Installation manuel | ClosetMaid 8810 ShelfTrack 7-ft to 10-ft x 12-in White Wire Closet Kit Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Installation manuel | ClosetMaid 8810 ShelfTrack 7-ft to 10-ft x 12-in White Wire Closet Kit Guide d'installation | Fixfr
7M[-10M[ClosetOrganizer
Organisateur pour Garde-Robe de
2,13 m à 3,05 m
Organizador para Clóset 2,13 m a 3,05 m
8810/68810/78810
Please read all instructions carefully before
beginning.
4
5
1
Veuillez lire les instructions avec attention avant
de commencer.
9
8
2
6
3
10
11
14
13
12
7
Lea todas las instrucciones cuidadosamente
antes de empezar.
REQUIRED TOOLS
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
JT
TT
WARNING
• Failure to obey installation instructions and
warnings can result in injury or death.
• Use correct hardware for wall type.
When using standards with hang track,
standards must be secured to the wall.
Do not overload.
8810
Part Qty. Part #
Pièce Qté. Pièce #
Pieza Cd. Pieza #
68810
Part #
Pièce #
Pieza #
78810
Part #
Pièce #
Pieza #
USE AND CARE
<ZL `V\Y *SVZL[ 6YNHUPaLY [V PUJYLHZL `V\Y
JSVZL[Z Z[VYHNL HUK OHUNPUN ZWHJL
 *SVZL[4HPK33*
6JHSH-3 <:(*HUHKH
^^^JSVZL[THPKJVT
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
• Ne pas se conformer aux directives d’installation et aux consignes de sécurité peut occasionner des blessures ou même la mort.
• Utilisez le matériel de fixation convenant au
type de mur. Lorsque vous utilisez des rails
verticaux avec rails horizontaux, les rails
verticaux dovient être fixés solidement au
mur. Ne pas surcharger.
Part Name
:\WLY:SPKLŽ M[:OLSM
:\WLY:SPKLŽ M[:OLSM
• Puede causar herida y hasta la muerte si no
se observan las instrucciones y advertencias
para la installación del producto.
• Use el herraje que corresponda según el tipo
de pared. Cuando usando los rieles verticales
con los rieles horizontales, los rieles verticales
se deben fijar a la pared. No sobrecargue.
Nom de la pièce
Nombre de la pieza
i[HNuYL :\WLY:SPKLŽ KL T
i[HNuYL :\WLY:SPKLŽ KL JT
9LWPZH :\WLY:SPKLŽ KL T
9LWPZH :\WLY:SPKLŽ KL JT
PU:[HUKHYK
9HPS =LY[PJHS KL T
9HPS /VYPaVU[HS KL T
9PLS /VYPaVU[HS KL T
PU/HUN;YHJR
9HPS /VYPaVU[HS KL JT
9PLS /VYPaVU[HS KL JT
M[*SVZL[9VK
:OLSM )YHJRL[
*SVZL[ 9VK :\WWVY[
*SVZL[ 9VK *HW
;PNL KL .HYKL9VIL KL JT
:\WWVY[ K»i[HNuYL
:\WWVY[ KL ;PNL KL .HYKL9VIL
*HW\JOVU KL ;PNL KL .HYKL9VIL
)HYYH KLS *S}ZL[ KL JT
:VWVY[L KL 9LWPZH
:VWVY[L KL SH )HYYH KLS *S}ZL[
;HW}U WHYH )HYYH KLS *S}ZL[
PU/HUN;YHJR
M[*SVZL[9VK
9PLS =LY[PJHS KL T
;PNL KL .HYKL9VIL KL T
:OLSM *HW
*HW\JOVU K»i[HNuYL
)V\SVU n (PSL[[L KL TT
PU;VNNSLHUKIVS[
V
_PU7HU/LHK:JYL^ =PZ n [v[L *`SPUKYPX\L )VTItL U _ JT
+V\PSSL K»(UJYHNL KL TT
PU(UJOVY
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
<[PSPZLa ]V[YL 6YNHUPZH[L\Y KL .HYKL9VIL
WV\Y ` HQV\[LY KL S»LZWHJL KL YHUNLTLU[ L[
KL Z\ZWLUZPVU
)HYYH KLS *S}ZL[ KL T
;HW}U WHYH 9LWPZH
7LYUV KL 7HSHUJH KL TT
;VYUPSSV KL *HILaH 9LKVUKH _ JT
;HY\NV KL TT
USO Y CUIDADO
<ZL Z\ 6YNHUPaHKVY KL *S}ZL[ WHYH H\TLU[HY LS
LZWHJPV LU Z\ JS}ZL[ WHYH HSTHJLUHY ` JVSNHY
HY[xJ\SVZ
1
MeasureClosetWall
;OPZJSVZL[VYNHUPaLYPZKLZPNULK[VMP[HJSVZL[^HSS^PK[OVMM[M[Donotattempttoexceedtotalcloset
wallareaof10M[.
4LHZ\YL JSVZL[ ^PK[O :LL *SVZL[ +LZPNU 6W[PVUZ ILSV^ HUK KL[LYTPUL JSVZL[ KLZPNU ILMVYL H[[LTW[PUN
PUZ[HSSH[PVU
Mesurer le Mur de Garde-Robe
*L[ VYNHUPZH[L\Y KL NHYKLYVIL LZ[ JVUs\ WV\Y VJJ\WLY \U LZWHJL T\YHS KL T n T Ne pas tenter de
dépasser un espace mural total de 3,04 m.
4LZ\YLY SH SHYNL\Y KL SH NHYKLYVIL *VUZ\S[LY SLZ ­ 6W[PVUZ K»(TtUHNLTLU[ KL .HYKL9VIL ® JPKLZZV\Z
WV\Y JOVPZPY \U [`WL K»HTtUHNLTLU[ H]HU[ K»LU[YLWYLUKYL S»PUZ[HSSH[PVU
Medidas para la Pared del Clóset
,Z[L VYNHUPaHKVY KL JS}ZL[ LZ[m KPZL|HKV WHYH X\L LUJHQL LU \U HUJOV KL WHYLK KL JS}ZL[ KL LU[YL T `
T No intente sobrepasar el área de la pared del clóset de 3,04 m.
4PKH LS HUJOV KLS JSVZL[ =LH H JVU[PU\HJP}U SHZ ¸6WJPVULZ KL +PZL|V KLS *S}ZL[¹ ` KLJPKH LS KPZL|V KLS
JS}ZL[ HU[LZ KL JVTLUaHY JVU SH PUZ[HSHJP}U
2
ClosetDesignOptions
;OPZJSVZL[VYNHUPaLYPZ]LY`]LYZH[PSL +LWLUKPUN
\WVU`V\YJSVZL[ZPaL[OLYLHYLZL]LYHSVW[PVUZ
7SLHZLSVJH[L`V\YJSVZL[^PK[OPU[OLKPHNYHTZ
ILSV^VYVU[OLUL_[WHNL[OH[TVZ[JSVZLS`
TH[JOLZ`V\YJSVZL[ZPaL ;OLUJOVVZL[OLKLZPNU
VW[PVU`V\WYLMLYMVY`V\YJSVZL[ 0[PZPTWVY[HU[[V
\UKLYZ[HUK^OH[`V\YMPUHSVYNHUPaLY^PSSSVVRSPRL
ILMVYLWYVJLLKPUN7SLHZLUV[LKPHNYHTZ^P[OH YLX\PYLVULPUOHUN[YHJR[VILJ\[PUOHSM[V
PUZLL :[LW0UZ[HSS/HUN;YHJR +PHNYHTZ
^P[OH¸ ¹YLX\PYLZVTLVM[OLZOLS]LZHUKVYJSVZL[
YVKZ[VILJ\[ZLL¸:[LW0UZ[HSS:OLS]LZ¹
Options d’Aménagement de
Garde-Robe
Opciones de Diseño del Clóset
,Z[L VYNHUPaHKVY KL JSVZL[ W\LKL JVUMPN\YHYZL KL
THULYHZ KPMLYLU[LZ LU \U mYLH KL WHYLK KL JSVZL[
*L[ VYNHUPZH[L\Y KL NHYKLYVIL LZ[ [YuZ WVS`]HSLU[ 0S
KL T +L[LYTPUL X\t KPZL|V KLZLH WHYH Z\
L_PZ[L WS\ZPL\YZ WVZZPIPSP[tZ LU MVUJ[PVU KL SH [HPSSL KL
JSVZL[ HU[LZ KL PUPJPHY SH PUZ[HSHJP}U ;LUNH LU
]V[YL NHYKLYVIL +HUZ SLZ ZJOtTHZ JPKLZZV\Z
J\LU[H X\L SVZ KPHNYHTHZ JVU \U ¸¹ YLX\PLYLU X\L
SVJHSPZLY SH SHYNL\Y KL NHYKLYVIL X\P ZL YHWWYVJOL SL
WS\Z KL SH NHYKLYVIL n HTtUHNLY *OVPZPY LUZ\P[L S»VW HSN\UHZ KL SHZ YLWPZHZ ZLHU JVY[HKHZ ]LH ¸,[HWH [PVU K»HTtUHNLTLU[ X\P JVU]PLU[ SL TPL\_ 0S LZ[ PTWVY 0UZ[HSHJP}U KL SHZ YLWPZHZ¹ ;LUNH LU J\LU[H X\L
SVZ KPHNYHTHZ JVU \U ¸¹ YLX\PLYLU \U YPLS OVYPaVU
[HU[ KL YtHSPZLY S»HZWLJ[ X\L WYLUKYH
S»VYNHUPZH[L\Y \UL MVPZ [LYTPUt H]HU[ KL JVTTLUJLY 0S [HS KL JT X\L ZL JVY[HYm WVY SH TP[HK H JT
LZ[ n UV[LY X\L WV\Y YtHSPZLY SLZ ZJOtTHZ PKLU[PMPtZ
]LH LS ¸7HZV ¶ 0UZ[HSHJP}U KL SVZ 9PLSLZ
K»\UL ­ ® PS LZ[ UtJLZZHPYL KL JV\WLY \U YHPS OVYPaVU[HS /VYPaVU[HSLZ¹ 3VZ KPHNYHTHZ JVU \U ¸ ¹ YLX\PLYLU
KL JT LU KL\_ ZLJ[PVUZ KL JT ]VPY
X\L HSN\UHZ KL SHZ YLWPZHZ ` V IHYYHZ KL JS}ZL[ ZL
S»i[HWL ­ 0UZ[HSSH[PVU K\ 9HPS /VYPaVU[HS ® 7V\Y YtHSPZLY
JVY[LU ]LH LS ¸7HZV ¶ 0UZ[HSHJP}U KL 9LWPZHZ¹
SLZ ZJOtTHZ PKLU[PMPtZ K»\U ­ ® PS LZ[ UtJLZZHPYL KL
JV\WLY \UL WHY[PL KLZ t[HNuYLZ V\ KLZ [PNLZ KL NHYKL
YVIL ]VPY S»i[HWL ­ 0UZ[HSSH[PVU KLZ i[HNuYLZ ®
M[
T
M[
T
2
*65;05<,+
:<0;,
*65;05<(*0Ô5
M[
T
M[
T
3
;YHJR $ OVSLZ
9HPSKL T $ [YV\Z
9PLSLZKL T$HN\QLYVZ
;YHJR $ OVSLZ
9HPSKLJT $ [YV\Z
9PLSLZKL JT$ HN\QLYVZ
7' CLOSET
GARDE-ROBE DE 2,13 m
CLÓSET DE 2,13 m
Top
Haut
Parte
Superior
Bottom
Bas
Parte Inferior
6"
15,2 cm
From left:
[YHJR" PUJO NHW
IL[^LLU [YHJRZ" [YHJR
De gauche à droite :
YHPS KL T" LZWHJL
KL JT LU[YL SLZ
7' (2,13 m) YHPSZ" YHPS KL JT
Desde el lado izquierdo:
YPLS KL T" \UH ZLWH
YHJP}U LU[YL YPLSLZ KL JT" YPLS KL JT
8' CLOSET
GARDE-ROBE DE 2,44 m
CLÓSET DE 2,44 m
3"
7,6 cm
From left:
[YHJR" [YHJR" [YHJR J\[
PU OHSM [V " NHW IL[^LLU [YHJRZ
De gauche à droite :
7' (2,13 m) YHPS KL T" YHPS KL JT" YHPS KL
JT JV\WLY LU KL\_ SVUN\L\YZ KL JT" LZWHJL KL JT LU[YL SLZ YHPSZ
MarkHangTrackLocation
;OPZJSVZL[VYNHUPaLYPZKLZPNULK[VMP[HJSVZL[^HSS^PK[OVMM[
M[ 5VJ\[[PUN^PSSILYLX\PYLKMVYJSVZL[ZM[ M[VY
M[^PKL -VYJSVZL[ZM[^PKL[OLOHUN[YHJR^PSSYLX\PYLJ\[[PUN
PUMYVTOHUN[YHJR^P[OHOHJRZH^ :LLZWLJPMPJ^HSSZPaL
KPHNYHTMVYWYVWLYOHUN[YHJRSVJH[PVUZ :LLPUZ[Y\J[PVUZ
ILSV^MVYOHUN[YHJRPUZ[HSSH[PVU
+L[LYTPUL¸[VW¹HUK¸IV[[VT¹VMOHUN[YHJRZHZZOV^UPlace
eachhangtrackonbackwallsoitis7(fromfloortotopof
hangtrack).Placeremaininghangtracksonalevelline
withfirsthangtrackandagainstsecondsidewall<ZLH
SL]LS[VILZ\YLLHJOOHUN[YHJRPZZ[YHPNO[4HYRHSSOVSL
SVJH[PVUZVU^HSS
Marquer l’Emplacement du Rail
Horizontal
*L[ VYNHUPZH[L\Y KL NHYKLYVIL LZ[ JVUs\ WV\Y VJJ\WLY \U LZWHJL
T\YHS KL T n T 0S U»LZ[ WHZ UtJLZZHPYL KL JV\WLY SL
TH[tYPLS WV\Y SLZ NHYKLYVILZ KL T T L[ T Pour les
garde-robes de 2,44 m, il est nécessaire de couper un rail
horizontal en deux sections de 38,1 cm avec une scie à métaux.
*VUZ\S[LY SLZ ZJOtTHZ JVYYLZWVUKHU[ H\_ KPMMtYLU[LZ KPTLUZPVUZ KL
NHYKLYVILZ WV\Y JVUUHz[YL S»LTWSHJLTLU[ KLZ YHPSZ OVYPaVU[H\_
*VUZ\S[LY SLZ KPYLJ[P]LZ JPKLZZV\Z H\ Z\QL[ KL S»PUZ[HSSH[PVU K\ YHPS
OVYPaVU[HS
+t[LYTPULY X\LS LZ[ SL ­ OH\[ ® L[ SL ­ IHZ ® KLZ YHPSZ OVYPaVU[H\_
Placer chaque rail horizontal sur le mur du fond à 2,13 m (du
plancher au sommet du rail horizontal) et contre chaque mur
latéral de la garde-robe. <[PSPZLY \U UP]LH\ WV\Y Z»HZZ\YLY X\L
JOHX\L YHPS OVYPaVU[HS LZ[ KYVP[ 4HYX\LY SLTWSHJLTLU[ KL [V\Z
SLZ [YV\Z Z\Y SL T\Y
Desde el lado izquierdo:
YPLS KL T" YPLS KL JT
JVY[HKV WVY SH TP[HK H JT" \UH
ZLWHYHJP}U LU[YL YPLSLZ KL JT
3
*65;05<,+
:<0;,
9' CLOSET
GARDE-ROBE DE 2,74 m
CLÓSET DE 2,74 m
*65;05<(*0Ô5
Marque la Ubicación del Riel Horizontal
From left:
,Z[L VYNHUPaHKVY KL JS}ZL[ LZ[m KPZL|HKV WHYH X\L LUJHQL LU \U
HUJOV KL WHYLK KL JS}ZL[ KL LU[YL T ` T 3VZ YPLSLZ OVY
PaVU[HSLZ KL SVZ JS}ZL[Z KL T T } T KL HUJOV UV
[PLULU X\L JVY[HYZL Para los clósets de 2,43m de ancho, se
debe cortar 38,1cm del riel horizontal (con una sierra de
arco). =LH LS KPHNYHTH ZVIYL [HTH|VZ LZWLJxMPJVZ KL WHYLK WHYH
\UH \IPJHJP}U JVYYLJ[H KLS YPLS OVYPaVU[HS =LH SHZ PUZ[Y\JJPVULZ H
JVU[PU\HJP}U WHYH SH PUZ[HSHJP}U KLS YPLS OVYPaVU[HS
[YHJR" [YHJR" [YHJR 5V NHW IL[^LLU [YHJRZ
7' (2,13 m)
De gauche à droite :
YHPS KL JT" YHPS KL JT" YHPS KL JT (\J\U
LZWHJL LU[YL SLZ YHPSZ
Desde el lado izquierdo:
YPLS KL T" YPLS KL JT" YPLS KL JT :PU
LZWHJPV LU[YL YPLSLZ
10' CLOSET
GARDE-ROBE DE 3,05 m
CLÓSET DE 3,05 m
12"
30,4 cm
+L[LYTPUL SH WHY[L ¸Z\WLYPVY¹ L ¸PUMLYPVY¹ KLS YPLS OVYPaVU[HS JVTV
ZL T\LZ[YH Coloque cada riel horizontal en la pared posterior
para que quede a una altura de 2,13 m (desde el piso hasta la
parte superior del riel horizontal) y contra cada pared lateral
del clóset <ZL \U UP]LSHKVY WHYH HZLN\YHYZL X\L JHKH YPLS OVYP
aVU[HS LZ[t KLYLJOV 4HYX\L [VKHZ SHZ \IPJHJPVULZ KL SVZ HN\
QLYVZ LU SH WHYLK
From left:
[YHJR" [YHJR"
NHW IL[^LLU [YHJRZ" [YHJR
De gauche à droite :
7' (2,13 m) YHPS KL JT" YHPS KL JT" \UL LZWHJL KL JT LU[YL
SLZ YHPSZ" YHPS KL JT
Desde el lado izquierdo:
YPLS KL T" YPLS KL JT"
\UH ZLWHYHJP}U KL JT LU[YL
YPLSLZ" YPLS KL JT
4
x14
x14
x14
DRYWALL CLOISON SÈCHE MURO SECO
STUDS MONTANTS MONTANTES
a
b
CONCRETE BÉTON CONCRETO
c
JT
TT
IMPORTANT: -VY HSS ^HSS [`WLZ ZLJ\YL OHUN [YHJR [V ^HSS [OYV\NO ALL OVSL SVJH[PVUZ
-VY VW[PT\T WLYMVYTHUJL HSPNU L]LY` V[OLY OVSL Z[HY[PUN ^P[O MPYZ[ VY ZLJVUK OVSL MYVT
LP[OLY LUK ^P[O Z[\KZ HUK ZLJ\YL ^P[O ZJYL^Z -VY YLTHPUPUN OVSLZ \ZL [VNNSLZ HUK IVS[Z
IMPORTANT : 7V\Y [V\Z SLZ [`WLZ KL T\YZ MP_LY SL YHPS OVYPaVU[HS H\ T\Y LU \[PSPZHU[
TOUTES SLZ THYX\LZ KL [YV\Z 7V\Y KL TLPSSL\YZ YtZ\S[H[Z HSPNULY [V\Z SLZ [YV\Z LU
JVTTLUsHU[ WHY SL WYLTPLY V\ SL ZLJVUK [YV\ n WHY[PY K»\UL L_[YtTP[t V\ S»H\[YL H]LJ SLZ
TVU[HU[Z L[ MP_LY n S»HPKL KL ]PZ <[PSPZLY KLZ IV\SVUZ n HPSL[[LZ WV\Y SLZ H\[YLZ [YV\Z
IMPORTANTE: 7HYH [VKVZ SVZ [PWVZ KL WHYLK MPQL LS YPLS OVYPaVU[HS H SH WHYLK WVY TODAS
SHZ \IPJHJPVULZ KL SVZ HN\QLYVZ 7HYH \U YLUKPTPLU[V }W[PTV HSPULL \U HN\QLYV Zx ` V[YV UV
LTWLaHUKV JVU LS WYPTLYV V ZLN\UKV HN\QLYV KL JHKH L_[YLTV JVU SVZ TVU[HU[LZ `
MxQLSVZ JVU SVZ [VYUPSSVZ 7HYH SVZ HN\QLYVZ YLZ[HU[LZ \ZL SVZ WLYUVZ KL WHSHUJH
:LL PUZ[HSSH[PVU PUZ[Y\J[PVUZ JVU[PU\LK VU UL_[ WHNL
=VPY SH Z\P[L KLZ KPYLJ[P]LZ K»PUZ[HSSH[PVU LU WHNL Z\P]HU[L
=LH SH JVU[PU\HJP}U KL SHZ PUZ[Y\JJPVULZ KL PUZ[HSHJP}U LU
SH WmNPUH ZPN\PLU[L
4
*65;05<,+
Install Hang Track
+L[LYTPUL ^HSS [`WL HUK PUZ[HSS OHUN [YHJR MVSSV^PUN [OL
PUZ[Y\J[PVUZ HZ ZWLJPMPLK ILSV^!
a. Drywall:
+YPSS OVSLZ H[ THYRLK SVJH[PVUZ VU ^HSS
9LTV]L [VNNSL MYVT IVS[ 0UZLY[ IVS[ [OYV\NO OVSL PU
OHUN [YHJR HUK YLPUZ[HSS [VNNSL VU[V LUK VM IVS[
9LWLH[ MVY HSS [VNNSLZ HUK IVS[Z Z\WWSPLK
7SHJL OHUN [YHJR HNHPUZ[ ^HSS H[ OVSL SVJH[PVUZ
:X\LLaL [VNNSL IVS[Z HUK W\ZO [OYV\NO KYPSSLK OVSLZ
;PNO[LU IVS[Z [V ZLJ\YL OHUN [YHJR [V ^HSS
b. Studs:
([[HJO OHUN [YHJR KPYLJ[S` [V Z[\KZ PU ^HSS \ZPUN
_ WHUOLHK ZJYL^Z Z\WWSPLK
:LJ\YL YLTHPUPUN OVSLZ ^P[O [VNNSLZ HUK IVS[Z
Z\WWSPLK
c. Concrete:
+YPSS OVSLZ H[ THYRLK SVJH[PVUZ VU ^HSS
0UZLY[ HUJOVYZ PU[V HSS OVSLZ
7SHJL OHUN [YHJR HNHPUZ[ ^HSS HSPNUPUN OVSLZ PU [YHJR
^P[O HUJOVYZ
:LJ\YL OHUN [YHJR [V ^HSS ^P[O _ WHUOLHK
ZJYL^Z Z\WWSPLK
:<0;,
*65;05<(*0Ô5
Installation du
Rail Horizontal
Instalación del
Riel Horizontal
+t[LYTPULY X\LS LZ[ SL [`WL KL T\Y L[ PUZ[HSSLY SL YHPS
OVYPaVU[HS LU Z\P]HU[ SLZ KPYLJ[P]LZ JPKLZZV\Z !
a. Cloison sèche :
7LYJLY KLZ [YV\Z KL JT H\_ LUKYVP[Z THYX\tZ Z\Y SL
T\Y
9L[PYLY SLZ HPSL[[LZ K\ IV\SVU 0UZtYLY SL IV\SVU KHUZ
SL [YV\ K\ YHPS OVYPaVU[HS L[ YtPUZ[HSSLY SLZ HPSL[[LZ n
S»L_[YtTP[t K\ IV\SVU 9tWt[LY S»VWtYH[PVU H]LJ [V\Z SLZ
IV\SVUZ n HPSL[[LZ MV\YUPZ
7SHJLY SL YHPS OVYPaVU[HS JVU[YL SL T\Y ]PZn]PZ SLZ [YV\Z
*VTWYPTLY SLZ IV\SVUZ n HPSL[[LZ L[ WV\ZZLY KHUZ SLZ
[YV\Z KL WLYJL\ZL 9LZZLYYLY SLZ IV\SVUZ WV\Y MP_LY SL
YHPS OVYPaVU[HS H\ T\Y
b. Montants :
-P_LY SL YHPS KL Z\ZWLUZPVU KPYLJ[LTLU[ H\_
TVU[HU[Z K\ T\Y n S»HPKL KL ]PZ n [v[L J`SPUKYPX\L
IVTItL UV _ JT MV\YUPLZ
(UJYLY n WHY[PY KLZ H\[YLZ [YV\Z n S»HPKL KL IV\SVUZ n
HPSL[[LZ MV\YUPZ
c. Béton :
7LYJLY KLZ [YV\Z KL TT H\_ LUKYVP[Z THYX\tZ
Z\Y SL T\Y
0UZtYLY SLZ JOL]PSSLZ K»HUJYHNL KHUZ SLZ [V\Z [YV\Z KL
TT
7SHJLY SL YHPS OVYPaVU[HS JVU[YL SL T\Y LU HSPNUHU[ SLZ
[YV\Z K\ YHPS H\_ JOL]PSSLZ K»HUJYHNL
-P_LY ZVSPKLTLU[ SL YHPS OVYPaVU[HS H\ T\Y n S»HPKL KL
]PZ n [v[L J`SPUKYPX\L IVTItL UV _ JT MV\YUPLZ
+L[LYTPUL LS [PWV KL WHYLK L PUZ[HSL LS YPLS OVYPaVU[HS
JVUMVYTL H SHZ PUZ[Y\JJPVULZ H JVU[PU\HJP}U!
a. Muro seco:
7LYMVYL HN\QLYVZ KL JT LU SHZ \IPJHJPVULZ
THYJHKHZ LU SH WHYLK
8\P[L SH WHSHUJH KLS WLYUV 0UZLY[L LS WLYUV H [YH]tZ KLS
VYPMPJPV LU LS YPLS OVYPaVU[HS ` ]\LS]H H PUZ[HSHY SH WHSHUJH
LU LS L_[YLTV KLS WLYUV 9LWP[H LS WYVJLZV WHYH [VKVZ
SVZ WLYUVZ KL WHSHUJH PUJS\PKVZ
*VSVX\L LS YPLS OVYPaVU[HS JVU[YH SH WHYLK LU SHZ
\IPJHJPVULZ KL SVZ HN\QLYVZ 7YLZPVUL SHZ WHSHUJHZ
KL SVZ WLYUVZ ` LTW‚QLSVZ H [YH]tZ KL SVZ HN\QLYVZ
WLYMVYHKVZ (WYPL[L SVZ WLYUVZ WHYH MPQHY LS YPLS
OVYPaVU[HS H SH WHYLK
b. Montantes:
*VSVX\L LS YPLS OVYPaVU[HS KPYLJ[HTLU[L H SVZ
TVU[HU[LZ LU SH WHYLK \ZHUKV SVZ [VYUPSSVZ KL JHILaH
YLKVUKH _ JT PUJS\PKVZ
-PQL SVZ HN\QLYVZ YLZ[HU[LZ JVU SVZ WLYUVZ KL
WHSHUJH PUJS\PKVZ
c. Concreto:
7LYMVYL HN\QLYVZ KL TT LU SHZ \IPJHJPVULZ
THYJHKHZ LU SH WHYLK
0UZLY[L SVZ [HY\NVZ LU [VKVZ SVZ HN\QLYVZ KL TT
*VSVX\L LS YPLS OVYPaVU[HS JVU[YH SH WHYLK HSPULHUKV SVZ
HN\QLYVZ LU LS YPLS JVU SVZ [HY\NVZ
-PQL LS YPLS OVYPaVU[HS H SH WHYLK JVU [VYUPSSVZ KL
JHILaH YLKVUKH _ JT PUJS\PKVZ
3" 12"
7,6 30,5 56
cm cm
5
x6
x6
x16
a
7 ft. Wall Width Largeur du Mur 1,52
m Áncho de pared de 1,52 m
30 in / 76,2 cm
48 in / 1,22cm
3 in
7,6 cm
12 in
30.48
cm
22 in
56 cm
8 ft. WallWidth Largeur du Mur1,83
m Áncho de pared de 1,83 m
22 in
56 cm
22 in
56 cm
30 in / 76,2 cm
48 in / 1,22cm
3 in
7,6 cm
2 in
5.08 cm
22in
55,88 cm
22in
55,88 cm
15 in / 38,1cm
23 in
58.42 cm
2 in
5,1 cm
22 in
56 cm
22 in
56 cm
30"/76,2 cm
22 in
56 cm
30"/76,2 cm
22 in
56 cm
16 in
40,6
cm
4 in
10,2 cm
c
9 ft. WallWidth Largeur du Mur 2,13 m
Áncho de pared de 2,13 m
48"/1,22 m
b
1
2 in
5,1
cm
2
10 ft. WallWidth Largeur du Mur 2,44
m Áncho de pared de 2,44 m
48"/1,22 m
4 in
10,2
cm
23 in
58,4 cm
3"
22" Standards
Install
and
7,6
56 cm
Bracketscm
22"
56 cm
30"/76,2 cm
23 in
58,4 cm
23 in
58,4 cm
30"/76,2 cm
22 in
58,4 cm
23 in
55,88 cm
3 in
7,62
cm
Installation des Rails
Verticaux et Supports
Instalación de los Rieles
Verticales y los Soportes
a. Attach standards as shown in locations marked for a. Fixer les rails verticaux, tel qu'illustré, à tous les
a. Fije los rieles verticales sobre el riel horizontal a 10 cm
your wall width. Be sure to measure from center of
endroits marqués selon la largeur de votre mur.
de distancia de cada extremo y dejando un espacio de
one standard to center of next standard. Never
S’assurer de mesurer du centre d’un montant au centre
40,6 cm entre ellos (vea la ilustración para las especifiplace standards more than 24" apart, less than
du rail vertical suivant. Ne jamais espacer les rails
caciones de medidas). Nunca se debe colocar los
2" from end of hang track, or more than 4" from
verticaux de plus de 61 cm ni les installer à moins
rieles verticales con una separación entre sí de
from end of hang track (for standards closest to
de 5.08 cm ou à plus de 10,16 cm de l’extrémité du
más de 61cm ni a más de 10,16cm de cada
side walls).
rail horizontal (dans le cas des rails verticaux les
extremo del riel horizontal.
b. Secure each standard to wall through second or
plus près des murs latéraux.
b. Fije cada riel vertical a la pared a través del segundo o
third hole location with one supplied screw/anchor.
b. Fixer solidement tous les rails verticaux au mur par le
tercer agujero con un tornillo/ tarugo (incluidos). Para
To do so, drill 1/4" holes at hole locations, insert
second ou troisième trou avec une vis et douille d’anhacerlo, perfore agujeros de 6 mm en las ubicaciones
anchor, and attach standard to wall with 2" screw.
crage fournies. Pour ce faire, percer un trou de guidage
de los agujeros, inserte el tarugo e instale el riel vertical
c. Insert shelf brackets into standards at desired height
de 6 mm à l’emplacement de chaque trou, insérer une
a la pared con un tornillo de 5 cm.
for each shelf. Each 4' shelf requires 3 shelf brackets.
douille d’ancrage et fixer le rail vertical au mur à l’aide c. Inserte los soportes de repisa dentro de los rieles
Each 2' shelf (or cut 1' shelves) require 2 shelf
d’une vis de 5 cm.
verticales a la altura deseada para cada repisa.
brackets. (See “STEP 2 - Closet Design Options”
c. Insérer les supports d'étagères dans les rails
Cada repisa de 1,22m requiere 3 soportes de repisa.
on pages 2 or 3 for shelf bracket placement ideas).
verticaux à la hauteur désirée pour chaque étagère.
Cada repisa de 61cm (o repisa cortada de 30,5cm)
Chaque étagère de 1,22 m nécessite 3 supports d’érequiere 2 soportes de repisa.(Vea el “PASO 2 –
tagère. Chaque étagère de 61 cm (ou étagère coupée
Opciones de Diseño del Clóset” en las páginas 2 ó
de 30,5 cm) nécessite 2 supports d’étagère. (Consulter
3 para ideas sobre la ubicación de los soportes de
l'ÉTAPE 2 « Options d’Aménagement de Garde-Robe »
repisa).
aux pages 2 et 3 pour voir les suggestions d’emplacement des supports d’étagère).
6
6
x48
Install Shelves
a
0M P[ PZ ULJLZZHY` J\[ ZOLS]LZ ^P[O H OHJRZH^ VY IVS[J\[[LY PU VUL PUJO PUJYLTLU[Z >L YLJVTTLUK J\[[PUN ZOLSM MYVT LUK [OH[ ^PSS
IL JSVZLZ[ [V ZPKL ^HSSZ +V UV[ THRL J\[Z ^OLYL ]LY[PJHS ZWHJLYZ HYL VU MYVU[ SPW VM ZOLSM
a. 7SHJL ZOLSM JHWZ VU[V L_WVZLK ZOLSM ^PYLZ
b. 9LZ[ ZOLSM VU LHJO ZOLSM IYHJRL[ H[ KLZPYLK SVJH[PVU 7\SS ZOLSM MVY^HYK HUK HSSV^ MYVU[ [V ¸KYVW¹ V]LY UVZL VM ZOLSM IYHJRL[Z
UVZL VM LHJO ZOLSM IYHJRL[ ^PSS MP[ IL[^LLU ^PYLZ 7\ZO ZOLSM IHJR^HYKZ ZV IHJR ^PYL MP[Z PU[V ZOLSM IYHJRL[ ZSV[Z -PYTS` W\SS
ZOLSM MVY^HYK H[ LHJO IYHJRL[ SVJH[PVU [V SVJR ZOLSM PU[V WSHJL
Installation des Étagères
:P UtJLZZHPYL JV\WLY SLZ t[HNuYLZ H]LJ \UL ZJPL n Tt[H\_ V\ \U JV\WLIV\SVUZ LU YL[PYHU[ KLZ SVUN\L\YZ
T\S[PWSLZ KL JT 5V\Z YLJVTTHUKVUZ KL JV\WLY SLZ t[HNuYLZ n S»L_[YtTP[t X\P ZL [YV\]LYH SL WS\Z WYuZ
KLZ T\YZ SH[tYH\_ 5L WHZ JV\WLY n S»LUKYVP[ Vƒ ZL [YV\]LU[ SLZ LU[YL[VPZLZ ]LY[PJHSLZ Z\Y SL YLIVYK H]HU[ KL
S»t[HNuYL
a. 7SHJLY SLZ JHW\JOVUZ K»t[HNuYLZ Z\Y SLZ MPSZ K»t[HNuYLZ L_WVZtLZ
b. +tWVZLY SLZ t[HNuYLZ Z\Y SLZ Z\WWVY[Z H\_ LUKYVP[Z KtZPYtZ ;PYLY Z\Y S»t[HNuYL L[ WLYTL[[YL n S»H]HU[ KL
­ [VTILY ® WHYKLZZ\Z SL ULa KLZ Z\WWVY[Z K»t[HNuYL SL ULa KL JOHX\L Z\WWVY[ K»t[HNuYL Z»PUZuYL LU[YL
SLZ MPSZ 9LWV\ZZLY Z\Y S»t[HNuYL KL THUPuYL n JL X\L SL MPS HYYPuYL Z»PUZuYL KHUZ SLZ VYPMPJLZ K\ Z\WWVY[
K»t[HNuYL ;PYLY MLYTLTLU[ Z\Y S»t[HNuYL ]PZn]PZ KL JOHX\L Z\WWVY[ WV\Y ]LYYV\PSSLY S»t[HNuYL LU WSHJL
b
Instalación de las repisas
:P LZ ULJLZHYPV JVY[L SHZ YLWPZHZ JVU \UH ZPLYYH KL HYJV V JVU \U JVY[HKVY KL WLYUVZ LU PUJYLTLU[VZ KL
JT 9LJVTLUKHTVZ X\L ZL JVY[L SH YLWPZH KLZKL LS L_[YLTV X\L X\LKHYm TmZ JLYJH KL SH WHYLK SH[LYHS
5V OHNH JVY[LZ LU KVUKL SVZ LZWHJPHKVYLZ ]LY[PJHSLZ LZ[mU LU LS IVYKL KLSHU[LYV KL SH YLWPZH
a. *VSVX\L SVZ [HWVULZ KL SH YLWPZH ZVIYL SVZ HSHTIYLZ L_W\LZ[VZ KL SH YLWPZH
b. *VSVX\L SH YLWPZH ZVIYL JHKH ZVWVY[L KL YLWPZH LU SH \IPJHJP}U KLZLHKH 1HSL SH YLWPZH OHJPH KLSHU[L `
WLYTP[H X\L SH WHY[H KLSHU[LYH ¸J\LSN\L¹ ZVIYL SH W\U[H KL SVZ ZVWVY[LZ KL YLWPZH SH W\U[H KL JHKH
ZVWVY[L KL YLWPZH LUJHQHYm LU[YL SVZ HSHTIYLZ ,TW\QL SH YLWPZH OHJPH H[YmZ KL THULYH X\L LS HSHTIYL
WVZ[LYPVY LUJHQL LU SHZ YHU\YHZ KLS ZVWVY[L KL YLWPZH 1HSL MPYTLTLU[L SH YLWPZH OHJPH KLSHU[L LU JHKH
\IPJHJP}U KL SVZ ZVWVY[LZ WHYH HZLN\YHY SH YLWPZH LU Z\ S\NHY
7
a
x11
x8
b
Install SuperSlide®
a. 7\ZO [VW VM JSVZL[ YVK Z\WWVY[ \W MYVT \UKLY ZOLSM HUK IL[^LLU ^PYLZ HZ ZOV^U
;PS[ JSVZL[ YVK Z\WWVY[ IHJR HUK ZUHW VU[V OVYPaVU[HS ^PYL 7\SS JSVZL[ YVK
Z\WWVY[ KV^U \U[PS P[ ZUHWZ VU[V [OL MYVU[ OVYPaVU[HS ^PYL Never place closet rod
supports more than 3' apart.
b. 7SHJL JSVZL[ YVK JHWZ VU[V LUKZ VM LHJO JSVZL[ YVK
c. 7SHJL JSVZL[ YVK PU[V JSVZL[ YVK Z\WWVY[Z HZ ZOV^U 7YLZZ KV^U [V ZUHW PU[V WSHJL
Installation de la tige SuperSlide®
c
a. 7V\ZZLY SL ZVTTL[ K\ Z\WWVY[ KL SH [PNL KL NHYKLYVIL ]LYZ SL OH\[ WHY LU KLZZV\Z
KL S»t[HNuYL L[ LU[YL SLZ MPSZ [LS X\»PSS\Z[Yt 0UJSPULY SL Z\WWVY[ KL SH [PNL KL NHYKL
YVIL ]LYZ S»HYYPuYL WV\Y LUJSLUJOLY Z\Y SL MPS OVYPaVU[HS ;PYLY SL Z\WWVY[ WV\Y IHYYL n
JPU[YLZ ]LYZ SL IHZ Q\ZX\»n JL X\»PS Z»LUJSLUJOL Z\Y SH [PNL OVYPaVU[HSL H]HU[ Ne
jamais espacer les supports des tiges de garde-robe de plus de 91 cm.
b. 7SHJLY SLZ JHW\JOVUZ KLZ [PNLZ KL NHYKLYVIL H\_ L_[YtTP[tZ KL JOHX\L [PNL KL
NHYKLYVIL
c. 7SHJLY SH [PNL KL NHYKLYVIL KHUZ SLZ Z\WWVY[Z KL SH [PNL KL NHYKLYVIL [LS
X\»PSS\Z[Yt (WW\`LY WV\Y ]LYYV\PSSLY LU WSHJL
Instalación de la Repisa SuperSlide®
a. ,TW\QL OHJPH HYYPIH SH WHY[L Z\WLYPVY KLS ZVWVY[L KL SH IHYYH KLS JS}ZL[ KLZKL
KLIHQV KL SH YLWPZH ` LU[YL SVZ HSHTIYLZ JVTV ZL T\LZ[YH 0UJSPUL LS ZVWVY[L KL SH
IHYYH KLS JS}ZL[ H OHJPH H[YmZ ` LUJmQLSV ZVIYL LS HSHTIYL OVYPaVU[HS 1HSL LS ZVWVY[L
KL SH IHYYH KLS JS}ZL[ OHJPH HIHQV OHZ[H X\L LUJHQL ZVIYL LS HSHTIYL OVYPaVU[HS
Nunca coloque los soportes de la barra del clóset con una separación de más
de 91 cm.
b. *VSVX\L SVZ [HWVULZ KL SH IHYYH KLS JS}ZL[ ZVIYL SVZ L_[YLTVZ KL JHKH IHYYH KLS
JS}ZL[
c. *VSVX\L SH IHYYH KLS JS}ZL[ KLU[YV KL SVZ ZVWVY[LZ KL SH IHYYH KLS JS}ZL[ JVTV ZL
T\LZ[YH 7YLZPVUL OHJPH HIHQV WHYH LUJHQHYSH LU Z\ S\NHY

Manuels associés