Dell Studio 1745 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Dell Studio 1745 Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle série P02E Type P02E001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ;
Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans
d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton démarrer de Windows Vista sont des marques ou
des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de
Blu-ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que
les siens.
Juin 2009 N/P N016R Rév. A00

Table des matières
Configuration de votre portable Studio ������5
Gestes de la tablette tactile�������������������������� 29
Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5
Commandes multimédia�������������������������������� 32
Branchement de l'adaptateur de CA ������������ 6
Fonctions d'affichage������������������������������������ 34
Branchement du câble réseau
(facultatif) �������������������������������������������������������� 8
Utilisation de l'écran tactile (en option)������ 36
Appui sur le bouton d'alimentation���������������� 9
Fonctions du logiciel ������������������������������������ 43
Configuration de Microsoft Windows���������� 10
Installation de la carte SIM (facultatif) ������ 11
Activation ou désactivation du
réseau sans fil (facultatif) ���������������������������� 13
Connexion à l'Internet (facultatif)���������������� 15
Utilisation de votre portable Studio����������19
Fonctions côté droit�������������������������������������� 19
Fonctions côté gauche���������������������������������� 23
Fonctions sur le socle de l'ordinateur
et le clavier���������������������������������������������������� 27
Dépose et repose de la batterie ������������������ 41
Capteur de chute libre���������������������������������� 47
Résolution des incidents����������������������������48
Problèmes d'écran tactile���������������������������� 48
Codes sonores ���������������������������������������������� 49
Problèmes de réseau������������������������������������ 50
Problèmes d'alimentation ���������������������������� 51
Problèmes de mémoire �������������������������������� 52
Problèmes de blocage et problèmes
logiciels �������������������������������������������������������� 53
3
Table des matières
Utilisation des outils d'assistance������������56
Dell Support Center �������������������������������������� 56
Messages système���������������������������������������� 57
Avant d'appeler���������������������������������������������� 77
Dépanneur des conflits matériels���������������� 59
Contacter Dell������������������������������������������������ 79
Dell Diagnostics �������������������������������������������� 60
Trouver plus d'informations et de
ressources����������������������������������������������������80
Restauration de votre système
d'exploitation ����������������������������������������������64
Caractéristiques������������������������������������������83
Restauration du système������������������������������ 65
Annexe����������������������������������������������������������94
Dell Factory Image Restore�������������������������� 66
Caractéristiques Macrovision���������������������� 94
Réinstallation du système d'exploitation���� 69
Index��������������������������������������������������������������95
Obtention d'aide������������������������������������������71
Support technique et service clientèle ������ 72
DellConnect™ ������������������������������������������������ 73
Services en ligne ������������������������������������������ 73
Service automatisé d'état des
commandes���������������������������������������������������� 75
Informations sur les produits������������������������ 75
4
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir�������������������������������������������� 76
Configuration de votre portable Studio
Cette section traite de l'installation de votre
portable Studio 1745/1747.
Avant de configurer votre
ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu'il existe une
ventilation suffisante et une surface plane pour
poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour
de votre portable Studio peut entraîner une
surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez
à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l'arrière de
l'ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur
tous les autres côtés. Ne placez jamais votre
ordinateur dans un espace confiné, par exemple
une armoire ou un tiroir quand il est allumé.
AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez
pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas l'ordinateur Dell™ dans un
environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée, lorsque celui-ci
fonctionne. Le manque de ventilation
risquerait de causer un incendie ou
d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur
se met en marche lorsque l'ordinateur
chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse
du bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRECAUTION : En posant ou en empilant
des objets lourds ou aux angles vifs sur
l'ordinateur, vous pouvez lui causer des
dégâts permanents.
5
Configuration de votre portable Studio
Branchement de l'adaptateur de CA
Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette
de protection contre les surtensions.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans
le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon les
pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une
barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager de
façon irréversible votre ordinateur.
REMARQUE : Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le voyant sur
l'adaptateur s'allume quand il est branché.
REMARQUE : N'utilisez que les adaptateurs de CA Dell de la famille PA-3E, PA-10 et PA-12 avec
votre ordinateur.
6
Configuration de votre portable Studio
7
Configuration de votre portable Studio
Branchement du câble réseau (facultatif)
Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
8
Configuration de votre portable Studio
Appui sur le bouton d'alimentation
9
Configuration de votre portable Studio
Configuration de Microsoft Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec un système d'exploitation Microsoft® Windows®.
Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes
sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans vous guident dans différentes
procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la
configuration d'une connexion Internet.
PRÉCAUTION : N'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation.
Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système
d'exploitation.
REMARQUE : Il est recommandé de télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et
des pilotes pour votre ordinateur, disponibles sur le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com.
10
Configuration de votre portable Studio
Installation de la carte SIM (facultatif)
L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous
connecter à l'Internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture réseau
de votre opérateur de téléphonie mobile.
REMARQUE : Seules les cartes GSM (HSDPA) ont besoin d'une carte SIM. Les cartes EVDO
n'ont pas besoin de carte SIM.
Pour installer la carte SIM :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Déposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» en page 41).
3. A l'intérieur de la baie de batterie, glissez la carte SIM dans le logement de carte SIM.
4. Reposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» en page 41).
5. Allumez l'ordinateur.
11
Configuration de votre portable Studio
1
2
3
carte SIM
logement de carte SIM
baie de batterie
1
2
12
3
Configuration de votre portable Studio
Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif)
Appuyez sur la touche
ou sur les touches <Fn><F2> du clavier pour activer ou désactiver le
réseau sans fil. Les icônes sans fil actif ou inactif apparaissent à l'écran pour indiquer l'état.
Sans fil actif :
Sans fil inactif :
Pour plus d'informations sur le changement du comportement de la touche Fn, voir «Commandes
multimédia» en page 32.
13
Configuration de votre portable Studio
14
Configuration de votre portable Studio
Connexion à l'Internet
(facultatif)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si votre commande ne comportait pas de
modem USB ou adaptateur de réseau sans fil
externe, vous pouvez en acheter un sur le site
web de Dell à l'adresse www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
• Si vous utilisez une connexion d'accès
à distance, branchez une ligne téléphonique
au modem externe USB (en option) sur votre
ordinateur et à la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion haut débit par
modem DSL, modem câble/satellite, prenez
contact avec votre fournisseur d'accès
Internet (FAI) ou opérateur téléphonique
mobile pour les instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de votre connexion
Internet filaire, suivez les instructions de la
section «Configuration de votre connexion
Internet» en page 17.
15
Configuration de votre portable Studio
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : Pour configurer votre routeur
sans fil, voir la documentation livrée avec
ce routeur.
Avant de pouvoir utiliser votre connexion
à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter
à votre routeur sans fil.
Pour configurer la connexion avec un routeur
sans fil :
Windows Vista®
1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur
votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver
le réseau sans fil (facultatif)» en page 13).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
4. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
16
Windows® 7
1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur
votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver
le réseau sans fil (facultatif)» en page 13).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Centre Réseau et partage→
Connexion à un réseau.
4. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Configuration de votre portable Studio
Configuration de votre connexion
Internet
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Prenez contact
avec votre fournisseur d'accès Internet pour
connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d'accès Internet
subisse une interruption de services. Contactezle pour vérifier l'état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations
fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant
Connexion à l'Internet peut vous aider à en
choisir un.
Windows Vista®
REMARQUE : Les instructions ci-dessous
s'appliquent à la vue par défaut de
Windows, elles peuvent donc ne pas
s'appliquer si vous avez réglé votre
ordinateur Dell™ sur la vue classique
Windows.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Cliquez sur Réseau et Internet→ Centre
Réseau et partage→ Configurer une
connexion ou un réseau→ Connecter
à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec
votre fournisseur d'accès Internet.
17
Configuration de votre portable Studio
4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
Windows® 7
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau→ Connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec
votre FAI.
3. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
18
Utilisation de votre portable Studio
Votre Studio 1745/1747 comporte des voyants et boutons fournissant des informations permettant
d'effectuer des tâches courantes. Les connecteurs sur votre ordinateur offrent la possibilité de
relier des périphériques supplémentaires.
Fonctions côté droit
1
2
3
4
5 6
7
19
Utilisation de votre portable Studio
1
Connecteur IEEE 1394a – Permet de brancher des appareils multimédia série haut débit,
par exemple caméras vidéo numériques.
2 Lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 – Constitue un moyen pratique et rapide de
visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents
stockés sur une carte mémoire :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Memory Stick
• Carte entrée/sortie Secure Digital (SDIO)
• Memory Stick PRO
• Carte (Secure Digital High Capacity) SDHC
• Carte multimédia (MMC)
• Carte (Secure Digital High Density) SDHD
• xD-Picture Card
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte
mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules
en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte mémoire installée
dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre
ordinateur.
3
20
Connecteurs USB 2.0 (2) – Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
Utilisation de votre portable Studio
4 Lecteur optique – Permet de lire ou enregistrer des CD, DVD, Blu-ray Disc (facultatif). Vérifiez
que le côté portant les indications imprimées ou écrites est vers le haut lors de l'insertion des
disques.
PRÉCAUTION : N'utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris
les mini-CD et mini‑DVD), sous peine d'endommager le lecteur.
Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque
dans la fente. Le lecteur doit tirer automatiquement le disque et commencer à lire le contenu.
5 Voyant d'état de la batterie – S'allume ou clignote également pour indiquer l'état de charge de
la batterie. Le témoin indique les états suivants quand l'ordinateur est alimenté par
l'adaptateur de AC :
• Blanc fixe – la batterie est chargée correctement.
• Orange fixe – le niveau de charge de la batterie est faible et la batterie est en cours de
chargement.
la batterie :
• Eteint – la batterie est suffisamment chargée ou l'ordinateur est éteint.
• Orange fixe – la charge de la batterie est faible.
• Orange clignotant – la charge de la batterie est très faible et vous devriez soit brancher
l'adaptateur de CA, soit enregistrer et fermer tous vos documents ouverts et applications.
21
Utilisation de votre portable Studio
6
Connecteur de l'adaptateur de CA – Permet de brancher l'adaptateur de CA pour
alimenter l'ordinateur et charger la batterie.
7
Bouton et voyant d'alimentation – Une pression allume ou éteint l'ordinateur.
Le voyant de ce bouton indique les états suivants de l'alimentation :
• Blanc fixe – l'ordinateur est allumé.
• Blanc clignotant – l'ordinateur est en mode veille.
• Eteint – l'ordinateur est éteint ou en mise en veille prolongée.
22
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions côté gauche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
23
Utilisation de votre portable Studio
1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le
commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec la
fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur réseau – Connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit
si vous utilisez un signal de réseau filaire. Les deux témoins près du connecteur signalent
l'état et l'activité sur une connexion réseau filaire.
3
Connecteur VGA – Permet de brancher des périphériques vidéo, par exemple un
moniteur ou un projecteur.
4
Connecteur DisplayPor – Connecteur standard d'interface numérique assurant la prise
en charge de moniteurs et de projecteurs DisplayPort externes.
5
Connecteur HDMI – Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo
et audio 5.1.
REMARQUE : Avec un moniteur, seul le signal audio est lu.
24
Utilisation de votre portable Studio
6
Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare – Permet de brancher des
périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques
externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou
lecteur MP3). La fonction USB Powershare permet de charger des périphériques USB que
l'ordinateur soit allumé ou non, ou en mode veille.
REMARQUE : Certains périphériques USB peuvent ne pas se charger quand l'ordinateur est
éteint ou en état de veille. Dans ces cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.
REMARQUE : Si vous éteignez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB,
la charge du périphérique s'arrête. Pour poursuivre la charge, débranchez le périphérique
USB et rebranchez-le.
REMARQUE : Le système USB PowerShare se coupe automatiquement quand il ne reste plus
que 10 % de la charge de la batterie.
7 Connecteur d'entrée d'antenne (sur les modèles compatibles) – Permet de brancher une
antenne externe pour afficher des programmes à l'aide d'une carte tuner TV (en option).
25
Utilisation de votre portable Studio
8
Logement ExpressCard – Peut fournir de la mémoire supplémentaire, assurer des
communications avec ou sans fil, ou proposer des fonctions multimédia ou de sécurité.
Le logement prend en charge les cartes ExpressCard de 34 mm.
REMARQUE : Le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard.
Il n'est PAS compatible avec les cartes PC.
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte
ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les
particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée
dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre
ordinateur.
9
10
26
Connecteur entrée audio/microphone – Permet de brancher un microphone ou signal
d'entrée à utiliser avec des programmes audio.
Connecteurs de sortie audio/casque (2) – Permet de brancher une ou deux paires
d'écouteurs, ou d'envoyer un signal audio à un haut-parleur ou système audio. Le signal audio
est le même pour les deux connecteurs.
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier
1
2
3
27
Utilisation de votre portable Studio
1 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) – Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option,
la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier
. Le clavier rétroéclairé assure
la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches.
Les commandes de lecture multimédia se trouvent aussi sur le clavier. Ces touches commandent
la lecture de CD, DVD, Blu-ray Disc™ (en option) et autres supports.
Réglages de luminosité du retroéclairage du clavier – Appuyez sur <F6> pour parcourir
les trois états d'éclairage (dans l'ordre) :
a. demi-luminosité du clavier
b. pleine luminosité du clavier
c. pas d'éclairage
Pour plus d'informations sur le clavier, voir le Guide technique Dell.
2 Boutons de la tablette tactile – Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris.
3 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser
ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à droite ou cliquer à gauche en frappant sur
la surface.
La tablette tactile assure la prise en charge des fonctions de Défilement, Basculement, Zoom,
Rotation et Bureau. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic sur
l'icône Tablette tactile Dell dans la zone de notification du bureau.
28
Utilisation de votre portable Studio
Gestes de la tablette tactile
Défilement
Permet de faire défiler le contenu. La fonction
de défilement inclut :
Panoramique – Permet de déplacer le point
d'intérêt sur l'objet sélectionné quand la
totalité de l'objet n'est pas visible.
Déplacez deux doigts dans
la direction voulue pour faire
défiler en panoramique l'objet
sélectionné.
Défilement automatique vertical – Permet de
faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la
fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers le
haut ou vers le bas rapidement
pour activer le défilement
vertical automatique.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
Défilement automatique horizontal – Permet de
faire défiler vers la gauche ou vers la droite sur
la fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers
la gauche ou vers la droite
rapidement pour activer
le défilement automatique
horizontal.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
29
Utilisation de votre portable Studio
Basculement
Permet de faire basculer le contenu vers
l'avant ou vers l'arrière selon le sens du geste.
Déplacez rapidement trois
doigts dans le sens voulu pour
basculer le contenu de la
fenêtre active.
Zoom
Permet d'augmenter ou réduire le grossissement
du contenu à l'écran. La fonction de zoom inclut :
Pincement – Permet de faire un zoom avant ou
arrière en rapprochant ou écartant deux doigts
sur la tablette tactile.
Pour un zoom avant : Eloignez
deux doigts pour agrandir la
vue de la fenêtre active.
30
Pour un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts pour
réduire la vue de la fenêtre
active.
Rotation
Permet de faire pivoter le contenu actif à l'écran.
La fonction de rotation inclut :
Pivotement – Permet de faire pivoter le contenu
actif par incréments de 90° à l'aide de deux
doigts quand l'un reste fixe et que l'autre pivote.
En maintenant le pouce en
place, déplacez l'index en
arc vers la droite ou vers la
gauche pour faire pivoter
l'élément sélectionné de
90° dans le sens horaire ou
antihoraire.
Utilisation de votre portable Studio
Bureau
Permet de réduire toutes les fenêtres ouvertes
pour rendre le bureau visible.
Placez la main sur la tablette
tactile dans n'importe quelle
orientation, maintenez-la
brièvement en position puis
retirez votre main.
31
Utilisation de votre portable Studio
Commandes multimédia
Les commandes multimédia sont accessibles par les touches de commande multimédia du clavier
ou les commandes tactiles multimédia situées au-dessus du clavier.
Touches de commande multimédia
Vous pouvez configurer les touches de commande multimédia du clavier par l'option Function
Key Behavior (Comportement des touches de fonction) dans le programme de System Setup
(configuration système) (BIOS). Les options du réglage Function Key Behavior (Comportement des
touches de fonction) sont les suivantes :
Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) – C'est le paramètre par défaut. L'appui sur
toute touche de commande multimédia effectue l'action multimédia associée. Pour les touches de
fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction voulue.
Function Key First (Touche de fonction d'abord) – L'appui sur une touche de fonction effectuer la
fonction associée. Pour l'action multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia voulue.
REMARQUE : L'option Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) n'est active que dans
le système d'exploitation.
Commandes de touche multimédia tactile
L'appui sur la touche de commande multimédia effectue l'action multimédia associée.
32
Utilisation de votre portable Studio
Touches de commande multimédia
Commandes de touche multimédia tactile
Lancement du centre de mobilité
Windows
Lit la piste ou le chapitre précédent
Supprime le son
Lecture ou pause
Diminue le volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
Augmente le volume
Ejecte le disque
33
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions d'affichage
Le panneau d'affichage intègre une caméra et des microphones doubles associés.
1
34
2
3
4
5
Utilisation de votre portable Studio
1 Microphone numérique gauche – S'associe au microphone numérique droit pour assurer un
son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix.
2 Voyant d'activité de la caméra – Indique quand la caméra est allumée et éteinte.
3 Caméra – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct.
4 Microphone numérique droit – S'associe au microphone numérique gauche pour assurer un
son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l'enregistrement de la voix.
5 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre
ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, consultez le Guide technique Dell.
35
Utilisation de votre portable Studio
Utilisation de l'écran tactile
(en option)
La fonction d'écran tactile de votre portable
Studio transforme votre ordinateur en écran
interactif.
Dell Touch Zone
Pour lancer le logiciel Dell Touch Zone, cliquez
sur Démarrer
→ Dell Touch Zone.
Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes
dans le logiciel Dell Touch Zone :
• Picture Viewer — Consultez, organisez et
modifiez vos images.
• Dell Touch Cam — Enregistrez des vidéos
familiales avec la caméra intégrée. Vous
pouvez envoyer vos vidéos vers YouTube si
vous êtes connecté à l'Internet.
36
Utilisation de votre portable Studio
• Notes Creator — Créez des pense-bêtes
dactylographiés ou manuscrits. Ces notes
apparaîtront sur le panneau d'affichage lors
de votre prochain accès à Dell Touch Zone.
• Drum Zone — Jouez à un jeu de suivi de
musique sur votre ordinateur ou jouez
d'instruments à percussion synthétisés.
• You Paint — Dessinez, peignez et modifiez vos
photos avec ce logiciel.
• Games — Jouez à des jeux Windows
sélectionnés à interface tactile.
• Music — Jouez de la musique, créez des listes
de lecture et parcourez vos fichiers musicaux
par album, artiste ou titre de morceau.
• Internet Explorer — Parcourez l'Internet avec
la technologie multi-touch. Touchez un lien
à suivre ou à télécharger.
• Help — Utilisez la fonction d'aide pour plus
d'informations sur l'utilisation de l'écran tactile.
Une vidéo présentant les fonctions de l'écran
tactile se lance au premier démarrage de votre
ordinateur.
37
Utilisation de votre portable Studio
Ecran tactile Gestes (en option)
Pour un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts
pour réduire la vue de la
fenêtre active.
REMARQUE : Certains de ces gestes
peuvent ne pas fonctionner en dehors du
logiciel Dell Touch Zone.
Zoom
Permet d'augmenter ou réduire le grossissement
du contenu à l'écran.
Pincement – Permet de faire un zoom avant ou
arrière en rapprochant ou écartant deux doigts
sur l'écran.
Pour un zoom avant :
Eloignez deux doigts pour
agrandir la vue de la
fenêtre active.
38
Attente
Permet d'accéder à des informations
supplémentaires en simulant un clic droit.
Maintenez appuyé un
doigt sur l'écran tactile
pour ouvrir des menus
contextuels.
Utilisation de votre portable Studio
Basculement
Défilement
Permet de faire basculer le contenu vers
l'avant ou vers l'arrière selon le sens du geste.
Déplacez un doigt
rapidement dans le sens
voulu pour parcourir le
contenu de la fenêtre
active, par exemple
les pages d'un livre. Le
feuilletage fonctionne
aussi verticalement pour
parcourir des contenus
tels que des images ou
morceaux d'une liste de
lecture.
Permet de faire défiler le contenu. Parmi les
fonctions de défilement :
Panoramique – Permet de déplacer le point
d'intérêt sur l'objet sélectionné quand la
totalité de l'objet n'est pas visible.
Déplacez deux doigts
dans la direction voulue
pour faire défiler en
panoramique l'objet
sélectionné.
Défilement vertical – Permet de faire défiler
vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active.
Déplacez un doigt vers
le haut ou vers le bas
pour activer le défilement
vertical.
39
Utilisation de votre portable Studio
Défilement horizontal – Permet de faire défiler
vers la gauche ou vers la droite sur la fenêtre
active.
Déplacez un doigt vers la
droite ou vers la gauche
pour activer le défilement
horizontal.
40
Rotation
Permet de faire pivoter le contenu actif à l'écran.
Pivotement – Permet de faire pivoter le contenu
actif par incrément de 90° avec deux doigts.
E​ n maintenant en place un
doigt ou le pouce, déplacez
l'autre doigt en arc vers la
droite ou vers la gauche.
Vous pouvez aussi faire
pivoter le contenu actif en
déplaçant les deux doigts
d'un mouvement circulaire.
Utilisation de votre portable Studio
Dépose et repose de la batterie
1
1
2
3
2
3
batterie
baie de batterie
loquet de fermeture de batterie
41
Utilisation de votre portable Studio
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell.
N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles
externes (y compris l'adaptateur de CA).
Pour déposer la batterie :
1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le.
2. Poussez le loquet de fermeture de la batterie vers le côté.
3. Glissez la batterie hors de la baie de batterie.
Pour remplacer la pile :
Glissez la batterie dans la baie de batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
42
Utilisation de votre portable Studio
Fonctions du logiciel
REMARQUE : Pour plus d'informations sur
les fonctions décrites dans cette section,
consultez le Guide technique Dell sur votre
disque dur ou le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com.
Reconnaissance faciale FastAccess
Votre ordinateur peut disposer de la fonction de
reconnaissance faciale FastAccess. Cette fonction
contribue à la sécurité de votre ordinateur Dell
en apprenant les traits caractéristiques de votre
visage et les utilise pour vérifier votre identité et
fournir automatiquement les pièces justificatives
d'ouverture de session chaque fois que vous
devriez normalement les saisir vous-même (par
exemple pour ouvrir une session sur un compte
Windows ou sur des sites web sécurisés). Pour
plus d'informations, cliquez sur
Démarrer
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, brochures, cartes de vœux,
prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez
aussi modifier et consulter des photographies
et images numériques. Consultez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés
sur votre ordinateur.
Après connexion à l'Internet, vous pouvez
accéder à des sites web, configurer un compte
de messagerie par e-mail, envoyer et télécharger
des fichiers, etc.
→ Programmes→ FastAccess
43
Utilisation de votre portable Studio
Divertissement ou multimédia
Personnalisation du bureau
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres
CD/DVD, écouter de la musique et des stations
de radio par Internet. Votre lecteur de disque
optique assure la prise en charge de nombreux
formats de support, notamment CD, DVD et
Blu-ray Disc (en option).
Vous utilisez les options de personnalisation
de votre système d'exploitation pour modifier
l'apparence, la résolution, le fond d'écran,
l'écran de veille, etc.
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers
d'image et de vidéo depuis des périphériques
portables, par exemple appareils photo
numériques et téléphones portables. Les
logiciels en option permettent d'organiser et
de créer des fichiers musicaux et vidéo qui
peuvent être enregistrés sur disque, sur des
produits portables tels que les lecteurs MP3 ou
appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés
directement sur des téléviseurs, projecteurs et
appareils home cinéma reliés.
44
Windows Vista®
1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir
la fenêtre Personnaliser l'apparence
et les sons et découvrir les options de
personnalisation.
Windows® 7
1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la
fenêtre Modifier les effets visuels et les
sons de votre ordinateur et en savoir plus
sur les options de personnalisation.
Utilisation de votre portable Studio
Personnalisation des options d'alimentation
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation
de votre système d'exploitation pour configurer
l'économie d'énergie sur votre ordinateur.
Microsoft® Windows® installé sur votre
ordinateur Dell propose trois options par défaut :
Windows Vista®
• Recommandé par Dell — Cette option
d'alimentation offre les meilleures
performances quand vous en avez besoin et
économise l'énergie pendant les périodes
d'inactivité.
• Economie d'énergie — Cette option
d'alimentation économise l'énergie de votre
ordinateur en réduisant les performances
du système pour optimiser l'autonomie
de l'ordinateur en réduisant la quantité
d'énergie consommée par cet ordinateur sur
sa durée de vie.
• Performances élevées — Cette option
d'alimentation offre le plus haut niveau de
performances système de votre ordinateur
en adaptant la fréquence du processeur
à votre activité et en optimisant les
performances du système.
Windows® 7
• Economie d'énergie — Cette option
d'alimentation économise l'énergie de votre
ordinateur en réduisant les performances
du système pour optimiser l'autonomie
de l'ordinateur en réduisant la quantité
d'énergie consommée par cet ordinateur sur
sa durée de vie.
• Equilibrer (recommandé) — Cette option
d'alimentation équilibre automatiquement
les performances de votre ordinateur avec
la consommation d'énergie sur du matériel
compatible.
45
Utilisation de votre portable Studio
Transfert d'informations vers un nouvel
ordinateur
Windows Vista®
REMARQUE : La procédure suivante est
applicable dans la vue par défaut de
Windows, elle peut donc ne pas être
applicable si vous réglez votre ordinateur
Dell™ sur la vue classique de Windows.
→ Panneau de
1. Cliquez sur Démarrer
configuration→ Système et maintenance→
Accueil Windows→ Transférer des fichiers
et des paramètres.
Si la fenêtre Contrôle du compte utilisateur
apparaît, cliquez sur Continue.
2. Suivez les instructions de l'assistant
Windows Easy Transfer.
46
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Mise en route→ Transférer
les fichiers et les paramètres d'un autre
ordinateur.
2. Suivez les instructions de l'assistant
Windows Easy Transfer.
Sauvegarde de vos données
Il est recommandé d'effectuer régulièrement
une sauvegarde des fichiers et dossiers de
votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
Windows Vista®
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Centre de sauvegarde et restauration→
Sauvegarder les fichiers.
Si la fenêtre Contrôle du compte utilisateur
apparaît, cliquez sur Continue.
Utilisation de votre portable Studio
REMARQUE : Certaines éditions de
Windows Vista disposent d'une option de
sauvegarde de votre ordinateur.
2. Suivez les instructions de l'assistant
Sauvegarde de fichiers.
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Sauvegarde et restauration.
2. Cliquez sur Sauvegarder et restaurer....
3. Suivez les instructions de l'assistant
Configurer la sauvegarde.
Capteur de chute libre
Le capteur de chute libre protège le disque dur
de votre ordinateur contre les dégâts possibles,
en détectant un état de chute libre causé par
un lâcher intempestif de l'ordinateur portable.
Quand un état de chute libre est détecté, le disque
dur est placé en état sécurisé pour le protéger
contre les dégâts sur la tête de lecture/écriture
et une perte de données possible. Votre disque
dur revient en fonctionnement normal dès que
l'état de chute libre n'est plus détecté.
47
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de
dépannage sur votre ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre votre problème par les
règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils
d'assistance» en page 56 ou «Contacter Dell»
en page 79.
AVERTISSEMENT : Seul le personnel formé
doit déposer le capot de l'ordinateur.
Voir le Guide de maintenance sur le site
de support Dell à l'adresse support.dell.
com pour des instructions avancées de
dépannage et de réparation.
Problèmes d'écran tactile
Certaines ou toutes les fonctions multi-touch
ne fonctionnent pas —
• Certaines fonctions multi-touch peuvent être
désactivée. Pour activer les fonctions
multi-touch, cliquez sur l'icône Réglage
multi-touch de la zone de notification système.
48
• Certaines fonctions de l'écran tactile
peuvent être désactivée. Pour activer les
fonctions de l'écran tactile, cliquez sur
Démarrer
→ Panneau de configuration→
Crayons et périphériques d'entrée.
• La fonction multi-touch peut ne pas être
prise en charge par l'application.
Si l'écran tactile commence à perdre de
sa sensibilité — L'écran tactile peut être
encombré de matières étrangères (par exemple
notes autocollantes) qui gênent les capteurs
tactiles. Pour éliminer ces particules :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
PRECAUTION : N'utilisez pas d'eau ni de
liquide de nettoyage pour essuyer l'écran
tactile.
Résolution des incidents
3. Utilisez un chiffon propre et non pelucheux
(vous pouvez pulvériser un nettoyant doux
non abrasif ou de l'eau sur le chiffon si
nécessaire, mais non pas sur l'écran) et
essuyez la surface et les côtés de l'écran
tactile pour éliminer toute la saleté ou les
empreintes de doigt.
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores lors du démarrage si le
moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les
problèmes éventuels. Les codes de bip répétitifs
suivants aident à dépanner les problèmes sur
votre ordinateur.
REMARQUE : Pour remplacer des pièces,
voir le Guide de maintenance sur le site de
support Dell à l'adresse support.dell.com.
Un bip — Echec de la somme de contrôle du
BIOS ROM ; Panne possible de la carte mère
Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79).
Deux bips — Pas de mémoire détectée
• Déposez les modules de mémoire, reposez
un module et redémarrez l'ordinateur. S'il
démarre normalement, réinstallez une
barrette supplémentaire. Répétez cette
procédure jusqu'à identification du module
défectueux ou réinstallation de tous les
modules sans erreur.
• Si possible, installez des modules de
mémoire de même type.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell» en page 79).
Trois bips — Panne possible de la carte mère
Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79).
Quatre bips — Défaillance de lecture/écriture
en mémoire
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'exigences
spécifiques de positionnement des modules
ou connecteurs de mémoire (voir le Guide de
maintenance sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com).
49
Résolution des incidents
• Vérifiez que les modules de mémoire que
vous installez sont compatibles avec votre
ordinateur. Pour plus d'informations sur le
type de mémoire pris en charge par l'ordinateur,
voir «Caractéristiques» en page 83.
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell» en page 79).
Cinq bips — Défaillance d'horloge temps réel
Remplacez la pile.
Six bips — Panne de carte vidéo ou de puce
Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79).
Sept bips — Panne du processeur
Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79).
Huit bips — Panne de l'écran
Contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79).
50
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est perdue —
Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau
sans fil a été désactivé sur l'ordinateur.
• Vérifiez que votre routeur sans fil est
alimenté et relié à votre source de données
(modem câble ou concentrateur réseau).
• Les interférences peuvent bloquer ou
interrompre votre connexion sans fil.
Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil.
• Rétablissez votre connexion avec le routeur
sans fil (voir «Configuration d'une connexion
sans fil» en page 16).
Résolution des incidents
Connexions filaires
Si la connexion réseau filaire est perdue — Le
câble est peut-être mal branché ou endommagé.
• Vérifiez que le câble est bien branché et
n'est pas endommagé.
Le voyant d'intégrité de liaison sur le connecteur
réseau intégré permet de vérifier que votre
connexion fonctionne et donne des informations
sur son état :
• Vert — Une connexion de bonne qualité est
établie entre un réseau à 10 Mbps et
l'ordinateur.
• Orange — une connexion de bonne qualité
est établie entre un réseau à 100/1000 Mbps
et l'ordinateur.
• Eteint — l'ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
REMARQUE : Le voyant d'intégrité de
liaison sur le connecteur réseau ne
correspond qu'à la connexion réseau
filaire. Le voyant d'intégrité de liaison ne
donne pas l'état des connexions sans fil.
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint —
L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas alimenté.
• Réinsérez correctement le câble d'alimentation
dans le connecteur et dans la prise secteur.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette
d'alimentation, vérifiez que celle-ci est
branchée sur une prise secteur et qu'elle
est allumée. Retirez temporairement les
périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d'alimentation
et les rallonges pour vérifier que la mise
sous tension de l'ordinateur s'effectue
correctement.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la
testant avec un autre appareil, comme une
lampe, par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA
a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet
adaptateur de CA est allumé.
51
Résolution des incidents
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et que
l'ordinateur ne répond pas — L'écran peut
ne pas répondre. Appuyez sur le bouton
d'alimentation jusqu'à l'extinction de
l'ordinateur avant de le rallumer.
Si le voyant d'alimentation est blanc
clignotant — L'ordinateur est en mode Veille.
Déplacez le pointeur avec la souris connectée
ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour
reprendre le fonctionnement normal.
En cas d'interférences gênant la réception sur
votre ordinateur — Un signal indésirable crée
des interférences qui interrompent ou bloquent
les autres signaux. Les interférences peuvent
être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une même
barrette d'alimentation.
• Plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise secteur.
52
Problèmes de mémoire
Si vous recevez un message indiquant que la
mémoire est insuffisante—
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours
d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir
si cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire (voir le Guide
de maintenance sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir le
Guide de maintenance sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com) pour vous
assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
Résolution des incidents
Si vous rencontrez d'autres incidents liés à la
mémoire —
• Assurez-vous de suivre les consignes
d'installation de la mémoire (voir le Guide
de maintenance sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com).
• Vérifiez si le module de mémoire est
compatible avec votre ordinateur. Votre
ordinateur prend en charge la mémoire de
type DDR3. Pour plus d'informations sur le type
de mémoire pris en charge par l'ordinateur,
voir «Caractéristiques» en page 83.
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché sur
l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus —
Fermez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» en page 60).
3. Sélectionnez le programme qui ne répond
plus.
• Réinstallez les modules de mémoire (voir le
Guide de maintenance sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com) pour vous assurer
que votre ordinateur communique correctement
avec la mémoire.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
53
Résolution des incidents
Si un programme se bloque régulièrement —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : La documentation de tout
logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
uni apparaît —
AVERTISSEMENT : Vous pouvez perdre des
données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur
une touche du clavier ou en déplaçant la souris,
appuyez sur le bouton d'alimentation pendant
8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne, puis redémarrez le système.
54
Si un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® —
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'assistant de Compatibilité des
programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement comparable
à celui d'une version précédente des systèmes
d'exploitation Microsoft Windows.
Windows Vista®
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Résolution des incidents
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Utiliser un programme plus
ancien avec cette version de
Windows et appuyez sur <Entrée>.
3. Suivez les instructions de l'assistant
Compatibilité des programmes.
En cas de problèmes logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme antivirus pour vérifier
le disque dur ou les CD.
• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes, puis éteignez
l'ordinateur par le menu Démarrer
.
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d'exploitation
installé sur votre ordinateur.
––Vérifiez que l'ordinateur est conforme
aux exigences matérielles requises
pour que le logiciel fonctionne. Voir la
documentation du logiciel pour plus
d'informations.
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le
programme.
––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage.
55
Utilisation des outils d'assistance
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques de
votre système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône
dans la barre des tâches.
La page d'accueil Dell Support Center affiche le
numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro
de service, son code de service express et les
informations de contact de service.
La page d'accueil contient aussi des liens
permettant d'accéder à :
Auto-assistance (dépannage,
Sécurité, Performances du
système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et
système d'exploitation Windows)
56
Des alertes (alertes de support
technique correspondant à votre
ordinateur)
De l'assistance de Dell (support
technique par DellConnect™,
service client, formation et
didacticiels, aide à l'utilisation
avec Dell on Call, et analyse en
ligne avec PC CheckUp)
A propos de votre système
(documentation du système,
informations de garantie,
informations sur le système,
mises à jour et accessoires)
Pour plus d'informations sur Dell Support Center
et les outils d'assistance disponibles, cliquez
sur l'onglet Services du site support.dell.com.
Utilisation des outils d'assistance
Messages système
En cas de problème ou d'erreur sur votre
ordinateur, celui-ci peut afficher un message
système qui vous aidera à identifier la cause et
l'action nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché par
l'ordinateur ne figure pas dans les exemples
suivants, consultez la documentation du
système d'exploitation ou du programme qui
était en cours d'exécution lorsque l'incident
s'est produit. Vous pouvez aussi consulter
le Guide technique Dell sur votre disque dur
ou sur le site de support Dell à l'adresse
support.dell.com ou voir «Contacter Dell» en
page 79 pour de l'aide.
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn]. For
help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Alerte ! Les précédentes tentatives
d’amorçage du système ont échoué au point
de contrôle [nnnn]. Pour faciliter la résolution
de ce problème, notez ce point de contrôle
et contactez le support technique Dell) —
L'ordinateur a échoué trois fois pour la même
erreur lors de la procédure d'initialisation.
Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir
«Contacter Dell» en page 79.
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Carte système ou pile
d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile
(voir le Guide de maintenance sur le site de
support Dell à l'adresse support.dell.com) ou
contactez Dell (voir «Contacter Dell» en page 79).
57
Utilisation des outils d'assistance
CPU fan failure (Panne de ventilateur du
processeur) — Le ventilateur du processeur
est défectueux. Remplacez le ventilateur du
processeur (voir le Guide de maintenance sur le
site de support Dell à l'adresse support.dell.com).
No boot device available (Aucun périphérique
d'amorçage disponible) — Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun
périphérique d'amorçage.
Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) —
Panne éventuelle de disque dur pendant le test
au démarrage. Contactez Dell pour obtenir de
l'aide, voir «Contacter Dell» en page 79.
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont branchés, et que le disque est installé et
partitionné comme périphérique d'amorçage.
Hard-disk drive read failure (Echec de lecture
de disque dur) — Panne éventuelle de disque
dur pendant son test au démarrage. Contactez
Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell»
en page 79.
• Accédez à la configuration du système et
vérifiez que les informations de la séquence
d'amorçage sont correctes (voir le Guide
technique Dell sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com).
Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne
de clavier ou câble débranché.
Pour remplacer le clavier, voir le Guide de
maintenance sur le site de support Dell
à l'adresse support.dell.com.
58
No timer tick interrupt (Aucune interruption
de la cadence de l'horloge) — Une puce
de la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement ou panne de la carte
système. Contactez Dell pour obtenir de l'aide,
voir «Contacter Dell» en page 79.
Utilisation des outils d'assistance
USB over current error (Surintensité USB) —
Débranchez l'appareil USB. Votre appareil
USB nécessite une puissance supérieure pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d'alimentation externe pour brancher votre
périphérique USB, ou s'il comporte deux câbles
USB, branchez les deux.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data regularly.
A parameter out of range may or may not indicate
a potential hard drive problem (AVIS — Le
système de surveillance automatique du disque
dur signale qu'un paramètre a dépassé sa
plage d'utilisation normale. Dell recommande
de sauvegarder régulièrement vos données.
Un paramètre hors plage peut signaler ou non
un problème potentiel sur le disque dur) —
Erreur S.M.A.R.T, panne éventuelle du disque
dur. Contactez Dell pour obtenir de l'aide, voir
«Contacter Dell» en page 79.
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de recherche,
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes suivantes de
dépannage.
59
Utilisation des outils d'assistance
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Problèmes de blocage et
problèmes logiciels» en page 53 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance technique.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne
fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
est en option et n'est pas obligatoirement
livré avec tous les ordinateurs.
Voir le Guide technique Dell pour consulter les
informations de configuration de votre ordinateur
et vous assurer que le périphérique à tester
apparaît dans le programme de configuration du
système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque Drivers and Utilities.
60
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque
dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut
pas afficher une image à l'écran, contactez
Dell (voir «Contacter Dell» en page 79).
1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une
prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour
indiquer qu'aucune partition de diagnostic
n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le disque Drivers and Utilities.
En cas d'appel de PSA :
a. PSA démarre l'exécution des tests.
b. Si le programme PSA s'achève
correctement, vous recevez le message
suivant : «No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).»
(Aucun problème détecté sur ce système
pour l'instant. Voulez-vous lancer les tests
de mémoire restants ? Cela peut prendre
30 minutes ou plus. Voulez-vous continuez ?
(Recommandé).)
c. Appuyez sur <y> pour continuer en cas
de problème de mémoire, sinon appuyez
sur <n>.
d. Vous recevrez le message «Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.» (Amorçage de la partition
de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez
sur une touche pour continuer.)
e. Appuyez sur une touche pour passer à la
fenêtre Choose An Option (Choisir une
option).
61
Utilisation des outils d'assistance
Si PSA n'est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell
Diagnostics à partir de la partition de diagnostics
du disque dur.
4. Sélectionnez le test à exécuter.
5. Si un problème est rencontré lors d'un
test, un message affiche le code d'erreur
et une description du problème. Notez le
code d'erreur et la description du problème
avant de prendre contact avec Dell (voir
«Contacter Dell» en page 79).
REMARQUE : Le numéro de service de
votre ordinateur est situé en haut de
chaque écran de test. Si vous contactez
Dell, le service de support technique vous
demandera votre numéro de service.
6. A l'achèvement des tests, fermez l'écran
de test pour revenir la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option). Pour quitter
Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur,
cliquez sur Exit (Quitter).
62
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities
1. Insérez le disque Drivers and Utilities.
2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le
logo DELL apparaît, appuyez immédiatement
sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur traitera l'ordre des
périphériques de démarrage comme
indiqué dans le programme de
configuration du système.
Utilisation des outils d'assistance
3. Quand la liste des périphériques d'amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et
appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Démarrer sur CD-ROM) sur le menu qui
apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis
appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Démarrer les diagnostics Dell 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
apparaissent, sélectionnez la version
correspondant à votre ordinateur.
REMARQUE : Le numéro de service de
votre ordinateur est situé en haut de
chaque écran de test. Si vous contactez
Dell, le service de support technique vous
demandera votre numéro de service.
9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran
de test pour revenir la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option). Pour quitter
Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur,
cliquez sur Exit (Quitter).
10. Retirez le disque Drivers and Utilities.
7. Sélectionnez le test à exécuter.
8. Si un problème est rencontré lors d'un
test, un message affiche le code d'erreur
et une description du problème. Notez le
code d'erreur et la description du problème
avant de prendre contact avec Dell (voir
«Contacter Dell» en page 79).
63
Restauration de votre système d'exploitation
Plusieurs méthodes de restauration du système
d'exploitation sont disponibles :
• La fonction de restauration du système
ramène votre ordinateur à un état de
fonctionnement antérieur, sans affecter les
fichiers de données. Utilisez la restauration
du système comme première solution de
restauration du système d'exploitation
permettant de conserver les fichiers de
données.
• Dell Factory Image Restore ramène votre
disque dur à l'état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Cette procédure supprime de
façon permanente toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous
64
les programmes installés après que vous
avez reçu l'ordinateur. N'utilisez Dell Factory
Image Restore que si la restauration du
système n'a pas résolu votre problème de
système d'exploitation.
• Si vous avez reçu un disque Operating
System avec votre ordinateur, vous pouvez
l'utiliser pour restaurer votre système
d'exploitation. Mais l'utilisation du disque
Operating System supprime aussi toutes les
données du disque dur. Utilisez ce disque
uniquement si la fonction de restauration du
système n'a pas résolu l'incident.
Restauration de votre système d'exploitation
Restauration du système
Le système d'exploitation Windows propose
la fonction Restauration du système qui vous
permet de restaurer l'ordinateur à un état
antérieur (sans répercussions sur les fichiers
de données) si les modifications apportées au
matériel, aux logiciels ou aux paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toutes les modifications
apportées à votre ordinateur par la fonction
Restauration du système sont totalement
réversibles.
PRÉCAUTION : Sauvegardez régulièrement
vos fichiers de données. La fonction
Restauration du système ne gère pas ni ne
récupère vos fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures présentées
dans ce document concernent l'affichage
par défaut de Windows, par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode
d'affichage classique de Windows.
Démarrage de la restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur
Continuer ; sinon, prenez contact avec votre
administrateur pour poursuivre l'action
voulue.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites
à l'écran.
Si la restauration du système n'a pas résolu
le problème, vous pouvez annuler la dernière
restauration du système.
65
Restauration de votre système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : Avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution.
Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est
pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
66
Dell Factory Image Restore
AVERTISSEMENT : Dell Factory Image
Restore supprime définitivement toutes
les données qui figurent sur le disque dur
et supprime tous les programmes ou tous
les pilotes installés après que vous avez
reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez
toutes les données avant de lancer cette
option. N'utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système
n'a pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
Restauration de votre système d'exploitation
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en
dernier ressort pour restaurer votre système
d'exploitation. Cette option restaure votre
disque dur à l'état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers
ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
de lancer Dell Factory Image Restore.
Démarrage de Dell Factory Image
Restore
1. Allumez l'ordinateur. Quand le logo Dell
apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8>
pour accéder à la fenêtre Advanced Boot
Options (Options de démarrage avancées).
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d'exploitation
apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s'affiche ;
éteignez alors votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
2. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer
votre ordinateur).
3. La fenêtre System Recovery Options (Options
de réparation du système) apparaît.
4. Sélectionnez une organisation de clavier,
puis cliquez sur Next (Suivant).
67
Restauration de votre système d'exploitation
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l'invite de commande, tapez
administrator (Administrateur) dans le
champ User name (Nom d'utilisateur), puis
cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : Selon votre configuration,
vous devrez peut-être sélectionner Dell
Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis Dell
Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Next (Suivant). L'écran Confirm
Data Deletion (Confirmer la suppression de
données) apparaît.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Cancel (Annuler).
68
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l'état de sortie d'usine, puis
cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre,
elle peut prendre cinq minutes ou plus.
Un message apparaît quand le système
d'exploitation et les applications installés
en usine ont été restaurés à l'état de sortie
d'usine.
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour
redémarrer le système.
Restauration de votre système d'exploitation
Réinstallation du système
d'exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d'exploitation Windows pour corriger un
problème avec un nouveau pilote, utilisez tout
d'abord la fonction de Restauration des pilotes
de périphériques. Si la restauration de pilote
de périphérique ne résout par le problème,
utilisez la Restauration du système pour ramener
votre système d'exploitation à l'état où il se
trouvait avant l'installation du nouveau pilote de
périphérique. Voir «Restauration du système»
à la page 65.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants :
• Disque Dell Operating System
• Disque Dell Drivers and Utilities
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
contient les pilotes installés à la fabrication
de l'ordinateur. Utilisez le disque Dell
Drivers and Utilities pour charger les
pilotes requis. Selon la région dans laquelle
vous avez commandé votre ordinateur,
ou selon que vous avez demandé ou non
les disques, les disques Dell Drivers and
Utilities et Operating System peuvent ne
pas être livrés avec votre ordinateur.
PRECAUTION : avant de commencer
l'installation, sauvegardez tous les fichiers
de données se trouvant sur le disque
dur principal. Pour les configurations de
disque dur conventionnelles, le disque dur
principal correspond au premier disque
dur détecté par l'ordinateur.
69
Restauration de votre système d'exploitation
Réinstallation de Microsoft Windows
La procédure de réinstallation complète peut
prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation du
système d'exploitation, vous devrez aussi
réinstaller les pilotes de périphériques,
programme de protection contre les virus et
autres logiciels.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Insérez le disque Operating System.
3. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
4. Redémarrez l'ordinateur.
5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
70
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage
suivant, l'ordinateur traitera l'ordre
des périphériques de démarrage
comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
6. Quand la liste des périphériques d'amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
et appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur une touche pour sélectionner
Boot from CD-ROM (Démarrer sur CD-ROM).
Suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'installation.
Obtention d'aide
Pour tout problème avec votre ordinateur,
procédez comme suit pour diagnostiquer et
dépanner le problème :
1. Voir «Résolution des incidents» en page 48
pour des informations et procédures
correspondant au problème rencontré avec
votre ordinateur.
2. Voir le Guide technique Dell pour plus
d'informations sur le dépannage.
3. Voir «Dell Diagnostics» en page 60 pour les
procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
4. Complétez la «liste de vérification de
diagnostics» en page 78.
5. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur le site de Dell
Support (support.dell.com) pour obtenir de
l'aide sur les procédures d'installation et de
dépannage. Voir «Services en ligne» en page 73
pour une liste complète de l'assistance Dell
en ligne.
6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, voir «Avant
d'appeler» en page 77.
REMARQUE : Appelez le support Dell
à l'aide d'un téléphone situé à proximité de
l'ordinateur pour que le technicien puisse
vous guider pendant la procédure de
dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans tous les pays.
71
Obtention d'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel soit
directement acheminé vers l'équipe de support
technique appropriée. Si vous n'avez pas de
code de service express, ouvrez le dossier
des Accessoires Dell, double-cliquez sur
l'icône Code de service express et suivez les
instructions qui s'affichent.
REMARQUE : Certains des services ne sont
pas toujours disponibles en dehors des
Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre
représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
72
Support technique et service
clientèle
Le service de support Dell est disponible
pour répondre à vos questions au sujet du
matériel Dell. Nos employés de support utilisent
des diagnostics sur ordinateur pour fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de support
technique de Dell, voir «Avant d'appeler» en
page 77, puis consultez les coordonnées de
contact correspondant à votre région ou visitez
support.dell.com.
Obtention d'aide
DellConnect™
Services en ligne
DellConnect est un outil d'accès en ligne simple
permettant à un technicien d'assistance et de
service d'accéder à votre ordinateur par une
connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre
problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus
d'informations, consultez
www.dell.com/dellconnect.
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et
les Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les
sites et adresses e-mail suivants :
73
Obtention d'aide
Sites web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail de support Dell
• [email protected][email protected][email protected] (pays d'Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement)
• [email protected] (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
• [email protected] (région Asie/
Pacifique uniquement)
• [email protected] (Canada
uniquement)
74
FTP (File Transfert Protocol - protocole
de transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonymous (anonyme) et utilisez votre
adresse électronique comme mot de passe.
Obtention d'aide
Service automatisé d'état des Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations sur les
commandes
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, vous pouvez visiter le site
support.dell.com, ou appeler le service d'état
des commandes automatisé. Un enregistrement
vous demande les informations nécessaires
pour repérer votre commande et en faire un
rapport. Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre région, voir «Contacter
Dell»en page 79.
autres produits disponibles auprès de Dell ou
si vous voulez passer une commande, visitez
le site de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour
trouver le numéro de téléphone approprié pour
votre pays ou pour parler à un spécialiste des
ventes, voir «Contacter Dell» en page 79.
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non
adaptées, ou une facturation erronée, contactez
le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture
ou votre bordereau de marchandises à portée
de main lorsque vous appelez. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 79.
75
Obtention d'aide
Retour d'articles pour
réparation sous garantie
ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : Avant de renvoyer le produit
à Dell, assurez-vous de sauvegarder
toutes les données sur le disque dur et
tout autre périphérique de stockage sur le
produit. Eliminez toutes les informations
confidentielles, protégées et données
personnelles, ainsi que les supports
amovibles tels que CD et cartes PC. Dell
décline toute responsabilité en ce qui
concerne vos informations confidentielles,
propriétaires ou personnelles, et en cas de
perte ou d'endommagement des données ou
des supports amovibles.
76
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'extérieur de la boîte.
2. Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre région, voir «Contacter
Dell» en page 79.
3. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
4. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics» en page 78), indiquant les
tests que vous avez effectués et les messages
d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir
«Dell Diagnostics» en page 60).
5. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
Obtention d'aide
6. Renvoyez l'équipement dans son emballage
d'origine (ou un équivalent).
REMARQUE : Les frais d'expédition sont
à votre charge. L'assurance des articles
retournés vous incombe également et vous
acceptez le risque de leur perte au cours
de leur acheminement vers Dell. Les envois
en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
REMARQUE : Les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés au quai de réception de Dell et
vous seront retournés.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service
express à portée de main quand vous
appelez. Ce code facilite l'acheminement
de votre appel par le système d'assistance
téléphonique informatisé de Dell. Vous
devrez peut-être fournir votre numéro de
service (située à l'arrière ou sur le fond de
votre ordinateur).
N'oubliez pas de compléter la liste de vérification
des diagnostics suivante. Si possible, allumez
votre ordinateur avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance et appelez d'un téléphone
qui se trouve à proximité de votre ordinateur.
On peut vous demander de taper certaines
commandes au clavier, de donner des informations
détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur
ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage
uniquement possibles sur ce dernier. Assurezvous que la documentation de l'ordinateur est
disponible.
77
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez
chaque fichier. Sinon, notez le contenu de
chaque fichier avant d'appeler Dell.
• Code de maintenance (code à barres
à l'arrière ou en bas de l'ordinateur) :
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Code de service express :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
• Numéro d'autorisation de retour du matériel
(s'il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
78
Obtention d'aide
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact
sur votre confirmation de commande,
bordereau d'expédition, facture ou dans
le catalogue de produits de Dell.
Dell propose plusieurs options de services
et support en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité dépend du produit et du pays,
certains services peuvent ne pas être
disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service à la clientèle :
1. Visitez support.dell.com.
2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le
menu déroulant Choose A Country/Region
(Choisir un pays/région) en bas de la page.
3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter)
à gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien de service ou de support
en fonction de vos besoins.
5. Choisissez la méthode qui vous convient
le mieux pour prendre contact avec Dell.
79
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d'exploitation
le disque Operating System
exécuter un programme de diagnostic pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel système
du portable ou mettre à jour des pilotes pour
votre ordinateur, et fichiers readme
le disque Drivers and Utilities
en savoir plus sur votre système d'exploitation,
gérer des périphériques, RAID, Internet,
Bluetooth®, réseau et e-mail
le Guide technique Dell installé sur votre disque
dur
80
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent sur le site de support Dell™
à l'adresse support.dell.com.
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
mettre à jour votre ordinateur avec de la
mémoire supplémentaire ou de remplacement,
ou ajouter un nouveau disque dur
le Guide de maintenance sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
trouver les informations sur les pratiques sûres
pour votre ordinateur.
consulter les informations de garanties,
conditions générales (Etats-Unis seulement),
instructions de sécurité, informations
réglementaires, informations d'ergonomie et le
contrat de licence d'utilisateur final
REMARQUE : Dans certains pays, l'ouverture
et le remplacement de pièces de votre
ordinateur peut annuler votre garantie.
Vérifiez les conditions de garantie et de
retour avant d'intervenir à l'intérieur de
votre ordinateur.
les documents réglementaires et de sécurité
livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page
de conformité réglementaire à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
81
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver votre étiquette de service/code de
service express — Vous devez utiliser l'étiquette
de service pour identifier votre ordinateur sur
le site support.dell.com ou prendre contact
avec le support technique
l'arrière ou le dessous de votre ordinateur
trouver des pilotes et les télécharger
le site de support Dell™ à l’adresse
support.dell.com
accéder au support technique et à l'aide sur le
produit
vérifier le statut de votre commande pour les
achats d'appareils neufs
trouver des solutions et réponses aux questions
courantes
trouver des informations sur les mises à jour et
modifications techniques de dernière minute
sur votre ordinateur ou des informations de
références techniques avancées pour les
techniciens et les utilisateurs expérimentés
82
Caractéristiques
Modèle de système
Processeur
Dell Studio 1745/1747
Type
Cette partie donne des informations pouvant
être nécessaires pour l'installation, la mise
à jour de pilotes et la mise à niveau de votre
ordinateur.
REMARQUE : Les offres proposées
peuvent dépendre de la région. Pour plus
d'informations sur la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer
→
Aide et support et sélectionnez l'option qui
permet de consulter les informations sur
votre ordinateur.
Intel Celeron
®
Cache L2
®
1 Mo
Intel Pentium®
Dual-Core
1 Mo
Intel Core™ 2 Duo
2 Mo/3 Mo/6 Mo
Intel Core 2 Quad
1 Mo
Cache L1
128 Ko pour DualCore (Intel - 64 Ko par
cœur)
256 Ko pour QuadCore (Intel - 64 Ko par
cœur)
Cache L3
8 Mo pour Quad-Core
Fréquence du bus
externe
800/1 066 MHz
83
Caractéristiques
Informations sur l'ordinateur
ExpressCard
Jeu de puces du
système
Mobile Intel Express
GM 45
Contrôleur
ExpessCard
Intel ICH8M
Mobile Intel 5 Series
Discrete GFX
Cartes prises en
charge
ExpressCard/34
(34 mm)
1,5 V et 3,3 V
Taille du connecteur
ExpressCard
26 broches
Largeur du bus de
données
64 bits
Largeur du bus de la
mémoire DRAM
bus bicanal (2) 64‑bits
Largeur du bus
d'adresses du
processeur
32 bits
Flash EPROM
2 Mo
Bus graphique
PCI-E x16
84
Caractéristiques
Mémoire
Connecteurs
Connecteur du
module de mémoire
deux connecteurs
SODIMM accessibles
à l'utilisateur
Capacité des
modules mémoire
1 Go, 2 Go, 4 Go
Type de mémoire
1067/1333 MHz
SODIMM DDR3
Configuration
mémoire minimale
2 Go
Configuration
mémoire maximale
8 Go
REMARQUE : Pour des instructions sur la
mise à niveau de mémoire, voir le Guide
de maintenance sur le site de support
Dell à l'adresse support.dell.com.
Audio
un connecteur de
microphone (entrée),
deux connecteurs de
casque/de haut-parleurs
stéréo
IEEE 1394a
connecteur 4 mini
broches non alimenté
Carte Mini PCI
un logement de carte
Mini PCI pleine hauteur
de type IIIA, deux
logements de carte Mini
PCI demi-hauteur
connecteur HDMI
19 broches
Carte réseau
Connecteur RJ45
USB
deux connecteurs
à quatre broches
conformes à la norme
USB 2.0
85
Caractéristiques
Connecteurs
Vidéo
Vidéo
connecteur 15 broches
femelle
DisplayPort
connecteur 20 broches
eSATA
un connecteur combiné
sept broches/quatre
broches eSATA/USB
Séparée :
Type
carte intégrée sur la carte
système
Contrôleur vidéo
ATI Mobility Radeon
HD 4570/4650
Mémoire vidéo
DDR3 512 Mo/1 Go
Communications
UMA :
Modem
(en option)
Modem externe USB V.92
56 K
Type
carte intégrée sur la carte
système
Contrôleur
Modem matériel
Contrôleur vidéo
Interface
USB
Mobile Intel GMA
4500 MHD
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100/1000
sur la carte système
Mémoire vidéo
jusqu'à 384 Mo de
mémoire partagée
Sans fil
WLAN, WWAN, WiMax/
Wi-Fi abgn/agn, et WPAN
avec technologie sans fil
Bluetooth®
Interface LCD
Signalisation différentielle
basse tension (LVDS)
Prise en charge
Téléviseur
HDMI 1.3
86
Caractéristiques
Audio
Caméra
Type
JBL 2.1 canaux avec audio
étendu SRS
Pixel
2,0 mégapixels
Contrôleur audio
IDT 92HD73C
Résolution vidéo
24 bits (analogiquenumérique et numériqueanalogique)
160 x 120 ~ 1600 x 1200
(160 x 120 ~ 1280 x 720
à 30 trames par seconde)
Conversion
stéréo
Angle de vue
diagonal
60°
Interface interne
Intel audio haute
définition
Ecran
Haut-parleur
deux haut-parleurs
principaux de 1,5 watts
et un caisson de graves
de 3,0 watts, pour une
puissance totale du
système de 6,0 watts
Commandes de
volume
Type
17,3" HD+ WLED
rétroéclairé, TrueLife
17,3" FHD B+RG LED
rétroéclairé, TrueLife
menus de programme et
commandes multimédia
87
Caractéristiques
Ecran
Ecran
Dimensions :
Angles de visualisation :
Hauteur
214,81 mm (8,46 po)
Largeur
381,89 mm (15,04 po)
Diagonale
439,42 mm (17,3 po)
Résolution
maximale
HD+ : 1600 x 900
Fréquence
d'affichage
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 140°
Taille du pixel
Luminance
HD+ : 220 nits
Commandes
HD+ : 40/40
FHD : 60/60 (pour les deux
restitutions de couleur
72 % et 90 %)
Vertical
FHD : 1920 x 1080
FHD : 300 nits (pour les
deux restitutions de
couleur 72 % et 90 %)
88
Horizontal
HD+ : 15/30 (H/L)
FHD : 50/50 (pour les deux
restitutions de couleur
72 % et 90 %)
HD+ : 0,24 x 0,24 mm
FHD : 0,20 x 0,20 mm
luminosité réglable par les
raccourcis clavier (voir le
Guide technique Dell pour
plus d'informations).
Caractéristiques
Clavier (rétroéclairé)
batterie
Nombre de
touches
102 (Etats-Unis et Canada) ;
103 (Europe) ; 106 (Japon) ;
105 (Brésil)
Types et dimensions :
Organisation
QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Résolution de
la position X/Y
(mode de table
graphique)
240 cpi
«Smart» au lithium ion 9 éléments
Profondeur
56,7 mm
(2,23 po)
Hauteur
41,9 mm
(1,65 po)
Largeur
340,6 mm
(13,41 po)
Masse
0,52 kg (1,15 lb)
Dimension :
Largeur
zone sensible de 100 mm
(3,9 pouces)
Hauteur
rectangle de 56 mm
(2,2 pouces)
89
Caractéristiques
batterie
batterie
«Smart» au lithium ion 6 éléments
Durée de
fonctionnement
Profondeur
56,7 mm
(2,23 po)
Hauteur
22,2 mm
(0,87 po)
Largeur
206 mm
(8,11 po)
Masse
0,35 kg (0,77 lb)
Tension
11,1 VCC (6/9 éléments)
Durée
approximative
de la charge :
4 heures (quand
l'ordinateur est éteint)
90
L'autonomie de la batterie
varie en fonction de
l'utilisation et peut être
considérablement réduite
en cas d'utilisation
intensive.
Voir le Guide technique Dell
pour plus d'informations
sur l'autonomie.
Durée de
service
approximative
300 cycles de décharge/
charge
Plage de températures :
Fonctionnement
0° à 35 °C
(32° à 95 °F)
Stockage
–40° à 65 °C
(–40° à 149 °F)
Pile bouton
CR-2032
Caractéristiques
Adaptateur de CA
Adaptateur de CA
Tension d'entrée
100–240 VCA
Dimensions :
Courant d'entrée
1,5 A
90 W (série E)
Fréquence d'entrée
50–60 Hz
Hauteur
16 mm (0,6 po)
Puissance
65 W ou 90 W
Largeur
70 mm (2,8 po)
Profondeur
147 mm (5,8 po)
Poids (avec les
câbles)
0,29 kg (0,64 lb)
Courant de sortie
65 W
4,43 A (maximal avec
une impulsion de
4 secondes)
3,34 A (en continu)
90 W
5,62 A (maximal avec
une impulsion de
4 secondes)
4,62 A (en continu)
Tension de sortie
nominale
19,5 ± 1 VCC
90 W (série D)
Hauteur
34,2 mm (1,3 po)
Largeur
60,8 mm (2,3 po)
Profondeur
153,4 mm (6,0 po)
Poids (avec les
câbles)
0,46 kg (1,01 lb)
91
Caractéristiques
Adaptateur de CA
Caractéristiques physiques
65 W (Adaptateur allume-cigares/avion)
Hauteur
28 mm à 40 mm
(1,10 po à 1,57 po)
Largeur
413,0 mm
(16,26 po)
Profondeur
280,5 mm
(11,04 po)
Hauteur
15 mm (0,5 po)
Largeur
66 mm (2,6 po)
Profondeur
127 mm (5,0 po)
Poids (avec les
câbles)
0,26 kg (0,57 lb)
Poids (avec une
configurable jusqu'à
batterie à 6 éléments) : moins de 3,3 kg
(7,27 lb)
Plage de
températures :
Fonctionnement
0° à 40 °C
(32° à 104 °F)
Stockage
–40° à 70 °C
(–40° à 158 °F)
92
Caractéristiques
Environnement informatique
Environnement informatique
Plage de
températures :
Résistance maximale aux chocs (en
fonctionnement — mesurée avec Dell
Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et
une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors
fonctionnement — mesurée avec disque dur
en position de rangement des têtes et une
impulsion demi‑sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
0° à 35 °C
(32° à 95 °F)
Stockage
–40° à 65 °C
(–40° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
110 g
Fonctionnement
10 % à 90 %
(sans condensation)
En stockage
160 g
Stockage
5 % à 95 %
(sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement
0,66 Geff
En stockage
1,30 Geff
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
–15,2 à 3048 m
Stockage
–15,2 à 10 668 m
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins selon
ISA-S71.04-1985
93
Annexe
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d'auteur qui est protégée par des
documents de méthode de certains brevets
américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation ainsi que par d'autres détenteurs
de droits. L'utilisation de cette technologie de
protection des droits d'auteur est soumise
à l'autorisation de Macrovision Corporation ;
elle est destinée exclusivement à une utilisation
domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de
Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et
le désassemblage sont interdits.
94
Index
A
achat de produits
pour réparation ou avoir 76
adresses e-mail
pour le support technique 74
adresses e-mail du support 74
aide
obtention d’aide et support 71
appeler Dell 77
B
barrettes d’alimentation, utilisation 6
caractéristiques 83
CD, lecture et création 44
circulation d’air, dégagement 5
configuration, avant de commencer 5
connexion
à l’Internet 10
connexion à Internet 15
connexion réseau sans fil 50
connexions réseau
réparation 51
contacter Dell en ligne 79
basculement 39
D
C
Dell Diagnostics 60
capacités de l’ordinateur 43
DellConnect 73
Dell Factory Image Restore 64
95
Index
Dell Support Center 56
Dell Touch Zone 36
débit réseau
test 50
dégâts, évitement 5
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 15
fonctions du logiciel 43
Dépanneur des conflits matériels 59
G
DisplayPort, connecteur 24
gestes 38
données, sauvegarde 46
Guide technologique Dell
pour plus d’informations 80
DVD, lecture et création 44
E
I
économie d’énergie 45
installation du support 6
écran tactile 36
L
Gestes 38
énergie
économie d’énergie 45
liste de vérification des diagnostics 77
M
messages système 57
96
Index
O
produits
informations et achat 75
options de réinstallation du système 64
ordinateur, configuration 5
ouverture de session FTP, anonyme 74
P
R
réinstallation de Windows 64
réseau filaire
personnalisation
vos paramètres d’énergie 45
votre bureau 44
pilotes et téléchargements 82
problèmes, résolution 48
problèmes d’alimentation, résolution 51
problèmes de mémoire
résolution 52
problèmes logiciels 53
problèmes matériels
diagnostic 59
câble réseau, branchement 8
résolution des problèmes 48
ressources, recherche 80
restauration d’image d’usine 66
restauration du système 64
retour sous garantie 76
S
sauvegardes
création 46
service à la clientèle 72
SIM 11
site de support Dell 82
97
Index
sites de support
mondial 73
socle 6
T
W
Windows, réinstallation 64
Windows Vista® 10
assistant Compatibilité des programmes 54
Tablette tactile
Gestes 29
trouver plus d’informations 80
U
USB PowerShare 25
V
ventilation, dégagement 5
98
réinstallation 70

Manuels associés