Dell XPS 15 L502X laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Dell XPS 15 L502X laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : P11F Type réglementaire : P11F003
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : PRÉCAUTION signale un risque de dommage matériel ou de perte de
données et indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références dans le présent document aux systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows® ne s'appliquent pas.
Cet élément intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets américains et d'autres
droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce texte : Dell™, le logo DELL, XPS™ et DellConnect™ sont des marques de Dell Inc. Intel® et Centrino®
sont des marques déposées et Core™ est une marque d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft®,
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation
Windows® et le logo du bouton Démarrer de Windows
aux États-Unis et dans d'autres pays. Blu‑ray Disc™ est une marque de Blu‑ray Disc Association. Bluetooth® est une marque
déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et elle est utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Dell Inc. décline avoir tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que
les siens.
2011-05 N/P KY0CY Rév. A01

Table des matières
Configurer votre portable XPS . . . . . . 7
Utiliser votre portable XPS . . . . . . . . 24
Avant de configurer votre ordinateur . . . 7
Caractéristiques en vue de droite . . . . . 24
Connecter l'adaptateur secteur . . . . . . . 8
Caractéristiques en vue de gauche . . . . 28
Connecter le câble réseau (en option) . . . 9
Caractéristiques en vue avant . . . . . . . . 29
Appuyer sur le bouton d'alimentation . . 10
Fonctions en vue arrière . . . . . . . . . . . . . 30
Configurer Microsoft Windows . . . . . . . 11
Fonctions sur le socle de
l'ordinateur et le clavier . . . . . . . . . . . . . 32
Créer un support de restauration
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . 12
Installer la carte SIM (en option) . . . . . . 14
Activer ou désactiver le réseau
sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configurer l'affichage sans
fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Voyants d'état et indicateurs . . . . . . . . . 36
Désactiver le chargement de
la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gestes de la tablette tactile . . . . . . . . . . 38
Touches de commandes multimédia . . . 40
Rangée de contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configurer le tuner TV (en option) . . . . . 19
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . 44
Configurer la TV 3D (en option) . . . . . . . 20
Caractéristiques de l'écran . . . . . . . . . . . 46
Se connecter à Internet (en option) . . . .22
Gestes de l'écran tactile (en option) . . . 48
3
Table des matières
Retrait et remise en place
de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation des outils d'assistance . . . 69
Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mes téléchargements Dell . . . . . . . . . . . 70
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . 53
Dépanneur des conflits matériels . . . . . 71
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technologie NVIDIA Optimus
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
NVIDIA 3DTV Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Détecteur de chute libre . . . . . . . . . . . . . 61
Résolution des incidents . . . . . . . . . . 62
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problèmes de l'écran tactile . . . . . . . . . . 63
Problèmes de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Restaurer votre système
d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . 77
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . 78
Support de restauration système . . . . . . 80
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . 81
Obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . 65
Support technique et
service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . 66
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Blocages du système et
incidents logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Table des matières
Service d'état des commandes
automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informations sur les produits . . . . . . . . . 87
Retour d'articles pour une
réparation sous garantie ou
pour obtenir un avoir . . . . . . . . . . . . . . . 88
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Trouver plus d'informations
et de ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Notice concernant les
produits Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . 102
Informations pour la norme NOM,
ou Norme officielle mexicaine
(pour le Mexique seulement) . . . . . . . . 103
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5
Table des matières
6
Configurer votre portable XPS
Cette section traite de l'installation de votre
ordinateur portable Dell XPS.
Avant de configurer votre
ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu'il existe
une ventilation suffisante et une surface plane
pour poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour de
votre portable peut entraîner une surchauffe.
Pour éviter la surchauffe, assurez-vous de
laisser un minimum de 5,1 cm (2 pouces)
sur les côtés droit et gauche. Lorsque votre
ordinateur est allumé, ne le placez jamais
dans un espace confiné, une armoire ou un
tiroir, par exemple.
AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez
pas d'objets ; évitez également toute
accumulation de poussière. Lorsque
votre ordinateur Dell est allumé, ne le
placez pas dans un environnement peu
aéré, une mallette fermée, par exemple,
ou sur des surfaces en tissu (moquettes
ou tapis). La limitation de la circulation
d'air peut endommager l'ordinateur,
détériorer ses performances ou causer
un incendie. Le ventilateur se met en
marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il
se peut que le ventilateur fasse du bruit ;
cela est tout à fait normal et ne signifie
en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur sont défectueux.
PRECAUTION : En posant ou en empilant
des objets lourds ou aux angles vifs sur
l'ordinateur, vous pouvez lui causer des
dégâts permanents.
7
Configurer votre portable XPS
Connecter l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur sur l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou sur une
barrette de protection contre les surtensions.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les prises électriques du monde
entier. Toutefois, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient d'un pays
à l'autre. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble
sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou
endommager de façon irréversible votre ordinateur.
8
Configurer votre portable XPS
Connecter le câble réseau (en option)
Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
9
Configurer votre portable XPS
Appuyer sur le bouton d'alimentation
10
Configurer votre portable XPS
Configurer Microsoft Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft Windows. Pour
configurer Windows pour la première fois, appliquez les instructions à l'écran. Ces étapes sont
obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows vous
guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la
définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet.
PRECAUTION : N'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation.
Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable ; vous devriez alors réinstaller le système
d'exploitation.
REMARQUE : Pour des performances optimales de votre ordinateur, il est recommandé de
télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes de votre ordinateur,
disponibles sur support.dell.com.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le système d'exploitation et les fonctionnalités,
voir support.dell.com/MyNewDell.
11
Configurer votre portable XPS
Créer un support de restauration système
(recommandé)
REMARQUE : Il est recommandé de créer un support de restauration système dès que
vous avez configuré Microsoft Windows.
Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état
où il se trouvait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du
disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de restauration système si
des modifications au matériel, logiciel, pilotes ou autres paramètres ont eu des conséquences
indésirables sur l'ordinateur.
Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin des éléments suivants :
• Dell DataSafe Local Backup
• une clé USB avec une capacité minimale de 8 Go ou un DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.
12
Configurer votre portable XPS
Pour créer un support de restauration système :
1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est bien connecté (voir «Connecter l'adaptateur
secteur», page 8).
2. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de restauration.
5. Appliquez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : Pour savoir comment restaurer votre système d'exploitation à l'aide du
support de restauration système, voir «Support de restauration système», page 80.
13
Configurer votre portable XPS
Installer la carte SIM (en option)
REMARQUE : L'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte
EVDO pour accéder à l'Internet.
REMARQUE : L'installation d'une mini-carte 2B-CAS dans le logement de carte SIM est
indispensable pour configurer et regarder la télévision numérique ISDB-T au Japon.
L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous
connecter à Internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture
réseau de votre opérateur de téléphonie mobile.
Pour installer la carte SIM :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Retirez la batterie (voir «Retrait et remise en place de la batterie», page 50).
3. À l'intérieur de la baie de batterie, glissez la carte SIM dans le logement de carte SIM.
4. Remettez en place la batterie (voir (voir «Retrait et remise en place de la batterie», page 50).
5. Allumez l'ordinateur.
Pour retirer la carte SIM, appuyez sur la carte SIM et et éjectez-la.
14
Configurer votre portable XPS
1
baie de batterie
2
logement de carte SIM
3
carte SIM
3
1
2
15
Configurer votre portable XPS
Activer ou désactiver le réseau sans fil (en option)
16
Configurer votre portable XPS
Pour activer ou désactiver le sans fil :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est bien allumé.
2. Appuyez sur les touches <Fn><F2> du clavier.
L'état actuel des radios sans fil s'affiche.
Sans fil activé
Sans fil désactivé
3. Appuyez à nouveau sur les touches <Fn><F2> pour basculer entre les états actif et inactif
du sans fil.
REMARQUE : Les touches <Fn><F2> permettent de désactiver rapidement les communications
radio sans fil (WiFi et Bluetooth), par exemple quand vous devez désactiver toutes les émissions
radio sans fil en avion.
17
Configurer votre portable XPS
Configurer l'affichage
sans fil (en option)
REMARQUE : L'affichage sans fil n'est pas
forcément pris en charge sur tous les
ordinateurs. Pour connaître les conditions
matérielles et logicielles requises pour
configurer l'affichage sans fil, allez sur
intel.com.
L'affichage sans fil d'Intel permet de partager
l'écran de l'ordinateur avec une TV sans
utiliser de câbles. Vous devez connecter un
adaptateur d'affichage sans fil à votre TV avant
de configurer l'affichage sans fil.
REMARQUE : L'adaptateur d'affichage
sans fil n'est pas livré avec votre
ordinateur et il doit être acquis
séparément.
Si votre ordinateur prend en charge l'affichage
sans fil, l'icône Intel Wireless Display
sera
présente sur le Bureau de Windows.
18
Pour configurer l'affichage sans fil :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Vérifiez que le sans fil est activé (voir
«Activer ou désactiver le réseau sans fil
(en option)», page 16).
3. Connectez l'adaptateur d'affichage sans fil
au téléviseur.
4. Allumez le téléviseur.
5. Sélectionnez la source vidéo appropriée
pour votre téléviseur, par exemple HDMI1,
HDMI2 ou S-Vidéo.
6. Sur le Bureau, cliquez deux fois sur l'icône
Intel Wireless Display
.
La fenêtre Intel Wireless Display s'affiche.
7. Sélectionnez Rechercher les écrans
disponibles.
8. Sélectionnez votre adaptateur dans la liste
des affichages sans fil détectés.
9. Entrez le code de sécurité qui apparaît sur
votre téléviseur.
Configurer votre portable XPS
Pour activer l'affichage sans fil :
1. Sur le Bureau, cliquez deux fois sur l'icône
Intel Wireless Display
.
La fenêtre Intel Wireless Display s'affiche.
2. Sélectionnez Connecter à un adaptateur
existant.
Configurer le tuner TV
(en option)
REMARQUE : La disponibilité du tuner TV
peut varier d'une région à l'autre.
Pour configurer le tuner TV :
REMARQUE : Vous pouvez télécharger et
installer la dernière version du pilote Intel
Wireless Display Connection Manager
à partir de support.dell.com.
1. Si la mini-carte B-CAS n'est pas déjà
insérée, éteignez l'ordinateur et insérez
la carte dans le logement de carte SIM
(Japon uniquement).
REMARQUE : Pour plus d'informations
sur l'affichage sans fil, reportez-vous à la
documentation de l'adaptateur.
2. Branchez le câble d'antenne numérique/
TV ou l'adaptateur de câble sur le
connecteur entrée d'antenne de
l'ordinateur.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Cliquez sur Démarrer
→ Tous les
programmes→ Windows Media Center→
Tâches→ Paramètres→ TV.
5. Appliquez les instructions qui s'affichent.
19
Configurer votre portable XPS
Configurer la TV 3D
(en option)
REMARQUE : Pour savoir si votre TV prend
en charge les fonctionnalités 3D de votre
ordinateur, voir System Requirements
(Conditions système requises) sur
www.nvidia.com/3dtv.
1. Connectez votre ordinateur à la TV 3D
à l'aide d'un câble HDMI.
REMARQUE : Le câble HDMI transmet
des signaux audio et vidéo.
2. Configurer la TV 3D HDMI 1.4 :
a. Allez au menu des réglages 3D de la TV.
b. Définissez le mode 3D comme
Automatique.
c. Acceptez l'ordre des images par défaut
ou définissez-le comme normal.
REMARQUE : Ne modifiez pas l'ordre des
images lorsque vous utilisez NVIDIA 3DTV
Play car c'est l'application qui contrôle le
timing des lunettes 3D.
20
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à afficher
la totalité de votre Bureau Windows sur
votre TV, diminuez la résolution à l'aide
des réglages de la TV 3D.
REMARQUE : Pour savoir comment
configurer les réglages 3D, reportez-vous
à la documentation de votre TV.
3. Définissez votre TV comme écran principal :
a. Cliquez sur le Bureau avec le bouton
droit de la souris et sélectionnez NVIDIA
Control Panel (Panneau de configuration
NVIDIA).
b. Dans la fenêtre NVIDIA Control Panel
(Panneau de configuration NVIDIA),
cliquez sur Display (Écran) pour
développer la sélection (si elle n'est
pas déjà développée), puis cliquez sur
Set up multiple display (Configurer
l’affichage sur plusieurs écrans).
c. Dans la section Verify the display
configuration, cliquez sur la TV 3D
avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Make this the Windows
primary display (Faire de cet écran
l’écran Windows principal).
Configurer votre portable XPS
4. Configurez l'application NVIDIA 3DTV Play :
a. Dans la fenêtre NVIDIA Control Panel
(Panneau de configuration NVIDIA), cliquez
sur Stereoscopic 3D pour développer la
sélection (si elle n'est pas déjà développée),
puis cliquez sur Setup Stereoscopic 3D
(Configurer Stereoscopic 3D).
b. Cochez la case Enable stereoscopic 3D
(Activer Stereoscopic 3D). L'assistant de
configuration de 3DTV Play s'affiche.
c. Vérifiez que le logo 3DTV Play apparaît
bien dans le panneau de configuration.
5. Changez la résolution du Bureau pour
qu'elle corresponde au type de contenu 3D :
a. Dans la fenêtre NVIDIA Control Panel
(Panneau de configuration NVIDIA), cliquez
sur Display pour développer la sélection
(si elle n'est pas déjà développée), puis
cliquez sur Change resolution.
b. Pour les jeux en 3D, définissez une
résolution de 720p, 1280x720 et une
fréquence d'affichage de 60/59 Hz en
mode HD 3D.
c. Pour la lecture de Blu-ray en 3D,
définissez une résolution de 1080p,
1920x1080 et une fréquence d'affichage
de 24/23 Hz en mode HD 3D.
REMARQUE : Pour les TV utilisant un
système PAL avec des fréquences
d'affichage de 50 Hz ou de 100 Hz ou
un système NTSC avec des fréquences
d'affichage de 60 Hz ou de 120 Hz,
définissez une résolution de 720p et une
fréquence d'affichage de 60/59 Hz.
REMARQUE : Les performances des jeux
peuvent diminuer en mode HD 3D même
si 3DTV Play est désactivé. Pour maximiser
les performances, sélectionnez le mode
HD ou SD lorsque 3DTV Play est désactivé.
6. Vérifiez le son HDMI sur la TV en lisant une
vidéo, en jouant à un jeu ou en écoutant de
la musique et en ajustant le volume sur la TV.
REMARQUE : Pour plus d'informations
sur la TV 3D, voir «NVIDIA 3DTV Play»,
page 57.
21
Configurer votre portable XPS
Se connecter à Internet
(en option)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si votre commande d'origine ne comportait
pas de modem USB ou d'adaptateur de réseau
WLAN, vous pouvez toujours en acheter un
sur www.dell.com.
Configurer une connexion filaire
• Si vous utilisez une connexion d'accès
à distance, branchez une ligne téléphonique
sur le modem externe USB en option et
sur la prise téléphonique murale avant de
configurer la connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion haut débit
par modem DSL ou câble/satellite, prenez
contact avec votre fournisseur d'accès
Internet (FAI) ou votre opérateur téléphonique
mobile pour savoir comment procéder à la
configuration.
22
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet filaire, appliquez les
instructions de la section «Configurer votre
connexion Internet», page 23.
Configurer une connexion sans fil
REMARQUE : Pour configurer votre
routeur sans fil, voir la documentation
livrée avec ce routeur.
Avant de pouvoir utiliser votre connexion
sans fil à Internet, vous devez vous connecter
à votre routeur sans fil.
Pour configurer votre connexion à un routeur
sans fil :
6. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur
votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver
le réseau sans fil (en option)», page 16).
7. Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes.
8. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
Configurer votre portable XPS
9. Dans la zone de recherche, tapez réseau,
puis cliquez sur Centre Réseau et Partage →
Connexion à un réseau.
Pour configurer votre connexion Internet :
10. Pour effectuer la configuration, appliquez
les instructions qui s'affichent.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
Configurer votre connexion Internet
3. Dans la zone de recherche, tapez réseau,
puis cliquez sur Centre Réseau et Partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau→ Connecter à Internet.
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Prenez contact
avec votre fournisseur d'accès Internet pour
connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter
à Internet alors que vous l'avez déjà fait
auparavant, il est possible que le fournisseur
d'accès Internet subisse une interruption
de services. Contactez-le pour vérifier l'état
des services ou essayez de vous connecter
ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations
fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant
Connexion à l'Internet peut vous aider à en
choisir un.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes.
→ Panneau de
La fenêtre Se connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec
votre fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions à l'écran pour
utiliser les informations de configuration
fournies par votre FAI et terminez la
configuration.
23
Utiliser votre portable XPS
Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur Dell XPS.
Caractéristiques en vue de droite
1
24
2
3 4
5
6
Utiliser votre portable XPS
1 Lecteur optique — Permet de lire ou de graver des CD, des DVD et des disques Blu-ray
(en option). Pour plus d'informations, voir «Utilisation du lecteur optique», page 44.
2 Voyant du lecteur optique — Clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection ou
lorsque vous insérez un disque et qu'il est en cours de lecture.
3 Bouton d'éjection du lecteur optique — Enfoncé, il ouvre le plateau du lecteur optique.
4 Perforation d'éjection d'urgence — Sert à ouvrir le tiroir du lecteur optique si ce dernier
ne s'ouvre lorsqu'on appuie sur le bouton d'éjection. Pour plus d'informations, voir
«Utiliser la perforation d'éjection d'urgence», page 44.
5
Connecteur de sortie son/écouteurs — Se connecte à des écouteurs ou à des hautparleurs ou à une chaîne haute-fidélité.
6
Connecteurs écouteurs/S/PDIF combinés — Se connecte à un amplificateur, à des
haut-parleurs ou à des télévisions pour la sortie de son numérique. Peut aussi être utilisé
avec des écouteurs.
REMARQUE : Vous devez utiliser un adaptateur S/PDIF (mini-TOSLINK) pour connecter un
câble S/PDIF. L'adaptateur S/PDIF (mini-TOSLINK) n'est pas livré avec l'ordinateur et il doit
être acheté séparément.
REMARQUE : Vous pouvez installer des haut-parleurs 5.1 en utilisant les trois connecteurs
audio (5, 6 et 7) ou en utilisant le connecteur S/PDIF (6).
25
Utiliser votre portable XPS
7
26
8
Utiliser votre portable XPS
7
Connecteur entrée audio/microphone — Permet de brancher un microphone ou
d'envoyer un signal à utiliser avec des programmes audio.
8
Connecteur combiné eSATA/USB avec USB PowerShare — Permet de brancher des
périphériques de stockage compatibles eSATA (disques durs ou lecteurs optiques externes,
par exemple) ou des périphériques USB (souris, clavier, imprimante, disque externe ou
lecteur MP3). La fonction USB PowerShare permet de charger des périphériques USB quel
que soit l'état de l'ordinateur : allumé, éteint ou en mode veille.
REMARQUE : Certains périphériques USB peuvent ne pas se charger quand l'ordinateur est
éteint ou en état de veille. Dans ce cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.
REMARQUE : Si vous éteignez votre ordinateur pendant le chargement d'un périphérique
USB, celui-ci cesse de se charger. Pour poursuivre le chargement, débranchez le périphérique
USB et rebranchez-le.
REMARQUE : La fonction USB PowerShare se coupe automatiquement quand il ne reste
plus que 10 % de la charge de la batterie.
27
Utiliser votre portable XPS
Caractéristiques en vue de gauche
1
1
28
Connecteur USB 3.0 — Permet de connecter des périphériques USB (souris, clavier,
imprimante, disque externe ou lecteur MP3). Fournit un échange plus rapide des données
entre l'ordinateur et les périphériques USB.
Utiliser votre portable XPS
Caractéristiques en vue avant
1
1
Lecteur de carte mémoire multimédia 9 en 12 — Constitue un moyen
pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des
vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire. Pour connaître les types de
cartes prises en charge, voir «Caractéristiques», page 95.
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique installé dans le logement
de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière
et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte
mémoire installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont
pas forcément adaptés à votre ordinateur.
29
Utiliser votre portable XPS
Fonctions en vue arrière
1
30
2
3
4
5
6
7
Utiliser votre portable XPS
1
2
Connecteur Mini-DisplayPort — Connecteur standard d'interface numérique qui
permet de brancher des moniteurs et des projecteurs DisplayPort externes.
Connecteur HDMI — Permet de connecter une TV pour les signaux audio et vidéo 5.1.
REMARQUE : En utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu.
3
Connecteur réseau — Connecte votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique
large bande si vous utilisez un réseau filaire.
4 Connecteur d'entrée d'antenne (sur les modèles compatibles) — Permet de brancher
une antenne externe (incluse) ou un câble coaxial (adaptateur inclus) pour afficher des
programmes à l'aide d'une carte tuner TV (en option).
5
Connecteur de l'adaptateur secteur — Permet de brancher l'adaptateur secteur pour
alimenter l'ordinateur et charger la batterie.
6
Connecteur USB 3.0 — Permet de connecter des périphériques USB (souris, clavier,
imprimante, disque externe ou lecteur MP3). Fournit un échange plus rapide des données
entre l'ordinateur et les périphériques USB.
7 Fente pour câble de sécurité — Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité
vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec
la fente prévue à cet effet sur votre ordinateur.
31
Utiliser votre portable XPS
Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier
12
3
4
5
32
Utiliser votre portable XPS
1
Voyant d'état de la batterie — Indique où en est la charge de la batterie. Pour plus
d'informations sur le voyant d'état de batterie, voir «Voyants d'état et indicateurs», page 36.
2
Voyant d'activité du disque dur — S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
Un clignotement blanc du voyant signale l'activité du disque dur.
PRECAUTION : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur
lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.
3 Rangée de contrôles — C'est sur cette rangée que se trouvent le bouton d'alimentation,
les voyants d'état et les contrôles tactiles. Pour plus d'informations sur ces touches, voir
«Rangée de contrôles», page 42.
4 Voyant du logo XPS — Ce voyant indique les états de l'alimentation. Pour plus d'informations
sur le voyant du logo, voir «Voyants d'état et indicateurs», page 36.
5 Rangée des touches de fonction — C'est sur cette rangée que sont situées la touche
d'activation/désactivation du double affichage
, celle d'activation/désactivation du
sans fil
, la touche d'état de la charge de la batterie
, les touches d'augmentation
et de diminution
de la luminosité, la touche d'activation/désactivation de la
tablette tactile
et les touches multimédia.
Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, voir «Touches de
commandes multimédia», page 40.
33
Utiliser votre portable XPS
6
9
34
8
7
Utiliser votre portable XPS
6 Clavier rétroéclairé (en option) — Assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant
tous les symboles des touches.
Réglage de la luminosité du clavier rétroéclairé — Appuyez sur les touches <Fn><F6>
pour basculer entre les trois états de luminosité (dans l'ordre indiqué) :
• demi-luminosité du clavier
• pleine luminosité du clavier
• aucun éclairage
7 Boutons de la tablette tactile (2) — Fournissent des fonctions de clic gauche et de clic droit,
semblables à celles de la souris.
8 Voyant d'état de la tablette tactile — S'allume si la tablette tactile est désactivée.
9 Tablette tactile — Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser
ou déplacer les éléments sélectionnés et cliquer à gauche en tapant la surface.
La tablette tactile permet le défilement, le tapotement, le zoom et la rotation. Pour modifier
les paramètres de la tablette tactile, cliquez deux fois sur l'icône Synaptics Pointing Device
dans la zone de notification du Bureau. Pour plus d'informations, voir «Gestes de la tablette
tactile», page 38.
REMARQUE : Pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur les touches <Fn><F3>
du clavier.
35
Utiliser votre portable XPS
Voyants d'état et indicateurs
Voyant d'état de la batterie
adaptateur
secteur
Batterie
État du voyant
État(s) de l'ordinateur
État de charge de la batterie
blanc fixe
allumé/en veille/éteint/
en veille prolongée
en cours de chargement
éteint
allumé/en veille/éteint/
en veille prolongée
complètement chargée
orange fixe
allumé/en veille
batterie faible (<= 10 %)
éteint
allumé/en veille/éteint/
pas en chargement
en veille prolongée
éteint/en veille prolongée
Voyant du bouton d'alimentation
ou du logo XPS
État du voyant
État(s) de l'ordinateur
blanc fixe
blanc clignotant
éteint
allumé
en veille
éteint/en veille prolongée
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les problèmes d'alimentation, voir «Problèmes
d'alimentation», page 65.
36
Utiliser votre portable XPS
Désactiver le chargement de la batterie
En avion, l'on peut vous demander de désactiver la fonctionnalité de chargement de la batterie.
Pour désactiver rapidement la fonction de chargement de la batterie :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est bien allumé.
2. Cliquez sur Démarrer
.
3. Dans la zone de recherche, tapez Options d'alimentation et appuyez sur <Entrée>.
4. Dans la fenêtre Options d'alimentation, cliquez sur Dell Battery Meter.
5. Dans la fenêtre Réglages de la batterie, cliquez sur Désactiver le chargement de la batterie,
puis sur OK.
REMARQUE : Le chargement de la batterie peut également être désactivé à partir de
l'utilitaire de configuration du BIOS.
37
Utiliser votre portable XPS
Gestes de la tablette tactile
Défilement
Vous permet de faire défiler du contenu. La
fonction de défilement inclut :
Défilement vertical — Vous permet de faire
défiler vers le haut ou vers le bas dans la
fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers le
haut ou vers le bas pour faire
défiler l'élément sélectionné.
Déplacez rapidement deux
doigts vers le haut ou vers le
bas pour activer le défilement
vertical automatique.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
38
Défilement horizontal — Permet de faire
défiler vers la gauche ou vers la droite dans
la fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers
la gauche ou vers la droite
pour faire défiler l'élément
sélectionné.
Déplacez rapidement deux
doigts vers la gauche ou vers la
droite pour activer le défilement
horizontal automatique.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
Tapotement
Vous permet de faire basculer du contenu
vers l'avant ou l'arrière selon la direction du
tapotement.
Déplacez rapidement trois
doigts dans le sens voulu
pour faire basculer le contenu
de la fenêtre active.
Utiliser votre portable XPS
Zoom
Rotation
Permet d'augmenter ou de réduire le
grossissement du contenu à l'écran. La
fonction de zoom inclut :
Vous permet d'imprimer une rotation au
contenu affiché. La fonction de rotation inclut :
Pincement — Permet de faire un zoom avant
ou arrière en écartant ou au contraire en
rapprochant deux doigts sur la tablette tactile.
Pour zoomer vers l'avant :
éloignez deux doigts pour
agrandir la vue de la fenêtre
active.
Pour zoomer vers l'arrière :
rapprochez deux doigts pour
réduire la vue de la fenêtre
active.
Torsion — Permet de faire pivoter le contenu
actif à l'aide de deux doigts quand l'un reste
fixe et que l'autre pivote.
En maintenant le pouce en
place, déplacez l'index en
arc vers la droite ou vers la
gauche pour faire pivoter
l'élément sélectionné de
90° dans le sens horaire
ou antihoraire.
39
Utiliser votre portable XPS
Touches de commandes multimédia
Les touches de commandes multimédia se trouvent sur la rangée des touches de fonction du
clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Vous pouvez
configurer les touches de commandes multimédia à partir du BIOS ou du Centre de mobilité
Windows.
Programme de configuration du système
1. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest au démarrage (POST) afin d'entrer dans le programme
de configuration du système (BIOS).
2. Dans Comportement des touches de fonction, sélectionnez Touche multimédia d'abord
ou Touche de fonction d'abord.
Touche fonction d'abord — C'est le paramètre par défaut. L'appui sur toute touche de fonction
effectue l'action associée. Pour les touches multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche
multimédia voulue.
Touche multimédia d'abord — Appuyez sur n'importe quelle touche multimédia pour effectuer
l'action multimédia associée. Pour les touches de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de
fonction voulue.
REMARQUE : L'option Touche de multimédia d'abord n'est active que dans le système
d'exploitation.
40
Utiliser votre portable XPS
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur les touches < ><X> ou touchez le contrôle Centre de mobilité Windows
dans la rangée de contrôles pour lancer le Centre de mobilité Windows.
2. Dans la rangée des touches de fonctions, sélectionnez Touche de fonction ou Touche
multimédia.
Supprime le son
Lit la piste ou le chapitre précédent
Diminue le volume
Lecture ou pause
Augmente le volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
41
Utiliser votre portable XPS
Rangée de contrôles
1
42
2
3
4
5
6
Utiliser votre portable XPS
1
Bouton et voyant d'alimentation — Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le
voyant de ce bouton indique l'état de l'alimentation. Pour plus d'informations sur le voyant
du bouton d'alimentation, voir «Voyants d'état et indicateurs», page 36.
2
Voyant d'état du sans fil — S'allume si le sans fil est activé. Pour plus d'informations,
voyez «Activer ou désactiver le réseau sans fil (en option)», page 16.
3
Voyant d'état de la batterie — Indique où en est la charge de la batterie. Pour plus
d'informations sur le voyant d'état de batterie, voir «Voyants d'état et indicateurs», page 36.
REMARQUE : La batterie se charge quand l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur.
4
Contrôle Centre de mobilité Windows — Le contact de ce contrôle lance le Centre
de mobilité Windows.
5
Contrôle de lancement immédiat — Le contact de ce contrôle permet de lancer
l'application prédéfinie de votre choix.
6
Contrôle du panneau de configuration audio — Le contact de ce contrôle lance
le panneau de configuration Dell Audio. Ce panneau de configuration vous permet de
configurer la qualité sonore professionnelle des sorties audio sur votre ordinateur. Vous
pouvez également modifier les réglages audio comme le volume ou la configuration des
haut-parleurs externes et du micro.
43
Utiliser votre portable XPS
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : N'appuyez pas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en le
fermant. Laissez-le fermé quand vous n'utilisez pas le lecteur.
PRÉCAUTION : Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque vous enregistrez ou lisez un disque.
Le disque optique lit ou enregistre des CD, DVD et des disques Blu-ray (en option). Pour insérer
les disques, placez-les toujours la face imprimée ou écrite vers le haut.
Pour placer un disque dans le lecteur optique :
1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique.
2. Faites sortir le plateau.
3. Placez le disque, face étiquetée vers le haut, bien au centre du plateau, puis enclenchez-le
sur l'axe central.
4. Repoussez légèrement le plateau vers le lecteur.
Utiliser la perforation d'éjection d'urgence
Si le plateau du lecteur optique ne s'ouvre pas à l'aide du bouton d'éjection, vous pouvez utiliser
la perforation d'éjection d'urgence pour ouvrir le lecteur. Pour ouvrir le tiroir en utilisant la
perforation d'éjection d'urgence :
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Insérez une petite aiguille ou un trombone déplié dans la perforation d'éjection d'urgence,
puis enfoncez la pointe fermement jusqu'à ce que le plateau s'ouvre.
44
Utiliser votre portable XPS
1
disque
2
axe central
3
plateau du lecteur optique
4
perforation d'éjection d'urgence
5
bouton d'éjection
1
2
3
5
4
45
Utiliser votre portable XPS
Caractéristiques de l'écran
1
46
23 4
Utiliser votre portable XPS
1 Microphone — Assure un son de haute qualité pour la vidéoconférence ou pour
l'enregistrement de la voix.
2 Voyant d'activité de la caméra — Indique si la caméra est allumée ou éteinte.
3 Caméra — Caméra intégrée permettant la capture de vidéos, la vidéoconférence et
le chat. La caméra prend en charge le codec vidéo H.264, qui offre une haute qualité
d'image avec de faibles débits de transfert de données.
4 Écran — L'écran dépend des choix que vous avez effectués lors de l'achat de votre
ordinateur. L'écran peut être tactile si vous avez sélectionné cette option au moment de
la commande. Vous trouverez des informations sur l’écran tactile dans «Gestes de l’écran
tactile (en option)», page 48.
47
Utiliser votre portable XPS
Gestes de l'écran tactile
(en option)
REMARQUE : Certains de ces gestes
sont propres à des applications et ne
fonctionnent pas forcément dans toutes.
Promenade
Vous permet d'accéder à des informations
supplémentaires en simulant un clic droit.
Maintenez appuyé un
doigt sur l'écran tactile
pour ouvrir des menus
contextuels.
Zoom
Permet d'augmenter ou de réduire le
grossissement du contenu à l'écran.
Pincement — Permet de faire un zoom avant
ou arrière en écartant ou au contraire en
rapprochant deux doigts sur l'écran.
Pour un zoom avant :
Écartez deux doigts
pour augmenter le
grossissement de la
fenêtre active.
Pour un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts
pour réduire la vue de la
fenêtre active.
48
Tapotement
Vous permet de faire basculer du contenu
vers l'avant ou l'arrière selon la direction du
tapotement.
Déplacez un doigt rapidement
dans le sens voulu pour
parcourir le contenu de la
fenêtre active, par exemple
les pages d'un livre. Le
tapotement fonctionne
aussi verticalement lors de
l'exploration de contenu,
comme des images ou des
chansons d'une playlist.
Utiliser votre portable XPS
Défilement
Vous permet de faire défiler du contenu. Les
fonctions de défilement incluent :
Panoramique — Permet de déplacer le focus
sur l'objet sélectionné lorsque la totalité de
celui-ci n'est pas visible.
Déplacez deux doigts
dans la direction désirée
pour faire défiler
panoramiquement l'objet
sélectionné.
Défilement vertical — Vous permet de faire
défiler vers le haut ou vers le bas dans la
fenêtre active.
Déplacez un doigt vers le
haut ou le bas pour activer
le défilement vertical.
Défilement horizontal — Vous permet de
faire défiler vers la gauche ou vers la droite
dans la fenêtre active.
Déplacez un doigt vers la
droite ou vers la gauche
pour activer le défilement
horizontal.
Rotation
Vous permet d'imprimer une rotation au
contenu affiché.
Torsion — Vous permet d'imprimer avec
deux doigts une rotation au contenu actif.
​En maintenant en place
un doigt ou le pouce,
déplacez l'autre doigt en
arc vers la droite ou vers
la gauche. Vous pouvez
également imprimer une
rotation au contenu actif
en déplaçant deux doigts en
un mouvement circulaire.
49
Utiliser votre portable XPS
Retrait et remise en place de la batterie
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, appliquez
les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut augmenter le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez
Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et retirez les câbles
externes (y compris l'adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
1. Éteignez l'ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser sur le côté le loquet de fermeture de la batterie.
3. Soulevez la batterie en l'inclinant pour la sortir de sa baie.
Pour remettre en place la batterie :
1. Alignez les pattes de fixation de la batterie sur leurs fentes dans la baie.
2. Appuyez sur la batterie jusqu'à ce que les loquets de fermeture s'enclenchent.
50
Utiliser votre portable XPS
1
loquet de libération de batterie
2
batterie
3
pattes de fixation (3)
1
2
3
51
Utiliser votre portable XPS
Fonctions logicielles
Reconnaissance faciale FastAccess
Votre ordinateur peut disposer de la fonction
de reconnaissance faciale FastAccess. Cette
fonction contribue à la sécurité de votre
ordinateur Dell en apprenant les traits
caractéristiques de votre visage et en les
utilisant pour vérifier votre identité et fournir
automatiquement les pièces justificatives
d'ouverture de session chaque fois que vous
devriez normalement les saisir vous-même
(par exemple pour ouvrir une session sur
un compte Windows ou sur des sites Web
sécurisés). Pour plus d'informations, cliquez
sur Démarrer
→ Tous les programmes→
FastAccess.
52
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
créer des présentations, des brochures,
des cartes de vœux, des prospectus et des
feuilles de calcul. Vous pouvez également
modifier et consulter des photographies et
des images numériques. Consultez votre bon
de commande pour connaître les logiciels
installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
accéder à des sites Web, configurer un
compte e-mail et envoyer ou télécharger
des fichiers.
Utiliser votre portable XPS
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
regarder des vidéos, jouer à des jeux, créer
vos propres CD/DVD, écouter de la musique
et des stations de radio Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des
fichiers d'image et de vidéo depuis des
périphériques portables, des appareils
photo numériques, par exemple, ou des
téléphones portables. Les logiciels fournis
en option permettent d'organiser et de créer
des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent
être enregistrés sur un disque ou sur des
produits portables (lecteurs MP3 ou appareils
multimédia portatifs), ou qui peuvent être lus
et visionnés directement sur des téléviseurs,
des projecteurs et des appareils home cinéma
connectés à l'ordinateur.
Dell DataSafe Online
Backup
REMARQUE : Dell DataSafe Online n'est
pris en charge que sur les systèmes
d'exploitation Windows.
REMARQUE : Une connexion à haut débit
est recommandée pour des vitesses d'envoi
et de téléchargement satisfaisantes.
Dell DataSafe Online est un service automatisé
de sauvegarde et restauration qui contribue
à protéger vos données et autres fichiers
importants contre les sinistres : vol, incendie
ou catastrophes naturelles. Vous pouvez
accéder au service sur votre ordinateur à l'aide
d'un compte protégé par mot de passe‑.
Pour plus d’informations, allez sur
DellDataSafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
1. Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe
Online
dans la zone de notification du
Bureau.
2. Appliquez les instructions qui s'affichent.
53
Utiliser votre portable XPS
Dell Stage
Le logiciel Dell Stage vous permet d'accéder
à vos applications multitouche et multimédia
préférées.
Pour lancer Dell Stage, cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell Stage→
Dell Stage.
REMARQUE : Certaines des applications
de Dell Stage peuvent également être
lancées à partir du menu Tous les
programmes.
Vous pouvez personnaliser Dell Stage comme
suit :
• Réorganiser un raccourci d'application —
Sélectionnez le raccourci d'application et
maintenez la pression jusqu'à ce que le
raccourci clignote, puis faites-le glisser
vers l'emplacement souhaité sur Dell Stage.
• Minimiser — Faites glisser la fenêtre Dell
Stage jusqu'au bas de l'écran.
• Personnaliser — Sélectionnez l'icône des
paramètres, puis choisissez l'option désirée.
54
Les applications disponibles sur Dell Stage sont
les suivantes :
REMARQUE : Certaines des applications
ne sont pas forcément disponibles en
raison des choix que vous avez faits lors
de l'achat de l'ordinateur.
• Music — Jouez de la musique ou explorez
vos fichiers musicaux par artiste, par album
ou par titre. Vous pouvez également
écouter des stations radio du monde
entier. L'application Napster en option
vous permet de télécharger des chansons
lorsque vous êtes connecté à Internet.
• YouPaint — Dessinez et modifiez des
images.
• Games — Jouez à des jeux à interface
tactile.
• Documents — Offre un accès rapide au
dossier Documents de votre ordinateur.
Utiliser votre portable XPS
• Photo — Affichez, organisez ou modifiez
vos photos. Vous pouvez créer des
diaporamas et des collections de vos
photos et les partager sur Facebook ou
sur Flickr lorsque vous êtes connecté
à Internet.
• StickyNotes — Crée des notes ou des
rappels à l'aide du clavier ou de l'écran
tactile. Ces notes apparaîtront sur le
panneau d'affichage lors de votre prochain
accès à STICKYNOTES. Vous pouvez aussi
enregistrer des notes sur votre Bureau.
• Dell Web — Offre un aperçu de vos
quatre pages Web favorites. Cliquez ou
touchez un aperçu de page pour l'ouvrir
dans le navigateur Web.
• Web Tile — Offre un aperçu de vos
quatre pages Web favorites. Cette grille
vous permet d'ajouter, de modifier ou
de supprimer un aperçu de page Web.
Cliquez ou touchez un aperçu de page
pour l'ouvrir dans le navigateur Web.
Vous pouvez aussi créer plusieurs Web
Tiles dans la galerie d'applications.
• Video — Visionnez des vidéos. L'application
CinemaNow en option vous permet
d'acheter ou de louer des films et des
séries télé lorsque vous êtes connecté
à Internet.
• Shortcuts — Offre un accès rapide
aux applications que vous utilisez le plus
souvent.
55
Utiliser votre portable XPS
Technologie NVIDIA
Optimus (en option)
Votre portable XPS est doté de la technologie
nVidia Optimus. La technologie Optimus
améliore les performances de l'ordinateur,
tout en minimisant l'impact sur la durée de
vie de la batterie. Cela vous permet de
combiner les capacités de traitement du
processeur graphique intégré Intel (GPU)
avec le processeur graphique nVidia
indépendant lorsque vous exécutez des
applications grosse consommatrices de
graphisme comme les jeux en 3D. Le GPU
nVidia est activé uniquement pour des
applications prédéfinies, prolongeant ainsi
la durée de vie de la batterie.
La technologie Optimus est activée via un
profil d'application. Lorsqu'une application
est lancée, les pilotes vidéo vérifient si un
profil lui est associée.
56
• Si tel est le cas, le GPU nVidia est activé
et l'application fonctionne alors en
mode performances. Le GPU nVidia est
automatiquement désactivé à la fermeture
de l'application.
• Si aucun profil n'existe, alors c'est le GPU
intégré d'Intel qui est utilisé.
La liste des profils d'applications est mise
à jour fréquemment par nVidia et elle est
automatiquement téléchargée sur votre
ordinateur lorsque vous êtes connecté
à Internet.
Vous pouvez également créer des profils
pour n'importe quelle application de votre
ordinateur. Cela peut même être nécessaire
pour les applications ou les jeux les plus
récents qui n'ont pas de profil par défaut.
Utiliser votre portable XPS
Modifier les définitions d'un profil
d'application
1. Cliquez sur le Bureau avec le bouton droit
de la souris et sélectionnez NVIDIA Control
Panel (Panneau de configuration NVIDIA).
REMARQUE : pour plus d'informations
sur les options et les paramètres du
panneau de contrôle nVidia, cliquez
sur Help (Aide).
NVIDIA 3DTV Play
2. Dans la fenêtre NVIDIA Control Panel
(Panneau de configuration NVIDIA),
cliquez sur 3D Settings pour développer la
sélection (si elle n'est pas déjà développée),
puis cliquez sur Manage 3D Settings
(Gérer les paramètres 3D).
L'application NVIDIA 3DTV Play installée sur
votre ordinateur vous permet de jouer à des
jeux 3D, de regarder des vidéos 3D Blu-ray
et de feuilleter des albums de photos 3D.
3. Dans l'onglet Program Settings (Paramètres
de programmes), cliquez sur Add (Ajouter)
et recherchez le fichier exécutable de
l'application (.exe). Une fois que vous aurez
ajouté ce fichier, vous pourrez modifier les
paramètres pour cette application.
L'application NVIDIA 3DTV Play prend en charge
les mêmes jeux que NVIDIA 3D Vision.
Pour modifier les paramètres d'une application
spécifique, recherchez cette application
dans la liste Select a program to customize:
(Sélectionner un programme à personnaliser:)
et procédez aux modifications désirées.
Jeux 3D
REMARQUE : Vous trouverez la liste des
jeux 3D pris en charge sur www.nvidia.com.
Jouer à des jeux en 3D
1. Lancez le jeu en mode plein écran.
2. Si un message vous indique que le mode
actuel n'est pas compatible HDMI 1.4,
définissez une résolution en jeu de 720p,
1280x720 en mode HD 3D.
57
Utiliser votre portable XPS
Raccourcis clavier
Voici quelques-uns des raccourcis clavier pour les jeux 3D :
Touches
Description
Fonction
<Ctrl><t>
Afficher/masquer
les effets 3D
stéréoscopiques
Active/désactive 3DTV Play.
<Ctrl><F4>
Augmenter la
profondeur 3D
Augmente le temps réel de la profondeur 3D
dans le jeu en cours.
<Ctrl><F3>
Diminuer la
profondeur 3D
Diminue le temps réel de la profondeur 3D
dans le jeu en cours.
REMARQUE : Les performances des jeux
peuvent diminuer en mode HD 3D même si
3DTV Play est désactivé. Pour maximiser les
performances, sélectionnez le mode HD ou
SD lorsque 3DTV Play est désactivé.
<Ctrl><F11>
Capture un écran 3D du jeu en cours et
enregistre le fichier dans le dossier
Mes documents\NVSteroscopic3D.IMG.
Vous pouvez visualiser le fichier dans
NVIDIA 3D Photo Viewer.
<Ctrl><Alt><Insertion> Afficher/masquer
un message de
compatibilité du jeu
Affiche les paramètres recommandés par
NVIDIA pour le jeu en cours.
58
Utiliser votre portable XPS
<Ctrl><F6>
Augmenter la
convergence
Rapproche l'objet vers vous ; la convergence
maximum place tous les objets sur le devant
de la scène dans votre espace ; sert également
à placer la vision laser.
<Ctrl><F5>
Diminuer la
convergence
Éloigne l'objet de vous ; la convergence
minimum place tous les objets derrière la
scène dans votre espace ; sert également
à placer la vision laser.
Personnaliser les raccourcis clavier
Pour personnaliser les raccourcis clavier :
1. Cliquez sur le Bureau avec le bouton droit de la souris et sélectionnez NVIDIA Control Panel
(Panneau de configuration NVIDIA).
2. Dans la fenêtre NVIDIA Control Panel (Panneau de configuration NVIDIA), cliquez sur
Stereoscopic 3D pour développer la sélection (si elle n'est pas déjà développée), puis cliquez
sur Set keyboard shortcuts (Définir des raccourcis clavier).
3. Cliquez dans la zone affichant le raccourci que vous voulez modifier.
4. Appuyez sur la combinaison de touches à utiliser.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer et quitter.
59
Utiliser votre portable XPS
Photos 3D
3D Blu-ray
Vous pouvez visualiser des photos 3D
stéréoscopiques avec NVIDIA Photo Viewer,
qui fait partie de l'application NVIDIA 3DTV
Play. Photo Viewer permet également de
modifier les effets 3D dans la photo.
L'application NVIDIA 3DTV Play permet de
regarder des vidéos 3D Blu-ray à une
résolution de 1080p. Pour la lecture de Bluray en 3D, définissez une résolution de
1080p, 1920x1080 et une fréquence
d'affichage de 24/23 Hz en mode HD 3D.
Pour regarder des vidéos 3D Blu-ray, utilisez
l'application CyberLink PowerDVD qui est
installée sur votre ordinateur. L'application
CyberLink PowerDVD détecte
automatiquement votre TV 3D.
REMARQUE : Pour savoir comment
utiliser Photo Viewer et télécharger des
photos 3D, allez sur www.nvidia.com.
REMARQUE : Pour plus d'informations
sur les options et les paramètres de
configuration de CyberLink PowerDVD,
cliquez sur Aide dans l'application.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur
l'utilisation de la 3D Blu-ray, allez sur
www.nvidia.com.
REMARQUE : Vous trouverez des articles
de la base de connaissances et des FAQ
sur support.nvidia.com.
60
Utiliser votre portable XPS
Détecteur de chute libre
Le détecteur de chute libre protège le disque
dur de votre ordinateur contre les dégâts
possibles, en décelant un état de chute libre
causé par un lâcher accidentel de l'ordinateur
portable. Quand un état de chute libre est
détecté, le disque dur est placé en état sécurisé
pour protéger la tête de lecture/écriture et
pour prévenir une éventuelle perte des
données. Votre disque dur revient à un
fonctionnement normal dès que l'état de
chute libre n'est plus détecté.
61
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de
dépannage sur votre ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre votre problème à l'aide
des règles exposées ci-dessous, reportezvous à «Utilisation des outils d'assistance»,
page 69 ou à «Contacter Dell», page 92.
AVERTISSEMENT : Le capot de
l'ordinateur ne doit être retiré que par
du personnel formé. Vous trouverez
sur support.dell.com/manuals des
instructions avancées de réparation
dans le Guide de maintenance.
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores lors du démarrage en cas
d'erreurs ou de problèmes. Cette série de
signaux, appelée code sonore, permet
d'identifier les incidents de fonctionnement
de l'ordinateur. Si cela se produit, notez le
code sonore et prenez contact avec Dell
(voir «Contacter Dell» page 92).
62
REMARQUE : Pour remplacer des pièces,
voir le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals.
Code sonore Problème possible
Un seul
Deux
Trois
Quatre
Cinq
Six
Sept
Huit
Défaillance possible de la carte
système — Échec de somme de
contrôle de la ROM BIOS
Pas de mémoire détectée
REMARQUE : Si vous avez
installé ou remis en place un
module de mémoire, vérifiez
que ce module mémoire est
installé correctement.
Panne possible de la carte
système — Erreur du jeu de puces
Défaillance de lecture/écriture
en mémoire
Défaillance d'horloge temps réel
Panne de carte vidéo ou de puce
Panne du processeur
Panne de l'écran
Résolution des incidents
Problèmes de l'écran
tactile
Tout ou partie des fonctions multitouches ne
marchent pas —
• Il se peut que certaines fonctions tactiles
et multitouche soient désactivées.
Pour les activer, cliquez deux fois sur
l'icône Tapotement
dans la zone de
notification du Bureau. Dans la fenêtre
Stylet et fonction tactile, sélectionnez
l'onglet Tactile et vérifiez que les options
Utiliser votre doigt en tant que
périphérique d'entrée et Activer l'entrée
tactile multipoint et l'entrée manuscrite
sont bien sélectionnées.
• Il se peut que l'application ne prenne pas
en charge la fonction multitouche.
• L'écran tactile est calibré en usine, et ne
nécessite pas de calibrage de votre part.
Si vous décidez de calibrer l'écran tactile,
cliquez sur Démarrer
→ Panneau
de configuration→ Matériels et son→
Paramètres Tablet PC→ Calibrer...
REMARQUE : Un calibrage incorrect
peut provoquer une imprécision de la
sensibilité tactile.
L'écran tactile commence à perdre de sa
sensibilité — Il comporte peut-être des
matières étrangères (des traces de notes
autocollantes, par exemple) qui gênent les
capteurs tactiles. Pour éliminer ces particules :
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Débranchez de la prise murale le cordon
d'adaptateur secteur.
PRECAUTION : N'utilisez ni eau ni
liquide de nettoyage pour essuyer
l'écran tactile.
3. Utilisez un chiffon propre et non pelucheux
(vous pouvez pulvériser un nettoyant doux
non abrasif ou de l'eau sur le chiffon si
nécessaire, mais pas sur l'écran) et essuyez
la surface et les côtés de l'écran tactile
pour éliminer toutes les saletés ou les
empreintes de doigt.
63
Résolution des incidents
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
La connexion réseau sans fil est perdue — Le
routeur sans fil est hors ligne ou le sans fil
a été désactivé sur l'ordinateur.
• Vérifiez que votre routeur sans fil est
alimenté et relié à votre source de données
(modem câble ou concentrateur réseau).
• Vérifiez que le réseau sans fil est bien
activé sur votre ordinateur (voir «Activer
ou désactiver le réseau sans fil (en option)»,
page 16).
• Rétablissez votre connexion avec le
routeur sans fil (voir «Configurer une
connexion sans fil», page 22).
• Des interférences peuvent bloquer ou
interrompre votre connexion sans fil.
Essayez de rapprocher l'ordinateur du
routeur sans fil.
64
Connexions filaires
La connexion réseau est perdue — Le câble
réseau est mal branché ou endommagé.
• Vérifiez que le câble est bien branché et
qu'il n'est pas endommagé.
Résolution des incidents
Problèmes d'alimentation
Le voyant d'alimentation est éteint —
L'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou
il ne reçoit pas de courant.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur reprend son fonctionnement
normal s'il est éteint ou en mode de veille
prolongée.
• Réinsérez le câble de secteur dans le
connecteur et dans la prise électrique.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette
d'alimentation, vérifiez que celle-ci est
bien branchée sur une prise électrique
et qu'elle est allumée. Également, retirez
temporairement les périphériques de
protection contre les surtensions, les
barrettes d'alimentation et les rallonges
pour vérifier que l'ordinateur s'allume
correctement.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne
en la testant avec un autre appareil, une
lampe, par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur
a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet
adaptateur est bien allumé.
Le voyant d'alimentation est blanc fixe et
l'ordinateur ne répond pas — L'écran ne
répond peut-être pas.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation
jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant
de rallumer ce dernier.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell», page 92).
65
Résolution des incidents
Le témoin d'alimentation clignote en blanc —
L'ordinateur est en état de veille ou l'écran ne
répond peut-être pas.
• Appuyez sur une touche sur le clavier,
et déplacez la souris connectée ou un
doigt sur la tablette tactile, ou pressez le
bouton d'alimentation pour reprendre le
fonctionnement normal.
• Si l'écran ne répond pas; appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction
de l'ordinateur avant de le rallumer.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell», page 92).
Des interférences gênent la réception sur
votre ordinateur — Un signal indésirable
crée des interférences qui interrompent ou
bloquent les autres signaux. Les interférences
peuvent être dues à divers facteurs :
• rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation
• trop de périphériques raccordés à une
même barrette d'alimentation
• plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise secteur
66
Problèmes de mémoire
Vous recevez un message indiquant que la
mémoire est insuffisante—
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours
d'exécution que vous n'utilisez pas pour
voir si cela permet de résoudre le problème.
• Vérifiez dans la documentation du logiciel
les conditions minimum requises pour la
mémoire. Si nécessaire, installez de la
mémoire supplémentaire (voir le Guide de
maintenance sur support.dell.com/manuals).
• Réinstallez dans les connecteurs le ou les
modules de mémoire (voir le Guide de
maintenance sur support.dell.com/manuals).
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell», page 92).
Vous rencontrez d'autres problèmes de
mémoire —
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics», page 71).
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell», page 92).
Résolution des incidents
Blocages du système et
incidents logiciels
L'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le
câble de l'adaptateur secteur est correctement
fixé à l'ordinateur et à la prise secteur.
Un programme cesse de répondre —
Mettez fin au programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond
plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se bloque régulièrement —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, désinstallez le programme, puis
réinstallez-le.
L'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
apparaît —
PRÉCAUTION : Vous risquez de perdre
des données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant
sur une touche du clavier ou en déplaçant la
souris, appuyez sur le bouton d'alimentation
pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que
l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système.
Un programme est conçu pour une version
antérieure de Microsoft Windows —
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme
pour qu'il puisse fonctionner dans un
environnement comparable à celui d'une
version antérieure de Microsoft Windows.
REMARQUE : La documentation ou le
CD d'accompagnement des logiciels
comportent généralement des
instructions d'installation.
67
Résolution des incidents
Pour exécuter l'Assistant Compatibilité des
programmes :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser
un programme plus ancien avec cette
version de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Appliquez les instructions qui s'affichent.
En cas de problèmes logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme antivirus pour
vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et refermez les fichiers ouverts,
quittez tous les programmes, puis éteignez
l'ordinateur via le menu Démarrer
.
• Consultez la documentation du logiciel
ou contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage.
–– Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d'exploitation
installé sur votre ordinateur.
68
–– Vérifiez que l'ordinateur est conforme
aux conditions matérielles requises
pour que le logiciel fonctionne. Voir la
documentation du logiciel pour plus
d'informations.
–– Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
–– Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le
programme.
–– Si nécessaire, désinstallez le programme,
puis réinstallez-le.
–– Notez le message d'erreur qui s'affiche.
Cette information sera utile lorsque
vous contacterez Dell.
Utilisation des outils d'assistance
Dell Support Center
Tout le support dont vous avez besoin —
rassemblé en un seul endroit.
Le Centre de support Dell propose des
alertes système, des offres d’amélioration
des performances, des informations système
et des liens vers d’autres outils et d’autres
services de diagnostics Dell.
Pour lancer l'application, cliquez sur
Démarrer
→ Tous les programmes→
Dell→ Dell Support Center→ Lancer Dell
Support Center.
La page d’accueil Dell Support Center affiche
le numéro de modèle de votre ordinateur,
son numéro de service, son code de service
express, le statut de sa garantie ainsi que
des alertes sur les moyens d’améliorer ses
performances.
La page d'accueil contient aussi des liens
permettant d'accéder à :
PC Checkup — Permet d'exécuter des
diagnostics du matériel, de voir quel
programme de votre disque dur occupe le
plus de mémoire et de suivre les modifications
apportées chaque jour à votre ordinateur.
Utilitaires PC Checkup
• Gestionnaire d’espace disque — Permet
de gérer votre disque dur à l’aide d’une
représentation visuelle de l’espace
consommé par chaque type de fichier.
• Historique des performances et des
configurations — Surveille au fil du temps
les événements et les modifications du
système. Cet utilitaire affiche tous les
éléments suivants à la date où ils se sont
produits : analyses et tests du matériel,
modifications du système, événements
critiques et points de restauration.
69
Utilisation des outils d'assistance
Informations système détaillées — Affiche des
informations détaillées sur les configurations du
matériel et du système d'exploitation, permet
d'accéder à vos contrats de maintenance, aux
informations de garantie et aux options de
renouvellement de cette garantie.
Aide — Permet d'afficher les options Dell
Technical Support, Customer Support, Tours
and Training, Online Tools, Owner’s Manual,
Warranty Information, FAQ, etc.
Sauvegarde et restauration — Permet de
créer un support de restauration, de lancer
l'outil de restauration et d'effectuer une
sauvegarde en ligne.
Offres d’amélioration des performances du
système — Permet d’acquérir des solutions
logicielles et matérielles qui aideront à
améliorer les performances de votre système.
Pour plus d'informations sur Dell Support
Center et pour télécharger et installer
les outils de support disponibles, allez
à DellSupportCenter.com.
70
Mes téléchargements Dell
Certains des logiciels préinstallés sur votre
nouvel ordinateur Dell sont livrés sans
CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels
sont maintenant disponibles sur Mes
téléchargements Dell. Ce site Web permet
de télécharger des logiciels à des fins de
réinstallation ou de création de supports
de sauvegarde.
Pour s'enregistrer et utiliser Mes
téléchargements Dell :
1. Allez à downloadstore.dell.com/media.
2. Appliquez les instructions qui s'affichent
pour vous enregistrer et télécharger les
logiciels.
3. Réinstallez les logiciels ou créez des
support de sauvegarde pour une utilisation
ultérieure.
Utilisation des outils d'assistance
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant
la configuration du système d'exploitation
ou s'il est détecté sans être configuré
correctement, le Dépanneur des conflits
matériels pourra vous aider à résoudre cette
incompatibilité.
Pour démarrer le Dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
support.
→ Aide et
2. Entrez Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche,
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l'option décrivant le mieux
le problème et appliquez la suite de la
procédure de dépannage.
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes
logiciels», page 67, et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne
fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities
n'est pas obligatoirement livré avec tous
les ordinateurs.
Assurez-vous que le périphérique que vous
souhaitez tester s'affiche bien dans le
programme de configuration du système
et qu'il est actif. Appuyez sur <F2> pendant
l'autotest au démarrage (POST) afin d'entrer
dans le programme de configuration du
système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre
disque dur ou à partir du CD Drivers and
Utilities.
71
Utilisation des outils d'assistance
Lancer Dell Diagnostics à partir du
disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaires de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut
pas afficher d'image à l'écran, contactez
Dell (voir «Contacter Dell» page 92).
1. Vérifiez que l'ordinateur est bien relié à une
prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage,
puis appuyez sur <Entrée>. Cela peut
appeler la séquence PSA (Pre-Boot System
Assessment) sur votre ordinateur.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le Bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et refaites une tentative.
72
REMARQUE : Si un message apparaît pour
indiquer qu'aucune partition de diagnostic
n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le disque Drivers and Utilities.
Si PSA est appelé :
a. PSA démarre l'exécution des tests.
b. Si le programme PSA s'achève
correctement, le message suivant
apparaît : “No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).” (“Aucun problème
n’a été détecté sur ce système pour
l’instant. Voulez-vous exécuter les
tests mémoire restants ? Cela va
prendre au minimum une trentaine
de minutes. Voulez-vous continuer ?
(recommandé).”)
Utilisation des outils d'assistance
c. Si vous avez des problèmes avec la
mémoire, appuyez sur <y>, sinon,
appuyez sur <n>. Le message
suivant s'affiche : “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
(“Amorçage en cours de la partition
des utilitaires Dell Diagnostic. Appuyez
sur n’importe quelle touche pour
continuer.”)
d. Appuyez sur n'importe quelle touche
afin d'accéder à la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option).
Si PSA n'est pas appelé :
Appuyez sur n'importe quelle touche afin
de démarrer Dell Diagnostics à partir de
la partition d'utilitaires de diagnostics sur
votre disque dur et accéder à la fenêtre
Choose An Option (Choisir une option).
5. Si un problème est rencontré au cours
d'un test, un message apparaît avec
un code d'erreur et une description du
problème. Notez le code d'erreur et la
description du problème et contactez Dell
(voir «Contacter Dell», page 92).
REMARQUE : Le numéro de service de
votre ordinateur est affiché en haut de
chaque écran de test. Il permet d'identifier
votre ordinateur lorsque vous prenez
contact avec Dell.
6. Une fois les tests terminés, refermez
l'écran de test pour revenir à la fenêtre
Choose An Option (Choisir une option).
7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
4. Sélectionnez le test que vous souhaitez
exécuter.
73
Utilisation des outils d'assistance
Lancer Dell Diagnostics à partir du
CD Drivers and Utilities
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities
n'est pas obligatoirement livré avec tous
les ordinateurs.
1. Insérez le CD Drivers and Utilities.
2. Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le Bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et refaites une tentative.
REMARQUE : La procédure expliquée
ci-après modifie la séquence d'amorçage
uniquement pour le démarrage qui
va suivre. La fois d'après, l'ordinateur
démarrera selon l'ordre des périphériques
indiqué dans le programme de
configuration du système.
74
3. Lorsque la liste des périphériques
d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/
DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Amorcer à partir du CD-ROM) dans le
menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD,
puis appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell
Diagnostics (Exécuter la version 32 bits de
Dell Diagnostics) dans la liste numérotée.
Si plusieurs versions sont répertoriées,
sélectionnez la version appropriée à votre
ordinateur.
7. Sélectionnez le test que vous souhaitez
exécuter.
8. Si un problème est rencontré au cours
d'un test, un message apparaît avec
un code d'erreur et une description du
problème. Notez le code d'erreur et la
description du problème et contactez Dell
(voir «Contacter Dell», page 92).
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : Le numéro de service
de votre ordinateur est affiché en haut
de chaque écran de test. Il permet
d'identifier votre ordinateur lorsque
vous prenez contact avec Dell.
9. Une fois les tests terminés, refermez
l'écran de test pour revenir à la fenêtre
Choose An Option (Choisir une option).
10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
11. Retirez le CD Drivers and Utilities.
75
Restaurer votre système d'exploitation
Vous avez plusieurs possibilités pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur :
PRECAUTION : L'utilisation de Dell Factory Image Restore ou du CD du système
d'exploitation pour restaurer votre système d'exploitation efface définitivement toutes
les données de votre ordinateur. Dans la mesure du possible, effectuez une sauvegarde
de vos fichiers de données en utilisant l'une de ces options.
Option
À utiliser
Restauration du système
en tant que première solution
Dell DataSafe Local Backup
lorsque System Restore ne résout pas votre problème
Support de restauration
système
lorsqu'une défaillance du système d'exploitation ne permet pas
l'utilisation de System Restore ou de DataSafe Local Backup
lors de l'installation de l'image Dell sortie d'usine sur un disque
dur nouvellement installé
Dell Factory Image Restore
pour restaurer votre ordinateur à l'état de fonctionnement dans
lequel il se trouvait lorsque vous l'avez reçu
Système d'exploitation (CD)
pour réinstaller sur votre ordinateur uniquement le système
d'exploitation
REMARQUE : Le CD du système d'exploitation n'est pas obligatoirement livré avec votre
ordinateur.
76
Restaurer votre système d'exploitation
Restauration du système
Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows
fournissent la fonction Restauration du
système qui permet de restaurer l'ordinateur
à un état antérieur (sans répercussions sur
les fichiers de données) si les modifications
apportées au matériel, aux logiciels ou
aux paramètres du système empêchent
l'ordinateur de fonctionner correctement.
Toutes les modifications apportées à votre
ordinateur par la fonction Restauration du
système sont totalement réversibles.
PRECAUTION : Sauvegardez
régulièrement vos fichiers de données.
Restauration du système ne surveille ni
ne restaure vos fichiers de données.
Lancer Restauration du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone de recherche, tapez
Restauration du système et appuyez
sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de
compte d'utilisateur peut apparaître. Si
vous êtes administrateur de l'ordinateur,
cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour
poursuivre l'action voulue.
3. Cliquez sur Suivant et appliquez les
instructions qui s'affichent.
Dans le cas où Restauration du système ne
résout pas votre problème, vous pouvez
annuler la dernière restauration système.
Annuler la dernière restauration
système
REMARQUE : Avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez
et fermez tous les fichiers ouverts et
quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne
supprimez en aucun cas des fichiers ou
des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
77
Restaurer votre système d'exploitation
2. Dans la zone de recherche, tapez
Restauration du système et appuyez
sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis cliquez sur Suivant.
Dell DataSafe Local
Backup
PRECAUTION : L'utilisation de Dell
DataSafe Local Backup pour restaurer
votre système d'exploitation supprime
définitivement tous les programmes ou
pilotes installés après la réception de
votre ordinateur. Avant d'utiliser Dell
DataSafe Local Backup, préparez un
support de sauvegarde des applications
que vous devrez installer sur votre
ordinateur. N'utilisez Dell DataSafe
Local Backup que si System Restore n'a
pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
78
PRECAUTION : bien que Dell DataSafe
Local Backup soit conçu pour conserver
les fichiers de données de votre
ordinateur, il est recommandé de faire
une sauvegarde de vos données avant
d'utiliser Dell DataSafe Local Backup.
REMARQUE : Si Dell DataSafe Local
Backup n'est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell Factory Image
Restore (voir «Dell Factory Image
Restore», page 81) pour restaurer votre
système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local
Backup pour restaurer votre disque dur
à l'état où il se trouvait lors de l'achat de
votre ordinateur, sans effacer les fichiers de
données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• sauvegarder et restaurer votre ordinateur
à un état antérieur de fonctionnement
• créer un support de restauration du système
(voir «Créer un support de restauration du
système (recommandé)», page 12)
Restaurer votre système d'exploitation
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer votre système d'exploitation et
les logiciels installés en usine par Dell tout en
conservant les fichiers de données :
1. Éteignez votre ordinateur .
2. Débranchez tous les périphériques
(lecteur USB, imprimante, etc.) connectés
à l'ordinateur et supprimez tout matériel
interne ajouté récemment.
REMARQUE : Ne débranchez pas
l'adaptateur secteur.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Quand le logo DELL apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le Bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et refaites une tentative.
5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
6. Sélectionnez Restauration Dell DataSafe
et sauvegarde d'urgence dans les Options
de restauration système, puis appliquez
les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : La restauration peut
prendre une heure ou plus selon la taille
des données à restaurer.
REMARQUE : Pour plus d'informations,
consultez l'article 353560 de la base de
connaissances sur support.dell.com.
79
Restaurer votre système d'exploitation
Évoluer vers Dell DataSafe Local
Backup Professional
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
Professional peut être installé sur votre
ordinateur, si vous l'avez commandé au
moment de l'achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional offre
des fonctionnalités supplémentaires qui vous
permettent de :
• sauvegarder et restaurer votre ordinateur
par types de fichiers
• sauvegarder sur un périphérique de
stockage local
• planifier des sauvegardes automatiques
Pour évoluer vers Dell DataSafe Local Backup
Professional :
Support de restauration
système
PRECAUTION : Bien que Dell DataSafe
Local Backup soit conçu pour
conserver les fichiers de données de
votre ordinateur, il est conseillé de
sauvegarder ces fichiers avant d'utiliser
le support de restauration système.
Vous pouvez utiliser le support de restauration
système créé grâce à Dell DataSafe Local
Backup pour restaurer votre disque dur à l'état
fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de
votre ordinateur, sans effacer les fichiers de
données.
Utilisez le support de restauration système
dans les cas suivants :
1. Cliquez deux fois sur l'icône Dell DataSafe
Local Backup
dans la zone de
notification du Bureau.
• défaillance du système d'exploitation
empêchant l'utilisation des options de
restauration installées sur votre ordinateur
2. Cliquez sur Mettre à niveau maintenant !
• défaillance du disque dur qui empêche la
restauration des données
3. Appliquez les instructions qui s'affichent.
80
Restaurer votre système d'exploitation
Pour restaurer, à l'aide du support de
restauration, le système d'exploitation et les
logiciels installés par Dell sur votre ordinateur :
1. Insérez le CD ou la clé USB de restauration
système et redémarrez l'ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le Bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et refaites une tentative.
3. Sélectionnez dans la liste le périphérique
d'amorçage approprié et pressez <Entrée>
4. Appliquez les instructions qui s'affichent.
Dell Factory Image Restore
PRECAUTION : Dell Factory Image
Restore supprime définitivement toutes
les données qui figurent sur le disque
dur ainsi que tous les programmes ou
tous les pilotes installés après que vous
avez reçu l'ordinateur. Dans la mesure
du possible, sauvegardez les données
avant d'utiliser cette option. N'utilisez
Dell Factory Image Restore que si
System Restore n'a pas résolu votre
problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : Si Dell Factory Image
Restore n'est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local
Backup (voir «Dell DataSafe local Backup»,
page 78) pour restaurer votre système
d'exploitation.
81
Restaurer votre système d'exploitation
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en
dernier ressort pour restaurer votre système
d'exploitation. Cette option restaure votre
disque dur à l'état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers
que vous avez ajoutés depuis que vous avez
reçu votre ordinateur, notamment les fichiers
de données, sont définitivement supprimés
du disque dur. Par fichiers de données, l'on
entend les documents, les feuilles de calcul,
les messages électroniques, les photos
numériques et les fichiers de musique créés
ou rajoutés par vous. Dans la mesure du
possible, sauvegardez toutes les données
avant d'utiliser Dell Factory Image Restore.
Lancer Dell Factory Image Restore
1. Allumez l'ordinateur.
2. Quand le logo DELL apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
82
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le Bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et refaites une tentative.
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.La
fenêtre Options de restauration système
apparaît.
4. Sélectionnez une disposition de clavier,
puis cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de restauration,
ouvrez une session comme utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de
commande, tapez Administrateur dans
le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez
sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory
Image Restore apparaît.
Restaurer votre système d'exploitation
REMARQUE : Selon votre configuration,
vous devrez peut-être sélectionner Dell
Factory Tools, puis Dell Factory Image
Restore.
7. Cliquez sur Suivant.
L'écran Confirm Data Deletion s'affiche.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration de l'image sortie
d'usine, cliquez sur Annuler.
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l'état où il était à la sortie de
l'usine, puis cliquez sur Suivant.
La restauration commence et peut durer
cinq minutes ou plus. Un message apparaît
quand le système d'exploitation et les
applications installées en usine ont été
restaurés à l'état initial.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
83
Obtenir de l'aide
Pour tout problème avec votre ordinateur,
procédez comme suit pour diagnostiquer et
résoudre le problème :
1. Vous trouverez des informations et des
procédures correspondant aux divers
problèmes rencontrés avec votre ordinateur
au chapitre «Résolution des incidents»,
page 62.
2. Voir «Dell Diagnostics» page 71 pour les
procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
3. Remplissez la liste de vérification de
diagnostics page 91.
4. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur
support.dell.com pour obtenir de l'aide
sur les procédures d'installation et de
dépannage. Voir «Services en ligne»
page 86 pour une liste complète de
l'assistance Dell en ligne.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, voir «Avant
d'appeler» page 90.
84
REMARQUE : Appelez le support Dell
à l'aide d'un téléphone situé à proximité
de l'ordinateur pour que le technicien
puisse vous guider pendant la procédure
de dépannage.
REMARQUE : Le système de code de
service express de Dell n'est pas forcément
disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel
soit directement acheminé vers l'équipe de
support technique appropriée. Si vous n'avez
pas de code de service express, ouvrez le
dossier des Accessoires Dell, double-cliquez
sur l'icône Code de service express et
appliquez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : Certains services ne sont
pas toujours disponibles en dehors des
États-Unis. Renseignez-vous sur leur
disponibilité auprès de votre interlocuteur
Dell local.
Obtenir de l'aide
Support technique et
service clientèle
Le service de support Dell est disponible pour
répondre à vos questions au sujet des matériels
Dell. Nos équipes de support utilisent des
diagnostics sur ordinateur pour fournir
rapidement des réponses exactes.
DellConnect
DellConnect est un outil simple d'accès en
ligne permettant à un technicien d'assistance
d'accéder à votre ordinateur via une connexion
à haut débit afin de diagnostiquer votre
problème et de le réparer sous votre supervision.
Pour plus d'informations, allez sur
dell.com/DellConnect.
Pour prendre contact avec le service de
support technique de Dell, voir «Avant
d'appeler» page 90, puis consultez les
coordonnées de contact correspondant
à votre pays ou allez sur support.dell.com.
85
Obtenir de l'aide
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• dell.com
• dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique
uniquement)
• dell.com/jp (Japon uniquement)
• euro.dell.com (Europe uniquement)
• dell.com/la (pays d'Amérique Latine et des
Caraïbes)
• dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell via les
sites Web et les adresses e-mail suivants :
Sites Web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie/Pacifique
uniquement)
86
Adresses e-mail de support Dell
• [email protected][email protected][email protected] (pays d'Amérique
Latine et des Caraïbes uniquement)
• [email protected] (Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et
ventes Dell
• [email protected] (Asie/Pacifique
uniquement)
• [email protected] (Canada
uniquement)
Protocole de transfert de fichiers
(FTP) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonymous et utilisez votre adresse
électronique comme mot de passe.
Obtenir de l'aide
Service d'état des
commandes automatisé
Informations sur les
produits
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, vous pouvez visiter le site
support.dell.com, ou appeler le service
automatisé d'état des commandes. Un
message préenregistré vous invite à entrer
les informations concernant votre commande
afin de la localiser et de vous informer.
Si vous avez besoin d'informations sur les
autres produits disponibles chez Dell ou si
vous voulez passer une commande, visitez
le site de Dell à www.dell.com. Pour trouver
le numéro de téléphone approprié pour
votre pays ou pour parler à un spécialiste des
ventes, voir «Contacter Dell», page 92.
Si vous avez un problème avec votre
commande, comme des pièces manquantes,
des mauvaises pièces ou une facturation
erronée, contactez le service clientèle de Dell.
Gardez à portée de main votre facture ou
votre fiche d'expédition lorsque vous appelez.
Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre pays, voir «Contacter
Dell», page 92.
87
Obtenir de l'aide
Retour d'articles pour une
réparation sous garantie
ou pour obtenir un avoir
Procédez comme suit afin de préparer tous
les articles à retourner, pour une réparation
ou pour un avoir :
REMARQUE : Avant de renvoyer le produit
à Dell, assurez-vous que vous avez bien
sauvegardé toutes les données de tous les
disques durs et autres périphériques de
stockage inclus dans le produit. Éliminez
toutes les informations confidentielles,
propriétaires et personnelles, ainsi que
les supports amovibles tels que CD
et cartes mémoire. Dell décline toute
responsabilité en ce qui concerne vos
informations confidentielles, propriétaires
ou personnelles, et en cas de perte ou
d'endommagement des données ou des
supports amovibles.
88
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel et
écrivez ce numéro lisiblement et bien
en vue sur l'extérieur de l'emballage.
Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre pays, voir
«Contacter Dell», page 92.
2. Joignez une copie de votre facture et une
lettre décrivant la raison du renvoi.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics», page 91), indiquant les
tests que vous avez effectués et les
messages d'erreur générés par Dell
Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»,
page 71).
4. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
Obtenir de l'aide
5. Renvoyez l'équipement dans son
emballage d'origine (ou un équivalent).
REMARQUE : Les frais d'expédition sont
à votre charge. L'assurance des articles
retournés vous incombe également et
vous acceptez le risque de leur perte au
cours de leur acheminement vers Dell.
Les envois en contre-remboursement ne
sont pas acceptés.
REMARQUE : Les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés au quai de réception de Dell et ils
vous seront retournés.
89
Obtenir de l'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : Munissez-vous de votre code de service express quand vous appellerez.
Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique
informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir également votre numéro de service.
Trouver votre numéro de service
Le numéro de service de l'ordinateur se trouve sur une étiquette apposée sur le fond de votre
ordinateur.
1
1 Étiquette de service
90
Obtenir de l'aide
N'oubliez pas de remplir la liste suivante de
vérification des diagnostics. Dans la mesure
du possible, allumez votre ordinateur avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance
et appelez d'un téléphone qui se trouve
à proximité de votre ordinateur. Il peut vous
être demandé de taper certaines commandes
au clavier, de donner des informations
détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur
ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage
uniquement possibles sur ce dernier. Assurezvous que la documentation de l'ordinateur
est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de service (code barres à l'arrière
de l'ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d'autorisation de retour du matériel
(s'il vous a été fourni par l'assistance
technique de Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
91
Obtenir de l'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur.
Si l'ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le
contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact dans
votre confirmation de commande, votre
bordereau d'expédition, votre facture ou
dans le catalogue produits de Dell.
Dell propose plusieurs options de services
et support en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité dépend du produit et du pays,
certains services pouvant ne pas être disponibles
dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service à la clientèle :
1. Allez sur dell.com/ContactDell.
2. Sélectionnez votre pays ou votre région.
3. Sélectionnez le lien du service ou du
support qui correspond à vos besoins.
4. Choisissez la méthode qui vous convient
le mieux pour prendre contact avec Dell.
92
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d'exploitation
«Support de restauration système», page 80
exécuter un programme de diagnostic de
votre ordinateur
«Dell Diagnostics», page 71
réinstaller les logiciels système
«Mes téléchargements Dell», page 70
en savoir plus sur Microsoft Windows et ses
fonctionnalités
support.dell.com
trouver votre étiquette de service/code
de service express — Vous devez utiliser
l'étiquette de service pour identifier votre
ordinateur sur le site support.dell.com ou
pour contacter le support technique
le dessous de votre ordinateur
mettre à niveau votre ordinateur avec des
composants nouveaux ou supplémentaires
(un nouveau disque dur, par exemple)
le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals
REMARQUE : Dans certains pays,
l'ouverture et le remplacement de pièces
de votre ordinateur peut annuler votre
garantie. Vérifiez les conditions de
garantie et de retour avant d'intervenir
à l'intérieur de votre ordinateur.
réinstaller ou remplacer une pièce usée
ou défectueuse
«Dell Support Center», page 69
93
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver les informations sur les meilleures
pratiques pour la sécurisation de votre
ordinateur
les documents réglementaires et de sécurité
livrés avec votre ordinateur ; voir aussi la page
de conformité réglementaire à l'adresse
dell.com/regulatory_compliance
consulter les informations de garanties,
conditions générales (États-Unis seulement),
instructions de sécurité, informations
réglementaires, informations d'ergonomie
et le contrat de licence d'utilisateur final
trouver des pilotes ou des téléchargements,
des fichiers lisez-moi
accéder au support technique et à l'aide sur
le produit
vérifier le statut de votre commande pour
les achats d'appareils neufs
trouver des solutions et réponses aux
questions usuelles
trouver des informations sur les mises à jour
et les modifications techniques de dernière
minute sur votre ordinateur ou des informations
de références techniques avancées destinées
aux techniciens et aux utilisateurs expérimentés
94
support.dell.com
Caractéristiques
La présente section propose des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la
mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.
REMARQUE : Les offres proposées peuvent varier selon les pays. Pour plus d'informations
concernant la configuration de votre ordinateur, reportez-vous à la section Informations
système détaillées de Dell Support Center. Pour lancer Dell Support Center, cliquez sur
l'icône dans la zone de notification de votre PC.
Modèle de l'ordinateur
Mémoire
Dell XPS L502X
Connecteur
du module de
mémoire
deux connecteurs SODIMM
accessibles à l'utilisateur
Capacité
des modules
mémoire
1 Go, 2 Go et 4 Go
Mémoire
minimum
2 Go
Mémoire
maximum
8 Go
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces du Jeu de puces Mobile Intel 6
système
series express HM67
Type de
processeur
Intel Core i3
Intel Core i5
Intel Core i7
95
Caractéristiques
Mémoire
Type de
mémoire
Connecteurs
DDR3 SODIMM
1066 MHz/1333 MHz
REMARQUE : Pour des instructions sur la
mise à niveau de mémoire, voir le Guide de
maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Connecteurs
Audio
un connecteur de
microphone (entrée), un
connecteur de casque/
haut-parleurs stéréo
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser
les connecteurs pour installer les hautparleurs 5.1
S/PDIF
96
un connecteur S/PDIF
combiné microphone/
numérique
Carte Mini
un logement carte Mini PCI
pleine hauteur
un logement carte Mini PCI
demi-hauteur
connecteur HDMI un connecteur à 19 broches
carte réseau
un connecteur RJ45
USB
deux connecteurs
à 4 broches conformes
à la norme USB 3.0
Mini DisplayPort un connecteur à 20 broches
eSATA
un connecteur combiné
sept broches/quatre
broches eSATA/USB avec
PowerShare
lecteur de carte un logement 9-en-1
Entrée antenne
(en option)
un connecteur MCX
Caractéristiques
lecteur de carte
Communications
Cartes prises
en charge
Carte mémoire Secure
Digital (SD)
Modem
(en option)
Modem externe
USB V.92 56 K
Carte Secure Digital Input
Output (SDIO)
carte réseau
LAN Ethernet 10/100/1000
sur la carte système
Secure Digital High
Capacity (SDHC)
Sans fil
WLAN, WWAN (en option),
WiMax/Wi-Fi abgn/agn,
et technologie sans fil
Bluetooth (en option)/WiDi
(en option)
TV
Carte tuner TV (en option)
Carte Secure Digital
eXtended Capacity (SDXC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Carte mémoire MSXC
Audio
Carte multimédia (MMC)
Contrôleur audio Realtek ALC665
xD-Picture Card
Haut-parleurs
2.0 megapixel HD
Sortie maximum 20 W
Caméra
Résolution de
la caméra
Résolution vidéo 1280 x 720
Contrôles du
volume
haut-parleurs principaux
2 x 4 W + caisson de
basses 12 W
menus logiciel et contrôles
multimédia
97
Caractéristiques
Vidéo
Écran
Intégré
Dimensions :
contrôleur
vidéo
Intel HD Graphics
mémoire
vidéo
jusqu'à 1,6 Go
Discrète
Largeur
344,23 mm (13,55”)
Diagonale
396,42 mm (15,6”)
1920 x 1080
Fréquence
d’affichage
60 Hz
Angle
d'utilisation
0° (fermé) à 135°
15,6" HD WLED, TrueLife
Angle de vue
horizontal
40/40
15,6” Full HD RGBLED,
TrueLife (en option)
Angle de vue
vertical
15/30 (H/L)
15,6" HD WLED rétroéclairé
avec entrée multipoints,
TrueLife (en option)
Pas de pixel
0,2265 mm x 0,2265 mm
NVIDIA GeForce GT 525M
mémoire
vidéo
DDR3 1 Go (GT 525M)
NVIDIA GeForce GT 540M
DDR3 2 Go (GT 540M)
Écran
98
193,54 mm (7,62”)
Résolution
maximum
contrôleur
vidéo
Type
Hauteur
Caractéristiques
Batterie
Batterie
Smart au lithium ion 9 éléments
Hauteur
221,07 mm (8,70”)
Largeur
54,35 mm (2,14”)
Profondeur
42,53 mm (1,67”)
Masse
0,49 kg (1,08 lb)
Smart au lithium ion 6 éléments
Hauteur
209,19 mm (8,24”)
Largeur
54,35 mm (2,14”)
Profondeur
20,40 mm (0,80”)
Masse
0,33 kg (0,73 lb)
Tension
11,1 V (de 6 à 9 éléments)
Durée de
la charge
(approximative)
4 heures (quand l'ordinateur
est éteint)
Temps
d'opération
l'autonomie de la batterie
varie en fonction des
conditions d'utilisation
Pile bouton
CR-2032
Adaptateur secteur
REMARQUE : N'utilisez que les
adaptateurs secteurs spécifiés comme
utilisables avec votre ordinateur.
Reportez-vous aux informations de
sécurité fournies avec votre ordinateur.
Tension d'entrée 100-240 VCA/11-16 VCC
Courant d'entrée 1,50 A/1,60 A/2,30 A/2,50 A
(maximal)
Fréquence
d'entrée
50-60 Hz
Puissance
90 W/130 W
99
Caractéristiques
Adaptateur secteur
Tablette tactile
Courant de sortie :
Résolution de
la position X/Y
(mode de table
graphique)
90 W
4,62 A (continu)
130 W
6,70 A (continu)
Tension de
19,5 VCC
sortie nominale
Température en De 0° à 40° C
fonctionnement (de 32° à 104° F)
Température
de stockage
De –40° à 70° C
(de –40° à 158 °F)
Disposition
100
Dimension :
Largeur
100 mm (3,94”)
Hauteur
56 mm (2,2”)
Caractéristiques physiques
Hauteur
De 32,2 m à 38,2 mm
(de 1,27” à 1,50”)
Largeur
381 mm (15”)
87 (Europe) ; 90 (Japon) ;
Profondeur
265,4 mm (10,45”)
87 (Brés)
Poids (avec
une batterie
à 6 éléments) :
configurable à moins
de 2,8 kg (6,17 lb)
Clavier
Nombre de
touches
240 cpp
86 (États-Unis et Canada) ;
QWERTY/AZERTY/Kanji
Caractéristiques
Environnement informatique
Environnement informatique
Plage de
températures :
Résistance maximale aux chocs
(en fonctionnement – mesurée avec Dell
Diagnostics fonctionnant sur le disque dur
et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
hors fonctionnement – mesurée avec disque
dur en position de rangement des têtes et
une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) :
En
De 0° à 35° C
fonctionnement (de 32° à 95° F)
Stockage
De –40° à 65° C
(de –40° à 149° F)
Humidité relative (maximale) :
En
De 10 à 90 %
fonctionnement (sans condensation)
Stockage
De 5 à 95 %
(sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
En
0,66 Geff
fonctionnement
En stockage
1,30 Geff
En
110 G
fonctionnement
En stockage
160 G
Altitude (maximale) :
En
– 15,2 à 3048 m
fonctionnement (– 50 à 10 000 pieds)
Stockage
Niveau de
contamination
aérienne
– 15,2 à 10 668 m
(– 50 à 35 000 pieds)
G2 ou moins selon
ISA-S71.04-1985
101
Annexe
Notice concernant les produits Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des copyrights qui est protégée par des
déclarations de propriété de méthodes dans certains brevets U.S. et par d'autres droits de
propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et par d'autres propriétaires de
droits. L'utilisation de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisée par
Macrovision Corporation, et elle est destinée à une utilisation domestique et d'autres utilisations
limitées sauf autorisation exceptionnelle de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le
désassemblage sont interdits.
102
Annexe
Informations pour la norme NOM, ou Norme
officielle mexicaine (pour le Mexique seulement)
Les informations suivantes sont données dans le ou les appareils décrits dans ce document en
respect des exigences de la Norme mexicaine officielle (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro
de modèle
réglementaire
P11F
Tension
Fréquence
100-240 VAC
11-16 VDC
50-60 Hz
Consommation
électrique
Tension
de sortie
Intensité en
sortie
1,50 A/1,60 A/
2,30 A/2,50 A
19,5 VCC
4,62 A/6,70 A
Pour plus de détails, lisez les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance à l'adresse suivante : dell.com/regulatory_compliance.
103
Index
A
adresses e-mail
pour le support technique 86
adresses e-mail d’assistance 86
aide
obtention d’aide et support 84
appeler Dell 90
B
barrettes d’alimentation, utilisation 8
C
Caméra 47
CD, lecture et création 53
Centre de mobilité Windows 41
circulation d’air, dégagement 7
configuration, avant de commencer 7
connecteur Mini DisplayPort 31
connexion
à l’Internet 22
connexion à Internet 22
connexion réseau sans fil 64
connexions réseau
réparation 64
contacter Dell en ligne 92
capacités de l’ordinateur 52
D
carte B-CAS 14
DataSafe Local Backup 78
carte SIM 14
DellConnect 85
104
Index
Dell Diagnostics 71
Dell Factory Image Restore 81
Dell Stage 54
Dépanneur des conflits matériels 71
DVD, lecture et création 53
E
écran tactile
gestes 48
expédition de produits
pour réparation ou pour un avoir 88
L
lecteur optique
utiliser 44
liste de vérification des diagnostics 91
N
nVidia Optimus (technologie) 56
O
options de réinstallation du système 76
ordinateur, configuration 7
ouverture de session FTP, anonyme 86
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 22
fonctions du logiciel 52
P
panneau de configuration audio 43
pilotes et téléchargements 94
problèmes d’alimentation, résolution 65
105
Index
problèmes de mémoire
résolution 66
restauration d’image d’usine 81
Restauration du système 77
problèmes logiciels 67
retours sous garantie 88
problèmes matériels
S
diagnostics 71
problèmes, résolution 62
produits
informations et achat 87
programme de configuration du système
comportement des touches
de fonction 40
entrer dans le 40
R
sauvegarde et restauration 53
service à la clientèle 85
sites de support
mondial 86
support de restauration système 80
T
tapoter 48
touches de commande multimédia 40
rangée de contrôles 33
trouver plus d’informations 93
réseau filaire
tuner TV 19
câble réseau, branchement 9
résolution des incidents 62
ressources, recherche 93
106
U
USB PowerShare 27
Index
V
voyant d’activité du disque dur 33
voyant d’état de la batterie 33
W
Windows
assistant Compatibilité des programmes 67
107
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés