▼
Scroll to page 2
of
19
Dell EMC PowerEdge XE7440 Caractéristiques techniques Modèle réglementaire: B24S Series Type réglementaire: B24S001 August 2020 Rév. A00 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. © 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Table des matières Chapitre 1: Présentation du système PowerEdge XE7440................................................................... 4 Chapitre 2: Caractéristiques techniques........................................................................................... 5 Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440.....................................................................................................................5 Poids du châssis.....................................................................................................................................................................6 Spécifications du processeur............................................................................................................................................... 6 Caractéristiques de refroidissement................................................................................................................................... 6 Systèmes d’exploitation pris en charge...............................................................................................................................7 Batterie du système...............................................................................................................................................................7 Caractéristiques du bus d’extension....................................................................................................................................7 Spécifications de la mémoire................................................................................................................................................8 Caractéristiques des disques et du stockage.....................................................................................................................8 Spécifications vidéo...............................................................................................................................................................8 Caractéristiques environnementales................................................................................................................................... 9 Spécifications de température de fonctionnement standard.................................................................................... 9 Spécifications de température de fonctionnement étendue......................................................................................9 Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse................................................................................... 10 Caractéristiques de vibration maximale........................................................................................................................11 Caractéristiques de choc maximal................................................................................................................................ 11 Caractéristiques d’altitude maximale............................................................................................................................ 11 Chapitre 3: Diagnostics du système et codes des voyants................................................................. 12 Codes des voyants de carte NIC........................................................................................................................................12 Utilisation des diagnostics du système.............................................................................................................................. 12 Diagnostics du système intégré Dell............................................................................................................................ 13 Chapitre 4: Ressources de documentation....................................................................................... 14 Chapitre 5: Obtenir de l’aide........................................................................................................... 17 Contacter Dell EMC............................................................................................................................................................. 17 Commentaires sur la documentation................................................................................................................................. 17 Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)...............................................17 Quick Resource Locator pour les systèmes XE7100, XE7420 et XE7440.............................................................. 18 Obtention du support automatique avec SupportAssist.................................................................................................18 Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie............................................................................................... 19 Table des matières 3 1 Présentation du système PowerEdge XE7440 Le système PowerEdge XE7440 est un serveur 1U qui prend en charge les éléments suivants : ● ● ● ● Deux processeurs Intel Xeon Cascade Lake évolutifs (jusqu’à 150 W) avec 26 cœurs par processeur 16 barrettes DIMM DDR4 et DIMM à charge réduite (LRDIMM) Carte FE1 pour une hiérarchisation Flash renforcée Adaptateurs PCIe et Open Compute Project (OCP) pour l’extension et la connectivité REMARQUE : Le processeur Intel Xeon évolutif avec connecteur avec structure est également connu comme Native Omnipath. REMARQUE : Le système PowerEdge XE7440 est principalement utilisé pour l’analytique vidéo intelligente et la lecture de médias. 4 Présentation du système PowerEdge XE7440 2 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section. Sujets : • • • • • • • • • • • Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440 Poids du châssis Spécifications du processeur Caractéristiques de refroidissement Systèmes d’exploitation pris en charge Batterie du système Caractéristiques du bus d’extension Spécifications de la mémoire Caractéristiques des disques et du stockage Spécifications vidéo Caractéristiques environnementales Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440 Figure 1. Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440 Tableau 1. Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440 X Y Z 373,4 mm (14,74 pouces) 56,65 mm (2,23 pouces) 691 mm (27,20 pouces) Caractéristiques techniques 5 Poids du châssis Tableau 2. Poids du châssis du boîtier PowerEdge XE7100 avec traîneaux PowerEdge XE7440 et XE7420 Système Poids maximal (avec tous les traîneaux et disques) Poids du châssis sans traîneau 132,26 kg (291,58 lb) Poids du châssis avec traîneau milargeur (XE7420) 137,12 kg (302,29 lb) Poids du châssis avec chariot pleine hauteur pleine largeur (XE7440) 140,93 kg (310,69 lb) Poids du châssis avec chariot compact pleine largeur (XE7440) 142,81 kg (341,84 lb) Spécifications du processeur Le traîneau PowerEdge XE7440 prend en charge jusqu’à deux processeurs de la gamme Intel Xeon Scalable dans chaque traîneau indépendant. Chaque processeur prend en charge jusqu’à 26 cœurs. Caractéristiques de refroidissement Le châssis du système PowerEdge XE7100 avec deux nœuds/traîneaux PowerEdge XE7420 ou un nœud/traîneau PowerEdge XE7440 dispose de 18 ventilateurs. Elles sont divisées en trois zones de ventilateur (châssis, Node_A et Node_B). Chaque zone dispose de six ventilateurs. Les ventilateurs du châssis sont des ventilateurs à un seul rotor, et les ventilateurs des traîneaux sont à double rotor. Pour les traîneaux mi-largeur (HW), le chariot 1 est le nœud 1 et le chariot 2 est le nœud 2. Tableau 3. Numérotation des ventilateurs Systèmes PowerEdge Numérotation des ventilateurs XE7100 : châssis 1-6 XE7440 (traîneau simple) 7-12, 13-18 XE7420 (traîneaux doubles) Node_A : 7-12, Node_B : 13-18 REMARQUE : La lecture et le reporting des capteurs de ventilateur se font dans l’ordre des ventilateurs du châssis, du Node_A et du Node_B, et la numérotation des capteurs est de 1 à 6, 7 à 12 et 13 à 18 respectivement. ● Pour le système XE7420, le traîneau 1/nœud 1 fournit des rapports pour les six capteurs de ventilateur du châssis (1-6) et les capteurs du ventilateur du traîneau 1 (7-12). ● Pour le système XE7420, le traîneau 2/nœud 2 fournit des rapports pour les six capteurs de ventilateur du châssis (1-6) et les capteurs du ventilateur du traîneau 2 (13-18). Mappage des ventilateurs Tableau 4. Mappage des ventilateurs Nom et configuration du ventilateur Numéro de capteur iDRAC VENTILATEUR 1 (châssis) 38 Ventilateur 2 39 Ventilateur 3 3A Ventilateur 4 3B 6 Caractéristiques techniques Tableau 4. Mappage des ventilateurs (suite) Nom et configuration du ventilateur Numéro de capteur iDRAC Ventilateur 5 3C Ventilateur 6 3D VENTILATEUR 7 (Node_A) 3E VENTILATEUR 8 3F VENTILATEUR 9 40 VENTILATEUR 10 41 VENTILATEUR 11 42 VENTILATEUR 12 43 VENTILATEUR 13 (Node_B) 44 VENTILATEUR 14 45 VENTILATEUR 15 46 VENTILATEUR 16 47 VENTILATEUR 17 E2 VENTILATEUR 18 E3 REMARQUE : L’ensemble de la numérotation est indiqué en relief sur chaque ventilateur. Systèmes d’exploitation pris en charge Le modèle PowerEdge XE7440 prend en charge les systèmes d’exploitation suivants : ● ● ● ● ● ● Red Hat Enterprise Linux 8.1 SUSE Linux Enterprise Server 15 SP1 Microsoft Windows Server 2019 Canonical Ubuntu 18.04.03 VMware ESXi 6.7 U3 CentOS 7.6 REMARQUE : Pour plus d’informations sur les versions spécifiques et les ajouts, voir https://www.dell.com/ossupport. Batterie du système Le traîneau PowerEdge XE7440 utilise une pile bouton au lithium CR 2032 3 V remplaçable. REMARQUE : une batterie système est présente dans chaque traîneau. Caractéristiques du bus d’extension Le traîneau PowerEdge XE7440 prend en charge quatre logements PCIe de 3e génération. Tableau 5. Caractéristiques du bus d’extension Logements PCIe Description Format Carte de montage PCIe mezzanine DCS x8 Logement 1 : PCIe Gen 3 x8 à partir du processeur 1 Format mini PERC Caractéristiques techniques 7 Tableau 5. Caractéristiques du bus d’extension (suite) Logements PCIe Description Carte de montage OCP mezzanine x8 + x8 Format Logement 2 : PCIe Gen 3 x8 à partir du processeur 1 Format standard Open Compute Project (OCP) Logement 3 : PCIe Gen 3 x8 à partir du processeur 1 Carte de montage principale PCIe x16 Logement 4 : PCIe Gen 3 x16 processeur 1 Format standard PCIe profil bas Carte de montage M.2 x16 Logements 5 et 6 : PCIe Gen 3 x16 à partir du processeur 2 Format personnalisé (carte PERC) Spécifications de la mémoire Tableau 6. Spécifications de la mémoire Sockets de module de mémoire Seize à 288 broches Monoprocesseur Doubles processeurs Type de barrette DIMM Rangée DI MM Capacité DIMM RAM minimale RAM maximale RAM minimale RAM maximale LRDIMM Huit rangées 128 Go 128 Go 1 024 Go 256 Go 2 048 Go Une rangée 8 Go 8 Go 64 Go 16 Go 128 Go 16 Go 16 Go 128 Go 32 Go 256 Go 32 Go 32 Go 256 Go 64 Go 512 Go 64 Go 64 Go 512 Go 128 Go 1 024 Go Barrette RDIMM Double rangée Caractéristiques des disques et du stockage Le boîtier PowerEdge XE7440 prend en charge les disques durs SAS et SATA ainsi que les disques SSD (Solid State Drive). Tableau 7. Options de disque prises en charge par le traîneau PowerEdge XE7440 avec boîtier Nombre maximal de disques dans le boîtier Nombre maximal de disques attribués par traîneau Systèmes à 100 disques de 3,5 pouces 100 disques durs SAS ou SATA et disques SSD par traîneau Systèmes à 4 disques de 2,5 pouces avec NVMe Le fond de panier NVMe prend en charge les configurations suivantes : ● Deux disques NVMe et deux disques durs SAS ou SATA et SSD par traîneau Jusqu’à 20 disques NVMe M.2 (pour carte FE1) La capacité maximale prise en charge pour chaque disque NVMe M.2 sur la carte FE1 est de 1,92 To REMARQUE : La carte FE1 est installée dans le logement de la carte de montage x16 (logement 4). Carte microSD (en option) pour l’amorçage (jusqu’à 64 Go) Un sur chaque carte de montage PCIe du traîneau Spécifications vidéo Le traîneau PowerEdge XE7440 prend en charge une carte graphique intégrée Matrox G200 avec 16 Mo de RAM. 8 Caractéristiques techniques Tableau 8. Options de résolution vidéo prises en charge Résolution Taux d’actualisation (Hz) Profondeur de couleur (bits) 1 024 x 768 60 jusqu’à 24 1 280 x 800 60 jusqu’à 24 1 280 x 1 024 60 jusqu’à 24 1 360 x 768 60 jusqu’à 24 1 440 x 900 60 jusqu’à 24 Caractéristiques environnementales Les sections ci-dessous contiennent des informations sur les spécifications environnementales du système. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les certifications environnementales, veuillez consulter la fiche technique environnementale du produit qui se trouve dans la section Manuels et documents sur www.dell.com/poweredgemanuals Spécifications de température de fonctionnement standard REMARQUE : Tous les composants, y compris les barrettes DIMM, cartes de communication, cartes M.2 SATA et cartes PERC, peuvent être pris en charge avec suffisamment de marge thermique si la température ambiante est inférieure ou égale à la température de fonctionnement continu maximale répertoriée dans ces tableaux, à l’exception de la carte Mellanox DP LP et de la carte Rush Creek. Tableau 9. Spécifications de température de fonctionnement standard Température de fonctionnement standard Spécifications Plages de température (pour une altitude de moins de 900 m ou 2 953 pieds) De 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur l’équipement Spécifications de température de fonctionnement étendue REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s’en voir affectées. REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuvent être reportés dans le journal des événements système. Spécifications de diminution de température de fonctionnement Tableau 10. Plage de températures de fonctionnement Déclassement de la température de fonctionnement Spécifications ≤ 35 °C (95 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/300 mètres (1,8°F/ 984 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds). 35 °C à 40 °C (95 °F à 104 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/175 mètres (1,8°F/ 574 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds). 40 °C à 45 °C (104 °F à 113 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/125 mètres (1,8°F/ 410 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds). Caractéristiques techniques 9 Spécifications d’humidité relative Tableau 11. Spécifications d’humidité relative Humidité relative Spécifications Stockage 5 % à 95 % d’humidité relative avec point de condensation maximal de 27 °C (80,6 °F). L’atmosphère doit être en permanence sans condensation. En fonctionnement ● < 35 °C (95 °F) : de 8 % d’humidité relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à 80 % d’humidité relative, avec un point de condensation maximale de 21 °C (69,8 °F). ● De 35 °C à 40 °C (de 95 °F à 104 °F) : de 8 % d’humidité relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à 85 % d’humidité relative, avec un point de condensation maximale de 24 °C (75,2 °F). ● De 40 °C à 45 °C(de 104 °F à 113 °F) : de 8 % d’humidité relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à 90 % d’humidité relative, avec un point de condensation maximale de 24 °C (75,2 °F). Spécifications de température Tableau 12. Spécifications de température Température Spécifications Stockage De -40 °C à 65°C (de −40 °F à 149 °F) En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de 950 m ou 3117 pieds) De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur l’équipement. Fonctionnement dans la plage de température étendue Pour plus d’informations sur la plage de températures de fonctionnement étendue, voir la section Température de fonctionnement étendue. Gradient de température maximal (en fonctionnement et en entreposage) 20 °C/h (68 °F/h) REMARQUE : Certaines configurations nécessitent une température ambiante inférieure. Pour plus d’informations, voir les spécifications de température de fonctionnement standard. Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse Tableau 13. Caractéristiques de contamination particulaire Contamination particulaire Spécifications Filtration de l’air Filtration de l’air du datacenter telle que définie par ISO Classe 8 d’après ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de 95%. REMARQUE : Cette condition s’applique uniquement aux environnements de datacenter. Les exigences de filtration d’air ne s’appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d’un datacenter, dans des environnements tels qu’un bureau ou en usine. REMARQUE : L’air qui entre dans le datacenter doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13. Poussières conductrices 10 Caractéristiques techniques L’air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou autres particules conductrices. Tableau 13. Caractéristiques de contamination particulaire (suite) Contamination particulaire Spécifications REMARQUE : Cette condition s’applique aux environnements avec et sans datacenter. Poussières corrosives L’air doit être dépourvu de poussières corrosives. Les poussières résiduelles présentes dans l’air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%. REMARQUE : Cette condition s’applique aux environnements avec et sans datacenter. Tableau 14. Caractéristiques de contamination gazeuse Contamination gazeuse Spécifications Vitesse de corrosion d’éprouvette de cuivre <300 Å/mois selon la Classe G1 telle que définie par ANSI/ ISA71.04-2013 Vitesse de corrosion d’éprouvette d’argent <200 Å/mois selon la Classe G1 telle que définie par ANSI/ ISA71.04-2013 REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d’humidité relative. Caractéristiques de vibration maximale Tableau 15. Caractéristiques de vibration maximale Vibration maximale Spécifications En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement). Stockage 1,88 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant 15 minutes (les six côtés testés). Caractéristiques de choc maximal Tableau 16. Caractéristiques de choc maximal Choc maximal Spécifications En fonctionnement 24 impulsions de choc de 6 G en positif et négatif sur les axes x, y et z pendant un maximum de 11 ms (quatre impulsions de chaque côté du système). Stockage Six impulsions de chocs consécutifs de 71 G en positif et négatif sur les axes x, y et z pendant un maximum de 2 ms (une impulsion de chaque côté du système). Caractéristiques d’altitude maximale Tableau 17. Caractéristiques d’altitude maximale Altitude maximale Spécifications En fonctionnement 3 048 m (10 000 pieds) Stockage 12 000 m ( 39 370 pieds). Caractéristiques techniques 11 3 Diagnostics du système et codes des voyants Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l’état pendant le démarrage du système. Sujets : • • Codes des voyants de carte NIC Utilisation des diagnostics du système Codes des voyants de carte NIC Chaque carte réseau (NIC) à l’arrière du système est munie de voyants qui indiquent des informations sur l’activité et l’état de la liaison. Le voyant d’activité indique si des données circulent via la carte réseau, et le voyant de liaison indique la vitesse du réseau connecté. Figure 2. Codes des voyants de carte NIC 1. Voyant de liaison 2. Voyant d’activité Tableau 18. Codes des voyants de carte NIC Codes des voyants de carte NIC État Les voyants de liaison et d’activité sont éteints. Indique que la NIC n’est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité clignote Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à son débit de port en vert. maximal et que des données sont envoyées ou reçues. Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité clignote en vert. Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à un débit inférieur à son débit de port maximal et que des données sont envoyées ou reçues. Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité est éteint. Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à son débit de port maximal et qu’aucune donnée n’est envoyée ou reçue. Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité est éteint. Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à un débit inférieur à son débit de port maximal et qu’aucune donnée n’est envoyée ou reçue. Le voyant de liaison clignote en vert et le voyant d’activité est éteint. Indique que l’identification de la NIC est activée via l’utilitaire de configuration de la NIC. Utilisation des diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l’assistance technique Dell. L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ni risque de perte de données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d’assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème. 12 Diagnostics du système et codes des voyants Diagnostics du système intégré Dell REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment (PSA) Diagnostics. Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d’options pour des appareils ou des groupes d’appareils particuliers, vous permettant d’effectuer les actions suivantes : ● ● ● ● Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif Répéter les tests Afficher ou enregistrer les résultats des tests Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations complémentaires sur un ou des périphériques défaillants ● Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti ● Afficher des messages d'erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller Étapes 1. À l’amorçage du système, appuyez sur la touche F10. 2. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics matériels). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire d’amorçage Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas. Étapes 1. Appuyez sur F11 lors de l’amorçage du système. 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner Utilitaires système > Lancer les diagnostics. 3. Sinon, lorsque le système est en cours d’amorçage, appuyez sur la touche F10 puis sélectionnez Diagnostics matériels > Exécuter les diagnostics matériels. La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Résultats Commandes du diagnostic du système Tableau 19. Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Résultats Affiche les résultats de tous les tests exécutés. Intégrité du système. Propose un aperçu de la performance du système actuel. Journal d’événements Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d'un évènement est enregistrée. Diagnostics du système et codes des voyants 13 4 Ressources de documentation Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre système. Pour afficher le document qui est répertorié dans le tableau des ressources de documentation : ● Sur le site de support Dell EMC : 1. Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement). 2. Cliquez sur le produit requis ou sur la version du produit. REMARQUE : Vous trouverez le nom et le modèle du produit sur la face avant de votre système. 3. Sur la page Product Support (Support produit), cliquez sur Manuals & documents (Manuels et documents). ● Avec les moteurs de recherche : ○ Saisissez le nom et la version du document dans la zone de recherche. Tableau 20. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système Tâche Document Emplacement Configuration de votre système Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation du système dans un rack, voir le Guide d’installation des rails fourni avec votre solution de rails. www.dell.com/xemanuals Pour plus d’informations sur la configuration de votre système, reportez-vous au document Guide de mise en route fourni avec votre système. Configuration de votre système Pour plus d’informations sur les fonctionnalités iDRAC, la configuration et la connexion à iDRAC, ainsi que la gestion de votre système à distance, voir le document Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur du contrôleur de gestion à distance intégré Dell). Pour plus d’informations sur les souscommandes de l’utilitaire RACADM (Remote Access Controller Admin) et sur les interfaces RACADM prises en charge, reportez-vous au RACADM CLI Guide (Guide de l’interface de ligne de commande RACADM) pour iDRAC. Pour plus d’informations sur Redfish et son protocole, le schéma pris en charge et les événements Redfish implémentés dans l’iDRAC, reportez-vous au Redfish API Guide (Guide de l’API Redfish). 14 Ressources de documentation www.dell.com/poweredgemanuals Tableau 20. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite) Tâche Document Emplacement Pour plus d’informations sur les descriptions d’objet et de groupe de la base de données de propriétés, reportez-vous au document Attribute Registry Guide (Guide du registre d’attributs). Pour plus d’informations sur Intel QuickAssist Technology, consultez le Guide de l’utilisateur du Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC). Pour plus d’informations sur les anciennes versions des documents iDRAC. www.dell.com/idracmanuals Pour identifier la version de l’iDRAC disponible sur votre système, dans l’interface Web de l’iDRAC, cliquez sur ? > À propos de. Pour plus d’informations concernant l’installation du système d’exploitation, reportez-vous à la documentation du système d’exploitation. www.dell.com/operatingsystemmanuals Pour plus d’informations sur la mise à jour www.dell.com/support/drivers des pilotes et du micrologiciel, voir la section Méthodes de téléchargement du micrologiciel et des pilotes dans ce document. Gestion de votre système Pour plus d’informations sur le logiciel de gestion des systèmes fourni par Dell, voir le manuel « Dell OpenManage Systems Management Overview » (Guide de présentation de la gestion des systèmes Dell OpenManage). www.dell.com/poweredgemanuals Pour des informations sur la configuration, l’utilisation et le dépannage d’OpenManage, voir le Dell OpenManage Server Administrator User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell OpenManage Server Administrator). www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Server Administrator Pour plus d’informations sur l’installation, l’utilisation et le dépannage de Dell OpenManage Enterprise, voir le Dell OpenManage Enterprise User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell OpenManage Enterprise) www.dell.com/openmanagemanuals Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de Dell SupportAssist, consultez le document Dell EMC SupportAssist Enterprise User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell EMC SupportAssist pour les entreprises). https://www.dell.com/serviceabilitytools Pour plus d’informations sur les programmes partenaires d’Enterprise Systems Management, voir les documents de gestion des systèmes OpenManage Connections Enterprise. www.dell.com/openmanagemanuals Ressources de documentation 15 Tableau 20. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite) Tâche Document Travailler avec les contrôleurs RAID Dell PowerEdge Pour plus d’informations sur la connaissance www.dell.com/storagecontrollermanuals des fonctionnalités des contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC), les contrôleurs RAID logiciels ou la carte BOSS et le déploiement des cartes, reportez-vous à la documentation du contrôleur de stockage. Comprendre les messages d’erreur et d’événements Pour plus d’informations sur la consultation des messages d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les agents qui surveillent les composants du système, reportez-vous à la page qrl.dell.com > Rechercher > Code d’erreur, saisissez le code d’erreur, puis cliquez sur Rechercher. www.dell.com/qrl Dépannage du système Pour plus d’informations sur l’identification et la résolution des problèmes du serveur PowerEdge, reportez-vous au Guide de dépannage du serveur. www.dell.com/poweredgemanuals 16 Ressources de documentation Emplacement 5 Obtenir de l’aide Sujets : • • • • • Contacter Dell EMC Commentaires sur la documentation Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Obtention du support automatique avec SupportAssist Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie Contacter Dell EMC Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique. Pour contacter Dell EMC concernant des questions commerciales, de support technique ou de service client : Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home. 2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page. 3. Pour obtenir un support personnalisé : a. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série. b. Cliquez sur Envoyer. La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 4. Pour obtenir un support général : a. Sélectionnez la catégorie de votre produit. b. Sélectionnez la gamme de votre produit. c. Sélectionnez votre produit. La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 5. Pour contacter le support technique mondial Dell EMC : a. Cliquez sur Support technique mondial. b. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série sur la page Web Nous contacter. Commentaires sur la documentation Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur nos pages de documentation Dell EMC et cliquer sur Envoyer des commentaires pour envoyer vos commentaires. Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Pour accéder aux informations du système PowerEdge, vous pouvez utiliser le QRL (Quick Resource Locator) situé sur la plaquette d’informations à l’avant du système. Prérequis Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé. Obtenir de l’aide 17 Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système : ● Vidéos explicatives ● Documents de référence, notamment le Manuel d’installation et de maintenance, diagnostics de l’écran LCD et présentation mécanique ● Numéro de série de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie ● Un lien direct vers Dell pour contacter l’assistance technique et les équipes commerciales Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique ou 2. Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour numériser le code QR (Quick Ressource) spécifique au modèle sur votre système ou dans la section Quick Resource Locator. Quick Resource Locator pour les systèmes XE7100, XE7420 et XE7440 Figure 3. Quick Resource Locator pour les systèmes PowerEdge XE7100, XE7420 et XE7440 Obtention du support automatique avec SupportAssist Dell EMC SupportAssist est une offre Dell EMC Services (en option) qui automatise le support technique pour vos périphériques de serveur, de stockage et de gestion de réseau Dell EMC. En installant et en configurant une application SupportAssist dans votre environnement informatique, vous pouvez bénéficier des avantages suivants : ● Détection automatisée des problèmes : SupportAssist surveille vos périphériques Dell EMC et détecte automatiquement les problèmes matériels, de manière proactive et prédictive. ● Création automatique de tickets : lorsqu’un problème est détecté, SupportAssist ouvre automatiquement un ticket de support auprès du support technique Dell EMC. ● Collecte de diagnostics automatisée : SupportAssist collecte automatiquement les informations d’état du système à partir de vos périphériques et les télécharge en toute sécurité sur Dell EMC. Ces informations sont utilisées par le support technique Dell EMC pour résoudre le problème. ● Contact proactif : un agent du support technique Dell EMC vous contacte à propos du ticket de support et vous aide à résoudre le problème. Les avantages disponibles varient en fonction des droits au service Dell EMC achetés pour votre appareil. Pour plus d’informations sur SupportAssist, rendez-vous sur www.dell.com/supportassist. 18 Obtenir de l’aide Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie Les services de reprise et de recyclage sont proposés pour ce produit dans certains pays. Si vous souhaitez éliminer des composants du système, rendez-vous sur www.dell.com/recyclingworldwide et sélectionnez le pays concerné. Obtenir de l’aide 19