▼
Scroll to page 2
of
102
GUIDE DE CONFIGURATION GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP39L Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ n Series, toute référence dans ce document au système d'exploitation Microsoft® Windows® n'est pas applicable. __________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, Solution Station, et DellConnect sont des marques déposées de Dell Inc. ; Intel, Pentium, et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque déposée de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista, et le logo du bouton démarrer de Windows Vista sont soit des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays ; Blu‑ray Disc est une marque déposée de Blu‑ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Février 2010 N/P HVWH9 Rév. A00 Table des matières Configuration de votre portable Studio ������5 Touches de contrôle multimédia������������������ 32 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Fonctions d'affichage������������������������������������ 34 Branchement de l'adaptateur de CA ������������ 6 Utilisation de l'écran tactile (en option)���������� 36 Branchement du câble réseau (facultatif)�������� 7 Utilisation du lecteur optique ���������������������� 40 Appui sur le bouton d'alimentation���������������� 8 Dépose et repose de la batterie ������������������ 42 Configuration de Microsoft Windows������������ 9 Fonctionnalités logiciel �������������������������������� 44 Créer un support de restauration système (Recommandé) ���������������������������������������������� 10 Capteur de chute libre���������������������������������� 45 Dell Dock�������������������������������������������������������� 46 Installation de la carte SIM (facultatif) ������ 12 Dell DataSafe Online Backup ���������������������� 47 Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif)������������������������������������������ 14 Connexion à internet (facultatif)������������������ 16 Utilisation de votre portable Studio����������20 Fonctions de la partie droite������������������������ 20 Fonctions de la partie gauche���������������������� 24 Fonctions de base de l'ordinateur �������������� 28 Gestes de la tablette tactile�������������������������� 30 Résolution des incidents����������������������������48 Problèmes de l'écran tactile������������������������ 48 Codes sonores ���������������������������������������������� 49 Problèmes de réseau������������������������������������ 50 Problèmes d'alimentation ���������������������������� 51 Problèmes de mémoire �������������������������������� 52 Blocages du système et incidents logiciels �������������������������������������������������������� 53 3 Table des matières Utilisation des outils d'assistance������������55 Informations sur les produits������������������������ 73 Dell Support Center �������������������������������������� 55 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir ������������������������������������� 74 Mes téléchargements Dell���������������������������� 56 Messages système���������������������������������������� 56 Dépanneur des conflits matériels���������������� 58 Contacter Dell������������������������������������������������ 76 Dell Diagnostics �������������������������������������������� 59 Trouver plus d'informations et de ressources����������������������������������������������������78 Restauration de votre système d'exploitation ����������������������������������������������63 caractéristiques������������������������������������������81 Restauration du système������������������������������ 64 Annexe����������������������������������������������������������94 Dell DataSafe Local Backup ������������������������ 65 Informations de produit Macrovision���������� 94 Support de restauration système ���������������� 67 Informations pour NOM, ou Official Mexican Standard (standard mexicain officiel) (seulement pour Mexico)���������������� 95 Dell Factory Image Restore�������������������������� 68 Obtention d'aide������������������������������������������70 Support technique et service clientèle ������ 71 DellConnect �������������������������������������������������� 71 Services en ligne ������������������������������������������ 72 Service d'état des commandes automatisé������������������������������������������������������ 73 4 Avant d'appeler���������������������������������������������� 75 Index��������������������������������������������������������������96 Configuration de votre portable Studio Cette section traite de la configuration de votre portable Studio 1555/1557/1558. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d'air autour de votre portable peut entraîner une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l'arrière de l'ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire ou un tiroir quand il est allumé. AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée ou sur des surfaces de tissu, telles que moquettes ou tapis lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie, d'endommager l'ordinateur ou de détériorer ses performances. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : En posant ou en empilant des objets lourds ou aux angles vifs sur l'ordinateur, vous pouvez lui causer des dégâts permanents. 5 Configuration de votre portable Studio Branchement de l'adaptateur de CA Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager de façon irréversible votre ordinateur. REMARQUE : Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le voyant sur l'adaptateur s'allume quand il est branché. 6 Configuration de votre portable Studio Branchement du câble réseau (facultatif) Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau. 7 Configuration de votre portable Studio Appui sur le bouton d'alimentation 8 Configuration de votre portable Studio Configuration de Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet. PRÉCAUTION : N'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation. Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système d'exploitation. REMARQUE : Pour des performances optimales de votre ordinateur, il est recommandé de télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes pour votre ordinateur, disponibles à l'adresse support.dell.com. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités, voir support.dell.com/MyNewDell. 9 Configuration de votre portable Studio Créer un support de restauration système (Recommandé) REMARQUE : Il est recommandé de créer un support de restauration système dès la configuration de Microsoft Windows. Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de restauration système si des modifications au matériel, logiciel, pilotes ou autres paramètres ont eu des conséquences indésirées sur l'ordinateur. Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin de : • Dell DataSafe Local Backup • Une clef USB avec une capacité minimum de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™ REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne supporte pas les disques réinscriptibles. 10 Configuration de votre portable Studio Pour créer un support de restauration système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté (voir «Connecter l'adaptateur de CA» à la page 6). 2. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de restauration. 5. Suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : Pour des informations sur comment utiliser le support de restauration système, voir «Support de restauration système» à la page 67. 11 Configuration de votre portable Studio Installation de la carte SIM (facultatif) REMARQUE : L'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à l'Internet. L'installation d'une carte Subscriber Identity Module (SIM) dans votre ordinateur vous permet de vous connecter à internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Pour installer la carte SIM : 1. Eteignez votre ordinateur. 2. Déposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» à la page 42). 3. A l'intérieur de la baie de batterie, glissez la carte SIM dans le logement de carte SIM. 4. Reposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» à la page 42). 5. Allumez l'ordinateur. Pour déposer la carte SIM, pressez et éjectez la carte SIM. 12 Configuration de votre portable Studio 3 1 1 2 3 baie de batterie logement de carte SIM carte SIM 2 13 Configuration de votre portable Studio Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) REMARQUE : La fonctionnalité sans fil est disponible dans votre ordinateur si vous avez commandé une carte WLAN au moment de l'achat. Pour plus d'informations sur les cartes prises en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques» à la page 81. Pour activer le réseau sans fil : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Appuyez sur la touche sans fil du clavier. Une confirmation de votre sélection apparaît à l'écran. Sans fil activé Sans fil désactivé Pour désactiver le réseau sans fil : Appuyez de nouveau sur la touche sans fil du clavier pour désactiver toutes les radios. REMARQUE : La touche sans fil permet de désactiver rapidement les communications radio sans fil (WiFi et Bluetooth®), par exemple quand vous devez désactiver toutes les émissions radio sans fil en avion. 14 Configuration de votre portable Studio 15 Configuration de votre portable Studio Connexion à internet (facultatif) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un à l'adresse www.dell.com. Configuration d'une connexion filaire • Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, branchez une ligne téléphonique au modem externe USB en option sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion haut débit par modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration. Pour terminer la configuration de votre connexion Internet filaire, suivez les instructions de la section «Configuration de votre connexion Internet» à la page 18. 16 Configuration de votre portable Studio Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : Pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur. Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer votre connexion à un routeur sans fil : Windows® 7 1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil» à la page 14). 5. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Windows Vista® 1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil» à la page 14). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer → Connecter à. 4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 4. Dans le champ de recherche, tapez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et Partage→ Connexion à un réseau. 17 Configuration de votre portable Studio Configuration de votre connexion Internet Pour configurer votre connexion Internet : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Windows 7 Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet (FAI) subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant Connexion à l'Internet peut vous aider à en choisir un. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans le champ de recherche, tapez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Connecter à Internet. La fenêtre Connecter à Internet apparaît. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M'aider à choisir ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet. 4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration. 18 Configuration de votre portable Studio Windows Vista 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans le champ de recherche, tapez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Connecter à Internet. La fenêtre Connecter à Internet apparaît. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M'aider à choisir ou prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet. 4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration. 19 Utilisation de votre portable Studio Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Studio 1555/1557/1558. Fonctions de la partie droite 4 3 1 2 20 5 6 7 Utilisation de votre portable Studio 1 Fente ExpressCard – Donne la prise en charge de mémoire additionnelle, communications filaires et sans fil, multimédia et fonctionnalités de sécurité. La fente prend en charge les ExpressCards de 34 mm. REMARQUE : La fente ExpressCard n'est conçue que pour les ExpressCards. Elle ne supporte PAS les cartes PC. REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être adaptés à votre ordinateur. 2 Lecteur de carte Média 8 en 1 – Fourni une manière rapide et pratique de voir et partager les photos digitales, musique, vidéos et documents stockés dans les cartes mémoire digitales suivantes : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Memory Stick • Carte Secure Digital Input/Output (SDIO) • Memory Stick PRO • Secure Digital High Capacity (SDHC) • MultiMedia Card (MMC) • Secure Digital High Density (SDHD) • xD-Picture Card (type - M et type - H) REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte mémoire installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être adaptés à votre ordinateur. 21 Utilisation de votre portable Studio 3 Disque optique – Joue ou enregistre des CD, DVD et Blu-ray Discs (en option) Assurez-vous d'avoir inséré le disque avec la face imprimée vers le haut. PRÉCAUTION : N'utilisez pas des disques de taille non standard (ce qui inclue les Mini-CD et Mini‑DVD) ou vous endommagerez le lecteur. Placez le disque au centre de la fente, label tourné vers le haut et poussez-le avec précaution dans la fente Le lecteur prendra le disque automatiquement et commencera à en lire le contenu. 4 Connecteur USB 2.0 – Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 5 Connecteur de l'adaptateur de CA – Permet de brancher l'adaptateur de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie. 22 Utilisation de votre portable Studio 6 Voyant d'état de la batterie – S'allume fixe ou clignote pour indiqué l'état de charge de la batterie. Le voyant indique les états suivant lorsque l'ordinateur est alimenté par L'adaptateur de CA : • Blanc fixe – La batterie est en charge. • Eteint – La batterie est complètement chargée. La batterie : • Eteint – La batterie est chargée de manière suffisante ou l'ordinateur est éteint. • Orange fixe – Le niveau de batterie est faible. 7 Bouton d'alimentation et voyant – Allume ou éteint l'ordinateur lorsque pressé. Le voyant du bouton indique les états d'alimentation suivants : • Blanc fixe – L'ordinateur est allumé. • Blanc clignotant – L'ordinateur est en mode veille. • Eteint – L'ordinateur est éteint ou en mise en veille prolongée. 23 Utilisation de votre portable Studio Fonctions de la partie gauche 9 4 3 2 1 24 5 6 7 8 Utilisation de votre portable Studio 1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur HDMI – Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo et audio 5.1. REMARQUE : Avec un moniteur, seul le signal audio est lu. 3 Connecteur VGA – Se connecte à des périphériques vidéo, tels qu'un moniteur ou projecteur. 4 Connecteur réseau – Connecte votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique large bande si vous utilisez un réseau filaire. 5 Connecteur USB 2.0 – Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 6 Connecteur eSATA – Se connecte aux périphériques de stockage eSATA compatibles, tels qu'un disque dur externe ou lecteur optique. Le connecteur eSATA fonctionne aussi comme connecteur USB. 25 Utilisation de votre portable Studio 7 Connecteur IEEE 1394a – Se connecte aux périphériques multimédia série à haute vitesse, tel qu'une caméra vidéo digitale. 8 Connecteur entrée audio/microphone – Permet de brancher un microphone ou signal d'entrée à utiliser avec des programmes audio. 9 Connecteurs sortie audio/casque (2) – Se connecte à un casque ou envoi l'audio à des hauts parleurs ou système audio. 26 Utilisation de votre portable Studio 27 Utilisation de votre portable Studio Fonctions de base de l'ordinateur 1 2 3 28 Utilisation de votre portable Studio 1 Clavier/clavier rétroéclairé (en option) – Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option, la touche F6 possède l'icône de clavier rétroéclairé . Le clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Les touches de commande multimédia se trouvent aussi sur le clavier. Ces touches contrôlent le CD, DVD, Blu-ray Disc™ (en option), et la lecture multimédia. Réglages de luminosité du retroéclairage du clavier – Appuyez sur <F6> pour parcourir les trois états d'éclairage (dans l'ordre) : a. luminosité de clavier moyenne b. luminosité de clavier complète c. aucun éclairage Pour plus d'informations sur le clavier, consultez le Guide technique Dell. 2 Boutons de la tablette tactile – Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris. 3 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en tapant la surface. La tablette tactile assure la prise en charge des fonctions de zoom et défilement. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur l'icône Tablette tactile Dell dans la zone de notification du bureau. 29 Utilisation de votre portable Studio Gestes de la tablette tactile REMARQUE : Les gestes de la tablette tactile peuvent être activés ou désactivés en double cliquant sur l'icône Tablette tactile Dell dans la zone de notification du bureau. Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. La fonction de zoom inclut : Zoom à un doigt – Vous permet de zoomer vers l'avant ou l'arrière. Pour un zoom avant : Déplacez votre doigt vers la haut dans la zone de zoom (à l'extrême gauche de la tablette tactile). Pour un zoom arrière : Déplacez un doigt vers la bas dans la zone de zoom (à l'extrême gauche de la tablette tactile). 30 Pincement – Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur la tablette tactile. Pour un zoom avant : Ecartez deux doigts pour augmenter le grossissement de la fenêtre active. Pour un zoom arrière : Ecartez deux doigts pour augmenter le grossissement de la fenêtre active. Utilisation de votre portable Studio Défilement Vous permet de faire défiler du contenu. La fonction de zoom inclut : Défilement traditionnel – Vous permet de faire défilé vers le haut ou le bas, vers la gauche ou la droite. Pour faire défiler verticalement : Déplacez un doigt verticalement dans la zone de défilement (à l'extrême droite de la tablette tactile) pour faire défiler vers le haut ou bas dans la fenêtre active. Pour faire défiler horizontalement : Déplacez un doigt horizontalement dans la zone de défilement (tout en bas de la tablette tactile) pour faire défiler vers la gauche ou la droite dans la fenêtre active. Défilement circulaire – Vous permet de faire défilé vers le haut ou le bas, vers la gauche ou la droite. Pour faire défiler verticalement : Déplacez un doigt dans la zone de défilement vertical (extrême droite de la tablette tactile), dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire défiler vers le haut, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire défiler vers le bas. Pour faire défiler horizontalement : Déplacez un doigt dans la zone de défilement horizontal (tout en bas de la tablette tactile), dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire défiler vers la droite, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire défiler vers la gauche. 31 Utilisation de votre portable Studio Touches de contrôle multimédia Les touches de contrôle multimédia sont localisées dans la rangée de touches de fonction sur le clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Vous pouvez configurer les touches de contrôle multimédia du clavier en utilisant le programme de System Setup (BIOS) Utility (configuration du système (BIOS)) ou le Windows Mobility Center (Centre de mobilité Windows). Programme de configuration du système (BIOS) Pour accéder à Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction) : 1. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest au démarrage (POST) pour entrer dans le programme de configuration du système (BIOS). 2. Dans Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction), sélectionnez Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) ou Function Key First (Touche de fonction d'abord). Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) – C'est le paramètre par défaut. L'appui sur toute touche de commande multimédia effectue l'action multimédia associée. Pour les touches de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction voulue. Function Key First (Touche de fonction d'abord) – Appuyez sur une touche de fonction pour effectuer la fonction associée. Pour l'action multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia voulue. REMARQUE : L'option Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) n'est active que dans le système d'exploitation. Centre de mobilité Windows > <X> pour lancer le Centre de mobilité Windows. 1. Pressez les touches < 2. Dans Rangée de touches de fonction, selectionnez Touche de fonction ou Touche multimédia. 32 Utilisation de votre portable Studio Supprime le son Lecture ou pause Diminue le volume Lit la piste ou le chapitre suivant Augmente le volume Ejecte le disque Lit la piste ou le chapitre précédent 33 Utilisation de votre portable Studio Fonctions d'affichage Le cadre de l'écran possède une caméra et deux microphones en accompagnement. 1 23 4 5 34 Utilisation de votre portable Studio 1 Emplacement de microphone numérique gauche – Se combine avec l'emplacement de microphone numérique droit pour fournir une haute qualité de dicussion vidéo ou enregistrement de voix. 2 Voyant d'activité de la caméra – Indique quand la caméra est allumée et éteinte. 3 Caméra – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. 4 Emplacement de microphone numérique droit – Se combine avec l'emplacement de microphone numérique gauche pour fournir une haute qualité de dicussion vidéo ou enregistrement de voix. 5 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d'information sur les écrans, voir le Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur support.dell.com/manuals. 35 Utilisation de votre portable Studio Utilisation de l'écran tactile (en option) • Drum Zone – Jouez à un jeu sur la musique contenue dans votre ordinateur ou jouez d'instruments à percussion digitalisés. La fonctionnalité d'écran tactile sur votre portable transforme votre ordinateur en un écran interactif. • You Paint – Dessinez, peignez des images, et modifiez des images en utilisant ce logiciel. Dell Touch Zone • Games – Jouez aux jeux pris en charge avec l'écran tactile. Pour lancer le logiciel Dell Touch Zone, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell→ Dell Touch Zone. Vous pouvez accéder aux fonctionnalités suivantes dans Dell Touch Zone : • Visionneuse de photos – Affichez, organisez et modifiez des images. • Dell Touch Cam – Capturez des vidéos avec la caméra intégrée. Vous pouvez envoyer des vidéos sur YouTube lorsque vous êtes connectés sur Internet. • Notes Creator – Créez des pense-bête tapés ou écrits à la main. Ces notes apparaîtront sur le table d'affichage la prochaine fois que vous accéderez à Dell Touch Zone. 36 • Music – Jouez de la musique, créez des listes de lecture et explorez vos fichiers musicaux par artiste, album ou titre de chanson. • Internet Explorer – Explorez internet avec la technologie multi-touche. Touchez un lien que vous désirez suivre. • Help – Utilisez la fonction d'aide pour plus d'informations concernant l'utilisation de l'écran tactile. Utilisation de votre portable Studio gestes de l'écran tactile REMARQUE : Certains de ces gestes peuvent ne pas fonctionner en dehors de Dell Touch Zone. Zoom Promenade Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. Pincement – Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur l'écran. Pour un zoom avant : Vous permet d'accéder à des informations supplémentaires en simulant un click droit. Pressez et maintenez un doigt sur l'écran tactile pour ouvrir des menus contextuels. Ecartez deux doigts pour augmenter le grossissement de la fenêtre active. Pour un zoom arrière : Rapprochez deux doigts pour réduire le grossissement de la fenêtre active. 37 Utilisation de votre portable Studio Défilement Vous permet de faire défiler du contenu. Panoramique – Vous permet de faire le point sur l'objet sélectionné lorsqu'il est partiellement caché. Déplacez deux doigts dans la direction désirée pour faire défiler panoramiquement l'objet sélectionné. Défilement vertical – Vous permet de faire défilé vers le haut ou le bas au sein de la fenêtre active. Déplacez un doigt vers le haut ou le bas pour activer le défilement vertical. 38 Défilement horizontal – Vous permet de faire défilé vers la gauche ou la droite au sein de la fenêtre active. Déplacez un doigt vers la gauche ou la droite pour activer le défilement horizontal. Utilisation de votre portable Studio basculement Rotation Vous permet de faire basculer du contenu vers l'avant ou l'arrière selon la direction donnée. Vous permet d'imprimer une rotation au contenu sur l'écran. Déplacez un doigt rapidement dans la direction désirée pour faire basculer du contenu au sein de la fenêtre active, commes les pages d'un live. Le basculement fonctionne aussi verticalement lors de l'exploration de contenu tel que des images ou des chansons d'une liste de lecture. Torsion – Vous permet d'imprimer une rotation au contenu actif avec deux doigts. E n maintenant un doigt ou pouce en place, déplacez un autre doigt selon un arc de cercle vers la gauche ou la droite. Vous pouvez aussi imprimer une rotation au contenu actif en déplaçant deux doigts en un mouvement circulaire. 39 Utilisation de votre portable Studio Utilisation du lecteur optique 40 Utilisation de votre portable Studio PRÉCAUTION : Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque vous enregistrez ou jouez un disque. Assurez-vous d'avoir inséré le disque avec la face imprimée vers le haut. Placez le disque au centre de la fente, label tourné vers le haut et poussez-le avec précaution dans la fente. Le lecteur prendra le disque automatiquement et commencera à en lire le contenu. Pour éjecter un disque du lecteur, pressez doucement la touche d'éjection sur le clavier (voir «Touches de contrôle multimédia» à la page 32). 41 Utilisation de votre portable Studio Dépose et repose de la batterie 1 2 3 1 batterie 2 baie de batterie 3 loquet de fermeture de batterie 42 Utilisation de votre portable Studio AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l'adaptateur de CA). Pour déposer la batterie : 1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le. 2. Faites glisser le loquet de fermeture sur le côté. 3. lissez la batterie hors de la baie. Pour reposer la batterie : Glissez la batterie dans la baie de batterie, jusqu'à ce qu'elle s'enclipse. 43 Utilisation de votre portable Studio Fonctionnalités logiciel REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals. Reconnaissance faciale FastAccess Votre ordinateur peut posséder la fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess. Cette fonctionnalité vous aide à garder votre ordinateur Dell protégé en utilisant l'apparence unique de votre visage pour vérifier votre identité et donner les informations de connexion que vous devriez normalement entrer manuellement, tel qu'un nom d'utilisateur et mot de passe pour un compte Windows ou un site protégé. Pour plus d'informations, cliquez sur Démarrer → Programmes→ FastAccess. 44 Bureautique et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Après la connexion à internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer ou télécharger des fichiers. Utilisation de votre portable Studio Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur optique pourrait prendre en charge de multiples formats de disque, incluant CD, DVD ou Blu-ray Discs (en option). Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d'image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables. Les logiciels en option permettent d'organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés sur disque, sur des produits portables tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés directement sur des téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma reliés. Capteur de chute libre Le capteur de chute libre protège le disque dur de votre ordinateur contre les dégâts possibles, en détectant un état de chute libre causé par un lâcher intempestif de l'ordinateur portable. Quand un état de chute libre est détecté, le disque dur est placé en état sécurisé pour le protéger contre les dégâts sur la tête de lecture/écriture et une perte de données possible. Votre disque dur revient en fonctionnement normal dès que l'état de chute libre n'est plus détecté. 45 Utilisation de votre portable Studio Dell Dock Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en : • Ajoutant ou supprimant des icônes • Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock • Groupant des icônes associées en catégories • Modifiant le comportement des icônes Ajout d'une catégorie 1. Cliquez droit sur le Dock, cliquez sur Ajouter→ Catégorie. La fenêtre Ajout/Modification de catégorie apparaît. 2. Entrez un titre pour la catégorie dans le champ Titre. 3. Sélectionnez une icône pour la catégorie dans la case Sélectionner une image : boîte. 4. Cliquez sur Enregistrer. Ajout d'une icône Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou une catégorie. 46 Suppression d'une catégorie ou d'une icône 1. Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône sur le Dock et cliquez sur Supprimer le raccourci ou Supprimer la catégorie. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. Personnalisation du Dock 1. Cliquez à droite sur le Dock et cliquez sur Paramètres avancés.... 2. Choisissez l'option voulue pour personnaliser le Dock. Utilisation de votre portable Studio Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup peut ne pas être disponible dans tous les pays. REMARQUE : Une connexion à haut débit est recommandée pour des vitesses d'envoi et de téléchargement satisfaisantes. Dell DataSafe Online est un service automatisé de sauvegarde et restauration qui contribue à protéger vos données et autres fichiers importants contre les événements catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes naturelles. Vous pouvez accéder au service sur votre ordinateur à l'aide d'un compte protégé par mot de passe. Pour plus d’informations, consultez delldatasafe.com. Pour programmer des sauvegardes : 1. Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe Online Backup dans la barre des tâches. 2. Suivez les instructions à écran. 47 Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les guides ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» à la page 55 ou «Contacter Dell» à la page 76. AVERTISSEMENT : Seul le personnel de maintenance formé devrait retirer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals pour des instructions de maintenance avancées. 48 Problèmes de l'écran tactile Certaines ou toutes les fonctionnalités multi-touches ne fonctionnent pas – • Certaines des fonctionnalités de l'écran tactile pourraient être désactivées. Pour activer les fonctionnalités de l'écran tactile, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Stylet et fonction tactile. • La fonction multi-touche peut le pas être prise en charge par l'application. Résolution des incidents Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents de fonctionnement de l'ordinateur. Notez le code sonore et prenez contact avec Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). REMARQUE : Pour remplacer des pièces, voir le Guide de maintenance disponible sur support.dell.com/manuals. Code sonore Problème possible Un Défaillance possible de la carte système – Echec de somme de contrôle de la ROM BIOS Deux Pas de mémoire détectée REMARQUE : Si vous avez installé ou remplacé un module de mémoire, vérifiez que ce module mémoire est installé correctement. Trois Défaillance possible de la carte système – Erreur du jeu de puces Quatre Défaillance de lecture/écriture en mémoire Cinq Défaillance d'horloge temps réel Six Panne de carte vidéo ou de puce Sept Panne du processeur Huit Panne de l'écran 49 Résolution des incidents Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est perdue – Le routeur sans fil est hors ligne ou le sans fil à été désactivé sur l'ordinateur. • Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil» à la page 14). • Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Rétablissez votre connexion avec le routeur sans fil (voir «Configuration d'une connexion sans fil» à la page 17). • Les interférences peuvent bloquer ou interrompre votre connexion sans fil. Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil. 50 Connexions filaires Si la connexion réseau filaire est perdue – Le câble est peut-être mal branché ou endommagé. Vérifiez que le câble est bien branché et n'est pas endommagé. Résolution des incidents Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint – L'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou n'est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur reprend son fonctionnement normal s'il est éteint ou en mode de veille prolongée. • Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur et dans la prise secteur. • Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée. • Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que la mise sous tension de l'ordinateur s'effectue correctement. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur de CA a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de CA est allumé. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que l'ordinateur ne répond pas – L'écran peut ne pas répondre. • Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). 51 Résolution des incidents Si le voyant d'alimentation clignote en blanc – L'ordinateur est en veille ou l'écran ne répond pas. • Appuyez sur une touche sur le clavier, et déplacez la souris connectée ou un doigt sur la tablette tactile, ou pressez le bouton d'alimentation pour reprendre le fonctionnement normal. • Si l'écran ne répond pas ; appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). En cas d'interférences gênant la réception sur votre ordinateur – Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l'alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation. • Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise secteur. 52 Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante – • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals). • réinstallez le(s) module(s) mémoire(s) dans le(s) connecteur(s) (voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la mémoire – • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 59). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). Résolution des incidents Blocages du système et incidents logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas – Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus – Fermez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque régulièrement – Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : La documentation de tout logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît – PRÉCAUTION : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez le système. Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® – Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes. L'assistant de Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement comparable à celui d'une version précédente des systèmes d'exploitation Microsoft Windows. 53 Résolution des incidents Exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes : Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. En cas de problèmes logiciels – • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme antivirus pour vérifier le disque dur ou les CD. 54 • Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur par le menu Démarrer . • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage. ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. ––Vérifiez que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d'informations. ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center (centre d’assistance Dell) vous aide à trouver le service, assistance et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches. La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service. La page d'accueil contient aussi des liens permettant d'accéder à : Auto-assistance (Dépannage, Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et système d'exploitation Windows) Alertes (alertes de l'assistance technique correspondant à votre ordinateur) Assistance Dell (assistance technique par DellConnect™, service client, formation et didacticiels, aide à l’utilisation avec Solution Station™, et analyse en ligne avec PC CheckUp) A propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires) Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com. 55 Utilisation des outils d'assistance Mes téléchargements Dell REMARQUE : Mes téléchargements DELL peut ne pas être disponible dans tous les pays. Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont maintenant disponibles sur Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde. Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements DELL : 1. Rendez-vous sur downloadstore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer et télécharger les logiciels. Reinstaller ou créer des support de sauvegarde pour les logiciels pour utilisation ultérieure. 56 Messages système En cas de problème ou d'erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l'action nécessaire pour résoudre le problème. REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution lorsque l'incident s'est produit. Vous pouvez aussi consulter le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals, ou contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte ! Les précédentes tentatives d'amorçage du système ont échoué au point Utilisation des outils d'assistance de contrôle [nnnn]. Pour faciliter la résolution de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez l'assistance technique Dell) – L'ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d'initialisation. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de disque dur) – Panne éventuelle de disque dur pendant son test au démarrage. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) – Carte système défaillante ou pile d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals) ou contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). Pour remplacer des pièces, voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals. CPU fan failure (Panne de ventilateur du processeur) – Le ventilateur du processeur est défectueux. Remplacez le ventilateur du processeur (voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals). Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) – Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). Keyboard failure (Panne de clavier) – Panne de clavier ou câble débranché. No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) – Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun périphérique d'amorçage. • Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage. • Accédez à la configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes (voir le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals). 57 Utilisation des outils d'assistance No timer tick interrupt (Aucune interruption de la cadence de l'horloge) – Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement ou panne de la carte système. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). USB over current error (Surintensité USB) – Débranchez l'appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles USB, branchez les deux. CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (PRÉCAUTION - Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu'un paramètre a dépassé sa plage d'utilisation normale. Il est recommandé de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre 58 hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur) – Erreur SMART, panne éventuelle du disque dur. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. Utilisation des outils d'assistance Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» à la page 53 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé que vous imprimiez ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Assurez-vous que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest au démarrage (POST) pour entrer dans le programme de configuration du système (BIOS). Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). 1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics à partir du menu de démarrage et appuyez sur <Entrée>. Ceci peut appeler la séquence PSA (Pre-Boot System Assessment) sur votre ordinateur. 59 Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities. En cas d'appel de PSA : a. Le PSA démarre l'exécution des tests. b. Si le programme PSA s'achève correctement, le message suivant apparaît : «No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).» (Aucun problème détecté sur ce système pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests 60 de mémoire restants ? Cela peut prendre 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ? (Recommandé)). c. Si vous rencontrez des problèmes de mémoire, pressez <y>, sinon pressez <n>. Le message suivant est affiché : «Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue» (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer). d. Appuyez sur une touche pour passer à la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). Si PSA n'est pas appelé : Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. et rendez-vous sur la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 4. Sélectionnez le test à exécuter. Utilisation des outils d'assistance 5. Si un problème survient lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell. 6. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. 1. Insérez le disque Drivers and Utilities. 2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 61 Utilisation des outils d'assistance 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer sur CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Démarrer les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur. 7. Sélectionnez le test à exécuter. 8. Si vous rencontrez un problème durant un test, un message comportant le code d'erreur et une description du problème apparaîtra à l'écran. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). 62 REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell. 9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de test pour revenir la fenêtre Choose An Option (Choisir une option). 10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter). 11. Retirez le disque Drivers and Utilities. Restauration de votre système d'exploitation Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur en utilisant l'une des options ci-dessous : PRÉCAUTION : L'utilisation de Dell Factory Image Restore ou du disque du Système d'exploitation supprime définitivement tous les fichiers de données présents sur votre ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. Option Utiliser Restauration du système en tant que première solution Dell DataSafe Local Backup lorsque System Restore ne résoud pas votre problème support de restauration système lorsqu'une défaillance du système d'exploitation ne permet pas l'utilisation de restauration système ou de sauvegarde DataSafe Local Backup lors de l'installation de l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé Dell Factory Image Restore pour restaurer votre ordinateur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous l'avez reçu le disque du système d'exploitation pour réinstaller uniquement le système d'exploitation sur votre ordinateur REMARQUE : Le disque du système d'exploitation n'est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. 63 Restauration de votre système d'exploitation Restauration du système Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles. PRÉCAUTION : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. Restauration du système ne tient pas compte de vos fichiers de données ni ne les restaure. Démarrer Restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case de recherche, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. 64 REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l'écran. Si la restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annuler la dernière restauration système REMARQUE : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case de recherche, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. Restauration de votre système d'exploitation 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, cliquez sur Suivant puis suivez les invites à l'écran. Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : L'utilisation de Dell DataSafe Local Backup supprime de façon permanente tout programme ou pilote installé après la réception de votre ordinateur. Préparez des supports de sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell DataSafe Local Backup que si System Restore n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. PRÉCAUTION : Bien que Dell DataSafe Local Backup est conçu pour conserver les fichiers de données de votre ordinateur, il est recommandé de faire une sauvegarde de vos données avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup. REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup peut ne pas être disponible dans tous les pays. REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup n'est pas disponible sur votre ordinateur, Utilisez alors Dell Factory Image Restore (voir «Dell Factory Image Restore» à la page 68) pour restaurer votre système d'exploitation. Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données. Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur dans un état de fonctionnement antérieur • Créer un support de restauration système 65 Restauration de votre système d'exploitation Dell DataSafe Local Backup Basic Pour restaurer l'image d'usine tout en préservant les fichiers de données : 1. Eteignez votre ordinateur. 2. Débranchez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc) connectés à l'ordinateur et supprimez le matériel interne ajouté récemment. REMARQUE : Ne déconnectez pas l'adaptateur de CA. 3. Allumez l'ordinateur. 4. Quand le logo DELL™ apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 66 6. Sélectionnez Restauration Dell DataSafe et sauvegarde d'urgence depuis les Options de restauration système puis suivez les invites à l'écran. REMARQUE : Le processus de restauration pourrait prendre une heure ou plus selon la taille des données à restaurer. REMARQUE : Pour plus d'informations, consultez l'article 353560 de la base de connaissance à l'adresse support.dell.com. Mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup Professional peut être installé sur votre ordinateur, si vous l'avez commandé au moment de l'achat. Dell DataSafe Local Backup Professional offre des fonctionnalités additionnelles qui vous permettent de : • Sauvegarder et restaurer votre ordinateur selon les types de fichiers Restauration de votre système d'exploitation • Sauvegarder sur un périphérique de stockage local • Planifier des sauvegardes automatiques Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional: 1. Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe Local Backup dans la barre des tâches. 2. Cliquez sur Mettre à niveau maintenant ! 3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à niveau. Support de restauration système PRÉCAUTION : Bien que le support de restauration système soit conçu pour conserver les fichiers de données de votre ordinateur, il est recommandé de faire une sauvegarde de vos données avant d'utiliser le support de restauration système. Vous pouvez utiliser le support de restauration système, créé avec Dell DataSafe Local Backup pour restaurer votre disque dur à l'état fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de votre ordinateur, sans effacer les fichiers de données. Utilisez le support de restauration système au cas où : • Défaillance du système d'exploitation qui ne permet pas l'utilisation des options de restauration installées sur votre ordinateur. • Défaillance du disque dur qui ne permet pas la restauration des données. Pour restaurer l'image d'usine de votre ordinateur en utilisant le support de restauration système : 1. insérez le disque de restauration système ou la clef USB et redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. 67 Restauration de votre système d'exploitation REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage approprié dans la liste et pressez <Entrée> Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de restauration. Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer cette option. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si System Restore n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. 68 REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. REMARQUE : Si Dell Factory Image Restore n'est pas disponible sur votre ordinateur, Utilisez alors Dell DataSafe Local Backup (voir «Dell DataSafe Local Backup» à la page 65) pour restaurer votre système d'exploitation. N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. Cette option restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Restauration de votre système d'exploitation Démarrer Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. 2. Quand le logo DELL™ apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 4. Sélectionnez une organisation de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commande, tapez Administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Outils d'usine Dell, puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L'écran Confirmer la suppression de données apparaît. REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas continuer le processus de Dell Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 8. Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l'état de sortie d'usine, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration commence et pourrait prendre cinq minutes et plus pour se terminer. Un message apparaît quand le système d'exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l'état de sortie d'usine. 9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 69 Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» à la page 48 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Pour plus d'information sur les écrans, voir le Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur support.dell.com/manuals. 3. Voir «Dell Diagnostics» à la page 59 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 4. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» à la page 75. 5. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur support.dell.com pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 72 pour une liste complète de l'assistance Dell en ligne. 70 6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Avant d'appeler» à la page 75. REMARQUE : Appelez l'assistance Dell à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent. Obtention d'aide REMARQUE : Certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. DellConnect DellConnect™ est un outil d'accès en ligne simple permettant à un technicien d'assistance et de service d'accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus d'informations, consultez www.dell.com/dellconnect. Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler» à la page 75 et reportez-vous aux informations de contact pour votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. 71 Obtention d'aide Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) • supportapj.dell.com (Asie Pacifique uniquement) 72 Adresses e-mail de support Dell • [email protected] • [email protected] • [email protected] (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • [email protected] (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail marketing et ventes Dell • [email protected] (région Asie/Pacifique uniquement) • [email protected] (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Obtention d'aide Service d'état des commandes Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations sur les autres automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir «Contacter Dell» à la page 76. Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» à la page 76. 73 Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : Avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes ExpressCard. Dell décline toute responsabilité en ce qui concerne vos informations confidentielles, propriétaires ou personnelles, et en cas de perte ou d'endommagement des données ou des supports amovibles. 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour obtenir le numéro à appeler dans votre région, voir «Contacter Dell» à la page 76. 74 2. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 75), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 59). 4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 5. Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). REMARQUE : Les frais d'expédition sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. Obtention d'aide REMARQUE : Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé en dessous de votre ordinateur). N'oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : • Code de service express : • Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par l'assistance technique de Dell) : • Système d'exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d'extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 75 Obtention d'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell. 76 Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1. Visitez support.dell.com/contactdell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le lien de service ou de support en fonction de vos besoins. 4. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell. Obtention d'aide 77 Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation Voir «Restauration du système» à la page 67 exécuter un programme de diagnostique pour votre ordinateur «Dell Diagnostics» à la page 59 réinstaller les logiciels système d'un portable «My Dell Downloads» à la page 56 trouvez plus d'informations sur le système d'exploitation Microsoft® Windows® et ses fonctionnalités support.dell.com mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter un nouveau disque dur le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse 78 REMARQUE : Dans certains pays, l'ouverture et le remplacement de pièces de votre ordinateur peut annuler votre garantie. Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance trouver votre étiquette de service/code de service express – Vous devez utiliser l'étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou prendre contact avec l'assistance technique le dessous de votre ordinateur le Dell Support Center. Pour lancer Dell Support dans la barre des Center, cliquez sur l'icône tâches 79 Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver des pilotes ou téléchargements ; fichiers lisez-moi support.dell.com accéder au support technique et à l'aide sur le produit vérifier le statut de votre commande pour les achats d'appareils neufs trouver des solutions et réponses aux questions courantes trouver des informations sur les mises à jour et modifications techniques de dernière minute sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés 80 Caractéristiques Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Modèle de l'ordinateur Informations sur l'ordinateur Studio 1555/1557/1558 Largeur de bus de 64 bits données Informations sur l'ordinateur Jeu de puces système Intel GM45/PM45 + ICH9M (Studio 1555) Mobile Intel 5 series express chipset PM55 (Studio 1557) Largeur de bus DRAM Bus double canal (2) 64‑bit EPROM Flash 4 Mo Bus graphique PCI-E x16 Bus PCI 32 bits Mobile Intel 5 series express chipset HM55 (Studio 1558) 81 Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Intel® Core™2 Duo Intel Core i7 Intel Core i3 Processeur Type Intel Pentium® Dual-Core Intel Core i5 Intel Celeron Dual-Core Intel Core i7 ® Intel Celeron Cache L1 64 Ko (32 Ko pour chaque coeur) 128 Ko (32 Ko pour chaque coeur) 128 Ko (32 Ko pour chaque coeur) Cache L2 3 Mo ou 6 Mo (Intel Core2 Duo) 1 Mo 1 Mo jusqu'a 8 Mo de données partagées jusqu'a 4 Mo de données partagées 1 Mo (Intel Celeron, Intel Pentium Dual-Core, et Intel Celeron Dual-Core) Cache L3 82 Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 interface LCD Signal différentiel bas voltage (LVDS) LVDS LVDS Support de Télévision HDMI 1.3B HDMI 1.3B HDMI 1.3B Type de vidéo intégré à la carte système intégré à la carte système intégré à la carte système contrôleur vidéo ATI Mobility Radeon HD 4570 ATI Mobility Radeon HD 4570 ATI Mobility Radeon HD 4570 Vidéo Dédié ATI Mobility Radeon HD 5470 mémoire vidéo GDDR3 256 Mo/512 Mo DDR3 512 Mo/1 Go DDR3 512 Mo/1 Go 83 Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 UMA 84 Type de vidéo intégré à la carte système intégré à la carte système contrôleur vidéo Mobile Intel GMA 4500MHD Intel GMA HD mémoire vidéo jusqu'a 358 Mo de données partagées jusqu'a 1,7 Go de données partagées Caractéristiques ExpressCard Contrôleur ExpressCard Mémoire Intel ICH9M (Studio 1555) Connecteurs Mobile Intel 5 series express chipset PM55 (Studio 1557) deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur Capacités 1 Go, 2 Go et 4 Go Type de mémoire 800 MHz SODIMM DDR2 (Studio 1555) Mobile Intel 5 series express chipset HM55 (Studio 1558) Cartes supportées ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V et 3,3 V Taille du connecteur 26 broches 1067/1333 MHz SODIMM DDR3 (Studio 1557/Studio 1558) Mémoire minimum 1 Go (simple canal) Mémoire maximum 8 Go (double canal - 4 Go x 2) REMARQUE : Pour des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, voir le Guide de maintenance à l'adresse support.dell.com/manuals. 85 Caractéristiques Connecteurs Audio Communications un connecteur de microphone (entrée), un connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo IEEE 1394a un mini connecteur 4 broches, non alimenté Carte Mini PCI un logement de carte Mini PCI pleine hauteur de type IIIA, un logement de carte Mini PCI demi-hauteur HDMI 19 broches Carte réseau un connecteur RJ45 eSATA un connecteur combiné sept broches/quatre broches eSATA/USB USB deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.0 Vidéo un connecteur à 15 trous 86 Modem (en option) Modem externe USB V.92 56K Contrôleur de modem modem matériel Interface du modem USB Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil WLAN, WiMax a/b/g/n et WWAN ExpressCard avec technologie sans fil Bluetooth® Caractéristiques Audio Caméra (en option) Type d'audio IDT 92HD73C High Definition audio codec Contrôleur audio 5.1 channel High Definition audio Conversion stéréo 24-octets (analogique-à-numérique et numérique-à-analogique) Interface interne Intel High Definition audio Haut-parleur deux haut-parleurs 4,5-ohm et un caisson de basses 4 ohm Emplificateur de haut-parleur interne 2 watts par canal en 4,5 ohm et 3 watts par canal de caisson de basses Contrôles du volume menus logiciel et contrôles multimédia Pixels 2,0 mégapixels Résolution vidéo 320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 à 30 ips) Angle de vision diagonale 66° Calvier (rétroéclairé) Nombre de touches 86 (U.S. et Canada) ; 102 (Europe) ; 105 (Japon) ; 104 (Brésil) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji 87 Caractéristiques Ecran Type Ecran 15,6" HD WLED TrueLife Angles de vision : 15,6" HD+ LED rétroéclairé, TrueLife Horizontal 15,6" Ultrasharp FHD LED rétroéclairé, TrueLife Vertical HD+/FHD : 60/60 Hauteur 193,5 mm (7,61 po) Largeur 344,2 mm (13,55 po) Diagonale 396,2 mm (15,60 po) HD : 1366 x 768 HD+ : 1600 x 900 FHD : 1920 x 1080 Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle d'utilisation 0° (fermé) à 140° 88 HD : 15/30 HD+/FHD : 50/50 Dimensions : Résolution maximum HD : 40/40 Point de pixel HD : 0,252 x 0,252 mm HD+ : 0,215 x 0,215 mm FHD : 0,18 x 0,18 mm Contrôles la luminosité peut être contrôlée par des raccourcis clavier (voir le Guide technique Dell pour plus d'informations) Caractéristiques Tablette tactile résolution de positionnement X/Y (mode tablette graphique) 240 cpp Batterie Type «Smart» au lithium ion 4 éléments (Studio 1555) «Smart» au lithium ion 6/9 éléments (Studio 1555/1557/1558) Taille Largeur 73,09 mm (2,87 po) zone sensible active Hauteur 40,09 mm (1,57 po) rectangle Profondeur 48,3 mm (1,9 po) (4/6/9 cellules) Hauteur 20,4 mm (0,8 po) (4/6 cellules) 37,8 mm (1,5 po) (9 cellules) Largeur 206,6 mm (8,13 po) (4/6 cellules) 284,9 mm (11,2 po) (9 cellules) 89 Caractéristiques Batterie Masse Tension Batterie 0,24 kg (0,54 lb) (4 cellules) 0,34 kg (0,75 lb) (6 cellules) Durée de vie (approximatif) 0,50 kg (1,10 lb) (9 cellules) Plage de températures : 11,1 VDC (6/9 cellules) 14,8 VDC (4 cellules) Durée de la charge (approximative) 4 heures (quand l'ordinateur est éteint) Temps d'opération varie selon les conditions d'opération et peut être réduit de façon significative sous certaines conditions de consommation‑ intensives. Voir le Guide technique Dell pour plus d'informations. 90 300 cycles de charge/décharge Fonctionnement 0° à 35°C (32° à 95°F) Stockage –40° à 65°C (–40° à 149°F) Pile bouton CR-2032 Caractéristiques Adaptateur de CA Adaptateur de CA Tension d'entrée 100–240 VCA Dimensions : Courant d'entrée 1,5 A/1,6 A/1,7 A 65 W (E-Series) Fréquence d'entrée 50–60 Hz Puissance 65 W ou 90 W Courant en sortie (65 W) 4,34 A (maximum à impulsion de 4 secondes) 3,34 A (continu) Courant en sortie (90 W) 5,62 A (maximum à impulsion de 4 secondes) 4,62 A (continu) Tension de sortie nominale 19,5 +/- 1 VDC Hauteur 16 mm (0,60 po) 15 mm (0,59 po) (adaptateur Auto-Air) Largeur 66 mm (2,6 po) Profondeur 127 mm (5,0 po) Poid (avec câbles) 0,29 kg (0,64 lb) 0,26 kg (0,57 lb) (Adaptateur Auto-Air, sans cordon CA et cordon d'extension) 91 Caractéristiques Adaptateur de CA Caractéristiques physiques 90 W (E-Series) Hauteur 25,3 mm à 38,9 mm (0,10 po à 1,23 po) Largeur 371,6 mm (14,63 po) Profondeur 253,0 mm (9,96 po) Hauteur 16 mm (0,6 po) Largeur 70 mm (2,8 po) Profondeur 147 mm (5,8 po) Poid (avec câbles) 0,34 kg (0,76 lb) Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35°C (32° à 95°F) 0° à 40°C (32° à 104°F) (Adaptateur Auto-Air) Stockage –40° à 65°C (–40° à 149°F) –40° à 70°C (–40° à 158°F) (Adaptateur Auto-Air) 92 Poid (avec batterie configurable jusqu'à 6 cellules et lecteur moins de 2,52 kg (5,54 lb) optique) Caractéristiques Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures : Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement – mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement – mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0° à 35°C (32° à 95°F) Stockage –40° à 65°C (–40° à 149°F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement Stockage 10% to 90% (sans condensation) Fonctionnement 110 G En stockage 160 G 5% to 95% (sans condensation) Altitude (maximale) : Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 Geff En stockage 1,30 Geff Fonctionnement –15,2 à 3048 m (­–50 à 10 000 ft) Stockage –15,2 à 10 668 m (­–50 à 35 000 ft) Niveau de contamination aérienne G2 ou moins selon ISA-S71.04-1985 93 Annexe Informations de produit Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. 94 Annexe Informations pour NOM, ou Official Mexican Standard (standard mexicain officiel) (seulement pour Mexico) Les informations suivantes sont données dans l'(les) appareil(s) décrit(s) dans ce document en respect des requis du Standard Mexicain Officiel (NOM) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle régulatoire Tension Fréquence Consommation électrique Tension en sortie Intensité en sortie PP39L 100–240 VCA 50–60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7 A 19,5 VDC 3,34 A/4,62 A Pour plus de détails, lisez les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleurs pratiques de sécurité, voir la la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance. 95 Index A C achat de produits caractéristiques 81 pour réparation ou avoir 74 adaptateur de CA dimension et poids 92 adresses email pour l’assistance technique 72 adresses email d’assistance 72 aide obtention d’aide et support 70 CD, lecture et création 45 circulation d’air, dégagement 5 configuration, avant de commencer 5 connexion réseau sans fil 50 connexions réseau réparation 50 contacter Dell en ligne 76 appeler Dell 75 D B DellConnect 71 dégâts, évitement 5 barrettes d’alimentation, utilisation 6 Dell Diagnostics 59 basculement 39 Dell Factory Image Restore 68 Dell Support Center 55 96 Index Dell Touch Zone 36 Dépanneur des conflits matériels 58 disques utilisation 40 J jeu de puces 81 L DVD, lecture et création 45 liste de vérification des diagnostics 75 E M écran tactile 36 gestes 37 mémoire prise en charge 85 messages système 56 O F FAI fournisseur d’accès Internet 16 fonctionnalités logiciel 44 G gestes ordinateur, configurer 5 ouverture de session FTP, anonyme 72 P pilotes et téléchargements 80 possibilités de l’ordinateur 44 écran tactile 37 problèmes, résolution 48 tablette tactile 30 problèmes d’alimentation, résolution 51 97 Index problèmes de mémoire résolution 52 problèmes logiciels 53 problèmes matériels diagnostic 58 produits informations et achat 73 S service à la clientèle 71 sites pris en charge sites web 72 T trouver plus d’informations 78 R V réseau filaire ventilation, dégagement 5 câble réseau, branchement 7 résolution des incidents 48 ressources, recherche 78 restauration d’image d’usine 68 retour sous garantie 74 98 W Windows assistant Compatibilité des programmes 53 Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.com