Dell PowerVault MD3000 storage Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Dell PowerVault MD3000 storage Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'installation des systèmes Dell™
PowerVault™ Modular Disk 3000
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques et avis
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ;
Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; SUSE est une marque déposée de
Novell Inc. ; DirectX, Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft
Corporation ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Février 2008
Sommaire
1
Présentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration système requise
. . . . . . . . . . . . . .
Configuration matérielle requise
pour la station de gestion . . . .
Installation du matériel .
6
. . . . . . . . . . .
6
. . . . . . . . . . . . . .
9
Planification de la configuration
de la baie de stockage . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
À propos des connexions du châssis .
Câblage du châssis
5
. . . . . . . . . .
Présentation des baies de stockage
2
5
9
. . . . . . . . .
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Comparaison entre une configuration
redondante et non redondante . . .
. . . . . . .
11
Configurations comprenant
un seul port SAS “In” . . .
. . . . . . . . . . . .
11
Configurations comprenant
deux ports SAS “In” . . . .
. . . . . . . . . . . .
15
Extension à l'aide de châssis MD1000
déjà configurés . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs
. . .
Sommaire
22
24
3
3
Installation du logiciel
. . . . . . . . . . . . . .
Assemblage et démarrage du système
. . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . .
33
Installation de MD Storage Manager
Installation sous Windows
Installation sous Linux
. . . . . .
37
. . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . .
37
Documentation pour les systèmes Windows
Affichage du contenu du CD Resource
Installation des manuels
Documentation pour les systèmes Linux
. . . . . . . .
Installation des manuels
38
. . . . . . . . . . . . . .
40
Tâches de post-installation
. . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . . . . . . . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Vérification de la découverte
des baies de stockage . . .
Fonctionnalités avancées
Outils de dépannage .
5
Désinstallation du logiciel .
. . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Désinstallation sous Windows
Désinstallation sous Linux
Index
4
38
. . . . . .
Affichage du contenu du CD Resource
4
27
Sommaire
Présentation
Ce guide présente les étapes de configuration du système Dell™ PowerVault™
Modular Disk 3000 (MD3000). Il décrit également l'installation du logiciel
MD Storage Manager, du pilote de l'adaptateur SAS 5/E et de la documentation stockée sur le CD PowerVault MD3000 Resource. D'autres sujets sont
également abordés : configuration requise, organisation de la baie de stockage, lancement initial des logiciels et vérification de leur fonctionnement,
présentation des utilitaires et des fonctions Premium.
MD Storage Manager permet à l'administrateur système de configurer et
de gérer des baies de stockage afin d'optimiser leur utilisation. Ce logiciel
est compatible avec Microsoft® Windows® et Linux. Il permet également
d'envoyer des alertes lorsqu'un incident se produit sur la baie de stockage.
Ces alertes peuvent être envoyées par courrier électronique ou via SNMP
(Simple Network Management Protocol). L'envoi peut être immédiat ou
effectué à intervalles réguliers.
Configuration système requise
Avant d'installer et de configurer le matériel du MD3000 et le logiciel MD
Storage Manager, vérifiez que le système d'exploitation est pris en charge et
que la configuration est conforme aux conditions minimales requises. Pour
plus d'informations, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000
Support Matrix (Matrice de support du système Dell PowerVault MD3000),
qui est disponible sur le site support.dell.com.
Présentation
5
Configuration matérielle requise pour la station de gestion
Une station de gestion utilise MD Storage Manager pour configurer et gérer
les baies de stockage du réseau. Une machine définie comme station de
gestion doit être un système x86 répondant aux critères minimaux suivants :
•
Processeur Intel® Pentium® ou équivalent (133 MHz ou plus)
•
128 Mo de RAM (recommandation : 256 Mo)
•
120 Mo d'espace disque disponible
•
Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent
•
Paramètres d'affichage : 800 x 600 pixels en 256 couleurs
(recommandation : 1024 x 768 avec une qualité couleur de 16 bits)
Présentation des baies de stockage
Une baie de stockage comprend différents composants matériels (disques
physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés
dans des châssis. Un châssis contenant des disques physiques accessibles via
des contrôleurs RAID s'appelle un châssis RAID.
Un ou plusieurs systèmes hôtes connectés à la baie de stockage peuvent
accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir
plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la baie. Ainsi, si un
chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port hôte, par
exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées
sur la baie.
La baie de stockage est gérée par le logiciel MD Storage Manager, qui est
exécuté sur un système hôte ou une station de gestion. Dans le cas d'un
système hôte, le logiciel MD Storage Manager et la baie de stockage utilisent
directement les câbles d'interface pour échanger des requêtes de gestion et
des informations sur les événements. En revanche, lorsqu'il est installé sur
une station de gestion, MD Storage Manager communique avec la baie via
une connexion Ethernet avec les contrôleurs RAID ou par l'intermédiaire de
l'agent hôte installé sur le serveur hôte.
6
Présentation
MD Storage Manager vous permet d'organiser les disques physiques de la baie
en composants logiques appelés groupes de disques, qu'il est ensuite possible
de diviser en disques virtuels. Vous pouvez créer autant de groupes de disques
et de disques virtuels que la configuration de votre baie de stockage et votre
matériel le permettent. Les groupes de disques sont toujours créés à partir de
l'espace non configuré de la baie alors que les disques virtuels sont créés dans
l'espace disponible au sein d'un groupe de disques.
Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas
encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé
dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé automatiquement. Si un groupe contient un seul disque virtuel et si vous supprimez ce
dernier, le groupe est également supprimé. Le terme “espace disponible”
désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été affectée à un disque
virtuel.
Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la baie de stockage
à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux RAID définissent la façon dont
les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux
RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité.
Vous pouvez définir un niveau RAID spécifique pour chaque groupe de
disques et disque virtuel de votre baie de stockage.
Il est possible d'ajouter un niveau supplémentaire de redondance des données
en créant des disques de secours dans un groupe de disques dont le niveau
RAID est autre que RAID 0. Les disques de secours remplacent automatiquement les disques physiques affichant l'état “Failed” (Échec).
Présentation
7
8
Présentation
Installation du matériel
Cette section contient des instructions permettant de planifier les opérations
requises pour la configuration matérielle de la baie de stockage Dell™
PowerVault™ MD3000 et la connexion d'un ou plusieurs systèmes hôtes.
Pour plus d'informations sur la configuration matérielle, reportez-vous au
document Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire.
Planification de la configuration de la baie
de stockage
Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la baie
de stockage :
•
Évaluez vos besoins de stockage et administratifs.
•
Calculez vos besoins en termes de disponibilité.
•
Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes
complètes hebdomadaires ou sauvegardes partielles quotidiennes,
par exemple).
•
Examinez les options disponibles en ce qui concerne la baie de stockage :
protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas
d'erreur, etc.
•
Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques
en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez
un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations
financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients.
•
Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui
prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques
physiques.
•
Si vous envisagez d'utiliser les fonctions Premium, définissez la
configuration des copies et des clichés de disque virtuel.
Installation du matériel
9
À propos des connexions du châssis
Le châssis de stockage RAID est connecté au système hôte au moyen de deux
modules contrôleurs RAID enfichables à chaud Ces modules sont identifiés
par les numéros 0 et 1. Reportez-vous au document PowerVault MD3000 Manuel du propriétaire pour plus d'informations.
Chaque module contrôleur RAID possède au moins un connecteur SAS “In”
qui permet une connexion directe avec le système hôte ou le nœud. Un second
port SAS “In” est disponible sur le module contrôleur RAID à deux ports
(en option). Le port SAS “In” est identifié par la mention In-0 (et In-1
si vous utilisez le contrôleur en option). Reportez-vous au document
PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire pour plus d'informations.
REMARQUE : Lorsque vous installez les câbles entre un serveur hôte et le
connecteur SAS “In” d'un système MD3000, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre des
connecteurs “Out” de l'adaptateur de bus hôte (HBA) installé sur le serveur.
Chaque module contrôleur RAID du système MD3000 est également équipé
d'un port SAS “Out” qui permet de connecter le châssis RAID à un châssis
d'extension, si nécessaire.
Câblage du châssis
Le châssis peut être relié par câble à un maximum de quatre systèmes hôtes
et deux châssis d'extension. La configuration choisie dépend du nombre
de systèmes hôtes, de l'élément auquel vous vous connectez (système hôte
autonome ou nœud de cluster) et du niveau de redondance des données
requis.
Les figures ci-après sont groupées en fonction du nombre de connecteurs SAS
“In” disponibles sur le MD3000. Les configurations comprenant un seul ou
deux connecteurs SAS “In” prennent en charge le câblage redondant et non
redondant.
10
Installation du matériel
Comparaison entre une configuration redondante et non redondante
Les configurations non redondantes (qui fournissent un seul chemin de
données entre le système hôte et le châssis RAID) sont à réserver au stockage
des données dont l'importance n'est pas primordiale. Si un chemin devient
indisponible suite au retrait d'un câble ou d'un module contrôleur RAID,
ou bien en cas de panne d'un câble, d'un adaptateur HBA ou d'un module
contrôleur RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées
sur le châssis RAID.
Pour qu'une configuration soit redondante, vous devez installer deux chemins
différents entre le système hôte et la baie de stockage. Chacun de ces chemins
doit transiter par un module contrôleur RAID différent. Avec ce type de
configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un
des chemins devient indisponible, car les deux modules contrôleurs RAID
ont accès à tous les disques de la baie de stockage.
Configurations comprenant un seul port SAS “In”
Les illustrations fournies de la figure 2-1 à la figure 2-5 indiquent comment
connecter les modules contrôleurs RAID du MD3000 dans une configuration
redondante et non redondante lorsqu'un seul port SAS “In” est présent.
Chaque diagramme montre le nombre maximum de châssis d'extension en
option pouvant être connectés.
Les illustrations fournies de la figure 2-1 à la figure 2-3 présentent respectivement un et deux système(s) hôte(s), chacun étant connecté à un seul module
contrôleur RAID lui-même relié à deux autres châssis de stockage. Les
systèmes hôtes peuvent partager l'espace de stockage, mais étant donné qu'il
n'existe pas de chemin redondant, le serveur peut être déconnecté de la baie
si le chemin de données devient indisponible.
Installation du matériel
11
Figure 2-1. Câblage d'un système hôte unique dans une configuration sans chemins
de données redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Figure 2-2. Câblage de deux systèmes hôtes dans une configuration sans chemin
de données redondant
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
12
Installation du matériel
Figure 2-3. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés d'un seul adaptateur HBA
et associés à des chemins redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Installation du matériel
13
Les illustrations fournies de la figure 2-4 à la figure 2-5 présentent le câblage
requis pour une configuration redondante à haute disponibilité comprenant
un ou deux systèmes hôtes. Si un chemin devient indisponible, au moins un
adaptateur HBA reste connecté à un module contrôleur RAID.
Figure 2-4. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (deux
connexions par câble) dans une configuration avec chemins de données redondants
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
14
Installation du matériel
Figure 2-5. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA dans
une configuration avec chemins de données redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Configurations comprenant deux ports SAS “In”
Les illustrations fournies de la figure 2-6 à la figure 2-12 indiquent comment
connecter les modules contrôleurs RAID du MD3000 dans une configuration
redondante et non redondante lorsque deux ports SAS “In” sont présents.
Chaque diagramme montre le nombre maximum de châssis d'extension en
option pouvant être connectés.
La figure 2-6 indique comment un, deux, trois et quatre systèmes hôtes
peuvent chacun être connectés à un module contrôleur RAID dans une
configuration non redondante. Le module contrôleur RAID est ensuite relié
à deux châssis de stockage supplémentaires. Les systèmes hôtes peuvent
partager l'espace de stockage, mais étant donné qu'il n'existe pas de chemin
redondant, le serveur peut être déconnecté de la baie si le chemin de données
devient indisponible.
Installation du matériel
15
Figure 2-6. Câblage d'un maximum de quatre systèmes hôtes avec des chemins
de données non redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
16
Installation du matériel
Les illustrations fournies de la figure 2-7 à la figure 2-10 présentent le câblage
requis pour une configuration redondante à haute disponibilité comprenant
un ou deux systèmes hôtes. Si un chemin devient indisponible, au moins un
adaptateur HBA reste connecté à un module contrôleur RAID.
Figure 2-7. Câblage d'un système hôte unique équipé de deux adaptateurs HBA (quatre
connexions par câble) dans une configuration avec chemins de données redondants
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Installation du matériel
17
Figure 2-8. Câblage d'un système hôte équipé d'un seul adaptateur HBA
dans une configuration avec chemins de données redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Figure 2-9. Câblage de deux systèmes hôtes équipés de deux adaptateurs HBA
dans une configuration avec chemins de données redondants
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA
Serveur hôte équipé de deux
adaptateurs HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
18
Installation du matériel
Figure 2-10. Câblage de deux systèmes hôtes équipés d'un seul adaptateur HBA
dans une configuration avec chemins de données redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Installation du matériel
19
Les illustrations fournies de la figure 2-11 à la figure 2-12 présentent des
configurations redondantes comprenant un cluster de deux nœuds et un seul
châssis RAID, lui-même relié à deux châssis de stockage supplémentaires.
Figure 2-11. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés d'un seul adaptateur HBA
et associés à des chemins redondants
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Serveur hôte équipé d'un seul
adaptateur HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
20
Installation du matériel
Figure 2-12. Câblage d'un cluster de deux nœuds équipés de deux adaptateurs HBA
et associés à des chemins redondants
Serveur hôte équipé de
deux adaptateurs HBA
Serveur hôte équipé de
deux adaptateurs HBA
Module contrôleur RAID 0
Module contrôleur RAID 1
Châssis RAID MD3000
Châssis d'extension MD1000
Châssis d'extension MD1000
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les différences entre les
configurations redondantes/non redondantes et sur le logiciel multiacheminement, reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Hardware
Owner's Manual (Dell PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire).
Entre autres caractéristiques, le système MD3000 permet d'augmenter la
capacité de stockage en ajoutant jusqu'à deux châssis d'extension MD1000
supplémentaires. Avec cette configuration, il est possible d'utiliser jusqu'à
45 disques physiques SAS et/ou SATA II de 3,5 pouces.
Comme indiqué dans les sections suivantes, le système MD1000 utilisé pour
l'extension de capacité peut être neuf ou avoir précédemment été configuré
dans une solution à connexion directe incluant un système équipé d'un
contrôleur PERC 5/E.
Installation du matériel
21
AVIS : Assurez-vous que tous les châssis d'extension MD1000 à connecter au
MD3000 ont été mis à jour avec la version la plus récente du micrologiciel destiné
au module EMM MD1000 (disponible sur le site support.dell.com). Les versions de
ce micrologiciel antérieures à la version A03 ne sont pas prises en charge par la
baie MD3000. Le fait de connecter un châssis MD1000 utilisant une version de
micrologiciel non prise en charge crée une configuration non certifiée sur la baie
de stockage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la procédure suivante.
AVIS : Les châssis MD1000 connectés à un adaptateur PERC 5/E peuvent contenir
des disques durs SAS Maxtor. Ces derniers ne sont pas pris en charge par la baie
MD3000 ni par les châssis MD1000 qui lui sont rattachés. Avant de relier un châssis
MD1000 à la baie MD3000, vérifiez que tous les disques durs Maxtor ont été retirés
de ce châssis.
Extension à l'aide de châssis MD1000 déjà configurés
Utilisez cette procédure si votre système MD1000 est actuellement connecté
à un système équipé d'un contrôleur Dell PERC 5/E dans un environnement
à connexion directe. Les données des disques virtuels ayant été créés sur un
système doté d'un contrôleur SAS PERC 5 ne peuvent pas être migrées
directement sur un système MD3000, ni sur un châssis d'extension MD1000
connecté à un MD3000.
AVIS : Si un système MD1000 précédemment connecté à un contrôleur SAS
PERC 5 est relié à un système MD3000 pour être utilisé en tant que châssis
d'extension, ses disques physiques sont réinitialisés, ce qui signifie que les
données qui y sont stockées sont effacées. Avant d'installer un système MD1000
en tant que châssis d'extension, vous devez impérativement sauvegarder toutes
les données qu'il contient.
Pour relier des châssis d'extension MD1000 déjà configurés à un système
MD3000, procédez comme suit :
1 Sauvegardez toutes les données stockées sur le MD1000.
2 Sans déconnecter le MD1000 du contrôleur PERC 5, mettez son
micrologiciel à jour vers la version A03 ou suivante. À cet effet, utilisez
le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux).
22
Installation du matériel
3 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du
système MD3000 sont installés et à jour. Pour plus d'informations,
reportez-vous au document Dell PowerVault MD3000 Support Matrix
(Matrice de support du système Dell PowerVault MD3000), qui est
disponible sur le site support.dell.com.
a
Installez ou mettez à jour le pilote SAS et le micrologiciel. Pour ce
faire, utilisez le module de mise à jour (Windows) ou le module
DKMS (Linux).
b
Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le
à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com.
Installez les pilotes multiacheminement sur chaque serveur hôte ou
mettez-les à jour avec la dernière version disponible sur le site
support.dell.com. Ces pilotes sont fournis avec le module d'installation de Modular Disk Storage Management. Sous Windows, ils sont
installés automatiquement lorsque l'utilisateur sélectionne les options
d'installation “Full” (Complète) ou “Host” (Hôte).
c
À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du
contrôleur RAID installé dans le système MD3000. Pour ce faire,
vous devez installer la version la plus récente disponible sur le site
support.dell.com. Cliquez sur Support → Download Firmware
(Télécharger le micrologiciel) → Download RAID Controller Module
Firmware (Télécharger le micrologiciel du module contrôleur RAID).
Mettez également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support →
Download Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download
RAID Controller Module NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du
module contrôleur RAID).
4 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :
a
Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez
les systèmes hôtes affectés qui sont connectés au MD3000.
b
Éteignez le châssis MD3000.
c
Éteignez tous les châssis MD1000 faisant partie du système affecté.
5 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000.
Pour ce faire, reportez-vous aux illustrations correspondant à votre
configuration (figure 2-1 à figure 2-12).
Installation du matériel
23
6 Allumez les unités connectées :
a
Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que le voyant
d'état de l'extension s'allume en bleu.
b
Allumez le MD3000 et attendez que le voyant d'état indique que
l'unité est prête :
c
•
Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas,
le MD3000 est en cours de mise en ligne.
•
Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est
produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MD Storage Manager.
•
Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000
est prêt.
Une fois le MD3000 en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes
connectés.
7 Lorsque vous avez terminé de configurer le MD1000 en tant que châssis
d'extension, restaurez les données sauvegardées à l'étape 1.
Les châssis MD1000 peuvent être utilisés à partir du MD3000 dès leur remise
en ligne.
Extension à l'aide de châssis MD1000 neufs
Pour relier des châssis d'extension MD1000 neufs à un système MD3000,
procédez comme suit :
1 Avant d'ajouter le ou les châssis MD1000, vérifiez que les logiciels du
système MD3000 sont installés et à jour. Pour plus d'informations, reportezvous au document Dell PowerVault Compatibility Matrix (Matrice de
compatibilité des systèmes Dell PowerVault), qui est disponible sur le site
support.dell.com.
24
a
Installez ou mettez à jour le pilote SAS et le micrologiciel. Pour ce faire,
utilisez le module de mise à jour (Windows) ou le module DKMS
(Linux).
b
Installez MD Storage Manager sur chaque serveur hôte ou mettez-le
à jour avec la dernière version disponible sur le site support.dell.com.
Installation du matériel
Installez les pilotes multiacheminement sur chaque serveur hôte ou
mettez-les à jour avec la dernière version disponible sur le site
support.dell.com. Ces pilotes sont fournis avec le module d'installation
de Modular Disk Storage Management. Sous Windows, ils sont installés
automatiquement lorsque l'utilisateur sélectionne les options
d'installation “Full” (Complète) ou “Host” (Hôte).
d À l'aide de MD Storage Manager, mettez à jour le micrologiciel du
contrôleur RAID installé dans le système MD3000. Pour ce faire,
cliquez sur Support→ Download Firmware (Télécharger le
micrologiciel) → Download RAID Controller Module Firmware
(Télécharger le micrologiciel du module contrôleur RAID). Mettez
également à jour la NVSRAM en cliquant sur Support→ Download
Firmware (Télécharger le micrologiciel) → Download RAID
Controller Module NVSRAM (Télécharger la NVSRAM du module
contrôleur RAID).
2 Arrêtez les E/S et éteignez tous les systèmes :
a Arrêtez toutes les E/S impliquant la baie de stockage et éteignez
les systèmes hôtes affectés qui sont connectés au MD3000.
b Éteignez le châssis MD3000.
c Éteignez tous les châssis MD1000 faisant partie du système affecté.
3 Installez les câbles requis entre le ou le(s) châssis MD1000 et le MD3000.
Pour ce faire, reportez-vous aux illustrations correspondant à votre
configuration (figure 2-1 à figure 2-12).
4 Allumez les unités connectées :
a Allumez le ou les châssis d'extension MD1000. Attendez que le voyant
d'état de l'extension s'allume en bleu.
b Allumez le MD3000 et attendez que le voyant d'état indique que
l'unité est prête :
• Si les voyants d'état s'allument en orange et ne clignotent pas,
le MD3000 est en cours de mise en ligne.
• Si les voyants d'état sont orange et clignotent, une erreur s'est
produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de MD Storage Manager.
• Si les voyants d'état sont bleus et ne clignotent pas, le MD3000
est prêt.
c Une fois le MD3000 en ligne et prêt, allumez tous les systèmes hôtes
connectés.
c
Installation du matériel
25
5 Si le micrologiciel des systèmes MD1000 connectés est obsolète, mettez-le
à jour à l'aide de MD Storage Manager :
26
a
Sélectionnez Support→ Download Firmware ((Télécharger le
micrologiciel)→ Download Environmental (EMM) Card Firmware
(Télécharger le micrologiciel du module EMM).
b
Cochez la case Select All (Sélectionner tout) pour que tous les châssis
MD1000 connectés soit mis à jour en même temps. Comptez environ
8 minutes par châssis pour la mise à jour.
Installation du matériel
Installation du logiciel
Le CD MD3000 Resource contient toute la documentation relative au système
MD3000 et à MD Storage Manager, ainsi que des logiciels et des pilotes pour
Linux et Microsoft® Windows®. Placez ce disque dans le lecteur pour
installer les logiciels, ou pour installer ou utiliser l'un des éléments figurant
sur le CD.
Le disque MD3000 Resource CD contient un fichier readme.txt (Lisez-moi)
traitant à la fois de Linux et de Windows. Ce fichier traite de différents
sujets : modifications apportées aux logiciels, mises à jour, correctifs et
informations importantes destinées aux utilisateurs de Windows et Linux.
Il indique également les programmes que vous devez utiliser pour lire la
documentation figurant sur le CD ou installée sur le système. Enfin, il
contient des informations sur les versions de logiciels fournies sur le CD
et la configuration requise pour leur exécution.
Pour plus d'informations sur les éléments matériels et logiciels pris en charge
sur les systèmes Dell™ PowerVault™ MD3000, rendez-vous sur le site
support.dell.com et consultez le document Dell PowerVault MD3000 Support
Matrix (Matrice de support des systèmes MD3000).
REMARQUE : Dell recommande d'installer les dernières mises à jour disponibles.
Vous pouvez télécharger depuis le site support.dell.com.
Assemblage et démarrage du système
Utilisez la procédure suivante pour assembler et démarrer le système pour
la première fois :
1 Installez un ou plusieurs adaptateurs de bus hôte SAS 5/E sur chacun
des systèmes hôtes qui seront connectés à la baie de stockage MD3000
(sauf si cet adaptateur a été installé en usine).
2 Installez les câbles requis entre la baie de stockage et le ou les systèmes
hôtes.
Installation du logiciel
27
3 Reliez les ports Ethernet de la baie de stockage au réseau.
4 Allumez le système MD3000 et patientez 2 minutes pendant
son initialisation.
5 Démarrez chacun des systèmes hôtes reliés à la baie de stockage.
Pour plus d'informations sur l'installation du matériel, voir “À propos des
connexions du châssis”, à la page 10.
Installation de MD Storage Manager
Le programme d'installation de MD Storage Manager permet de sélectionner
et d'installer les logiciels hôtes et les outils nécessaires à la configuration, la
gestion et la surveillance de la baie de stockage. Pour lancer l'installation de
MD Storage Manager, insérez le CD dans le lecteur.
REMARQUE : Avant d'installer et de configurer le système MD3000 et le logiciel
MD Storage Manager, consultez la documentation fournie sur le disque MD3000
Resource CD. Après l'installation, lancez le logiciel pour vérifier qu'il a été
correctement installé, puis exécutez les tâches de post-installation requises.
Installation sous Windows
Avant d'installer le logiciel MD Storage Manager sous Windows, vérifiez que
les conditions suivantes sont réunies.
Pour installer MD Storage Manager sous Microsoft® Windows® 2000, vous
devez installer l'interface API de DirectX® 8.1 Runtime pour Windows.
Si vous utilisez Windows 2003, installez le correctif Microsoft sur le système
hôte avant MD Storage Manager. Ce correctif se trouve dans le répertoire
\windows\Windows_2003_2008\hotfixes du disque Resource CD fourni avec
la baie MD3000.
Sous Windows, vous devez posséder les privilèges administrateur vous
autorisant à installer les programmes et les fichiers de MD Storage Manager
dans le répertoire C:\Program Files\Dell\MD Storage Manager.
Procédez comme suit :
1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres
programmes.
2 Insérez le CD, le cas échéant, et accédez au menu principal.
REMARQUE : Si le serveur hôte exécute la version minimale (Core) de
Windows Server 2008, lancez l'utilitaire setup.bat depuis le CD.
28
Installation du logiciel
Installation sur un système hôte
Pour installer MD Storage Manager sur un système physiquement connecté à
la baie de stockage, procédez comme suit.
1 Le cas échéant, installez le pilote de l'adaptateur SAS 5/E.
a
Dans le menu principal, cliquez sur Install the SAS 5/E Adapter
Driver (Installer le pilote de l'adaptateur SAS 5/E).
L'assistant d'installation apparaît.
b
Suivez les instructions affichées dans chaque écran.
c
Lorsque vous cliquez sur Install (Installer), l'écran “Status” (État)
indique la progression de l'installation. Une fois l'installation
terminée, cliquez sur Finish (Terminer) pour revenir au menu
principal.
2 Dans le menu principal, sélectionnez Install MD3000 Storage Software
(Installer MD3000 Storage Software).
L'assistant d'installation apparaît.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
L'écran affiche le chemin d'installation par défaut.
5 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrer un nouveau chemin,
puis cliquez sur Next.
6 Sélectionnez un type d'installation :
•
Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette
option installe le logiciel de la station de gestion et de l'hôte. Cela inclut
l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP et le
logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si le système
hôte doit également configurer, gérer et surveiller la baie de stockage.
•
Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et le
pilote MPP sur un hôte connecté physiquement à la baie de stockage.
Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont
connectés à la baie de stockage mais n'utiliseront pas le logiciel MD
Storage Manager.
REMARQUE : Dell recommande d'utiliser le type d'installation Host si le
serveur hôte si vous exécutez la version minimale (Core) de Windows
Server 2008.
Installation du logiciel
29
7 Cliquez sur Suivant.
8 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
9 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous
demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul système (hôte
ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage MD3000.
Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son
redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage
Manager.
10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
12 Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système
immédiatement. Sélectionnez No, I will restart my system
myself (Non, je redémarrerai le système moi-même).
13 Si vous configurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez
sur le fichier MD3000 Stand Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le
répertoire windows\utility du CD MD3000 Resource. Les informations
de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre de chaque nœud.
REMARQUE : Les clusters sous Windows ne sont pris en charge que
par Windows Server 2003 et Windows Server 2008.
30
Installation du logiciel
Si vous reconfigurez un système hôte destiné à un cluster, double-cliquez
sur le fichier MD3000 Stand Alone to Cluster.reg qui se trouve dans le
répertoire windows\utility du CD MD3000 Resource. Les informations
de ce fichier sont ainsi ajoutées au registre du système hôte.
REMARQUE : Ces fichiers de registre permettent de configurer le système
hôte pour qu'il prenne en charge les opérations de basculement après incident.
14 Si des applications tierces utilisent l'API du service VSS (Volume Shadowcopy Service) de Microsoft ou des services de disque virtuel (VDS),
installez le module VDS_VSS figurant dans le répertoire
windows\VDS_VSS du CD PowerVault MD3000 Resource. Des versions
différentes pour les systèmes 32 et 64 bits sont disponibles. Les fournisseurs VSS et VDS sont activés uniquement si cela est nécessaire.
15 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas
échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage
Manager.
16 Installez le logiciel MD Storage Manager sur tous les systèmes hôtes
connectés à la baie MD3000.
17 Si vous n'avez pas encore mis en place le câblage de la baie de
stockage MD3000, faites-le maintenant.
18 Une fois le MD3000 initialisé, redémarrez chaque système hôte connecté
à la baie.
Installation de Management Station
Suivez ces instructions pour installer MD Storage Manager sur un système
devant configurer et gérer la baie de stockage via le réseau.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Install MD3000 Storage Manager
(Installer MD3000 Storage Manager).
L'assistant d'installation apparaît.
2 Cliquez sur Suivant.
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
L'écran affiche le chemin d'installation par défaut.
4 Cliquez sur Next (Suivant) pour l'accepter ou entrer un nouveau chemin,
puis cliquez sur Next.
Installation du logiciel
31
5 Sélectionnez le type d'installation Management Station (Station de
gestion). Cette option installe uniquement les éléments de MD Storage
Manager permettant de configurer, gérer et surveiller une baie de stockage
MD3000.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
8 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur
d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage.
Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour
redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage MD3000.
Pour plus d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son
redémarrage manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage
Manager.
9 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
10 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système
immédiatement.
11 Redémarrez le système.
12 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas
échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage
Manager.
32
Installation du logiciel
Installation sous Linux
Sous Linux, MD Storage Manager ne peut être installé et utilisé qu'avec les
distributions utilisant le format RPM Package Manager, comme Red Hat® ou
SUSE®. Les packages d'installation sont installés par défaut dans le répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager.
REMARQUE : Pour installer des logiciels, vous devez bénéficier de privilèges root.
1 Avant d'installer tout nouvel élément logiciel, fermez tous les autres
programmes.
2 Insérez le CD dans le lecteur. Dans certaines installations Linux, lorsque
vous insérez un CD dans le lecteur, un écran vous demande si vous
souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes. Sinon, lancez
la commande ./install.sh à partir du répertoire linux du CD.
REMARQUE : Sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5, les CD sont
montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous permet
pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du CD. Pour résoudre ce problème,
vous devez démonter le DVD, puis remonter manuellement le CD-ROM avant
d'exécuter les fichiers exécutables. La commande permettant de démonter un CD
est la suivante :
# umount <nœud périphérique cd>
La commande permettant de monter manuellement un CD est la suivante :
# mount <nœud périphérique cd> <répertoire à
monter>
Installation sur un système hôte
Pour installer MD Storage Manager sur un système physiquement connecté à
la baie de stockage, procédez comme suit.
1 Le cas échéant, installez le pilote de l'adaptateur SAS 5/E.
a
Tapez 2 dans le menu principal et appuyez sur <Entrée>.
b
Appuyez sur une touche quelconque pour revenir au menu principal
lorsque l'écran Installation Status (État de l'installation) indique que
l'opération est terminée.
c
Tapez q et appuyez sur <Entrée>.
Installation du logiciel
33
AVIS : Le système doit être redémarré après l'installation du pilote SAS 5/E et avant
l'installation manuelle du pilote MPP RDAC.
d
Redémarrez le système et exécutez de nouveau le script d'installation
à partir du CD.
2 Dans le menu principal du CD, tapez 3 et appuyez sur <Entrée>.
L'assistant d'installation apparaît.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
5 Sélectionnez un type d'installation :
•
Typical (Full installation) - (Installation standard, complète) : cette
option installe le logiciel de la station de gestion et de l'hôte. Cela
inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte (obligatoire), le pilote MPP
et le logiciel MD Storage Manager. Sélectionnez cette option si le
système hôte doit configurer, gérer et surveiller la baie de stockage.
•
Host (Hôte) : cette option installe l'agent de stockage requis et
le pilote MPP sur un serveur hôte connecté à la baie de stockage.
Sélectionnez cette option sur tous les systèmes hôtes qui sont
connectés à la baie de stockage mais n'utiliseront pas le logiciel
MD Storage Manager.
6 Cliquez sur Suivant.
7 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
8 La boîte de dialogue Multipath Warning (Avertissement concernant le
multiacheminement) peut s'afficher pour indiquer que cette installation
nécessite un pilote MPP RDAC. Si tel est le cas, cliquez sur OK. Les
instructions d'installation de ce pilote sont décrites à l'étape 12.
9 Si vous avez choisi l'installation complète à l'étape 6, un écran vous
demande si vous souhaitez relancer le moniteur d'événements
automatiquement ou manuellement après le redémarrage. Un seul
système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour redémarrer
automatiquement le moniteur d'événements.
34
Installation du logiciel
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage. Pour plus
d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage
manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager.
10 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
11 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
12 Retournez dans le menu principal du CD et sélectionnez View RDAC
MPP Driver Installation Instructions (Afficher les instructions
d'installation du pilote MPP RDAC).
13 Une fois l'installation terminée, redémarrez le système.
14 Installez le logiciel MD Storage Manager sur tous les systèmes hôtes
connectés à la baie MD3000.
15 Redémarrez tous les systèmes hôtes connectés à la baie.
Installation de Management Station
Suivez ces instructions pour installer MD Storage Manager sur un système
devant configurer et gérer la baie de stockage via le réseau.
1 Dans le menu principal du CD, tapez 3 et appuyez sur <Entrée>.
L'assistant d'installation apparaît.
2 Cliquez sur Suivant.
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
4 Sélectionnez le type d'installation Management Station (Station de
gestion). Cette option installe uniquement les éléments de MD Storage
Manager permettant de configurer, gérer et surveiller une baie de stockage
MD3000.
5 Cliquez sur Suivant.
Installation du logiciel
35
6 Si la boîte de dialogue Overwrite Warning (Avertissement avant
écrasement) apparaît, cliquez sur OK. Le logiciel installé remplace
automatiquement les versions existantes de MD Storage Manager.
7 Un écran vous demande si vous souhaitez relancer le moniteur
d'événements automatiquement ou manuellement après le redémarrage.
Un seul système (hôte ou station de gestion) doit être configuré pour
redémarrer automatiquement le moniteur d'événements.
REMARQUE : Le moniteur d'événements informe l'administrateur des
incidents affectant la baie de stockage. MD Storage Manager peut être
installé sur plusieurs ordinateurs, mais l'exécution du moniteur d'événements
sur plusieurs systèmes peut entraîner l'envoi de plusieurs notifications
d'alerte pour une même erreur. Pour éviter cela, activez le moniteur
d'événements sur un seul système gérant vos baies de stockage. Pour plus
d'informations sur les alertes, le moniteur d'événements et son redémarrage
manuel, consultez le Guide d'utilisation de MD Storage Manager.
8 L'écran Pre-Installation Summary (Résumé avant installation) affiche
le répertoire d'installation, l'espace disque requis et l'espace disque
disponible. Si le chemin d'installation est correct, cliquez sur Install
(Installer).
9 Au terme de l'installation, cliquez sur Done (Terminé).
Un écran vous demande si vous souhaitez redémarrer le système
immédiatement.
10 Redémarrez le système.
11 Définissez le chemin de l'interface de ligne de commande (CLI), le cas
échéant. Pour plus d'informations, consultez le Guide CLI de MD Storage
Manager.
36
Installation du logiciel
Documentation pour les systèmes Windows
Affichage du contenu du CD Resource
1 Insérez le CD dans le lecteur. Si la fonction d'exécution automatique
est désactivée, accédez au CD dans l'explorateur et double-cliquez sur
setup.exe.
REMARQUE : Si le serveur exécute la version minimale (Core) de Windows
Server 2008, lancez l'utilitaire setup.bat depuis le CD. La version minimale (Core) de
Windows Server 2008 ne prend pas en charge l'installation ni l'affichage d'une
documentation autre que le fichier Readme de la baie de stockage MD3000.
Un écran affiche les options suivantes :
a
View MD3000 Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000)
b
Install SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de
l'adaptateur SAS 5/E)
c
Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage
Manager)
d
Install MD3000 Documentation (Installer la documentation
du MD3000)
2 Pour afficher le fichier readme.txt, cliquez sur la première option.
Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte.
3 Fermez cette fenêtre après avoir lu le fichier pour revenir au menu.
4 Pour afficher les manuels directement à partir du CD, ouvrez les versions
HTML figurant dans le dossier /docs/ de ce dernier.
Installation des manuels
1 Insérez le CD, le cas échéant, et sélectionnez Install MD3000
Documentation (Installer la documentation du MD3000) dans le menu
principal.
Un second écran apparaît.
2 Cliquez sur Suivant.
3 Acceptez le contrat de licence et cliquez sur Next (Suivant).
Installation du logiciel
37
4 Sélectionnez un emplacement d'installation ou acceptez l'emplacement
par défaut et cliquez sur Next.
5 Cliquez sur Installer.
L'installation commence.
6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer) pour revenir
au menu principal.
7 Pour afficher les documents installés, ouvrez le Poste de travail et accédez
à l'emplacement d'installation.
REMARQUE : La version minimale (Core) de Windows Server 2008 ne prend pas
en charge l'installation de la documentation du MD3000.
Documentation pour les systèmes Linux
Affichage du contenu du CD Resource
1 Insérez le CD dans le lecteur.
Dans certaines distributions Linux, un écran vous demande si vous
souhaitez exécuter le CD. Si tel est le cas, sélectionnez Yes. Dans le cas
contraire, exécutez la commande ./install.sh depuis le dossier linux
du CD.
2 Un écran affiche les options suivantes :
1 – View MD3000 Readme (Afficher le fichier Readme du MD3000)
2 – Install SAS 5/E Adapter Driver (Installer le pilote de
l'adaptateur SAS 5/E)
3 – Install MD3000 Storage Software (Installer MD3000 Storage Software)
4 – Install Multi-Pathing Driver (Installer le pilote multiacheminement)
5 – Install MD3000 Documentation (Installer la documentation
du MD3000)
6 – View MD3000 Documentation (Afficher la documentation
du MD3000)
7 – Dell Support (Support Dell)
8 – View End User License Agreement (Afficher le contrat de licence
de l'utilisateur final)
38
Installation du logiciel
3 Si vous voulez afficher le fichier readme.txt, tapez 1 et appuyez
sur <Entrée>.
Ce fichier s'affiche dans une fenêtre distincte. Fermez cette fenêtre après
avoir lu le fichier pour revenir au menu.
4 Pour afficher un autre document, tapez 6 , puis appuyez sur <Entrée>.
Un second menu affiche les options suivantes :
a
MD3000 Owner's Manual (MD3000 - Manuel du propriétaire)
b
MD3000 Installation Guide (MD3000 - Guide d'installation)
c
MD Storage Manager CLI Guide (MD Storage Manager - Guide CLI)
d
MD Storage Manager User's Guide (MD Storage Manager - Guide
d'utilisation)
e
SAS 5/E Adapter User's Guide (Adaptateur SAS 5/E - Guide
d'utilisation)
REMARQUE : Pour que vous puissiez afficher les documents à partir du CD,
un navigateur Web doit être installé sur votre système.
5 Tapez le numéro correspondant au document que vous voulez consulter,
puis appuyez sur <Entrée>.
Le document s'ouvre dans une fenêtre de navigateur.
6 Fermez le document lorsque vous avez fini de le consulter. Le système
retourne au menu de documentation décrit à l'étape 4.
7 Sélectionnez un autre document ou tapez q , puis appuyez sur <Entrée>
pour quitter le sous-menu. Le système retourne au menu principal.
Installation du logiciel
39
Installation des manuels
1 Insérez le CD dans le lecteur si nécessaire. Dans le menu, tapez 5, puis
appuyez sur <Entrée>.
2 Un écran affiche l'emplacement d'installation par défaut. Appuyez sur
<Entrée> pour l'accepter ou entrez un autre chemin d'installation,
puis appuyez sur <Entrée>.
3 Une fois l'installation terminée, appuyez sur une touche quelconque pour
revenir au menu principal.
4 Pour afficher les documents installés, ouvrez une fenêtre de navigateur
et accédez au répertoire d'installation.
40
Installation du logiciel
Tâches de post-installation
Avant d'utiliser la baie de stockage MD3000 pour la première fois, vous devez
exécuter certaines tâches de configuration initiales dans l'ordre indiqué cidessous. Ces tâches peuvent être effectues sur tout système (système hôte ou
la station de gestion) sur lequel vous avez installé le logiciel MD Storage
Manager.
REMARQUE : L'option Advanced Configuration for MD Storage Manager
(Advanced (Avancé)→ Tools (Outils)→ Change Network Configuration
(Modifier la configuration du réseau)) ne doit pas être utilisée sans l'assistance
du support technique de Dell.
1 Dans le cas d'une gestion hors bande, vous devez configurer chaque
contrôleur RAID pour le réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et
passerelle ).
REMARQUE : La configuration du réseau peut être définie à l'aide
d'un serveur DHCP Tâches de post-installation.
2 Démarrez MD Storage Manager.
•
Sous Microsoft® Windows®, cliquez sur Démarrer et sélectionnez
Tous les programmes ou Programmes selon la version de système
d'exploitation utilisée. Dans la liste des programmes, sélectionnez
Dell MD Storage Manager→ Modular Disk Storage Manager Client.
•
Sous Linux, cliquez sur l'icône de MD Storage Manager figurant sur
le bureau.
REMARQUE : sous Linux, vous pouvez également lancer MD Storage
Manager en entrant les commandes suivantes à l'invite :
cd /opt/dell/mdstoragemanager/client
./SMclient
3 L'écran Add New Storage Array (Ajouter une nouvelle baie de stockage)
vous demande si vous souhaitez rechercher les baies de stockage
connectées. Cliquez sur OK pour sélectionner l'option par défaut,
Automatic Discovery (Découverte automatique).
Tâches de post-installation
41
REMARQUE : Le processus de détection peut prendre plusieurs minutes.
Il s'arrête si vous fermez la fenêtre Automatic Discovery (Découverte
automatique) avant la fin de l'opération.
Une fois le processus de détection terminé, un écran de confirmation
apparaît. Cliquez sur Close (Fermer).
4 Le nom de la première baie de stockage détectée s'affiche sous la zone de
titre de MD Storage Manager. Pour répertorier toutes les baies qui ont été
détectées sur le réseau local, cliquez sur la flèche vers le bas située à côté
du nom de la baie de stockage. Si cette liste est incorrecte, voir
“Vérification de la découverte des baies de stockage”, à la page 46 pour
plus d'informations.
5 Le nom par défaut d'une nouvelle baie de stockage MD3000 installée est
“Unnamed” (Sans nom). Si un autre nom apparaît dans MD Storage
Manager, cliquez sur la flèche vers le bas correspondante et sélectionnez
Unnamed dans la liste déroulante.
6 Cinq onglets apparaissent dans la zone située sous le nom de la baie
sélectionnée. Cliquez sur l'onglet Summary (Résumé) pour afficher
des informations sur la baie sélectionnée.
7 Cliquez sur le lien Perform Initial Setup Tasks (Exécuter les tâches de
configuration initiales) pour afficher une description et des liens pointant
vers les autres tâches de post-installation à effectuer. Pour plus
d'informations sur chaque tâche, consultez le document MD Storage
Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation).
Exécutez ces tâches dans l'ordre indiqué dans le figure 4-1.
REMARQUE : Avant de configurer la baie de stockage, observez les icônes
d'état figurant dans l'onglet Summary (Résumé) pour vérifier que les châssis
installés dans la baie de stockage sont bien à un état optimal. Pour plus
d'informations sur les icônes d'état, voir la section “Outils de dépannage”,
à la page 47.
42
Tâches de post-installation
Tableau 4-1.
Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales
Tâche
Objet
Informations requises
Attribution d'un nouveau
nom à la baie de stockage.
Permet de définir un nom
plus explicite que celui
REMARQUE : Si vous avez attribué par le logiciel,
Unnamed.
besoin d'identifier
l'emplacement d'une baie,
cliquez sur Blink the storage
array (Faire clignoter le
voyant de la baie de
stockage) dans la boîte de
dialogue Initial Setup Tasks
(Tâches de configuration
initiales) ou cliquez sur
l'onglet Tools (Outils), puis
choisissez Blink (Faire
clignoter le voyant). Les
voyants situés à l'avant de la
baie de stockage clignotent
pour vous permettre de
l'identifier. Dell recommande
de faire clignoter les baies
de stockage pour vous
assurer que vous ne vous
trompez pas de châssis.
Définition d'un mot de
passe pour la baie de
stockage.
Choisissez un nom clair et
unique de 30 caractères
maximum. Vous pouvez
utiliser des lettres et des
chiffres. N'utilisez aucun
caractère spécial autre que
le trait de soulignement
(_), le signe moins (–) ou le
signe dièse (#).
REMARQUE : MD Storage
Manager ne vérifie pas si le
nom existe déjà. La
différence entre majuscules
et minuscules n'est pas
prise en compte.
Permet d'interdire les accès
non autorisés : MD Storage
Manager demande un mot
de passe avant toute
modification de la
configuration ou opération
dite destructrice.
Mots de passe conformes à
vos normes de sécurité. La
différence entre majuscules
et minuscules est prise en
compte.
Tâches de post-installation
43
Tableau 4-1.
Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite)
Objet
Tâche
Configuration des
notifications d'alerte.
Permet d'activer des alertes
qui seront envoyées à des
personnes (par courrier
Configuration des
électronique) et/ou à
alertes par e-mail.
des stations de gestion
Configuration des
(via SNMP) en cas
alertes SNMP.
d'endommagement ou de
panne d'un composant de
REMARQUE : La ligne
Notification Status (État des la baie de stockage, ou si
notifications) (zone Status un événement perturbe
les conditions
[État] de l'écran Summary
environnementales.
[Résumé]) indique si des
alertes ont été définies pour
la baie sélectionnée.
44
Tâches de post-installation
Informations requises
Alertes par e-mail :
expéditeur (passerelle
SMTP et adresse
électronique de
l'expéditeur) et
destinataires (adresses
électroniques complètes).
Alertes SNMP : (1) nom de
communauté, ensemble
connu de stations de
gestion du stockage défini
par l'administrateur par
une chaîne ASCII dans la
console de gestion (valeur
par défaut : “public”), et
(2) destination des alertes,
adresse IP ou nom d'hôte
de la console de gestion qui
exécute un service SNMP.
Tableau 4-1.
Boîte de dialogue des tâches de configuration initiales (suite)
Tâche
Objet
Informations requises
Définissez les paramètres Permet d'indiquer quels
d'accès des systèmes hôtes. systèmes hôtes sont
autorisés à accéder aux
disques virtuels.
Noms des systèmes hôtes et
des groupes d'hôtes, types
et systèmes d'exploitation.
ID des ports HBA hôtes, si
nécessaire.
REMARQUE : consultez
éventuellement la
documentation fournie avec
vos cartes pour identifier les
ports hôtes. Pour une
redondance maximale,
sélectionnez tous les
adaptateurs de bus hôte
connectés à la baie lors de
la configuration manuelle.
Par exemple, un système
hôte peut contenir deux
adaptateurs de bus hôte
connectés à la baie.
Définissez chaque port HBA
hôte connecté.
Permet de créer des disques
virtuels, de les mapper avec
des systèmes hôtes et de
Configuration
créer des disques de secours
automatique
qui prendront automatiqueConfiguration manuelle ment le relais des disques
physiques marqués Failed
(Échec). Choisissez les
options de la zone Automatic configuration
(Configuration automatique) si vous souhaitez que
les disques virtuels soient
tous de la même taille et
utilisent le même niveau
RAID.
Configurez la baie de
stockage (2 options).
Configuration
automatique : (1) niveau
RAID unique et (2) nom
des systèmes hôtes pour le
mappage.
Configuration manuelle) :
(1) indiquez si le disque
virtuel utilise un espace
non configuré ou la
capacité disponible
(2) type de disque physique
(3) taille et (4) niveau
RAID.
Tâches de post-installation
45
8 Enregistrez les disques virtuels et les groupes de disques auprès des
systèmes hôtes pour leur permettre de communiquer.
Pour un système hôte sous Linux :
•
Lancez l'utilitaire hot_add situé dans le répertoire /usr/sbin.
hot_add permet d'enregistrer les nouveaux disques virtuels auprès
du système d'exploitation sans redémarrer le système hôte. hot_add
est installé avec les logiciels hôtes et s'exécute dans la console du
système d'exploitation hôte.
Sous Windows, les disques virtuels sont enregistrés automatiquement.
9 Si vous avez acheté des fonctions Premium, vous pouvez les configurer à
ce stade. Accédez à la boîte de dialogue Initial Setup Tasks (Tâches de
configuration initiales) et cliquez sur Tools (Outils) → View/Enable
Premium Features (Afficher/Activer les fonctions Premium) ou View and
Enable Premium Features (Afficher et activer les fonctions Premium).
Consultez la section “Fonctionnalités avancées”, à la page 47 pour plus
d'informations.
Vérification de la découverte des baies
de stockage
L'option Automatic Discovery (Découverte automatique) détecte automatiquement les baies intrabandes et hors bande, puis les ajoute au domaine de
gestion. Si les connexions intrabandes ou hors bande affichées dans la page
Summary (Résumé) sont inexactes, effectuez les opérations décrites ci-après.
Pour plus d'informations, consultez le document MD Storage Manager User’s
Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation) ou l'aide en ligne de ce
logiciel.
1 Vérifiez que vous ne constatez aucune anomalie au niveau du matériel et
des connexions. Pour plus d'informations sur les procédures de dépannage
spécifiques aux problèmes d'interface, consultez le document Dell
PowerVault MD3000 Hardware Owner’s Manual (Dell
PowerVault MD3000 - Manuel du propriétaire).
2 Vérifiez que la baie fait partie du sous-réseau local. Si tel n'est pas le cas,
cliquez sur le lien New (Nouveau) pour l'ajouter manuellement.
46
Tâches de post-installation
3 Vérifiez que chaque baie de stockage est à l'état Optimal. Si une baie
affiche l'état Unresponsive (Ne répond pas), effectuez l'une des étapes
suivantes :
•
Pour retirer la baie du domaine de gestion, sélectionnez-la et cliquez
sur le lien Remove (Retirer).
•
Pour ajouter une baie, cliquez sur le lien New (Nouveau).
Sous Linux, cliquez sur le bouton Manual (Manuel) puis sur OK.
4 Si la baie affiche toujours l'état Unresponsive (Ne répond pas), contactez
le support technique.
Fonctionnalités avancées
Les fonctions avancées prises en charge par MD Storage Manager sont
les suivantes :
•
Snapshot Virtual Disk (Cliché de disque virtuel)
•
Virtual Disk Copy (Copie de disque virtuel)
Pour installer et activer ces fonctions Premium, vous devez d'abord acheter
un fichier de clé pour chaque fonction, puis définir la baie de stockage qui
les hébergera. La carte d'activation des fonctions Premium (Premium Feature
Activation Card) livrée avec la baie de stockage MD3000 fournit des
instructions sur cette procédure.
Pour plus d'informations sur chaque tâche, consultez le document MD
Storage Manager User’s Guide (MD Storage Manager - Guide d'utilisation).
Outils de dépannage
MD Storage Manager communique avec chaque baie gérée et détermine son
état actuel. Il offre également plusieurs outils de résolution des incidents :
•
Recovery Guru : ce composant de MD Storage Manager diagnostique
les événements critiques survenus sur la baie de stockage et propose des
procédures de récupération étape par étape. Pour accéder à Recovery Guru
à l'aide de MD Storage Manager, cliquez sur Support→ Recover from
Failure (Récupération après incident). Recovery Guru est également
accessible à partir de la zone Status (État) de la page Summary (Résumé).
Tâches de post-installation
47
REMARQUE : Si vous connectez le port hôte d'un contrôleur à un port
d'extension inutilisé de l'autre contrôleur d'une baie MD3000, Recovery
Guru peut générer une erreur “SAS Device Miswire” (Connexion incorrecte
d'un périphérique SAS). Une fois la connexion réparée, mettez la baie de
stockage MD3000 hors tension puis sous tension pour supprimer la condition
Recovery Guru.
48
•
Profil de la baie de stockage : le profil de la baie de stockage fournit
un aperçu de la configuration indiquant notamment les versions de
micrologiciel utilisées et l'état actuel de tous les périphériques. Pour
accéder à ce profil, cliquez sur Support→ View storage array profile
(Afficher le profil de la baie de stockage). Vous pouvez également afficher
le profil en cliquant sur le lien Storage array profile (Profil de la baie de
stockage), dans la zone Hardware Components (Composants matériels)
de l'onglet Summary (Résumé).
•
Icônes d'état : elles indiquent l'état de la baie de stockage. Il existe 6 états
possibles. Utilisez Recovery Guru pour détecter et résoudre l'incident
chaque fois qu'une icône affiche un état autre que Optimal.
–
Optimal : chaque composant de la baie gérée se trouve dans un état
de fonctionnement correct.
–
Needs Attention (Intervention requise) : un incident s'est produit
et nécessite une intervention.
–
Fixing (Résolution en cours) : une condition Needs Attention
(Intervention requise) a été corrigée et la baie revient actuellement
à l'état Optimal.
–
Unresponsive (Ne répond pas) : la station de gestion ne peut pas
communiquer avec la baie ou avec un de ses contrôleurs, voire les
deux. Attendez au moins cinq minutes que la baie de stockage
retourne à l'état optimal après une procédure de récupération.
–
Contacting Device (Prise de contact en cours) : MD Storage
Management est en train d'établir le contact avec la baie.
–
Needs Upgrade (Mise à niveau requise) : la baie de stockage utilise
une version de micrologiciel qui n'est plus prise en charge par MD
Storage Manager.
Tâches de post-installation
•
Collecte d'informations de support : le lien Gather Support Information
(Collecter des informations de support) de l'onglet Support permet
d'enregistrer toutes les informations concernant la baie de stockage (profil,
journal des événements, etc.). Ces informations sont consignées dans un
fichier que vous pouvez envoyer au support technique lors d'une demande
d'assistance. En cas de problème avec le système MD3000, pensez à
générer un tel fichier avant de contacter le support technique de Dell.
Tâches de post-installation
49
50
Tâches de post-installation
Désinstallation du logiciel
Les sections suivantes indiquent comment désinstaller MD Storage Manager
des systèmes hôtes et des stations de gestion.
Désinstallation sous Windows
Si vous utilisez un système d'exploitation Microsoft® Windows® autre
que Windows Server 2008, utilisez la fonction Ajout/Suppression de
programmes :
1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Ajout/Suppression
de programmes.
2 Sélectionnez MD Storage Manager dans la liste des programmes.
3 Cliquez sur Modifier/Supprimer et suivez les instructions affichées
pour terminer la désinstallation.
Une fenêtre s'affiche ensuite pour indiquer que la désinstallation
est terminée.
4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système,
puis sur Terminé.
Si vous utilisez MD Storage Manager depuis l'interface utilisateur de
Windows Server 2008, procédez comme suit :
1 Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur Programmes
et fonctions.
2 Sélectionnez MD Storage Manager dans la liste des programmes.
3 Cliquez sur Désinstaller/Supprimer et suivez les instructions affichées
pour terminer la désinstallation.
Une fenêtre s'affiche ensuite pour indiquer que la désinstallation
est terminée.
4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système, puis
sur Terminé.
Désinstallation du logiciel
51
Si vous utilisez MD Storage Manager depuis la version minimale (Core)
de Windows Server 2008, procédez comme suit :
1 Accédez au répertoire C:\Program Files\Dell\MD Storage
Manager\Uninstall Dell_MD_STORAGE_MANAGER.
Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire C:\Program
Files\Dell\MD StorageManager\Uninstall
Dell_MD_STORAGE_MANAGER. Si vous avez indiqué un autre
répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la
désinstallation.
2 Dans le répertoire d'installation, entrez la commande suivante
(en respectant la différence entre majuscules et minuscules) :
Uninstall Dell_MD_Storage_Manager
3 Dans la fenêtre, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions
affichées.
4 Cliquez sur Oui lorsque vous êtes invité à redémarrer le système, puis
sur Terminé.
Désinstallation sous Linux
Si vous utilisez Linux, procédez comme suit pour désinstaller MD Storage
Manager.
1 Accédez au répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall_dell_Mdstoragemanager.
Par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire
/opt/dell/mdstoragemanager/Uninstall dell_Mdstoragemanager. Si vous
avez indiqué un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant
de lancer la désinstallation.
2 Dans le répertoire d'installation, entrez la commande suivante
(en respectant la différence entre majuscules et minuscules) :
./Uninstall_dell_mdstoragemanager
3 Dans la fenêtre, cliquez sur Next (Suivant) et suivez les instructions
affichées.
Pendant la procédure de désinstallation, cette fenêtre reste affichée.
Au terme de l'opération, une fenêtre indiquant que la désinstallation
est terminée s'affiche.
4 Cliquez sur Done (Terminé).
52
Désinstallation du logiciel
Index
A
disques de secours, 7, 9, 45
adaptateur HBA, 27, 45
documentation
manuels, 38, 40
alertes, 44
B
baie de stockage, 7
C
câblage, 10
châssis, 10-21
condition, 42, 47-48
configuration
post-installation, 41, 43, 46
D
découverte automatique, 42, 46
désinstallation
Linux, 52
Windows, 51
disque virtuel, 7, 9, 45-46
F
fonctions Premium, 9
G
groupe de disques, 7, 46
H
hôte du cluster
configuration, 30
I
icône d'état, 42, 48
installation
Linux, 33-36
Windows, 28-32
Index
53
L
S
Linux, 27, 38, 41, 52
service de cliché instantané des
volumes, 31
Lisez-moi, 37, 39
Snapshot Virtual Disk (Cliché
de disque virtuel), 9, 47
M
moniteur d'événements, 30-31,
35-36
V
mot de passe, 43
Virtual Disk Copy (Copie
de disque virtuel), 9, 47
N
VSS (Volume Shadow-copy
Service)
Voir service de cliché instantané des
volumes
nœud du cluster
reconfiguration, 31
W
P
Windows, 27, 37, 41, 51
pilote MPP RDAC, 34
profil de la baie de stockage, 48
R
RAID, 7
Recovery Guru, 47
Resource CD, 27-28, 31, 38, 40
54
Index

Manuels associés