à la Norme EN 55011 1991 Conforme à la Norme EN 50081-2 Classe A 1991 : • Sans filtre externe en mode Train d'ondes pour les charges résistives et jusqu'a 150 A nominal • Avec un filtre série externe pour d'autres applications Conforme à la Norme CEI 1800-3 (EN 61800-3) 1996 : Sans filtre. S'entend pour le deuxième environnement Marquage CE Conforme à la Directive Basse Tension 73/23/EEC Les produits TC3001 portent le Marquage CE sur la base du respect des exigences essentielles de la Directive Européenne Basse Tension Manuel Utilisateur TC3001 Sécurité électrique Marquage CE 1-8 Conforme à la Directive Basse Tension 73/23/EEC Les produits TC3001 portent le Marquage CE sur la base du respect des exigences essentielles de la Directive Européenne Basse Tension Manuel Utilisateur TC3001 Identification Identification Commande Alimentation Commande 100 V à 240 V suivant code produit (+10%; -15%); consommation : 20 VA Alimentation 100 V à 240 V suivant code produit (+10%; -15%); consommation : 20 VA Modes de conduction des thyristors • Tout ou rien (Logique) • Train d'ondes (nombre de périodes de conduction réglable de 1 à 255 périodes). • Train d'angles de phase (nombre de périodes de conduction réglable de 1 à 255 périodes). Pour ces trois modes : - démarrage au zéro de tension pour les charges résistives avec élimination de la composante continue - démarrage au zéro de courant sur chaque phase pour les charges inductives avec suppression des courants transitoires (réglage par potentiomètre en face avant) - possibilité de démarrage et (ou) arrêt progressifs réglables de 1 à 255 périodes pour le début et la fin de chaque cycle de conduction (variation d'angle d'ouverture des thyristors) • Angle de phase Possibilité de démarrage et (ou) arrêt progressifs avec une rampe linéaire sur un changement de consigne (augmentation/diminution) la durée de rampe de 0 à 100% de conduction est de 0,1 s à 40 H (réglage par potentiomètre en face avant). • Rampe initiale Possibilité de démarrage avec une rampe de sécurité de 32 périodes lors de la mise sous tension pendant le premier train d'ondes (train d'angle de phase) ou en mode logique. Modes de conduction des thyristors • Tout ou rien (Logique) • Train d'ondes (nombre de périodes de conduction réglable de 1 à 255 périodes). • Train d'angles de phase (nombre de périodes de conduction réglable de 1 à 255 périodes). Pour ces trois modes : - démarrage au zéro de tension pour les charges résistives avec élimination de la composante continue - démarrage au zéro de courant sur chaque phase pour les charges inductives avec suppression des courants transitoires (réglage par potentiomètre en face avant) - possibilité de démarrage et (ou) arrêt progressifs réglables de 1 à 255 périodes pour le début et la fin de chaque cycle de conduction (variation d'angle d'ouverture des thyristors) • Angle de phase Possibilité de démarrage et (ou) arrêt progressifs avec une rampe linéaire sur un changement de consigne (augmentation/diminution) la durée de rampe de 0 à 100% de conduction est de 0,1 s à 40 H (réglage par potentiomètre en face avant). • Rampe initiale Possibilité de démarrage avec une rampe de sécurité de 32 périodes lors de la mise sous tension pendant le premier train d'ondes (train d'angle de phase) ou en mode logique. Signal de commande Signal de commande Manuel Utilisateur TC3001 Analogique ( en modes Train d'ondes et Angle de phase) : - Tension 0-5 V; 1-5 V; 0-10 V ou 2-10 V Impédance d'entrée ≥100 kΩ - Courant 0-20 mA ou 4-20 mA Impédance d'entrée 100 Ω - Deuxième entrée avec sélection bas niveau Logique ( en mode Tout ou rien) : Etat passant ≥ 50% du signal configuré Etat bloqué ≤ 25% du signal configuré. 1-9 Manuel Utilisateur TC3001 Analogique ( en modes Train d'ondes et Angle de phase) : - Tension 0-5 V; 1-5 V; 0-10 V ou 2-10 V Impédance d'entrée ≥100 kΩ - Courant 0-20 mA ou 4-20 mA Impédance d'entrée 100 Ω - Deuxième entrée avec sélection bas niveau Logique ( en mode Tout ou rien) : Etat passant ≥ 50% du signal configuré Etat bloqué ≤ 25% du signal configuré. 1-9 Identification Identification Régulation Régulation Type de régulation • Puissance (U x I) • Moyenne des carrés des trois courants IMOY2 = (I12 + I22 + I32) / 3 ou le carré de la tension de la charge U 2 • Mesure externe (voir valeurs du signal analogique de commande) Linéarité ±1% en Angle de phase; ±2% en Train d'ondes Stabilité ±1% en Angle de phase; ±2% en Train d'ondes avec variations : - de l'impédance de la charge ±30%; - de la tension du réseau +10%, -15%; - de la température de 0 à 50 °C Temps de réponse Ajustable , pour le passage de 10% à 90% de la puissance : - en Angle de phase - de 120 ms à 1,5 s - en Train d'ondes - de 0,3 s à 150 s Précision de transmission ±2% Alarmes Tension Fréquence Courant Charge Surveillance 1-10 Type de régulation • Puissance (U x I) • Moyenne des carrés des trois courants IMOY2 = (I12 + I22 + I32) / 3 ou le carré de la tension de la charge U 2 • Mesure externe (voir valeurs du signal analogique de commande) ±1% en Angle de phase; ±2% en Train d'ondes Linéarité Stabilité ±1% en Angle de phase; ±2% en Train d'ondes avec variations : - de l'impédance de la charge ±30%; - de la tension du réseau +10%, -15%; - de la température de 0 à 50 °C Temps de réponse Ajustable , pour le passage de 10% à 90% de la puissance : - en Angle de phase - de 120 ms à 1,5 s - en Train d'ondes - de 0,3 s à 150 s Précision de transmission ±2% Alarmes Absence de la tension du réseau sur chaque phase (inhibition du gradateur). Sous-tension (arrêt de déclenchement des thyristors en dessous de 70% de la tension nominale du gradateur) Surtension (alarme pour une tension supérieure de 20% à la tension nominale du gradateur) Une fréquence au-dessus de 70 Hz ou au-dessous de 40 Hz (inhibition du gradateur). Surintensité • inhibition de fonctionnement du gradateur en modes Logique et Train d'ondes au dépassement de 10% le seuil du courant admissible • limitation de courant en modes Angle de phase, Train d'angles de phase et Train d'ondes avec démarrage progressif au dépassement de 10% le seuil du courant admissible Court-circuit des thyristors (inhibition du gradateur). Détection de rupture partielle de charge (PLF), L'alarme PLF détecte la rupture de 1 élément sur 4 à 8 éléments identiques (suivant le montage triphasé) montés en parallèle Réglage de détection : • par potentiomètre en face avant ou • par un signal externe et potentiomètre. Détection du déséquilibre de la charge (pour charges résistives ou pour éléments infrarouges courts), détection d'un déséquilibre ∆I < 0,25 IMAX Information permanente du type d'alarme et de son degré de gravité par un afficheur et par deux relais Manuel Utilisateur TC3001 Tension Fréquence Courant Charge Surveillance 1-10 Absence de la tension du réseau sur chaque phase (inhibition du gradateur). Sous-tension (arrêt de déclenchement des thyristors en dessous de 70% de la tension nominale du gradateur) Surtension (alarme pour une tension supérieure de 20% à la tension nominale du gradateur) Une fréquence au-dessus de 70 Hz ou au-dessous de 40 Hz (inhibition du gradateur). Surintensité • inhibition de fonctionnement du gradateur en modes Logique et Train d'ondes au dépassement de 10% le seuil du courant admissible • limitation de courant en modes Angle de phase, Train d'angles de phase et Train d'ondes avec démarrage progressif au dépassement de 10% le seuil du courant admissible Court-circuit des thyristors (inhibition du gradateur). Détection de rupture partielle de charge (PLF), L'alarme PLF détecte la rupture de 1 élément sur 4 à 8 éléments identiques (suivant le montage triphasé) montés en parallèle Réglage de détection : • par potentiomètre en face avant ou • par un signal externe et potentiomètre. Détection du déséquilibre de la charge (pour charges résistives ou pour éléments infrarouges courts), détection d'un déséquilibre ∆I < 0,25 IMAX Information permanente du type d'alarme et de son degré de gravité par un afficheur et par deux relais Manuel Utilisateur TC3001 Identification Identification Limitation de courant Limitation de courant Seuil de limitation La limitation de courant fixe la valeur maximale de I2 . Seuil de limitation La limitation de courant fixe la valeur maximale de I2 . Réglage La consigne de limitation de courant est réglée par un potentiomètre en face avant, avec ou sans un signal externe. Pour les modes de conduction des thyristors - Angle de phase - Train d'Angle de phase - Train d'ondes avec rampe ou démarrage / arrêt progressif : variation de l'angle de conduction des thyristors. Pour les modes de conduction des thyristors : - Logique - Train d'ondes arrêt de fonctionnement du gradateur. Réglage La consigne de limitation de courant est réglée par un potentiomètre en face avant, avec ou sans un signal externe. Pour les modes de conduction des thyristors - Angle de phase - Train d'Angle de phase - Train d'ondes avec rampe ou démarrage / arrêt progressif : variation de l'angle de conduction des thyristors. Pour les modes de conduction des thyristors : - Logique - Train d'ondes arrêt de fonctionnement du gradateur. Action Diagnostic Action Diagnostic Signaux test Connecteur pour boîte diagnostique permettant de régler, contrôler et calibrer localement le gradateur à l'aide de 20 signaux test Signaux test Connecteur pour boîte diagnostique permettant de régler, contrôler et calibrer localement le gradateur à l'aide de 20 signaux test Retransmissions Trois courants au carré Tension au carré (signal filtré) Paramètre de régulation (signal continu) Signaux de sorties de 0 à 10 Vdc. Retransmissions Trois courants au carré Tension au carré (signal filtré) Paramètre de régulation (signal continu) Signaux de sorties de 0 à 10 Vdc. Attention ! ! Attention ! L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A. à modifier sans préavis les spécifications. Pour toute information complémentaire et en cas de doute contacter votre Agence Eurotherm Automation. Manuel Utilisateur TC3001 1-11 ! L'amélioration constante des produits peut amener Eurotherm Automation S.A. à modifier sans préavis les spécifications. Pour toute information complémentaire et en cas de doute contacter votre Agence Eurotherm Automation. Manuel Utilisateur TC3001 1-11 Identification Identification CODIFICATION CODIFICATION Courant Tension Alimentation Tension Signal Mode de Rampe, TC3001 nominal / du réseau / auxiliaire / d'utilisation / d'entrée / conduction /démarrage,arrêt / entre phases (calibration) des thyristors progressifs Courant nominal 25 ampères 40 ampères 60 ampères 75 ampères 100 ampères 150 ampères 250 ampères 300 ampères 400 ampères 500 ampères Code 25A 40A 60A 75A 100A 150A 250A 300A 400A 500A Tension du réseau 240 volts 440 volts 480 volts 500 volts 690 volts Code 240V 440V 480V 500V 690V Pour d'autres tensions contacter Eurotherm Alimentation auxiliaire 100 volts 110 à 120 volts 200 volts 220 à 240 volts Tension d'utilisation 100 volts 110 volts 115 volts 120 volts 200 volts 220 volts 230 volts 240 volts 277 volts 380 volts 415 volts 400 volts 440 volts 480 volts 500 volts 550 volts 600 volts 660 volts 690 volts 1-12 Code 100V 110V120 200V 220V240 Code 100 110 115 120 200 220 230 240 277 380 415 400 440 480 500 550 600 660 690 Signal d'entrée 0 - 5 volts 1 - 5 volts 0 - 10 volts 2 - 10 volts 0 - 20 mA 4 - 20 mA Code 0V5 1V5 0V10 2V10 0mA20 4mA20 Mode de conduction des thyristors Logique (Tout ou rien) Angle de phase Train d'ondes : 1 période 2 périodes 4 périodes 8 périodes 16 périodes 32 périodes 64 périodes 128 périodes 255 périodes Train d'angles de phase : 1 période 2 périodes 4 périodes 8 périodes 16 périodes 32 périodes 64 périodes 128 périodes 255 périodes Code Rampe, démarrage / arrêt progressifs Code Sans rampe et sans démarrage/arrêt progressifs Rampe positive ou démarrage progressif Rampes positive et négative ou démarrage/arrêt progressifs LGC PA FC1 FC2 FC4 FC8 C16 C32 C64 128 255 HC1 HC2 HC4 HC8 H16 H32 H64 H28 H55 NRP URP UDR Manuel Utilisateur TC3001 Courant Tension Alimentation Tension Signal Mode de Rampe, TC3001 nominal / du réseau / auxiliaire / d'utilisation / d'entrée / conduction /démarrage,arrêt / entre phases (calibration) des thyristors progressifs Courant nominal 25 ampères 40 ampères 60 ampères 75 ampères 100 ampères 150 ampères 250 ampères 300 ampères 400 ampères 500 ampères Code 25A 40A 60A 75A 100A 150A 250A 300A 400A 500A Tension du réseau 240 volts 440 volts 480 volts 500 volts 690 volts Code 240V 440V 480V 500V 690V Pour d'autres tensions contacter Eurotherm Alimentation auxiliaire 100 volts 110 à 120 volts 200 volts 220 à 240 volts Tension d'utilisation 100 volts 110 volts 115 volts 120 volts 200 volts 220 volts 230 volts 240 volts 277 volts 380 volts 415 volts 400 volts 440 volts 480 volts 500 volts 550 volts 600 volts 660 volts 690 volts 1-12 Code 100V 110V120 200V 220V240 Code 100 110 115 120 200 220 230 240 277 380 415 400 440 480 500 550 600 660 690 Signal d'entrée 0 - 5 volts 1 - 5 volts 0 - 10 volts 2 - 10 volts 0 - 20 mA 4 - 20 mA Code 0V5 1V5 0V10 2V10 0mA20 4mA20 Mode de conduction des thyristors Logique (Tout ou rien) Angle de phase Train d'ondes : 1 période 2 périodes 4 périodes 8 périodes 16 périodes 32 périodes 64 périodes 128 périodes 255 périodes Train d'angles de phase : 1 période 2 périodes 4 périodes 8 périodes 16 périodes 32 périodes 64 périodes 128 périodes 255 périodes Code Rampe, démarrage / arrêt progressifs Code Sans rampe et sans démarrage/arrêt progressifs Rampe positive ou démarrage progressif Rampes positive et négative ou démarrage/arrêt progressifs LGC PA FC1 FC2 FC4 FC8 C16 C32 C64 128 255 HC1 HC2 HC4 HC8 H16 H32 H64 H28 H55 NRP URP UDR Manuel Utilisateur TC3001 Identification Identification Connexion Type Détection Paramètre Mode de Entrée- Détection de Langue du de charge / de charge / de PLF / contrôlé / limitation / Sortie / déséquilibre / manuel / Options / 96/00 de courant auxiliaire de charge Connexion de la charge Triangle (3 fils) Etoile sans neutre (3 fils) Etoile avec neutre (4 fils) Triangle ouvert (6 fils) Code 3D 3S 4S 6D Type de charge Inductive Autres charges Code IND RES Détection de rupture partielle de charge (PLF) Suivant courbe standard Code SD Entrée /Sortie auxiliaire Retransmission du paramètre contrôlé Contre-réaction externe (si paramètre contrôlé EX) 0-5 V 1-5 V 0-10 V 2-10 V 0-20 mA 4-20 mA Deuxième consigne Paramètre contrôlé Externe (Voir Entrée auxiliaire) Carré du courant charge Carré de la tension charge Puissance Mode de limitation de courant Réduction de l'angle de conduction Pour les modes de conduction : • Angle de phase • Train d'Angle de phase • Train d'ondes avec codes URP ou UDR Réglage par potentiomètre en face avant Réglage par signal externe 0-5 V 1-5 V 0-10 V 2-10 V 0-20 mA 4-20 mA Arrêt de conduction Pour les modes de conduction : • Logique • Train d'ondes avec code NRP Réglage par potentiomètre en face avant Réglage par signal externe 0-5 V 1-5 V 0-10 V 2-10 V 0-20 mA 4-20 mA Manuel Utilisateur TC3001 Code EX I2 V2 W Code LINT L0V5 L1V5 L0V10 L2V10 L0mA20 L4mA20 CINT C0V5 C1V5 C0V10 C2V10 C0mA20 C4mA20 0-5 V 1-5 V 0-10 V 2-10 V 0-20 mA 4-20 mA Détection de déséquilibre de charge Circuit de détection désactivé Circuit de détection activé, contact du relais ouvert en alarme Circuit de détection activé, contact du relais fermé en alarme Code RTR E0V5 E1V5 E0V10 E2V10 E0mA20 E4mA20 W0V5 W1V5 W0V10 W2V10 W0mA20 W4mA20 Code 000 PLU IPU Langue du manuel Code Français Allemand Anglais FRA GER ENG Options Micro-contact de fusion fusible Sans fusibles internes Contact du relais d'alarme PLF fermé en alarme Code FUMS NOFUSE IPF 1-13 Connexion Type Détection Paramètre Mode de Entrée- Détection de Langue du de charge / de charge / de PLF / contrôlé / limitation / Sortie / déséquilibre / manuel / Options / 96/00 de courant auxiliaire de charge Connexion de la charge Triangle (3 fils) Etoile sans neutre (3 fils) Etoile avec neutre (4 fils) Triangle ouvert (6 fils) Code 3D 3S 4S 6D Type de charge Inductive Autres charges Code IND RES Détection de rupture partielle de charge (PLF) Suivant courbe standard Code SD Paramètre contrôlé Externe (Voir Entrée auxiliaire) Carré du courant charge Carré de la tension charge Puissance Code EX I2 V2 W Entrée /Sortie auxiliaire Retransmission du paramètre contrôlé Réduction de l'angle de conduction Pour les modes de conduction : • Angle de phase • Train d'Angle de phase • Train d'ondes avec codes URP ou UDR Réglage par potentiomètre en face avant Réglage par signal externe 0-5 V 1-5 V 0-10 V 2-10 V 0-20 mA 4-20 mA Arrêt de conduction Pour les modes de conduction : • Logique • Train d'ondes avec code NRP Réglage par potentiomètre en face avant Réglage par signal externe 0-5 V 1-5 V 0-10 V 2-10 V 0-20 mA 4-20 mA Manuel Utilisateur TC3001 Code LINT L0V5 L1V5 L0V10 L2V10 L0mA20 L4mA20 CINT C0V5 C1V5 C0V10 C2V10 C0mA20 C4mA20 RTR Contre-réaction externe (si paramètre contrôlé EX) Deuxième consigne Mode de limitation de courant Code 0-5 V 1-5 V 0-10 V 2-10 V 0-20 mA 4-20 mA E0V5 E1V5 E0V10 E2V10 E0mA20 E4mA20 0-5 V 1-5 V 0-10 V 2-10 V 0-20 mA 4-20 mA W0V5 W1V5 W0V10 W2V10 W0mA20 W4mA20 Détection de déséquilibre de charge Circuit de détection désactivé Circuit de détection activé, contact du relais ouvert en alarme Circuit de détection activé, contact du relais fermé en alarme Code 000 PLU IPU Langue du manuel Code Français Allemand Anglais FRA GER ENG Options Micro-contact de fusion fusible Sans fusibles internes Contact du relais d'alarme PLF fermé en alarme Code FUMS NOFUSE IPF 1-13 Identification Identification Codification simplifiée ou complète Codification simplifiée ou complète La codification peut être faite avec un code complet (tous les champs) ou avec un code simplifié où l'on spécifie uniquement : La codification peut être faite avec un code complet (tous les champs) ou avec un code simplifié où l'on spécifie uniquement : • • • • le courant nominal, la tension du réseau (entre phases), l'alimentation auxiliaire, la tension de calibration (tension d'utilisation), • les options. • • • • le courant nominal, la tension du réseau (entre phases), l'alimentation auxiliaire, la tension de calibration (tension d'utilisation), • les options. Avec un code simplifié le gradateur TC3001 est livré configuré comme indiqué ci-dessous : Avec un code simplifié le gradateur TC3001 est livré configuré comme indiqué ci-dessous : • Signal d'entrée • Mode de conduction des thyristors • Rampe, démarrage / arrêt progressifs • Connexion de la charge • Type de charge • Détection de rupture partielle de charge • Paramètre contrôlé • Mode de limitation de courant • Retransmission • Détection de déséquilibre de charge 1-14 • Signal d'entrée • Mode de conduction des thyristors • Rampe, démarrage / arrêt progressifs 4 - 20 mA Angle de phase Sans rampe ni démarrage / arrêt progressifs Etoile sans neutre (3 fils) Inductive • Connexion de la charge • Type de charge • Détection de rupture partielle de charge Suivant courbe standard Contact du relais d'alarme ouvert en alarme Carré de tension charge Réduction de l'angle de conduction des thyristors, réglage de la limitation de courant par potentiomètre en face avant Paramètre contrôlé Circuit de détection activé, contact du relais d'alarme ouvert en alarme. Manuel Utilisateur TC3001 • Paramètre contrôlé • Mode de limitation de courant • Retransmission • Détection de déséquilibre de charge 1-14 4 - 20 mA Angle de phase Sans rampe ni démarrage / arrêt progressifs Etoile sans neutre (3 fils) Inductive Suivant courbe standard Contact du relais d'alarme ouvert en alarme Carré de tension charge Réduction de l'angle de conduction des thyristors, réglage de la limitation de courant par potentiomètre en face avant Paramètre contrôlé Circuit de détection activé, contact du relais d'alarme ouvert en alarme. Manuel Utilisateur TC3001 Identification Identification Exemple de codification Exemple de codification Paramètres du gradateur et de l'installation Courant nominal de la charge Tension nominale du réseau Alimentation auxiliaire Tension de calibration Signal d'entrée Mode de conduction Charges connectées Type de connexion Paramètre contrôlé Limitation de courant Sortie auxiliaire de retransmission Détection de déséquilibre de charge Langue du manuel Option Paramètres du gradateur et de l'installation Courant nominal de la charge Tension nominale du réseau Alimentation auxiliaire Tension de calibration Signal d'entrée Mode de conduction 120 ampères 440 volts entre phases 220 à 240 volts Installation à 380 volts 0 - 10 volts Train d'ondes 8 périodes avec démarrage progressif Résistives Etoile sans neutre Puissance Réglage par potentiomètre en face avant Paramètre contrôlé Circuit de détection activé contact du relais ouvert en alarme Français Micro-contact de fusion fusible Charges connectées Type de connexion Paramètre contrôlé Limitation de courant Sortie auxiliaire de retransmission Détection de déséquilibre de charge Langue du manuel Option Codification : 120 ampères 440 volts entre phases 220 à 240 volts Installation à 380 volts 0 - 10 volts Train d'ondes 8 périodes avec démarrage progressif Résistives Etoile sans neutre Puissance Réglage par potentiomètre en face avant Paramètre contrôlé Circuit de détection activé contact du relais ouvert en alarme Français Micro-contact de fusion fusible Codification : Modèle :TC3001 Modèle :TC3001 150A/440V/220V240/380/0V10/FC8/URP/3S/RES/SD/W/LINT/RTR/PLU/FRA/-/FUMS/-/96/00 150A/440V/220V240/380/0V10/FC8/URP/3S/RES/SD/W/LINT/RTR/PLU/FRA/-/FUMS/-/96/00 Attention ! ! Attention ! La tension d'utilisation du gradateur TC3001 doit être la plus proche possible de la tension du réseau pour éviter des problèmes de non fonctionnement en cas de baisse de tension inférieure à 70 % de la tension nominale (après la calibration). La tension de calibration (la tension d'utilisation) est considérée comme la tension nominale du gradateur. Manuel Utilisateur TC3001 1-15 ! La tension d'utilisation du gradateur TC3001 doit être la plus proche possible de la tension du réseau pour éviter des problèmes de non fonctionnement en cas de baisse de tension inférieure à 70 % de la tension nominale (après la calibration). La tension de calibration (la tension d'utilisation) est considérée comme la tension nominale du gradateur. Manuel Utilisateur TC3001 1-15 Identification Identification ÉTIQUETTES SIGNALÉTIQUES ÉTIQUETTES SIGNALÉTIQUES Une étiquettes d'identification (codification du gradateur) et une étiquette de configuration donnent toutes les informations sur les caractéristiques du gradateur à sa sortie d'usine. Une étiquettes d'identification (codification du gradateur) et une étiquette de configuration donnent toutes les informations sur les caractéristiques du gradateur à sa sortie d'usine. L'étiquette d'identification se situe en haut sur le côté extérieur droit de l'appareil. L'étiquette d'identification se situe en haut sur le côté extérieur droit de l'appareil. EUROTHERM Dardilly, France +(33) 4-78-66-45-00 N°de série : FC1111-9-9-10-99 Made in France ε EUROTHERM Dardilly, France N°de série : FC1111-9-9-10-99 TC3001 150A/440V/220V240/380/0V10/FC8/URP/3S/RES/SD/W/LINT/ RTR/PLU/-/-/FRA/-/FUMS/-/96//00 150 A @ 45°C 440 V 47 - 63 Hz Entrée Mode 0-10 V DC Train d'ondes 8 périodes Alimentation auxiliaire / ventilateur : 220-240 V Régulation : U x I Fusible : FERRAZ S300053 - BUSSMANN 170M3463 Fusible : FERRAZ S300053 - BUSSMANN 170M3463 Tout autre fusible invalide la garantie Tout autre fusible invalide la garantie 150 A @ 45°C Entrée Mode 0-10 V DC Train d'ondes 8 périodes Alimentation auxiliaire / ventilateur : 220-240 V Régulation U x I 440 V 47 - 63 Hz ε Figure 1.3 Exemple d'une étiquette d'identification du gradateur TC3001 Les informations correspondent à l'exemple de codification La deuxième étiquette d'identification et l'étiquette de la configuration sont placées à l'intérieur du gradateur. La deuxième étiquette d'identification et l'étiquette de la configuration sont placées à l'intérieur du gradateur. ε 150 A @ 45°C Entrée Mode 0-10 V DC Train d'ondes 8 périodes Alimentation auxiliaire / ventilateur : 220-240 V Régulation U x I 440 V Fusible : FERRAZ S300053 : BUSSMANN 170M34653 Fusible : FERRAZ S300053 : BUSSMANN 170M34653 Made in France Made in France Tout autre fusible invalide la garantie Figure 1.4 Exemple d'une étiquette de configuration du gradateur TC3001 1-16 Made in France TC3001 150A/440V/220V240/380/0V10/FC8/URP/3S/RES/SD/W/LINT/ RTR/PLU/-/-/FRA/-/FUMS/-/96//00 150 A @ 45°C 440 V 47 - 63 Hz Entrée Mode 0-10 V DC Train d'ondes 8 périodes Alimentation auxiliaire / ventilateur : 220-240 V Régulation : U x I Figure 1.3 Exemple d'une étiquette d'identification du gradateur TC3001 Les informations correspondent à l'exemple de codification ! +(33) 4-78-66-45-00 Attention ! La conformité du gradateur avec les informations découlant de la codification de ce gradateur, n'est plus assurée après une reconfiguration faite par l’utilisateur Manuel Utilisateur TC3001 47 - 63 Hz ε Tout autre fusible invalide la garantie Figure 1.4 Exemple d'une étiquette de configuration du gradateur TC3001 ! 1-16 Attention ! La conformité du gradateur avec les informations découlant de la codification de ce gradateur, n'est plus assurée après une reconfiguration faite par l’utilisateur Manuel Utilisateur TC3001 Installation Installation Chapitre 2 Chapitre 2 INSTALLATION INSTALLATION Sommaire Page Sommaire Sécurité lors de l'installation ............................................. 2-2 Dimensions ...................................................................... 2-3 Détails d'installation ......................................................... 2-5 Manuel Utilisateur TC3001 Page Sécurité lors de l'installation ............................................. 2-2 Dimensions ...................................................................... 2-3 Détails d'installation ......................................................... 2-5 2-1 Manuel Utilisateur TC3001 2-1 Installation Installation Chapitre 2 INSTALLATION Chapitre 2 INSTALLATION SÉCURITÉ LORS DE L'INSTALLATION SÉCURITÉ LORS DE L'INSTALLATION Danger ! Danger ! L'installation des unités TC3001 doit être effectuée par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. L'installation des unités TC3001 doit être effectuée par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. L'installation d'une unité doit être faite en armoire électrique ventilée correctement, garantissant l'absence de condensation et de pollution. L'armoire doit être fermée et connectée à la terre de sécurité suivant les Normes NFC 15-100, CEI 364 ou les Normes nationales en vigueur. L'installation d'une unité doit être faite en armoire électrique ventilée correctement, garantissant l'absence de condensation et de pollution. L'armoire doit être fermée et connectée à la terre de sécurité suivant les Normes NFC 15-100, CEI 364 ou les Normes nationales en vigueur. Pour les installations en armoire ventilée, il est recommandé de mettre dans l'armoire un dispositif de détection de panne de ventilateur ou un contrôle de sécurité thermique. Pour les installations en armoire ventilée, il est recommandé de mettre dans l'armoire un dispositif de détection de panne de ventilateur ou un contrôle de sécurité thermique. Les unités de la série TC3001 peuvent être montées en fond d’armoire. Les unités de la série TC3001 peuvent être montées en fond d’armoire. Les unités doivent être montées avec le radiateur vertical sans obstructions au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air. Les unités doivent être montées avec le radiateur vertical sans obstructions au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air. Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon que l'air sortant de l'une d'elles ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus. Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon que l'air sortant de l'une d'elles ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus. Attention ! ! Attention ! Les unités sont prévues pour être utilisées à une température ambiante inférieure ou égale à 50°C (40°C pour les unités 500 A nominal) Les unités sont prévues pour être utilisées à une température ambiante inférieure ou égale à 50°C (40°C pour les unités 500 A nominal) Laisser un espace de 5 cm minimum entre deux unités côte à côte. Laisser un espace de 5 cm minimum entre deux unités côte à côte. La surchauffe du gradateur peut amener un fonctionnement incorrect de l'unité pouvant lui-même conduire à la détérioration des composants. La surchauffe du gradateur peut amener un fonctionnement incorrect de l'unité pouvant lui-même conduire à la détérioration des composants. Les gradateurs de puissance de la série TC3001 ont une ventilation forcée : • à partir de 100 A nominal pour les tensions 100 V à 500 V • à partir de 150 A nominal pour les tensions 600 V à 690 V. 2-2 ! Manuel Utilisateur TC3001 Les gradateurs de puissance de la série TC3001 ont une ventilation forcée : • à partir de 100 A nominal pour les tensions 100 V à 500 V • à partir de 150 A nominal pour les tensions 600 V à 690 V. 2-2 Manuel Utilisateur TC3001 Installation DIMENSIONS Installation DIMENSIONS Les cotes hors tout du gradateur TC3001 sont présentées sur la figure 2-1. Les cotes hors tout du gradateur TC3001 sont présentées sur la figure 2-1. Capot de protection Capot de protection V V R R PA Ramp/CY Delay Rampe AP/Retard TO B PA Ramp/CY Delay Rampe AP/Retard TO Response T Temps réponse Response T Temps réponse Setpoint limit Limit. de consigne Setpoint limit Limit. de consigne B Load fail Défaut de charge I 2 limit Limit. I 2 ε Load fail Défaut de charge I 2 limit Limit. I 2 A ε EUROTHERM A EUROTHERM U C U C D Figure 2-1 Cotes du gradateur TC3001 Manuel Utilisateur TC3001 D Figure 2-1 Cotes du gradateur TC3001 2-3 Manuel Utilisateur TC3001 2-3 Installation Installation Les dimensions et les poids du gradateur TC3001 sont présentés dans les tableaux 2-1 et 2-2. Les dimensions et les poids du gradateur TC3001 sont présentés dans les tableaux 2-1 et 2-2. Dimensions (mm) Dimensions (mm) Cotes Courant nominal du gradateur (fig.2-1) 25 à 150A 250A Description 300 à 500 A Cotes Courant nominal du gradateur (fig.2-1) 25 à 150A 250A 300 à 500 A A B C D 425 480 248 268 425 480 248 268 425 570 373 268 Hauteur sans capôt de protection Hauteur avec capôt de protection Largeur Profondeur (avec porte ouverte : 537 mm) A B C D 425 480 248 268 425 480 248 268 425 570 373 268 Hauteur sans capôt de protection Hauteur avec capôt de protection Largeur Profondeur (avec porte ouverte : 537 mm) R U 50 150 50 125 20 150 R U 50 150 50 125 20 150 V 145 145 170 Distance entre la barre «Terre» et le panneau Profondeur entre la borne «LOAD» (Charge) et le panneau Profondeur entre la borne «LINE» (Ligne) et le panneau V 145 145 170 Distance entre la barre «Terre» et le panneau Profondeur entre la borne «LOAD» (Charge) et le panneau Profondeur entre la borne «LINE» (Ligne) et le panneau Tableau 2-1 Dimensions des gradateurs TC3001 de100 V à 500 V Tableau 2-1 Dimensions des gradateurs TC3001 de100 V à 500 V Attention! Attention! Les unités aux tensions 600 V à 690 V pour tous les courants nominaux ont les mêmes dimensions que les unités à 500 V / 300 à 500 A. Courant et tension nominaux du gradateur Poids (kg) 25 à 150 A 100 à 500 V 16 250 A 100 à 500 V 18 300 à 500 A / 100 V à 500 V et tous les courants / 600 V à 690 V 21 Les unités aux tensions 600 V à 690 V pour tous les courants nominaux ont les mêmes dimensions que les unités à 500 V / 300 à 500 A. Courant et tension nominaux du gradateur Poids (kg) Tableau 2-2 Poids du gradateur TC3001 2-4 Description 25 à 150 A 100 à 500 V 16 250 A 100 à 500 V 18 300 à 500 A / 100 V à 500 V et tous les courants / 600 V à 690 V 21 Tableau 2-2 Poids du gradateur TC3001 Manuel Utilisateur TC3001 2-4 Manuel Utilisateur TC3001 Installation Installation DÉTAILS D'INSTALLATION DÉTAILS D'INSTALLATION Les gradateurs TC 3001 sont prévus pour être montés directement sur panneaux à l’aide des points de fixation situés sur l’arrière des appareils . Les gradateurs TC 3001 possèdent deux capots de protection (supérieur et inférieur). Les gradateurs TC 3001 sont prévus pour être montés directement sur panneaux à l’aide des points de fixation situés sur l’arrière des appareils . Les gradateurs TC 3001 possèdent deux capots de protection (supérieur et inférieur). Il est possible de fixer les gradateurs avec leurs capots de protection en place. Cependant, pour le raccordement, il faudra enlever le capot supérieur de protection. Pour cela, ouvrir la porte d'accès en desserrant la vis frontale située en haut à gauche de la porte. Puis soulever la porte afin de la libérer de ses encoches et l'ouvrir complètement en la tirant vers soi. Il est possible de fixer les gradateurs avec leurs capots de protection en place. Cependant, pour le raccordement, il faudra enlever le capot supérieur de protection. Pour cela, ouvrir la porte d'accès en desserrant la vis frontale située en haut à gauche de la porte. Puis soulever la porte afin de la libérer de ses encoches et l'ouvrir complètement en la tirant vers soi. Sans capot de protection M N S Ø9 Sans capot de protection 328 Ø18 4 trous de perçage pour vis M8 T 328 Ø9 Ø9 W W 10 18,5 13 25 4 trous de perçage pour vis M8 T Ø9 Z Ø18 25 N S 13 Z M 25 P 10 O 18,5 25 E O E Figure 2-2 Détails de fixation Figure 2-2 Détails de fixation Manuel Utilisateur TC3001 P 2-5 Manuel Utilisateur TC3001 2-5 Installation Installation Dimensions (mm) Cotes Courant nominal fig.2-2 25A à 150A 250A 300A à 500A Description Dimensions (mm) Cotes Courant nominal fig.2-2 25A à 150A 250A 300A à 500A Description E 203 203 328 Largeur entre les trous de fixation Distance entre les plots «LINE» M et N 75 75 112 Distance entre les plots «LINE» Distance entre les plots «LOAD» O et P 75 75 112 Distance entre les plots «LOAD» Barre «Terre» et trou de fixation du haut S 60 60 30 Barre «Terre» et trou de fixation de gauche T 65 65 220 70 Borne «LOAD» et trou de fixation du bas W 70 85 70 Borne «LOAD» et trou de fixation du bas 30 Fusible «LINE» et trou de fixation du haut Z 40 50 30 Fusible «LINE» et trou de fixation du haut E 203 203 328 Largeur entre les trous de fixation M et N 75 75 112 O et P 75 75 112 S 60 60 30 T 65 65 220 W 70 85 Z 40 50 Tableau 2-3 Cotes de fixation Barre «Terre» et trou de fixation du haut Barre «Terre» et trou de fixation de gauche Tableau 2-3 Cotes de fixation Attention! Attention! Les unités aux tensions 600 V à 690 V pour tous les courants nominaux ont les mêmes cotes de fixation que les unités à 500 V / 300 à 500 A. Les unités aux tensions 600 V à 690 V pour tous les courants nominaux ont les mêmes cotes de fixation que les unités à 500 V / 300 à 500 A. Après avoir percé le panneau support aux dimensions et cotes données ci-dessus, engager à moitié les vis de fixation dans les trous de la cloison ou plaque de montage. Après avoir percé le panneau support aux dimensions et cotes données ci-dessus, engager à moitié les vis de fixation dans les trous de la cloison ou plaque de montage. Présenter l’unité TC3001 en engageant d’abord les têtes des vis supérieures dans les trous respectifs de la artie supérieure. Présenter l’unité TC3001 en engageant d’abord les têtes des vis supérieures dans les trous respectifs de la artie supérieure. Laisser descendre le gradateur vers le bas en s'assurant qu'il s'engage bien au niveau des vis inférieures prévues. Laisser descendre le gradateur vers le bas en s'assurant qu'il s'engage bien au niveau des vis inférieures prévues. Faire ensuite descendre complètement le gradateur jusqu’à ce qu’il soit à la place. Serrer correctement les 4 vis. Faire ensuite descendre complètement le gradateur jusqu’à ce qu’il soit à la place. Serrer correctement les 4 vis. 2-6 Manuel Utilisateur TC3001 2-6 Manuel Utilisateur TC3001 Câblage Câblage Chapitre 3 Chapitre 3 CÂBLAGE CÂBLAGE Sommaire page Sécurité lors du câblage .............................................................. 3-2 Câblage de puissance ................................................................. 3-3 Câblage côté réseau ............................................................... 3-3 Câblage côté charge ............................................................... 3-4 Câblage de la terre de sécurité ............................................... 3-4 Détails de câblage ................................................................... 3-4 Schémas de branchement de puissance ..................................... 3-5 Montage en étoile sans neutre et en triangle fermé ................ 3-5 Montage en étoile avec neutre ................................................ 3-6 Montage en triangle ouvert ...................................................... 3-7 Borniers utilisateurs ..................................................................... 3-8 Présentation générale ............................................................. 3-8 Alimentation auxiliaire ............................................................ 3-10 Neutre de référence ............................................................... 3-11 Contacts d'alarmes ................................................................ 3-12 Câbles de commande ................................................................ 3-13 Fixation .................................................................................. 3-13 Connexion du blindage à la masse ....................................... 3-14 Borniers de commande .............................................................. 3-15 Présentation générale ........................................................... 3-16 Commande externe ............................................................... 3-17 Commande manuelle ............................................................ 3-17 Entrée / sortie auxiliaire ......................................................... 3-18 Limitation externe de courant ................................................ 3-19 Acquittement d'alarmes ......................................................... 3-19 Signaux de retransmission ......................................................... 3-20 Manuel Utilisateur TC3001 3-1 SSommaire page Sécurité lors du câblage .............................................................. 3-2 Câblage de puissance ................................................................. 3-3 Câblage côté réseau ............................................................... 3-3 Câblage côté charge ............................................................... 3-4 Câblage de la terre de sécurité ............................................... 3-4 Détails de câblage ................................................................... 3-4 Schémas de branchement de puissance ..................................... 3-5 Montage en étoile sans neutre et en triangle fermé ................ 3-5 Montage en étoile avec neutre ................................................ 3-6 Montage en triangle ouvert ...................................................... 3-7 Borniers utilisateurs ..................................................................... 3-8 Présentation générale ............................................................. 3-8 Alimentation auxiliaire ............................................................ 3-10 Neutre de référence ............................................................... 3-11 Contacts d'alarmes ................................................................ 3-12 Câbles de commande ................................................................ 3-13 Fixation .................................................................................. 3-13 Connexion du blindage à la masse ....................................... 3-14 Borniers de commande .............................................................. 3-15 Présentation générale ........................................................... 3-16 Commande externe ............................................................... 3-17 Commande manuelle ............................................................ 3-17 Entrée / sortie auxiliaire ......................................................... 3-18 Limitation externe de courant ................................................ 3-19 Acquittement d'alarmes ......................................................... 3-19 Signaux de retransmission ......................................................... 3-20 Manuel Utilisateur TC3001 3-1 Câblage Câblage Chapitre 3 CÂBLAGE Chapitre 3 SÉCURITÉ LORS DU CÂBLAGE SÉCURITÉ LORS DU CÂBLAGE Danger ! Danger ! Le câblage doit être fait par une personne habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de câbler et de protéger l'installation selon les règles de l'art et les Normes en vigueur. Un dispositif approprié assurant la séparation électrique entre l'équipement et le réseau doit être installé en amont afin de permettre une intervention en toute sécurité. Les unités de la série TC3001 possèdent deux capots de protection : supérieur et inférieur. Afin de faciliter le branchement des câbles, le capot supérieur doit être enlevé. Après le raccordement et avant la mise sous tension, remettre en place le capot supérieur de protection pour assurer le degré de protection spécifié. Le câblage doit être fait par une personne habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de câbler et de protéger l'installation selon les règles de l'art et les Normes en vigueur. Un dispositif approprié assurant la séparation électrique entre l'équipement et le réseau doit être installé en amont afin de permettre une intervention en toute sécurité. Les unités de la série TC3001 possèdent deux capots de protection : supérieur et inférieur. Afin de faciliter le branchement des câbles, le capot supérieur doit être enlevé. Après le raccordement et avant la mise sous tension, remettre en place le capot supérieur de protection pour assurer le degré de protection spécifié. Danger ! Danger ! Avant toute connexion ou déconnexion s'assurer que les câbles et les fils de la puissance et de la commande sont isolés des sources de tension. Pour des raisons de sécurité, le câble de la terre de sécurité doit être connecté avant toute autre connexion lors de câblage et déconnecté en dernier au démontage. La terre de sécurité est branchée sur la vis située sur la barre prévue à cet effet dans la partie supérieure de l'unité, derrière les bornes de phases, et repérée par : Avant toute connexion ou déconnexion s'assurer que les câbles et les fils de la puissance et de la commande sont isolés des sources de tension. Pour des raisons de sécurité, le câble de la terre de sécurité doit être connecté avant toute autre connexion lors de câblage et déconnecté en dernier au démontage. La terre de sécurité est branchée sur la vis située sur la barre prévue à cet effet dans la partie supérieure de l'unité, derrière les bornes de phases, et repérée par : Attention ! ! 3-2 CÂBLAGE Attention ! Pour garantir une bonne mise à la masse de l'unité TC3001, s'assurer que la fixation s'effectue bien sur le plan de masse de référence (panneau ou fond d'armoire). A défaut il est nécessaire d'ajouter une connexion de masse d'au plus 10 cm de long entre la connexion de terre et le plan de masse de référence. ! Pour garantir une bonne mise à la masse de l'unité TC3001, s'assurer que la fixation s'effectue bien sur le plan de masse de référence (panneau ou fond d'armoire). A défaut il est nécessaire d'ajouter une connexion de masse d'au plus 10 cm de long entre la connexion de terre et le plan de masse de référence. Danger ! Danger ! Cette connexion dont l'objet est de garantir une bonne continuité de masse, ne peut en aucun cas se substituer à la connexion de terre de sécurité. Cette connexion dont l'objet est de garantir une bonne continuité de masse, ne peut en aucun cas se substituer à la connexion de terre de sécurité. Manuel Utilisateur TC3001 3-2 Manuel Utilisateur TC3001 Câblage Câblage CÂBLAGE DE PUISSANCE CÂBLAGE DE PUISSANCE Câblage côté réseau Câblage côté réseau Le câblage côté réseau se fait sur les goujons des fusibles internes en partie supérieure de l'unité. Cette partie est repérée par l'étiquette LINE (voir figure 1-2). Le câblage côté réseau se fait sur les goujons des fusibles internes en partie supérieure de l'unité. Cette partie est repérée par l'étiquette LINE (voir figure 1-2). Les câbles de puissance passent à travers l'ouverture du capot de protection supérieur. Les câbles de puissance passent à travers l'ouverture du capot de protection supérieur. Pour le raccordement, ce capot fixé à l’unité, doit être enlevé. Pour cela : • desserrer la vis de fixation de la porte d'accès située en haut à gauche de la porte • soulever la porte afin de la libérer de ses encoches et l'ouvrir en la tirant vers soi • enlever le capot supérieur en desserrant ses deux écrous de fixation en le faisant glisser d'un cm vers l'avant pour libérer les deux ergots situés à l'arrière, puis en le soulevant. Pour le raccordement, ce capot fixé à l’unité, doit être enlevé. Pour cela : • desserrer la vis de fixation de la porte d'accès située en haut à gauche de la porte • soulever la porte afin de la libérer de ses encoches et l'ouvrir en la tirant vers soi • enlever le capot supérieur en desserrant ses deux écrous de fixation en le faisant glisser d'un cm vers l'avant pour libérer les deux ergots situés à l'arrière, puis en le soulevant. Vue de dessus d’une phase de l’unité 300 à 500A : Vue de dessus d’une phase de l’unité ≤ 250A : Terre de sécurité Terre de sécurité Vis de terre de sécurité Radiateur Radiateur Vis de terre de sécurité Radiateur Vis de terre de sécurité Radiateur ! Ne pas connecter le réseau par cette vis ! Fusible Câbler le réseau puissance ‘LINE’ sur les goujons des fusibles Ne pas connecter le réseau par cette vis Fusible Fusible Câbler le réseau puissance ‘LINE’ sur les goujons des fusibles Figure 3-1 Câblage du réseau puissance (vue de dessus du gradateur) Manuel Utilisateur TC3001 Terre de sécurité Terre de sécurité Vis de terre de sécurité Câbler le réseau puissance ‘LINE’ sur les goujons des fusibles Vue de dessus d’une phase de l’unité 300 à 500A : Vue de dessus d’une phase de l’unité ≤ 250A : Câbler le réseau puissance ‘LINE’ sur les goujons des fusibles Fusible Figure 3-1 Câblage du réseau puissance (vue de dessus du gradateur) 3-3 Manuel Utilisateur TC3001 3-3 Câblage Câblage Câblage côté charge Câblage côté charge Le câblage des charges se fait sur les vis situées à la partie inférieure et repérées par les étiquettes LOAD. Les câbles de puissance côté charge passent à l'intérieur de l'unité à travers des presses-étoupes en dessous de l'unité. Ceux-ci doivent être serrés au maximum après le passage des câbles. Câblage de la terre de sécurité Câblage de la terre de sécurité Le câblage de la terre de sécurité se fait sur la vis située sur la barre prévue à cet effet dans la partie supérieure de l'unité, derrière les bornes de phases, et repérée par : 25 A à 150 A 250 A 300 A à 500 A Câbles du réseau et des charges Câble de la terre de sécurité Goujons de fusibles Couple de serrage Vis de la charge et Vis de la terre Couple de serrage Diamètre du passage de presse-étoupes 4 à 70 mm2 14 à 35 mm2 M8 12,5 N.m 120 mm2 64 mm2 M8 12,5 N.m 185 à 2x150 mm2 95 à 185 mm2 M10 25 N.m M10 25 N.m M10 25 N.m M12 43,5 N.m 20 mm 34 mm 38 mm Câbles du réseau et des charges Câble de la terre de sécurité Goujons de fusibles Couple de serrage Vis de la charge et Vis de la terre Couple de serrage Diamètre du passage de presse-étoupes 4 à 70 mm2 14 à 35 mm2 120 mm2 64 mm2 M10 25 N.m 185 à 2x150 mm2 95 à 185 mm2 Tension nominale 100 V à 500 V 100 V à 500 V Courant nominal La capacité des bornes de puissance et les couples de serrage à respecter sont présentés ci-dessous. 600 V à 690 V La capacité des bornes de puissance et les couples de serrage à respecter sont présentés ci-dessous. 600 V à 690 V Le câblage de la terre de sécurité se fait sur la vis située sur la barre prévue à cet effet dans la partie supérieure de l'unité, derrière les bornes de phases, et repérée par : Détails de câblage Détails de câblage Tension nominale Le câblage des charges se fait sur les vis situées à la partie inférieure et repérées par les étiquettes LOAD. Les câbles de puissance côté charge passent à l'intérieur de l'unité à travers des presses-étoupes en dessous de l'unité. Ceux-ci doivent être serrés au maximum après le passage des câbles. M12 43,5 N.m 38 mm ! 3-4 ! Manuel Utilisateur TC3001 25 A à 150 A 250 A 300 A à 500 A Câbles du réseau et des charges Câble de la terre de sécurité Goujons de fusibles Couple de serrage Vis de la charge et Vis de la terre Couple de serrage Diamètre du passage de presse-étoupes 4 à 70 mm2 14 à 35 mm2 M8 12,5 N.m 120 mm2 64 mm2 M8 12,5 N.m 185 à 2x150 mm2 95 à 185 mm2 M10 25 N.m M10 25 N.m M10 25 N.m M12 43,5 N.m 20 mm 34 mm 38 mm Câbles du réseau et des charges Câble de la terre de sécurité Goujons de fusibles Couple de serrage Vis de la charge et Vis de la terre Couple de serrage Diamètre du passage de presse-étoupes 4 à 70 mm2 14 à 35 mm2 120 mm2 64 mm2 M10 25 N.m 185 à 2x150 mm2 95 à 185 mm2 M12 43,5 N.m 38 mm Tableau 3- 1 Détails de câblage de puissance des gradateurs TC3001 Tableau 3- 1 Détails de câblage de puissance des gradateurs TC3001 La section des conducteurs de raccordement à utiliser doit correspondre à la Norme CEI 943. Courant nominal 3-4 La section des conducteurs de raccordement à utiliser doit correspondre à la Norme CEI 943. Manuel Utilisateur TC3001 Câblage Câblage SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE PUISSANCE SCHÉMAS DE BRANCHEMENT DE PUISSANCE Le schéma de branchement de puissance du TC3001 dépend du montage de la charge. Ci-après sont présentés 3 schémas de branchement de puissance et de la terre de sécurité pour les différents types de montage des charges. Le schéma de branchement de puissance du TC3001 dépend du montage de la charge. Ci-après sont présentés 3 schémas de branchement de puissance et de la terre de sécurité pour les différents types de montage des charges. ! Important ! Pour les charges constituées de 3 enroulements primaires d'un transformateur, respecter impérativement le sens de branchement des enroulements. ! Montage en Étoile sans neutre et en Triangle fermé Important ! Pour les charges constituées de 3 enroulements primaires d'un transformateur, respecter impérativement le sens de branchement des enroulements. Montage en Étoile sans neutre et en Triangle fermé Ph.1 Ph.1 Ph.2 Ph.2 Ph.3 Ph.3 Protection et coupure du réseau (installation par l’utilisateur) Protection et coupure du réseau (installation par l’utilisateur) Fusibles internes de protection des thyristors Terre de sécurité Câblage sur les goujons des fusibles Goujons : verticaux pour les ≤ 250A horizontaux pour les ≥ 300A LINE Câblage sur les goujons des fusibles LINE Goujons : verticaux pour les ≤ 250A horizontaux pour les ≥ 300A Carte puissance LOAD LOAD LINE LINE Carte puissance LOAD Pressesétoupes LOAD Pressesétoupes Charge triphasée en 3 fils (étoile sans neutre ou triangle fermé) Charge triphasée en 3 fils (étoile sans neutre ou triangle fermé) Figure 3-2 Branchement de puissance et de la terre de sécurité pour des charges en 3 fils Manuel Utilisateur TC3001 Fusibles internes de protection des thyristors Terre de sécurité Figure 3-2 Branchement de puissance et de la terre de sécurité pour des charges en 3 fils 3-5 Manuel Utilisateur TC3001 3-5 Câblage Câblage Montage en Étoile avec neutre Montage en Étoile avec neutre Si la charge est câblée en "Etoile avec Neutre" (4 fils) il est impératif de connecter le neutre aussi sur le bornier neutre (borne 71) en dessous du gradateur. En mode de conduction "Angle de phase" le courant neutre comporte la somme des 3-èmes harmoniques de chaque phase. Pour les faibles angles de conduction (inférieure à 60°) le courant passant dans le neutre des charges peut être jusqu'à 2 fois supérieur au courant de ligne. En mode de conduction "Angle de phase" le courant neutre comporte la somme des 3-èmes harmoniques de chaque phase. Pour les faibles angles de conduction (inférieure à 60°) le courant passant dans le neutre des charges peut être jusqu'à 2 fois supérieur au courant de ligne. ! Attention ! Ce courant nécessite un dimensionnement adapté du câble de neutre, surtout pour les charges avec un fort courant d'appel au démarrage. Ph.1 Ph.1 Ph.2 Ph.2 Ph.3 Ph.3 N N Protection et coupure du réseau (installation par l’utilisateur) Protection et coupure du réseau (installation par l’utilisateur) Fusibles internes de protection des thyristors Fusibles internes de protection des thyristors Terre de sécurité Terre de sécurité Goujons : verticaux pour les ≤ 250A horizontaux pour les ≥ 300A LINE Goujons : verticaux pour les ≤ 250A horizontaux pour les ≥ 300A Carte puissance LOAD Pressesétoupes Câblage sur les goujons des fusibles LINE LOAD 71 Raccordement du neutre Câblage sur les goujons des fusibles Pressesétoupes LINE Carte puissance LOAD LOAD 71 Charge triphasée Charge triphasée Figure 3-3 Branchement du réseau, de la terre de sécurité et du neutre pour une charge triphasée raccordée en "Étoile avec neutre" (4 fils) 3-6 LINE Raccordement du neutre ! Attention ! Ce courant nécessite un dimensionnement adapté du câble de neutre, surtout pour les charges avec un fort courant d'appel au démarrage. Si la charge est câblée en "Etoile avec Neutre" (4 fils) il est impératif de connecter le neutre aussi sur le bornier neutre (borne 71) en dessous du gradateur. Manuel Utilisateur TC3001 Figure 3-3 Branchement du réseau, de la terre de sécurité et du neutre pour une charge triphasée raccordée en "Étoile avec neutre" (4 fils) 3-6 Manuel Utilisateur TC3001 Câblage Montage en Triangle ouvert Montage en Triangle ouvert ! Câblage Important ! Impérativement respecter le branchement des charges indiqué ci-dessous. ! Important ! Impérativement respecter le branchement des charges indiqué ci-dessous. Ph.1 Ph.1 Ph.2 Ph.2 Ph.3 Ph.3 Protection et coupure du réseau (installation par l’utilisateur) Protection et coupure du réseau (installation par l’utilisateur) Terre de sécurité Terre de sécurité Fusibles internes de protection des thyristors Fusibles internes de protection des thyristors LINE LINE LINE Goujons : verticaux pour les ≤ 250A horizontaux pour les ≥ 300A Goujons : verticaux pour les ≤ 250A horizontaux pour les ≥ 300A Carte puissance LOAD LOAD Charge 3 Pressesétoupes Charge 2 Charge 2 Charge 1 Charge 1 Figure 3-4 Branchement du réseau et de la terre de sécurité pour une charge raccordée en "Triangle ouvert" (6 fils) Figure 3-4 Branchement du réseau et de la terre de sécurité pour une charge raccordée en "Triangle ouvert" (6 fils) Manuel Utilisateur TC3001 Carte puissance LOAD LOAD Charge 3 Pressesétoupes LINE Câblage sur les goujons des fusibles Câblage sur les goujons des fusibles 3-7 Manuel Utilisateur TC3001 3-7 Câblage Câblage BORNIERS UTILISATEURS BORNIERS UTILISATEURS Présentation générale Présentation générale Les borniers utilisateurs, situés en-dessous des gradateurs TC3001, sont destinés aux connexions suivantes : Les borniers utilisateurs, situés en-dessous des gradateurs TC3001, sont destinés aux connexions suivantes : • de l'alimentation auxiliaire, • du neutre de référence (pour montage en Etoile avec neutre), • des contacts des relais d'alarme. • de l'alimentation auxiliaire, • du neutre de référence (pour montage en Etoile avec neutre), • des contacts des relais d'alarme. ALARM 230V 43 N 51 52 71 N 61 41 115V 42 62 230V 43 N 51 52 Capot inférieur Bornier alimentation auxiliaire Bornier contact alarme PLF Pressétoupes 71 61 62 Capot inférieur Bornier contact alarmes générales Bornier neutre Bornier alimentation auxiliaire Vue de dessous du gradateur Bornier contact alarme PLF Pressétoupes Bornier contact alarmes générales Bornier neutre Vue de dessous du gradateur Figure 3-5 Borniers utilisateurs Figure 3-5 Borniers utilisateurs 3-8 Serre-câbles commande ALARM 41 115V 42 PLF N Serre-câbles communication (option) Serre-câbles commande PLF Serre-câbles communication (option) Manuel Utilisateur TC3001 3-8 Manuel Utilisateur TC3001 Câblage Numéros des bornes Destination Numéros des bornes Alimentation auxiliaire : Neutre 115 V (réseau monophasé) 230 V (réseaux monophasé ou triphasé-entre phases) 41 42 43 61, 62 71 Contact du relais de détection de rupture partielle de charge : Contact ouvert en alarme (en standard) Contact fermé en alarme (option IPF) 51, 52 Contact du relais des alarmes générales et de la détection de déséquilibre entre phases : Contact ouvert en alarme (option PLU) Contact fermé en alarme(option IPU) Contact du relais des alarmes générales et de la détection de déséquilibre entre phases : Contact ouvert en alarme (option PLU) Contact fermé en alarme(option IPU) 61, 62 Neutre de référence (uniquement en montage de charge «Etoile avec neutre»). 71 Tableau 3-2 Destination des bornes des borniers utilisateurs Destination Alimentation auxiliaire : Neutre 115 V (réseau monophasé) 230 V (réseaux monophasé ou triphasé-entre phases) 41 42 43 Contact du relais de détection de rupture partielle de charge : Contact ouvert en alarme (en standard) Contact fermé en alarme (option IPF) 51, 52 Câblage Neutre de référence (uniquement en montage de charge «Etoile avec neutre»). Tableau 3-2 Destination des bornes des borniers utilisateurs La section des câbles et des fils de bas niveau est 1,5 mm2 maxi. La section des câbles et des fils de bas niveau est 1,5 mm2 maxi. Couple de serrage : 0,7 N.m. Couple de serrage : 0,7 N.m. Manuel Utilisateur TC3001 3-9 Manuel Utilisateur TC3001 3-9 Câblage Câblage Alimentation auxiliaire Alimentation auxiliaire Le bornier utilisateur «Alimentation auxiliaire» assure l'alimentation de l'électronique et (pour les unités à partir de 100 A) l'alimentation des ventilateurs. Le bornier est situé en-dessous du gradateur à gauche. La terre de l'électronique est en liaison (interne au gradateur) avec la terre de la partie puissance. Le bornier utilisateur «Alimentation auxiliaire» assure l'alimentation de l'électronique et (pour les unités à partir de 100 A) l'alimentation des ventilateurs. Le bornier est situé en-dessous du gradateur à gauche. La terre de l'électronique est en liaison (interne au gradateur) avec la terre de la partie puissance. Le fil du neutre du réseau d'alimentation auxiliaire est connecté sur la borne 41. Le fil du neutre du réseau d'alimentation auxiliaire est connecté sur la borne 41. L'alimention auxiliaire doit être connectée à un réseau monophasé 115V ou à un réseau monophasé ou triphasé 230V (entre phases). L'alimention auxiliaire doit être connectée à un réseau monophasé 115V ou à un réseau monophasé ou triphasé 230V (entre phases). La borne 42 est utilisée si la tension du réseau de l'alimentation auxiliaire est 115V (codes d'alimentation auxiliaire de 100V à 120V). La borne 42 est utilisée si la tension du réseau de l'alimentation auxiliaire est 115V (codes d'alimentation auxiliaire de 100V à 120V). La borne 43 du bornier utilisateur est utilisée si la tension du réseau de l'alimentation auxiliaire est 230V (codes d'alimentation auxiliaire de 200V à 240V). La borne 43 du bornier utilisateur est utilisée si la tension du réseau de l'alimentation auxiliaire est 230V (codes d'alimentation auxiliaire de 200V à 240V). Réseau 115 V Ph.1 N Réseau Monophasé 230 V ou Triphasé 230 V (Ph.1 - Ph.2) Fusible 1 A 41 115V 42 230V 43 Fusible 1A N 115V Fusible dans chaque fil pour réseau triphasé Bornier alimentation auxiliaire 41 42 Attention ! N 41 115V 42 230V 43 Fusible 1A Fusible dans chaque fil pour réseau triphasé N 41 115V 42 230V 43 Bornier alimentation auxiliaire Figure 3-6 Raccordement de l'alimentation auxiliaire ! Manuel Utilisateur TC3001 Réseau Monophasé 230 V ou Triphasé 230 V (Ph.1 - Ph.2) N ou Ph.2 Bornier alimentation auxiliaire Bornier alimentation auxiliaire Attention ! Chaque fil allant vers une phase du réseau doit être protégé par un fusible 1 A. Chaque fil allant vers une phase du réseau doit être protégé par un fusible 1 A. 3-10 Ph.1 230V 43 Figure 3-6 Raccordement de l'alimentation auxiliaire ! Réseau 115 V N N ou Ph.2 N Ph.1 Fusible 1 A Ph.1 3-10 Manuel Utilisateur TC3001 Câblage Neutre de référence Câblage Neutre de référence La connexion du neutre de référence s'effectue sur la borne 71 située sur le bornier neutre en dessous du gradateur à droite (voir figure 3-5). La connexion du neutre de référence s'effectue sur la borne 71 située sur le bornier neutre en dessous du gradateur à droite (voir figure 3-5). Attention ! ! Attention ! Cette connexion se fait uniquement pour le montage des charges en étoile avec neutre. ! Cette connexion se fait uniquement pour le montage des charges en étoile avec neutre. Charge en Etoile avec Neutre Charge en Etoile avec Neutre Thyristors Ph.1 Thyristors Ph.1 Ph.2 Ph.2 Ph.3 Ph.3 TC3001 N TC3001 N Serre-câbles commande Vue de dessous du gradateur N Serre-câbles commande 71 Bornier neutre Vue de dessous du gradateur Figure 3-7 Raccordement du neutre N 71 Bornier neutre Figure 3-7 Raccordement du neutre En cas de rupture de la liaison du neutre (mauvaise liaison électrique, fusion du fusible F1 situé sur la carte puissance, etc) un défaut artificiel de la puissance est créé afin d'arrêter le fonctionnement de gradateur, puisque le système de régulation reçoit un mauvais signal de contre-réaction. En cas de rupture de la liaison du neutre (mauvaise liaison électrique, fusion du fusible F1 situé sur la carte puissance, etc) un défaut artificiel de la puissance est créé afin d'arrêter le fonctionnement de gradateur, puisque le système de régulation reçoit un mauvais signal de contre-réaction. Ce défaut est signalé par apparition du message sur l'afficheur de la face avant : «F» «P» avant le mois de mai 1997 ou «F» «E» après le mois de mai 1997. Ce défaut est signalé par apparition du message sur l'afficheur de la face avant : «F» «P» avant le mois de mai 1997 ou «F» «E» après le mois de mai 1997. Manuel Utilisateur TC3001 3-11 Manuel Utilisateur TC3001 3-11 Câblage Câblage Contacts d'alarmes Contacts d'alarmes Contact d’alarme PLF. 61 62 Contact d’alarmes générales. Capot inférieur Vers le système d’alarme ou de signalisation ALARM 52 Les gradateurs TC3001 disposent de 2 relais d'alarme : • de détection des alarmes générales (voir chapitre «Alarmes») et d'alarme déséquilibre des phases, • de détection de rupture partielle de charge (alarme PLF). 51 PLF 51 PLF Capot inférieur ALARM Les gradateurs TC3001 disposent de 2 relais d'alarme : • de détection des alarmes générales (voir chapitre «Alarmes») et d'alarme déséquilibre des phases, • de détection de rupture partielle de charge (alarme PLF). 52 Contact d’alarme PLF. 61 62 Contact d’alarmes générales. Vers le système d’alarme ou de signalisation Figure 3-8 Connexion des contacts d'alarmes générales et PLF (vue de dessous) Figure 3-8 Connexion des contacts d'alarmes générales et PLF (vue de dessous) Les sorties des contacts des relais d'alarmes sont prévues sur les borniers utilisateurs en dessous du gradateur et sont disponibles sans ouverture de la porte frontale. Les sorties des contacts des relais d'alarmes sont prévues sur les borniers utilisateurs en dessous du gradateur et sont disponibles sans ouverture de la porte frontale. Important Les contacts des relais sont protégés contre l'émission des parasites par les circuits RC internes. Important Les contacts des relais sont protégés contre l'émission des parasites par les circuits RC internes. Le type des contacts précisant l'état des alarmes est déterminé par la codification du gradateur. Le type des contacts précisant l'état des alarmes est déterminé par la codification du gradateur. Type alarme Bornes Type du contact Codification Alarme PLF 51, 52 Alarmes générales 61, 62 N/O ouvert en alarme N/F fermé en alarme N/O ouvert en alarme N/F fermé en alarme En standard IPF PLU IPU Tableau 3-3 Destination des bornes des contacts d'alarmes 3-12 Manuel Utilisateur TC3001 Type alarme Bornes Type du contact Codification Alarme PLF 51, 52 Alarmes générales 61, 62 N/O ouvert en alarme N/F fermé en alarme N/O ouvert en alarme N/F fermé en alarme En standard IPF PLU IPU Tableau 3-3 Destination des bornes des contacts d'alarmes 3-12 Manuel Utilisateur TC3001 Câblage CABLES DE COMMANDE ! Câblage CABLES DE COMMANDE Attention ! Le branchement de la commande doit être effectué par des câbles blindés et mis à la terre aux deux extrémités afin d'assurer une bonne immunité contre les parasites. Séparer les câbles de commande des câbles de puissance dans les chemins de câble. Fixation ! Attention ! Le branchement de la commande doit être effectué par des câbles blindés et mis à la terre aux deux extrémités afin d'assurer une bonne immunité contre les parasites. Séparer les câbles de commande des câbles de puissance dans les chemins de câble. Fixation Les fils de commande doivent être regroupés dans un câble blindé passant par le serre-câbles en dessous de l'unité. Les fils de commande doivent être regroupés dans un câble blindé passant par le serre-câbles en dessous de l'unité. Pour faciliter la mise à la terrre de sécurité du blindage des câbles et pour assurer une immunité maximale aux perturbations électro-magnétiques, les serre-câbles métalliques sont fixés directement à la masse du gradateur TC3001. Pour faciliter la mise à la terrre de sécurité du blindage des câbles et pour assurer une immunité maximale aux perturbations électro-magnétiques, les serre-câbles métalliques sont fixés directement à la masse du gradateur TC3001. Serre-câbles commande Capot inférieur Serre-câbles commande Vue de dessous du gradateur Capot inférieur Figure 3-9 Fixation des câbles de commande Manuel Utilisateur TC3001 Vue de dessous du gradateur Figure 3-9 Fixation des câbles de commande 3-13 Manuel Utilisateur TC3001 3-13 Câblage Câblage Connexion du blindage à la masse Connexion du blindage à la masse • Dénuder le câble blindé comme expliqué sur la figure 3-10,a. • Dénuder le câble blindé comme expliqué sur la figure 3-10,a. La longueur des fils de commande doit assurer la liaison entre le serre-câbles métallique et les borniers utilisateurs de la carte commande, en position porte ouverte. Le câblage à l'intérieur de l'unité doit être réalisé au plus court. La longueur des fils de commande doit assurer la liaison entre le serre-câbles métallique et les borniers utilisateurs de la carte commande, en position porte ouverte. Le câblage à l'intérieur de l'unité doit être réalisé au plus court. Fils de commande Gaine isolante Blindage 1,5 à 2 cm Fils de commande a) Gaine isolante Blindage 1,5 à 2 cm 20 à 40 cm a) 20 à 40 cm Blindage retourné b) Blindage retourné Figure 3-10 Dénudage du câble de commande Figure 3-10 Dénudage du câble de commande • Retourner le blindage sur la gaine isolante (figure 3-10,b). • Introduire le câble dans le serre-câbles métallique de façon à ce que le blindage se trouve dans l'étrier et qu'il ne pénètre pas à l'intérieur de l'unité (au moins, de ne pas dépasser le capot inférieur). • Serrer l'étrier (tournevis plat 4 x 1 ; couple de serrage 0,7 N.m.). • Retourner le blindage sur la gaine isolante (figure 3-10,b). • Introduire le câble dans le serre-câbles métallique de façon à ce que le blindage se trouve dans l'étrier et qu'il ne pénètre pas à l'intérieur de l'unité (au moins, de ne pas dépasser le capot inférieur). • Serrer l'étrier (tournevis plat 4 x 1 ; couple de serrage 0,7 N.m.). Capot inférieur Capot inférieur Fils Serre-câbles Fils Vis de serrage Serre-câbles Blindage retourné Vis de serrage Blindage retourné Câble Câble Vue du coté gauche Vue du coté gauche Figure 3-11 Serrage de câbles et mise à la masse du blindage Le diamètre possible des câbles avec le blindage retourné est de 5 à 10 mm par serre-câbles. 3-14 b) Manuel Utilisateur TC3001 Figure 3-11 Serrage de câbles et mise à la masse du blindage Le diamètre possible des câbles avec le blindage retourné est de 5 à 10 mm par serre-câbles. 3-14 Manuel Utilisateur TC3001 Câblage BORNIERS DE COMMANDE Câblage BORNIERS DE COMMANDE Le branchement des fils de commande se fait sur la carte commande pour : Le branchement des fils de commande se fait sur la carte commande pour : • la connexion de la consigne de commande • les retransmissions des indications - tension, - courants, - paramètre contrôlé, - alarmes. ! • la connexion de la consigne de commande • les retransmissions des indications - tension, - courants, - paramètre contrôlé, - alarmes. Attention ! Pour des raisons de compatibilité électromagnétique, le branchement doit être effectué par des câbles et des fils blindés et mis à la terre (ou à la masse) aux deux extrémités. ! Attention ! Pour des raisons de compatibilité électromagnétique, le branchement doit être effectué par des câbles et des fils blindés et mis à la terre (ou à la masse) aux deux extrémités. Couple de serrage de bornes de commande : 0,7 N.m. Couple de serrage de bornes de commande : 0,7 N.m. Les borniers de la carte commande sont accessibles avec la porte frontale ouverte. Pour ouvrir la porte desserrer la vis frontale, libérer la porte de ses encoches en la soulevant vers le haut, puis la tirer vers soi. Les borniers de la carte commande sont accessibles avec la porte frontale ouverte. Pour ouvrir la porte desserrer la vis frontale, libérer la porte de ses encoches en la soulevant vers le haut, puis la tirer vers soi. Danger ! Avec la porte ouverte les pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles si le gradateur TC3001 est sous tension. Danger ! Avec la porte ouverte les pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles si le gradateur TC3001 est sous tension. Manuel Utilisateur TC3001 3-15 Manuel Utilisateur TC3001 3-15 Câblage Câblage Présentation générale Présentation générale Bornier retransmission Carte commande Désignation sur l'étiquette 11 12 13 14 15 ACKNOWL. / ACQUIT. AUX. IN/OUT ENT. AUX. I2 LIMIT / LIMIT. I2 INPUT / ENTREE ENABLE / VALID. 16 17 +10 V 0 V ANA Bornier commande Bornier retransmission 14 15 16 17 Carte commande H12 0V ANA ENABLE VALID. 13 +10 V INPUT ENTREE 11 12 I 2 LIMIT LIMIT. I2 AUX. IN / OUT ENT. AUX. ACKNOWL. ACQUIT. I12 0V RETRANS. H13 H11 H11 Bornier commande Figure 3-12 Borniers de la carte commande Destination Acquittement des alarmes Contre-réaction externe ou retransmission de paramètre contrôlé Limitation externe de courant Entrée de la commande Validation de fonctionnement du gradateur +10 V 0 V des signaux analogiques Borne Désignation sur l'étiquette 11 12 13 14 15 ACKNOWL. / ACQUIT. AUX. IN/OUT ENT. AUX. I2 LIMIT / LIMIT. I2 INPUT / ENTREE ENABLE / VALID. 16 17 +10 V 0 V ANA Destination Acquittement des alarmes Contre-réaction externe ou retransmission de paramètre contrôlé Limitation externe de courant Entrée de la commande Validation de fonctionnement du gradateur +10 V 0 V des signaux analogiques Tableau 3-4 Description du bornier Commande Tableau 3-4 Description du bornier Commande Pour le fonctionnement correct du gradateur, la borne 15 («VALID.» - Validation ) doit être impérativement reliée au niveau «+10 V» disponible sur le même bornier (la borne 16). Cette liaison peut être permanente ou faite par intermédiaire d'un contact s'ouvrant sous l'action d'une sécurité permettant l'inhibition du gradateur (pendant la demi-période suivante). 3-16 05 I32 I22 02 Figure 3-12 Borniers de la carte commande Borne 03 04 U2 01 RELAIS 2 H12 LOAD CHARGE. ENABLE VALID. 15 16 17 0V ANA INPUT ENTREE 14 +10 V I 2 LIMIT LIMIT. I2 13 RELAIS 1 H13 AUX. IN / OUT ENT. AUX. 11 12 RELAIS 1 02 RELAIS 2 05 I32 I22 03 04 U2 01 ACKNOWL. ACQUIT. Le bornier «Retransmission» désigné H13 sur la carte comporte 5 bornes repérées 01 à 05. Le bornier «Commande» (H12) comporte 7 bornes repérées de 11 à 17. I12 Le bornier «Retransmission» désigné H13 sur la carte comporte 5 bornes repérées 01 à 05. Le bornier «Commande» (H12) comporte 7 bornes repérées de 11 à 17. 0V RETRANS. Deux borniers utilisateurs se situent dans l'angle supérieur droit de la carte commande. LOAD CHARGE. Deux borniers utilisateurs se situent dans l'angle supérieur droit de la carte commande. Manuel Utilisateur TC3001 Pour le fonctionnement correct du gradateur, la borne 15 («VALID.» - Validation ) doit être impérativement reliée au niveau «+10 V» disponible sur le même bornier (la borne 16). Cette liaison peut être permanente ou faite par intermédiaire d'un contact s'ouvrant sous l'action d'une sécurité permettant l'inhibition du gradateur (pendant la demi-période suivante). 3-16 Manuel Utilisateur TC3001 Câblage Câblage Commande externe Commande externe Le signal de la commande externe (consigne analogique externe) se connecte sur le bornier commande sur la carte commande, entre la borne 14 («ENTRÉE») et la borne 17 («0 V ANA» - 0 volt des signaux d'entrée analogique). Le signal de la commande externe (consigne analogique externe) se connecte sur le bornier commande sur la carte commande, entre la borne 14 («ENTRÉE») et la borne 17 («0 V ANA» - 0 volt des signaux d'entrée analogique). + Signal de commande externe 11 12 0V ANA Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) Carte commande + Signal de commande externe 0V ANA 13 14 Bornier commande 15 16 11 17 12 Carte commande H12 13 14 15 Bornier commande 16 17 H12 Figure 3-13 Branchement de la commande externe Figure 3-13 Branchement de la commande externe Commande manuelle Commande manuelle Il est possible de piloter le gradateur par la commande manuelle. Il est possible de piloter le gradateur par la commande manuelle. Pour le fonctionnement avec la commande manuelle, il faut utiliser un potentiomètre externe de 4,7 kΩ à 10 kΩ branché entre les bornes 17 («0 V ANA») et 16 («+10 V»). Le curseur du potentiomètre est relié à l'entrée analogique (borne 14) du bornier commande. Pour le fonctionnement avec la commande manuelle, il faut utiliser un potentiomètre externe de 4,7 kΩ à 10 kΩ branché entre les bornes 17 («0 V ANA») et 16 («+10 V»). Le curseur du potentiomètre est relié à l'entrée analogique (borne 14) du bornier commande. Potentiomètre externe 4,7 kΩ à 10 kΩ 0% Potentiomètre externe 4,7 kΩ à 10 kΩ 100% Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) 11 Carte commande 12 14 Bornier commande 15 16 11 17 Carte commande H12 Figure 3-14 Branchement de la commande manuelle utilisant un potentiomètre externe Manuel Utilisateur TC3001 100% Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) 0V ANA 13 0% 3-17 12 0V ANA 13 14 Bornier commande 15 16 17 H12 Figure 3-14 Branchement de la commande manuelle utilisant un potentiomètre externe Manuel Utilisateur TC3001 3-17 Câblage Câblage Entrée / sortie auxiliaire Entrée / sortie auxiliaire L'entrée / sortie auxiliaire (borne 12 - «ENT.AUX.» du bornier Commande) est utilisée pour transmettre ou recevoir, suivant la configuration : • le paramètre contrôlé (sortie) • la contre-réaction externe (entrée) • la deuxième consigne analogique (entrée). L'entrée / sortie auxiliaire (borne 12 - «ENT.AUX.» du bornier Commande) est utilisée pour transmettre ou recevoir, suivant la configuration : • le paramètre contrôlé (sortie) • la contre-réaction externe (entrée) • la deuxième consigne analogique (entrée). Si la retransmission du paramètre contrôlé a été configurée, le signal de contre-réaction interne est disponible entre les bornes 17 («0 V ANA») et 12 sous une forme de signal continu avec une échelle 0-10V . Cette retransmission représente : • soit la moyenne des carrés des trois courants efficaces, • soit la tension efficace de la charge au carré, • soit la puissance apparente ( Ieff.moy x Ueff.charge ). Si la retransmission du paramètre contrôlé a été configurée, le signal de contre-réaction interne est disponible entre les bornes 17 («0 V ANA») et 12 sous une forme de signal continu avec une échelle 0-10V . Cette retransmission représente : • soit la moyenne des carrés des trois courants efficaces, • soit la tension efficace de la charge au carré, • soit la puissance apparente ( Ieff.moy x Ueff.charge ). Dans le cas où une régulation sur mesure externe est sélectionnée, le signal de contre-réaction externe doit être branché entre les bornes 17 et 12. Si une régulation de type sélecteur bas est sélectionnée, le 2-ème signal de commande (deuxième consigne) doit être branché entre les bornes 12 et 17. Le gradateur TC3001 régulera alors sur le plus faible des 2 signaux de commande. Les bornes 15 et 16 du bornier de commande sont reliées pour valider le gradateur. Dans le cas où une régulation sur mesure externe est sélectionnée, le signal de contre-réaction externe doit être branché entre les bornes 17 et 12. Si une régulation de type sélecteur bas est sélectionnée, le 2-ème signal de commande (deuxième consigne) doit être branché entre les bornes 12 et 17. Le gradateur TC3001 régulera alors sur le plus faible des 2 signaux de commande. Les bornes 15 et 16 du bornier de commande sont reliées pour valider le gradateur. • Contre-réaction externe • Retransmission du paramètre contrôlé • Deuxième consigne + • Contre-réaction externe • Retransmission du paramètre contrôlé • Deuxième consigne 0V ANA Carte commande 12 13 14 Bornier commande 15 16 11 17 Carte commande H12 Manuel Utilisateur TC3001 12 13 14 Bornier commande 15 16 17 H12 Figure 3-15 Branchement du signal auxiliaire (entrée ou sortie) Figure 3-15 Branchement du signal auxiliaire (entrée ou sortie) 3-18 0V ANA Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) 11 + 3-18 Manuel Utilisateur TC3001 Câblage Limitation externe de courant Limitation externe de courant Lorsque la limitation de courant par signal externe est configurée (voir chapitre «Configuration»), ce signal doit être branché entre la borne 17 («0 V ANA») et la borne 13 («LIMIT. I2») du bornier commande. Dans ce cas le potentiomètre de limitation de courant en face avant du gradateur est en cascade avec le signal externe de limitation de courant. Signal externe de la limitation de courant + 11 Lorsque la limitation de courant par signal externe est configurée (voir chapitre «Configuration»), ce signal doit être branché entre la borne 17 («0 V ANA») et la borne 13 («LIMIT. I2») du bornier commande. Dans ce cas le potentiomètre de limitation de courant en face avant du gradateur est en cascade avec le signal externe de limitation de courant. Signal externe de la limitation de courant 0V ANA Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) Carte commande Câblage + 0V ANA Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) 12 13 14 15 Bornier commande 16 17 11 Carte commande H12 Figure 3-16 Branchement du signal de limitation externe de courant 12 13 14 15 Bornier commande H12 Acquittement d'alarmes Après disparition de la cause de certaines alarmes (voir chapitre «Alarmes»), il est nécessaire d'effectuer un acquittement de l'alarme mémorisée pour un retour au fonctionnement normal du gradateur. Après disparition de la cause de certaines alarmes (voir chapitre «Alarmes»), il est nécessaire d'effectuer un acquittement de l'alarme mémorisée pour un retour au fonctionnement normal du gradateur. +10V +10V Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) Contact N/O acquittement d’alarmes 11 12 13 14 Bornier commande 15 16 Contact N/F validation du gradateur (contact ouvert : inhibition) Contact N/O acquittement d’alarmes 17 11 Carte commande H12 Figure 3-17 Acquittement d'alarme 12 13 14 Bornier commande 15 16 17 H12 Figure 3-17 Acquittement d'alarme L'acquittement d'alarme peut s'effectuer en reliant la borne 11 («ACQUIT.») du bornier commande au niveau «+ 10 V» (borne 16) ou aux +10 volts externes avec du 0 V commun. Manuel Utilisateur TC3001 17 Figure 3-16 Branchement du signal de limitation externe de courant Acquittement d'alarmes Carte commande 16 3-19 L'acquittement d'alarme peut s'effectuer en reliant la borne 11 («ACQUIT.») du bornier commande au niveau «+ 10 V» (borne 16) ou aux +10 volts externes avec du 0 V commun. Manuel Utilisateur TC3001 3-19 Câblage Câblage SIGNAUX DE RETRANSMISSION SIGNAUX DE RETRANSMISSION Le gradateur TC3001 dispose des retransmissions analogiques des mesures des courants et de la tension de charge et de retransmissions du paramètre contrôlé par le système de régulation. Le gradateur TC3001 dispose des retransmissions analogiques des mesures des courants et de la tension de charge et de retransmissions du paramètre contrôlé par le système de régulation. Les retransmissions des courants et de la tension représentent les carrés des mesures des courants efficaces et le carré de la mesure de la tension efficace de charge. Les retransmissions des courants et de la tension représentent les carrés des mesures des courants efficaces et le carré de la mesure de la tension efficace de charge. Les retransmissions des mesures de I12, I22 , I32 et U2 sous la forme des signaux filtrés continus (0 - 10 V ) sont ressorties sur les bornes 01 à 05 du bornier retransmission de la carte commande (voir figure 3-12). Les retransmissions des mesures de I12, I22 , I32 et U2 sous la forme des signaux filtrés continus (0 - 10 V ) sont ressorties sur les bornes 01 à 05 du bornier retransmission de la carte commande (voir figure 3-12). Borne Désignation sur l'étiquette Borne Désignation sur l'étiquette U2 LOAD/CHARGE I3 2 I2 2 I1 2 0 V RETRANS. 01 02 03 04 05 Destination Retransmission du carré de la tension efficace de charge Retransmission du carré du courant efficace de la phase 3 Retransmission du carré du courant efficace de la phase 2 Retransmission du carré du courant efficace de la phase 1 0 V commun des signaux de retransmission U2 LOAD/CHARGE I3 2 I2 2 I1 2 0 V RETRANS. 01 02 03 04 05 Tableau 3-5 Description du bornier Retransmission (carte commande) Retransmission : U2 I3 2 + + 02 0V ANA + Retransmission du paramètre contrôlé La constante de temps de filtrage de ces signaux étant de 270 ms, ces signaux suivent la modulation de puissance des thyristors dès que le temps de conduction choisi en mode "Train d'ondes" est supérieur à 20 ms. 03 + 05 11 Carte commande 12 13 14 15 16 01 17 Figure 3-18 Branchement des signaux de retransmission Manuel Utilisateur TC3001 03 I1 2 04 05 Bornier retransmission H13 Bornier commande H12 Dans le cas où la retransmission du paramètre contrôlé est sélectionnée par les cavaliers (voir «Configuration»), la sortie "ENT.AUX." (borne 12 du bornier commande) est disponible pour l'indication du signal de contre-réaction sous une forme de signal continu. 02 0V ANA + Retransmission du paramètre contrôlé I2 2 I1 2 04 0V I3 2 + + Bornier retransmission H13 3-20 Retransmission : U2 + I2 2 + 01 0V Retransmission du carré de la tension efficace de charge Retransmission du carré du courant efficace de la phase 3 Retransmission du carré du courant efficace de la phase 2 Retransmission du carré du courant efficace de la phase 1 0 V commun des signaux de retransmission Tableau 3-5 Description du bornier Retransmission (carte commande) La constante de temps de filtrage de ces signaux étant de 270 ms, ces signaux suivent la modulation de puissance des thyristors dès que le temps de conduction choisi en mode "Train d'ondes" est supérieur à 20 ms. + Destination 11 Carte commande 12 13 14 15 16 17 Bornier commande H12 Figure 3-18 Branchement des signaux de retransmission Dans le cas où la retransmission du paramètre contrôlé est sélectionnée par les cavaliers (voir «Configuration»), la sortie "ENT.AUX." (borne 12 du bornier commande) est disponible pour l'indication du signal de contre-réaction sous une forme de signal continu. 3-20 Manuel Utilisateur TC3001 Configuration Configuration Chapitre 4 Chapitre 4 CONFIGURATION CONFIGURATION Sommaire page Sommaire Sécurité lors de la configuration ................................................. 4-2 Carte puissance .................................................................. 4-3 Sélection de la tension ....................................................... 4-5 Adaptation au type de branchement des charges ............... 4-6 Résistance de neutre .......................................................... 4-7 Carte commande ....................................................................... 4-8 Alimentation auxiliaire ....................................................... 4-10 Configuration de la consigne principale ............................ 4-11 Configuration de la grandeur de régulation ....................... 4-11 Configuration de l'entrée / sortie auxiliaire ........................ 4-12 Consigne de la limitation de courant ................................. 4-13 Détection de PLU et de sous-tension ................................ 4-13 Configuration des modes de conduction des thyristors ........... 4-14 Type de montage et type de charge ................................. 4-15 Type des contacts des relais d'alarmes ............................ 4-15 Rampe initiale ................................................................... 4-16 Calibration/Fonctionnement .............................................. 4-16 Manuel Utilisateur TC3001 page Sécurité lors de la configuration ................................................. 4-2 Carte puissance .................................................................. 4-3 Sélection de la tension ....................................................... 4-5 Adaptation au type de branchement des charges ............... 4-6 Résistance de neutre .......................................................... 4-7 Carte commande ....................................................................... 4-8 Alimentation auxiliaire ....................................................... 4-10 Configuration de la consigne principale ............................ 4-11 Configuration de la grandeur de régulation ....................... 4-11 Configuration de l'entrée / sortie auxiliaire ........................ 4-12 Consigne de la limitation de courant ................................. 4-13 Détection de PLU et de sous-tension ................................ 4-13 Configuration des modes de conduction des thyristors ........... 4-14 Type de montage et type de charge ................................. 4-15 Type des contacts des relais d'alarmes ............................ 4-15 Rampe initiale ................................................................... 4-16 Calibration/Fonctionnement .............................................. 4-16 4-1 Manuel Utilisateur TC3001 4-1 Configuration Configuration Chapitre 4 CONFIGURATION Chapitre 4 CONFIGURATION SÉCURITÉ LORS DE LA CONFIGURATION SÉCURITÉ LORS DE LA CONFIGURATION En usine, la configuration du gradateur est effectuée par des cavaliers mobiles et des ponts soudés. La reconfiguration du gradateur sur site se fait par des cavaliers. ! Important ! Le gradateur est livré entièrement configuré selon le code figurant sur l'étiquette d'identification. En usine, la configuration du gradateur est effectuée par des cavaliers mobiles et des ponts soudés. La reconfiguration du gradateur sur site se fait par des cavaliers. ! Ce chapitre est présenté dans le but Important ! Le gradateur est livré entièrement configuré selon le code figurant sur l'étiquette d'identification. Ce chapitre est présenté dans le but • de vérifier que la configuration est conforme à l'application • de modifier, si nécessaire, sur site certaines caractéristiques du gradateur. • de vérifier que la configuration est conforme à l'application • de modifier, si nécessaire, sur site certaines caractéristiques du gradateur. Le microprocesseur prend en compte la configuration lors de la mise sous tension de l'alimentation de l'électronique du gradateur. Le microprocesseur prend en compte la configuration lors de la mise sous tension de l'alimentation de l'électronique du gradateur. Danger ! 4-2 Danger ! Par mesure de sécurité la reconfiguration du gradateur par cavaliers doit être effectuée hors tension par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. Par mesure de sécurité la reconfiguration du gradateur par cavaliers doit être effectuée hors tension par une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. Avant de commencer la procédure de reconfiguration, vérifier que le gradateur est isolé et que la mise occasionnelle sous tension est impossible. Avant de commencer la procédure de reconfiguration, vérifier que le gradateur est isolé et que la mise occasionnelle sous tension est impossible. Après la reconfiguration du gradateur, corriger les codes figurant sur l'étiquette d'identification pour éviter tout problème de maintenance ultérieure. Après la reconfiguration du gradateur, corriger les codes figurant sur l'étiquette d'identification pour éviter tout problème de maintenance ultérieure. Manuel Utilisateur TC3001 4-2 Manuel Utilisateur TC3001 Configuration Configuration CARTE PUISSANCE CARTE PUISSANCE Les cavaliers de la carte puissance permettent de configurer : Les cavaliers de la carte puissance permettent de configurer : • le choix de la tension d'alimentation triphasée pour la synchronisation et la mesure • l'adaptation au type de branchement des charges. • le choix de la tension d'alimentation triphasée pour la synchronisation et la mesure • l'adaptation au type de branchement des charges. Deux types de la carte puissance existent pour la série TC3001 : Deux types de la carte puissance existent pour la série TC3001 : • tension utilisation de 100 V à 500 V et • tension utilisation de 600 V à 690 V. Cavaliers de tension charge Cavaliers de tension ligne Résistance du neutre * LK11 LK3 R5 Cavalier du Neutre LK4 Fusible du Neutre Cavaliers de tension charge F1 LK8 LK10 Résistance du neutre * LK11 Cavaliers de tension ligne LK3 Cavalier du Neutre LK4 Fusible du Neutre F1 LK8 1 0 LK3 0 Cavaliers de tension ligne LK9 Cavaliers du type de branchement des charges 0 LK1 1 1 LK3 1 1 LK6 0 LK8 LK7 LK5 LK6 Cavaliers de tension ligne LK1 Masse interne Figure 4-1 Emplacement des cavaliers sur la carte puissance 100 V à 500 V LK2 Cavaliers de tension ligne LK5 0 LK7 LK9 Cavaliers du type de branchement des charges 1 LK8 LK5 LK6 Cavaliers de tension ligne Figure 4-1 Emplacement des cavaliers sur la carte puissance 100 V à 500 V *) La résistance R5 est installée dans les TC3001 fabriqués avant le mois de mai 1997 uniquement Manuel Utilisateur TC3001 LK4 0 LK5 0 LK7 F1 1 0 LK9 1 LK6 LK7 LK2 M3 LK2 1 0 LK1 M2 1 0 LK4 LK9 LK1 Masse interne LK1 1 0 M1 1 1 LK2 0 1 LK1 1 M3 F1 1 0 1 M2 LK10 0 0 R5 R5 1 M1 R5 LK10 0 LK10 • tension utilisation de 100 V à 500 V et • tension utilisation de 600 V à 690 V. 4-3 *) La résistance R5 est installée dans les TC3001 fabriqués avant le mois de mai 1997 uniquement Manuel Utilisateur TC3001 4-3 Configuration Configuration Pour les unités de puissance TC3001 aux tensions nominales 600 V à 690 V entre phases la carte puissance spéciale est utilisée. Pour les unités de puissance TC3001 aux tensions nominales 600 V à 690 V entre phases la carte puissance spéciale est utilisée. LK10 LK11 M1 0 LK8 1 LK11 0 Cavaliers de tension ligne Fusible du Neutre F1 LK3 LK4 M3 M2 LK8 LK5 F1 0 1 LK9 0 0 LK4 0 1 LK3 F1 LK2 1 0 Masse interne Cavaliers de la tension ligne LK5 0 1 1 LK9 0 0 LK4 1 1 LK1 0 1 LK7 1 VOIE 1 VOIE 3 VOIE 2 LK2 LK6 LK6 1 LK1 LK5 M3 M2 LK8 LK7 VOIE 1 LK4 0 LK10 LK3 1 F1 Cavaliers de tension ligne 1 LK1 0 Cavaliers de tension ligne Fusible du Neutre LK8 1 LK11 0 1 0 LK2 LK11 M1 LK5 LK6 1 LK10 LK10 LK6 0 Cavalier du Neutre Cavaliers de tension charge Cavaliers de tension ligne LK3 Cavalier du Neutre Cavaliers de tension charge LK7 LK1 LK9 Masse interne Cavaliers du type de montage de la charge VOIE 3 VOIE 2 LK2 Cavaliers de la tension ligne LK7 LK9 Cavaliers du type de montage de la charge Figure 4-2 Emplacement des cavaliers sur la carte puissance 600 V à 690 V Figure 4-2 Emplacement des cavaliers sur la carte puissance 600 V à 690 V ! ! Attention! Attention! La résistance R5 est non installée sur la carte 600 V à 690 V. La résistance R5 est non installée sur la carte 600 V à 690 V. 4-4 Manuel Utilisateur TC3001 4-4 Manuel Utilisateur TC3001 Configuration Configuration Sélection de la tension Sélection de la tension Pour la synchronisation de fonctionnement de l'électronique et pour la mesure, la tension ligne et la tension charge doivent être configurées suivant le réseau utilisé. Pour la synchronisation de fonctionnement de l'électronique et pour la mesure, la tension ligne et la tension charge doivent être configurées suivant le réseau utilisé. La tension triphasée de ligne et la tension de charge du gradateur TC3001 à sa sortie d'usine sont configurées selon le code de la tension d'utilisation. La tension triphasée de ligne et la tension de charge du gradateur TC3001 à sa sortie d'usine sont configurées selon le code de la tension d'utilisation. Une utilisation d'un gradateur TC3001 sur une tension réseau différente de celle spécifiée à la commande, peut nécessiter de repositionner les cavaliers LK1 à LK6 (tension triphasée de ligne) et LK10 et LK11 (tension charge) sur la carte puissance. Une utilisation d'un gradateur TC3001 sur une tension réseau différente de celle spécifiée à la commande, peut nécessiter de repositionner les cavaliers LK1 à LK6 (tension triphasée de ligne) et LK10 et LK11 (tension charge) sur la carte puissance. Tension entre phases du réseau inférieure ou égale Position des cavaliers LK1, LK3, LK5 et LK10 Tension entre phases du réseau inférieure ou égale LK2, LK4, LK6 et LK11 Position des cavaliers LK1, LK3, LK5 et LK10 LK2, LK4, LK6 et LK11 100, 110, 115 V, 120 V 1 1 100, 110, 115 V, 120 V 1 1 200, 220, 230, 240 V 1 0 200, 220, 230, 240 V 1 0 380, 400, 415, 440 V 0 1 380, 400, 415, 440 V 0 1 480, 500 V 0 0 480, 500 V 0 0 690 V 0 0 690 V 0 0 Tableau 4-1 Configuration de la tension ligne et de la tension charge ! Tableau 4-1 Configuration de la tension ligne et de la tension charge Attention ! Ne pas utiliser un gradateur sur une tension réseau supérieure à la tension réseau spécifiée pour le gradateur. Manuel Utilisateur TC3001 ! 4-5 Attention ! Ne pas utiliser un gradateur sur une tension réseau supérieure à la tension réseau spécifiée pour le gradateur. Manuel Utilisateur TC3001 4-5 Configuration Configuration Adaptation au type de branchement des charges Adaptation au type de branchement des charges La configuration d'un gradateur suivant le type de branchement des charges s'effectue par les cavaliers LK7 à LK9 sur la carte puissance et par les cavaliers K5 et K6 sur la carte commande (voir page 4-13). La configuration d'un gradateur suivant le type de branchement des charges s'effectue par les cavaliers LK7 à LK9 sur la carte puissance et par les cavaliers K5 et K6 sur la carte commande (voir page 4-13). ! ! Attention ! Il est nécessaire de vérifier que la position des cavaliers LK7 à LK9 (tableau 4-2) corresponde bien à la position des cavaliers K5 et K6 (tableau 4-12). Montage de la charge Code Position des cavaliers de la carte puissance LK7 Etoile sans neutre (3 fils) 3S Cavalier Etoile avec neutre (4 fils) 4S Ouvert LK8 Montage de la charge Code LK9 Position des cavaliers de la carte puissance LK7 Ouvert Ouvert Etoile sans neutre (3 fils) 3S Cavalier Cavalier Ouvert Etoile avec neutre (4 fils) 4S Ouvert Branchement du fil du neutre sur le bornier utilisateur en-dessous du gradateur LK8 LK9 Ouvert Ouvert Cavalier Ouvert Branchement du fil du neutre sur le bornier utilisateur en-dessous du gradateur Triangle fermé (3 fils) 3D Cavalier Ouvert Ouvert Triangle fermé (3 fils) 3D Cavalier Ouvert Ouvert Triangle ouvert (6 fils) 6D Ouvert Ouvert Cavalier Triangle ouvert (6 fils) 6D Ouvert Ouvert Cavalier Tableau 4-2 Configuration du type de montage des charges 4-6 Attention ! Il est nécessaire de vérifier que la position des cavaliers LK7 à LK9 (tableau 4-2) corresponde bien à la position des cavaliers K5 et K6 (tableau 4-12). Manuel Utilisateur TC3001 Tableau 4-2 Configuration du type de montage des charges 4-6 Manuel Utilisateur TC3001 Configuration Configuration Résistance de neutre Résistance de neutre Pour les gradateurs TC3001 fabriqués avant le mois de mai 1997 Pour les gradateurs TC3001 fabriqués avant le mois de mai 1997 Une résistance de neutre est montée sur la carte puissance (R5 sur la figure 4-1) pour le montage en étoile avec neutre (code 4S) . Une résistance de neutre est montée sur la carte puissance (R5 sur la figure 4-1) pour le montage en étoile avec neutre (code 4S) . La valeur de la résistance R5 dépend de la tension d'utilisation. La valeur de la résistance R5 dépend de la tension d'utilisation. Pour les autres types de montage (codes 3S, 3D et 6D) la résistance R5 est absente. Pour les autres types de montage (codes 3S, 3D et 6D) la résistance R5 est absente. Le gradateur de puissance configuré en sortie de l'usine pour le montage en 3 ou 6 fils peut être reconfiguré pour le montage en Etoile avec neutre suivant le tableau 4-2 à condition d'implanter la résistance R5 sur la carte puissance. Le gradateur de puissance configuré en sortie de l'usine pour le montage en 3 ou 6 fils peut être reconfiguré pour le montage en Etoile avec neutre suivant le tableau 4-2 à condition d'implanter la résistance R5 sur la carte puissance. Pour cette reconfiguration (ou pour une autre tension d'utilisation en étoile avec neutre) la résistance R5 doit être commandée suivant les références : Pour cette reconfiguration (ou pour une autre tension d'utilisation en étoile avec neutre) la résistance R5 doit être commandée suivant les références : CZ 17498810K CZ 17498827K CZ 17498833K CZ 17498856K (10 kΩ) pour l20 V max (27 kΩ) pour 240 V max (33 kΩ) pour 440 V max (56 kΩ) pour 500 V max . CZ 17498810K CZ 17498827K CZ 17498833K CZ 17498856K (10 kΩ) pour l20 V max (27 kΩ) pour 240 V max (33 kΩ) pour 440 V max (56 kΩ) pour 500 V max . Pour les TC3001 de 500 V à 690 V la résistance R5 est absente pour tous les types de montage. Pour les TC3001 de 500 V à 690 V la résistance R5 est absente pour tous les types de montage. Pour les gradateurs TC3001 fabriqués à partir du mois de mai 1997 Pour les gradateurs TC3001 fabriqués à partir du mois de mai 1997 La résistance R5 est absente pour toutes les configurations de la charge. Manuel Utilisateur TC3001 La résistance R5 est absente pour toutes les configurations de la charge. 4-7 Manuel Utilisateur TC3001 4-7 Configuration Configuration CARTE COMMANDE CARTE COMMANDE Les cavaliers de la carte commande permettent de configurer : • • • • • • • Les cavaliers de la carte commande permettent de configurer : l'alimentation auxiliaire, des signaux de commande, le type de la limitation de courant, le mode de conduction des thyristors, le type de montage de charge, le type de fonctionnement, le type des contacts des relais d'alarmes. • • • • • • • Les fonctions des cavaliers de la carte commande sont récapitulées dans le tableau suivant. Fonction Cavaliers l'alimentation auxiliaire, des signaux de commande, le type de la limitation de courant, le mode de conduction des thyristors, le type de montage de charge, le type de fonctionnement, le type des contacts des relais d'alarmes. Les fonctions des cavaliers de la carte commande sont récapitulées dans le tableau suivant. Configuration voir page Fonction Ponts soudés Configuration voir page Ponts soudés Alimentation auxiliaire LK1 et LK2 4-10 Alimentation auxiliaire LK1 et LK2 4-10 Signaux de la consigne principale J11 à J15 4-11 Signaux de la consigne principale J11 à J15 4-11 Entrée ou sortie auxiliaire J36 et SW1 4-12 Entrée ou sortie auxiliaire J36 et SW1 4-12 Type de l'entrée/sortie auxiliaire J31 à J35 4-12 Type de l'entrée/sortie auxiliaire J31 à J35 4-12 Type de réglage de la limitation de courant S1, S2 4-13 Type de réglage de la limitation de courant S1, S2 4-13 Signal de limitation externe de courant J21 à J25 4-13 Signal de limitation externe de courant J21 à J25 4-13 Mode de conduction des thyristors K1 et K2 4-14 Mode de conduction des thyristors K1 et K2 4-14 K3 et K4 4-14 K3 et K4 4-14 Type de montage de la charge K5 et K6 4-15 Type de montage de la charge K5 et K6 4-15 Type de charge K7 4-15 Type de charge K7 4-15 Action de la rampe de changement de consigne ou démarrage/arrêt progressif Action de la rampe de changement de consigne ou démarrage/arrêt progressif Détection du déséquilibre de la charge K12 4-13 Détection du déséquilibre de la charge K12 4-13 Paramètre (grandeur) de régulation K8 et K9 4-11 Paramètre (grandeur) de régulation K8 et K9 4-11 Action de deuxième consigne K10 4-12 Action de deuxième consigne K10 4-12 Rampe initiale K13 4-16 Rampe initiale K13 4-16 VX1 et VX2 4-15 Type des contacts des relais VX1 et VX2 4-15 Type des contacts des relais Calibration / Fonctionnement M1 à M4 4-16 Calibration / Fonctionnement M1 à M4 4-16 Niveau d'alarme sous-tension K11 4-13 Niveau d'alarme sous-tension K11 4-13 Tableau 4-3 Fonctions des cavaliers de la carte commande 4-8 Cavaliers Manuel Utilisateur TC3001 Tableau 4-3 Fonctions des cavaliers de la carte commande 4-8 Manuel Utilisateur TC3001 Configuration Configuration H11 VX2 1 H12 0 0 VX2 LK1 LK1 LK2 J21 à J25 Llimitation externe de courant Manuel Utilisateur TC3001 4-9 LK9 LK8 J36 SW1 0 J21 à J25 Llimitation externe de courant J11 à J15 Consigne principale Figure 4-3 Emplacement des cavaliers de configuration et de calibration sur la carte commande 1 1 0 J21 J22 J23 J24 J25 0 J21 J22 J23 J24 J25 J11 J12 J13 J14 J15 J31 à J35 Configuration de l'entrée auxiliaire 0 K1 à K13 Modes de fonctionnement 0 J11 J12 J13 J14 J15 1 1 0 K9 K8 K7 K6 K5 K4 K3 K2 K1 J36 et SW1 Entrée ou sortie auxiliaire J31 J32 J33 J34 J35 1 0 K16 K15 K14 K13 K12 K11 K10 1 0 1 J31 à J35 Configuration de l'entrée auxiliaire 0 K1 à K13 Modes de fonctionnement 0 0 1 M1 à M4 Calibration U, I12, I22, I32 J36 et SW1 Entrée ou sortie auxiliaire Ponts LK8 et LK9 doivent être toujours montés K14 à K16 Cavaliers de rechange 1 K9 K8 K7 K6 K5 K4 K3 K2 K1 S1 et S2 Mode de limitation de courant J36 SW1 K16 K15 K14 K13 K12 K11 K10 J31 J32 J33 J34 J35 M1 à M4 Calibration U, I12, I22, I32 K14 à K16 Cavaliers de rechange S1 S2 M4 M3 M2 M1 1 S1 et S2 Mode de limitation de courant Pont LK2 : 115 V Ponts LK8 et LK9 doivent être toujours montés 0 1 Pont LK2 : 115 V S1 S2 M4 M3 M2 M1 LK2 Alimentation auxiliaire Pont LK1 : 230 V LK9 LK8 Alimentation auxiliaire Pont LK1 : 230 V 1 0 Générale 1 H13 H11 P18 1 H12 0 VX1 P18 1 H13 VX1 et VX2 Choix du contact N/O ou N/F de 2 relais : PLF Générale VX1 VX1 et VX2 Choix du contact N/O ou N/F de 2 relais : PLF J11 à J15 Consigne principale Figure 4-3 Emplacement des cavaliers de configuration et de calibration sur la carte commande Manuel Utilisateur TC3001 4-9 Configuration Configuration Alimentation auxiliaire Alimentation auxiliaire Deux ponts soudés LK1 et LK2 de la carte commande permettent de configurer la tension auxiliaire (l'alimentation de l'électronique et du ventilateur) en 100 V à 120 V ou en 200 V à 240 V. Deux ponts soudés LK1 et LK2 de la carte commande permettent de configurer la tension auxiliaire (l'alimentation de l'électronique et du ventilateur) en 100 V à 120 V ou en 200 V à 240 V. Nota : Sur la carte puissance sont disposés des cavaliers aussi indiqués LK. Tension auxiliaire Nota : Sur la carte puissance sont disposés des cavaliers aussi indiqués LK. Pont soudé à l'usine sur la carte commande Tension auxiliaire 100/110/115/120 V LK2 100/110/115/120 V LK2 200/220/230/240 V LK1 200/220/230/240 V LK1 Tableau 4-5 Configuration de l'alimentation auxiliaire Tableau 4-5 Configuration de l'alimentation auxiliaire Attention ! ! Attention ! Les ventilateurs pour les unités ventilées sont mono-tensions. Les ventilateurs pour les unités ventilées sont mono-tensions. Il n'est pas possible de les alimenter sous une autre tension que celle indiquée sur le ventilateur. Il n'est pas possible de les alimenter sous une autre tension que celle indiquée sur le ventilateur. ! Par conséquent, il est indispensable que la configuration de la tension de l'alimentation auxiliaire corresponde à la tension nominale du ventilateur. 4-10 Pont soudé à l'usine sur la carte commande Manuel Utilisateur TC3001 Par conséquent, il est indispensable que la configuration de la tension de l'alimentation auxiliaire corresponde à la tension nominale du ventilateur. 4-10 Manuel Utilisateur TC3001 Configuration Configuration Configuration de la consigne principale Configuration de la consigne principale Les cinq cavaliers J11 à J15 servent à la configuration du type de signal de la consigne principale de commande analogique ( tension ou courant) et de l'échelle de signal parmi les six échelles disponibles. Type et échelle du signal de la consigne principale Position des cavaliers Les cinq cavaliers J11 à J15 servent à la configuration du type de signal de la consigne principale de commande analogique ( tension ou courant) et de l'échelle de signal parmi les six échelles disponibles. Type et échelle du signal de la consigne principale J11 J12 J13 J14 J15 Position des cavaliers J11 J12 J13 J14 J15 Tension 0-5V 1-5V 0 - 10 V 2 - 10 V 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Tension 0-5V 1-5V 0 - 10 V 2 - 10 V 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Courant 0 - 20 mA 4 - 20 mA 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 Courant 0 - 20 mA 4 - 20 mA 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 Tableau 4-5 Configuration du signal de la consigne principale Tableau 4-5 Configuration du signal de la consigne principale Configuration de la grandeur de régulation Configuration de la grandeur de régulation La grandeur de régulation (contre-réaction, paramètre contrôlé) est sélectionnée par la position des cavaliers K8 et K9. La grandeur de régulation (contre-réaction, paramètre contrôlé) est sélectionnée par la position des cavaliers K8 et K9. Grandeur de régulation Position des cavaliers K8 K9 Grandeur de régulation Position des cavaliers K8 K9 Puissance (U x I) Moyenne des carrés des courants des trois phases ( I2) Carré de la tension de charge (U2) Mesure externe *) 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 Puissance (U x I) Moyenne des carrés des courants des trois phases ( I2) Carré de la tension de charge (U2) Mesure externe *) 0 1 0 1 0 0 Tableau 4-6 Configuration de la grandeur de régulation Tableau 4-6 Configuration de la grandeur de régulation *) Quand la régulation est effectuée sur la mesure externe, la position des cavaliers K10, J36 et SW1 est à 0. Manuel Utilisateur TC3001 *) Quand la régulation est effectuée sur la mesure externe, la position des cavaliers K10, J36 et SW1 est à 0. 4-11 Manuel Utilisateur TC3001 4-11 Configuration Configuration Configuration de l'entrée / sortie auxiliaire Configuration de l'entrée / sortie auxiliaire La position des cavaliers J36 et SW1 définit la destination de l'entrée/sortie auxiliaire (borne 12 du bornier commande) : • soit l'entrée (utilisée pour la deuxième consigne et pour le signal de mesure externe) • soit la sortie (utilisée pour la retransmission du paramètre contrôlé). La position des cavaliers J36 et SW1 définit la destination de l'entrée/sortie auxiliaire (borne 12 du bornier commande) : • soit l'entrée (utilisée pour la deuxième consigne et pour le signal de mesure externe) • soit la sortie (utilisée pour la retransmission du paramètre contrôlé). La sortie de retransmission a une échelle : 0 - 10 V. La sortie de retransmission a une échelle : 0 - 10 V. La position du cavalier K10 détermine : • l'état actif de la deuxième consigne (régulation sélecteur bas) ou • le mesure externe. La position du cavalier K10 détermine : • l'état actif de la deuxième consigne (régulation sélecteur bas) ou • le mesure externe. Type de l'entrée/sortie auxiliaire Deuxième consigne Retransmission de la grandeur de régulation Mesure externe *) Position des cavaliers K10 J36 Type de l'entrée/sortie auxiliaire SW1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 Deuxième consigne Retransmission de la grandeur de régulation Mesure externe *) SW1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 Tableau 4-9 Configuration du type de l'entrée / sortie auxiliaire Tableau 4-7 Configuration du type de l'entrée / sortie auxiliaire *) Voir configuration de la grandeur de régulation, tableau 4-6 *) Voir configuration de la grandeur de régulation, tableau 4-6 Lorsque le fonctionnement sur la mesure externe ou avec la deuxième consigne est choisi, le type (tension ou courant) et l'une des six échelles de signaux sont configurés à l'aide des cavaliers J31 à J35. Lorsque le fonctionnement sur la mesure externe ou avec la deuxième consigne est choisi, le type (tension ou courant) et l'une des six échelles de signaux sont configurés à l'aide des cavaliers J31 à J35. Destination de l'entrée/sortie auxiliaire Type et échelle du signal Position des cavaliers J31 J32 J33 J34 J35 Destination de l'entrée/sortie auxiliaire Type et échelle du signal Position des cavaliers J31 J32 J33 J34 J35 Mesure externe ou Deuxième consigne Tension 0-5V 1-5V 0 - 10 V 2 - 10 V 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Mesure externe ou Deuxième consigne Tension 0-5V 1-5V 0 - 10 V 2 - 10 V 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 Courant 0 - 20 mA 4 - 20 mA 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 Courant 0 - 20 mA 4 - 20 mA 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 Tension 0 - 10 V 1 0 0 0 0 Tension 0 - 10 V 1 0 0 0 0 Retransmission de la grandeur de régulation Tableau 4-8 4-12 Position des cavaliers K10 J36 Retransmission de la grandeur de régulation Configuration de l'échelle de la sortie/entrée auxiliaire Manuel Utilisateur TC3001 Tableau 4-8 4-12 Configuration de l'échelle de la sortie/entrée auxiliaire Manuel Utilisateur TC3001 Configuration Configuration Consigne de limitation de courant Consigne de limitation de courant La consigne «Limitation de courant» correspond à la valeur du seuil d'intensité admissible par la charge. Cette valeur est fixée par l'utilisateur. La consigne «Limitation de courant» correspond à la valeur du seuil d'intensité admissible par la charge. Cette valeur est fixée par l'utilisateur. La consigne de limitation de courant peut provenir : • soit du potentiomètre de face avant du gradateur • soit d'un signal analogique externe en cascade avec le potentiomètre de face avant. La consigne de limitation de courant peut provenir : • soit du potentiomètre de face avant du gradateur • soit d'un signal analogique externe en cascade avec le potentiomètre de face avant. L'action du gradateur TC3001 (variation de l'angle d'ouverture des thyristors ou arrêt de conduction) en cas de dépassement du seuil d'intensité fixé par la consigne de limitation de courant, dépend du mode de conduction des thyristors (voir Codification et «Fonctionnement de la limitation de courant», page 5-28). L'action du gradateur TC3001 (variation de l'angle d'ouverture des thyristors ou arrêt de conduction) en cas de dépassement du seuil d'intensité fixé par la consigne de limitation de courant, dépend du mode de conduction des thyristors (voir Codification et «Fonctionnement de la limitation de courant», page 5-28). Le cavalier S1 effectuent le choix entre la consigne de limitation de courant par le potentiomètre de face avant en cascade avec un signal externe ou uniquement par le potentiomètre. Le cavalier S2 doit être toujours en position 0. Le cavalier S1 effectuent le choix entre la consigne de limitation de courant par le potentiomètre de face avant en cascade avec un signal externe ou uniquement par le potentiomètre. Le cavalier S2 doit être toujours en position 0. Lorsque le réglage du seuil de la limitation de courant par le signal externe est choisie, les cinq cavaliers J21 à J25 déterminent le type et l'échelle du signal analogique externe. Lorsque le réglage du seuil de la limitation de courant par le signal externe est choisie, les cinq cavaliers J21 à J25 déterminent le type et l'échelle du signal analogique externe. Mode de réglage du seuil d'intensité Type et échelle du signal de limitation externe de courant Par potentiomètre et signal externe Tension Courant Position des cavaliers J21 J22 J23 J24 J25 S1 S2 0-5V 1-5V 0 - 10 V 2 - 10 V 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - 20 mA 4 - 20 mA 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 Par potentiomètre en face avant seul 1 0 0 Mode de réglage du seuil d'intensité Type et échelle du signal de limitation externe de courant Par potentiomètre et signal externe Tension Courant Position des cavaliers J21 J22 J23 J24 J25 S1 S2 0-5V 1-5V 0 - 10 V 2 - 10 V 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 - 20 mA 4 - 20 mA 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 Par potentiomètre en face avant seul Tableau 4-9 Configuration de la consigne de limitation de courant Tableau 4-9 Configuration de la consigne de limitation de courant Détection de PLU et de sous-tension Détection de PLU et de sous-tension L'action de détection de l'alarme PLU (Partial Load Unbalance) est déterminée par le cavalier K12 (la détection est inhibée si K12 = 0). L'action de détection de l'alarme PLU (Partial Load Unbalance) est déterminée par le cavalier K12 (la détection est inhibée si K12 = 0). Le cavalier K11 doit être toujours à 0 (inhibition au-dessous de 70% de la tension de calibration). Le cavalier K11 doit être toujours à 0 (inhibition au-dessous de 70% de la tension de calibration). Manuel Utilisateur TC3001 4-13 Manuel Utilisateur TC3001 4-13 Configuration Configuration Configuration des modes de conduction des thyristors Configuration des modes de conduction des thyristors Le mode de conduction des thyristors et la présence de la rampe des changements de consigne ou des démarrage/arrêt progressifs sont déterminés par la position des cavaliers K1 à K4. Mode de conduction des thyristors Le mode de conduction des thyristors et la présence de la rampe des changements de consigne ou des démarrage/arrêt progressifs sont déterminés par la position des cavaliers K1 à K4. Position des cavaliers K1 K2 Mode de conduction des thyristors Logique (Tout ou rien) 0 0 Logique (Tout ou rien) 0 0 Variation d'angle d'ouverture des thyristors (Angle de phase) 0 1 Variation d'angle d'ouverture des thyristors (Angle de phase) 0 1 Train d'ondes 1 0 Train d'ondes 1 0 Train d'angles de phase (train d'ondes avec variation d'angles d'ouverture des thyristors) 1 1 Train d'angles de phase (train d'ondes avec variation d'angles d'ouverture des thyristors) 1 1 Attention : en Train d'angles de phase le cavalier K13 doit être en 1 Tableau 4-10 Configuration des modes de conduction des thyristors Rampe en démarrage/arrêt progressifs Sans rampe et sans démarrage / arrêt progressifs, ou Réglage de l'angle de retard, ou Train d'angles de phase Rampe positive en Angle de phase, ou Démarrage progressif en Train d'ondes et en Logique Rampes positive et négative en Angle de phase, ou Démarrage / arrêt progressifs en Train d'ondes et en Logique Position des cavaliers K3 K4 0 1 1 Attention : en Train d'angles de phase le cavalier K13 doit être en 1 Tableau 4-10 Configuration des modes de conduction des thyristors Rampe en démarrage/arrêt progressifs Position des cavaliers K3 K4 0 Sans rampe et sans démarrage / arrêt progressifs, ou Réglage de l'angle de retard, ou Train d'angles de phase 0 0 0 Rampe positive en Angle de phase, ou Démarrage progressif en Train d'ondes et en Logique 1 0 1 Rampes positive et négative en Angle de phase, ou Démarrage / arrêt progressifs en Train d'ondes et en Logique 1 1 Tableau 4-11 Présence de la rampe en démarrage/arrêt progressifs Le nombre de périodes du cycle de conduction de Train d'ondes et de Train d'angles de phase, la durée de la rampe sur les changements de consigne ou le temps de démarrage /arrêt progressifs sont réglables à l'aide des potentiomètres en face avant (voir chapitre «Fonctionnement»). 4-14 Position des cavaliers K1 K2 Manuel Utilisateur TC3001 Tableau 4-11 Présence de la rampe en démarrage/arrêt progressifs Le nombre de périodes du cycle de conduction de Train d'ondes et de Train d'angles de phase, la durée de la rampe sur les changements de consigne ou le temps de démarrage /arrêt progressifs sont réglables à l'aide des potentiomètres en face avant (voir chapitre «Fonctionnement»). 4-14 Manuel Utilisateur TC3001 Configuration Configuration Type de montage et type de charge Type de montage et type de charge La configuration de branchement des charges triphasées est déterminée par la position des cavaliers K5 et K6 de la carte commande ainsi que LK7, LK8 et LK9 de la carte puissance. La configuration de branchement des charges triphasées est déterminée par la position des cavaliers K5 et K6 de la carte commande ainsi que LK7, LK8 et LK9 de la carte puissance. ! Attention ! Vérifier que la configuration de charge par les cavaliers LK7 à LK9 (tableau 4-2) corresponde bien à la configuration des cavaliers K5 et K6 (voir ci-dessous). Type de montage des charges triphasées et type de charge Etoile sans neutre (3 fils) Etoile avec neutre (4 fils) Triangle fermé (3 fils) Triangle ouvert (6 fils) ! Position des cavaliers K5 K6 0 1 0 1 0 0 1 1 Attention ! Vérifier que la configuration de charge par les cavaliers LK7 à LK9 (tableau 4-2) corresponde bien à la configuration des cavaliers K5 et K6 (voir ci-dessous). Type de montage des charges triphasées et type de charge K7 Etoile sans neutre (3 fils) Etoile avec neutre (4 fils) Triangle fermé (3 fils) Triangle ouvert (6 fils) Charge résistive Charge inductive ou transformateur 0 1 Position des cavaliers K5 K6 0 1 0 1 0 0 1 1 K7 Charge résistive Charge inductive ou transformateur Tableau 4-12 Configuration tu type de montage des charges et du type de charge 0 1 Tableau 4-12 Configuration tu type de montage des charges et du type de charge Type des contacts des relais d'alarmes Type des contacts des relais d'alarmes Les relais des Alarmes Générales et de Rupture Partielle de la Charge (PLF) sont désexcités au moment de l'alarme ou lorsque l'alimentation de l'électronique est coupée. Les relais des Alarmes Générales et de Rupture Partielle de la Charge (PLF) sont désexcités au moment de l'alarme ou lorsque l'alimentation de l'électronique est coupée. Les cavaliers VX1 et VX2 déterminent le type des contacts (ouvert ou fermé en alarme). Le contact configuré est disponible sur le bornier utilisateur en-dessous du gradateur (figure 3-5). Les cavaliers VX1 et VX2 déterminent le type des contacts (ouvert ou fermé en alarme). Le contact configuré est disponible sur le bornier utilisateur en-dessous du gradateur (figure 3-5). ! Important ! Les contacts des relais sont protégés par les circuits RC contre l'émission des parasites. Type du contact de relais Ouvert en alarme Fermé en alarme Position des cavaliers VX1 VX2 Relais d'alarme Relais des Alarmes PLF Générales 1 0 Important ! Les contacts des relais sont protégés par les circuits RC contre l'émission des parasites. Type du contact de relais 1 0 Ouvert en alarme Fermé en alarme Tableau 4-13 Configuration du type du contact des relais Manuel Utilisateur TC3001 ! Position des cavaliers VX1 VX2 Relais d'alarme Relais des Alarmes PLF Générales 1 0 1 0 Tableau 4-13 Configuration du type du contact des relais 4-15 Manuel Utilisateur TC3001 4-15 Configuration Configuration Rampe initiale Rampe initiale Le gradateur peut être configuré avec une variation progreessive d'angle de conduction lors de chaque mise sous tension (rampe initiale) ou après une coupure de tension supérieure à 20 ms. Rampe initiale Position du cavalier K13 Pas de rampe initiale Rampe initiale activée 0 1 Le gradateur peut être configuré avec une variation progreessive d'angle de conduction lors de chaque mise sous tension (rampe initiale) ou après une coupure de tension supérieure à 20 ms. Remarque importante Rampe initiale En Train d'angles de phase le K13 doit être en 1 Pas de rampe initiale Rampe initiale activée Tableau 4-14 Configuration de la rampe initiale Position du cavalier K13 0 1 Remarque importante En Train d'angles de phase le K13 doit être en 1 Tableau 4-14 Configuration de la rampe initiale Si le cavalier K13 = 1, lors de la mise sous tension la rampe de 32 périodes est appliquée pour le premier train d'ondes et en modes Logique ou Phase angle. Pendant 32 périodes, les thyristors dans chaque voie passent progressivement de l'état bloqué à la pleine conduction. Si le cavalier K13 = 1, lors de la mise sous tension la rampe de 32 périodes est appliquée pour le premier train d'ondes et en modes Logique ou Phase angle. Pendant 32 périodes, les thyristors dans chaque voie passent progressivement de l'état bloqué à la pleine conduction. Telle rampe assure une mise sous tension aisée et en sécurité. Les trains d'ondes suivants démarrent au zéro de tension pour les charges purement résistives. Telle rampe assure une mise sous tension aisée et en sécurité. Les trains d'ondes suivants démarrent au zéro de tension pour les charges purement résistives. En sortie d'usine la Rampe initiale est active (K13 est en position 1). En sortie d'usine la Rampe initiale est active (K13 est en position 1). Calibration / Fonctionnement Calibration / Fonctionnement Les cavaliers M1 à M4 servent à configurer le gradateur soit en position calibration, soit en position fonctionnement normal, hors procédure de calibration. Les cavaliers M1 à M4 servent à configurer le gradateur soit en position calibration, soit en position fonctionnement normal, hors procédure de calibration. La calibration du gradateur s'effectue facilement par les potentiomètres P6 à P9 de la carte potentiomètres (voir chapitre «Mise en route»). La calibration du gradateur s'effectue facilement par les potentiomètres P6 à P9 de la carte potentiomètres (voir chapitre «Mise en route»). Les signaux analogiques de calibration (ou les images des courants efficace et de la tension charge) peuvent être lus par la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 (voir page 6-6). Un connecteur diagnostique est prévu à cet effet sur la face avant du gradateur. Les signaux analogiques de calibration (ou les images des courants efficace et de la tension charge) peuvent être lus par la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 (voir page 6-6). Un connecteur diagnostique est prévu à cet effet sur la face avant du gradateur. Paramètre calibré ou image d'un paramètre de fonctionnement Cavalier correspondant Position des cavaliers Calibration du gradateur Fonctionnement du gradateur Cavalier correspondant Position des cavaliers Calibration du gradateur Fonctionnement du gradateur Carré de tension de charge U2 M1 0 1 Carré de tension de charge U2 M1 0 1 Carré du courant efficace d'une phase 2 1 2 2 2 3 M2 M3 M4 0 0 0 1 1 1 Carré du courant efficace d'une phase I1 2 I2 2 I32 M2 M3 M4 0 0 0 1 1 1 I I I Tableau 4-15 Configuration du mode d'utilisation du gradateur (calibration ou fonctionnement normal) 4-16 Paramètre calibré ou image d'un paramètre de fonctionnement Manuel Utilisateur TC3001 Tableau 4-15 Configuration du mode d'utilisation du gradateur (calibration ou fonctionnement normal) 4-16 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Chapitre 5 FONCTIONNEMENT Sommaire Chapitre 5 FONCTIONNEMENT Page Sommaire Schéma-bloc .............................................................................. 5-2 Thyristors ................................................................................ 5-3 Carte puissance ...................................................................... 5-3 Carte potentiomètres .............................................................. 5-3 Afficheur .................................................................................. 5-3 Connecteur diagnostique ........................................................ 5-3 Carte commande .................................................................... 5-4 Modes de conduction des thyristors .......................................... 5-5 Mode «Angle de phase» ......................................................... 5-5 Mode «Logique » .................................................................... 5-8 Mode «Train d'ondes » ......................................................... 5-11 Mode «Train d'angles de phase » ........................................ 5-13 Fonctions des potentiomètres de réglage ................................ 5-14 Potentiomètre «Rampe PA/Retard TO» ............................... 5-16 Rampe de changement de consigne ................................ 5-17 Démarrage/arrêt progressifs ............................................. 5-19 Angle de retard .................................................................. 5-22 Potentiomètre «Temps réponse» ......................................... 5-23 Temps de réponse standard en « Angle de phase» ......... 5-23 Nombre de périodes de conduction du train d'ondes élémentaire .............................................. 5-24 Potentiomètre «Limit. de consigne» ..................................... 5-25 Potentiomètre «Défaut de charge» ....................................... 5-26 Potentiomètre «Limit. I2» ....................................................... 5-27 Fonctionnement de la limitation de courant ............................. 5-28 Fonctionnement de la régulation .............................................. 5-29 Carré de courant ................................................................... 5-30 Carré de tension de charge .................................................. 5-30 Puissance ............................................................................. 5-30 Mesure externe ..................................................................... 5-30 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Page Schéma-bloc .............................................................................. 5-2 Thyristors ................................................................................ 5-3 Carte puissance ...................................................................... 5-3 Carte potentiomètres .............................................................. 5-3 Afficheur .................................................................................. 5-3 Connecteur diagnostique ........................................................ 5-3 Carte commande .................................................................... 5-4 Modes de conduction des thyristors .......................................... 5-5 Mode «Angle de phase» ......................................................... 5-5 Mode «Logique » .................................................................... 5-8 Mode «Train d'ondes » ......................................................... 5-11 Mode «Train d'angles de phase » ........................................ 5-13 Fonctions des potentiomètres de réglage ................................ 5-14 Potentiomètre «Rampe PA/Retard TO» ............................... 5-16 Rampe de changement de consigne ................................ 5-17 Démarrage/arrêt progressifs ............................................. 5-19 Angle de retard .................................................................. 5-22 Potentiomètre «Temps réponse» ......................................... 5-23 Temps de réponse standard en « Angle de phase» ......... 5-23 Nombre de périodes de conduction du train d'ondes élémentaire .............................................. 5-24 Potentiomètre «Limit. de consigne» ..................................... 5-25 Potentiomètre «Défaut de charge» ....................................... 5-26 Potentiomètre «Limit. I2» ....................................................... 5-27 Fonctionnement de la limitation de courant ............................. 5-28 Fonctionnement de la régulation .............................................. 5-29 Carré de courant ................................................................... 5-30 Carré de tension de charge .................................................. 5-30 Puissance ............................................................................. 5-30 Mesure externe ..................................................................... 5-30 5-1 Manuel Utilisateur TC3001 5-1 Fonctionnement Fonctionnement Chapitre 5 FONCTIONNEMENT Chapitre 5 FONCTIONNEMENT SCHÉMA-BLOC SCHÉMA-BLOC L'interaction des parties principales du gradateur est présentée sur la figure 5-1. L'interaction des parties principales du gradateur est présentée sur la figure 5-1. Ph.1 Ph.3 Ph.2 Ph.1 Neutre (configuration Etoile 4 fils) Filtres Mesures des tensions lignes Amplificateur d'impulsions Charge Thyristors Alimentation auxiliaire Terre de sécurité Mesures de la tension de charge et des courants de phases Alimentation auxiliaire Terre de sécurité Carte filtre Mesures des tensions lignes Bornier Utilisateur Carte puissance Amplificateur d'impulsions Circuit d'nhibition Générateur d'impulsions Afficheur de face avant Synchronisation Bornier Utilisateur Carte commande Alimentation de l'électronique et des ventilateurs Microprocesseur Configuration Amplificateur des signaux d'entrée et retransmission Circuit d'nhibition Amplificateur convertisseur Calibration Multiplexeur Bornier Utilisateur Carte potentiomètres * Rampe/retard * Temps réponse * Limit de consigne * Défaut de charge * Limit I2 * Calibration Afficheur de face avant Bornier Utilisateur Alimentation de l'électronique et des ventilateurs Inhibition Générateur d'impulsions Synchronisation Microprocesseur Configuration Contacts des relais d’alarmes Amplificateur des signaux d'entrée et retransmission Amplificateur convertisseur Calibration Multiplexeur Bornier Utilisateur Carte potentiomètres * Rampe/retard * Temps réponse * Limit de consigne * Défaut de charge * Limit I2 * Calibration Contacts des relais d’alarmes Figure 5-1 Schéma-bloc du gradateur TC3001 Figure 5-1 Schéma-bloc du gradateur TC3001 5-2 Carte filtre Commande Retransmission Bornier Utilisateur Inhibition Mesures de la tension de charge et des courants de phases Carte puissance Commande Retransmission Carte commande Neutre (configuration Etoile 4 fils) Filtres Charge Thyristors Ph.3 Ph.2 Manuel Utilisateur TC3001 5-2 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Thyristors Fonctionnement Thyristors Les 3 paires de thyristors assurent la modulation de la tension du réseau qui est appliquée à la charge triphasée. Les 3 paires de thyristors assurent la modulation de la tension du réseau qui est appliquée à la charge triphasée. Danger ! Les thyristors jusqu'à 250 A nominal sont montés en module isolé du radiateur. Les radiateurs des unités de 300 A à 500 A sont non isolés par rapport aux thyristors. Carte puissance Danger ! Les thyristors jusqu'à 250 A nominal sont montés en module isolé du radiateur. Les radiateurs des unités de 300 A à 500 A sont non isolés par rapport aux thyristors. Carte puissance Les impulsions d’amorçage des thyristors, générées par la carte commande, sont amplifiées et transmises aux thyristors à travers des transformateurs d’impulsions qui assurent l’isolement. Les impulsions d’amorçage des thyristors, générées par la carte commande, sont amplifiées et transmises aux thyristors à travers des transformateurs d’impulsions qui assurent l’isolement. Trois transformateurs d’intensité permettent la mesure des courants de phases et un transformateur de tension sert à la mesure de la tension de charge. Trois transformateurs d’intensité permettent la mesure des courants de phases et un transformateur de tension sert à la mesure de la tension de charge. Trois transformateurs de tension permettent la synchronisation sur la tension réseau. Trois transformateurs de tension permettent la synchronisation sur la tension réseau. Carte potentiomètres Carte potentiomètres Cinq potentiomètres de fonctionnement situés sur la carte potentiomètres (qui est montée perpendiculairement à la carte commande) sont accessibles en face avant. Ils servent au réglage des principaux paramètres de fonctionnement du gradateur sans nécessité d'ouvrir la porte frontale. Quatre potentiomètres de calibration sont accessibles lorsque la porte avant est ouverte. Cinq potentiomètres de fonctionnement situés sur la carte potentiomètres (qui est montée perpendiculairement à la carte commande) sont accessibles en face avant. Ils servent au réglage des principaux paramètres de fonctionnement du gradateur sans nécessité d'ouvrir la porte frontale. Quatre potentiomètres de calibration sont accessibles lorsque la porte avant est ouverte. Les fonctions des potentiomètres de fonctionnement sont indiquées sur la face avant du gradateur, elles sont expliquées dans le paragraphe correspondant (page 5-15). Les fonctions des potentiomètres de fonctionnement sont indiquées sur la face avant du gradateur, elles sont expliquées dans le paragraphe correspondant (page 5-15). La carte potentiomètres dans le cas d'un changement du gradateur peut-être transférée sur le nouveau gradateur et conserve ainsi tous les réglages spécifiques à l'application concernée. La carte potentiomètres dans le cas d'un changement du gradateur peut-être transférée sur le nouveau gradateur et conserve ainsi tous les réglages spécifiques à l'application concernée. Afficheur Afficheur L'afficheur à 7 segments sert aux messages fixes et clignotants indiquant le mode de fonctionnement actuel du gradateur, l'état des alarmes et le type d'erreur ou de défaut. Connecteur diagnostique Connecteur diagnostique Les valeurs issues de la régulation et du fonctionnement du gradateur sont disponibles sur le connecteur diagnostique situé sur la face avant. Il permet de mesurer les tensions de 20 points du circuit électronique avec une boite diagnostique EUROTHERM, type 260. Manuel Utilisateur TC3001 L'afficheur à 7 segments sert aux messages fixes et clignotants indiquant le mode de fonctionnement actuel du gradateur, l'état des alarmes et le type d'erreur ou de défaut. 5-3 Les valeurs issues de la régulation et du fonctionnement du gradateur sont disponibles sur le connecteur diagnostique situé sur la face avant. Il permet de mesurer les tensions de 20 points du circuit électronique avec une boite diagnostique EUROTHERM, type 260. Manuel Utilisateur TC3001 5-3 Fonctionnement Fonctionnement Carte commande Carte commande Les signaux analogiques de commande et les retransmissions de paramètres sont appliqués aux borniers utilisateurs de la carte commande. Les signaux analogiques de commande et les retransmissions de paramètres sont appliqués aux borniers utilisateurs de la carte commande. Le générateur d'impulsions délivre les impulsions d'amorçage pour les gâchettes des thyristors sur la demande du microprocesseur. Le générateur d'impulsions délivre les impulsions d'amorçage pour les gâchettes des thyristors sur la demande du microprocesseur. Une ligne d'inhibition bloque les oscillations en cas de dévalidation du gradateur (par la déconnexion de l'entrée "Validation" de la borne "+10V" du bornier utilisateur ou par l'entrée externe). Une ligne d'inhibition bloque les oscillations en cas de dévalidation du gradateur (par la déconnexion de l'entrée "Validation" de la borne "+10V" du bornier utilisateur ou par l'entrée externe). Le circuit de synchronisation fournit au microprocesseur trois signaux correspondant au signe des tensions de ligne mesurées et un signal correspondant au passage à zéro des tensions. Le circuit de synchronisation fournit au microprocesseur trois signaux correspondant au signe des tensions de ligne mesurées et un signal correspondant au passage à zéro des tensions. Un circuit élévateur au carré fournit quatre signaux correspondants au carré des signaux mesurés : I12, I22, I32 et U2. Un circuit élévateur au carré fournit quatre signaux correspondants au carré des signaux mesurés : I12, I22, I32 et U2. Un circuit «OU» sélectionne la plus grande valeur parmi les carrés des trois courants, celle-ci est comparée à un seuil réglable de la consigne de la limitation de courant. Un circuit «OU» sélectionne la plus grande valeur parmi les carrés des trois courants, celle-ci est comparée à un seuil réglable de la consigne de la limitation de courant. Le multiplexeur sélectionne le signal appliqué à l'entrée du convertisseur analogique/numérique interne au microprocesseur parmi les mesures, les tensions des potentiomètres de face avant et des signaux de commande, en fonction du déroulement du programme. Le multiplexeur sélectionne le signal appliqué à l'entrée du convertisseur analogique/numérique interne au microprocesseur parmi les mesures, les tensions des potentiomètres de face avant et des signaux de commande, en fonction du déroulement du programme. Le microprocesseur de la carte commande contrôle tout le fonctionnement du gradateur et l'affichage des messages. Le microprocesseur de la carte commande contrôle tout le fonctionnement du gradateur et l'affichage des messages. L’amplification des signaux d’entrée assure la conversion des signaux bas niveau et l’amplification des retransmissions. L’amplification des signaux d’entrée assure la conversion des signaux bas niveau et l’amplification des retransmissions. Deux relais permettent la détection externe de l'état actif des alarmes. Deux relais permettent la détection externe de l'état actif des alarmes. Chaque liaison externe, chaque signal de commande ou de retransmission et l'alimentation auxiliaire sont protégés des parasites par un filtre. Chaque liaison externe, chaque signal de commande ou de retransmission et l'alimentation auxiliaire sont protégés des parasites par un filtre. Un connecteur diagnostique situé sur la face avant du gradateur permet, avec la boîte diagnostique EUROTHERM type 260, de contrôler ou de mesurer les paramètres principaux de fonctionnement du gradateur. Un connecteur diagnostique situé sur la face avant du gradateur permet, avec la boîte diagnostique EUROTHERM type 260, de contrôler ou de mesurer les paramètres principaux de fonctionnement du gradateur. Le watchdog surveille le bon déroulement du logiciel; en cas de défaut il envoie un signal de «Reset» au microprocesseur. Le watchdog surveille le bon déroulement du logiciel; en cas de défaut il envoie un signal de «Reset» au microprocesseur. 5-4 Manuel Utilisateur TC3001 5-4 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Fonctionnement MODES DE CONDUCTION DES THYRISTORS MODES DE CONDUCTION DES THYRISTORS Mode «Angle de phase» Mode «Angle de phase» Dans le mode «Angle de phase» la puissance transmise à la charge est contrôlée en faisant conduire les thyristors sur une partie de l'alternance de la tension du réseau. Dans le mode «Angle de phase» la puissance transmise à la charge est contrôlée en faisant conduire les thyristors sur une partie de l'alternance de la tension du réseau. Pour le raccordement de charge triphasée en étoile avec neutre, la tension de charge est composée de portions d'alternances de tension "phase-neutre" du réseau. Pour le raccordement de charge triphasée en étoile avec neutre, la tension de charge est composée de portions d'alternances de tension "phase-neutre" du réseau. Pour le montage de charge triphasée en triangle ouvert, la tension de charge est composée de portions d'alternances de tension entre phases du réseau. Pour le montage de charge triphasée en triangle ouvert, la tension de charge est composée de portions d'alternances de tension entre phases du réseau. Tension de charge résistive Tension du réseau θ Tension de charge résistive Tension du réseau θ ωt θ ωt θ π π Tension du réseau Tension du réseau Tension de charge inductive Tension de charge inductive ωt ωt θ θ π π Figure 5-2 Tension de charge en «Angle de phase» (étoile avec neutre ou triangle ouvert) Figure 5-2 Tension de charge en «Angle de phase» (étoile avec neutre ou triangle ouvert) L'angle de conduction (θ) varie dans le même sens que le signal du système de contrôle. L'angle de conduction (θ) varie dans le même sens que le signal du système de contrôle. La puissance délivrée n'est pas une fonction linéaire de l'angle de conduction. La puissance délivrée n'est pas une fonction linéaire de l'angle de conduction. Manuel Utilisateur TC3001 5-5 Manuel Utilisateur TC3001 5-5 Fonctionnement Fonctionnement La tension de charge triphasée, montée en étoile sans neutre ou en triangle fermé (montage en 3 fils), est composée de portions d'ondes bi- ou triphasées selon la valeur de l'angle d'ouverture des thyristors. La tension de charge triphasée, montée en étoile sans neutre ou en triangle fermé (montage en 3 fils), est composée de portions d'ondes bi- ou triphasées selon la valeur de l'angle d'ouverture des thyristors. En régime biphasé, la tension de sortie du gradateur (entre bornes «LOAD») est la tension entre deux phases conductrices. En montage étoile sans neutre, cette tension est appliquée sur les 2 branches de charge en série. En montage triangle fermé, cette tension est appliquée sur une branche de charge, raccordée entre 2 phases conductrices, et sur les 2 autres branches de charge en série. En régime biphasé, la tension de sortie du gradateur (entre bornes «LOAD») est la tension entre deux phases conductrices. En montage étoile sans neutre, cette tension est appliquée sur les 2 branches de charge en série. En montage triangle fermé, cette tension est appliquée sur une branche de charge, raccordée entre 2 phases conductrices, et sur les 2 autres branches de charge en série. En régime triphasé, la tension de chaque branche de charge est la tension phase pour le montage en étoile sans neutre ou la tension entre phases pour le montage en triangle fermé. En régime triphasé, la tension de chaque branche de charge est la tension phase pour le montage en étoile sans neutre ou la tension entre phases pour le montage en triangle fermé. Sur la figure ci-dessous sont présentés deux exemples de tensions de charge résistive triphasée montée en étoile sans neutre. Sur la figure ci-dessous sont présentés deux exemples de tensions de charge résistive triphasée montée en étoile sans neutre. Démi-tensions entre phases conductrices ωt Tension phase Démi-tensions entre phases conductrices ωt a) Démi- tension entre phases conductrices ωt Tension phase Figure 5-3 Tension de charge résistive (étoile sans neutre) en «Angle de phase» Pour un petit angle de conduction (θ<60°), la tension charge est composée de portions de demitensions entre phases (figure 5-3,a). Pour un grand angle de conduction (θ>60°), la tension charge est composée de portions de tension d'une phase et de portions de demi-tensions entre phases (figure 5-3,b). 5-6 Manuel Utilisateur TC3001 Démi- tension entre phases conductrices ωt b) a) b) Figure 5-3 Tension de charge résistive (étoile sans neutre) en «Angle de phase» Pour un petit angle de conduction (θ<60°), la tension charge est composée de portions de demitensions entre phases (figure 5-3,a). Pour un grand angle de conduction (θ>60°), la tension charge est composée de portions de tension d'une phase et de portions de demi-tensions entre phases (figure 5-3,b). 5-6 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Fonctionnement En mode Angle de phase on peut utiliser facilement la limitation de courant . La limitation de courant agit par la variation de l'angle de conduction des thyristors afin de maintenir le carré du courant efficace inférieur au seuil fixé par la consigne «Limitation de courant». En mode Angle de phase on peut utiliser facilement la limitation de courant . La limitation de courant agit par la variation de l'angle de conduction des thyristors afin de maintenir le carré du courant efficace inférieur au seuil fixé par la consigne «Limitation de courant». Le mode Angle de phase permet de démarrer avec de faibles angles de conduction des thyristors (pour éviter des surintensités pendant la mise sous tension des charges à faible résistance à froid ou de primaire de transformateurs). Le mode Angle de phase permet de démarrer avec de faibles angles de conduction des thyristors (pour éviter des surintensités pendant la mise sous tension des charges à faible résistance à froid ou de primaire de transformateurs). L'augmentation progressive de l'angle de conduction se réalise selon le régime choisi par l'utilisateur (rampe sur le changement de la consigne) ou sous contrôle de la limitation de courant. L'augmentation progressive de l'angle de conduction se réalise selon le régime choisi par l'utilisateur (rampe sur le changement de la consigne) ou sous contrôle de la limitation de courant. La rampe sur le changement de la consigne peut être positive (augmentation progressive de l'angle de conduction lors de la demande d'augmentation de puissance) ou positive et négative (augmentation et réduction progressives de l'angle de conduction des thyristors). La rampe sur le changement de la consigne peut être positive (augmentation progressive de l'angle de conduction lors de la demande d'augmentation de puissance) ou positive et négative (augmentation et réduction progressives de l'angle de conduction des thyristors). Le tableau ci-dessous indique les fonctionnements possibles en mode de conduction « Angle de phase» (code PA). Le tableau ci-dessous indique les fonctionnements possibles en mode de conduction « Angle de phase» (code PA). Régime Code Fonctionnement correspondant Standard NRP Angle de conduction des thyristors dépendant du signal de commande Rampe URP Rampe positive avec pente réglable sur le changement de consigne. UDR Rampes positive et négative avec pentes réglables sur le changement de consigne. Action et code de Limitation de courant Arrêt de Variation de conduction l'angle de conduction LINT ou L*** LINT ou L*** Tableau 5-1 Fonctionnements possibles en mode «Angle de phase» Manuel Utilisateur TC3001 Régime Code Fonctionnement correspondant Standard NRP Angle de conduction des thyristors dépendant du signal de commande Rampe URP Rampe positive avec pente réglable sur le changement de consigne. UDR Rampes positive et négative avec pentes réglables sur le changement de consigne. Action et code de Limitation de courant Arrêt de Variation de conduction l'angle de conduction LINT ou L*** LINT ou L*** Tableau 5-1 Fonctionnements possibles en mode «Angle de phase» 5-7 Manuel Utilisateur TC3001 5-7 Fonctionnement Fonctionnement Mode «Logique» Mode «Logique» Le mode «Logique» de conduction des thyristors («Tout ou rien») contrôle une puissance dans la charge proportionnellement au temps de conduction imposé par le signal logique de commande. Ce mode de conduction est activé à partir d'un signal d'entrée supérieur à 50% de la pleine échelle et tant que le signal d'entrée n'est pas inférieur à 25% de la pleine échelle. Le mode «Logique» de conduction des thyristors («Tout ou rien») contrôle une puissance dans la charge proportionnellement au temps de conduction imposé par le signal logique de commande. Ce mode de conduction est activé à partir d'un signal d'entrée supérieur à 50% de la pleine échelle et tant que le signal d'entrée n'est pas inférieur à 25% de la pleine échelle. 100 % 100 % Tension charge Tension charge 50 % 50 % Signal d'entrée Signal d'entrée 0 25 Figure 5-4 50 75 0 100 % 25 Figure 5-4 Diagramme «Tension - Signal logique» 50 75 100 % Diagramme «Tension - Signal logique» Important ! Important ! Pour réduire une émission des parasites électriques et des rayonnements électromagnétiques, la commutation des thyristors est faite au zéro de tension pour les charges résistives sur les 3 phases. Pour réduire une émission des parasites électriques et des rayonnements électromagnétiques, la commutation des thyristors est faite au zéro de tension pour les charges résistives sur les 3 phases. Un tel enclenchement provoque un léger déséquilibre de la puissance dans les trois branches de la charge. Afin d'éliminer la composante continue générée sur chaque phase, la rotation des déclenchements est effectuée (Brevet d'invention Eurotherm Automation). Un tel enclenchement provoque un léger déséquilibre de la puissance dans les trois branches de la charge. Afin d'éliminer la composante continue générée sur chaque phase, la rotation des déclenchements est effectuée (Brevet d'invention Eurotherm Automation). Ce mode ne peut être utiliser en primaire de transformateur. Ce mode ne peut être utiliser en primaire de transformateur. Signal logique de commande Signal logique de commande t t Commutation au zéro de tension Tension charge Arrêt à la fin de la période Commutation au zéro de tension Arrêt à la fin de la période Figure 5-5 Mode de conduction «Logique» Figure 5-5 Mode de conduction «Logique» 5-8 Tension charge Manuel Utilisateur TC3001 5-8 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Deux configurations sont possibles pour le mode Logique : Fonctionnement Deux configurations sont possibles pour le mode Logique : • le démarrage progressif en Angle de phase et l'arrêt à la fin de la période réseau qui suit le passage du signal de commande à ≤ 25% de la pleine échelle; • le démarrage et l'arrêt progressifs en Angle de phase. • le démarrage progressif en Angle de phase et l'arrêt à la fin de la période réseau qui suit le passage du signal de commande à ≤ 25% de la pleine échelle; • le démarrage et l'arrêt progressifs en Angle de phase. Pour les charges inductives le déclenchement au zéro de tension génère un régime transitoire qui pourrait, dans certains cas, entraîner une saturation du circuit magnétique (voir figure 5-6,a) et un claquage des fusibles ultra-rapides de protection des thyristors. Pour les charges inductives le déclenchement au zéro de tension génère un régime transitoire qui pourrait, dans certains cas, entraîner une saturation du circuit magnétique (voir figure 5-6,a) et un claquage des fusibles ultra-rapides de protection des thyristors. Pour éviter cette saturation, le premier déclenchement sur chaque phase peut être retardé par rapport au zéro de tension correspondant (voir figure 5-6,b). Pour éviter cette saturation, le premier déclenchement sur chaque phase peut être retardé par rapport au zéro de tension correspondant (voir figure 5-6,b). L'angle de retard (φ) optimum doit être ajusté en fonction de la charge, avec le potentiomètre en face avant «Ramp AP/Retard T0» (retard max 90°). L'angle de retard (φ) optimum doit être ajusté en fonction de la charge, avec le potentiomètre en face avant «Ramp AP/Retard T0» (retard max 90°). u, i u, i Surintensité Surintensité u u ωt ωt a) 0 u, i u, i u u i i ωt 0 φ ωt 0 φ b) Angle de retard b) Angle de retard Figure 5-6 Commutation de charge inductive au zéro de tension (a) et avec un angle de retard (b) Manuel Utilisateur TC3001 a) 0 5-9 Figure 5-6 Commutation de charge inductive au zéro de tension (a) et avec un angle de retard (b) Manuel Utilisateur TC3001 5-9 Fonctionnement Fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fonctionnements possibles en mode «Logique» (code LGC). Régime Code Fonctionnement correspondant hors limitation de courant Standard NRP Temps passant correspond au temps de présence du signal de commande. Progressif URP Temps réglable. Action et code de Limitation de courant Arrêt de Variation de conduction l'angle de conduction Le tableau ci-dessous indique les fonctionnements possibles en mode «Logique» (code LGC). Régime Code Fonctionnement correspondant hors limitation de courant Standard NRP Temps passant correspond au temps de présence du signal de commande. CINT ou C*** Code RES : Mise en conduction et hors conduction des thyristors au zéro de tension sur chaque phase (chaque nouveau déclenchement commence au zéro différent de tension ). Code RES : Mise en conduction et hors conduction des thyristors au zéro de tension sur chaque phase (chaque nouveau déclenchement commence au zéro différent de tension ). Code IND : Sur chaque phase le premier amorçage est retardé d'un angle ajustable. Code IND : Sur chaque phase le premier amorçage est retardé d'un angle ajustable. Démarrage progressif par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction. Arrêt à la fin de période de réseau. Progressif URP Temps réglable. (Par défaut code RES) UDR CINT ou C*** Démarrage progressif par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction. Arrêt à la fin de période de réseau. (Par défaut code RES) Démarrage et arrêt progressifs par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction et de pleine conduction à zéro. UDR (Par défaut code RES) Démarrage et arrêt progressifs par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction et de pleine conduction à zéro. (Par défaut code RES) Tableau 5-2 Fonctionnements possibles en mode «Logique» (Tout ou Rien) 5-10 Action et code de Limitation de courant Arrêt de Variation de conduction l'angle de conduction Manuel Utilisateur TC3001 Tableau 5-2 Fonctionnements possibles en mode «Logique» (Tout ou Rien) 5-10 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Mode «Train d'ondes» Fonctionnement Mode «Train d'ondes» Le mode de conduction «Train d'ondes»est un cycle proportionnel qui consiste à délivrer une série de périodes entières de la tension du réseau sur la charge (voir figure 5-7). Le mode de conduction «Train d'ondes»est un cycle proportionnel qui consiste à délivrer une série de périodes entières de la tension du réseau sur la charge (voir figure 5-7). La mise en conduction et hors conduction des thyristors sont synchronisées sur le réseau et pour une charge résistive se font au zéro de tension. Chaque nouveau déclenchement commence au zéro de tension d'une phase différente de la précedente de manière à rééquilibrer la puissance consommée des 3 phases et à éliminer la composante continue (la rotation des signaux de déclenchement fait l'objet d'un Brevet Eurotherm Automation). La mise en conduction et hors conduction des thyristors sont synchronisées sur le réseau et pour une charge résistive se font au zéro de tension. Chaque nouveau déclenchement commence au zéro de tension d'une phase différente de la précedente de manière à rééquilibrer la puissance consommée des 3 phases et à éliminer la composante continue (la rotation des signaux de déclenchement fait l'objet d'un Brevet Eurotherm Automation). Tension charge Tension charge t t 0 0 TNC TC TNC TC TM TM Figure 5-7 Mode «Train d'ondes» (TC - temps de conduction; TM - période de modulation) Figure 5-7 Mode «Train d'ondes» (TC - temps de conduction; TM - période de modulation) La régulation en Train d'ondes est effectuée avec la durée de conduction TC (ou de non conduction TNC) constante et le temps de modulation TM variable. Le temps de conduction TC est choisi par l'utilisateur lors de la commande du gradateur.. La régulation en Train d'ondes est effectuée avec la durée de conduction TC (ou de non conduction TNC) constante et le temps de modulation TM variable. Le temps de conduction TC est choisi par l'utilisateur lors de la commande du gradateur.. Le mode de conduction Train d'ondes avec une seule période de conduction (ou de non conduction) est aussi appelé le «Syncopé». Le mode de conduction Train d'ondes avec une seule période de conduction (ou de non conduction) est aussi appelé le «Syncopé». ! Important ! Pour une puissance inférieure à 50%, le temps de conduction est fixé. Pour une puissance supérieure à 50% le temps de non conduction est fixé. Pour 50% de la puissance la durée de conduction est égale à la durée de non conduction. ! Important ! Pour une puissance inférieure à 50%, le temps de conduction est fixé. Pour une puissance supérieure à 50% le temps de non conduction est fixé. Pour 50% de la puissance la durée de conduction est égale à la durée de non conduction. La durée de la période de modulation du Train d'ondes ( TM ) est déterminée par la régulation en fonction du temps fixé de conduction (ou de non conduction), de la consigne, de la contreréaction et de l'algorithme de régulation. La durée de la période de modulation du Train d'ondes ( TM ) est déterminée par la régulation en fonction du temps fixé de conduction (ou de non conduction), de la consigne, de la contreréaction et de l'algorithme de régulation. Le système de régulation ajuste la période de modulation des trains d'ondes élémentaires ( TM) afin de garder toujours la meilleure précision quelque soit la demande de puissance. Le système de régulation ajuste la période de modulation des trains d'ondes élémentaires ( TM) afin de garder toujours la meilleure précision quelque soit la demande de puissance. Manuel Utilisateur TC3001 5-11 Manuel Utilisateur TC3001 5-11 Fonctionnement Fonctionnement Le mode «Train d'ondes» (codes FC1 à 255) peut être configuré avec : Le mode «Train d'ondes» (codes FC1 à 255) peut être configuré avec : • le démarrage (ou le démarrage et l'arrêt) progressif en variation de l'angle de conduction des thyristors durant le temps désiré (limité par la durée de conduction) • le décalage d' amorçage du premier thyristor conduisant, à chaque cycle • la limitation de courant, dont l'action dépend de l'utilisation des régimes progressifs. Le tableau ci-dessous indique les fonctionnements possibles en mode Train d'ondes. Régime Code Standard NRP Nombre de périodes de conduction (ou de non conduction) choisi par l'utilisateur. Progressif Temps de rampe réglable. Limité par la durée du cycle élémentaire (temps de conduction). Fonctionnement correspondant hors limitation de courant Cycle proportionnel avec une période de modulation déterminée par le système de régulation. Code RES : Mise en conduction et hors conduction des thyristors au zéro de tension sur chaque phase. Permutation d'amorçage des 6 thyristors à chaque Train d'ondes. Code IND : Sur chaque phase le premier amorçage est retardé d'un angle ajustable. Même séquence d'amorçage des 6 thyristors à chque Train d'ondes. URP UDR • le démarrage (ou le démarrage et l'arrêt) progressif en variation de l'angle de conduction des thyristors durant le temps désiré (limité par la durée de conduction) • le décalage d' amorçage du premier thyristor conduisant, à chaque cycle • la limitation de courant, dont l'action dépend de l'utilisation des régimes progressifs. Le tableau ci-dessous indique les fonctionnements possibles en mode Train d'ondes. Régime Action et code de Limitation de courant Arrêt de Variation de conduction l'angle de conduction Standard CINT ou C*** Démarrage progressif par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction. Arrêt en fin de période du réseau. (Par défaut code RES) NRP Nombre de périodes de conduction (ou de non conduction) choisi par l'utilisateur. LINT ou L*** Démarrage et arrêt progressifs par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction et de pleine conduction à zéro. (Par défaut code RES). Progressif Temps de rampe réglable. Limité par la durée du cycle élémentaire (temps de conduction). Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement correspondant hors limitation de courant Cycle proportionnel avec une période de modulation déterminée par le système de régulation. Code RES : Mise en conduction et hors conduction des thyristors au zéro de tension sur chaque phase. Permutation d'amorçage des 6 thyristors à chaque Train d'ondes. Code IND : Sur chaque phase le premier amorçage est retardé d'un angle ajustable. Même séquence d'amorçage des 6 thyristors à chque Train d'ondes. URP UDR Action et code de Limitation de courant Arrêt de Variation de conduction l'angle de conduction CINT ou C*** Démarrage progressif par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction. Arrêt en fin de période du réseau. (Par défaut code RES) LINT ou L*** Démarrage et arrêt progressifs par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction et de pleine conduction à zéro. (Par défaut code RES). Tableau 5-3 Fonctionnements possibles en mode «Train d'ondes» Tableau 5-3 Fonctionnements possibles en mode «Train d'ondes» 5-12 Code 5-12 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Mode «Train d'angles de phase» Mode «Train d'angles de phase» Le fonctionnement du gradateur en mode de conduction «Train d'angles de phase» dépend de l'état de la limitation de courant. • Limitation de courant non active (le courant efficace est au-dessous du seuil d'intensité) : conduction des thyristors en «Train d'ondes» • Limitation de courant active (dépassement du seuil d'intensité) : variation de l'angle d'ouverture des thyristors durant chaque train d'ondes élémentaire (régime «Train d'angles de phase»). Lorsque la limitation de courant n'est plus active, passage en pleine conduction en Train d'ondes, obligatoirement avec un démarrage progressif sur 8 périodes (au 1er train d'ondes uniquement). La régulation en Train d'angles de phase est effectuée comme en Train d'ondes. Le tableau ci-dessous indique les fonctionnements possibles en mode «Train d'angles de phase» (codes HC1 à H55). Régime Code Standard NRP Temps de conduction (ou de non conduction) choisi par l'utilisateur. Progressif Temps de rampe réglable. Limité par la durée du cycle élémentaire. Fonctionnement correspondant hors limitation de courant Cycle proportionnel avec une période de modulation déterminée par le système de régulation. Code RES : Mise en conduction et hors conduction des thyristors au zéro de tension sur chaque phase. Code IND : Premier amorçage retardé sur chaque phase. URP Démarrage progressif par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction. Arrêt en fin de période du reseau Action et code de Limitation de courant Arrêt de Variation de conduction l'angle de conduction LINT ou L*** Régime Code Standard NRP Progressif LINT ou L*** Temps de rampe réglable. Limité par la durée du cycle élémentaire. Démarrage et arrêt progressifs par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction et de pleine conduction à zéro. (Par défaut code RES). Tableau 5-4 Fonctionnements possibles en mode «Train d'angles de phase» Manuel Utilisateur TC3001 Le fonctionnement du gradateur en mode de conduction «Train d'angles de phase» dépend de l'état de la limitation de courant. • Limitation de courant non active (le courant efficace est au-dessous du seuil d'intensité) : conduction des thyristors en «Train d'ondes» • Limitation de courant active (dépassement du seuil d'intensité) : variation de l'angle d'ouverture des thyristors durant chaque train d'ondes élémentaire (régime «Train d'angles de phase»). Lorsque la limitation de courant n'est plus active, passage en pleine conduction en Train d'ondes, obligatoirement avec un démarrage progressif sur 8 périodes (au 1er train d'ondes uniquement). La régulation en Train d'angles de phase est effectuée comme en Train d'ondes. Le tableau ci-dessous indique les fonctionnements possibles en mode «Train d'angles de phase» (codes HC1 à H55). Temps de conduction (ou de non conduction) choisi par l'utilisateur. (Par défaut code RES) UDR Fonctionnement Fonctionnement correspondant hors limitation de courant Cycle proportionnel avec une période de modulation déterminée par le système de régulation. Code RES : Mise en conduction et hors conduction des thyristors au zéro de tension sur chaque phase. Code IND : Premier amorçage retardé sur chaque phase. URP Démarrage progressif par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction. Arrêt en fin de période du reseau Action et code de Limitation de courant Arrêt de Variation de conduction l'angle de conduction LINT ou L*** LINT ou L*** (Par défaut code RES) UDR Démarrage et arrêt progressifs par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de zéro à pleine conduction et de pleine conduction à zéro. (Par défaut code RES). Tableau 5-4 Fonctionnements possibles en mode «Train d'angles de phase» 5-13 Manuel Utilisateur TC3001 5-13 Fonctionnement Fonctionnement FONCTIONS DES POTENTIOMÈTRES DE RÉGLAGE FONCTIONS DES POTENTIOMÈTRES DE RÉGLAGE Cinq potentiomètres sont prévus pour le réglage des régimes du gradateur TC3001 par l'utilisateur sans ouvrir la porte frontale. Cinq potentiomètres sont prévus pour le réglage des régimes du gradateur TC3001 par l'utilisateur sans ouvrir la porte frontale. Ils sont disponibles sur la partie supérieure gauche de la face avant du gradateur. Ils sont disponibles sur la partie supérieure gauche de la face avant du gradateur. P2 P1 PA Ramp/CY Delay Rampe AP/Retard TO Potentiomètres de réglage Potentiomètres de réglage P1 Response T T. réponse P3 P4 Setpoint limit Limit. de consigne Load fail Défaut de charge I 2 limit Limit. I 2 Afficheur P5 Response T T. réponse Setpoint limit Limit. de consigne P3 Load fail Défaut de charge I 2 limit Limit. I 2 P4 Afficheur P5 ε ε EUROTHERM Connecteur diagnostique EUROTHERM Connecteur diagnostique Figure 5-8 Potentiomètres de face avant Figure 5-8 Potentiomètres de face avant Les potentiomètres de réglage sont de 10 tours. Les potentiomètres de réglage sont de 10 tours. 5-14 PA Ramp/CY Delay Rampe AP/Retard TO P2 Manuel Utilisateur TC3001 5-14 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Fonctionnement Les fonctions des potentiomètres sont récapitulées dans le tableau suivant. Les fonctions des potentiomètres sont récapitulées dans le tableau suivant. Les fonctions des potentiomètres P1, P2 et P3 dépendent du mode de conduction choisi et de la configuration du gradateur (type de charge, rampe choisie, démarrage ou démarrage et arrêt progressifs). Les fonctions des potentiomètres P1, P2 et P3 dépendent du mode de conduction choisi et de la configuration du gradateur (type de charge, rampe choisie, démarrage ou démarrage et arrêt progressifs). Potentiomètre P1 Désignation de face avant Modes de conduction Rampe AP/ Retard TO Angle de phase Réglage de la rampe de consigne (K3=1, K4=1 ou 0, K7=0) Logique Train d'ondes Train d'angles de phase Réglage de démarrage ou des démarrage et arrêt progressifs (K3=1, K4=1 ou 0, K7=0) Potentiomètre Fonction P1 Désignation de face avant Modes de conduction Rampe AP/ Retard TO Angle de phase Réglage de la rampe de consigne (K3=1, K4=1 ou 0, K7=0) Logique Train d'ondes Train d'angles de phase Réglage de démarrage ou des démarrage et arrêt progressifs (K3=1, K4=1 ou 0, K7=0) Réglage de l'angle du retard de la première alternance (pour les charges inductives uniquement) (K3=0, K4=0, K7=1) Réglage de l'angle du retard de la première alternance (pour les charges inductives uniquement) (K3=0, K4=0, K7=1) P2 Temps de réponse Angle de phase Réglage du temps de réponse de la boucle de régulation. Train d'ondes Train d'angles de phase Réglage du temps de conduction du train d'ondes élémentaire. Fonction P2 Temps de réponse Angle de phase Réglage du temps de réponse de la boucle de régulation. Train d'ondes Train d'angles de phase Réglage du temps de conduction du train d'ondes élémentaire. P3 Limit. de consigne Tous sauf mode Logique Réglage de la limitation de consigne. P3 Limit. de consigne Tous sauf mode Logique Réglage de la limitation de consigne. P4 Défaut de charge Tous les modes de conduction Réglage de la détection de rupture partielle de charge. P4 Défaut de charge Tous les modes de conduction Réglage de la détection de rupture partielle de charge. P5 Limit .I2 Tous les modes de conduction Réglage du seuil d'intensité limitée. P5 Limit .I2 Tous les modes de conduction Réglage du seuil d'intensité limitée. Tableau Tableau 5-5 5-5 Récapitulation Récapitulation des des fonctions fonctions des des potentiomètres potentiomètres de de face face avant avant Manuel Utilisateur TC3001 Tableau 5-5 Récapitulation des fonctions des potentiomètres de face avant 5-15 Manuel Utilisateur TC3001 5-15 Fonctionnement Fonctionnement Potentiomètre «Rampe PA / Retard TO» Potentiomètre «Rampe PA / Retard TO» Le potentiomètre P1 désigné sur la face avant par «Rampe PA / Retard TO» effectue le réglage de : • la rampe sur les changements de consigne (mode de conduction Angle de phase); • les démarrage/arrêt progressifs (modes de conduction Train d'ondes, Logique et Train d'angles de phase); • l'angle de retard (modes de conduction Train d'ondes , Logique et Train d'angles de phase). Conditions et positions des cavaliers Mode de conduction Régime Fonctions du potentiomètre P1 «Rampe PA / Retard TO» Conditions et positions des cavaliers Mode de conduction Régime Fonctions du potentiomètre P1 «Rampe PA / Retard TO» Angle de phase K1 = 0 K2 = 1 Sans action Réglage de la durée de la rampe (nombre de périodes) lors des changements de consigne. La rampe est active pour les demandes d'augmentation de puissance Réglage de la durée de la rampe (nombre de périodes) lors des demandes d'augmentation et de diminution puissance à la fois Angle de phase K1 = 0 K2 = 1 Sans action Réglage de la durée de la rampe (nombre de périodes) lors des changements de consigne. La rampe est active pour les demandes d'augmentation de puissance Réglage de la durée de la rampe (nombre de périodes) lors des demandes d'augmentation et de diminution puissance à la fois Sans action Logique K1 = 0 K2 = 0 Logique K1 = 0 K2 = 0 Train d'ondes K1 = 1 K2 = 0 Train d'angles de phase K1 = 1 K2 = 1 5-16 Le potentiomètre P1 désigné sur la face avant par «Rampe PA / Retard TO» effectue le réglage de : • la rampe sur les changements de consigne (mode de conduction Angle de phase); • les démarrage/arrêt progressifs (modes de conduction Train d'ondes, Logique et Train d'angles de phase); • l'angle de retard (modes de conduction Train d'ondes , Logique et Train d'angles de phase). Sans rampe Rampe positive K3 = 0 K3 = 1 K4 = 0 Rampe positive et négative K3 = 1 K4 = 1 Charge résistive. Sans démarrage progressif Charge inductive. Sans démarrage progressif Toutes charges. Démarrage progressif K7 = 0 K3 = 0 K4 = 0 K7 = 1 K3 = 0 Toutes charges. Démarrage et arrêt progressifs K3 = 1 K4 = 1 K3 = 1 K4 = 0 Réglage du retard de l'amorçage de la première alternance de 0° à 90° Réglage de la durée du démarrage (nombre de périodes) en variation de l'angle d'ouverture des thyristors. Arrêt immédiat au premier passage à 0. Réglage de la durée du démarrage et de l'arrêt à la fois en variation de l'angle d'ouverture des thyristors Train d'ondes K1 = 1 K2 = 0 Train d'angles de phase K1 = 1 K2 = 1 Sans rampe Rampe positive K3 = 0 K3 = 1 K4 = 0 Rampe positive et négative K3 = 1 K4 = 1 Charge résistive. Sans démarrage progressif Charge inductive. Sans démarrage progressif Toutes charges. Démarrage progressif K7 = 0 K3 = 0 K4 = 0 K7 = 1 K3 = 0 Toutes charges. Démarrage et arrêt progressifs K3 = 1 K4 = 1 K3 = 1 K4 = 0 Sans action Réglage du retard de l'amorçage de la première alternance de 0° à 90° Réglage de la durée du démarrage (nombre de périodes) en variation de l'angle d'ouverture des thyristors. Arrêt immédiat au premier passage à 0. Réglage de la durée du démarrage et de l'arrêt à la fois en variation de l'angle d'ouverture des thyristors Tableau 5-6 Fonctions du potentiomètre P1 pour les différents modes de conduction Tableau 5-6 Fonctions du potentiomètre P1 pour les différents modes de conduction Nota : Pour les modes Train d'ondes et Train d'angles de phase, la durée Nota : Pour les modes Train d'ondes et Train d'angles de phase, la durée des régimes progressifs est limitée par le cycle élémentaire. des régimes progressifs est limitée par le cycle élémentaire. Manuel Utilisateur TC3001 5-16 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Rampe de changement de consigne Fonctionnement Rampe de changement de consigne La durée de la rampe ( Tr ) est le nombre de périodes du réseau (donc, le temps mis) pour que la conduction du gradateur passe de 0% à 100% (rampe positive) ou de 100% à 0% (rampe négative). La durée de la rampe ( Tr ) est le nombre de périodes du réseau (donc, le temps mis) pour que la conduction du gradateur passe de 0% à 100% (rampe positive) ou de 100% à 0% (rampe négative). La fonction de la Rampe lors de changement de consigne est diponible en mode de conduction «Angle de phase» uniquement. La fonction de la Rampe lors de changement de consigne est diponible en mode de conduction «Angle de phase» uniquement. 100% de conduction 100% de conduction Rampe positive 100% Rampe négative Consigne d'entrée Tr Puissance de sortie 100% Rampe négative Consigne d'entrée Consigne d'entrée Puissance de sortie Rampe positive t Tr Consigne d'entrée Puissance de sortie Tr Figure 5-9 Rampes positive et négative lors de changement de consigne en mode Angle de phase Nota : Après la mise sous tension de l'électronique, la rampe de consigne est remise à zéro. Si la consigne n'a pas changée, la rampe de consigne n'est pas active lorsqu' on revalide le gradateur après inhibition . Puissance de sortie Tr Figure 5-9 Rampes positive et négative lors de changement de consigne en mode Angle de phase Nota : Après la mise sous tension de l'électronique, la rampe de consigne est remise à zéro. Si la consigne n'a pas changée, la rampe de consigne n'est pas active lorsqu' on revalide le gradateur après inhibition . Important ! • La durée de la rampe est fixée à la fois pour les rampes positive et négative. Important ! • La durée de la rampe est fixée à la fois pour les rampes positive et négative. • Pour un même réglage de Tr la pente de la rampe est constante quelque soit l'amplitude du changement de consigne. • Pour un même réglage de Tr la pente de la rampe est constante quelque soit l'amplitude du changement de consigne. Le réglage effectué du potentiomètre P1 peut être lu grâce à la boîte diagnostique Eurotherm, type 260 (sous la forme de tension de réglage en position 11). Manuel Utilisateur TC3001 t Le réglage effectué du potentiomètre P1 peut être lu grâce à la boîte diagnostique Eurotherm, type 260 (sous la forme de tension de réglage en position 11). 5-17 Manuel Utilisateur TC3001 5-17 Fonctionnement Fonctionnement Les valeurs de Tr (en nombre de périodes effectuées en rampe et en temps) et les tensions de réglage correspondant sont présentées dans le tableau suivant. P1 Tension de réglage (lue en position 11 de la boîte diagnostique) 0,10 V 0,25 V 0,40 V 0,55 V 0,72 V 0,85 V 1,00 V 1,20 V 1,30 V 1,50 V 1,65 V 1,80 V 1,95 V 2,10 V 2,30 V 2,40 V 2,60 V 2,75 V 2,90 V 3,10 V 3,25 V 4,00 V Les valeurs de Tr (en nombre de périodes effectuées en rampe et en temps) et les tensions de réglage correspondant sont présentées dans le tableau suivant. P1 Tension de réglage (lue en position 11 de la boîte diagnostique) Durée de la rampe (Tr) Nombre de périodes Réseau à 50 Hz Réseau à 60 Hz 4 8 16 32 64 128 256 512 1 024 2 048 4 096 8 192 16 384 32 764 65 528 131 000 262 000 534 000 1 050 000 2 100 000 4 190 000 8 390 000 0,08 s 0,16 s 0,32 s 0,64 s 1,28 s 2,56 s 5,12 s 10 s 20 s 41 s 1 mn 22 s 2 mn 44 s 5 mn 28 s 11 mn 22 mn 44 mn 1 H 27 mn 3H 6H 12 H 24 H 48 H 0,066 s 0,133 s 0,266 s 0,53 s 1,06 s 2,12 s 4,24 s 8,5 s 17 s 34 s 1 mn 8 s 2 mn 16 s 4 mn 32 s 9 mn 18 mn 36 mn 1 H 12 mn 2 H 30 mn 5H 10 H 20 H 40 H Tableau 5-7 Réglage de rampe lors de changement de consigne en «Angle de phase» La durée Tr, ajustée par l'utilisateur, est donnée dans le tableau 5-7 pour un changement de 0 à 100% du signal d'entrée. 0,10 V 0,25 V 0,40 V 0,55 V 0,72 V 0,85 V 1,00 V 1,20 V 1,30 V 1,50 V 1,65 V 1,80 V 1,95 V 2,10 V 2,30 V 2,40 V 2,60 V 2,75 V 2,90 V 3,10 V 3,25 V 4,00 V Manuel Utilisateur TC3001 Réseau à 50 Hz Réseau à 60 Hz 4 8 16 32 64 128 256 512 1 024 2 048 4 096 8 192 16 384 32 764 65 528 131 000 262 000 534 000 1 050 000 2 100 000 4 190 000 8 390 000 0,08 s 0,16 s 0,32 s 0,64 s 1,28 s 2,56 s 5,12 s 10 s 20 s 41 s 1 mn 22 s 2 mn 44 s 5 mn 28 s 11 mn 22 mn 44 mn 1 H 27 mn 3H 6H 12 H 24 H 48 H 0,066 s 0,133 s 0,266 s 0,53 s 1,06 s 2,12 s 4,24 s 8,5 s 17 s 34 s 1 mn 8 s 2 mn 16 s 4 mn 32 s 9 mn 18 mn 36 mn 1 H 12 mn 2 H 30 mn 5H 10 H 20 H 40 H Tableau 5-7 Réglage de rampe lors de changement de consigne en «Angle de phase» La durée Tr, ajustée par l'utilisateur, est donnée dans le tableau 5-7 pour un changement de 0 à 100% du signal d'entrée. Important ! La rampe positive est terminée dès que l'on atteint l'angle de conduction correspondant à la consigne en cours (voir figure 5-9). 5-18 Durée de la rampe (Tr) Nombre de périodes Important ! La rampe positive est terminée dès que l'on atteint l'angle de conduction correspondant à la consigne en cours (voir figure 5-9). 5-18 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Démarrrage / arrêt progressifs Fonctionnement Démarrrage / arrêt progressifs Le régime progressif (démarrage ou démarrage et arrêt) peut être configuré en modes de conduction : • Logique, • Train d'ondes et • Train d 'angles de phase. Le régime progressif (démarrage ou démarrage et arrêt) peut être configuré en modes de conduction : • Logique, • Train d'ondes et • Train d 'angles de phase. La durée du démarrage progressif (Td ) est le temps mis pour que la puissance de sortie du gradateur passe de 0% à 100% par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de 0 à la pleine conduction. La durée du démarrage progressif (Td ) est le temps mis pour que la puissance de sortie du gradateur passe de 0% à 100% par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de 0 à la pleine conduction. La durée de l'arrêt progressif ( Ta ) est le temps mis pour que la puissance de sortie du gradateur passe de 100% à 0% par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de la pleine conduction à 0. La durée de l'arrêt progressif ( Ta) est le temps mis pour que la puissance de sortie du gradateur passe de 100% à 0% par variation de l'angle d'ouverture des thyristors de la pleine conduction à 0. Démarrage progressif par augmentation de l'angle de conduction Arrêt progressif par diminution de l'angle de conduction Démarrage progressif par augmentation de l'angle de conduction Pleine conduction Arrêt progressif par diminution de l'angle de conduction Pleine conduction t t Td Td Ts Ta Ts Signal logique de commande Signal logique de commande Figure 5-10 Démarrrage et arrêt progressifs en mode Logique Manuel Utilisateur TC3001 Ta Figure 5-10 Démarrrage et arrêt progressifs en mode Logique 5-19 Manuel Utilisateur TC3001 5-19 Fonctionnement Fonctionnement Démarrage progressif par augmentation de l'angle de conduction Arrêt progressif par diminution de l'angle de conduction Démarrage progressif par augmentation de l'angle de conduction Pleine conduction Arrêt progressif par diminution de l'angle de conduction Pleine conduction t t Td Td Tc Ta Tc TM Ta TM Figure 5-11 Démarrage et arrêt progressifs en mode Train d'ondes Figure 5-11 Démarrage et arrêt progressifs en mode Train d'ondes En modes Train d'ondes et Train d'angles de phase le nombre de périodes de démarrage ou d'arrêt progressifs est limité au nombre de périodes du temps de conduction choisi. En modes Train d'ondes et Train d'angles de phase le nombre de périodes de démarrage ou d'arrêt progressifs est limité au nombre de périodes du temps de conduction choisi. Le temps de l'arrêt progressif (Ta) n'est pas inclus dans la période de conduction (Tc), mais toute la puissance envoyée dans la charge est prise en compte dans la régulation. Le temps de l'arrêt progressif (Ta) n'est pas inclus dans la période de conduction (Tc), mais toute la puissance envoyée dans la charge est prise en compte dans la régulation. Après le démarrage progressif par variation de l'angle d'ouverture des thyristors, le gradateur reste en pleine conduction : Après le démarrage progressif par variation de l'angle d'ouverture des thyristors, le gradateur reste en pleine conduction : • durant le temps de présence du signal d'entrée Ts (en mode Logique) • durant le temps de conduction d'un période de modulation TM (en mode Train d'ondes ). 5-20 Manuel Utilisateur TC3001 • durant le temps de présence du signal d'entrée Ts (en mode Logique) • durant le temps de conduction d'un période de modulation TM (en mode Train d'ondes ). 5-20 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Fonctionnement La durée du changement de l'angle de conduction des thyristors est ajustée à l'aide du potentiomètre P1 à la fois pour le démarrage et pour l'arrêt (Td toujours égale à Ta). La durée du changement de l'angle de conduction des thyristors est ajustée à l'aide du potentiomètre P1 à la fois pour le démarrage et pour l'arrêt (Td toujours égale à Ta). La durée des démarrages et des arrêts progressifs est réglable par le potentiomètre P1 de 0 au nombre de périodes de modulation. La durée des démarrages et des arrêts progressifs est réglable par le potentiomètre P1 de 0 au nombre de périodes de modulation. La durée maximale des démarrages/arrêts progressifs correspond au nombre de périodes du train d'ondes élémentaire (période de modulation choisie). La durée maximale des démarrages/arrêts progressifs correspond au nombre de périodes du train d'ondes élémentaire (période de modulation choisie). La position de réglage du potentiomètre P1 peut être lue à l'aide de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 sous forme de tension de réglage en position 11. La position de réglage du potentiomètre P1 peut être lue à l'aide de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 sous forme de tension de réglage en position 11. P1 Tension de réglage (lue en position 11 de la boîte diagnostique) 0,05 V 0,10 V 0,15 V 0,25 V 0,35 V 0,40 V 0,50 V 0,55 V 0,70 V 1,30 V 2,00 V 2,50 V 3,50 V 4,00 V 5,00 V P1 Durée de démarrage/arrêt (Td = Ta) Nombre de périodes 0 1 2 3 5 8 16 32 37 43 51 64 85 128 255 Réseau à 50 Hz 0 20 ms 40 ms 60 ms 100 ms 160 ms 320 ms 640 ms 740 ms 860 ms 1,02 s 1,28 s 1,70 s 2,56 s 5,10 s Tension de réglage (lue en position 11 de la boîte diagnostique) Réseau à 60 Hz 0 16,6 ms 33,3 ms 50,0 ms 83,3 ms 133 ms 266 ms 533 ms 616 ms 716 ms 0,85 s 1,07 s 1,42 s 2,13 s 4,25 s 0,05 V 0,10 V 0,15 V 0,25 V 0,35 V 0,40 V 0,50 V 0,55 V 0,70 V 1,30 V 2,00 V 2,50 V 3,50 V 4,00 V 5,00 V Tableau 5-8 Durée de démarrage / arrêt progressifs Manuel Utilisateur TC3001 Durée de démarrage/arrêt (Td = Ta) Nombre de périodes 0 1 2 3 5 8 16 32 37 43 51 64 85 128 255 Réseau à 50 Hz 0 20 ms 40 ms 60 ms 100 ms 160 ms 320 ms 640 ms 740 ms 860 ms 1,02 s 1,28 s 1,70 s 2,56 s 5,10 s Réseau à 60 Hz 0 16,6 ms 33,3 ms 50,0 ms 83,3 ms 133 ms 266 ms 533 ms 616 ms 716 ms 0,85 s 1,07 s 1,42 s 2,13 s 4,25 s Tableau 5-8 Durée de démarrage / arrêt progressifs 5-21 Manuel Utilisateur TC3001 5-21 Fonctionnement Fonctionnement Angle de retard Angle de retard Le potentiomètre P1 règle l'angle de retard d'amorçage de la première alternance pour le contrôle des charges inductives en modes de conduction : • Logique, • Train d'ondes et • Train d'angles de phase sans démarrage / arrêt progressifs.. Le potentiomètre P1 règle l'angle de retard d'amorçage de la première alternance pour le contrôle des charges inductives en modes de conduction : • Logique, • Train d'ondes et • Train d'angles de phase sans démarrage / arrêt progressifs.. Un angle de retard de 90° est obtenu avec P1 tourné complètement dans le sens horaire. Un angle de retard de 0° est obtenu avec P1 tourné complètement dans le sens antihoraire. Un angle de retard de 90° est obtenu avec P1 tourné complètement dans le sens horaire. Un angle de retard de 0° est obtenu avec P1 tourné complètement dans le sens antihoraire. L'abaque de la figure 5-12 donne la correspondance entre la tension de réglage U11 (lue en position 11 de la boîte diagnostique) et l'angle de retard. L'abaque de la figure 5-12 donne la correspondance entre la tension de réglage U11 (lue en position 11 de la boîte diagnostique) et l'angle de retard. Angle d'amorçage Angle d'amorçage 90° 90° 80° 80° 60° 60° 40° 40° 20° 20° Tension de réglage U11 0° 1,0 2,0 3,0 4,0 0° 5,0 V 1,0 Figure 5-12 Abaque du réglage de l'angle de retard 2,0 3,0 4,0 5,0 V Figure 5-12 Abaque du réglage de l'angle de retard A la sortie de l'usine le potentiomètre P1 est préréglé à 5 V (l'angle de retard à 90°) à condition que la codification indique l'utilisation de la charge inductive. 5-22 Tension de réglage U11 Manuel Utilisateur TC3001 A la sortie de l'usine le potentiomètre P1 est préréglé à 5 V (l'angle de retard à 90°) à condition que la codification indique l'utilisation de la charge inductive. 5-22 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Potentiomètre «Temps réponse» Fonctionnement Potentiomètre «Temps réponse» Le potentiomètre P2 désigné «T. réponse» sur la face avant permet d'ajuster le temps de réponse de la boucle de régulation (en mode de conduction «Angle de phase») ou le nombre de périodes de conduction du cycle élémentaire (en modes de conduction «Train d'ondes» et «Train d'angles de phase»). Le potentiomètre P2 désigné «T. réponse» sur la face avant permet d'ajuster le temps de réponse de la boucle de régulation (en mode de conduction «Angle de phase») ou le nombre de périodes de conduction du cycle élémentaire (en modes de conduction «Train d'ondes» et «Train d'angles de phase»). Mode de conduction Positions des cavaliers Fonctions du potentiomètre «Temps réponse» Mode de conduction Positions des cavaliers Fonctions du potentiomètre «Temps réponse» Angle de phase K1 = 0; K2 = 1 Réglage du temps de réponse de la boucle de régulation. Le temps de réponse dépend du gain de la boucle de régulation Angle de phase K1 = 0; K2 = 1 Réglage du temps de réponse de la boucle de régulation. Le temps de réponse dépend du gain de la boucle de régulation Logique K1 = 0; K2 = 0 Sans action Logique K1 = 0; K2 = 0 Sans action Train d'ondes K1 = 1; K2 = 0 Train d'ondes K1 = 1; K2 = 0 Train d'angles de phase K1 = 1; K2 = 1 Réglage du nombre de périodes de conduction (ou de non conduction) du train d'ondes élémentaire. Train d'angles de phase K1 = 1; K2 = 1 Réglage du nombre de périodes de conduction (ou de non conduction) du train d'ondes élémentaire. Tableau 5-9 Fonctions du potentiomètre P2 Tableau 5-9 Fonctions du potentiomètre P2 Temps de réponse standard en «Angle de phase» Temps de réponse standard en «Angle de phase» Le temps de réponse de la boucle de régulation peut être ajusté à l'aide du potentiomètre P2 de 13 à 52 périodes. Lorsque P2 est tourné dans le sens horaire, le temps de réponse augmente (le gain étant diminué). Le temps de réponse de la boucle de régulation peut être ajusté à l'aide du potentiomètre P2 de 13 à 52 périodes. Lorsque P2 est tourné dans le sens horaire, le temps de réponse augmente (le gain étant diminué). L'augmentation du gain peut amener des dépassements transitoires de la consigne. La stabilité peut être augmentée mais en diminuant le gain de la boucle de régulation. L'augmentation du gain peut amener des dépassements transitoires de la consigne. La stabilité peut être augmentée mais en diminuant le gain de la boucle de régulation. Un bon compromis «stabilité / gain» est obtenu avec un temps réponse de l'ordre de 0,68 s. Ce temps de réponse standard (réglage à la sortie d'usine) correspond à une tension de réglage de 4,3 V (lue en position 10 de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260). Un bon compromis «stabilité / gain» est obtenu avec un temps réponse de l'ordre de 0,68 s. Ce temps de réponse standard (réglage à la sortie d'usine) correspond à une tension de réglage de 4,3 V (lue en position 10 de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260). Manuel Utilisateur TC3001 5-23 Manuel Utilisateur TC3001 5-23 Fonctionnement Fonctionnement Nombre de périodes de conduction du train d'ondes élémentaire Nombre de périodes de conduction du train d'ondes élémentaire Le temps de conduction (ou de non conduction) en modes «Train d'ondes» et «Train d'angles de phase» est fixé à l'aide du potentiomètre P2. Le temps de conduction (ou de non conduction) en modes «Train d'ondes» et «Train d'angles de phase» est fixé à l'aide du potentiomètre P2. Important ! Important ! Le potentiomètre P2 règle : • la durée du temps de conduction du train d'ondes élémentaire pour une puissance inférieure à 50% • la durée du temps de non conduction du train d'ondes élémentaire pour une puissance égale ou supérieure à 50% Le potentiomètre P2 règle : • la durée du temps de conduction du train d'ondes élémentaire pour une puissance inférieure à 50% • la durée du temps de non conduction du train d'ondes élémentaire pour une puissance égale ou supérieure à 50% Le réglage varie entre une seule période (mode de conduction dit Syncopé) et 255 périodes. Le réglage varie entre une seule période (mode de conduction dit Syncopé) et 255 périodes. Le réglage effectué peut être lu par la boîte diagnostique Eurotherm, type 260 en position 10 (sous forme de tension de réglage). Le réglage effectué peut être lu par la boîte diagnostique Eurotherm, type 260 en position 10 (sous forme de tension de réglage). P2 Tension de réglage (lue en position 10 de la boîte diagnostique) 0V 0,5 V 1,0 V 2,0 V 2,5 V 3,0 V 3,5 V 4,5 V 5,0 V Temps de conduction (ou de non conduction) élémentaire Nombre de Réseau à Réseau à périodes 50 Hz 60 Hz 1 2 4 8 16 32 64 128 255 20 ms 40 ms 100 ms 160 ms 320 ms 640 ms 1,28 s 2,56 s 5,10 s P2 Tension de réglage (lue en position 10 de la boîte diagnostique) 16,6 ms 33,3 ms 83,3 ms 133,3 ms 266,6 ms 533,3 ms 1,07 s 2,13 s 4,25 s 0V 0,5 V 1,0 V 2,0 V 2,5 V 3,0 V 3,5 V 4,5 V 5,0 V Tableau 5-10 Temps de conduction (ou de non conduction) du cycle élémentaire 5-24 Manuel Utilisateur TC3001 Temps de conduction (ou de non conduction) élémentaire Nombre de Réseau à Réseau à périodes 50 Hz 60 Hz 1 2 4 8 16 32 64 128 255 20 ms 40 ms 100 ms 160 ms 320 ms 640 ms 1,28 s 2,56 s 5,10 s 16,6 ms 33,3 ms 83,3 ms 133,3 ms 266,6 ms 533,3 ms 1,07 s 2,13 s 4,25 s Tableau 5-10 Temps de conduction (ou de non conduction) du cycle élémentaire 5-24 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Potentiomètre «Limit. de consigne» Fonctionnement Potentiomètre «Limit. de consigne» Le potentiomètre P3 repéré sur la face avant «Limit. de consigne» donne la possibilité de limiter la consigne du signal d'entrée. Le potentiomètre P3 repéré sur la face avant «Limit. de consigne» donne la possibilité de limiter la consigne du signal d'entrée. La fonction de limitation du signal d'entrée est active en modes de conduction Angle de phase, Train d'ondes et Train d'angles de phase, mais n'agit pas lorsque le gradateur TC3001 est configuré en mode de conduction Logique. La fonction de limitation du signal d'entrée est active en modes de conduction Angle de phase, Train d'ondes et Train d'angles de phase, mais n'agit pas lorsque le gradateur TC3001 est configuré en mode de conduction Logique. Le réglage de la limitation de consigne effectué par le potentiomètre P3, peut être lu par la boîte diagnostique Eurotherm, type 260 en position 9 (sous forme de tension de réglage -U9). Le réglage de la limitation de consigne effectué par le potentiomètre P3, peut être lu par la boîte diagnostique Eurotherm, type 260 en position 9 (sous forme de tension de réglage -U9). La valeur de tension de réglage U9 du signal d'entrée limité ELIM (en % de l'échelle choisie) peut être obtenue selon la relation : ELIM % U9 = 5 V x 100% La valeur de tension de réglage U9 du signal d'entrée limité ELIM (en % de l'échelle choisie) peut être obtenue selon la relation : ELIM % U9 = 5 V x 100% où où ELIM représente la valeur du signal d'entrée limité. Exemple : Limitation désirée de la consigne ELIM= 65% Tension de réglage (lue en position 9) 65% U9 = 5 V x = 3,25 V 100% ELIM représente la valeur du signal d'entrée limité. Exemple : Limitation désirée de la consigne ELIM= 65% Tension de réglage (lue en position 9) 65% U9 = 5 V x = 3,25 V 100% Ce réglage obtenu signifie que lorsque le signal d'entrée est à 100%, la puissance de sortie atteint 65% de sa valeur nominale (ou de valeur de calibration). Ce réglage obtenu signifie que lorsque le signal d'entrée est à 100%, la puissance de sortie atteint 65% de sa valeur nominale (ou de valeur de calibration). Lorsque le signal d'entrée est à 20%, la puissance de sortie n'est que 13% de sa valeur nominale : 20 % x 65% = 13% 100% Lorsque le signal d'entrée est à 20%, la puissance de sortie n'est que 13% de sa valeur nominale : 20 % x 65% = 13% 100% Cette limitation agit sur la tension, le courant ou la puissance délivrés par le gradateur. Cette limitation agit sur la tension, le courant ou la puissance délivrés par le gradateur. Exemple : Exemple : Gradateur 400 V / 100 A, type de régulation : puissance Puissance nominale du gradateur PGN= 69,2 kW Puissance nominale de la charge utilisée PCN= 40 kW Tension de réglage (lue en position 9) 40 U9 = 5 V x = 2,9 V 69,2 Manuel Utilisateur TC3001 5-25 Gradateur 400 V / 100 A, type de régulation : puissance Puissance nominale du gradateur PGN= 69,2 kW Puissance nominale de la charge utilisée PCN= 40 kW Tension de réglage (lue en position 9) 40 U9 = 5 V x = 2,9 V 69,2 Manuel Utilisateur TC3001 5-25 Fonctionnement Fonctionnement Potentiomètre «Défaut de charge» Potentiomètre «Défaut de charge» Le potentiomètre P4 désigné «Défaut de charge» sur la face avant permet d'ajuster la sensibilité maximale du circuit de détection de la rupture partielle de charge (PLF) pour la charge réelle. Le potentiomètre P4 désigné «Défaut de charge» sur la face avant permet d'ajuster la sensibilité maximale du circuit de détection de la rupture partielle de charge (PLF) pour la charge réelle. Le réglage du potentiomètre P4 permet de mettre en mémoire les conditions nominales de fonctionnement de la charge (par exemple, four à la température d'utilisation). Le réglage du potentiomètre P4 permet de mettre en mémoire les conditions nominales de fonctionnement de la charge (par exemple, four à la température d'utilisation). Le circuit de détection de PLF mesure en permanence la tension efficace entre phases et les trois courant efficaces de lignes. Ceci permet de calculer les 3 impédances charges (vues par le gradateur) et de les comparer à la valeur d'impédance mémorisée lors du réglage de la détection de PLF (voir chapitre «Mise en route», page 6-14). Le circuit de détection de PLF mesure en permanence la tension efficace entre phases et les trois courant efficaces de lignes. Ceci permet de calculer les 3 impédances charges (vues par le gradateur) et de les comparer à la valeur d'impédance mémorisée lors du réglage de la détection de PLF (voir chapitre «Mise en route», page 6-14). Une alarme PLF est déclenchée lorsque 1 (ou plusieurs) des 3 impédances a augmenté par rapport à la plus grande des 3 impédances mesurées pendant le réglage. Une alarme PLF est déclenchée lorsque 1 (ou plusieurs) des 3 impédances a augmenté par rapport à la plus grande des 3 impédances mesurées pendant le réglage. La détection de PLF étant effectuée par rapport à l'impédance la plus haute, si la charge triphasée est déséquilibrée alors la sensibilité de détection sur les 3 phases sera différente. La détection de PLF étant effectuée par rapport à l'impédance la plus haute, si la charge triphasée est déséquilibrée alors la sensibilité de détection sur les 3 phases sera différente. C'est sur la phase où l'impédance est la plus élevée que la sensibilité sera la meilleure. La sensibilité de détection de PLF sur les deux autres phases sera d'autant moins bonne que le système sera déséquilibré. C'est sur la phase où l'impédance est la plus élevée que la sensibilité sera la meilleure. La sensibilité de détection de PLF sur les deux autres phases sera d'autant moins bonne que le système sera déséquilibré. A l'aide du potentiomètre P4 il est possible de corriger la sensibilité de détection de PLF par rapport à la sensibilité ajustée (voir réglage de détection du PLF). A l'aide du potentiomètre P4 il est possible de corriger la sensibilité de détection de PLF par rapport à la sensibilité ajustée (voir réglage de détection du PLF). Pour diminuer la sensibilité de détection de PLF en cas d'alarmes intempestives (si le seuil de détection est réglé trop juste) tourner le potentiomètre P4 légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour diminuer la sensibilité de détection de PLF en cas d'alarmes intempestives (si le seuil de détection est réglé trop juste) tourner le potentiomètre P4 légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5-26 Manuel Utilisateur TC3001 5-26 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement Potentiomètre «Limit. I2» Fonctionnement Potentiomètre «Limit. I2» Le potentiomètre «Limit. I2» (P5) effectue le réglage du seuil d'intensité maximale admissible par la charge. Le dépassement de ce seuil déclenche l'action de la limitation de courant, suivant le mode de conduction (voir paragraphe suivant) : • par variation d'angle de conduction des thyristors ou • par l'arrêt de fonctionnement du gradateur. Le potentiomètre «Limit. I2» (P5) effectue le réglage du seuil d'intensité maximale admissible par la charge. Le dépassement de ce seuil déclenche l'action de la limitation de courant, suivant le mode de conduction (voir paragraphe suivant) : • par variation d'angle de conduction des thyristors ou • par l'arrêt de fonctionnement du gradateur. Selon la configuration on peut fixer le seuil d'intensité par le potentiomètre P5 ou par un signal externe. Le potentiomètre P5 reste actif quelque soit le mode de limitation sélectionné. Ce potentiomètre en face avant relinéarise la plage de limitation d'après le niveau maximal fixé soit par l'entrée externe,soit par la tension interne. Selon la configuration on peut fixer le seuil d'intensité par le potentiomètre P5 ou par un signal externe. Le potentiomètre P5 reste actif quelque soit le mode de limitation sélectionné. Ce potentiomètre en face avant relinéarise la plage de limitation d'après le niveau maximal fixé soit par l'entrée externe,soit par la tension interne. Le réglage du seuil d'intensité fixe la valeur du carré du courant et peut être lu par la boîte diagnostique en position 19 sous forme de tension de réglage - U19 . Le réglage du seuil d'intensité fixe la valeur du carré du courant et peut être lu par la boîte diagnostique en position 19 sous forme de tension de réglage - U19 . Ayant les valeurs du courant nominal de la charge IC N après la calibration et du seuil d'intensité ILIM , la valeur de la tension de réglage peut être obtenue selon la relation : Ayant les valeurs du courant nominal de la charge IC N après la calibration et du seuil d'intensité ILIM , la valeur de la tension de réglage peut être obtenue selon la relation : ILIM 2 U19 = 5V Exemple : ILIM 2 x U19 IC N2 Courant nominal de la charge Courant limité (seuil d'intensité) Tension de réglage par le potentiomètre P5 : 802 U19 = 5 V x 1002 100 A 80 A Exemple : x IC N2 Courant nominal de la charge Courant limité (seuil d'intensité) Tension de réglage par le potentiomètre P5 : 802 U19 = 5 V x 1002 = 3,2 V Lorsque l'utilisateur a sélectionné le signal externe pour ajuster à distance la consigne de la limitation de courant, il est nécessaire de prendre en compte tous les signaux de limitation utilisés. La valeur de la tension U19 (réglage par le potentiomètre P5) doit être calculée selon la même relation. Manuel Utilisateur TC3001 = 5V 5-27 100 A 80 A = 3,2 V Lorsque l'utilisateur a sélectionné le signal externe pour ajuster à distance la consigne de la limitation de courant, il est nécessaire de prendre en compte tous les signaux de limitation utilisés. La valeur de la tension U19 (réglage par le potentiomètre P5) doit être calculée selon la même relation. Manuel Utilisateur TC3001 5-27 Fonctionnement Fonctionnement FONCTIONNEMENT DE LA LIMITATION DE COURANT FONCTIONNEMENT DE LA LIMITATION DE COURANT La limitation de courant agit comme sécurité lorsque le seuil d'intensité (fixé par l'utilisateur) est dépassé. La limitation de courant agit sur le plus fort des trois courants du gradateur. La limitation de courant agit comme sécurité lorsque le seuil d'intensité (fixé par l'utilisateur) est dépassé. La limitation de courant agit sur le plus fort des trois courants du gradateur. Le circuit de limitation de courant utilise la limitation du carré de l'intensité afin de réagir plus efficacement sur l'augmentation des courants du gradateur. La consigne de limitation de courant fixe la valeur de I2 maximum. Le circuit de limitation de courant utilise la limitation du carré de l'intensité afin de réagir plus efficacement sur l'augmentation des courants du gradateur. La consigne de limitation de courant fixe la valeur de I2 maximum. La détection d'une intensité supérieure ou égale au seuil fixé • par le potentiomètre P5 en face avant ou • par le signal externe et par le potentiomètre P5 provoque l'état actif de la limitation de courant. La détection d'une intensité supérieure ou égale au seuil fixé • par le potentiomètre P5 en face avant ou • par le signal externe et par le potentiomètre P5 provoque l'état actif de la limitation de courant. L'action de la limitation de courant est déterminée par le mode de conduction. L'action de la limitation de courant est déterminée par le mode de conduction. Angle de phase : • réduction nécessaire de la conduction des thyristors, l'algorithme interne de la régulation assure un passage du régime de la limitation de courant au régime normal de fonctionnement. • Si une nouvelle surintensité est détectée au cours du passage au régime normal, la limitation de courant par variation d'angle de conduction continue. Angle de phase : • réduction nécessaire de la conduction des thyristors, l'algorithme interne de la régulation assure un passage du régime de la limitation de courant au régime normal de fonctionnement. • Si une nouvelle surintensité est détectée au cours du passage au régime normal, la limitation de courant par variation d'angle de conduction continue. Logique Logique : arrêt de fonctionnement du gradateur à la première détection. : arrêt de fonctionnement du gradateur à la première détection. Train d'ondes sans régime progressif : • alarme et réduction de l'angle d'ouverture au premier dépassement du seuil; • démarrage progressif sur le nombre de périodes sélectionnées (avec un minimum de 8 périodes) pour le train d'ondes suivant; • arrêt de fonctionnement du gradateur si une seconde surintensité est détectée avant que l'alarme précédente soit acquittée (en cours de démarrage sur les 8 périodes). Train d'ondes sans régime progressif : • alarme et réduction de l'angle d'ouverture au premier dépassement du seuil; • démarrage progressif sur le nombre de périodes sélectionnées (avec un minimum de 8 périodes) pour le train d'ondes suivant; • arrêt de fonctionnement du gradateur si une seconde surintensité est détectée avant que l'alarme précédente soit acquittée (en cours de démarrage sur les 8 périodes). Train d'ondes avec régime progressif et Train d'angles de phase : • réduction de l'angle de conduction des thyristors afin de maintenir le courant efficace inférieur ou égal au seuil d'intensité (en période de conduction); • démarrage progressif sur le nombre de périodes sélectionnées (avec un minimum de 8 périodes) pour le train d'ondes suivant; • fonctionnement en Train d'ondes avec l'angle de conduction diminué (ajusté de manière à maintenir le courant efficace inférieur au seuil de limitation) si une surintensité est détectée. Train d'ondes avec régime progressif et Train d'angles de phase : • réduction de l'angle de conduction des thyristors afin de maintenir le courant efficace inférieur ou égal au seuil d'intensité (en période de conduction); • démarrage progressif sur le nombre de périodes sélectionnées (avec un minimum de 8 périodes) pour le train d'ondes suivant; • fonctionnement en Train d'ondes avec l'angle de conduction diminué (ajusté de manière à maintenir le courant efficace inférieur au seuil de limitation) si une surintensité est détectée. En modes de conduction Train d'ondes avec démarrage/arrêt progressifs et Train d'angles de phase le système de régulation intègre la puissance réellement dissipée dans la charge et calcule le nouveau rapport cyclique pour que la puissance totale corresponde à la consigne appliquée hors de la limitation de courant. En modes de conduction Train d'ondes avec démarrage/arrêt progressifs et Train d'angles de phase le système de régulation intègre la puissance réellement dissipée dans la charge et calcule le nouveau rapport cyclique pour que la puissance totale corresponde à la consigne appliquée hors de la limitation de courant. 5-28 Manuel Utilisateur TC3001 5-28 Manuel Utilisateur TC3001 Fonctionnement FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION Fonctionnement FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION L'algorithme interne de la boucle de la régulation du gradateur de la série TC3001 prend en compte la valeur de contre-réaction sélectionnée par l'utilisateur au moyen des cavaliers de configuration (voir page 4-9). L'algorithme interne de la boucle de la régulation du gradateur de la série TC3001 prend en compte la valeur de contre-réaction sélectionnée par l'utilisateur au moyen des cavaliers de configuration (voir page 4-9). Les paramètres de régulation sont les suivants : Les paramètres de régulation sont les suivants : • • • • puissance de la charge moyenne des carrés des courants carré de la tension charge mesure (contre-réaction) externe - P I2 U2 Signal externe • • • • Pour le signal de commande appliqué sur l'entrée analogique la courbe de réponse est linéaire entre 0% et 100% avec des «bandes mortes» entre 0 et 2% et entre 98% et 100%. 98 Sortie (% du paramètre de régulation) 100 puissance de la charge moyenne des carrés des courants carré de la tension charge mesure (contre-réaction) externe P I2 U2 Signal externe Pour le signal de commande appliqué sur l'entrée analogique la courbe de réponse est linéaire entre 0% et 100% avec des «bandes mortes» entre 0 et 2% et entre 98% et 100%. 100% 75 75 50 50 98 Sortie (% du paramètre de régulation) 100 25 - 100% 25 Entrée (% de l'échelle maximale) 0 20 40 60 80 100 Entrée (% de l'échelle maximale) 0 0 2% Figure 5-13 Courbe de réponse «Entrée/Sortie» 40 60 80 100 0 2% Figure 5-13 Courbe de réponse «Entrée/Sortie» La puissance de sortie du gradateur est calibrée selon la grandeur de la régulation sélectionnée et la calibration du gradateur (voir «Calibration», page 6-8). Manuel Utilisateur TC3001 20 5-29 La puissance de sortie du gradateur est calibrée selon la grandeur de la régulation sélectionnée et la calibration du gradateur (voir «Calibration», page 6-8). Manuel Utilisateur TC3001 5-29 Fonctionnement Fonctionnement Carré de courant Carré de courant Ce paramètre représente la valeur de la moyenne du carré de trois courants efficaces de ligne Ce paramètre représente la valeur de la moyenne du carré de trois courants efficaces de ligne I12 + I22 + I32 IMOY 2 I12 + I22 + I32 = I 3 Cette valeur ne pourra atteindre 100% que si les charges triphasées sont équilibrées, ou très proches de l'équilibre, car la limitation de courant, lorsqu'elle est réglée à son maximum, limite à 110% INOM2 (soit 105% INOM) sur le plus fort des trois courants. Carré de tension charge 2 MOY = 3 Cette valeur ne pourra atteindre 100% que si les charges triphasées sont équilibrées, ou très proches de l'équilibre, car la limitation de courant, lorsqu'elle est réglée à son maximum, limite à 110% INOM2 (soit 105% INOM) sur le plus fort des trois courants. Carré de tension charge Le paramètre de la régulation U2 est le carré de la tension efficace (UC) de charge. Le paramètre de la régulation U2 est le carré de la tension efficace (UC) de charge. La tension de charge UC est mesurée: • entre les phases 1 et 2 de la charge pour les montages en triangle fermé ou ouvert, ou en étoile sans neutre; • entre la phase 1 de la charge et le neutre pour un montage en étoile avec neutre. La tension de charge UC est mesurée: • entre les phases 1 et 2 de la charge pour les montages en triangle fermé ou ouvert, ou en étoile sans neutre; • entre la phase 1 de la charge et le neutre pour un montage en étoile avec neutre. Puissance Puissance Le paramètre de la régulation «Puissance» représente une image de la puissance apparente moyenne délivrée dans la charge, calculée suivant l'equation : Le paramètre de la régulation «Puissance» représente une image de la puissance apparente moyenne délivrée dans la charge, calculée suivant l'equation : P = UC x IMOY. P = UC x IMOY. IMOy représente la moyenne de 3 courants efficaces IMOy représente la moyenne de 3 courants efficaces I 1 + I2 + I3 I 1 + I2 + I3 IMOY = IMOY = 3 UC représente la tension efficace definit ci-dessus. 3 UC représente la tension efficace definit ci-dessus. Comme c'est décrit pour la valeur de courant, la limitation de courant agit avec un seuil maximal de 105% du courant nominal du gradateur. Cela ne permet d' avoir une puissance maximale que si les charges triphasées sont équilibrées. Comme c'est décrit pour la valeur de courant, la limitation de courant agit avec un seuil maximal de 105% du courant nominal du gradateur. Cela ne permet d' avoir une puissance maximale que si les charges triphasées sont équilibrées. Mesure externe Mesure externe Le signal de contre-réaction externe a quatre échelles en tension et deux échelles en courant. Le signal de contre-réaction externe a quatre échelles en tension et deux échelles en courant. Tension : 0 - 5 V; 1 - 5 V; 0 - 10 V; 2 - 10 V (impédance d'entrée ≥ 100 kΩ) Courant : 0 - 20 mA; 4 - 20 mA (impédance d'entrée 100 Ω) . Tension : 0 - 5 V; 1 - 5 V; 0 - 10 V; 2 - 10 V (impédance d'entrée ≥ 100 kΩ) Courant : 0 - 20 mA; 4 - 20 mA (impédance d'entrée 100 Ω) . 5-30 Manuel Utilisateur TC3001 5-30 Manuel Utilisateur TC3001 Mise en route Mise en route Chapitre 6 Chapitre 6 PROCEDURE DE MISE EN ROUTE PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Sommaire Page Sommaire Sécurité de la procédure de mise en route ............................ 6-2 Vérification des caractéristiques ............................................ 6-3 Courant charge ................................................................ 6-3 Type de montage des charges ........................................ 6-3 Tension du réseau ........................................................... 6-4 Tension de l'alimentation auxiliaire .................................. 6-4 Signaux d'entrée .............................................................. 6-4 Boîte diagnostique ................................................................. 6-5 Calibration du gradateur ........................................................ 6-7 Calibration des courants phases ..................................... 6-9 Calibration hors conduction ........................................ 6-9 Calibration en conduction ........................................... 6-9 Calibration de la tension de charge ............................ 6-10 Calibration hors conduction ..................................... 6-10 Calibration en conduction ........................................ 6-10 Calibration de la tension de ligne ................................. 6-10 Mise en route ....................................................................... 6-11 Réglages préliminaires .................................................. 6-11 Mise sous tension .......................................................... 6-12 Réglage du retard de l'amorçage sur charge inductive en modes «Train d'ondes» et «Logique» .................. 6-13 Réglage de la détection de rupture partielle de charge ....... 6-14 Manuel Utilisateur TC3001 Page Sécurité de la procédure de mise en route ............................ 6-2 Vérification des caractéristiques ............................................ 6-3 Courant charge ................................................................ 6-3 Type de montage des charges ........................................ 6-3 Tension du réseau ........................................................... 6-4 Tension de l'alimentation auxiliaire .................................. 6-4 Signaux d'entrée .............................................................. 6-4 Boîte diagnostique ................................................................. 6-5 Calibration du gradateur ........................................................ 6-7 Calibration des courants phases ..................................... 6-9 Calibration hors conduction ........................................ 6-9 Calibration en conduction ........................................... 6-9 Calibration de la tension de charge ............................ 6-10 Calibration hors conduction ..................................... 6-10 Calibration en conduction ........................................ 6-10 Calibration de la tension de ligne ................................. 6-10 Mise en route ....................................................................... 6-11 Réglages préliminaires .................................................. 6-11 Mise sous tension .......................................................... 6-12 Réglage du retard de l'amorçage sur charge inductive en modes «Train d'ondes» et «Logique» .................. 6-13 Réglage de la détection de rupture partielle de charge ....... 6-14 6-1 Manuel Utilisateur TC3001 6-1 Mise en route Chapitre 6 Mise en route PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Chapitre 6 A lire attentivement avant la mise en route du gradateur SÉCURITÉ DE LA PROCÉDURE DE MISE EN ROUTE A lire attentivement avant la mise en route du gradateur SÉCURITÉ DE LA PROCÉDURE DE MISE EN ROUTE Important ! Important ! ! Eurotherm Automation S.A. ne saurait être tenue responsable des dommages matériels ou corporels, ainsi que des pertes ou frais occasionnés par une utilisation inappropriée du produit ou le non respect des instructions de ce manuel. ! Eurotherm Automation S.A. ne saurait être tenue responsable des dommages matériels ou corporels, ainsi que des pertes ou frais occasionnés par une utilisation inappropriée du produit ou le non respect des instructions de ce manuel. Par conséquent il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route de la conformité de toutes les valeurs nominales de l'unité de puissance aux conditions de l'utilisation et de l'installation. Par conséquent il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer avant la mise en route de la conformité de toutes les valeurs nominales de l'unité de puissance aux conditions de l'utilisation et de l'installation. Danger ! Danger ! Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque la porte avant est ouverte. Des pièces sous tension dangereuse peuvent être accessibles lorsque la porte avant est ouverte. Seule une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel, peut accéder à l'intérieur de l'appareil. Seule une personne qualifiée et habilitée à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel, peut accéder à l'intérieur de l'appareil. L'accès aux pièces internes du gradateur est interdit à l'utilisateur qui n'est pas habilité à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. L'accès aux pièces internes du gradateur est interdit à l'utilisateur qui n'est pas habilité à effectuer des travaux dans l'environnement électrique basse tension en milieu industriel. La température du radiateur peut être supérieure à 100°C. Eviter tout contact, même occasionnel, avec le radiateur quand l'unité est en fonctionnement. Le radiateur reste chaud environ 15 min après arrêt de l'unité. 6-2 PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Manuel Utilisateur TC3001 La température du radiateur peut être supérieure à 100°C. Eviter tout contact, même occasionnel, avec le radiateur quand l'unité est en fonctionnement. Le radiateur reste chaud environ 15 min après arrêt de l'unité. 6-2 Manuel Utilisateur TC3001 Mise en route VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ! Mise en route VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES Attention ! Avant toute mise sous tension s'assurer que le code d'identification du gradateur est conforme à la codification spécifiée à la commande et que les caractéristiques du gradateur sont compatibles avec l'installation. ! Courant charge Attention ! Avant toute mise sous tension s'assurer que le code d'identification du gradateur est conforme à la codification spécifiée à la commande et que les caractéristiques du gradateur sont compatibles avec l'installation. Courant charge Le courant maximal de la charge (courant ligne ou courant des branches en Triangle ouvert) doit être inférieur ou égal à la valeur du courant nominal du gradateur en tenant compte des variations du secteur et de la charge. Le courant maximal de la charge (courant ligne ou courant des branches en Triangle ouvert) doit être inférieur ou égal à la valeur du courant nominal du gradateur en tenant compte des variations du secteur et de la charge. Pour le montage des trois charges identiques en triangle fermé, le courant de chaque phase du gradateur est √3 fois plus grand que le courant de chaque branche de la charge. Pour le montage des trois charges identiques en triangle fermé, le courant de chaque phase du gradateur est √3 fois plus grand que le courant de chaque branche de la charge. Pour la puissance donnée (P) de la charge triphasée et pour la tension de ligne UL (tension entre phases), le courant à comparer avec le courant nominal du gradateur est : Pour la puissance donnée (P) de la charge triphasée et pour la tension de ligne UL (tension entre phases), le courant à comparer avec le courant nominal du gradateur est : P P I = I = √3 x UL Pour le triangle ouvert, le courant à comparer avec le courant nominal du gradateur est : P I = 3 x UL √3 x UL Pour le triangle ouvert, le courant à comparer avec le courant nominal du gradateur est : P I = 3 x UL Type de montage des charges Type de montage des charges S'assurer que le type de montage utilisé est correctement configuré à l'aide des cavaliers S'assurer que le type de montage utilisé est correctement configuré à l'aide des cavaliers • K5 et K6 sur la carte commande (voir page 4-15) • LK7, LK8 et LK9 sur la carte puissance (voir page 4-6). Manuel Utilisateur TC3001 • K5 et K6 sur la carte commande (voir page 4-15) • LK7, LK8 et LK9 sur la carte puissance (voir page 4-6). 6-3 Manuel Utilisateur TC3001 6-3 Mise en route Mise en route Tension du réseau Tension du réseau La tension appliquée aux thyristors non passants, dépend du type de montage de la charge. La tension appliquée aux thyristors non passants, dépend du type de montage de la charge. Pour les montages en étoile sans neutre, en triangle fermé ou ouvert la valeur nominale de la tension du gradateur doit être supérieure ou égale à la tension entre phases du réseau utilisé . Pour les montages en étoile sans neutre, en triangle fermé ou ouvert la valeur nominale de la tension du gradateur doit être supérieure ou égale à la tension entre phases du réseau utilisé . Pour le montage en étoile avec neutre la tension nominale du gradateur peut être égale ou supérieure à la tension entre phase et neutre du réseau utilisé . Pour le montage en étoile avec neutre la tension nominale du gradateur peut être égale ou supérieure à la tension entre phase et neutre du réseau utilisé . Un gradateur peut être utilisé sur un réseau triphasé de tension inférieur à la tension spécifiée pour le gradateur, en le reconfigurant (voir tableau 4-1, page 4-5). Un gradateur peut être utilisé sur un réseau triphasé de tension inférieur à la tension spécifiée pour le gradateur, en le reconfigurant (voir tableau 4-1, page 4-5). Si la tension du réseau est inférieure à 70% de la tension nominale du gradateur, après 5 s d'intégration le gradateur passe en inhibition (suppression de la commande des tyristors). Si la tension du réseau est inférieure à 70% de la tension nominale du gradateur, après 5 s d'intégration le gradateur passe en inhibition (suppression de la commande des tyristors). La revalidation se fait automatiquement si la tension revient à une valeur supérieure ou égale à 70 % la valeur nominale du gradateur. La revalidation se fait automatiquement si la tension revient à une valeur supérieure ou égale à 70 % la valeur nominale du gradateur. Attention ! Attention ! Compte-tenu de l'inhibition à 70 % de la tension nominale, il est impératif que la tension d'utilisation (de calibration) soit aussi proche que possible de celle de la tension nominale du réseau utilisé. Tension de l'alimentation auxiliaire Compte-tenu de l'inhibition à 70 % de la tension nominale, il est impératif que la tension d'utilisation (de calibration) soit aussi proche que possible de celle de la tension nominale du réseau utilisé. Tension de l'alimentation auxiliaire La tension de l'alimentation auxiliaire doit correspondre à l'alimentation disponible. La tension de l'alimentation auxiliaire doit correspondre à l'alimentation disponible. La sélection de la tension est faite en usine, d'après le code de commande, à l'aide des ponts soudés sur la carte commande (voir page 4-10). La sélection de la tension est faite en usine, d'après le code de commande, à l'aide des ponts soudés sur la carte commande (voir page 4-10). Signaux d'entrée Signaux d'entrée Les configurations des cavaliers sur la carte commande doivent être compatibles avec les niveaux choisis des signaux analogiques utilisés pour : • la commande (voir page 4-11) • la limitation de courant externe (voir page 4-13) • la mesure externe (voir pages 4-11 et 4-12). 6-4 Les configurations des cavaliers sur la carte commande doivent être compatibles avec les niveaux choisis des signaux analogiques utilisés pour : • la commande (voir page 4-11) • la limitation de courant externe (voir page 4-13) • la mesure externe (voir pages 4-11 et 4-12). Manuel Utilisateur TC3001 6-4 Manuel Utilisateur TC3001 Mise en route BOÎTE DIAGNOSTIQUE Mise en route BOÎTE DIAGNOSTIQUE Pour faciliter les réglages et la mise en route et pour faire le diagnostic de l'état du gradateur, il est recommandé d'utiliser la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260. Pour faciliter les réglages et la mise en route et pour faire le diagnostic de l'état du gradateur, il est recommandé d'utiliser la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260. La boîte diagnostique possède un ruban en nappe venant se brancher sur le connecteur 20 broches (connecteur diagnostique) prévu sur la face avant du gradateur. La boîte diagnostique possède un ruban en nappe venant se brancher sur le connecteur 20 broches (connecteur diagnostique) prévu sur la face avant du gradateur. Munie d'un commutateur à 20 positions, la boîte diagnostique permet de visualiser sur son afficheur numérique les valeurs des paramètres du gradateur et de la régulation. L'afficheur a deux chiffres après la virgule pour permettre une lecture précise des grandeurs sélectionnées. Munie d'un commutateur à 20 positions, la boîte diagnostique permet de visualiser sur son afficheur numérique les valeurs des paramètres du gradateur et de la régulation. L'afficheur a deux chiffres après la virgule pour permettre une lecture précise des grandeurs sélectionnées. Les signaux du connecteur diagnostique peuvent également être observés à l'oscilloscope. Les signaux du connecteur diagnostique peuvent également être observés à l'oscilloscope. Load fail Défaut de charge Load fail Défaut de charge I2 limit Limit. I2 I2 limit Limit. I2 ε Connecteur diagnostique Branchement oscilloscope (bornes isolées de la puissance) EUROTHERM Nappe de connexion 20 ext 1 20 V EUROTHERM 100 V ribbon Afficheur numérique Pile ou batterie rechargable Alimentation 9 V ext off 20 ext 1 20 V Pile ou batterie rechargable EUURROOT T EMR M E HH ER diagnosticunitunit diagnostic EUURROOT T EMR M E HH ER diagnosticunitunit diagnostic Figure 6-1 Branchement de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 et du gradateur TC3001 Figure 6-1 Branchement de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 et du gradateur TC3001 Dans le tableau suivant sont indiqués la désignation de chaque position de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 et les valeurs typiques des signaux mesurés. Ces signaux sont des valeurs continues. Manuel Utilisateur TC3001 Branchement oscilloscope (bornes isolées de la puissance) Nappe de connexion Alimentation 9 V ext off ε Connecteur diagnostique 100 V ribbon Afficheur numérique TC3001 Setpoint limit Limit. de consigne TC3001 Setpoint limit Limit. de consigne 6-5 Dans le tableau suivant sont indiqués la désignation de chaque position de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 et les valeurs typiques des signaux mesurés. Ces signaux sont des valeurs continues. Manuel Utilisateur TC3001 6-5 Mise en route Mise en route Position Désignation 1 Alimentation Position Désignation +5,6 V 1 Alimentation +5 V 2 Référence 3 Alimentation +15 V +10 V Valeur typique Remarques +5 V Référence 3 Alimentation +15 V 4 Tension utilisateur +10 V Bornier commande 4 Tension utilisateur 5 Alimentation -15 V -14,45 à -15,55 V 5 Alimentation Redressée, filtrée 6 7 +21 V Signal de commande d'entrée 7 0 à5V Seuil du réglage de la détection du PLF Signal de commande d'entrée Bornier commande -15 V -14,45 à -15,55 V +21 V Redressée, filtrée 0 à5V (en sortie du convertisseur) (en sortie du convertisseur) 8 Remarques +5,6 V 2 6 0 à5V Potentiomètre P4 8 Seuil du réglage de la détection du PLF 0 à5V Potentiomètre P4 Limitation de consigne 0à5V Potentiomètre P3 0à5V Potentiomètre P2 Limitation de consigne 0à5V Potentiomètre P3 9 10 Temps du cycle du Train d'ondes 0à5V Potentiomètre P2 10 Temps du cycle du Train d'ondes 11 Durée de rampe, de démarrage/arrêt 11 Durée de rampe, de démarrage/arrêt 12 Calibration de I1 (M2=0) ou 1 à 10 V Calibration (M2 = 0) Image de I1 en fonctionnement (M2=1) en calibration, par potentiomètre P7 9 progressif ou de retard d'amorçage 12 13 14 0à5V 1 à 10 V Calibration (M2 = 0) Image de I1 en fonctionnement (M2=1) en calibration, par potentiomètre P7 Calibration de I2 (M3=0) ou Calibration de I3 (M4=0) ou progressif ou de retard d'amorçage Potentiomètre P1 Calibration de I1 (M2=0) ou Image de I2 en fonctionnement (M3=1) Calibration (M3 = 0) 0 à 1,67 V Calibration (M4 = 0) 0à5V Potentiomètre P1 13 Calibration de I2 (M3=0) ou Image de I2 en fonctionnement (M3=1) 0 à 1,67 V par potentiomètre P8 14 Calibration de I3 (M4=0) ou en fonctionnement Calibration (M4 = 0) par potentiomètre P8 en fonctionnement Image de I3 en fonctionnement (M4=1) Calibration (M3 = 0) Image de I3 en fonctionnement (M4=1) par potentiomètre P9 par potentiomètre P9 15 Synchronisation Impulsions 5 V Passage à zéro 15 Synchronisation Impulsions 5 V Passage à zéro 16 Remise à zéro du microprocesseur Remise : 5 V Etat normal : 0V 16 Remise à zéro du microprocesseur Remise : 5 V Etat normal : 0V Inhibition : 0 V 17 Validation 5V Inhibition : 0 V 18 Alimentation 0 V commun 19 Consigne de la limitation de courant 17 Validation 5V 18 Alimentation 0 V commun 19 Consigne de la limitation de courant 0à5V Potentiomètre P5 Potentiomètre P5 Calibration de tension (M1=0) ou 1 à 10 V Calibration (M1 = 0) Image U en fonctionnement (M1=1) en calibration. par potentiomètre P6 Etoile avec neutre : régler 1,73 V 0 à 1,67 V en Cavalier M1 = 1 fonctionnement (seuil d'intensité I ) (seuil d'intensité I ) 20 0à5V 2 2 Calibration de tension (M1=0) ou 1 à 10 V Image U en fonctionnement (M1=1) en calibration. par potentiomètre P6 Etoile avec neutre : régler 1,73 V 0 à 1,67 V en Cavalier M1 = 1 fonctionnement 20 Calibration (M1 = 0) Tableau 6-1 Destination des positions de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 6-6 Valeur typique Manuel Utilisateur TC3001 Tableau 6-1 Destination des positions de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 6-6 Manuel Utilisateur TC3001 Mise en route Mise en route CALIBRATION DU GRADATEUR CALIBRATION DU GRADATEUR La calibration du gradateur est effectuée pour que la valeur maximale de l'échelle choisie du signal d'entrée corresponde aux valeurs nominales des courants et de la tension admissible par la charge utilisée. La calibration du gradateur est effectuée pour que la valeur maximale de l'échelle choisie du signal d'entrée corresponde aux valeurs nominsales des courants et de la tension admissible par la charge utilisée. La calibration effectuée agit également sur les signaux de retransmission de puissance et sur le signal de contre-réaction sélectionné pour l'algorithme de régulation. La calibration effectuée agit également sur les signaux de retransmission de puissance et sur le signal de contre-réaction sélectionné pour l'algorithme de régulation. Les quatre potentiomètres (désignés par P6 à P9), permettent de calibrer le gradateur en tension et en courants. Ils sont situés sur la carte potentiomètres, placée perpendiculairement à la carte commande (voir figure 1-2). Les potentiomètres de calibration sont accessibles avec la porte avant ouverte. Chaque potentiomètre possède un réglage sur 10 tours. Les quatre potentiomètres (désignés par P6 à P9), permettent de calibrer le gradateur en tension et en courants. Ils sont situés sur la carte potentiomètres, placée perpendiculairement à la carte commande (voir figure 1-2). Les potentiomètres de calibration sont accessibles avec la porte avant ouverte. Chaque potentiomètre possède un réglage sur 10 tours. Potentiomètres de calibartion : P9 (calibration de I3 si M4=0) Carte potentiomètres Potentiomètres de calibartion : Carte commande P9 (calibration de I3 si M4=0) P8 (calibration de I2 si M3=0) P8 (calibration de I2 si M3=0) P7 (calibration de I1 si M2=0) P7 (calibration de I1 si M2=0) P6 (calibration de tension si M1=0) P6 (calibration de tension si M1=0) Carte potentiomètres Carte commande Figure 6-2 Emplacement des potentiomètres de calibration Figure 6-2 Emplacement des potentiomètres de calibration La procédure de la calibration doit être effectuée à l'aide de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 permettant une lecture précise des grandeurs calibrées. La procédure de la calibration doit être effectuée à l'aide de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 permettant une lecture précise des grandeurs calibrées. Note : La calibration n'est pas indispensable si : • on n'utilise pas les retransmissions • les courants et tension charges sont proches de ceux du gradateur TC3001 Note : La calibration n'est pas indispensable si : • on n'utilise pas les retransmissions • les courants et tension charges sont proches de ceux du gradateur TC3001 Manuel Utilisateur TC3001 6-7 Manuel Utilisateur TC3001 6-7 Mise en route Mise en route Deux types de calibration sont possibles suivant la position des cavaliers de calibration M1 à M4 : Deux types de calibration sont possibles suivant la position des cavaliers de calibration M1 à M4 : • calibration hors conduction ou • calibration en pleine conduction. • calibration hors conduction ou • calibration en pleine conduction. Normalement la calibration doit se faire hors conduction (les cavaliers M1 à M4 sur la carte commande sont mis en position 0). Normalement la calibration doit se faire hors conduction (les cavaliers M1 à M4 sur la carte commande sont mis en position 0). La calibration du gradateur effectuée hors conduction n'oblige pas à faire fonctionner l'installation dans ses conditions nominales et peut être effectuée sans la présence de la tension triphasée. La calibration du gradateur effectuée hors conduction n'oblige pas à faire fonctionner l'installation dans ses conditions nominales et peut être effectuée sans la présence de la tension triphasée. Une fois les calibrations hors conduction effectuées, les cavaliers de calibration doivent être remis en position de fonctionnement (à 1). Une fois les calibrations hors conduction effectuées, les cavaliers de calibration doivent être remis en position de fonctionnement (à 1). La calibration en pleine conduction s'effectue dans le cas où il est nécessaire de préciser ou de retoucher la calibration en cours de fonctionnement du gradateur. Dans ce cas, il faut laisser les cavaliers de calibration en position de fonctionnement. La calibration en pleine conduction s'effectue dans le cas où il est nécessaire de préciser ou de retoucher la calibration en cours de fonctionnement du gradateur. Dans ce cas, il faut laisser les cavaliers de calibration en position de fonctionnement. En sortie d'usine, les signaux de calibration sont réglés pour la tension nominale et les courants nominaux spécifiés lors de la commande du gradateur et la procédure suivante de calibration est facultative, elle est à effectuer uniquement pour des conditions lorsque la tension et les courants nominaux de la charge peuvent être changés. En sortie d'usine, les signaux de calibration sont réglés pour la tension nominale et les courants nominaux spécifiés lors de la commande du gradateur et la procédure suivante de calibration est facultative, elle est à effectuer uniquement pour des conditions lorsque la tension et les courants nominaux de la charge peuvent être changés. Important ! Important ! Lorsque la grandeur est calibrée à la valeur nominale, la lecture correspondante sur la boîte diagnostique en positions 12, 13, 14 et 20 est 1 V (cavaliers de M1 à M4 en position calibration) et 1, 73 V en position 20 en montage étoile avec neutre. Lors de la calibration en conduction il faut bien prendre en compte qu'en pleine conduction (régime de courant sinusoïdal) les valeurs continues (signaux sinusoïdaux redressés, double alternances) lues en positions 12, 13, 14 et 20 de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 sont 1,67 V (1,855 V efficace ou 2,61 V crête à crête à l'oscilloscope) dans les conditions nominales de courants et tension. Lorsque la grandeur est calibrée à la valeur nominale, la lecture correspondante sur la boîte diagnostique en positions 12, 13, 14 et 20 est 1 V (cavaliers de M1 à M4 en position calibration) et 1, 73 V en position 20 en montage étoile avec neutre. Lors de la calibration en conduction il faut bien prendre en compte qu'en pleine conduction (régime de courant sinusoïdal) les valeurs continues (signaux sinusoïdaux redressés, double alternances) lues en positions 12, 13, 14 et 20 de la boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 sont 1,67 V (1,855 V efficace ou 2,61 V crête à crête à l'oscilloscope) dans les conditions nominales de courants et tension. Attention ! ! 6-8 Attention ! La calibration ne peut être faite à une valeur inférieure à 10% des courants nominaux ! Manuel Utilisateur TC3001 6-8 La calibration ne peut être faite à une valeur inférieure à 10% des courants nominaux Manuel Utilisateur TC3001 Mise en route Calibration des courants phases Mise en route Calibration des courants phases Pour calibrer le gradateur en courants calculer la tension de calibration UCA pour chaque phase selon le rapport suivant : IGN UCA (V) = 1V x ICN où IGN - courant nominal du gradateur (voir l'étiquette d'identification) ICN - courant nominal de la charge. Pour calibrer le gradateur en courants calculer la tension de calibration UCA pour chaque phase selon le rapport suivant : IGN UCA (V) = 1V x ICN où IGN - courant nominal du gradateur (voir l'étiquette d'identification) ICN - courant nominal de la charge. Calibration hors conduction (M2 à M4 en position 0) Calibration hors conduction (M2 à M4 en position 0) • Vérifier la position 0 du cavalier (de M2 à M4 ) correspondant à la phase à calibrer • En tournant le potentiomètre de la phase à calibrer (P7 à P9), faire apparaître la valeur UCA calculée sur l'afficheur de la boîte diagnostique en positions 12, 13 et 14 (respectivement phase 1, 2 et 3) • Remettre les cavaliers M2 à M4 en position de fonctionnement. • Vérifier la position 0 du cavalier (de M2 à M4 ) correspondant à la phase à calibrer • En tournant le potentiomètre de la phase à calibrer (P7 à P9), faire apparaître la valeur UCA calculée sur l'afficheur de la boîte diagnostique en positions 12, 13 et 14 (respectivement phase 1, 2 et 3) • Remettre les cavaliers M2 à M4 en position de fonctionnement. Exemple : Puissance de la charge triphasée équilibrée Tension de ligne (entre phases) Courant nominal du gradateur Exemple : Puissance de la charge triphasée équilibrée Tension de ligne (entre phases) Courant nominal du gradateur P UL IGN 150 x 103 W P Le courant nominal de la charge ICN = La tension de calibration : UCA= 1 V x = 150 kW = 380 V = 300 A = √3 x UL √3 x 380 V IGN = 228 A Le courant nominal de la charge ICN = = 1,32 V La tension de calibration : UCA= 1 V x = √3 x UL √3 x 380 V =1Vx ICN Il faut donc tourner chaque potentiomètre consécutivement (P7 à P9 ) pour obtenir 1,32 V sur l'afficheur de la boîte diagnostique dans chacune des positions 12, 13 et 14. = 228 A 300 A IGN 228 A = 150 kW = 380 V = 300 A 150 x 103 W P 300 A =1Vx ICN P UL IGN = 1,32 V 228 A Il faut donc tourner chaque potentiomètre consécutivement (P7 à P9 ) pour obtenir 1,32 V sur l'afficheur de la boîte diagnostique dans chacune des positions 12, 13 et 14. Calibration en conduction (M2 à M4 en position 1) Calibration en conduction (M2 à M4 en position 1) Dans le cas où il est nécessaire de préciser ou de retoucher la calibration en cours de fonctionnement du gradateur, il est possible d'effectuer le réglage avec les cavaliers de calibration en position de fonctionnement. Dans le cas où il est nécessaire de préciser ou de retoucher la calibration en cours de fonctionnement du gradateur, il est possible d'effectuer le réglage avec les cavaliers de calibration en position de fonctionnement. Pour cette procédure, les signaux lus par la boîte diagnostique sont des valeurs redressées, correspondant à des courants réellement mesurés. Pour cette procédure, les signaux lus par la boîte diagnostique sont des valeurs redressées, correspondant à des courants réellement mesurés. La calibration des courants de phases en pleine conduction est obtenue donc par de réglage de la tension UCA à la valeur 1,67 V. La calibration des courants de phases en pleine conduction est obtenue donc par de réglage de la tension UCA à la valeur 1,67 V. Manuel Utilisateur TC3001 6-9 Manuel Utilisateur TC3001 6-9 Mise en route Mise en route Calibration de la tension de charge Calibration de la tension de charge Pour calibrer le gradateur TC3001 en tension, calculer la tension de calibration (UCA) selon le rapport suivant : UGN UCA(V) = 1V x UCN où UGN - tension nominale du gradateur (voir l'étiquette d'identification) UCN - tension nominale de la charge (tension entre phases du réseau utilisé). Pour calibrer le gradateur TC3001 en tension, calculer la tension de calibration (UCA) selon le rapport suivant : UGN UCA(V) = 1V x UCN où UGN - tension nominale du gradateur (voir l'étiquette d'identification) UCN - tension nominale de la charge (tension entre phases du réseau utilisé). Important ! Important ! Dans le cas du montage en étoile avec neutre, il faut multiplier UCA par √3. Pour ce montage la calibration en sortie d'usine est 1,73 V. Calibration hors conduction (M1 en position 0) Dans le cas du montage en étoile avec neutre, il faut multiplier UCA par √3. Pour ce montage la calibration en sortie d'usine est 1,73 V. Calibration hors conduction (M1 en position 0) En tournant le potentiomètre P6 , faire apparaître la valeur UCA calculée sur l'afficheur de la boîte diagnostique en position 20. Remettre le cavalier M1 en position de fonctionnement ( à 1). En tournant le potentiomètre P6 , faire apparaître la valeur UCA calculée sur l'afficheur de la boîte diagnostique en position 20. Remettre le cavalier M1 en position de fonctionnement ( à 1). Exemple 1 : Tension nominale du gradateur TC3001 UGN = 380 V Tension de ligne, montage en 3 fils UCN = 350 V UGN 380 V = 1Vx = 1,09 V Tension de calibration : UCA = 1 V x UCN 350 V Il faut tourner le potentiomètre P6 pour que l'afficheur en position 20 donne le 1,09 V. Exemple 1 : Tension nominale du gradateur TC3001 UGN = 380 V Tension de ligne, montage en 3 fils UCN = 350 V UGN 380 V Tension de calibration : UCA = 1 V x = 1Vx = 1,09 V 350 V UCN Il faut tourner le potentiomètre P6 pour que l'afficheur en position 20 donne le 1,09 V. Exemple 2 : Mêmes conditions qu'à l'exemple 1, mais montage en étoile avec neutre. Exemple 2 : Mêmes conditions qu'à l'exemple 1, mais montage en étoile avec neutre. Tension de calibration UCA = 1,09 V x √3 = 1,89 V Il faut tourner le potentiomètre P6 pour que l'afficheur en position 20 donne le 1,89 V. Tension de calibration UCA = 1,09 V x √3 = 1,89 V Il faut tourner le potentiomètre P6 pour que l'afficheur en position 20 donne le 1,89 V. Calibration en conduction (M1 en position 1) Calibration en conduction (M1 en position 1) Le signal lu par la boîte diagnostique est la valeur redressée, correspondant à la tension réellement mesurée. En pleine conduction (régime de tensions de charge sinusoïdales) la valeur continue lue sur la position 20 doit être 1,67 V. Calibration de la tension de ligne Le signal lu par la boîte diagnostique est la valeur redressée, correspondant à la tension réellement mesurée. En pleine conduction (régime de tensions de charge sinusoïdales) la valeur continue lue sur la position 20 doit être 1,67 V. Calibration de la tension de ligne Le niveau de la tension de ligne lue par le microprocesseur est ajustable par le potentiomètre (désigné par P18) situé sur la carte commande (voir figure 4-3, page 4-9). Le niveau de la tension de ligne lue par le microprocesseur est ajustable par le potentiomètre (désigné par P18) situé sur la carte commande (voir figure 4-3, page 4-9). Attention ! Attention ! ! Ce réglage est effectué à la sortie de l'usine et ne doit pas être modifié. 6-10 Manuel Utilisateur TC3001 ! Ce réglage est effectué à la sortie de l'usine et ne doit pas être modifié. 6-10 Manuel Utilisateur TC3001 Mise en route Mise en route MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE Réglages préliminaires Réglages préliminaires • Après avoir vérifié le câblage s'assurer que l'entrée «Validation» (borne 15 sur la carte commande) est bien reliée directement ou à travers d'un contact fermé au «+10 V» (borne 16 sur le même bornier) ou à une tension externe comprise entre +5 V et + 10 V réferencée par rapport à la borne 17 («0 V»). • Après avoir vérifié le câblage s'assurer que l'entrée «Validation» (borne 15 sur la carte commande) est bien reliée directement ou à travers d'un contact fermé au «+10 V» (borne 16 sur le même bornier) ou à une tension externe comprise entre +5 V et + 10 V réferencée par rapport à la borne 17 («0 V»). • Après calibration, vérifier que les cavaliers de Calibration/Fonctionnement M1 à M4 sont bien en position fonctionnement (à 1). • Après calibration, vérifier que les cavaliers de Calibration/Fonctionnement M1 à M4 sont bien en position fonctionnement (à 1). • La position initiale du potentiomètre P1 dépend du mode de conduction des thyristors. • La position initiale du potentiomètre P1 dépend du mode de conduction des thyristors. - Fonctionnement en "Angle de phase" : potentiomètre P1 à zéro - à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre - (sauf si la rampe est utilisée) - ce qui donne 0 en position 11 de la boîte diagnostique. - Fonctionnement en "Angle de phase" : potentiomètre P1 à zéro - à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre - (sauf si la rampe est utilisée) - ce qui donne 0 en position 11 de la boîte diagnostique. - Fonctionnement en "Train d'ondes" sur la charge inductive ou sur primaire de transformateur : potentiomètre P1 à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, ceci correspond à un décalage du premier amorçage des thyristors de 90°. - Fonctionnement en "Train d'ondes" sur la charge inductive ou sur primaire de transformateur : potentiomètre P1 à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, ceci correspond à un décalage du premier amorçage des thyristors de 90°. • Mettre le potentiomètre P3 («Limitation de la consigne») à zéro, c'est-à-dire à fond dans la sens inverse des aiguilles d'une montre. • Mettre le potentiomètre P3 («Limitation de la consigne») à zéro, c'est-à-dire à fond dans la sens inverse des aiguilles d'une montre. • Mettre le potentiomètre P5 («Limit.I2») à la position calculée pour la limitation de courant désiré. • Mettre le potentiomètre P5 («Limit.I2») à la position calculée pour la limitation de courant désiré. ! Attention ! Si le potentiomètre P5 par erreur est complètement à zéro (en butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) le fonctionnement du gradateur en modes de conduction Logique et Train d'ondes, est arrêté par l'alarme «Surintensité» ! Dans ce cas, après le positionnement du P5 hors zéro, il est nécessaire d'acquitter l'alarme. Manuel Utilisateur TC3001 Attention ! Si le potentiomètre P5 par erreur est complètement à zéro (en butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) le fonctionnement du gradateur en modes de conduction Logique et Train d'ondes, est arrêté par l'alarme «Surintensité» Dans ce cas, après le positionnement du P5 hors zéro, il est nécessaire d'acquitter l'alarme. 6-11 Manuel Utilisateur TC3001 6-11 Mise en route Mise en route Mise sous tension Mise sous tension Lors de la mise sous tension la reconnaissance automatique de l'ordre de rotation des phases est effectuée. Lors de la mise sous tension la reconnaissance automatique de l'ordre de rotation des phases est effectuée. • Mettre le gradateur sous tension (alimentation de puissance et puis alimentation auxiliaire). • Mettre le gradateur sous tension (alimentation de puissance et puis alimentation auxiliaire). Attention ! Attention ! Si l'alimentation de la commande se fait avant la mise sous tension de la puissance, l'alarme «Sous-tension» apparaît. ! Si l'alimentation de la commande se fait avant la mise sous tension de la puissance, l'alarme «Sous-tension» apparaît. ! • Vérifier que le courant de charge est égal à 0 en absence du signal de commande. • Appliquer un signal de commande sur l'entrée (borne 14 de la carte commande). • Tourner légèrement le potentiomètre P3 dans le sens des aiguilles d'une montre et vérifier que le courant augmente dans la charge et qu'il évolue en fonction du niveau de P5. • Vérifier que le courant de charge est égal à 0 en absence du signal de commande. • Appliquer un signal de commande sur l'entrée (borne 14 de la carte commande). • Tourner légèrement le potentiomètre P3 dans le sens des aiguilles d'une montre et vérifier que le courant augmente dans la charge et qu'il évolue en fonction du niveau de P5. Important ! Important ! Si le cavalier K13 est en position 1, le gradateur démarre avec une rampe de sécurité de 32 périodes en variation de l'angle de conduction quel que soit le mode de conduction des thyristors sélectionné. ! Si le cavalier K13 est en position 1, le gradateur démarre avec une rampe de sécurité de 32 périodes en variation de l'angle de conduction quel que soit le mode de conduction des thyristors sélectionné. ! Cette rampe de sécurité est appliquée au démarrage : • à la mise sous tension de l'électronique de commande, • après une inhibition • après la remise à zéro du microprocesseur, • à partir d'une consigne nulle en mode «Train d'angles de phase» Cette rampe de sécurité est appliquée au démarrage : • à la mise sous tension de l'électronique de commande, • après une inhibition • après la remise à zéro du microprocesseur, • à partir d'une consigne nulle en mode «Train d'angles de phase» • S'assurer que le courant efficace ne dépasse pas le courant nominal du gradateur lorsque la consigne est à 100% et le potentiomètre P3 est à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. • S'assurer que le courant efficace ne dépasse pas le courant nominal du gradateur lorsque la consigne est à 100% et le potentiomètre P3 est à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. • Si les courants ne correspondent pas au signal de commande appliqué alors que les signaux des potentiomètres P5 et P3 sont à 100%, retoucher la calibration des courants. • Si les courants ne correspondent pas au signal de commande appliqué alors que les signaux des potentiomètres P5 et P3 sont à 100%, retoucher la calibration des courants. Le signal de commande peut être lu en position 7 de la boîte diagnostique (5V correspond à 100% du signal d'entrée). Le signal de commande peut être lu en position 7 de la boîte diagnostique (5V correspond à 100% du signal d'entrée). Les informations sur les courants de charge sont disponibles en positions 12, 13 et 14 de la boîte diagnostique. Les informations sur les courants de charge sont disponibles en positions 12, 13 et 14 de la boîte diagnostique. 6-12 Manuel Utilisateur TC3001 6-12 Manuel Utilisateur TC3001 Mise en route Mise en route Réglage du retard de l'amorçage sur charge inductive Réglage du retard de l'amorçage sur charge inductive Modes «Train d'ondes» et «Logique» Modes «Train d'ondes» et «Logique» Pour supprimer la surintensité du régime transitoire durant la mise sous tension des charges inductives, le premier déclenchement sur chaque phase en modes «Train d'ondes» et «Logique» doit être retardé par rapport au zéro de tension correspondant (voir page 5-9). Pour supprimer la surintensité du régime transitoire durant la mise sous tension des charges inductives, le premier déclenchement sur chaque phase en modes «Train d'ondes» et «Logique» doit être retardé par rapport au zéro de tension correspondant (voir page 5-9). L'angle de retard optimum dépend de la charge utilisée et peut être ajusté avec potentiomètre P1 («Retard TO») de la face avant. L'angle de retard optimum dépend de la charge utilisée et peut être ajusté avec potentiomètre P1 («Retard TO») de la face avant. En sortie d'usine, l'angle de retard est réglé à 90° (potentiomètre P1 à fond dans le sens des aiguilles d'une montre). En sortie d'usine, l'angle de retard est réglé à 90° (potentiomètre P1 à fond dans le sens des aiguilles d'une montre). Pour afiner l'angle de retard lors de la mise en route, suivre la procédure suivante : Pour afiner l'angle de retard lors de la mise en route, suivre la procédure suivante : • Vérifier que la position du cavalier K7 sur la carte commande est à 1 (charge inductive) et que le potentiomètre P1 est au maximum, c'est à dire complètement en butée dans le sens des aiguilles d'une montre. • Vérifier que la position du cavalier K7 sur la carte commande est à 1 (charge inductive) et que le potentiomètre P1 est au maximum, c'est à dire complètement en butée dans le sens des aiguilles d'une montre. • Brancher un oscilloscope pour visualiser de courant transitoire. • Brancher un oscilloscope pour visualiser de courant transitoire. • Après la mise sous tension, tourner lentement le potentiomètre P1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le courant transitoire à la mise en conduction, visualisé sur l'oscilloscope, ait une amplitude minimale. • Après la mise sous tension, tourner lentement le potentiomètre P1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le courant transitoire à la mise en conduction, visualisé sur l'oscilloscope, ait une amplitude minimale. L'information sur l'angle de retard de l'amorçage est disponible sous la forme de tension en position 11 de la boîte diagnostique (5 V correspond à 90°; l'abaque du réglage de l'angle de retard est présenté sur la page 5-22). L'information sur l'angle de retard de l'amorçage est disponible sous la forme de tension en position 11 de la boîte diagnostique (5 V correspond à 90°; l'abaque du réglage de l'angle de retard est présenté sur la page 5-22). Manuel Utilisateur TC3001 6-13 Manuel Utilisateur TC3001 6-13 Mise en route Mise en route RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DE RUPTURE PARTIELLE DE CHARGE Le réglage de la détection de la rupture partielle de charge (détection de PLF) s’effectue pour obtenir la sensibilité maximale du circuit de détection de PLF dans les conditions nominales de fonctionnement du gradateur et des charges. Ce réglage consiste à mettre en mémoire, à l'aide du potentiomètre P4 les conditions nominales de fonctionnement. Le réglage de la détection de la rupture partielle de charge (détection de PLF) s’effectue pour obtenir la sensibilité maximale du circuit de détection de PLF dans les conditions nominales de fonctionnement du gradateur et des charges. Ce réglage consiste à mettre en mémoire, à l'aide du potentiomètre P4 les conditions nominales de fonctionnement. Le réglage de PLF (ou non-réglage) est visualisé sur l'afficheur en face avant (voir chapitre 7). Le réglage de PLF (ou non-réglage) est visualisé sur l'afficheur en face avant (voir chapitre 7). Note : Le réglage de PLF n'a de sens que pour des charge à faible coefficient de température. Pour inhiber la détection de PLF il faut mettre le potentiomètre P4 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Note : Le réglage de PLF n'a de sens que pour des charge à faible coefficient de température. Pour inhiber la détection de PLF il faut mettre le potentiomètre P4 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour effectuer le réglage de PLF : Pour effectuer le réglage de PLF : • Calibrer le gradateur en courants et en tension • Se placer dans les conditions nominales d’utilisation de l'installation pour que la détection de rupture partielle de charge présente la meilleure sensibilité • Tourner progressivement le potentiomètre P4 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le message clignotant «P» suivi d'un numéro de ligne dont l'impédance est la plus haute, s'affiche sur l'afficheur de la face avant. Ce message clignote 5 s durant lesquelles l'impédance nominale de la charge est enregistrée. • Calibrer le gradateur en courants et en tension • Se placer dans les conditions nominales d’utilisation de l'installation pour que la détection de rupture partielle de charge présente la meilleure sensibilité • Tourner progressivement le potentiomètre P4 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le message clignotant «P» suivi d'un numéro de ligne dont l'impédance est la plus haute, s'affiche sur l'afficheur de la face avant. Ce message clignote 5 s durant lesquelles l'impédance nominale de la charge est enregistrée. Attention ! ! Attention ! Le réglage de la détection de PLF n’est possible que si le courant de chacune des phases est supérieur à 25% du courant nominal de charge. ! Important ! 6-14 Le réglage de la détection de PLF n’est possible que si le courant de chacune des phases est supérieur à 25% du courant nominal de charge. Important ! Régler de préférence la détection de PLF à 100% de conduction (charge à la température la plus élevée). Régler de préférence la détection de PLF à 100% de conduction (charge à la température la plus élevée). En mode Train d'ondes lent lors de réglage du PLF tourner le potentiomètre P5 très doucement car la détection du PLF n'est active que pendant la période de conduction. En mode Train d'ondes lent lors de réglage du PLF tourner le potentiomètre P5 très doucement car la détection du PLF n'est active que pendant la période de conduction. Si l'on modifie la calibration de courant ou de tension du gradateur, il faut ensuite refaire un réglage de détection de PLF. Si l'on modifie la calibration de courant ou de tension du gradateur, il faut ensuite refaire un réglage de détection de PLF. Manuel Utilisateur TC3001 6-14 Manuel Utilisateur TC3001 Messages de l'afficheur Messages de l'afficheur Chapitre 7 Chapitre 7 MESSAGES DE L'AFFICHEUR MESSAGES DE L'AFFICHEUR Sommaire page Généralités ............................................................................ 7-2 Messages fixes ..................................................................... 7-2 Messages clignotants ........................................................... 7-3 Détection de PLF .......................................................... 7-3 Erreur ............................................................................ 7-3 Défauts .......................................................................... 7-4 Défaut microprocesseur ........................................................ 7-4 Manuel Utilisateur TC3001 7-1 Sommaire page Généralités ............................................................................ 7-2 Messages fixes ..................................................................... 7-2 Messages clignotants ........................................................... 7-3 Détection de PLF .......................................................... 7-3 Erreur ............................................................................ 7-3 Défauts .......................................................................... 7-4 Défaut microprocesseur ........................................................ 7-4 Manuel Utilisateur TC3001 7-1 Messages de l'afficheur Messages de l'afficheur Chapitre 7 MESSAGES DE L'AFFICHEUR Chapitre 7 MESSAGES DE L'AFFICHEUR GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Pendant la procédure de mise en route du gradateur et pendant son fonctionnement ultérieur, des messages apparaissent sur l'afficheur en face avant. Ces messages informent l'utilisateur sur : Pendant la procédure de mise en route du gradateur et pendant son fonctionnement ultérieur, des messages apparaissent sur l'afficheur en face avant. Ces messages informent l'utilisateur sur : • le type de fonctionnement du gradateur • les alarmes actives • les erreurs et les défauts. • le type de fonctionnement du gradateur • les alarmes actives • les erreurs et les défauts. Deux types de message se présentent sur l'afficheur. Deux types de message se présentent sur l'afficheur. • Des messages fixes indiquant le mode de fonctionnement actuel du gradateur. Le gradateur fonctionne normalement, ou en limitation de courant en mode Phase d'angle, ou est inhibé. • Des messages clignotants indiquant un régime anormal (une erreur ou un défaut). MESSAGES FIXES 7-2 • Des messages fixes indiquant le mode de fonctionnement actuel du gradateur. Le gradateur fonctionne normalement, ou en limitation de courant en mode Phase d'angle, ou est inhibé. • Des messages clignotants indiquant un régime anormal (une erreur ou un défaut). MESSAGES FIXES Fonctionnement normal en mode Angle de phase Fonctionnement normal en mode Angle de phase Fonctionnement normal en modes : • Train d'ondes • Train d'angles de phase Fonctionnement normal en modes : • Train d'ondes • Train d'angles de phase Fonctionnement normal en mode Logique. Fonctionnement normal en mode Logique. Rampe sur une augmentation de la consigne par variation d'angle d'ouverture des thyristors. Rampe sur une augmentation de la consigne par variation d'angle d'ouverture des thyristors. Rampe sur une diminution de la consigne par variation d'angle d'ouverture des thyristors. Rampe sur une diminution de la consigne par variation d'angle d'ouverture des thyristors. Limitation de courant par la variation d'angle d'ouverture des thyristors. Limitation de courant par la variation d'angle d'ouverture des thyristors. Inhibition du gradateur (borne 15 «Validation» de la carte commande est à 0 V ou n'est pas reliée au +10V). Inhibition du gradateur (borne 15 «Validation» de la carte commande est à 0 V ou n'est pas reliée au +10V). Manuel Utilisateur TC3001 7-2 Manuel Utilisateur TC3001 Messages de l'afficheur MESSAGES CLIGNOTANTS Messages de l'afficheur MESSAGES CLIGNOTANTS Un message clignotant se compose de trois affichages consécutifs durant 1,25 s chacun (les deuxième et troisième affichages peuvent être vides). Un message clignotant se compose de trois affichages consécutifs durant 1,25 s chacun (les deuxième et troisième affichages peuvent être vides). L'afficheur indique trois types de messages clignotants : • Message «P » - une détection de rupture partielle de la charge. Le message suivant indique le numéro de phase (ou disparition de détection). • Message «E » - une erreur. Le message suivant indique le type d'alarme. • Message «F» - un défaut (inhibition du gradateur). Le message suivant indique le type d'alarme. En cours de ces messages le point décimal de l'afficheur indique l'état actif de l'alarme. Les messages clignotants permettent d'identifier certaines alarmes. Pour les conditions de l'apparition des alarmes et leur état détaillé voir chapitre «Alarmes». Détection de P L F L'afficheur indique trois types de messages clignotants : • Message «P » - une détection de rupture partielle de la charge. Le message suivant indique le numéro de phase (ou disparition de détection). • Message «E » - une erreur. Le message suivant indique le type d'alarme. • Message «F» - un défaut (inhibition du gradateur). Le message suivant indique le type d'alarme. En cours de ces messages le point décimal de l'afficheur indique l'état actif de l'alarme. Les messages clignotants permettent d'identifier certaines alarmes. Pour les conditions de l'apparition des alarmes et leur état détaillé voir chapitre «Alarmes». Détection de P L F Le gradateur continue à fonctionner. Une rupture partielle de la charge. Le défaut est toujours présent. Le deuxième message indique le N° de la phase concernée (la phase 3 dans l'exemple). Si plusieurs phases sont en défaut seul le N° inférieur sera affiché. Quand l'alarme disparaît, message «P» reste mémorisé (mais pas le N° de phase). Le gradateur continue à fonctionner. Une rupture partielle de la charge. Le défaut est toujours présent. Le deuxième message indique le N° de la phase concernée (la phase 3 dans l'exemple). Si plusieurs phases sont en défaut seul le N° inférieur sera affiché. Quand l'alarme disparaît, message «P» reste mémorisé (mais pas le N° de phase). Une rupture partielle de charge a été détectée mais elle n'existe plus actuellement. Attente d'un acquittement. Une rupture partielle de charge a été détectée mais elle n'existe plus actuellement. Attente d'un acquittement. Erreur Erreur Le gradateur continue à fonctionner. Le gradateur continue à fonctionner. Surtension du réseau. Ce message disparaît en même temps que la surtension. Surtension du réseau. Ce message disparaît en même temps que la surtension. Déséquilibre de charge (l'apparition après 5 s) si la détection du PLU est configurée. Ce message disparaît en même temps que le déséquilibre. Déséquilibre de charge (l'apparition après 5 s) si la détection du PLU est configurée. Ce message disparaît en même temps que le déséquilibre. La première détection de surintensité en mode Train d'ondes. Le gradateur est en limitation de courant en variation d'angle. Cette alarme est mémorisée et doit être acquittée. (Si une deuxième détection survient avant que l'alarme soit acquittée, le fonctionnement du gradateur sera inhibé avec l'indication du message du défaut) Manuel Utilisateur TC3001 7-3 La première détection de surintensité en mode Train d'ondes. Le gradateur est en limitation de courant en variation d'angle. Cette alarme est mémorisée et doit être acquittée. (Si une deuxième détection survient avant que l'alarme soit acquittée, le fonctionnement du gradateur sera inhibé avec l'indication du message du défaut) Manuel Utilisateur TC3001 7-3 Messages de l'afficheur Messages de l'afficheur Défauts Défauts La détection des défauts suivants provoquent l'inhibition du fonctionnement. Le gradateur retourne automatiquement en fonctionnement normal dès que la cause du défaut disparaît (phase manquante, fréquence, sous-tension) ou après un acquittement (court-circuit des thyristors, surintensité, rupture du signal externe). La détection des défauts suivants provoquent l'inhibition du fonctionnement. Le gradateur retourne automatiquement en fonctionnement normal dès que la cause du défaut disparaît (phase manquante, fréquence, sous-tension) ou après un acquittement (court-circuit des thyristors, surintensité, rupture du signal externe). Les messages ci-dessous apparaissent 5 s après l'apparition du défaut (sauf surintensité). Les messages ci-dessous apparaissent 5 s après l'apparition du défaut (sauf surintensité). • Une ou plusieurs phases du réseau sont manquantes. Le deuxième message indique le N° de la phase manquante (la phase 3 par exemple). Si plusieurs phases sont concernées, seul le N° inférieur sera affiché). • Affichage «F» «1» : la phase 1 est manquante ou le contact température en alarme (pour unités ventilées). • Une ou plusieurs phases du réseau sont manquantes. Le deuxième message indique le N° de la phase manquante (la phase 3 par exemple). Si plusieurs phases sont concernées, seul le N° inférieur sera affiché). • Affichage «F» «1» : la phase 1 est manquante ou le contact température en alarme (pour unités ventilées). • Fréquence du réseau hors des limites normales d'utilisation (40 à 70 Hz) • Rupture du circuit neutre en montage Étoile avec neutre fusion du fusible sur la carte puissance...) avant 05/97 • Fréquence du réseau hors des limites normales d'utilisation (40 à 70 Hz) • Rupture du circuit neutre en montage Étoile avec neutre fusion du fusible sur la carte puissance...) avant 05/97 Sous-tension du réseau U < 70 % de la tension nominale. Sous-tension du réseau U < 70 % de la tension nominale. Court-circuit des thyristors dans au moins 1 phase. Le troisième message indique le N° de la phase concernée (la phase 2 par exemple). Court-circuit des thyristors dans au moins 1 phase. Le troisième message indique le N° de la phase concernée (la phase 2 par exemple). Dépassement du seuil d'intensité en mode Logique ou Deuxième surintensité en mode Train d'ondes (sans acquittement après la première surintensité). Dépassement du seuil d'intensité en mode Logique ou Deuxième surintensité en mode Train d'ondes (sans acquittement après la première surintensité). • Rupture de retour du signal externe dans le cas d'une régulation sur mesure externe (sauf en mode Logique) • Rupture du circuit neutre en montage Étoile avec neutre fusion du fusible sur la carte puissance...) à partir de 05/97. DÉFAUT MICROPROCESSEUR ? • Rupture de retour du signal externe dans le cas d'une régulation sur mesure externe (sauf en mode Logique) • Rupture du circuit neutre en montage Étoile avec neutre fusion du fusible sur la carte puissance...) à partir de 05/97. DÉFAUT MICROPROCESSEUR L'afficheur n'indique aucun message ou des messages incohérants. Le fonctionnement du gradateur est inhibé (par le «Watchdog») et la carte commande doit être changée. ? • Microprocesseur remis à zéro («Reset» ) • Initialisation du gradateur (message transitoire). 7-4 Manuel Utilisateur TC3001 L'afficheur n'indique aucun message ou des messages incohérants. Le fonctionnement du gradateur est inhibé (par le «Watchdog») et la carte commande doit être changée. • Microprocesseur remis à zéro («Reset» ) • Initialisation du gradateur (message transitoire). 7-4 Manuel Utilisateur TC3001 Alarmes Chapitre 8 Sommaire ALARMES Alarmes Chapitre 8 Page Sommaire Stratégie d'alarmes ................................................ 8-2 Relais d'alarmes ..................................................... 8-4 Alarmes graves ...................................................... 8-5 Absence des phases du réseau ....................... 8-5 Sous-tension ..................................................... 8-5 Surintensité ....................................................... 8-6 Erreur de fréquence .......................................... 8-6 Rupture du Neutre ............................................. 8-7 Court-circuit des thyristors ................................. 8-7 Rupture du signal de mesure externe ............... 8-7 Alarmes bas niveau ................................................ 8-8 Surtension ......................................................... 8-8 Première surintensité en Train d'ondes ............. 8-8 Déséquilibre de la charge .................................. 8-9 Rupture partielle de charge (PLF) ................... 8-10 Sensibilité de la détection du PLF ................... 8-11 Gestion des alarmes ............................................ 8-14 Acquittement des alarmes .................................... 8-16 Manuel Utilisateur TC3001 ALARMES Page Stratégie d'alarmes ................................................ 8-2 Relais d'alarmes ..................................................... 8-4 Alarmes graves ...................................................... 8-5 Absence des phases du réseau ....................... 8-5 Sous-tension ..................................................... 8-5 Surintensité ....................................................... 8-6 Erreur de fréquence .......................................... 8-6 Rupture du Neutre ............................................. 8-7 Court-circuit des thyristors ................................. 8-7 Rupture du signal de mesure externe ............... 8-7 Alarmes bas niveau ................................................ 8-8 Surtension ......................................................... 8-8 Première surintensité en Train d'ondes ............. 8-8 Déséquilibre de la charge .................................. 8-9 Rupture partielle de charge (PLF) ................... 8-10 Sensibilité de la détection du PLF ................... 8-11 Gestion des alarmes ............................................ 8-14 Acquittement des alarmes .................................... 8-16 8-1 Manuel Utilisateur TC3001 8-1 Alarmes Alarmes Chapitre 8 ALARMES Chapitre 8 ALARMES Les alarmes dont dispose le gradateur TC3001, protègent les thyristors et l'installation contre les fonctionnnements anormaux et donnent à l'utilisateur l'information sur le type des défauts survenus. Les alarmes dont dispose le gradateur TC3001, protègent les thyristors et l'installation contre les fonctionnnements anormaux et donnent à l'utilisateur l'information sur le type des défauts survenus. Danger ! Les alarmes ne peuvent en aucun cas se substituer à la protection du personnel. Danger ! Les alarmes ne peuvent en aucun cas se substituer à la protection du personnel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur et il est fortement recommandé compte tenu de la valeur des équipements contrôlés par le TC3001, d'installer des dispositifs de sécurité indépendants qui devront être contrôlés régulièrement. A cet effet Eurotherm Automation peut fournir divers types de détecteurs d'alarme. Il est de la responsabilité de l'utilisateur et il est fortement recommandé compte tenu de la valeur des équipements contrôlés par le TC3001, d'installer des dispositifs de sécurité indépendants qui devront être contrôlés régulièrement. A cet effet Eurotherm Automation peut fournir divers types de détecteurs d'alarme. STRATÉGIE D'ALARMES STRATÉGIE D'ALARMES Les alarmes du gradateur TC3001 sont entièrement gérées par le microprocesseur de la carte commande qui retransmet ses informations (alarmes actives ou non) par l'afficheur de la face avant du gradateur et par deux relais d'alarmes. Les alarmes du gradateur TC3001 sont entièrement gérées par le microprocesseur de la carte commande qui retransmet ses informations (alarmes actives ou non) par l'afficheur de la face avant du gradateur et par deux relais d'alarmes. Les alarmes sont hiérarchisées (voir figure 8-1). La détection d'une des alarmes de haut niveau interdit le traitement des alarmes de niveau inférieur. Les alarmes sont hiérarchisées (voir figure 8-1). La détection d'une des alarmes de haut niveau interdit le traitement des alarmes de niveau inférieur. L'état actif de toutes les alarmes est indiqué par l'afficheur de la face avant (voir pages 7-1 à 7-4) et par deux relais d'alarmes (voir page 8-4). L'état actif de toutes les alarmes est indiqué par l'afficheur de la face avant (voir pages 7-1 à 7-4) et par deux relais d'alarmes (voir page 8-4). Les alarmes de plus haut niveau détectent les défauts suivants: • absence d'une ou plusieurs phases du réseau • surintensité en modes Logique et Train d'ondes • sous-tension • fréquence du secteur anormale • court-circuit des thyristors • rupture du signal de mesure externe. • rupture du neutre (fusion fusible sur la carte puissance). La détection d'un des ces défauts provoque l'inhibition du fonctionnement du gradateur (affichage «F» «...» ). Les alarmes de plus haut niveau détectent les défauts suivants: • absence d'une ou plusieurs phases du réseau • surintensité en modes Logique et Train d'ondes • sous-tension • fréquence du secteur anormale • court-circuit des thyristors • rupture du signal de mesure externe. • rupture du neutre (fusion fusible sur la carte puissance). La détection d'un des ces défauts provoque l'inhibition du fonctionnement du gradateur (affichage «F» «...» ). Les alarmes de bas niveau (affichage «E» «...» ) surveillent : • la surtension • le déséquilibre des courants • la rupture partielle de la charge • la première surintensité en mode Train d'ondes. Les alarmes de bas niveau (affichage «E» «...» ) surveillent : • la surtension • le déséquilibre des courants • la rupture partielle de la charge • la première surintensité en mode Train d'ondes. 8-2 Manuel Utilisateur TC3001 8-2 Manuel Utilisateur TC3001 Alarmes Debut Alarmes Debut Inhibition Absence des phases Inhibition Absence des phases Fréquence hors limites ou rupture du neutre Fréquence hors limites ou rupture du neutre Afficheur et Relais d'alarmes générales Sous-tension Afficheur et Relais d'alarmes générales Sous-tension Court-circuit des thyristors Court-circuit des thyristors Rupture du signal mesure externe Rupture du signal mesure externe Logique Mode de conduction Logique Angle de phase Train d'angles de phase Limitation de courant Mode de conduction Afficheur Limitation de courant Surintensité Afficheur Surintensité 1-ère Surintensité Afficheur et Relais d'alarmes générales 1-ère Surintensité Train d'ondes Surtension Déséquilibre de charge Détection du PLF Afficheur et Relais d'alarmes générales Train d'ondes Surtension Afficheur et Relais d'alarmes générales Déséquilibre de charge Afficheur et Relais PLF Détection du PLF Affichages normaux Afficheur et Relais d'alarmes générales Afficheur et Relais PLF Affichages normaux Fin Fin Figure 8-1 Hiérarchie et stratégie des alarmes Manuel Utilisateur TC3001 Angle de phase Train d'angles de phase Figure 8-1 Hiérarchie et stratégie des alarmes 8-3 Manuel Utilisateur TC3001 8-3 Alarmes Alarmes RELAIS D'ALARMES RELAIS D'ALARMES Sur la carte commande sont situés deux relais d'alarmes : Sur la carte commande sont situés deux relais d'alarmes : • celui de la rupture partielle de la charge (relais PLF) • celui de toutes les autres alarmes (relais d'alarmes générales). • celui de la rupture partielle de la charge (relais PLF) • celui de toutes les autres alarmes (relais d'alarmes générales). La détection de la rupture partielle de la charge change l'état du relais PLF. La détection de toutes les autres alarmes change l'état du relais d'alarmes générales. La détection de la rupture partielle de la charge change l'état du relais PLF. La détection de toutes les autres alarmes change l'état du relais d'alarmes générales. Les contacts (N/O ou N/F selon configuration) peuvent être utilisés pour indiquer l'état des alarmes. Les contacts sont disponibles sur le bornier utilisateur en-dessous du gradateur (bornes 51-52 et 61-62). Les contacts (N/O ou N/F selon configuration) peuvent être utilisés pour indiquer l'état des alarmes. Les contacts sont disponibles sur le bornier utilisateur en-dessous du gradateur (bornes 51-52 et 61-62). Les contacts des relais peuvent être branchés sans ouverture de la porte frontale du gradateur. Les contacts des relais peuvent être branchés sans ouverture de la porte frontale du gradateur. Le branchement des contacts des relais d'alarmes est présenté sur la page 3-12. Le branchement des contacts des relais d'alarmes est présenté sur la page 3-12. Le pouvoir de coupure du contact est 0,25 A (250 Vac ou 30 Vdc). Le pouvoir de coupure du contact est 0,25 A (250 Vac ou 30 Vdc). La tension d'utilisation du contact ne doit être en aucun cas supérieure à 250 Vac. La tension d'utilisation du contact ne doit être en aucun cas supérieure à 250 Vac. Les relais Alarmes sont désexcités en alarme ou quand le gradateur est hors tension. Les relais Alarmes sont désexcités en alarme ou quand le gradateur est hors tension. 8-4 Manuel Utilisateur TC3001 8-4 Manuel Utilisateur TC3001 Alarmes ALARMES GRAVES Alarmes ALARMES GRAVES Les alarmes graves détectent l'absence ou la baisse importante de la tension du réseau, la surintensité (en modes Logique et Train d'ondes), le dépassement des limites de fréquence, la rupture du neutre sur la carte puissance en montage étoile avec neutre, le court-circuit des thyristors et la rupture du signal de mesure externe. Les alarmes graves détectent l'absence ou la baisse importante de la tension du réseau, la surintensité (en modes Logique et Train d'ondes), le dépassement des limites de fréquence, la rupture du neutre sur la carte puissance en montage étoile avec neutre, le court-circuit des thyristors et la rupture du signal de mesure externe. Ces alarmes sont intégrées pendant 5 s avant d'être prises en compte (sauf Surintensité). Ces alarmes sont intégrées pendant 5 s avant d'être prises en compte (sauf Surintensité). Les alarmes graves arrêtent le fonctionnement du gradateur par l'inhibition des impulsions des gâchettes des thyristors et décollent le relais d'alarmes générales. La conduction des thyristors s'arrêtera au premier passage à zéro du courant . Les alarmes graves arrêtent le fonctionnement du gradateur par l'inhibition des impulsions des gâchettes des thyristors et décollent le relais d'alarmes générales. La conduction des thyristors s'arrêtera au premier passage à zéro du courant . L'état des alarmes graves est signalé par des messages clignotants sur l'afficheur de la face avant et par le contact (N/0 ou N/F suivant la configuration) du relais d'alarmes générales. L'état des alarmes graves est signalé par des messages clignotants sur l'afficheur de la face avant et par le contact (N/0 ou N/F suivant la configuration) du relais d'alarmes générales. Absence des phases du réseau Absence des phases du réseau Cette alarme apparaît quand une ou plusieurs phases du réseau sont manquantes. L'alarme de l'absence des phases peut être provoquée par les défauts du réseau, par la fusion des fusibles, par l'ouverture des disjoncteurs ou des contacteurs de ligne, et aussi par l'ouverture d'un thermocontact de sécurité des gradateurs à refroidissement forcé (dans ce cas affichage «F» «1»). Cette alarme apparaît quand une ou plusieurs phases du réseau sont manquantes. L'alarme de l'absence des phases peut être provoquée par les défauts du réseau, par la fusion des fusibles, par l'ouverture des disjoncteurs ou des contacteurs de ligne, et aussi par l'ouverture d'un thermocontact de sécurité des gradateurs à refroidissement forcé (dans ce cas affichage «F» «1»). L'état actif d'alarme est visualisé sur l'afficheur (messages «F» «1», «F» «2» ou «F» «3» suivant la phase manquante) et signalé par le contact du relais d'alarmes générales. L'état actif d'alarme est visualisé sur l'afficheur (messages «F» «1», «F» «2» ou «F» «3» suivant la phase manquante) et signalé par le contact du relais d'alarmes générales. Si plusieurs phases sont coupées, sur l'afficheur n'apparaîtra qu'un seul message avec le numéro de la phase ayant le plus petit numéro parmi les numéros des phases manquantes (phase 1 à gauche, 2 au centre et 3 à droite). Si plusieurs phases sont coupées, sur l'afficheur n'apparaîtra qu'un seul message avec le numéro de la phase ayant le plus petit numéro parmi les numéros des phases manquantes (phase 1 à gauche, 2 au centre et 3 à droite). L'alarme d'absence des phases du réseau n'est pas mémorisée et disparaît dès que les trois phases sont présentes. Le gradateur retourne automatiquement en fonctionnement normal. L'alarme d'absence des phases du réseau n'est pas mémorisée et disparaît dès que les trois phases sont présentes. Le gradateur retourne automatiquement en fonctionnement normal. Sous-tension Sous-tension L'alarme Sous-tension utilise la tension entre les phases 1 et 2 comme la référence. Si la tension ligne baisse de plus de 30% par rapport à la valeur nominale, l'alarme de soustension est détectée ce qui : • inhibe le gradateur, • décolle le relais d'alarmes générales • fait apparaître le message clignotant «F» «U» sur l'afficheur de la face avant. L'alarme Sous-tension utilise la tension entre les phases 1 et 2 comme la référence. Si la tension ligne baisse de plus de 30% par rapport à la valeur nominale, l'alarme de soustension est détectée ce qui : • inhibe le gradateur, • décolle le relais d'alarmes générales • fait apparaître le message clignotant «F» «U» sur l'afficheur de la face avant. Cette alarme n'est pas mémorisée et disparaît dès que la tension du réseau est supérieure au seuil fixé. Un retour au-dessus de 70% de la tension nominale permet au gradateur de redémarrer automatiquement. Cette alarme n'est pas mémorisée et disparaît dès que la tension du réseau est supérieure au seuil fixé. Un retour au-dessus de 70% de la tension nominale permet au gradateur de redémarrer automatiquement. Manuel Utilisateur TC3001 8-5 Manuel Utilisateur TC3001 8-5 Alarmes Alarmes Surintensité Surintensité La limitation de courant en mode Logique et en mode Train d'ondes (seulement sur la deuxième surintensité) agit avec arrêt de conduction des thyristors (alarme «Surintensité»). La limitation de courant en mode Logique et en mode Train d'ondes (seulement sur la deuxième surintensité) agit avec arrêt de conduction des thyristors (alarme «Surintensité»). Si la valeur efficace du courant maximal d'une des phases de la charge en ces deux modes dépasse de 10% le seuil du courant admissible dans la charge (seuil d' intensité ILIM ), le fonctionnement du gradateur s'arrête et les impulsions des gâchettes des thyristors sont inhibées. La conduction des thyristors s'arrêtera au premier passage à zéro du courant . L'état actif de l'alarme Surintensité dans ces modes de conduction est affiché par le message clignotant «F» «C» «b» et par changement d'état du relais d'alarmes générales. Si la valeur efficace du courant maximal d'une des phases de la charge en ces deux modes dépasse de 10% le seuil du courant admissible dans la charge (seuil d' intensité ILIM ), le fonctionnement du gradateur s'arrête et les impulsions des gâchettes des thyristors sont inhibées. La conduction des thyristors s'arrêtera au premier passage à zéro du courant . L'état actif de l'alarme Surintensité dans ces modes de conduction est affiché par le message clignotant «F» «C» «b» et par changement d'état du relais d'alarmes générales. Le dépassement du seuil d'intensité en modes de conduction Angle de phases, Train d'angles de phase et Train d'ondes avec démarrage/arrêt progressifs (ou la première surintensité en Train d'ondes) actionne la limitation de courant en variation d'angle d'ouverture des thyristors et n'inhibe pas le fonctionnement du gradateur (voir «Limitation de courant»). L'état actif de l'alarme Surintensité dans ces modes de conduction est affiché par le message fixe «C». Le dépassement du seuil d'intensité en modes de conduction Angle de phases, Train d'angles de phase et Train d'ondes avec démarrage/arrêt progressifs (ou la première surintensité en Train d'ondes) actionne la limitation de courant en variation d'angle d'ouverture des thyristors et n'inhibe pas le fonctionnement du gradateur (voir «Limitation de courant»). L'état actif de l'alarme Surintensité dans ces modes de conduction est affiché par le message fixe «C». 2 2 Le seuil d' intensité (ILIM ) est fixé par le potentiomètre «Limit. I » (P5) en face avant du gradateur. Le potentiomètre P5 peut fonctionner en cascade avec un signal externe de limitation de courant ou avec la tension interne. Le seuil d' intensité (ILIM ) est fixé par le potentiomètre «Limit. I » (P5) en face avant du gradateur. Le potentiomètre P5 peut fonctionner en cascade avec un signal externe de limitation de courant ou avec la tension interne. Pour plus d'efficacité, le circuit de la détection de la Surintensité utilise la valeur du carré du courant efficace de la charge I2C pour comparer à la valeur du carré de la consigne résultante de limitation de courant. Cette consigne est fixée par la position du potentiomètre P5 en tenant compte de la présence éventuelle du signal externe de limitation de courant. Pour plus d'efficacité, le circuit de la détection de la Surintensité utilise la valeur du carré du courant efficace de la charge I2C pour comparer à la valeur du carré de la consigne résultante de limitation de courant. Cette consigne est fixée par la position du potentiomètre P5 en tenant compte de la présence éventuelle du signal externe de limitation de courant. Le fonctionnement du gradateur après l'inhibition n’est possible qu’après un acquittement d'alarme (voir page 8-16). Le fonctionnement du gradateur après l'inhibition n’est possible qu’après un acquittement d'alarme (voir page 8-16). Erreur de fréquence Erreur de fréquence Si la fréquence du réseau est hors des limites normales d'utilisation (40 à 70 Hz) l'alarme d'erreur de fréquence : Si la fréquence du réseau est hors des limites normales d'utilisation (40 à 70 Hz) l'alarme d'erreur de fréquence : • décolle le relais d'alarmes générales • inhibe le gradateur • fait apparaître le message clignotant «F» «P» sur l'afficheur de la face avant. Cette alarme n'est pas mémorisée et disparaît dès que la fréquence du réseau revient dans les limites normales d'utilisation. 8-6 Manuel Utilisateur TC3001 • décolle le relais d'alarmes générales • inhibe le gradateur • fait apparaître le message clignotant «F» «P» sur l'afficheur de la face avant. Cette alarme n'est pas mémorisée et disparaît dès que la fréquence du réseau revient dans les limites normales d'utilisation. 8-6 Manuel Utilisateur TC3001 Alarmes Alarmes Rupture du neutre Rupture du neutre En montage Étoile avec neutre (4 fils) pour le fonctionnement correcte du gradateur le neutre doit être ramener sur la carte puissance. Le bornier utilisateur Neutre en-dessous du gradateur, le fusible du neutre, la résistance R5 et le cavalier LK8 sur la carte puissance servent à cette liaison. En montage Étoile avec neutre (4 fils) pour le fonctionnement correcte du gradateur le neutre doit être ramener sur la carte puissance. Le bornier utilisateur Neutre en-dessous du gradateur, le fusible du neutre, la résistance R5 et le cavalier LK8 sur la carte puissance servent à cette liaison. En cas de rupture de ce circuit ou de fusion fusible du neutre uniquement en montage des charges en étoile 4 fils, l'alarme Rupture du neutre : • décolle le relais d'alarmes générales • inhibe le gradateur • fait apparaître sur l'afficheur de la face avant le message clignotant : - «F» «P» avant le mois de mai 1997 - «F» «E» depuis le mois de mai 1997. Cette alarme n'est pas mémorisée et disparaît dès que la liaison du neutre sera rétablie. En cas de rupture de ce circuit ou de fusion fusible du neutre uniquement en montage des charges en étoile 4 fils, l'alarme Rupture du neutre : • décolle le relais d'alarmes générales • inhibe le gradateur • fait apparaître sur l'afficheur de la face avant le message clignotant : - «F» «P» avant le mois de mai 1997 - «F» «E» depuis le mois de mai 1997. Cette alarme n'est pas mémorisée et disparaît dès que la liaison du neutre sera rétablie. Court-circuit des thyristors Court-circuit des thyristors La détection de court-circuit des thyristors est active si le courant mesuré est supérieur à 10% du courant de calibration (courant nominal de la charge ICN), lorsque la demande d'ouverture des thyristors est nulle (consoigne principale à zéro). La détection de court-circuit des thyristors est active si le courant mesuré est supérieur à 10% du courant de calibration (courant nominal de la charge ICN), lorsque la demande d'ouverture des thyristors est nulle. (consoigne principale à zéro). En cas de détection de court-circuit thyristors dans deux ou trois phases : • le gradateur est inhibé, • le relais d'alarmes est décollé, • le message clignotant de l'afficheur «F» « t» est apparu (le troisième caractère indique le numéro de la phase concernée). En cas de détection de court-circuit thyristors dans deux ou trois phases : • le gradateur est inhibé, • le relais d'alarmes est décollé, • le message clignotant de l'afficheur «F» « t» est apparu (le troisième caractère indique le numéro de la phase concernée). Le court-circuit des thyristors dans une seule phase (montage 3 fils) est considéré comme le déséquilibre des charges et provoque l'alarme correspondante. Le court-circuit des thyristors dans une seule phase (montage 3 fils) est considéré comme le déséquilibre des charges et provoque l'alarme correspondante. L'alarme Court-circuit des thyristors est mémorisée, seul un acquittement d'alarme ou une mise hors tension permet de désactiver cette alarme et de redémarrer le gradateur. L'alarme Court-circuit des thyristors est mémorisée, seul un acquittement d'alarme ou une mise hors tension permet de désactiver cette alarme et de redémarrer le gradateur. Rupture du signal de mesure externe Rupture du signal de mesure externe Cette alarme apparaît lorsqu'on détecte l'absence du signal de mesure externe dans le cas où une régulation sur mesure externe est sélectionnée (codification «EX» et «E***») et que la demande de puissance n'est pas nulle (alarme inactive en mode Logique). Cette alarme apparaît lorsqu'on détecte l'absence du signal de mesure externe dans le cas où une régulation sur mesure externe est sélectionnée (codification «EX» et «E***») et que la demande de puissance n'est pas nulle (alarme inactive en mode Logique). La détection d'une rupture d'un signal externe : • inhibe le gradateur, • décolle le relais d'alarmes générales, • fait apparaître l'affichage «F» «E». La détection d'une rupture d'un signal externe : • inhibe le gradateur, • décolle le relais d'alarmes générales, • fait apparaître l'affichage «F» «E». Le redémarrage est possible après l'acquittement d'alarme. Le redémarrage est possible après l'acquittement d'alarme. Manuel Utilisateur TC3001 8-7 Manuel Utilisateur TC3001 8-7 Alarmes Alarmes ALARMES BAS NIVEAU ALARMES BAS NIVEAU Les alarmes de bas niveau n'inhibent pas le gradateur. Les anomalies détectées sont visualisées par un changement des contacts des relais et par des messages sur l'afficheur. Les alarmes de bas niveau n'inhibent pas le gradateur. Les anomalies détectées sont visualisées par un changement des contacts des relais et par des messages sur l'afficheur. Les alarmes de bas niveau (sauf Première surintensité en Train d'ondes) ne sont actives que 5 s après l'apparition du défaut correspondant. Les alarmes de bas niveau (sauf Première surintensité en Train d'ondes) ne sont actives que 5 s après l'apparition du défaut correspondant. Surtension Surtension Si la tension de ligne devient supérieure de plus de 20% par rapport à la tension nominale du gradateur, l'alarme de surtension est détectée : Si la tension de ligne devient supérieure de plus de 20% par rapport à la tension nominale du gradateur, l'alarme de surtension est détectée : • le relais d'alarmes générales est décollé, • le message clignotant «E» «U» apparaît sur l'afficheur de la face avant. • le relais d'alarmes générales est décollé, • le message clignotant «E» «U» apparaît sur l'afficheur de la face avant. En cas de surtension, le fonctionnement du gradateur n’est pas inhibé, la régulation maintient constante la valeur du paramètre de régulation pour le point de fonctionnement donné. En cas de surtension, le fonctionnement du gradateur n’est pas inhibé, la régulation maintient constante la valeur du paramètre de régulation pour le point de fonctionnement donné. Un retour à une tension inférieure à 110% de la tension nominale du gradateur remet le relais dans l'état hors alarme. Un retour à une tension inférieure à 110% de la tension nominale du gradateur remet le relais dans l'état hors alarme. Première surintensité en Train d'ondes Première surintensité en Train d'ondes En mode de conduction Train d'ondes configuré sans démarrage/arrêt progressif, la première détection d'une intensité supérieure ou égale au seuil fixé par le potentiomètre P5 (compte tenu de l'existence éventuelle du signal de la limitation externe) provoque l'état actif de la limitation de courant . En mode de conduction Train d'ondes configuré sans démarrage/arrêt progressif, la première détection d'une intensité supérieure ou égale au seuil fixé par le potentiomètre P5 (compte tenu de l'existence éventuelle du signal de la limitation externe) provoque l'état actif de la limitation de courant . L'action de limitation de courant entraîne : L'action de limitation de courant entraîne : • la diminution de l'angle de conduction des thyristors afin de maintenir l'intensité inférieure au seuil d'intensité • l'apparition du message «E» «C» «b» sur l'afficheur de la face avant. • le démarrage progressif sur 8 périodes lorsque le train d'ondes suivant commence. • la diminution de l'angle de conduction des thyristors afin de maintenir l'intensité inférieure au seuil d'intensité • l'apparition du message «E» «C» «b» sur l'afficheur de la face avant. • le démarrage progressif sur 8 périodes lorsque le train d'ondes suivant commence. Si aucune surintensité n'est détectée après ces 8 périodes, le fonctionnement du gradateur reprend normalement en Train d'ondes. Le message de l'erreur est mémorisé et devra être acquitté (voir page 8-16). Si aucune surintensité n'est détectée après ces 8 périodes, le fonctionnement du gradateur reprend normalement en Train d'ondes. Le message de l'erreur est mémorisé et devra être acquitté (voir page 8-16). Si une nouvelle surintensité est détectée au cours du démarrage sur les 8 périodes, il y a arrêt du fonctionnement avec un message du défaut (voir «Surintensité»). Si une nouvelle surintensité est détectée au cours du démarrage sur les 8 périodes, il y a arrêt du fonctionnement avec un message du défaut (voir «Surintensité»). 8-8 Manuel Utilisateur TC3001 8-8 Manuel Utilisateur TC3001 Alarmes Déséquilibre de la charge Alarmes Déséquilibre de la charge Si la détection de déséquilibre des phases est sélectionnée (code PLU ou IPU) la charge du gradateur TC3001 est continuellement controlée par le système de détection de déséquilibre des courants contrôlés par les thyristors. Si la détection de déséquilibre des phases est sélectionnée (code PLU ou IPU) la charge du gradateur TC3001 est continuellement controlée par le système de détection de déséquilibre des courants contrôlés par les thyristors. Les défauts suivants sur une ou deux phases peuvent être détectés : Les défauts suivants sur une ou deux phases peuvent être détectés : • la rupture d'une partie ou de toute une branche de la charge; • le court-circuit des thyristors d'une phase; • le circuit ouvert d'un ou de plusieurs thyristors; • le déséquilibre du réseau. • la rupture d'une partie ou de toute une branche de la charge; • le court-circuit des thyristors d'une phase; • le circuit ouvert d'un ou de plusieurs thyristors; • le déséquilibre du réseau. Si l'impédance des trois charges varie uniformément (par exemple, le vieillissement des éléments en carbure de silicium), la détection de déséquilibre ne peut pas le détecter. Si l'impédance des trois charges varie uniformément (par exemple, le vieillissement des éléments en carbure de silicium), la détection de déséquilibre ne peut pas le détecter. Pour détecter le déséquilibre de la charge, le microprocesseur de la carte commande calcule la différence entre le plus fort et le plus faible courant efficace des trois courants contrôlés Pour détecter le déséquilibre de la charge, le microprocesseur de la carte commande calcule la différence entre le plus fort et le plus faible courant efficace des trois courants contrôlés ∆I = IEFF.MAX - IEFF.MIN ∆I = IEFF.MAX - IEFF.MIN Une alarme de déséquilibre de la charge est déclenchée (si elle est sélectionnée par le cavalier K12), à la condition suivante : ! Une alarme de déséquilibre de la charge est déclenchée (si elle est sélectionnée par le cavalier K12), à la condition suivante : ∆I > 0,25 IEFF.MAX ∆I > 0,25 IEFF.MAX Attention ! Attention ! La détection de déséquilibre est inactive si la plus forte des trois valeurs des courants efficaces n'est pas au moins égale à 10% du courant nominal de la charge. ! Lorsque l'alarme est déclenchée : Lorsque l'alarme est déclenchée : • le relais d'alarmes générales est désexcité • l'afficheur en face avant indique le message «E» «d». • le relais d'alarmes générales est désexcité • l'afficheur en face avant indique le message «E» «d». L'alarme du déséquilibre de la charge n'est pas mémorisée et disparaît automatiquement, 5 s après le retour à un équilibre des courants. Manuel Utilisateur TC3001 La détection de déséquilibre est inactive si la plus forte des trois valeurs des courants efficaces n'est pas au moins égale à 10% du courant nominal de la charge. L'alarme du déséquilibre de la charge n'est pas mémorisée et disparaît automatiquement, 5 s après le retour à un équilibre des courants. 8-9 Manuel Utilisateur TC3001 8-9 Alarmes Alarmes Rupture partielle de charge (PLF) Rupture partielle de charge (PLF) Le circuit de détection de la rupture partielle de charge mesure en permanence Le circuit de détection de la rupture partielle de charge mesure en permanence • la tension efficace entre phases de charge UEFF et • les intensités des trois courants efficaces de lignes I1EFF, I2EFF, I3EFF. • la tension efficace entre phases de charge UEFF et • les intensités des trois courants efficaces de lignes I1EFF, I2EFF, I3EFF. Les valeurs mesurées sont utilisées pour calculer les trois impédances entre phases Z12 , Z23 , Z31 et les comparer à la valeur d'impédance mémorisée lors du réglage de PLF. Les valeurs mesurées sont utilisées pour calculer les trois impédances entre phases Z12 , Z23 , Z31 et les comparer à la valeur d'impédance mémorisée lors du réglage de PLF. Ceci permet de détecter sur une des phases une rupture partielle ou une augmentation de l'impédance de la charge (à condition que le courant du gradateur soit au moins égal à 10% du courant nominal de la charge). Ceci permet de détecter sur une des phases une rupture partielle ou une augmentation de l'impédance de la charge (à condition que le courant du gradateur soit au moins égal à 10% du courant nominal de la charge). Le réglage de détection de la rupture partielle de charge consiste à mettre en mémoire, à l'aide du potentiomètre «Défaut de charge» en face avant (P4) les conditions nominales de fonctionnement (tension et courants calibrés). Le réglage de détection de la rupture partielle de charge consiste à mettre en mémoire, à l'aide du potentiomètre «Défaut de charge» en face avant (P4) les conditions nominales de fonctionnement (tension et courants calibrés). La détection de rupture partielle de charge ne peut pas avoir lieu si le réglage n’a pas été effectué. La détection de rupture partielle de charge ne peut pas avoir lieu si le réglage n’a pas été effectué. En cas de détection de rupture partielle dans une des phases de la charge: En cas de détection de rupture partielle dans une des phases de la charge: • le message clignotant «P» «1» , ou «P» «2 », ou «P» «3» est visualisé sur l'afficheur de la face avant (si l'alarme disparaît elle reste en mémoire sauf le N° de phase concernée); • le relais «Alarmes PLF» est désactivé. L’alarme est acquittée si: • le message clignotant «P» «1» , ou «P» «2 », ou «P» «3» est visualisé sur l'afficheur de la face avant (si l'alarme disparaît elle reste en mémoire sauf le N° de phase concernée); • le relais «Alarmes PLF» est désactivé. L’alarme est acquittée si: • le défaut disparaît • un nouveau réglage de PLF est effectué. • le défaut disparaît • un nouveau réglage de PLF est effectué. L'alarme PLF peut être acquittée lorsque le gradateur est inhibé. Par contre, l'alarme PLF ne peut pas être acquittée lorsque le réseau de puissance n'est pas disponible (affichage «F» «1»). L'alarme PLF peut être acquittée lorsque le gradateur est inhibé. Par contre, l'alarme PLF ne peut pas être acquittée lorsque le réseau de puissance n'est pas disponible (affichage «F» «1»). La détection d’alarme est adaptée à une charge résistive avec un coefficient de température constant. La détection d’alarme est adaptée à une charge résistive avec un coefficient de température constant. Le système de détection de rupture partielle de charge (aussi appelée la surveillance de l'impédance de la charge) surveille également la rupture totale de charge lorsqu'un des courants efficaces de lignes est égal à zéro. Le système de détection de rupture partielle de charge (aussi appelée la surveillance de l'impédance de la charge) surveille également la rupture totale de charge lorsqu'un des courants efficaces de lignes est égal à zéro. 8-10 Manuel Utilisateur TC3001 8-10 Manuel Utilisateur TC3001 Alarmes Sensibilité de la détection du PLF Alarmes Sensibilité de la détection du PLF La détection de la rupture partielle de charge s'effectue à partir des mesures des courants des thyristors et de la tension charge, ce qui donne au PLF un niveau de détection différent suivant le montage de la charge. La détection de la rupture partielle de charge s'effectue à partir des mesures des courants des thyristors et de la tension charge, ce qui donne au PLF un niveau de détection différent suivant le montage de la charge. La sensibilité de la détection du PLF peut être décrite par le nombre N : c'est le nombre maximal d'éléments identiques montés en parallèle, dont la rupture de l'un d'eux déclenche la détection du PLF. La sensibilité de la détection du PLF peut être décrite par le nombre N : c'est le nombre maximal d'éléments identiques montés en parallèle, dont la rupture de l'un d'eux déclenche la détection du PLF. Le tableau 8-1 présente pour les différentes configurations de charge triphasée : • le nombre N d'éléments, identiques montés en parallèle, dont la rupture de l'un d'eux peut être détectée • le coefficient K qui précise l'augmentation d'impédance de la charge constituée de N éléments en cas de rupture d'un élément. Le tableau 8-1 présente pour les différentes configurations de charge triphasée : • le nombre N d'éléments, identiques montés en parallèle, dont la rupture de l'un d'eux peut être détectée • le coefficient K qui précise l'augmentation d'impédance de la charge constituée de N éléments en cas de rupture d'un élément. Ces valeurs sont valables pour une charge triphasée équilibrée au départ. Ces valeurs sont valables pour une charge triphasée équilibrée au départ. Montage de charge Etoile Triangle Sans Les centres de toutes les Neutre étoiles des charges ne sont pas interconnectés (figure 8-2) Les centres de toutes les étoiles des charges sont interconnectés (figure 8-3) Avec Les centres de toutes les Neutre étoiles des charges sont interconnectés (figure 8-4) Nombre N d'éléments identiques montés en parallèle : la rupture d'un d'eux peut être détectée Coefficient K d'augmentation d'impédance Etoile 8 1,125 4 1,25 8 1,125 Fermé (figure 8-5) 5 1,2 Ouvert (figure 8-6) 6 1,167 Triangle Tableau 8-1 Sensibilité de la détection du PLF dans les montages différents Manuel Utilisateur TC3001 Montage de charge Sans Les centres de toutes les Neutre étoiles des charges ne sont pas interconnectés (figure 8-2) Les centres de toutes les étoiles des charges sont interconnectés (figure 8-3) Avec Les centres de toutes les Neutre étoiles des charges sont interconnectés (figure 8-4) Nombre N d'éléments identiques montés en parallèle : la rupture d'un d'eux peut être détectée Coefficient K d'augmentation d'impédance 8 1,125 4 1,25 8 1,125 Fermé (figure 8-5) 5 1,2 Ouvert (figure 8-6) 6 1,167 Tableau 8-1 Sensibilité de la détection du PLF dans les montages différents 8-11 Manuel Utilisateur TC3001 8-11 Alarmes Alarmes 1 LINE1 1 LOAD1 TC3001 LOAD1 1 N 1 LINE2 LOAD2 2 LINE2 LOAD2 3 LINE3 LOAD3 3 LINE3 LOAD3 Figure 8-2 Montage en étoile sans neutre. Points centraux des étoiles non interconnectés LINE1 Figure 8-2 Montage en étoile sans neutre. Points centraux des étoiles non interconnectés 1 LOAD1 1 sur 4 TC3001 LINE1 LOAD1 1 sur 4 TC3001 1 N 1 RESEAU N RESEAU 2 LINE2 LOAD2 2 LINE2 LOAD2 3 LINE3 LOAD3 3 LINE3 LOAD3 Figure 8-3 Montage en étoile sans neutre. Points centraux des étoiles interconnectés Figure 8-3 Montage en étoile sans neutre. Points centraux des étoiles interconnectés 1 1 LINE1 RESEAU N RESEAU 2 1 1 sur 8 TC3001 RESEAU 1 sur 8 LOAD1 TC3001 1 LINE1 N RESEAU 1 sur 8 LOAD1 TC3001 2 LINE2 LOAD2 2 LINE2 LOAD2 3 LINE3 LOAD3 3 LINE3 LOAD3 NEUTRE 1 N NEUTRE Figure 8-4 Montage en étoile avec neutre. Points centraux des étoiles interconnectés 8-12 LINE1 1 sur 8 Manuel Utilisateur TC3001 Figure 8-4 Montage en étoile avec neutre. Points centraux des étoiles interconnectés 8-12 Manuel Utilisateur TC3001 Alarmes 1 LINE1 1 sur 5 LOAD1 TC3001 1 LINE1 1 sur 5 LOAD1 TC3001 1 N RESEAU 2 LINE2 LOAD2 2 LINE2 LOAD2 3 LINE3 LOAD3 3 LINE3 LOAD3 Figure 8-5 Montage en triangle fermé Figure 8-5 Montage en triangle fermé 1 sur 6 1 LINE1 1 sur 6 1 LOAD1 TC3001 LINE1 1 N LOAD1 TC3001 RESEAU 2 1 N RESEAU 3 Alarmes 1 N RESEAU LINE2 LINE3 LOAD2 2 LINE2 LOAD2 LOAD3 3 LINE3 LOAD3 Figure 8-6 Montage en triangle ouvert Figure 8-6 Montage en triangle ouvert Si l'utilisateur cherche une sensibilité maximum de la détection du PLF il aura intérêt à choisir l'un des deux montages suivants : Si l'utilisateur cherche une sensibilité maximum de la détection du PLF il aura intérêt à choisir l'un des deux montages suivants : • étoile avec points centraux des étoiles non interconnectés et non connectés au neutre du réseau • étoile avec points centraux des étoiles interconnectés et reliés au neutre du réseau. Manuel Utilisateur TC3001 8-13 • étoile avec points centraux des étoiles non interconnectés et non connectés au neutre du réseau • étoile avec points centraux des étoiles interconnectés et reliés au neutre du réseau. Manuel Utilisateur TC3001 8-13 Alarmes Alarmes GESTION DES ALARMES GESTION DES ALARMES Les caractéristiques principales de tous les types des alarmes du gradateur TC3001, les états des relais d'alarmes et des thyristors, sont présentés dans le tableau 8-2. Dans ce tableau : UL ULN UC UCN Les caractéristiques principales de tous les types des alarmes du gradateur TC3001, les états des relais d'alarmes et des thyristors, sont présentés dans le tableau 8-2. Dans ce tableau : - tension efficace de ligne (entre phases du réseau) - tension nominale de ligne - tension efficace de charge - tension nominale de charge UL ULN UC UCN IC ICN ILIM - courant efficace de charge - courant nominal de charge - courant limité (consigne de limitation fixée par le potentiomètre de face avant avec ou sans du signal externe) IMAX - le plus fort des trois courants efficaces des charges réelles Zij ZCN K IC ICN ILIM - courant efficace de charge - courant nominal de charge - courant limité (consigne de limitation fixée par le potentiomètre de face avant avec ou sans du signal externe) IMAX - le plus fort des trois courants efficaces des charges réelles - impédance de la charge entre les phases i et j - impédance nominale de charge (calculée à partir de tension et des courants calibrés) - coefficient d'augmentation d'impédance de la charge constituée de N éléments en cas de rupture d'un élément. Zij ZCN K UEXT - signal de mesure externe OP - signal de demande de puissance (interne au gradateur) f 8-14 - impédance de la charge entre les phases i et j - impédance nominale de charge (calculée à partir de tension et des courants calibrés) - coefficient d'augmentation d'impédance de la charge constituée de N éléments en cas de rupture d'un élément. UEXT - signal de mesure externe OP - signal de demande de puissance (interne au gradateur) - fréquence du réseau. f Manuel Utilisateur TC3001 - tension efficace de ligne (entre phases du réseau) - tension nominale de ligne - tension efficace de charge - tension nominale de charge 8-14 - fréquence du réseau. Manuel Utilisateur TC3001 Alarmes Alarme Rupture partielle de charge Conditions EN alarme HORS alarme Inhibition Affichage Acquittement Zij > K • ZCN (K dépend du montage, page 8-11) (UC ≥ 30% UCN et IC≥ 30% ICN) Après acquittement, disparition ou nouveau réglage Non Surintensité en Logique ou Train d'ondes IC > 110% ILIM Après acquittement Oui Première surintensité en Train d'ondes IC > 110% ILIM Train d'ondes suivant sans surintensité Non Surtension UL > 120% ULN UL ≤ 110% ULN Non EU Déséquilibre de la charge ∆I > 0,25 IMAX ( IC≥ 10% ICN) ∆I ≤ 0,25 IMAX Non Absence des phases du réseau Absence des impulsions de synchronisation Après apparition Sous-tension UL < 70% ULN Erreur de fréquence Court-circuit des thyristors Surintensité en Logique ou Train d'ondes IC > 110% ILIM Après acquittement Oui Première surintensité en Train d'ondes IC > 110% ILIM Train d'ondes suivant sans surintensité Non Non Surtension UL > 120% ULN UL ≤ 110% ULN Non EU Non Ed Non Déséquilibre de la charge ∆I > 0,25 IMAX ( IC≥ 10% ICN) ∆I ≤ 0,25 IMAX Non Ed Non Oui F1 F2 F3 Non Absence des phases du réseau Absence des impulsions de synchronisation Après apparition Oui F1 F2 F3 Non UL ≥ 70% ULN Oui FU Non Sous-tension UL < 70% ULN UL ≥ 70% ULN Oui FU Non 40 Hz > f > 70 Hz 40 Hz ≤ f ≤ 70 Hz Oui FP Non Erreur de fréquence 40 Hz > f > 70 Hz 40 Hz ≤ f ≤ 70 Hz Oui FP Non IC > 10% ICN (OP = 0) Après acquittement Oui Ft1 Ft2 Ft3 Oui Court-circuit des thyristors IC > 10% ICN (OP = 0) Après acquittement Oui Ft1 Ft2 Ft3 Oui Après acquittement Oui FE Oui Après acquittement Oui FE Oui Oui F1 Non Thermocontact Défaut ventilation (unités ventilées) Oui F1 Non Non Rupture du neutre Fusion fusible Reconnexion du du neutre, ou circuit du neutre neutre non connecté Rupture partielle de charge Oui Inhibition Affichage Acquittement Non Après refroidissement Oui Conditions EN alarme HORS alarme Après acquittement, disparition ou nouveau réglage Thermocontact Défaut ventilation (unités ventilées) Rupture du neutre Alarme Zij > K • ZCN (K dépend du montage, page 8-11) (UC ≥ 30% UCN et IC≥ 30% ICN) Rupture du signal UEXT = 0 Mesure externe OP ≠ 0 P1 P2 P3 Alarmes FCb Oui ECb Oui FP : avant 5/97 FE : après 5/97 Rupture du signal UEXT = 0 Mesure externe OP ≠ 0 Tableau 8-2 Caractéristiques des alarmes Manuel Utilisateur TC3001 Après refroidissement Fusion fusible Reconnexion du du neutre, ou circuit du neutre neutre non connecté P1 P2 P3 Oui Oui FCb Oui ECb Oui FP : avant 5/97 FE : après 5/97 Non Tableau 8-2 Caractéristiques des alarmes 8-15 Manuel Utilisateur TC3001 8-15 Alarmes Alarmes ACQUITTEMENT DES ALARMES ACQUITTEMENT DES ALARMES Le redémarrage du gradateur après l'inhibition par l'action des alarmes mémorisées : Le redémarrage du gradateur après l'inhibition par l'action des alarmes mémorisées : • le court-circuit des thyristors • la surintensité en Logique et en Train d'ondes • la rupture de mesure externe • le court-circuit des thyristors • la surintensité en Logique et en Train d'ondes • la rupture de mesure externe n’est possible qu’après un acquittement. n’est possible qu’après un acquittement. L'information sur toutes les alarmes nécessitant l'acquittement est donné dans le tableau 8-2 (page 8-15). L'information sur toutes les alarmes nécessitant l'acquittement est donné dans le tableau 8-2 (page 8-15). Pour acquitter les alarmes il est possible de: Pour acquitter les alarmes il est possible de: • mettre hors tension l'alimentation de l'électronique de la carte commande, • relier la borne 11 («Acquittement») de la carte commande à la borne 16 («+10 V») • mettre un signal externe de +10 V sur la borne 11 («Acquittement»). • mettre hors tension l'alimentation de l'électronique de la carte commande, • relier la borne 11 («Acquittement») de la carte commande à la borne 16 («+10 V») • mettre un signal externe de +10 V sur la borne 11 («Acquittement»). L'acquittement des alarmes par la borne 11 n'est pas possible lorsque la tension entre les phases 1 et 2 n'est pas disponible (affichage «F» «1»). L'acquittement des alarmes par la borne 11 n'est pas possible lorsque la tension entre les phases 1 et 2 n'est pas disponible (affichage «F» «1»). L'alarme PLF peut être acquittée par un nouveau réglage (voir page 6-16). L'alarme PLF peut être acquittée par un nouveau réglage (voir page 6-16). 8-16 8-16 Manuel Utilisateur TC3001 Manuel Utilisateur TC3001 Maintenance Maintenance Chapitre 9 Chapitre 9 MAINTENANCE MAINTENANCE Sommaire Page Protection des thyristors ................................................... Fusibles ............................................................................. Fusibles de protection des thyristors ............................ Micro-contact de fusion fusible ..................................... Raccordement de la tension auxiliaire .......................... Fusible de protection du neutre .................................... Entretien ............................................................................ Outillage ............................................................................ Manuel Utilisateur TC3001 Sommaire 9-2 9-2 9-2 9-4 9-5 9-5 9-6 9-7 9-1 Page Protection des thyristors ................................................... Fusibles ............................................................................. Fusibles de protection des thyristors ............................ Micro-contact de fusion fusible ..................................... Raccordement de la tension auxiliaire .......................... Fusible de protection du neutre .................................... Entretien ............................................................................ Outillage ............................................................................ Manuel Utilisateur TC3001 9-2 9-2 9-2 9-4 9-5 9-5 9-6 9-7 9-1 Maintenance Maintenance Chapitre 9 MAINTENANCE Chapitre 9 MAINTENANCE Danger ! Danger ! La maintenance du gradateur doit être assurée par une personne qualifiée PROTECTION DES THYRISTORS La maintenance du gradateur doit être assurée par une personne qualifiée PROTECTION DES THYRISTORS Les thyristors des gradateurs de la série TC3001 sont protégés de la façon suivante : Les thyristors des gradateurs de la série TC3001 sont protégés de la façon suivante : • le fusible ultra-rapide interne contre les surintensités importantes (exemple : court-circuit) • le circuit RC et la varistance contre les variations trop rapides des tensions et les surtensions transitoires lorsque les thyristors ne sont pas conducteurs. • le contact thermique (en cas de surchauffe accidentelle du refroidisseur le contact thermique s'ouvre, ce qui provoque l'arrêt de conduction des thyristors). • le fusible ultra-rapide interne contre les surintensités importantes (exemple : court-circuit) • le circuit RC et la varistance contre les variations trop rapides des tensions et les surtensions transitoires lorsque les thyristors ne sont pas conducteurs. • le contact thermique (en cas de surchauffe accidentelle du refroidisseur le contact thermique s'ouvre, ce qui provoque l'arrêt de conduction des thyristors). FUSIBLES FUSIBLES Fusibles de protection des thyristors Fusibles de protection des thyristors Le gradateur de puissance de la série TC3001 est livré en standard avec des fusibles ultrarapides montés sur la barre de ligne. Le gradateur de puissance de la série TC3001 est livré en standard avec des fusibles ultrarapides montés sur la barre de ligne. Danger ! 9-2 Danger ! Les fusibles ultra-rapides servent uniquement à la protection interne des thyristors contre les surcharges de fortes amplitudes. Ces fusibles ultra-rapides n'assurent en aucun cas la protection de l'installation. Les fusibles ultra-rapides servent uniquement à la protection interne des thyristors contre les surcharges de fortes amplitudes. Ces fusibles ultra-rapides n'assurent en aucun cas la protection de l'installation. L'installation doit être protégée en amont (fusibles non rapides, disjoncteur thermique ou électromagnétique, sectionneur-fusibles appropriés) et répondre aux normes en vigueur. L'installation doit être protégée en amont (fusibles non rapides, disjoncteur thermique ou électromagnétique, sectionneur-fusibles appropriés) et répondre aux normes en vigueur. Manuel Utilisateur TC3001 9-2 Manuel Utilisateur TC3001 Maintenance Maintenance Dans le tableau 9-1 sont récapitulées toutes les références des fusibles intérieurs d'origine (à la sortie du gradateur de l'usine) et des fusibles autorisés pour remplacement lors de la maintenance. Courant nominal Références des fusibles ultra-rapides Fusibles EUROTHERM FERRAZ BUSSMANN 25 A 40 A 60 A 75 A 100 A 150 A 250 A 300 A 400 A 500 A 50 A 80 A 80 A 100 A 125 A 200 A 315 A 400 A 500 A 630 A LA172468U050 LA172468U080 LA172468U080 LA172468U100 LA172468U125 LA172468U200 LA172468U315 LA172468U400 LA172468U500 LA172468U630 S300373 S300051 S300051 T300052 V300053 X300055 Q300003 H300065 K300067 M300069 170M3459 170M3461 170M3461 170M3462 170M3463 170M3465 170M4460 170M5458 170M5460 170M5462 25 A 40 A 60 A 75 A 100 A 150 A 250 A 300 A 400 A 500 A 400 A " " " " " " " 500 A 630 A LA172468U400 " " " " " " " LA172468U500 LA172468U630 H300065 " " " " " " " K300067 M300069 170M5458 " " " " " " " 170M5460 170M5462 100 V à 500 V Gradateur Tension nominale 600 V à 690 V 600 V à 690 V 100 V à 500 V Tension nominale Dans le tableau 9-1 sont récapitulées toutes les références des fusibles intérieurs d'origine (à la sortie du gradateur de l'usine) et des fusibles autorisés pour remplacement lors de la maintenance. Tableau 9-1 Fusibles ultra-rapides de protection des thyristors préconisés Courant nominal Gradateur Fusibles EUROTHERM FERRAZ BUSSMANN 25 A 40 A 60 A 75 A 100 A 150 A 250 A 300 A 400 A 500 A 50 A 80 A 80 A 100 A 125 A 200 A 315 A 400 A 500 A 630 A LA172468U050 LA172468U080 LA172468U080 LA172468U100 LA172468U125 LA172468U200 LA172468U315 LA172468U400 LA172468U500 LA172468U630 S300373 S300051 S300051 T300052 V300053 X300055 Q300003 H300065 K300067 M300069 170M3459 170M3461 170M3461 170M3462 170M3463 170M3465 170M4460 170M5458 170M5460 170M5462 25 A 40 A 60 A 75 A 100 A 150 A 250 A 300 A 400 A 500 A 400 A " " " " " " " 500 A 630 A LA172468U400 " " " " " " " LA172468U500 LA172468U630 H300065 " " " " " " " K300067 M300069 170M5458 " " " " " " " 170M5460 170M5462 Tableau 9-1 Fusibles ultra-rapides de protection des thyristors préconisés Attention ! ! Attention ! ! L'emploi d'autres fusibles que ceux recommandés pour la protection des thyristors, annule la garantie du gradateur. Manuel Utilisateur TC3001 Références des fusibles ultra-rapides 9-3 L'emploi d'autres fusibles que ceux recommandés pour la protection des thyristors, annule la garantie du gradateur. Manuel Utilisateur TC3001 9-3 Maintenance Maintenance Micro-contact de fusion fusible Micro-contact de fusion fusible En option le fusible ultra-rapide peut être équipé d'un micro-contact de fusion fusible (option FUMS) dont la référence : En option le fusible ultra-rapide peut être équipé d'un micro-contact de fusion fusible (option FUMS) dont la référence : pour les fusibles BUSSMANN : EUROTHERM DC172267 ou FERRAZ P96015 ou BUSSMANN 170H0069 pour les fusibles FERRAZ : EUROTHERM DC172997 ou FERRAZ G310 000 pour les fusibles BUSSMANN : EUROTHERM DC172267 ou FERRAZ P96015 ou BUSSMANN 170H0069 pour les fusibles FERRAZ : EUROTHERM DC172997 ou FERRAZ G310 000 Pour assurer une meilleure isolation entre le câblage des bornes de micro-contact et la puissance et le capot, les gradateurs de puissance TC3001 sont livrées avec des cosses type «drapeau» et des manchons isolants. Pour assurer une meilleure isolation entre le câblage des bornes de micro-contact et la puissance et le capot, les gradateurs de puissance TC3001 sont livrées avec des cosses type «drapeau» et des manchons isolants. Chaque borne externe de micro-contact de fusion fusible doit être câblée avec une cosse «drapeau» et un manchon isolant conformément à la figure 9-1. Chaque borne externe de micro-contact de fusion fusible doit être câblée avec une cosse «drapeau» et un manchon isolant conformément à la figure 9-1. Barre de ligne Barre de ligne Manchon Manchon Fusible Fusible Flasque Flasque EDV EDV Micro-contact inverseur Commun 1 Micro-contact inverseur 4 Contact NO 2 Contact NF Commun Figure 9-1 Utilisation des cosses «drapeau» et des manchons isolants pour respecter les distances d’isolement. 9-4 Manuel Utilisateur TC3001 1 4 Contact NO 2 Contact NF Figure 9-1 Utilisation des cosses «drapeau» et des manchons isolants pour respecter les distances d’isolement. 9-4 Manuel Utilisateur TC3001 Maintenance Maintenance Fusibles de protection du raccordement de la tension auxiliaire Fusibles de protection du raccordement de la tension auxiliaire Un fusible (en cas de branchement entre une phase et neutre) ou deux fusibles (en cas de branchement entre deux phases) servent à la protection du raccordement de la tension auxiliaire suivant la figure 3-6 de la page 3-10 (voir chapitre «Câblage»). Un fusible (en cas de branchement entre une phase et neutre) ou deux fusibles (en cas de branchement entre deux phases) servent à la protection du raccordement de la tension auxiliaire suivant la figure 3-6 de la page 3-10 (voir chapitre «Câblage»). Dans le tableau suivant sont présentées les références du fusible de remplacement ainsi que de l'ensemble «Fusible et porte-fusible sectionneur» (commande séparée de l'unité de puissance). Dans le tableau suivant sont présentées les références du fusible de remplacement ainsi que de l'ensemble «Fusible et porte-fusible sectionneur» (commande séparée de l'unité de puissance). Tension Fusible auxiliaire Calibre Dimensions Référence (max) (mm) 500 V 1A 6,3 x 32 Porte-fusible sectionneur Ensemble Dimension Référence Référence (mm) CS174289U1A0 63 x 15 x 52 CP174293 LA176086 Tableau 9-2 Fusible préconisé Tension Fusible auxiliaire Calibre Dimensions Référence (max) (mm) 500 V 1A 6,3 x 32 Porte-fusible sectionneur Ensemble Dimension Référence Référence (mm) CS174289U1A0 63 x 15 x 52 CP174293 LA176086 Tableau 9-2 Fusible préconisé Fusible de protection du raccordement du neutre Fusible de protection du raccordement du neutre Sur la carte puissance est monté un fusible de protection du neutre en montage Etoile avec Neutre (F1 sur les figures 4-1 et 4-2 , pages 4-3 et 4-4). Sur la carte puissance est monté un fusible de protection du neutre en montage Etoile avec Neutre (F1 sur les figures 4-1 et 4-2 , pages 4-3 et 4-4). Tension d'utilisation (max) Tension d'utilisation (max) 690 V Calibre 1,6 A Dimension (mm) Référence Eurotherm 6,3 x 32 CS173676 690 V Tableau 9-3 Fusible préconisé Manuel Utilisateur TC3001 Calibre 1,6 A Dimension (mm) Référence Eurotherm 6,3 x 32 CS173676 Tableau 9-3 Fusible préconisé 9-5 Manuel Utilisateur TC3001 9-5 Maintenance Maintenance ENTRETIEN ENTRETIEN Les gradateurs TC3001 doivent être montés avec le radiateur vertical sans aucune obstruction au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air. ! 9-6 Attention ! Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon que l’air sortant d’une unité ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus. Les gradateurs TC3001 doivent être montés avec le radiateur vertical sans aucune obstruction au-dessus ou au-dessous pouvant réduire ou gêner le flux d’air. Attention ! Si plusieurs unités sont montées dans la même armoire, les disposer de telle façon que l’air sortant d’une unité ne soit pas aspiré par l'unité située au-dessus. ! Afin d'assurer un bon refroidissement de l'unité il est recommandé de nettoyer le radiateur et la grille de protection des ventilateurs de façon périodique en fonction du degré de pollution de l'environnement. Afin d'assurer un bon refroidissement de l'unité il est recommandé de nettoyer le radiateur et la grille de protection des ventilateurs de façon périodique en fonction du degré de pollution de l'environnement. Danger ! Tous les six mois vérifier le serrage correct des vis des câbles de la puissance et de la terre de sécurité (voir «Câblage», page 3-3). Danger ! Tous les six mois vérifier le serrage correct des vis des câbles de la puissance et de la terre de sécurité (voir «Câblage», page 3-3). Manuel Utilisateur TC3001 9-6 Manuel Utilisateur TC3001 Maintenance Maintenance OUTILLAGE OUTILLAGE Intervention Tournevis plat (mm) Clé Intervention Appareil électrique Tournevis plat (mm) Clé Fixation Fonction de la tête des vis de M8 choisies par le client Fixation Fonction de la tête des vis de M8 choisies par le client Ouverture (fermeture) de la porte frontale CHc M5 Ouverture (fermeture) de la porte frontale CHc M5 Branchement de la terre de sécurité HEX pour M10 HEX pour M12 Branchement de la terre de sécurité HEX pour M10 HEX pour M12 Branchement de la puissance (côté réseau) et changement des fusibles HEX pout M8 (25 à 250 A) HEX pour M10 (300 à 500 A) Branchement de la puissance (côté réseau) et changement des fusibles HEX pout M8 (25 à 250 A) HEX pour M10 (300 à 500 A) Branchement de la charge HEX pour M10 (25 à 250 A) HEX pour M12 (300 à 500 A) Branchement de la charge HEX pour M10 (25 à 250 A) HEX pour M12 (300 à 500 A) Serrage du serre-câbles Branchement de la commande et de l'alimentation auxiliaire 0,5 x 3,5 0,5 x 3,5 Fixation des cartes 0,8 x 5,5 Mise en route et calibration 0,4 x 2,5 Pour écrou M4 Ampèremètre ou pince RMS 0,5 x 3,5 0,5 x 3,5 Fixation des cartes 0,8 x 5,5 Mise en route et calibration 0,4 x 2,5 Pour écrou M4 Ampèremètre ou pince RMS Oscilloscope (recommandé) Oscilloscope (recommandé) Boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 (recommandé) Boîte diagnostique EUROTHERM, type 260 (recommandé) Tableau 9-4 Outillage Tableau 9-4 Outillage Manuel Utilisateur TC3001 Serrage du serre-câbles Branchement de la commande et de l'alimentation auxiliaire Appareil électrique 9-7 Manuel Utilisateur TC3001 9-7 TC3001/FRA.Couvert LU 17/08/01 10:37 Page 2 SOCIÉTÉS EUROTHERM DANS LE MONDE ADRESSES RÉGIONALES EN FRANCE VOIR LA PAGE PRÉCÉDENTE ALLEMAGNE Eurotherm Regler GmbH Ottostrasse 1 65549 Limburg a.d. Lahn Tél. (+49 6431) 2980 Fax (+49 6431) 298119 FRANCE Eurotherm Automation SA 6, Chemin des Joncs, B.P. 55 69572 Dardilly Cedex Tél. (+33) 4 78 66 45 00 Fax (+33) 4 78 35 24 90 Web: www.eurotherm.tm.fr JAPON Eurotherm Japan Ltd. Matsuo Building 2F 3-14-3 Honmachi Shibuya-ku Tokyo 151 Tél. (+81 3) 33702951 Fax (+81 3) 33702960 AUSTRALIE Eurotherm Pty. Ltd. Unit 10, 40 Brookhollow Av, Baulkham Hills, New South Wales 2153 Tél (+61 2) 9634 8444 Fax (+61 2) 9634 8555 GRANDE-BRETAGNE Eurotherm Controls Ltd. Faraday Close, Durrington Worthing West Sussex, BN13 3PL Tél.(+44 1903) 695888 Fax(+44 1903) 695666 Web: www.eurotherm.co.uk NORVÈGE Eurotherm A/S Postboks 288 1411 Kolbotn Tél. (+47 66) 803330 Fax (+47 66) 803331 AUTRICHE Eurotherm GmbH Geiereckstrasse 18/1 A 1110 Wienna Tél. (+43 1) 798 7601 Fax (+43 1) 798 7605 HOLLANDE Eurotherm B.V. 2404CH Alphen aan den Rijn Tél. (+31) 172 411 752 Fax (+31) 172 417 260 BELGIQUE Eurotherm B.V. Herentalsebaan 71-75 B-2100 Deume Antwerpen Tél. (+32 3) 322 3870 Fax (+32 3) 321 7363 HONG-KONG Eurotherm Limited Unit D 18/F Gee Chang Hong Centre 65 Wong Chuk Hang Road Aberdeen Tél. (+852) 2873 3826 Fax (+852) 2870 0148 CORÉE Eurotherm Korea Limited Suite 903, Daejoo Building 132-19 Chungdam-Dong, Kangnam-Ku Seoul 135-100 Tél. (+82 2) 5438507 Fax (+82 2) 545 9758 INDE Eurotherm India Limited 152 Developed Plots Estate Perungudi Madras 600 096 Tél. (+9144) 4961129 Fax (+9144) 4961831 DANEMARK Eurotherm A/S Finsensvej 86 DK-2000 Frederiksberg Tél. (+45 31) 871 622 Fax (+45 31) 872 124 IRLANDE Eurotherm Ireland Limited I.D.A. Industrial Estate Monread Road Naas Co Kildare Tél. (+353 45) 879937 Fax (+353 45) 875123 ESPAGNE Eurotherm España SA Calle de La Granja 74 28100 Alcobendas Madrid Tél. (+34 91) 6616001 Fax (+34 91) 6619093 ITALIE Eurotherm SpA Via XXIV Maggio 22070 Guanzate Tél. (+39 31) 975111 Fax (+39 31) 977512 © Copyright Eurotherm Automation 1997 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique, photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'Eurotherm Automation est strictement interdite. Manuel Utilisateur TC3001 SUÈDE Eurotherm AB Lundawägen 143 S-21224 Malmo Tél. (+46 40) 384500 Fax (+46 40) 384545 SUISSE Eurotherm Produkte AG Schwerzistrasse 20 CH-8807 Freienbach Tél. (+41 055) 4154400 Fax (+41 055) 4154415 U.S.A Eurotherm Controls Inc. 11485 Sunset Hills Road Reston Virginia 22090-5286 Tél. (+1703) 471 4870 Fax (+1703) 787 3436 Web: www.eurotherm.com àHA174833FRAòïëä Page 1 Gradateurs triphasés 16.08.01 13.29 TC3001 TC3001/1000/Couverture Additif 700A/1000A Instructions d’Installation EUROTHERM A U T O M AT I O N abc Gradateurs de puissance triphasés TC3001 Installation des unités 700 A et 1000 A Additif au Manuel Utilisateur réf. HA174833FRA Le présent Additif contient les informations sur l'installation et le câblages des gradateurs de puissance TC3001 de 750 A à 1200 A nominal en Version Compacte avec l'électronique de commande intégrée. La Version Compacte est codifiée par le code produit TC3001 sans option MC Pour les consignes de sécurité, les Directives Européennes applicables, la codification, le fonctionnement et la mise en route, la configuration et la maintenance se référer au manuel utilisateur de la série TC3001 (réf. HA 174833 FRA). Le bloc thyristors et l'unité de commande séparée sont codifiés par : • le code produit TC3001,et • l'option MC. Pour l'installation de l'unité de commande MC3001, pour le branchement des signaux bas niveau en version séparée (option MC) se référer au manuel «MC3001. Instructions d'installation et de branchement», réf. HA 175385 FRA. © Copyright Eurotherm Automation 1998 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique, photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'EUROTHERM AUTOMATION est strictement interdite. Un effort particulier a été porté par EUROTHERM AUTOMATION pour assurer l'exactitude de cette spécification. Cependant, pour conserver notre avance technologique, nous nous consacrons en permanence à l'amélioration de nos produits, ce qui peut occasionner des modifications ou des omissions en ce qui concerne cette spécification. Nous ne serons pas tenus responsables pour les dommages matériels ou corporels, les pertes ou les frais éventuels y afférent. TC3001 Additif 700 et 1000 A HA 174833 FRA 003 - Ind.B - 06/01 1 VUE GÉNÉRALE Brides de levage Capot supérieur de protection Fixation de la porte PA Ramp/CY Delay Rampe AP/Retard TO Response T T. réponse Potentiomètres de réglage Setpoint limit Limit. de consigne Load fail Défaut de charge I 2 limit Limit. I 2 e Afficheur EUROTHERM Connecteur diagnostique Serre-câbles commande LOAD Borniers de 3 transformateurs de courant Barres de connexion de charge LOAD LOAD Bornier de l’alimentation auxilière Borniers des contacts des relais d'alarmes Bornier de tension de référence Figure 1 Vue générale du gradateur série TC3001 / 700-1000 A nominal 2 TC3001 Additif 700 et 1000 A DIMENSIONS 48 129 329 112 Fusibles et fixation des câbles du réseau ø12,5 560 LINE LOAD LOAD LOAD 60 ø12,5 70 98 98 252 377 510 Figure 2 Dimensions hors tout (mm) du gradateur série TC3001 / 700 A et 1000 A nominal et les détails du câblage de puissance RACCORDEMENT DE PUISSANCE Fixation des câbles ou des barres de puissance : • 3 goujons de fusibles (coté réseau) M12 • 3 vis M12 x 35 mm. Couple de serrage 43,5 Nm. Fusibles interne de protection des thyristors : 700 A : CS 175633 U900 (Ferraz A300081) 1000A : CS 175633 U1200 (Ferraz D300084) TC3001 Additif 700 et 1000 A 3 FIXATION Fixation par 4 vis M10 de dessous ou derrière de l'unité 40 12 50 238 Fixation arrière ø 22 321 8 24 340 304 134 Fixation de dessous Face arrière Figure 3 Details de fixation (en mm) de l'unité 700 A ou 1000 A 4 TC3001 Additif 700 et 1000 A BORNIERS UTILISATEURS BAS NIVEAU Phase 1 Phase 2 Phase 3 Bornier neutre (montage en étoile avec neutre uniquement) N 41 115V 42 230V 43 PLF TI1.1 30 TI2.1 32 TI3.1 34 TI1.2 31 TI2.2 33 TI3.2 35 Bornier alimentation auxiliaire 51 52 Alarm Borniers de transformateurs de courant 61 62 N 71 Serre-câble de commande Capot inférieur Serre-câble communication (option) Bornier de contact alarme PLF Bornier de contact alarmes générales Terre de sécurité Figure 4 Disposition des borniers utilisateurs bas niveau (vue de dessous de l'unité) TC3001 Additif 700 et 1000 A 5 Numéro de borne Désignation sur étiquette Destination 30 31 TI1.1 TI1.2 Enroulement secondaire de transformateur externe de courant de la phase 1 32 33 TI2.1 TI2.2 Enroulement secondaire de transformateur externe de courant de la phase 2 34 35 TI3.1 TI3.2 Enroulement secondaire de transformateur externe de courant de la phase 3 41 42 43 N 115V 230V Neutre du réseau de l'alimentation auxiliaire Alimentation auxiliaire en 115 Vac (230 V non disponible) Alimentation auxiliaire en 230 Vac (115 V non disponible) 51, 52 PLF Contact du relais alarme PLF (NO ou NF suivant le code produit) 61, 62 Alarm Contact du relais de l'alarme générale (NO ou NF suivant le code produit) 71 N Neutre de référence (pour le montage en étoile avec neutre uniquement) Chaque fil de l'alimentation auxiliaire allant vers une phase doit être protégé par un fusible 1A. La polarité nécessaire de branchement correct des transformateurs de courant (option), est assurée par la connexion de la borne 1 de l'enroulement secondaire (désignée S1 sur le transformateur) à la borne: • 30 pour la phase 1 • 32 pour la phase 2 • 34 pour la phase 3. Attention! Pour le fonctionnement correct de l'unité il est nécessaire de respecter le sens de branchement des transformateurs de courant présenté sur la figure 5. Pour éviter le problème de saturation des transformateurs de courant, utiliser une section de câbles de 2,5 mm2 pour le branchement des secondaires des transformateurs. 6 TC3001 Additif 700 et 1000 A Dispositif de coupure et de protection du réseau (installation par l’utilisateur) L1 L2 TC3001 (vue de face) L3 PA Ramp/CY Delay Rampe AP/Retard TO Response T T. réponse Setpoint limit Limit. de consigne Load fail Défaut de charge I2 limit Limit. I 2 e EUROTHERM LOAD TI-1 S1 Alimentation auxiliaire (fusible 1A) LOAD LOAD P1 TI-2 TI-3 P1 P1 S1 S1 Vers Neutre (étoile 4 fils uniquement) Charge triphasée Neutre de référence (montage en étoile avec neutre) TI2.1 32 TI2.2 33 TI3.1 34 TI3.2 35 TC3001 (vue de dessous) N 41 115V 42 230V 43 PLF TI1.1 30 TI1.2 31 51 52 Alarm Contacts d’alarmes 61 62 N 71 Commande Figure 5 Schéma de branchement du TC3001 700 -1000 A en version compacte TC3001 Additif 700 et 1000 A 7 TC3001/1000/Page8 16.08.01 13.36 Page 1 EUROTHERM AUTOMATION Service régional ISO 9OO1 AFAQ N°1991/187b Siège social et usine : 6, Chemin des Joncs B.P. 55 69572 DARDILLY Cdx FRANCE Tél. : 04 78 66 45 00 Fax : 04 78 35 24 90 Paris Agences: Aix-en-Provence Colmar Lille Lyon Nantes Toulouse Site Internet : www.eurotherm.tm.fr E-mail : [email protected] Bureaux: Tél.: 04 42 39 70 31 Tél.: 03 89 23 52 20 Tél.: 03 20 96 96 39 Tél.: 04 78 66 45 10 04 78 66 45 12 Tél.: 02 40 30 31 33 Tél.: 01 69 18 50 60 Bordeaux Clermont -Ferrand Dijon Grenoble Metz Normandie Tél.: 05 34 60 69 40 Orléans UNE OFFRE GLOBALE POUR LE CONTRÔLE DE VOS PROCÉDÉS En tant que spécialiste et fabricant d’équipements de contrôle et de régulation de procédés, nous vous proposons une gamme étendue de matériels complémentaires : • Capteurs, Convertisseurs, Indicateurs • Régulateurs, Programmateurs, Entrées/Sorties déportées • Contacteurs statiques, Gradateurs de puissance • Superviseurs, Systèmes de contrôle commande. DES STAGES DE FORMATION POUR OPTIMISER L’UTILISATION DE VOS EQUIPEMENTS Eurotherm Automation est enregistré organisme de formation Des stages théoriques sur la régulation et l’électronique de puissance ainsi que d’autres plus spécifiques sur notre matériel vous sont proposés tout au long de l’année. Des formations sur site et à la carte peuvent être réalisées sur demande. Pour connaître notre calendrier des Stages veuillez consulter notre site Internet ou contacter votre Agence Eurotherm Automation. 8 TC3001/1000/Couverture 16.08.01 13.29 Page 2 SOCIÉTÉS EUROTHERM DANS LE MONDE ADRESSES RÉGIONALES EN FRANCE VOIR LA PAGE PRÉCÉDENTE ALLEMAGNE Eurotherm Regler GmbH Ottostrasse 1 65549 Limburg a.d. Lahn Tél. (+49 6431) 2980 Fax (+49 6431) 298119 FRANCE Eurotherm Automation SA 6, Chemin des Joncs, B.P. 55 69572 Dardilly Cedex Tél. (+33) 4 78 66 45 00 Fax (+33) 4 78 35 24 90 AUSTRALIE Eurotherm Pty. Ltd. Unit 6, 16-18 Bridge Road Hornsby New South Wales 2077 Tél. (+61 2) 9477 7022 Fax (+61 2) 9477 7756 GRANDE-BRETAGNE Eurotherm Controls Ltd. Faraday Close, Durrengton Worthing West Sussex, BN13 3PL Tél.(+44 1903) 268500 Fax(+44 1903) 265982 AUTRICHE Eurotherm GmbH Geiereckstrasse 18/1 A 1110 Wienna Tél. (+43 1) 798 7601 Fax (+43 1) 798 7605 HOLLANDE Eurotherm B.V. Hoge Rijndijk 48A 2382 AT Zoeterwoude Tél. (+31 71) 5411841 Fax (+31 71) 5414526 BELGIQUE Eurotherm B.V. Herentalsebaan 71-75 B-2100 Deume Antwerpen Tél. (+32 3) 322 3870 Fax (+32 3) 321 7363 HONG-KONG Eurotherm Limited Unit D 18/F Gee Chang Hong Centre 65 Wong Chuk Hang Road Aberdeen Tél. (+852) 2873 3826 Fax (+852) 2870 0148 CORÉE Eurotherm Korea Limited Suite 903, Daejoo Building 132-19 Chungdam-Dong, Kangnam-Ku Seoul 135-100 Tél. (+82 2) 5438507 Fax (+82 2) 545 9758 INDE Eurotherm India Limited 152 Developed Plots Estate Perungudi Madras 600 096 Tél. (+9144) 4928129 Fax (+9144) 4928131 DANEMARK Eurotherm A/S Finsensvej 86 DK-2000 Frederiksberg Tél. (+45 31) 871 622 Fax (+45 31) 872 124 IRLANDE Eurotherm Ireland Limited I.D.A. Industrial Estate Monread Road Naas Co Kildare Tél. (+353 45) 879937 Fax (+353 45) 875123 ESPAGNE Eurotherm España SA Calle de La Granja 74 28100 Alcobendas Madrid Tél. (+34 1) 6616001 Fax (+34 1) 6619093 ITALIE Eurotherm SpA Via XXIV Maggio 22070 Guanzate Tél. (+39 31) 975111 Fax (+39 31) 977512 © Copyright Eurotherm Automation 1998 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit (électronique ou mécanique, photocopie et enregistrement compris) sans l'autorisation écrite d'Eurotherm Automation est strictement interdite. Installation du TC3001 / 700 - 1000A Additif du HA174833FRA JAPON Eurotherm Japan Ltd. Matsuo Building 2F 3-14-3 Honmachi Shibuya-ku Tokyo 151 Tél. (+81 3) 33702951 Fax (+81 3) 33702960 NORVÈGE Eurotherm A/S Postboks 288 1411 Kolbotn Tél. (+47 66) 803330 Fax (+47 66) 803331 SUÈDE Eurotherm AB Lundawägen 143 S-21224 Malmo Tél. (+46 40) 384500 Fax (+46 40) 384545 SUISSE Eurotherm Produkte AG Schwerzistrasse 20 CH-8807 Freienbach Tél. (+41 055) 4154400 Fax (+41 055) 4154415 U.S.A Eurotherm Controls Inc. 1185 Sunset Hills Road Reston Virginia 22090-5286 Tél. (+1703) 471 4870 Fax (+1703) 787 3436 àHA174833FRA003óëê