Dell PowerEdge XE7440 server Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Dell PowerEdge XE7440 server Guide de référence | Fixfr
Dell EMC PowerEdge XE7440
Caractéristiques techniques
Modèle réglementaire: B24S Series
Type réglementaire: B24S001
August 2020
Rév. A00
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou
même de mort.
© 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses
filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1: Présentation du système PowerEdge XE7440................................................................... 4
Chapitre 2: Caractéristiques techniques........................................................................................... 5
Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440.....................................................................................................................5
Poids du châssis.....................................................................................................................................................................6
Spécifications du processeur............................................................................................................................................... 6
Caractéristiques de refroidissement................................................................................................................................... 6
Systèmes d’exploitation pris en charge...............................................................................................................................7
Batterie du système...............................................................................................................................................................7
Caractéristiques du bus d’extension....................................................................................................................................7
Spécifications de la mémoire................................................................................................................................................8
Caractéristiques des disques et du stockage.....................................................................................................................8
Spécifications vidéo...............................................................................................................................................................8
Caractéristiques environnementales................................................................................................................................... 9
Spécifications de température de fonctionnement standard.................................................................................... 9
Spécifications de température de fonctionnement étendue......................................................................................9
Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse................................................................................... 10
Caractéristiques de vibration maximale........................................................................................................................11
Caractéristiques de choc maximal................................................................................................................................ 11
Caractéristiques d’altitude maximale............................................................................................................................ 11
Chapitre 3: Diagnostics du système et codes des voyants................................................................. 12
Codes des voyants de carte NIC........................................................................................................................................12
Utilisation des diagnostics du système.............................................................................................................................. 12
Diagnostics du système intégré Dell............................................................................................................................ 13
Chapitre 4: Ressources de documentation....................................................................................... 14
Chapitre 5: Obtenir de l’aide........................................................................................................... 17
Contacter Dell EMC............................................................................................................................................................. 17
Commentaires sur la documentation................................................................................................................................. 17
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)...............................................17
Quick Resource Locator pour les systèmes XE7100, XE7420 et XE7440.............................................................. 18
Obtention du support automatique avec SupportAssist.................................................................................................18
Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie............................................................................................... 19
Table des matières
3
1
Présentation du système PowerEdge XE7440
Le système PowerEdge XE7440 est un serveur 1U qui prend en charge les éléments suivants :
●
●
●
●
Deux processeurs Intel Xeon Cascade Lake évolutifs (jusqu’à 150 W) avec 26 cœurs par processeur
16 barrettes DIMM DDR4 et DIMM à charge réduite (LRDIMM)
Carte FE1 pour une hiérarchisation Flash renforcée
Adaptateurs PCIe et Open Compute Project (OCP) pour l’extension et la connectivité
REMARQUE : Le processeur Intel Xeon évolutif avec connecteur avec structure est également connu comme Native Omnipath.
REMARQUE : Le système PowerEdge XE7440 est principalement utilisé pour l’analytique vidéo intelligente et la lecture de médias.
4
Présentation du système PowerEdge XE7440
2
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section.
Sujets :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440
Poids du châssis
Spécifications du processeur
Caractéristiques de refroidissement
Systèmes d’exploitation pris en charge
Batterie du système
Caractéristiques du bus d’extension
Spécifications de la mémoire
Caractéristiques des disques et du stockage
Spécifications vidéo
Caractéristiques environnementales
Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440
Figure 1. Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440
Tableau 1. Dimensions du traîneau PowerEdge XE7440
X
Y
Z
373,4 mm (14,74 pouces)
56,65 mm (2,23 pouces)
691 mm (27,20 pouces)
Caractéristiques techniques
5
Poids du châssis
Tableau 2. Poids du châssis du boîtier PowerEdge XE7100 avec traîneaux PowerEdge XE7440 et XE7420
Système
Poids maximal (avec tous les traîneaux et disques)
Poids du châssis sans traîneau
132,26 kg (291,58 lb)
Poids du châssis avec traîneau milargeur (XE7420)
137,12 kg (302,29 lb)
Poids du châssis avec chariot pleine
hauteur pleine largeur (XE7440)
140,93 kg (310,69 lb)
Poids du châssis avec chariot compact
pleine largeur (XE7440)
142,81 kg (341,84 lb)
Spécifications du processeur
Le traîneau PowerEdge XE7440 prend en charge jusqu’à deux processeurs de la gamme Intel Xeon Scalable dans chaque traîneau
indépendant. Chaque processeur prend en charge jusqu’à 26 cœurs.
Caractéristiques de refroidissement
Le châssis du système PowerEdge XE7100 avec deux nœuds/traîneaux PowerEdge XE7420 ou un nœud/traîneau PowerEdge XE7440
dispose de 18 ventilateurs. Elles sont divisées en trois zones de ventilateur (châssis, Node_A et Node_B). Chaque zone dispose de
six ventilateurs.
Les ventilateurs du châssis sont des ventilateurs à un seul rotor, et les ventilateurs des traîneaux sont à double rotor.
Pour les traîneaux mi-largeur (HW), le chariot 1 est le nœud 1 et le chariot 2 est le nœud 2.
Tableau 3. Numérotation des ventilateurs
Systèmes PowerEdge
Numérotation des ventilateurs
XE7100 : châssis
1-6
XE7440 (traîneau simple)
7-12, 13-18
XE7420 (traîneaux doubles)
Node_A : 7-12, Node_B : 13-18
REMARQUE : La lecture et le reporting des capteurs de ventilateur se font dans l’ordre des ventilateurs du châssis, du Node_A et du
Node_B, et la numérotation des capteurs est de 1 à 6, 7 à 12 et 13 à 18 respectivement.
● Pour le système XE7420, le traîneau 1/nœud 1 fournit des rapports pour les six capteurs de ventilateur du châssis (1-6) et les
capteurs du ventilateur du traîneau 1 (7-12).
● Pour le système XE7420, le traîneau 2/nœud 2 fournit des rapports pour les six capteurs de ventilateur du châssis (1-6) et les
capteurs du ventilateur du traîneau 2 (13-18).
Mappage des ventilateurs
Tableau 4. Mappage des ventilateurs
Nom et configuration du ventilateur
Numéro de capteur iDRAC
VENTILATEUR 1 (châssis)
38
Ventilateur 2
39
Ventilateur 3
3A
Ventilateur 4
3B
6
Caractéristiques techniques
Tableau 4. Mappage des ventilateurs (suite)
Nom et configuration du ventilateur
Numéro de capteur iDRAC
Ventilateur 5
3C
Ventilateur 6
3D
VENTILATEUR 7 (Node_A)
3E
VENTILATEUR 8
3F
VENTILATEUR 9
40
VENTILATEUR 10
41
VENTILATEUR 11
42
VENTILATEUR 12
43
VENTILATEUR 13 (Node_B)
44
VENTILATEUR 14
45
VENTILATEUR 15
46
VENTILATEUR 16
47
VENTILATEUR 17
E2
VENTILATEUR 18
E3
REMARQUE : L’ensemble de la numérotation est indiqué en relief sur chaque ventilateur.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Le modèle PowerEdge XE7440 prend en charge les systèmes d’exploitation suivants :
●
●
●
●
●
●
Red Hat Enterprise Linux 8.1
SUSE Linux Enterprise Server 15 SP1
Microsoft Windows Server 2019
Canonical Ubuntu 18.04.03
VMware ESXi 6.7 U3
CentOS 7.6
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les versions spécifiques et les ajouts, voir https://www.dell.com/ossupport.
Batterie du système
Le traîneau PowerEdge XE7440 utilise une pile bouton au lithium CR 2032 3 V remplaçable.
REMARQUE : une batterie système est présente dans chaque traîneau.
Caractéristiques du bus d’extension
Le traîneau PowerEdge XE7440 prend en charge quatre logements PCIe de 3e génération.
Tableau 5. Caractéristiques du bus d’extension
Logements PCIe
Description
Format
Carte de montage PCIe mezzanine DCS x8
Logement 1 : PCIe Gen 3 x8 à partir du
processeur 1
Format mini PERC
Caractéristiques techniques
7
Tableau 5. Caractéristiques du bus d’extension (suite)
Logements PCIe
Description
Carte de montage OCP mezzanine x8 + x8
Format
Logement 2 : PCIe Gen 3 x8 à partir du
processeur 1
Format standard Open Compute Project
(OCP)
Logement 3 : PCIe Gen 3 x8 à partir du
processeur 1
Carte de montage principale PCIe x16
Logement 4 : PCIe Gen 3 x16 processeur 1
Format standard PCIe profil bas
Carte de montage M.2 x16
Logements 5 et 6 : PCIe Gen 3 x16 à partir
du processeur 2
Format personnalisé (carte PERC)
Spécifications de la mémoire
Tableau 6. Spécifications de la mémoire
Sockets de
module de
mémoire
Seize à
288 broches
Monoprocesseur
Doubles processeurs
Type de
barrette
DIMM
Rangée DI
MM
Capacité DIMM
RAM
minimale
RAM maximale
RAM
minimale
RAM
maximale
LRDIMM
Huit rangées
128 Go
128 Go
1 024 Go
256 Go
2 048 Go
Une rangée
8 Go
8 Go
64 Go
16 Go
128 Go
16 Go
16 Go
128 Go
32 Go
256 Go
32 Go
32 Go
256 Go
64 Go
512 Go
64 Go
64 Go
512 Go
128 Go
1 024 Go
Barrette
RDIMM
Double
rangée
Caractéristiques des disques et du stockage
Le boîtier PowerEdge XE7440 prend en charge les disques durs SAS et SATA ainsi que les disques SSD (Solid State Drive).
Tableau 7. Options de disque prises en charge par le traîneau PowerEdge XE7440 avec boîtier
Nombre maximal de disques dans le boîtier
Nombre maximal de disques attribués par traîneau
Systèmes à 100 disques de 3,5 pouces
100 disques durs SAS ou SATA et disques SSD par traîneau
Systèmes à 4 disques de 2,5 pouces avec NVMe
Le fond de panier NVMe prend en charge les configurations
suivantes :
● Deux disques NVMe et deux disques durs SAS ou SATA et SSD
par traîneau
Jusqu’à 20 disques NVMe M.2 (pour carte FE1)
La capacité maximale prise en charge pour chaque disque NVMe
M.2 sur la carte FE1 est de 1,92 To
REMARQUE : La carte FE1 est installée dans le logement de la
carte de montage x16 (logement 4).
Carte microSD (en option) pour l’amorçage (jusqu’à 64 Go)
Un sur chaque carte de montage PCIe du traîneau
Spécifications vidéo
Le traîneau PowerEdge XE7440 prend en charge une carte graphique intégrée Matrox G200 avec 16 Mo de RAM.
8
Caractéristiques techniques
Tableau 8. Options de résolution vidéo prises en charge
Résolution
Taux d’actualisation (Hz)
Profondeur de couleur (bits)
1 024 x 768
60
jusqu’à 24
1 280 x 800
60
jusqu’à 24
1 280 x 1 024
60
jusqu’à 24
1 360 x 768
60
jusqu’à 24
1 440 x 900
60
jusqu’à 24
Caractéristiques environnementales
Les sections ci-dessous contiennent des informations sur les spécifications environnementales du système.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les certifications environnementales, veuillez consulter la fiche technique
environnementale du produit qui se trouve dans la section Manuels et documents sur www.dell.com/poweredgemanuals
Spécifications de température de fonctionnement standard
REMARQUE : Tous les composants, y compris les barrettes DIMM, cartes de communication, cartes M.2 SATA et cartes PERC,
peuvent être pris en charge avec suffisamment de marge thermique si la température ambiante est inférieure ou égale à la
température de fonctionnement continu maximale répertoriée dans ces tableaux, à l’exception de la carte Mellanox DP LP et de la
carte Rush Creek.
Tableau 9. Spécifications de température de fonctionnement standard
Température de fonctionnement standard
Spécifications
Plages de température (pour une altitude de moins de 900 m ou
2 953 pieds)
De 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur
l’équipement
Spécifications de température de fonctionnement étendue
REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s’en voir affectées.
REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante
peuvent être reportés dans le journal des événements système.
Spécifications de diminution de température de fonctionnement
Tableau 10. Plage de températures de fonctionnement
Déclassement de la température de fonctionnement
Spécifications
≤ 35 °C (95 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/300 mètres (1,8°F/
984 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds).
35 °C à 40 °C (95 °F à 104 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/175 mètres (1,8°F/
574 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds).
40 °C à 45 °C (104 °F à 113 °F)
La température maximale est réduite de 1 °C/125 mètres (1,8°F/
410 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds).
Caractéristiques techniques
9
Spécifications d’humidité relative
Tableau 11. Spécifications d’humidité relative
Humidité relative
Spécifications
Stockage
5 % à 95 % d’humidité relative avec point de condensation
maximal de 27 °C (80,6 °F). L’atmosphère doit être en
permanence sans condensation.
En fonctionnement
● < 35 °C (95 °F) : de 8 % d’humidité relative, avec un point de
condensation minimale de -12 °C, à 80 % d’humidité relative,
avec un point de condensation maximale de 21 °C (69,8 °F).
● De 35 °C à 40 °C (de 95 °F à 104 °F) : de 8 % d’humidité
relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à
85 % d’humidité relative, avec un point de condensation
maximale de 24 °C (75,2 °F).
● De 40 °C à 45 °C(de 104 °F à 113 °F) : de 8 % d’humidité
relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à
90 % d’humidité relative, avec un point de condensation
maximale de 24 °C (75,2 °F).
Spécifications de température
Tableau 12. Spécifications de température
Température
Spécifications
Stockage
De -40 °C à 65°C (de −40 °F à 149 °F)
En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de 950 m
ou 3117 pieds)
De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil
sur l’équipement.
Fonctionnement dans la plage de température étendue
Pour plus d’informations sur la plage de températures de
fonctionnement étendue, voir la section Température de
fonctionnement étendue.
Gradient de température maximal (en fonctionnement et en
entreposage)
20 °C/h (68 °F/h)
REMARQUE : Certaines configurations nécessitent une température ambiante inférieure. Pour plus d’informations, voir les
spécifications de température de fonctionnement standard.
Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse
Tableau 13. Caractéristiques de contamination particulaire
Contamination particulaire
Spécifications
Filtration de l’air
Filtration de l’air du datacenter telle que définie par ISO Classe 8
d’après ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de
95%.
REMARQUE : Cette condition s’applique uniquement aux environnements de datacenter. Les exigences de filtration d’air ne
s’appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d’un datacenter, dans des environnements tels qu’un bureau
ou en usine.
REMARQUE : L’air qui entre dans le datacenter doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13.
Poussières conductrices
10
Caractéristiques techniques
L’air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc,
ou autres particules conductrices.
Tableau 13. Caractéristiques de contamination particulaire (suite)
Contamination particulaire
Spécifications
REMARQUE : Cette condition s’applique aux environnements avec et sans datacenter.
Poussières corrosives
L’air doit être dépourvu de poussières corrosives.
Les poussières résiduelles présentes dans l’air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%.
REMARQUE : Cette condition s’applique aux environnements avec et sans datacenter.
Tableau 14. Caractéristiques de contamination gazeuse
Contamination gazeuse
Spécifications
Vitesse de corrosion d’éprouvette de cuivre
<300 Å/mois selon la Classe G1 telle que définie par ANSI/
ISA71.04-2013
Vitesse de corrosion d’éprouvette d’argent
<200 Å/mois selon la Classe G1 telle que définie par ANSI/
ISA71.04-2013
REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d’humidité relative.
Caractéristiques de vibration maximale
Tableau 15. Caractéristiques de vibration maximale
Vibration maximale
Spécifications
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement).
Stockage
1,88 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant 15 minutes (les six côtés
testés).
Caractéristiques de choc maximal
Tableau 16. Caractéristiques de choc maximal
Choc maximal
Spécifications
En fonctionnement
24 impulsions de choc de 6 G en positif et négatif sur les axes x, y
et z pendant un maximum de 11 ms (quatre impulsions de chaque
côté du système).
Stockage
Six impulsions de chocs consécutifs de 71 G en positif et négatif
sur les axes x, y et z pendant un maximum de 2 ms (une impulsion
de chaque côté du système).
Caractéristiques d’altitude maximale
Tableau 17. Caractéristiques d’altitude maximale
Altitude maximale
Spécifications
En fonctionnement
3 048 m (10 000 pieds)
Stockage
12 000 m ( 39 370 pieds).
Caractéristiques techniques
11
3
Diagnostics du système et codes des voyants
Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l’état pendant le démarrage du système.
Sujets :
•
•
Codes des voyants de carte NIC
Utilisation des diagnostics du système
Codes des voyants de carte NIC
Chaque carte réseau (NIC) à l’arrière du système est munie de voyants qui indiquent des informations sur l’activité et l’état de la liaison. Le
voyant d’activité indique si des données circulent via la carte réseau, et le voyant de liaison indique la vitesse du réseau connecté.
Figure 2. Codes des voyants de carte NIC
1. Voyant de liaison
2. Voyant d’activité
Tableau 18. Codes des voyants de carte NIC
Codes des voyants de carte NIC
État
Les voyants de liaison et d’activité sont éteints.
Indique que la NIC n’est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité clignote Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à son débit de port
en vert.
maximal et que des données sont envoyées ou reçues.
Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité
clignote en vert.
Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à un débit inférieur à
son débit de port maximal et que des données sont envoyées ou reçues.
Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité est
éteint.
Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à son débit de port
maximal et qu’aucune donnée n’est envoyée ou reçue.
Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité est
éteint.
Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à un débit inférieur à
son débit de port maximal et qu’aucune donnée n’est envoyée ou reçue.
Le voyant de liaison clignote en vert et le voyant d’activité
est éteint.
Indique que l’identification de la NIC est activée via l’utilitaire de
configuration de la NIC.
Utilisation des diagnostics du système
Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l’assistance technique Dell.
L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ni risque de perte de
données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d’assistance peut utiliser les résultats
des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème.
12
Diagnostics du système et codes des voyants
Diagnostics du système intégré Dell
REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment (PSA)
Diagnostics.
Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d’options pour des appareils ou des groupes d’appareils particuliers, vous
permettant d’effectuer les actions suivantes :
●
●
●
●
Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
Répéter les tests
Afficher ou enregistrer les résultats des tests
Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations complémentaires sur
un ou des périphériques défaillants
● Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti
● Afficher des messages d'erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle
Controller
Étapes
1. À l’amorçage du système, appuyez sur la touche F10.
2. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics
matériels).
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous
les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Gestionnaire
d’amorçage
Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas.
Étapes
1. Appuyez sur F11 lors de l’amorçage du système.
2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner Utilitaires système > Lancer les diagnostics.
3. Sinon, lorsque le système est en cours d’amorçage, appuyez sur la touche F10 puis sélectionnez Diagnostics matériels > Exécuter
les diagnostics matériels.
La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s'affiche, répertoriant tous
les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l'exécution des tests sur tous les périphériques détectés.
Résultats
Commandes du diagnostic du système
Tableau 19. Commandes du diagnostic du système
Menu
Description
Configuration
Affiche la configuration et les informations relatives à la condition
de tous les périphériques détectés.
Résultats
Affiche les résultats de tous les tests exécutés.
Intégrité du système.
Propose un aperçu de la performance du système actuel.
Journal d’événements
Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur
le système. Il est affiché si au moins une description d'un
évènement est enregistrée.
Diagnostics du système et codes des voyants
13
4
Ressources de documentation
Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre système.
Pour afficher le document qui est répertorié dans le tableau des ressources de documentation :
● Sur le site de support Dell EMC :
1. Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement).
2. Cliquez sur le produit requis ou sur la version du produit.
REMARQUE : Vous trouverez le nom et le modèle du produit sur la face avant de votre système.
3. Sur la page Product Support (Support produit), cliquez sur Manuals & documents (Manuels et documents).
● Avec les moteurs de recherche :
○ Saisissez le nom et la version du document dans la zone de recherche.
Tableau 20. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système
Tâche
Document
Emplacement
Configuration de votre système
Pour en savoir plus sur l’installation et la
fixation du système dans un rack, voir le
Guide d’installation des rails fourni avec
votre solution de rails.
www.dell.com/xemanuals
Pour plus d’informations sur la configuration
de
votre système, reportez-vous au document
Guide de
mise en route
fourni avec votre système.
Configuration de votre système
Pour plus d’informations sur les
fonctionnalités iDRAC, la configuration et la
connexion à iDRAC, ainsi que la gestion de
votre système à distance, voir le document
Integrated Dell Remote Access Controller
User’s Guide (Guide de l’utilisateur du
contrôleur de gestion à distance
intégré Dell).
Pour plus d’informations sur les souscommandes
de l’utilitaire RACADM (Remote Access
Controller Admin)
et sur les
interfaces RACADM prises en charge,
reportez-vous au
RACADM CLI Guide (Guide de l’interface de
ligne de commande RACADM) pour iDRAC.
Pour plus d’informations sur Redfish et
son protocole, le schéma pris en charge et
les
événements Redfish implémentés dans
l’iDRAC,
reportez-vous au Redfish API Guide (Guide
de l’API Redfish).
14
Ressources de documentation
www.dell.com/poweredgemanuals
Tableau 20. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche
Document
Emplacement
Pour plus d’informations sur les descriptions
d’objet et de groupe de la base de données
de propriétés,
reportez-vous au document Attribute
Registry Guide
(Guide du registre d’attributs).
Pour plus d’informations sur
Intel QuickAssist Technology, consultez le
Guide de l’utilisateur du Integrated Dell
Remote Access Controller (iDRAC).
Pour plus d’informations sur les anciennes
versions des documents iDRAC.
www.dell.com/idracmanuals
Pour identifier la version de l’iDRAC
disponible sur votre système, dans
l’interface Web de l’iDRAC,
cliquez sur ? > À propos de.
Pour plus d’informations concernant
l’installation du système d’exploitation,
reportez-vous à la documentation du
système d’exploitation.
www.dell.com/operatingsystemmanuals
Pour plus d’informations sur la mise à jour
www.dell.com/support/drivers
des pilotes et du micrologiciel, voir la section
Méthodes de téléchargement du
micrologiciel et des pilotes dans ce
document.
Gestion de votre système
Pour plus d’informations sur le logiciel de
gestion des systèmes fourni par Dell, voir le
manuel « Dell OpenManage Systems
Management Overview » (Guide de
présentation de la gestion des systèmes
Dell OpenManage).
www.dell.com/poweredgemanuals
Pour des informations sur la configuration,
l’utilisation et le dépannage d’OpenManage,
voir le Dell OpenManage Server
Administrator User’s Guide (Guide de
l’utilisateur de Dell OpenManage Server
Administrator).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Server Administrator
Pour plus d’informations sur l’installation,
l’utilisation et le dépannage de
Dell OpenManage Enterprise, voir le Dell
OpenManage Enterprise User’s Guide
(Guide de l’utilisateur de
Dell OpenManage Enterprise)
www.dell.com/openmanagemanuals
Pour plus d’informations sur l’installation et
l’utilisation de Dell SupportAssist, consultez
le document Dell EMC SupportAssist
Enterprise User’s Guide (Guide de
l’utilisateur de Dell EMC SupportAssist pour
les entreprises).
https://www.dell.com/serviceabilitytools
Pour plus d’informations sur les
programmes partenaires d’Enterprise
Systems Management, voir les documents
de gestion des systèmes OpenManage
Connections Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals
Ressources de documentation
15
Tableau 20. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite)
Tâche
Document
Travailler avec les contrôleurs RAID Dell
PowerEdge
Pour plus d’informations sur la connaissance www.dell.com/storagecontrollermanuals
des fonctionnalités des contrôleurs RAID
Dell PowerEdge (PERC), les contrôleurs
RAID logiciels ou la carte BOSS et le
déploiement des cartes, reportez-vous à la
documentation du contrôleur de stockage.
Comprendre les messages d’erreur et
d’événements
Pour plus d’informations sur la consultation
des messages d’événements et d’erreurs
générés par le firmware du système et les
agents qui surveillent les composants du
système, reportez-vous à la page
qrl.dell.com > Rechercher > Code
d’erreur, saisissez le code d’erreur, puis
cliquez sur Rechercher.
www.dell.com/qrl
Dépannage du système
Pour plus d’informations sur l’identification
et la résolution des problèmes du serveur
PowerEdge, reportez-vous au Guide de
dépannage du serveur.
www.dell.com/poweredgemanuals
16
Ressources de documentation
Emplacement
5
Obtenir de l’aide
Sujets :
•
•
•
•
•
Contacter Dell EMC
Commentaires sur la documentation
Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)
Obtention du support automatique avec SupportAssist
Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie
Contacter Dell EMC
Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion
Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell
EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone
géographique. Pour contacter Dell EMC concernant des questions commerciales, de support technique ou de service client :
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home.
2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page.
3. Pour obtenir un support personnalisé :
a. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série.
b. Cliquez sur Envoyer.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
4. Pour obtenir un support général :
a. Sélectionnez la catégorie de votre produit.
b. Sélectionnez la gamme de votre produit.
c. Sélectionnez votre produit.
La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche.
5. Pour contacter le support technique mondial Dell EMC :
a. Cliquez sur Support technique mondial.
b. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série sur la page Web Nous contacter.
Commentaires sur la documentation
Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur nos pages de documentation Dell EMC et cliquer sur Envoyer
des commentaires pour envoyer vos commentaires.
Accès aux informations sur le système en utilisant le
Quick Resource Locator (QRL)
Pour accéder aux informations du système PowerEdge, vous pouvez utiliser le QRL (Quick Resource Locator) situé sur la plaquette
d’informations à l’avant du système.
Prérequis
Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé.
Obtenir de l’aide
17
Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système :
● Vidéos explicatives
● Documents de référence, notamment le Manuel d’installation et de maintenance, diagnostics de l’écran LCD et présentation
mécanique
● Numéro de série de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie
● Un lien direct vers Dell pour contacter l’assistance technique et les équipes commerciales
Étapes
1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique ou
2. Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour numériser le code QR (Quick Ressource) spécifique au modèle sur votre système ou
dans la section Quick Resource Locator.
Quick Resource Locator pour les systèmes XE7100, XE7420
et XE7440
Figure 3. Quick Resource Locator pour les systèmes PowerEdge XE7100, XE7420 et XE7440
Obtention du support automatique avec SupportAssist
Dell EMC SupportAssist est une offre Dell EMC Services (en option) qui automatise le support technique pour vos périphériques de
serveur, de stockage et de gestion de réseau Dell EMC. En installant et en configurant une application SupportAssist dans votre
environnement informatique, vous pouvez bénéficier des avantages suivants :
● Détection automatisée des problèmes : SupportAssist surveille vos périphériques Dell EMC et détecte automatiquement les
problèmes matériels, de manière proactive et prédictive.
● Création automatique de tickets : lorsqu’un problème est détecté, SupportAssist ouvre automatiquement un ticket de support
auprès du support technique Dell EMC.
● Collecte de diagnostics automatisée : SupportAssist collecte automatiquement les informations d’état du système à partir de vos
périphériques et les télécharge en toute sécurité sur Dell EMC. Ces informations sont utilisées par le support technique Dell EMC pour
résoudre le problème.
● Contact proactif : un agent du support technique Dell EMC vous contacte à propos du ticket de support et vous aide à résoudre le
problème.
Les avantages disponibles varient en fonction des droits au service Dell EMC achetés pour votre appareil. Pour plus d’informations sur
SupportAssist, rendez-vous sur www.dell.com/supportassist.
18
Obtenir de l’aide
Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie
Les services de reprise et de recyclage sont proposés pour ce produit dans certains pays. Si vous souhaitez éliminer des composants du
système, rendez-vous sur www.dell.com/recyclingworldwide et sélectionnez le pays concerné.
Obtenir de l’aide
19

Manuels associés