- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Tout-en-un des postes de travail
- Dell
- XPS 17 L701X
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
108
GUIDE DE CONFIGURATION GUIDE DE CONFIGURATION Modèle réglementaire : P09E Modèle réglementaire : P09E001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® ne sont pas applicables. __________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, XPS, Solution Station, et DellConnect sont des marques déposées de Dell Inc. ; Intel, Pentium, et Centrino sont des marques déposées et Core est une marque déposée de Intel Corporation aux É-U et/ou autres pays ; Microsoft, Windows, et le logo du bouton démarrer de Windows sont soit des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays ; Blu-ray Disc est une marque déposée de Blu‑ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Août 2010 N/P TJFHD Rév. A00 Table des matières Configuration de votre portable XPS ����7 Utilisation de votre portable XPS ����� 22 Avant de configurer votre ordinateur ������ 7 Caractéristiques en vue de droite ���������� 22 Branchement de l'adaptateur de CA �������� 8 Caractéristiques en vue de gauche �������� 26 Branchement du câble réseau (facultatif)���������������������������������������������������� 9 Fonctions en vue arrière�������������������������� 28 Appui sur le bouton d'alimentation�������� 10 Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier������������������������������������������������30 Configuration de Microsoft Windows �����11 Voyants et témoins d'état������������������������ 34 Créer un support de restauration système (recommandé) �������������������������� 12 Gestes de la tablette tactile �������������������� 36 Installation de la carte SIM (facultatif) ���� 14 Touches de commande multimédia ������ 38 Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) ������������������������ 16 Fonctionnalités du rang de contrôle������40 Configuration de l'affichage sans fil (facultatif)���������������������������������������������� 18 Caractéristiques de l'écran����������������������44 Configurer le tuner TV (facultatif) ���������� 19 Connexion à l'Internet (facultatif) ����������20 Désactiver la charge de la batterie��������� 35 Utilisation du lecteur optique������������������ 42 Gestes de l'écran tactile (en option) ������46 Dépose et repose de la batterie��������������48 Fonctions du logiciel��������������������������������50 3 Table des matières Sauvegarde Dell DataSafe Online ���������� 51 Technologie NVIDIA Optimus ���������������� 52 Restauration de votre système d'exploitation ��������������������������������������72 Capteur de chute libre ���������������������������� 53 Restauration du système������������������������� 73 Dell Dock (en option) ������������������������������ 54 Dell DataSafe Local Backup�������������������� 74 Dell Stage (en option)������������������������������ 55 Support de restauration système������������ 76 Résolution des incidents��������������������57 Dell Factory Image Restore �������������������� 77 Codes sonores������������������������������������������ 57 Obtention d'aide ������������������������������� 80 Problèmes de l'écran tactile�������������������� 58 Support technique et service clientèle ���� 81 Problèmes de réseau�������������������������������� 59 DellConnect���������������������������������������������� 81 Problèmes d'alimentation������������������������60 Services en ligne�������������������������������������� 82 Problèmes de mémoire �������������������������� 61 Service d'état des commandes automatisé������������������������������������������������ 83 Problèmes de blocage et problèmes logiciels �������������������������������� 62 Utilisation des outils d'assistance������� 64 Dell Support Center ��������������������������������64 Mes téléchargements Dell ���������������������� 65 Messages système������������������������������������ 65 Dépanneur des conflits matériels ���������� 67 Dell Diagnostics �������������������������������������� 67 4 Informations sur les produits������������������ 83 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir������������������������������84 Avant d'appeler ����������������������������������������86 Contacter Dell������������������������������������������88 Trouver plus d'informations et de ressources��������������������������������� 89 Table des matières Caractéristiques��������������������������������� 92 Annexe������������������������������������������������� 99 Informations de produit Macrovision������99 Informations pour NOM, ou Official Mexican Standard (standard mexicain officiel) (seulement pour Mexico) ��������100 Index��������������������������������������������������� 101 5 Table des matières 6 Configuration de votre portable XPS Cette section traite de l'installation de votre portable Dell™ XPS™. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d'air autour de votre portable peut entraîner une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, assurez-vous d'avoir un minimum de 5,1 cm (2 po) d'espace libre sur les côtés gauche et droite. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire ou un tiroir quand il est allumé. AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée ou sur des surfaces de tissu, telles que moquettes ou tapis lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie, détériorer les performances de l'ordinateur, ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : en posant ou en empilant des objets lourds ou aux angles vifs sur l'ordinateur, vous pouvez lui causer des dégâts permanents. 7 Configuration de votre portable XPS Branchement de l'adaptateur de CA Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager de façon irréversible votre ordinateur. 8 Configuration de votre portable XPS Branchement du câble réseau (facultatif) Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau. 9 Configuration de votre portable XPS Appui sur le bouton d'alimentation 10 Configuration de votre portable XPS Configuration de Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet. PRÉCAUTION : n'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation. Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système d'exploitation. REMARQUE : pour des performances optimales de votre ordinateur, il est recommandé de télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes pour votre ordinateur, disponibles à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et les fonctionnalités, voir support.dell.com/MyNewDell. 11 Configuration de votre portable XPS Créer un support de restauration système (recommandé) REMARQUE : il est recommandé de créer un support de restauration système dès que vous avez configuré Microsoft Windows. Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de restauration système si des modifications au matériel, logiciel, pilotes ou autres paramètres ont eu des conséquences indésirées sur l'ordinateur. Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin de : • Dell DataSafe Local Backup • Une clef USB avec une capacité minimum de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™ REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne supporte pas les disques réinscriptibles. 12 Configuration de votre portable XPS Pour créer un support de restauration système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté. (voir «Connecter l'adaptateur de CA» à la page 8). 2. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Tous les Programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de restauration. 5. Suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : pour des informations sur comment utiliser le support de restauration système, voir «support de restauration système» à la page 76. 13 Configuration de votre portable XPS Installation de la carte SIM (facultatif) REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à l'Internet. REMARQUE : l'installation d'une carte mini B-CAS dans l'emplacement de carte SIM est requise pour configurer et regarder la TV numérique ISDB-T au Japon. L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous connecter à internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Pour installer la carte SIM : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Déposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» à la page 48). 3. À l'intérieur de la baie de batterie, glissez la carte SIM dans le logement de carte SIM. 4. Reposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» à la page 48). 5. Allumez l'ordinateur. Pour déposer la carte SIM, pressez et éjectez la carte SIM. 14 Configuration de votre portable XPS 1 2 3 baie de batterie logement de carte SIM carte SIM 3 1 2 15 Configuration de votre portable XPS Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) 16 Configuration de votre portable XPS Pour activer ou désactiver le sans-fil : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Appuyez sur la touche de sans fil sur la rangée de touches de fonction du clavier. L'état actuel des radios sans fil apparaît à l'écran. Sans fil activé Sans fil désactivé 3. Appuyez sur la touche de sans fil de nouveau pour basculer entre les états actif et inactif. REMARQUE : la touche sans fil permet de désactiver rapidement les communications radio sans fil (WiFi et Bluetooth®), par exemple quand vous devez désactiver toutes les émissions radio sans fil en avion. 17 Configuration de votre portable XPS Configuration de l'affichage sans fil (facultatif) REMARQUE : l'affichage sans fil peut ne pas être supporté par tous les ordinateurs. L'affichage sans fil ne peut être configuré que sur les ordinateurs possédant : Processeur contrôleur vidéo Intel® Core™ i3-3xx jusqu'à i7-8xx Intégré : Intel HD graphics Séparée : NVIDIA GeForce GT 435M/445M Carte réseau Intel Centrino® 1000/6200/ 6300 ou Intel Centrino sans fil Advanced-N + WiMAX 6250 Windows 7 Édition Familiale Système Premium, Professionelle, or d'exploiÉdition Intégrale tation Pilote 18 Si non présent, téléchargez et installez le pilote le plus récent pour «Intel Wireless Display Connection Manager» disponible sur support.dell.com. Pour configurer l'affichage sans fil sur votre ordinateur : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Vérifiez que le réseau sans fil est activé (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil» à la page 16). 3. Connectez l'adaptateur d'affichage sans fil au téléviseur. REMARQUE : l'adaptateur d'affichage sans fil n'est pas livré avec votre ordinateur et doit être acheté séparément. 4. Allumez la TV et l'adaptateur d'affichage sans fil. 5. Sélectionnez la source vidéo appropriée pour votre téléviseur, par exemple HDMI1, HDMI2 ou S-Vidéo. 6. Double-cliquez sur l'icône Intel® Wireless Display sur le bureau. La fenêtre Intel® Wireless Display (Affichage sans fil) apparaît. Configuration de votre portable XPS 7. Sélectionnez Scan for available displays (Rechercher les affichages disponibles). 8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage sans fil sur la liste Detected wireless displays (Affichages sans fil détectés). 9. Entrez le code de sécurité qui apparaît sur votre téléviseur. Pour activer l'affichage sans fil : 1. Double-cliquez sur l'icône Intel® Wireless Display sur le bureau. La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage sans fil) apparaît. 2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter (Connecter à l'adaptateur existant). REMARQUE : pour plus d'informations sur l'affichage sans fil, voir la documentation livrée avec votre adaptateur d'affichage sans fil. Configurer le tuner TV (facultatif) REMARQUE : la disponibilité du tuner TV peut varier selon la région. Pour configurer le tuner TV : 1. Si non-insérée, éteignez l'ordinateur et insérez la mini carte B-CAS dans l'emplacement de carte SIM de votre ordinateur (Japon seulement). 2. Connectez le câble d'antenne TV/numérique ou l'adaptateur câble au connecteur d'entrée d'antenne de votre ordinateur. 3. Allumez l'ordinateur. 4. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Windows Media Center→ Tâches→ Paramètres→ TV. 5. Suivez les instructions qui s'affichent. 19 Configuration de votre portable XPS Connexion à l'Internet (facultatif) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un à l'adresse www.dell.com. Configuration d'une connexion filaire • Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez une ligne téléphonique au modem externe USB en option sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion haut débit par modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration. 20 Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions de la section «Configuration de votre connexion Internet» à la page 21. Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur. Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer votre connexion à un routeur sans fil : 1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil» en page 16). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de Configuration de votre portable XPS 4. Dans le champ de recherche, tapez réseau puis cliquez sur Centre Réseau et Partage→ Connexion à un réseau. Pour configurer votre connexion Internet : 5. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. Configuration de votre connexion Internet 3. Dans le champ de recherche, tapez réseau puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Connecter à Internet. Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant Connexion à l'Internet peut vous aider à en choisir un. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. → Panneau de La fenêtre Se connecter à Internet apparaît. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M'aider à choisir ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet. 4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration. 21 Utilisation de votre portable XPS Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Dell™ XPS™ modèle bureau. Caractéristiques en vue de droite 1 22 2 3 4 5 6 7 Utilisation de votre portable XPS 1 Disque optique — Joue ou enregistre des CD, DVD et Blu-ray Discs (en option). Pour plus d'informations, voir «Utilisation du lecteur optique» à la page 42. 2 Voyant du lecteur optique — Clignote lorsque vous pressez le bouton d'éjection du lecteur ou lorsqu'un disque inséré est lu. 3 Bouton d'éjection du lecteur optique — Ouvre le tiroir du lecteur optique lorsqu'il est pressé. 4 Trou d'éjection d'urgence— Utilisez-le lorsque le tiroir du lecteur optique ne s'ouvre pas lorsque le bouton est pressé. Pour plus d'informations, voir «Utilisation du trou d'éjection d'urgence» à la page 42. 5 Connecteur de sortie audio/casque — Permet de brancher une paire d'écouteurs, ou un haut-parleur ou système audio. 6 Connecteur S/PDIF combiné casque/numérique — Permet de brancher un amplificateur, hauts-parleurs ou TV pour sortie son numérique. Peut aussi être utilisé pour brancher un casque. 7 Connecteur entrée audio/microphone — Permet de brancher un microphone ou signal d'entrée à utiliser avec des programmes audio. REMARQUE : vous pouvez installer des hauts-parleurs 5.1 en utilisant les trois connecteurs audio (5, 6 et 7) ou en utilisant le connecteur S/PDIF (6). 23 Utilisation de votre portable XPS 8 24 Utilisation de votre portable XPS 8 Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare — Permet de brancher des périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3). La fonction USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille. REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger quand l'ordinateur est éteint ou en état de veille. Dans ces cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique. REMARQUE : si vous éteignez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB, la charge du périphérique s'arrête. Pour poursuivre la charge, débranchez le périphérique USB et rebranchez-le. REMARQUE : le système USB PowerShare se coupe automatiquement quand il ne reste plus que 10 % de la charge de la batterie. 25 Utilisation de votre portable XPS Caractéristiques en vue de gauche 1 26 2 Utilisation de votre portable XPS 1 Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 2 Lecteur de carte mémoire multimédia 9 en 1 — Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire. Pour plus d'informations sur les cartes mémoires prises en charge, voir «Caractéristiques» en page 92. REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte mémoire installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. 27 Utilisation de votre portable XPS Fonctions en vue arrière 1 2 3 28 4 5 6 7 Utilisation de votre portable XPS 1 Connecteur d'entrée d'antenne (sur les modèles compatibles) — Permet de brancher une antenne externe (fournie) ou câble coaxial (adaptateur fourni) pour afficher des programmes à l'aide d'une carte tuner TV (en option). 2 Connecteur Mini DisplayPort — Connecteur standard d'interface numérique assurant la prise en charge de moniteurs et de projecteurs DisplayPort externes. 3 Connecteur HDMI — Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo et audio 5.1. REMARQUE : avec un moniteur, seul le signal audio est lu. 4 Connecteur réseau — Connecte votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande si vous utilisez un réseau filaire. 5 Fente pour câble de sécurité — Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 6 Connecteur de l'adaptateur de CA — Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. 7 Connecteur USB 3.0 (2) — Permet de brancher des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 29 Utilisation de votre portable XPS Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier 12 3 4 5 30 Utilisation de votre portable XPS 1 Voyant d'état de la batterie — Indique l'état de charge de la batterie. Pour plus d'informations sur le voyant d'état de batterie, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 34. 2 Voyant d'activité du disque dur — S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Un clignotement blanc du voyant signale l'activité du disque dur. PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote. 3 Rang de contrôles — Le bouton d'alimentation, les voyants d'état, et les contrôles tactiles se trouvent sur ce rang. Pour plus d'informations sur le rang de contrôles, voir «Rang de contrôles» à la page 40. 4 Voyant du Logo XPS — Ce voyant indique les états de l'alimentation. Pour plus d'informations sur le voyant du logo, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 34. 5 Rang de touches de fonction — La touche d'activation et de désactivation d'écran , touche d'activation et de désactivation du sans fil , touche d'état de la double charge , augmentation et réduction de la luminosité, touche d'activation et désactivation de la tablette tactile , et les commandes multimédia se trouvent sur ce rang. Pour plus d'informations sur les touches multimédia, voir «Touches de commande multimédia» à la page 38. 31 Utilisation de votre portable XPS 6 9 32 8 7 Utilisation de votre portable XPS 6 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) — Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en . Le clavier rétroéclairé option, la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier en option assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Réglages de luminosité du retroéclairage du clavier — Appuyez sur <F6> pour parcourir les trois états d'éclairage (dans l'ordre) : • Luminosité de clavier moyenne • Luminosité de clavier complète • Aucun éclairage 7 Boutons de la tablette tactile — Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris. 8 Voyant d'état de la tablette tactile — S'allume si la tablette tactile est désactivée. 9 Tablette tactile — Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en tapant la surface. La tablette tactile assure la prise en charge des fonctions de Défilement, Basculement, Zoom et Rotation. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur l'icône Périphérque de pointage synaptique dans la zone de notification du bureau. Pour plus d'informations, voir «Gestes de la tablette tactile» à la page 36. REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche rangée de touches de fonction du clavier. de la 33 Utilisation de votre portable XPS Voyants et témoins d'état Voyant d'état de la batterie État(s) de l'ordinateur État de charge de la batterie Blanc fixe allumé/veille/éteint/ veille prolongée en charge Éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée complètement chargée Orange fixe allumé/veille batterie faible (<= 10 %) Éteint allumé/veille/éteint/ veille prolongée éteint/veille prolongée pas en charge État du voyant adaptateur de CA batterie 34 Utilisation de votre portable XPS Voyant du bouton d'alimentation ou voyant du Logo XPS État du voyant État(s) de l'ordinateur Blanc fixe Blanc clignotant Éteint allumé veille éteint/veille prolongée REMARQUE : pour plus d'informations sur les problèmes d'alimentation, voir «Problèmes d'alimentation» à la page 60. Désactiver la charge de la batterie Il pourrait être requis que vous désactiviez la fonction de recharge de la batterie lors d'un vol. Pour désactiver la fonctionnalité de recharge de la batterie : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Appuyez sur la touche de santé de la batterie sur le rang de touches de fonction du clavier. 3. Dans l'onglet durée de vie batterie, cochez Désactiver la charge de la batterie. REMARQUE : la charge de la batterie peut aussi être désactivée dans l'utilitaire de configuration système (BIOS). 35 Utilisation de votre portable XPS Gestes de la tablette tactile Défilement Vous permet de faire défiler du contenu. La fonction de défilement inclut : Défilement vertical — Vous permet de faire défilé vers le haut ou le bas au sein de la fenêtre active. Déplacez deux doigts verticalement pour faire défiler l'objet sélectionné. Déplacez deux doigts vers le haut ou vers le bas rapidement pour activer le défilement vertical automatique. Tapez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique. 36 Défilement horizontal — Permet de faire défiler vers la gauche ou vers la droite sur la fenêtre active. Déplacez deux doigts horizontalement pour faire défiler l'objet sélectionné. Déplacez deux doigts vers la gauche ou vers la droite rapidement pour activer le défilement automatique horizontal. Tapez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique. Utilisation de votre portable XPS Basculement Vous permet de faire basculer du contenu vers l'avant ou l'arrière selon la direction donnée. Déplacez rapidement trois doigts dans le sens voulu pour basculer le contenu de la fenêtre active. Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. La fonction de zoom inclut : Pincement — Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur la tablette tactile. Pour effectuer un zoom avant : éloignez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active. Pour effectuer un zoom arrière : rapprochez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active. Rotation Vous permet d'imprimer une rotation au contenu sur l'écran. La fonction de rotation inclut : Pivotement — Permet de faire pivoter le contenu actif à l'aide de deux doigts quand l'un reste fixe et que l'autre pivote. En maintenant le pouce en place, déplacez l'index en arc vers la droite ou vers la gauche pour faire pivoter l'élément sélectionné dans le sens horaire ou antihoraire. 37 Utilisation de votre portable XPS Touches de commande multimédia Les touches de contrôle multimédia sont localisées dans la rangée de touches de fonction sur le clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Vous pouvez configurer les touches de contrôle multimédia du clavier en utilisant le programme de configuration du système (BIOS) ou le Centre de mobilité Windows. Programme de configuration du système 1. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest au démarrage (POST) pour entrer dans le programme de configuration du système (BIOS). 2. Dans Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction), sélectionnez Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) ou Function Key First (Touche de fonction d'abord). Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) — C'est le paramètre par défaut. Appuyez sur toute touche de commande multimédia pour effectuer l'action multimédia associée. Pour les touches de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction voulue. Function Key First (Touche de fonction d'abord) — Appuyez sur une touche de fonction pour effectuer la fonction associée. Pour l'action multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia voulue. REMARQUE : l'option Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) n'est active que dans le système d'exploitation. Centre de mobilité Windows 1. Appuyez sur les touches < ><X> ou touchez le contrôle Centre de mobilité Windows sur le rang de contrôles pour lancer le Centre de mobilité Windows. 2. Dans Rangée de touches de fonction, selectionnez Touche de fonction ou Touche multimédia. 38 Utilisation de votre portable XPS Supprime le son Lit la piste ou le chapitre précédent Diminue le volume Lecture ou pause Augmente le volume Lit la piste ou le chapitre suivant 39 Utilisation de votre portable XPS Fonctionnalités du rang de contrôle 1 40 2 3 4 5 6 7 Utilisation de votre portable XPS 1 2 Bouton et voyant d'alimentation — Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le voyant de ce bouton indique l'état de l'alimentation : Pour plus d'informations sur le voyant du bouton d'alimentation, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 34. Voyant d'état de Verr maj — S'allume si Verr maj est activé 3 Voyant d'état du sans fil — S'allume lorsque le sans fil est activé. Pour plus d'informations, voir «Activation ou désactivation du réseau sans fil» à la page 16. 4 Voyant d'état de la batterie — Indique l'état de charge de la batterie. Pour plus d'informations sur le voyant d'état de batterie, voir «Voyants et témoins d’état» à la page 34. REMARQUE : La batterie se charge quand l'ordinateur est alimenté par un adaptateur de CA. 5 Contrôle du Centre de mobilité Windows — Touchez pour lancer le Centre de mobilité Windows. 6 Contrôle de lancement instatanné — Touchez pour lancer une application prédéfinie de votre choix. 7 Contrôles du panneau de contrôle audio — Touchez pour lancer le panneau de contrôle Dell Audio. Le panneau de contrôle vous permet de configurer une sortie audio de qualité studio sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi modifier les paramètres audio tels que le volume, de configurer un haut-parleur externe et le microphone. 41 Utilisation de votre portable XPS Utilisation du lecteur optique PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en le fermant. Laissez le tiroir du lecteur optique fermé quand vous n'utilisez pas le lecteur. PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture ou l'enregistrement d'un disque. Le lecteur optique joue ou enregistre des CD, DVD et Blu-ray Discs (en option). Vérifiez que le côté portant les indications imprimées ou écrites est tourné vers le haut lors de l'insertion des disques. Pour placer un disque dans le lecteur optique : 1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique. 2. Tirez le tiroir. 3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du tiroir. 4. Repoussez le tiroir dans le lecteur. Utiliser le trou d'éjection d'urgence Si le tiroir du lecteur optique ne s'ouvre pas lorsque vous pressez le bouton d'éjection, vous pouvez utiliser le trou d'éjection d'urgence pour ouvrir le tiroir. Pour ouvrir le tiroir en utilisant le trou d'éjection d'urgence : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Insérez une petite épingle ou une attache trombone dépliée dans le trou d'éjection d'urgence et poussez fermement jusqu'à l'ouverture du tiroir. 42 Utilisation de votre portable XPS 1 2 3 disque axe tiroir du lecteur optique 4 trou d'éjection d'urgence 5 bouton d'éjection 1 2 3 5 4 43 Utilisation de votre portable XPS Caractéristiques de l'écran 1 44 23 4 Utilisation de votre portable XPS 1 Microphone — Assure un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix. 2 Voyant d'activité de la caméra — Indique quand la caméra est allumée et éteinte. 3 Caméra — Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. La caméra prend en charge le codec de compression vidéo H.264, qui offre une vidéo de haute qualité et des taux de transmission faibles. 4 Écran — Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. L'écran pourrait prendre en charge la fonctionnalité tactile si vous avez sélectionné l'option au moment de l'achat. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de l'écran tactile, voir «Gestes de l'écran tactile (en option)» à la page 46. 45 Utilisation de votre portable XPS Gestes de l'écran tactile (en option) REMARQUE : certains de ces gestes sont spécifiques à une application et pourraient ne pas fonctionner en dehors de celle-ci. Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. Pincement — Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur l'écran. Pour un zoom avant : éloignez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active. Pour un zoom arrière : écartez deux doigts pour augmenter le grossissement de la fenêtre active. 46 Promenade Vous permet d'accéder à des informations supplémentaires en simulant un click droit. Maintenez appuyé un doigt sur l'écran tactile pour ouvrir des menus contextuels. basculement Vous permet de faire basculer du contenu vers l'avant ou l'arrière selon la direction donnée. Déplacez un doigt rapidement dans le sens voulu pour parcourir le contenu de la fenêtre active, par exemple les pages d'un livre. Le basculement fonctionne aussi verticalement lors de l'exploration de contenu tel que des images ou des chansons d'une liste de lecture. Utilisation de votre portable XPS Défilement Vous permet de faire défiler du contenu. Parmi les fonctions de défilement : Panoramique — Permet de déplacer le point de l'objet n'est pas visible. Déplacez deux doigts dans la direction désirée pour faire défiler panoramiquement l'objet sélectionné. Défilement vertical — Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active. Déplacez un doigt vers le haut ou le bas pour activer le défilement vertical. Défilement horizontal — Permet de faire défiler vers la gauche ou vers la droite sur la fenêtre active. Déplacez un doigt vers la droite ou vers la gauche pour activer le défilement horizontal. Rotation Vous permet d'imprimer une rotation au contenu sur l'écran. Torsion — Vous permet d'imprimer une rotation au contenu actif avec deux doigts. En maintenant en place un doigt ou le pouce, déplacez l'autre doigt en arc vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez aussi imprimer une rotation au contenu actif en déplaçant deux doigts en un mouvement circulaire. 47 Utilisation de votre portable XPS Dépose et repose de la batterie AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l'adaptateur de CA). 48 Pour déposer la batterie : 1. Eteignez l'ordinateur et retournez-le. 2. Faites glisser le loquet de fermeture de batterie en position déverrouillée. 3. Soulevez la batterie en l'inclinant pour la sortir de la baie de batterie. Pour reposer la batterie : 1. Alignez les languettes de la batterie avec leurs emplacements de la baie de batterie. 2. Appuyez sur la batterie jusqu'à ce que les loquets de fermeture s'enclenchent. Utilisation de votre portable XPS 1 2 3 loquet de fermeture de batterie batterie languettes de fixation (3) 1 3 2 49 Utilisation de votre portable XPS Fonctions du logiciel Reconnaissance faciale FastAccess Votre ordinateur peut posséder la fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess. Cette fonction contribue à la sécurité de votre ordinateur Dell en apprenant les traits caractéristiques de votre visage et les utilise pour vérifier votre identité et fournir automatiquement les pièces justificatives d'ouverture de session chaque fois que vous devriez normalement les saisir vous-même (par exemple pour ouvrir une session sur un compte Windows ou sur des sites web sécurisés). Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer → Tous les Programmes→ FastAccess. 50 Bureautique et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Après connexion à l'Internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer ou télécharger des fichiers. Utilisation de votre portable XPS Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d'image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables. Les logiciels en option permettent d'organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés sur disque, sur des produits portables tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés directement sur des téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma reliés. Sauvegarde Dell DataSafe Online REMARQUE : Dell DataSafe Online n'est pris en charge que par les systèmes d'exploitation Windows. REMARQUE : une connexion à haut débit est recommandée pour des vitesses d'envoi et de téléchargement satisfaisantes. Dell DataSafe Online est un service automatisé de sauvegarde et restauration qui contribue à protéger vos données et autres fichiers importants contre les événements catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes naturelles. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte protégé par mot de passe. Pour plus d’informations, consultez delldatasafe.com. Pour programmer des sauvegardes : 1. Double cliquez sur l'icône Dell DataSafe dans la zone de notification Online du bureau. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. 51 Utilisation de votre portable XPS Technologie NVIDIA Optimus Votre portable XPS est équipé de la technologie NVIDIA Optimus. La technologie Optimus est conçue pour maximiser les performances et l'expérience de l'utilisateur sur votre ordinateur, tout en minimisant l'impact sur la durée de vie de la batterie. Cela vous permet de combiner les capacités de traitement de la vidéo intégrée Intel® avec le GPU (processeur graphique) indépendant NVIDIA lors de l'exécution des applications graphiquement intensives telles que les jeux en 3D. Le GPU NVIDIA n'est activé que par des applications prédéfinies. La solution Optimus est activée par un profil d'application. Lorsqu'une application est lancée, les pilotes vidéo vérifient si l'application à un profil associé. 52 • Si un profil d'application existe, le GPU NVIDIA est activé et l'application fonctionne en mode de performances. Le GPU NVIDIA est désactivé dès que l'application est fermée. • Si un profil d'application n'existe pas, le GPU Intel intégré est utilisé. La liste des profils d'applications par défaut est mise à jour fréquement par NVIDIA et est automatiquement téléchargée sur votre ordinateur lorsque vous êtes connecté à Internet. Vous pouvez aussi créer des profils d'applications pour n'importe laquelle de vos applications. Cela pourrait être requis pour les nouveaux jeux ou applications disponibles. Utilisation de votre portable XPS Modifier les paramètres de profil d'application 1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Panneau de contrôle NVIDIA. 2. Dans le Panneau de contrôle NVIDIA, cliquez sur Paramètres 3D pour développer la sélection (le cas échéant) puis cliquez sur Gérer les paramètres 3D. 3. Dans l'onglet Paramètres des programmes, cliquez sur Ajouter puis recherchez le fichier exécutable (.exe) de l'application. Une fois ajouté, vous pouvez modifier les paramètres de cette application. Capteur de chute libre Le capteur de chute libre protège le disque dur de votre ordinateur contre les dégâts possibles, en détectant un état de chute libre causé par un lâcher intempestif de l'ordinateur portable. Quand un état de chute libre est détecté, le disque dur est placé en état sécurisé pour le protéger contre les dégâts sur la tête de lecture/ écriture et une perte de données possible. Votre disque dur revient en fonctionnement normal dès que l'état de chute libre n'est plus détecté. Pour modifier les paramètres d'une application spécifique, sélectionnez l'application dans la liste Sélectionner un programme à personnaliser : et effectuez les modifications désirées. REMARQUE : pour de plus amples informations sur les options et paramètres du panneau de contrôle NVIDIA, cliquez sur Aide. 53 Utilisation de votre portable XPS Dell Dock (en option) Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en : • ajoutant ou supprimant des icônes • Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock • Groupant des icônes associées en catégories Ajout d'une catégorie 1. Effectuez un clic droit sur le Dock, cliquez sur Ajouter→ Catégorie. La fenêtre Ajout/ Modification de catégorie apparaît. 2. Entrez un titre pour la catégorie dans le champ Titre. 3. Sélectionnez une icône pour la catégorie dans la case Sélectionner une image : boîte. 4. cliquez sur Enregistrer. Ajout d'une icône Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une catégorie. 54 • Modifiant le comportement des icônes Suppression d'une catégorie ou d'une icône 1. Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône sur le Dock et cliquez sur Supprimer le raccourci ou Supprimer la catégorie. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. Personnalisation du Dock 1. Effectuez un clic droit sur le Dock et cliquez sur Paramètres avancés.... 2. Choisissez l'option voulue pour personnaliser le Dock. Utilisation de votre portable XPS Dell Stage (en option) Le logiciel Dell Stage offre un accès vers vos médias et applications multitouche préférées. Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell Stage→ Dell Stage. REMARQUE : certaines des applications de Dell Stage peuvent aussi être lancées depuis le menu Tous les programmes. Vous pouvez personnaliser Dell Stage comme suit : • Réorganiser un raccourci d'application — Touchez longuement le raccourci jusqu'à ce qu'il clignote puis faites-le glisser vers la destination voulue sur Dell Stage. • Minimiser — Faites glisser la fenêtre de Dell Stage vers le bas de l'écran. • Personnaliser — Sélectionnez l'icône des paramètres puis l'option désirée. Voici les applications disponibles sur Dell Stage : REMARQUE : certaines des applications pourraient ne pas être disponibles selon les choix effectués au moment de l'achat de l'ordinateur. • Music — Jouez de la musique, créez des listes de lecture et explorez vos fichiers musicaux par artiste, album ou titre de chanson. Vous pouvez également écouter des stations de radio du monde entier. L'applications optionnelle Napster vous permet de télécharger des chansons lorsque vous êtes connecté à Internet. • YouPaint — Dessinez et modifier des images. • Jeux — Jouez à des jeux tactiles. • Documents — Offre un accès rapide au dossier Mes documents de votre ordinateur. 55 Utilisation de votre portable XPS • Photo — Affichez, organisez ou modifiez vos photos. Vous pouvez créer des diaporamas et des collections et les télécharger dans Facebook ou Flickr lorsque vous êtes connecté à Internet. • Dell Web — Offre un aperçu de jusque quatre de vos pages préférées. Cliquez ou tapez sur un aperçu de page web pour l'ouvrir dans l'explorateur Internet. • Vidéo — Affiche des vidéos. L'applications optionnelle CinemaNow vous permet d'acheter ou de louer des films ou show TV lorsque vous êtes connecté à Internet. • Raccourcis — Offre un accès rapide aux programmes fréquement utilisés. 56 • Post-it — Créez des notes ou rappels en utilisant le clavier ou écran tactile. Ces notes apparaîtront sur le panneau d'affichage lors de votre prochain accès à Post-it. Vous pouvez aussi enregistrer des notes sur le bureau. • Mosaïque Web — Offre un aperçu de jusque quatre de vos pages préférées. La mosaïque vous permet d'ajouter, modifier ou supprimer un aperçu de page web. Cliquez ou tapez sur un aperçu de page web pour l'ouvrir dans l'explorateur Internet. Vous pouvez aussi créer de multiples mosaïques web au sein de la galerie d'applications. Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» en page 64 ou «Contacter Dell» en page 88. AVERTISSEMENT : seul le personnel formé doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals pour des instructions de maintenance avancées. Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents de fonctionnement de l'ordinateur. Dans ce cas, notez le code sonore et prenez contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 88) pour assistance. REMARQUE : pour remplacer des pièces, voir le Guide de maintenance sur support.dell.com. Code sonore Problème possible Un Possible défaillance de la carte système – Défaillance de somme de contrôle de ROM BIOS Deux Pas de mémoire détectée REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé un module de mémoire, vérifiez que ce module mémoire est installé correctement. Trois Possible défaillance de la carte système – Erreur de jeu de puces système Quatre Défaillance de lecture/écriture en mémoire Cinq Défaillance d'horloge temps réel Six Panne de carte vidéo ou de puce Sept Panne du processeur Huit Panne de l'écran 57 Résolution des incidents Problèmes de l'écran tactile Certaines ou toutes les fonctionnalités multi-touches ne fonctionnent pas — • Certaines fonctions touch et multitouch peuvent être désactivées. Pour les activer, faites un double-clic sur l'icône Flicks dans la zone de notification du bureau. Dans la fenêtre Stylet et fonction tactile, sélectionnez l'onglet Intéraction tactile et assurez vous que Utiliser votre doigt en tant que périphérique d'entrée et Activer les gestes d'intéraction tactile multipoint et écriture sont cochés. • La fonction multi-touche peut le pas être prise en charge par l'application. • L'écran tactile est calibré en usine, et ne requiert pas de recalibration. Si vous choisissez de calibrer l'écran tactile, cliquez sur Démarrer → Panneau de contrôle→ Matériel et sons→ Paramètres de Tablet PC→ Calibrer... REMARQUE : une calibration incorrecte peut entraîner une imprécision de l'écran. 58 Si l'écran tactile commence à perdre de sa sensibilité — L'écran tactile peut être encombré de matières étrangères (par exemple notes autocollantes) qui gênent les capteurs tactiles. Pour éliminer ces particules : 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Débranchez l'adaptateur de CA de la prise murale. PRÉCAUTION : n'utilisez pas d'eau ni de liquide de nettoyage pour essuyer l'écran tactile. 3. Utilisez un chiffon propre et non pelucheux (vous pouvez pulvériser un nettoyant doux non abrasif ou de l'eau sur le chiffon si nécessaire, mais non pas sur l'écran) et essuyez la surface et les côtés de l'écran tactile pour éliminer toute la saleté ou les empreintes de doigt. Résolution des incidents Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est perdue — Le routeur sans fil est hors ligne ou le sans fil à été désactivé sur l'ordinateur. • Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver le sans fil» en page 16). • Rétablissez votre connexion avec le routeur sans fil (voir «Configuration d'une connexion sans fil» à la page 20). • Les interférences peuvent bloquer ou interrompre votre connexion sans fil. Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil. Connexions filaires Si la connexion réseau filaire est perdue — Le câble est peut-être mal branché ou endommagé. • Vérifiez que le câble est bien branché et n'est pas endommagé. 59 Résolution des incidents Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint — L'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou n'est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur reprend son fonctionnement normal s'il est éteint ou en mode de veille prolongée. • Réinsérez le câble d'alimentation CA dans le connecteur et dans la prise secteur. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que l'ordinateur s'allume correctement. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. 60 • Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de CA est allumé. Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas — L'écran peut ne pas répondre. • Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 88). Si le témoin d'alimentation clignote en blanc — L'ordinateur est en état de veille ou l'affichage peut ne pas répondre. • Appuyez sur une touche sur le clavier, et déplacez la souris connectée ou un doigt sur la tablette tactile, ou pressez le bouton d'alimentation pour reprendre le fonctionnement normal. • Si l'écran ne répond pas ; appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. Résolution des incidents • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 88). En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur — Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation. • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur. Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals). • réinstallez le(s) module(s) mémoire(s) dans le(s) connecteur(s) (voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 88). Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la mémoire — • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 67). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 88). 61 Résolution des incidents Problèmes de blocage et problèmes logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que l'adaptateur de CA est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus — Fermez le programme : 1. appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque régulièrement — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : la documentation de tout logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. 62 Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît — PRÉCAUTION : vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système. Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'assistant de Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement comparable à celui d'une version précédente des systèmes d'exploitation Microsoft Windows. Résolution des incidents Exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. En cas de problèmes logiciels — • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme antivirus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur par le menu Démarrer . –– Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations. –– Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. –– Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. –– Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. –– Notez le message d'erreur qui s'affiche pour faciliter le dépannage lorsque vous contactez Dell. • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage. –– Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. 63 Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour lancer l'application, faites un double-clic sur l'icône dans la zone de notification du bureau. La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service. La page d'accueil contient aussi des liens permettant d'accéder à : auto-assistance (Dépannage, Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et système d'exploitation Windows) 64 Alertes (alertes de support technique correspondant à votre ordinateur) Assistance Dell (support technique par DellConnect™, service client, formation et didacticiels, aide à l'utilisation avec Dell on Call™, et analyse en ligne avec PCCheckUp) A propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires) Pour de plus amples informations à propos du Dell Support Center et sur les outils d'assistance disponibles, allez à DellSupportCenter.com. Utilisation des outils d'assistance Mes téléchargements Dell Messages système REMARQUE : Mes téléchargements DELL peut ne pas être disponible dans tous les pays. Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont maintenant disponibles sur le site web Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde. Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements DELL : En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action nécessaire pour résoudre le problème. REMARQUE : si le message qui apparaît n'est pas dans la liste des exemples suivants, voyez la documentation soit du système d'exploitation ou du programme en cours d'exécution lorsque le message est apparu ou contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 88) pour assistance. 1. allez à downloadstore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer et télécharger les logiciels. 3. Réinstallez les logiciels ou créer un média de restauration pour utilisation ultérieure. 65 Utilisation des outils d'assistance CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Carte système ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals) ou contactez Dell pour de l'aide (voir «Contacter Dell» à la page 88). Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell» en page 88. Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant son test au démarrage. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell» en page 88. No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. 66 • Accédez à la configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir le Guide de maintenance Dell à l'adresse support.dell.com/manuals). CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVIS – Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu'un paramètre a dépassé sa plage d'utilisation normale. Il est recommandé de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur) — Erreur SMART, panne éventuelle du disque dur. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell» en page 88. Utilisation des outils d'assistance Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» en page 62 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : le disque Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur. Assurez-vous que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest au démarrage (POST) pour entrer dans le programme de configuration du système (BIOS). Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities. 67 Utilisation des outils d'assistance Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 88). 1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage puis pressez <Entrée>. Cela pourrait appeler le Pre-Boot System Assessment (PSA) de votre ordinateur. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 68 REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities. En cas d'appel de PSA : a. PSA démarre l'exécution des tests. b. Si le programme PSA s'achève correctement, le message suivant apparaît : “No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”(«Aucun problème détecté sur ce système pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests de mémoire restants ? Cela peut prendre 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ? (Recommandé).») Utilisation des outils d'assistance c. Pour continuer en cas de problème de mémoire, appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant s'affiche : “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.” («Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.») d. Appuyez sur n'importe quelle touche pour vous rendre à la fenêtre Choose an option (choisissez une option). Si PSA n'est pas appelé : appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur et pour passer à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 5. Si un problème est rencontré durant un test, un message apparaît avec un code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 88) pour assistance. REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell. 6. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 4. Sélectionnez le test que vous souhaitez exécuter. 69 Utilisation des outils d'assistance Exécuter Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities REMARQUE : le disque Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur. 1. Insérez le disque Drivers and Utilities. 2. Eteignez et rallumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au prochain démarrage, l'ordinateur démarrera selon l'ordre des périphériques tel qu'indiqué dans le programme de configuration système. 70 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, mettez en surbrillance CD/DVD/ CD-RW puis pressez <Entrée>. 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît, puis appuyez sur <Entrée>. 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez celle qui correspond à votre ordinateur. 7. Sélectionnez le test que vous souhaitez exécuter. 8. Si un problème est rencontré durant un test, un message apparaît avec un code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» en page 88) pour assistance. Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell. 9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 11. Retirez le disque Drivers and Utilities. 71 Restauration de votre système d'exploitation Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur en utilisant l'une des options ci-dessous : PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell Factory Image Restore ou du disque Operating System supprime définitivement tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible, effectuez une sauvegarde de vos fichiers de données en utilisant l'une de ces options. Option Utiliser System Restore en tant que première solution Dell DataSafe Local Backup lorsque System Restore ne résoud pas votre problème support de restauration système lorsqu'une défaillance du système d'exploitation ne permet pas l'utilisation de restauration système ou de sauvegarde DataSafe Local lors de l'installation de l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous l'avez reçu. le disque. du système d'exploitation pour réinstaller uniquement le système d'exploitation sur votre ordinateur REMARQUE : le disque du système d'exploitation n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur. 72 Restauration de votre système d'exploitation Restauration du système Le système d'exploitation Microsoft Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles. PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. Restauration du système ne tient pas compte de vos fichiers de données ni ne les restaure. ® ® Démarrer Restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case de recherche, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Dans le cas où Restauration du système n'a pas résoud votre problème, vous pourriez annuler votre dernière restauration système. Annuler la dernière restauration système REMARQUE : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 73 Restauration de votre système d'exploitation 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case de recherche, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis cliquez sur Suivant. Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell DataSafe Local Backup pour réinstaller votre système d'exploitation supprime définitivement tous les programmes ou pilotes installés après la réception de votre ordinateur. Préparez un support de sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup que si System Restore n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe Local Backup soit conçu pour conserver les fichiers de données sur votre ordinateur, il est conseillé de sauvegarder vos fichiers avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (voir «Dell Factory Image Restore» à la page 77) pour restaurer votre système d'exploitation. Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données. Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à un état de fonctionnement précédent • Créer un support de restauration système (voir «Créer un support de restauration système (Recommandé)» à la page 12) 74 Restauration de votre système d'exploitation Dell DataSafe Local Backup Basic 5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. Pour restaurer le système d'exploitation et les logiciels Dell installés en usine tout en conservant les fichiers de donnée : 6. Sélectionnez Restauration Dell DataSafe et sauvegarde d'urgence depuis les Options de restauration système puis suivez les invites à l'écran. 1. Éteignez l'ordinateur. 2. Débranchez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc) connectés à l'ordinateur et supprimez le matériel interne ajouté récemment. REMARQUE : ne déconnectez pas l'adaptateur de CA. 3. Allumez l'ordinateur. REMARQUE : le processus de restauration pourrait prendre une heure ou plus selon la taille des données à restaurer. REMARQUE : pour plus d'informations, consultez l'article 353560 de la base de connaissance à l'adresse support.dell.com. 4. Quand le logo DELL™ apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 75 Restauration de votre système d'exploitation Mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup Professional peut être installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé au moment de l'achat. Dell DataSafe Local Backup Professional offre des fonctionnalités additionnelles qui vous permettent de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur par types de fichiers • Sauvegarder sur un périphérique de stockage local • Planifier des sauvegardes automatiques Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional 1. Double cliquez sur l'icône Dell DataSafe local Backup dans la zone de notification du bureau. 2. Cliquez sur Mettre à niveau maintenant ! 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 76 Support de restauration système PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe Local Backup soit conçu pour conserver les fichiers de données sur votre ordinateur, il est conseillé de sauvegarder vos fichiers avant d'utiliser le support de restauration système. Vous pouvez utiliser le support de restauration système créé grâce à Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données. Utilisez le support de restauration système dans les cas suivants : • Panne de système d'exploitation empêchant l'utilisation des options de récupération installées sur votre ordinateur. • Défaillance du disque dur qui ne permet pas la restauration des données. Restauration de votre système d'exploitation Pour restaurer le système d'exploitation et les logiciels Dell installés en usine en utilisant le support de restauration système : 1. Insérez le disque de restauration système ou la clef USB et redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage approprié dans la liste et pressez <Entrée>. 4. Suivez les instructions qui s'affichent. Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell Factory Image Restore pour restaurer votre système d'exploitation supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si System Restore n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. REMARQUE : si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (voir «Dell DataSafe local Backup» à la page 74) pour restaurer votre système d'exploitation. 77 Restauration de votre système d'exploitation N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont supprimés du disque dur définitivement. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 4. Sélectionnez une organisation de clavier, puis cliquez sur Suivant. 1. Allumez l'ordinateur. 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez Administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 2. Quand le logo DELL™ apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. Démarrer Dell Factory Image Restore REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 78 Restauration de votre système d'exploitation 7. Cliquez sur Suivant. L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de données) apparaît. REMARQUE : si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d'image d'usine, cliquez sur Annuler. 8. Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état de sortie d'usine, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration commence et pourrait prendre cinq minutes ou plus pour se terminer. Un message apparaît quand le système d'exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l'état de sortie d'usine. 9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 79 Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» en page 57 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir «Dell Diagnostics» en page 67 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» en page 87. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur support.dell.com pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» en page 82 pour une liste complète de l'assistance Dell en ligne. 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Avant d'appeler» à la page 86. 80 REMARQUE : appelez le support Dell à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Obtention d'aide Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. DellConnect DellConnect™ est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien d'assistance et de service d'accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus d'informations, consultez www.dell.com/dellconnect. Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en page 86, puis consultez les coordonnées de contact correspondant à votre région ou visitez support.dell.com. 81 Obtention d'aide Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) • supportapj.dell.com (Asie Pacifique uniquement) 82 Adresses e-mail d'assistance Dell • [email protected] • [email protected] • [email protected] (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • [email protected] (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail marketing et ventes Dell • [email protected] (région Asie/ Pacifique uniquement) • [email protected] (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Informations sur les produits Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir «Contacter Dell» en page 88. Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» à la page 88. 83 Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Éliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes mémoire. Dell décline toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles. 84 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» à la page 88. 2. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» en page 87), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 67). 4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. Obtention d'aide 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. 85 Obtention d'aide Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service. Trouver votre numéro de service Le numéro de service de l'ordinateur se trouve sur une étiquette sur le fond de votre ordinateur. 1 1 Étiquette de service 86 Obtention d'aide N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de service (code barres à l'arrière de l'ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par l'assistance technique de Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 87 Obtention d'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : 88 Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1. allez à www.dell.com/ContactDell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le lien de service ou de support en fonction de vos besoins. 4. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell. Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation Voir «Restauration du système» à la page 76. exécuter un programme de diagnostique pour votre ordinateur «Dell Diagnostics» à la page 67 Réinstaller les programmes système «Mes téléchargements Dell» à la page 65 trouvez plus d'informations sur le système d'exploitation Microsoft® Windows® et ses fonctionnalités support.dell.com mettre à jour votre ordinateur avec des composants nouveaux ou supplémentaires tels qu'un nouveau disque dur le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse REMARQUE : dans certains pays, l'ouverture et le remplacement de pièces de votre ordinateur peut annuler votre garantie. Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. 89 Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur. les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final trouver votre étiquette de service/code de service express — Vous devez utiliser l'étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou prendre contact avec le support technique. 90 le dessous de votre ordinateur le Dell Support Center. Pour lancer le Dell Support Center, cliquez sur l'icône dans la zone de notification du bureau. Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver des pilotes ou téléchargements ; fichiers lisez-moi accéder au support technique et à l'aide sur le produit vérifier le statut de votre commande pour les achats d'appareils neufs trouver des solutions et réponses aux questions courantes trouver des informations sur les mises à jour et modifications techniques de dernière minute sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés support.dell.com 91 Caractéristiques Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour de plus amples informations concernant la configuration de votre ordinateur, voyez À propos de votre système dans le Dell Support Center. Pour lancer le Dell Support Center cliquez sur dans la zone de notification du bureau. l'icône Modèle de l'ordinateur Mémoire Dell XPS L701X Connecteur du module de mémoire deux ou quatre connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur ™ ™ Informations sur l'ordinateur Jeu de puces du système Jeu de puces Mobile Intel® 5 series express HM57 Capacité des modules mémoire 1 Go, 2 Go, and 4 Go Type de processeur Intel Core™ i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium® Mémoire minimum 3 Go Mémoire maximum 16 Go 92 Caractéristiques Mémoire Type de mémoire Connecteurs 1066/1333 MHz SODIMM DDR3 Carte réseau Un connecteur RJ45 USB deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 3.0 REMARQUE : pour des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals. Connecteurs Audio un connecteur de microphone (entrée), deux connecteurs de casque/de haut-parleurs stéréo S/PDIF un connecteur S/PDIF numérique/casque Carte Mini PCI un logement Mini carte pleine hauteur un logement Mini carte PCI demie hauteur connecteur HDMI un connecteur à 4 broches conforme à la norme USB 2.0 MiniDisplayPort un connecteur à 20 broches eSATA un connecteur combiné sept broches/quatre broches eSATA/USB avec PowerShare lecteur de carte un logement 9-en-1 Entrée antenne (en option) un connecteur MCX un connecteur à 19 broches 93 Caractéristiques lecteur de carte multimédia Communications Cartes supportées Carte mémoire Secure Digital (SD) Modem (en option) Modem externe USB V.92 56 K Secure Digital Input Output (SDIO) Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Secure Digital High Capacity (SDHC) Sans fil WLAN, WWAN, WiMax/ Wi-Fi abgn/agn, et WPAN avec technologie sans fil Bluetooth® (en option)/ WiDi (en option) Memory Stick PRO TV Carte tuner TV (en option) MSXC Memory Card Audio Secure Digital High Capacity (SDHC) Memory Stick MultiMedia Card (MMC) xD-Picture Card Caméra Type 2.0 Megapixels HD avec support H.264 Résolution vidéo 1280 x 720 94 Contrôleur audio Realtek ALC665 Haut-parleurs Haut-parleurs principaux 2 x 1,5 watts + caisson de basse 2,5 watts Contrôles du volume menus logiciel et contrôles multimédia Caractéristiques Vidéo Écran Intégré : Dimensions : contrôleur vidéo Intel HD graphics mémoire vidéo jusqu'à 256 Mo Séparée : contrôleur vidéo NVIDIA GeForce GT 435M mémoire vidéo 1 Go DDR3 (GT 435M) NVIDIA GeForce GT 445M 3 Go DDR3 (GT 435M) Écran Type 17,3” HD+ WLED rétroéclairé, TrueLife 17,3” WLED Full HD TrueLife Hauteur 214,81 mm (8,46 po) Largeur 381,89 mm (15,04 po) Diagonale 439,42 mm (17,30 po) Résolution maximum 1920 x 1080 Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle d'utilisation 0° (fermé) à 135° Angle de vue horizontal 40/40 Angle de vue vertical 15/30 (H/L) Point de pixel 0,2265 mm x 0,2265 mm Multi-touche 17,3” HD+ WLED rétroéclairé, TrueLife (en option) 95 Caractéristiques batterie batterie «Smart» au lithium ion 9 éléments : Hauteur 221,07 mm (8,70 po) Largeur 54,35 mm (2,14 po) Profondeur 42,53 mm (1,67 po) Masse 0,49 kg (1,08 livres) «Smart» au lithium ion 6 éléments : Hauteur 209,19 mm (8,24 po) Largeur 54,35 mm (2,14 po) Profondeur 20,40 mm (0,80 po) Masse 0,33 kg (0,73 livres) Tension 13,3 V (6 / 9 éléments) Durée de la charge (approximative) 4 heures (quand l'ordinateur est éteint) 96 Temps d'opération l'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation Pile bouton CR-2032 Adaptateur de CA REMARQUE : n'utilisez que les adaptateurs de CA spécifiés pour l'utilisation avec votre ordinateur. Reportez-vous aux informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Tension d'entrée 100 à 240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,8 A/2,1 A Fréquence d'entrée 50-60 Hz Puissance 130 W/150 W Caractéristiques Adaptateur de CA Tablette tactile Courant de sortie : résolution de positionnement X/Y (mode tablette graphique) 130 W 6,70 A (en continu) 150 W 7,70 A (en continu) Tension de sortie nominale 19,5 VCC Température en fonctionnement 0° à 40 °C (32° to 104 °F) Température de stockage –40° à 70 °C (–40° to 158 °F) Disposition Dimensions : Largeur 100 mm (3,94 po) Hauteur 56 mm (2,2 po) Caractéristiques physiques Hauteur 32,9 mm to 38,5 mm (1,29 po à 1,51 po) Largeur 414,9 mm (16,33 po) 106 (Japon) Profondeur 287,3 mm (11,31 po) QWERTY/AZERTY/Kanji Poids (avec une batterie à 6 éléments) configurable jusqu'à moins de 3,5 kg (7,7 livres) Clavier Nombre de touches 240 cpp 102 (États-Unis et Canada) ; 103 (Europe) ; 105 (Brésil) ; 97 Caractéristiques Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures : Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement — mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement — mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –40° à 65 °C (–40° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : 98 Fonctionnement 0,66 Geff En stockage 1,30 Geff Fonctionnement 110 g En stockage 160 G Altitude (maximale) Fonctionnement –15,2 à 3048 m (­–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (­–50 à 35 000 pieds) Niveau de contamination aérienne G2 ou moins selon ISA-S71.04-1985 Annexe Informations de produit Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. 99 Annexe Informations pour NOM, ou Official Mexican Standard (standard mexicain officiel) (seulement pour Mexico) Les informations suivantes sont données dans l'(les) appareil(s) décrit(s) dans ce document en respect des requis du Standard Mexicain Officiel (NOM) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle régulatoire Tension Fréquence Consommation électrique Tension en sortie Intensité en sortie P09E 100-240 VCA 50-60 Hz 1,80 A/2,10 A 19,5 VCC 6,70 A/7,70 A Pour plus de détails, lisez les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleurs pratiques de sécurité, voir la la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. 100 Index A achat de produits pour réparation ou avoir 84 adresses e-mail pour le support technique 82 adresses e-mail du support 82 aide obtention d’aide et support 80 appeler Dell 86 caractéristiques 92 carte B-CAS 14 carte SIM 14 CD, lecture et création 51 Centre de mobilité Windows 38 circulation d’air, dégagement 7 configuration, avant de commencer 7 connecteur mini-DisplayPort 29 connexion à l’Internet 20 B connexion à Internet 20 barrettes d’alimentation, utilisation 8 connexion réseau sans fil 59 basculement 46 connexions réseau C contacter Dell en ligne 88 réparation 59 Caméra 45 capacités de l’ordinateur 50 101 Index D L DataSafe Local Backup 74 Lecteur optique DellConnect 81 Utilisation 42 Dell Diagnostics 67 liste de vérification des diagnostics 87 Dell Factory Image Restore 77 M Dell Stage 55 Dell Support Center 64 Dépanneur des conflits matériels 67 DVD, lecture et création 51 messages système 65 O options de réinstallation du système 72 ordinateur, configuration 7 E écran tactile Gestes 46 ouverture de session FTP, anonyme 82 P Panneau de contrôle audio 41 F FAI fournisseur d’accès Internet 20 fonctions du logiciel 50 pilotes et téléchargements 91 problèmes, résolution 57 problèmes d’alimentation, résolution 60 problèmes de mémoire résolution 61 102 Index problèmes logiciels 62 problèmes matériels diagnostic 67 produits informations et achat 83 Programme de configuration du système accès 38 comportement des touches de fonction 38 R Rang de contrôle 31 réseau filaire câble réseau, branchement 9 résolution des incidents 57 ressources, recherche 89 restauration d’image d’usine 77 S sauvegarde et reprise 51 service à la clientèle 81 sites de support mondial 82 support de restauration système 76 System Restore 73 T Tablette tactile Gestes 36 Technologie NVIDIA Optimus 52 Touches de commande multimédia 38 trouver plus d’informations 89 tuner TV 19 retour sous garantie 84 103 Index U USB PowerShare 25 V voyant d’activité du disque dur 31 voyant d’état de la batterie 31 W Windows assistant Compatibilité des programmes 62 104 Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.com