▼
Scroll to page 2
of
94
Dell EMC PowerEdge XE7100 Manuel d’installation et de maintenance Modèle réglementaire: B22S Series, B24S Series Type réglementaire: B22S001, B24S001 August 2020 Rév. A00 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de décès. © 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Table des matières Chapitre 1: À propos du présent document........................................................................................ 6 Chapitre 2: Présentation du système PowerEdge XE7100................................................................... 7 Configurations prises en charge.......................................................................................................................................... 7 Vue avant du système...........................................................................................................................................................9 Vue avant du panneau de configuration............................................................................................................................. 9 Vue arrière du système........................................................................................................................................................10 Contenu du boîtier............................................................................................................................................................... 10 Localisation du numéro de série de votre système..........................................................................................................12 Spécifications des Informations système..........................................................................................................................13 Matrice de compatibilité rack et de dimensionnement des rails.....................................................................................18 Chapitre 3: Installation et configuration initiales du système............................................................ 20 Configuration du système.................................................................................................................................................. 20 Configuration iDRAC...........................................................................................................................................................20 Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC :.................................................................................................. 20 Options de connexion à l’iDRAC................................................................................................................................... 21 Ressources d’installation du système d’exploitation....................................................................................................... 22 Options de téléchargement du micrologiciel.............................................................................................................. 22 Options de téléchargement et d’installation des pilotes du système d’exploitation..............................................23 Téléchargement des pilotes et du micrologiciel......................................................................................................... 23 Chapitre 4: Installation et retrait des composants du boîtier............................................................. 24 Consignes de sécurité.........................................................................................................................................................24 Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système............................................................................................................ 25 Après une intervention à l’intérieur de votre système.................................................................................................... 25 Outils recommandés........................................................................................................................................................... 25 Traîneaux de systèmes Dell EMC PowerEdge XE7440 et XE7420.............................................................................. 25 Retrait du traîneau.........................................................................................................................................................25 Installation du traîneau.................................................................................................................................................. 26 Blocs d’alimentation.............................................................................................................................................................27 Redondance tolérante aux pannes.............................................................................................................................. 27 Retrait d’un bloc d’alimentation................................................................................................................................... 28 Installation d’un bloc d’alimentation.............................................................................................................................29 Ventilateurs de refroidissement.........................................................................................................................................30 Retrait d’un ventilateur................................................................................................................................................. 30 Installation d’un ventilateur........................................................................................................................................... 31 Retrait du bâti des ventilateurs....................................................................................................................................32 Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement............................................................................................ 33 Retrait de la carte du ventilateur................................................................................................................................. 34 Installation de la carte du ventilateur.......................................................................................................................... 35 Module d’extension............................................................................................................................................................. 37 Retrait du module d’extension......................................................................................................................................37 Installation du module d’extension............................................................................................................................... 37 Table des matières 3 Retrait de la carte d’extenseur.....................................................................................................................................38 Installation de la carte d’extenseur..............................................................................................................................40 Capot du système................................................................................................................................................................ 41 Retrait du capot avant du système..............................................................................................................................41 Installation du capot avant du système...................................................................................................................... 42 Retrait du capot arrière du système............................................................................................................................43 Installation du capot arrière du système..................................................................................................................... 44 Retrait du capot du système........................................................................................................................................ 44 Installation du capot du système................................................................................................................................. 45 Disques..................................................................................................................................................................................46 Retrait d’un support de disque.....................................................................................................................................46 Installation d’un support de disque.............................................................................................................................. 48 Retrait d’un disque dur installé de son support..........................................................................................................49 Installation du disque sur son support.........................................................................................................................50 Retrait d’un cache de disque dur de 2,5 pouces........................................................................................................51 Installation d’un cache de disque de 2,5 pouces....................................................................................................... 52 Carte de distribution de l’alimentation.............................................................................................................................. 52 Retrait de la carte de distribution d’alimentation.......................................................................................................52 Installation de la carte de distribution d’alimentation................................................................................................ 54 PERC.....................................................................................................................................................................................55 Retrait de la carte de montage PERC........................................................................................................................ 55 Installation de la carte de montage PERC..................................................................................................................56 Retrait de la carte PERC...............................................................................................................................................57 Installation de la carte PERC........................................................................................................................................58 Retrait de la carte de montage PERC........................................................................................................................ 59 Installation de la carte de montage PERC..................................................................................................................59 Bâti de disques.....................................................................................................................................................................60 Retrait du bâti de disque de 3,5 pouces..................................................................................................................... 60 Installation du bâti de disques....................................................................................................................................... 61 Backplanes et carte d’extension........................................................................................................................................62 Fond de panier............................................................................................................................................................... 62 Mappage de disque dur de 3,5 pouces.......................................................................................................................64 Retrait du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces............................................................................................65 Installation du fond de panier....................................................................................................................................... 65 Retrait de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central.......................................................................66 Installation de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central................................................................ 67 Module du commutateur d’intrusion.................................................................................................................................69 Retrait du commutateur d’intrusion avant................................................................................................................. 69 Installation du commutateur d’intrusion..................................................................................................................... 69 Retrait du commutateur d’intrusion arrière................................................................................................................ 70 Installation du commutateur d’intrusion arrière.......................................................................................................... 71 Poignée du châssis.............................................................................................................................................................. 72 Retrait de la poignée......................................................................................................................................................72 Installation de la poignée............................................................................................................................................... 73 Chapitre 5: Caractéristiques techniques......................................................................................... 75 Dimensions du système PowerEdge XE7100...................................................................................................................75 Poids du châssis...................................................................................................................................................................76 Spécifications des blocs d’alimentation (PSU)................................................................................................................ 76 Caractéristiques de refroidissement................................................................................................................................. 76 4 Table des matières Carte de distribution de l’alimentation.............................................................................................................................. 78 Caractéristiques des disques et du stockage...................................................................................................................78 Module d’extension............................................................................................................................................................. 79 Caractéristiques environnementales................................................................................................................................. 79 Spécifications de température de fonctionnement standard.................................................................................. 79 Spécifications de température de fonctionnement étendue................................................................................... 80 Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse................................................................................... 81 Caractéristiques de vibration maximale....................................................................................................................... 81 Caractéristiques de choc maximal...............................................................................................................................82 Caractéristiques d’altitude maximale...........................................................................................................................82 Chapitre 6: Diagnostics du système et codes des voyants.................................................................83 Voyants LED d’état............................................................................................................................................................. 83 Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du système........................................................................................... 83 Codes du voyant LED iDRAC Direct................................................................................................................................. 84 Codes des voyants de carte NIC.......................................................................................................................................84 Codes de la LED du bloc d’alimentation........................................................................................................................... 85 Utilisation des diagnostics du système............................................................................................................................. 86 Diagnostics du système intégré Dell............................................................................................................................87 Chapitre 7: Ressources de documentation.......................................................................................89 Chapitre 8: Obtenir de l’aide.......................................................................................................... 92 Contacter Dell EMC............................................................................................................................................................ 92 Commentaires sur la documentation................................................................................................................................ 92 Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL)..............................................92 Quick Resource Locator pour les systèmes XE7100, XE7420 et XE7440............................................................. 93 Obtention du support automatique avec SupportAssist................................................................................................ 93 Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie...............................................................................................94 Table des matières 5 1 À propos du présent document Ce document fournit une présentation du système, des informations sur l’installation et le remplacement des composants, les caractéristiques techniques, les outils de diagnostic et les consignes à suivre pour installer certains composants. 6 À propos du présent document 2 Présentation du système PowerEdge XE7100 Le PowerEdge XE7100 est un boîtier ultradense 5U qui prend en charge jusqu’à deux traîneaux indépendants à 2 sockets (2S) et 100 disques de 3,5 pouces. Le boîtier PowerEdge XE7100 prend en charge les éléments suivants : ● ● ● ● ● ● Jusqu’à deux traîneaux de serveur et jusqu’à deux modules d’extension Six ventilateurs système accessibles à l’arrière Deux blocs d’alimentation redondante de 2 400 W Jusqu’à 16 RDIMM/LRDIMM DDR4 avec une capacité maximale de 2 048 Go par traîneau Jusqu’à 100 disques SAS ou SATA de 3,5 pouces Jusqu’à 8 disques SSD SATA de 7 mm (4 pris en charge pour les disques SSD NVMe) REMARQUE : Pour plus d’informations sur le remplacement à chaud d’un périphérique SSD PCIe NVMe U.2, reportez-vous au document Dell Express Flash NVMe PCIe SSD User’s Guide (Guide de l’utilisateur de disque SSD PCIe NVMe Dell Express Flash) sur https://www.dell.com/support> Parcourir tous les produits > Infrastructure de datacenter > Adaptateurs et contrôleurs de stockage > Disque SSD PCIe NVMe Dell PowerEdge Express Flash > Documentation > Manuels et documents. REMARQUE : Sauf indication contraire, toutes les instances de disques SAS et SATA sont appelés « disques » dans ce document. Pour plus d’informations sur les disques pris en charge, consultez la section Caractéristiques des disques. Sujets : • • • • • • • • Configurations prises en charge Vue avant du système Vue avant du panneau de configuration Vue arrière du système Contenu du boîtier Localisation du numéro de série de votre système Spécifications des Informations système Matrice de compatibilité rack et de dimensionnement des rails Configurations prises en charge Le châssis PowerEdge XE7100 est disponible en deux versions : ● Châssis PowerEdge XE7100 avec deux traîneaux XE7420 : Présentation du système PowerEdge XE7100 7 Figure 1. Châssis PowerEdge XE avec traîneaux XE7420 : ● Châssis PowerEdge XE7100 avec traîneau XE7440 : Figure 2. Châssis PowerEdge XE avec traîneau XE7440 8 Présentation du système PowerEdge XE7100 Vue avant du système Figure 3. Vue frontale du système Dell XE7100 1. Panneau de commande 3. Module d’extension 2 2. Module d’extension 1 4. Numéro de série Figure 4. Vue avant du module d’extension 1. Logement PERC 3. Levier de dégagement 2. Disques SSD de 2,5 pouces 4. Vis imperdable Vue avant du panneau de configuration Figure 5. Vue avant du panneau de configuration Présentation du système PowerEdge XE7100 9 Vue arrière du système Figure 6. Vue arrière du système XE7100 avec traîneaux mi-largeur 1. Ventilateur de refroidissement 3. Bloc d’alimentation 2 5. Traîneau mi-largeur 1 2. Bloc d’alimentation 1 4. Traîneau mi-largeur 2 Figure 7. Vue arrière du système avec traîneau pleine largeur 1. 2. 3. 4. Ventilateur de refroidissement Bloc d’alimentation 1 Bloc d’alimentation 2 Traîneau pleine largeur Contenu du boîtier PRÉCAUTION : Le capot du système doit être installé lors du fonctionnement de ce dernier afin de garantir un refroidissement correct. 10 Présentation du système PowerEdge XE7100 Figure 8. Contenu du boîtier PowerEdge XE7100 1. Bâti du disque dur 2. 3. Carte de l’assemblage de fond de panier et fond de panier central 4. du disque dur 5. Module de carte de distribution d’alimentation / module de carte 6. de gestion du châssis 7. Emplacement de disque dur de 3,5 pouces 8. Poignée en plastique Commutateur d’intrusion arrière Bâti du ventilateur Commutateur d’intrusion avant Figure 9. Contenu d’un traîneau du serveur PowerEdge XE7440 1. Kit de câbles pour traîneau (1) 3. Carte intercalaire de la carte mère 5. Sockets de mémoire 2. Carte-pont de la carte mère (1) 4. Ventilateur de refroidissement 6. Panneau anti-poussières pour processeur 2 Présentation du système PowerEdge XE7100 11 7. 9. 11. 13. 15. Carte système Module de carte mini PERC Carte FE1 Ventilateur (pour carte FE1) Kit de câbles pour traîneau (2) 8. 10. 12. 14. Dissipateur de chaleur pour le processeur 1 Module de carte de montage FH Carte de montage M.2 Carte-pont de la carte mère (2) Figure 10. Contenu d’un traîneau du serveur PowerEdge XE7420 1. 3. 5. 7. 9. 11. Kit de câbles pour traîneau Sockets de mémoire Carte système Module de carte mini PERC Carte de montage M.2 Carte-pont de la carte mère 2. 4. 6. 8. 10. Ventilateurs Dissipateur de chaleur pour le processeur 1 Dissipateur de chaleur pour le processeur 2 Module de carte PCIe Carte intercalaire de la carte mère Localisation du numéro de série de votre système Votre système est identifié par un code de service express et un numéro de série uniques. Le code de service express et le numéro de série express se situent à l’avant du boîtier. Pour y accéder, tirez sur l’étiquette du numéro de série express. Dell utilise ces informations pour acheminer les appels de support vers le technicien pertinent. Figure 11. Localisation du numéro de série de votre système 1. Plaquette d’information (vue de dessus) 3. Étiquette d’informations (vue de dessous) 5. Étiquette d’informations sur l’adresse MAC iDRAC 12 Présentation du système PowerEdge XE7100 2. Étiquette de numéro de série express 4. Étiquette d’informations sur l’adresse MAC réseau Spécifications des Informations système Numéro de série express Figure 12. Numéro de série express Présentation du système PowerEdge XE7100 13 Informations de maintenance Figure 13. Informations de maintenance 14 Présentation du système PowerEdge XE7100 Informations de maintenance à l’arrière Présentation du système PowerEdge XE7100 Figure 14. Informations de maintenance à l’arrière 15 Configuration et disposition Figure 15. Configuration et disposition 16 Présentation du système PowerEdge XE7100 Points de contact du système Figure 16. Points de contact du système Présentation du système PowerEdge XE7100 17 Réglages des cavaliers Figure 17. Réglages des cavaliers Tâches du système Figure 18. Tâches du système Matrice de compatibilité rack et de dimensionnement des rails Pour obtenir des informations spécifiques sur les solutions de rail compatibles avec votre système, reportez-vous au document Dell EMC Enterprise Systems Rail Sizing and Rack Compatibility Matrix (Matrice de compatibilité rack et de dimensionnement des rails des systèmes d’entreprise Dell EMC) disponible sur https://i.dell.com/sites/csdocuments/Business_solutions_engineeringDocs_Documents/en/rail-rack-matrix.pdf. Ce document fournit les informations ci-dessous : ● Informations spécifiques sur les types de rails et leurs fonctionnalités 18 Présentation du système PowerEdge XE7100 ● Plages de réglage des rails pour différents types de brides de montage en rack ● Profondeur des rails avec et sans accessoires de gestion des câbles ● Types de racks pris en charge selon les différents types de brides de montage en rack Pour plus d’informations sur l’installation du rack, reportez-vous au guide d’installation correspondant sur www.dell.com/xemanuals. Présentation du système PowerEdge XE7100 19 3 Installation et configuration initiales du système Cette section décrit les tâches à effectuer lors de l’installation et de la configuration initiales du système Dell EMC. Les sections suivantes décrivent les étapes générales que vous devez effectuer pour configurer le système et répertorient les guides de référence pour obtenir des informations détaillées. Sujets : • • • Configuration du système Configuration iDRAC Ressources d’installation du système d’exploitation Configuration du système Procédez comme suit pour configurer le système : Étapes 1. Déballez le système. 2. Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations, reportez-vous aux guides d’installation des rails et de gestion des câbles associés à votre solution de gestion des rails/câbles sur www.dell.com/xemanuals. 3. Branchez les périphériques sur le système, puis le système sur la prise électrique. 4. Allumez le système en appuyant sur le bouton d’alimentation. Pour plus d’informations sur la configuration du système, voir le Getting Started Guide (Guide de mise en route) fourni avec votre système. Configuration iDRAC Le Contrôleur d’accès à distance intégré de Dell (iDRAC) est conçu pour vous rendre plus productif en tant qu’administrateur système et améliorer la disponibilité générale des serveurs Dell EMC. iDRAC vous alerte des problèmes système, vous aide à effectuer la gestion à distance et réduit le besoin d’accéder physiquement au système. Options de configuration de l’adresse IP d’iDRAC : Pour activer la communication entre votre système et l’iDRAC, vous devez d’abord configurer les paramètres réseau en fonction de l’infrastructure de votre réseau. Par défaut, l’option Paramètres réseau est définie sur DHCP. REMARQUE : Pour configurer une adresse IP statique, vous devez en demander le paramétrage au moment de l’achat. Vous pouvez configurer l’adresse IP de l’iDRAC en utilisant l’une des interfaces suivantes : Pour plus d’informations sur la configuration de l’adresse IP de l’iDRAC, voir les liens de documentation fournis dans le tableau. Tableau 1. Interfaces de configuration de l’adresse IP de l’iDRAC Interface Liens de documentation Utilitaire de configuration iDRAC Guide de l’utilisateur de l’iDRAC sur https://www.dell.com/ idracmanuals ; pour un Guide de l’utilisateur de l’iDRAC spécifique, accédez à https://www.dell.com/poweredgemanuals > page Support produit du système > Manuels et documents. 20 Installation et configuration initiales du système Tableau 1. Interfaces de configuration de l’adresse IP de l’iDRAC (suite) Interface Liens de documentation REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation, consultez l’article de la base de connaissances https:// www.dell.com/support/article/sln308699. OpenManage Deployment Toolkit OpenManage Deployment Toolkit User’s Guide (Guide de l’utilisateur du kit Dell OpenManage Deployment Toolkit) sur www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit. Lifecycle Controller Lifecycle Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell Lifecycle Controller) sur https://www.dell.com/ idracmanuals ; pour un document Lifecycle Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell Lifecycle Controller) propre à un système, accédez à https://www.dell.com/poweredgemanuals > page Support produit du système > Manuels et documents. REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation, consultez l’article de la base de connaissances https:// www.dell.com/support/article/sln308699. iDRAC direct et Quick Sync 2 (en option) Guide de l’utilisateur de l’iDRAC sur https://www.dell.com/ idracmanuals ; pour un Guide de l’utilisateur de l’iDRAC spécifique, accédez à https://www.dell.com/poweredgemanuals > page Support produit du système > Manuels et documents. REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation, consultez l’article de la base de connaissances https:// www.dell.com/support/article/sln308699. REMARQUE : Pour accéder à l’iDRAC, assurez-vous de brancher le câble Ethernet sur le port réseau dédié iDRAC9 ou utilisez le port iDRAC Direct avec le câble USB. Vous pouvez également accéder à l’iDRAC via le mode LOM partagé, si vous avez opté pour un système qui dispose d’un mode LOM partagé activé. Options de connexion à l’iDRAC Pour vous connecter à l’interface utilisateur web de l’iDRAC, ouvrez un navigateur et saisissez l’adresse IP. Vous pouvez vous connecter à l’iDRAC en tant que : ● Utilisateur de l’iDRAC ● Utilisateur de Microsoft Active Directory ● Utilisateur du protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) Dans l’écran de connexion qui s’affiche et si vous avez opté pour l’accès sécurisé par défaut à l’iDRAC, saisissez le mot de passe sécurisé par défaut de l’iDRAC qui se trouve au verso de la plaque signalétique. Si vous n’avez pas choisi l’accès sécurisé par défaut à l’iDRAC, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut, root et calvin. Vous pouvez également ouvrir une session en utilisant votre connexion directe ou votre carte à puce. REMARQUE : Veillez à changer le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut après avoir configuré l’adresse IP d’iDRAC. Pour plus d’informations concernant l’ouverture d’une session sur l’iDRAC et les licences correspondantes, consultez la version la plus récente du Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur du contrôleur Integrated Dell Remote Access Controller) sur www.dell.com/idracmanuals. REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation, consultez l’article de la base de connaissances https://www.dell.com/support/article/sln308699. Installation et configuration initiales du système 21 Vous pouvez également accéder à iDRAC à l’aide du protocole de ligne de commande (RACADM). Pour plus d’informations, consultez le document iDRAC with Lifecycle Controller RACADM CLI Guide (Guide de la CLI RACADM de l’iDRAC avec Lifecycle Controller) disponible sur www.dell.com/idracmanuals. Vous pouvez également accéder à iDRAC à l’aide de l’outil d’automatisation (API Redfish). Pour plus d’informations, consultez le document iDRAC9 with Lifecycle Controller Redfish API Guide (Guide de l’API Redfish de l’iDRAC9 avec Lifecycle Controller) disponible sur https:// www.dell.com/idracmanuals. Ressources d’installation du système d’exploitation Si le système est livré sans système d’exploitation, vous pouvez installer un système d’exploitation pris en charge à l’aide de l’une des ressources indiquées dans le tableau : Pour plus d’informations sur l’installation du système d’exploitation, voir les liens de documentation fournis dans le tableau. Tableau 2. Ressources pour installer le système d’exploitation Ressource Liens de documentation iDRAC Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur du contrôleur Integrated Dell Remote Access Controller) sur https://www.dell.com/idracmanuals Lifecycle Controller Lifecycle Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell Lifecycle Controller) sur https://www.dell.com/ idracmanuals REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation, consultez l’article de la base de connaissances sur https://www.dell.com/support/article/ sln308699. OpenManage Deploym ent Toolkit www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit VMware ESXi certifié Dell www.dell.com/virtualizationsolutions REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’installation et des didacticiels vidéo sur les systèmes d’exploitation pris en charge par les systèmes PowerEdge, voir Supported Operating Systems for Dell EMC PowerEdge systems (Systèmes d’exploitation pris en charge par les systèmes Dell EMC PowerEdge). Options de téléchargement du micrologiciel Vous pouvez télécharger le micrologiciel depuis le site de support Dell. Pour plus d’informations, voir la section Téléchargement des pilotes et du micrologiciel. Vous pouvez également utiliser l’une des options suivantes pour télécharger le micrologiciel. Pour plus d’informations sur le téléchargement du micrologiciel, voir les liens de documentation fournis dans le tableau. Tableau 3. Options de téléchargement du micrologiciel Option Lien de documentation À l’aide du contrôleur Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller (iDRAC doté de LC) www.dell.com/idracmanuals À l’aide de Dell Repository Manager (DRM) www.dell.com/openmanagemanuals > Repository Manager À l’aide de Dell Server Update Utility (SUU) www.dell.com/openmanagemanuals > Server Update Utility À l’aide de Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit Utilisation du support virtuel iDRAC www.dell.com/idracmanuals 22 Installation et configuration initiales du système Options de téléchargement et d’installation des pilotes du système d’exploitation Vous pouvez également utiliser l’une des options suivantes pour télécharger et installer les pilotes du système d’exploitation. Pour plus d’informations sur le téléchargement ou l’installation des pilotes du système d’exploitation, voir les liens de documentation fournis dans le tableau. Tableau 4. Options de téléchargement et d’installation des pilotes du système d’exploitation Option Documentation Site de support Dell EMC Section Téléchargement des pilotes et du micrologiciel. Support virtuel iDRAC Guide de l’utilisateur de l’iDRAC sur https://www.dell.com/ idracmanuals ; pour un Guide de l’utilisateur de l’iDRAC spécifique, accédez à https://www.dell.com/poweredgemanuals > page Support produit du système > Manuels et documents. REMARQUE : Pour déterminer la version la plus récente de l’iDRAC de votre plate-forme et de la documentation, consultez https://www.dell.com/support/article/sln308699. Téléchargement des pilotes et du micrologiciel Il est recommandé de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système. Prérequis Assurez-vous d’effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel. Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/drivers. 2. Saisissez le numéro de série du système dans la zone Saisir un numéro de série Dell, un identifiant de produit Dell EMC ou un modèle, puis appuyez sur Entrée. REMARQUE : Si vous ne disposez pas du numéro de série, sélectionnez Détecter le PC pour détecter automatiquement le numéro de série, ou cliquez sur Parcourir tous les produits et sélectionnez votre produit. 3. Sur la page produit affichée, cliquez sur Pilotes et téléchargements. Sur la page Pilotes et téléchargements, tous les pilotes applicables au système s’affichent. 4. Téléchargez les pilotes sur une clé USB, un CD ou un DVD. Installation et configuration initiales du système 23 4 Installation et retrait des composants du boîtier Sujets : • • • • • • • • • • • • • • • • Consignes de sécurité Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système Après une intervention à l’intérieur de votre système Outils recommandés Traîneaux de systèmes Dell EMC PowerEdge XE7440 et XE7420 Blocs d’alimentation Ventilateurs de refroidissement Module d’extension Capot du système Disques Carte de distribution de l’alimentation PERC Bâti de disques Backplanes et carte d’extension Module du commutateur d’intrusion Poignée du châssis Consignes de sécurité REMARQUE : Pour éviter les blessures, ne soulevez pas le système seul ; demandez de l’aide. AVERTISSEMENT : L’ouverture ou le retrait du capot du système lorsque système est sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. PRÉCAUTION : Ne pas faire fonctionner le système sans le capot pour une durée dépassant cinq minutes. L’utilisation du système sans que le capot du système soit en place peut entraîner des dommages sur les composants. PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit. PRÉCAUTION : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies et tous les ventilateurs du système doivent constamment être occupés par un composant ou par un cache. REMARQUE : L’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est recommandée pour manipuler les composants internes du système. REMARQUE : Remplacement d’un PSU remplaçable à chaud, après le prochain démarrage du serveur : le nouveau PSU est automatiquement mis à jour en reprenant le micrologiciel et la configuration de celui remplacé. Pour plus d’informations sur la configuration du remplacement de pièces, voir le Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du Lifecycle Controller) surhttps://www.dell.com/idracmanuals. REMARQUE : Remplacement d’une carte de contrôleur de stockage/FC/NIC défectueuse par une carte de même type après la mise sous tension du système : la nouvelle carte est automatiquement mise à jour en reprenant le micrologiciel et la configuration de 24 Installation et retrait des composants du boîtier celle défectueuse. Pour plus d’informations sur la configuration du remplacement de pièces, voir le Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation du Lifecycle Controller) surhttps://www.dell.com/idracmanuals. Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système Prérequis Suivez les instructions répertoriées dans Consignes de sécurité. Étapes 1. Mettez hors tension le système et les périphériques qui y sont connectés. 2. Débranchez le système de la prise électrique et déconnectez les périphériques. 3. Le cas échéant, retirez le système du rack. Pour plus d’informations, voir le Guide d’installation des rails associé à chaque solution de rails à l’adresse www.dell.com/xemanuals. 4. Retirez le capot du système. Après une intervention à l’intérieur de votre système Prérequis Suivez les instructions répertoriées dans Consignes de sécurité. Étapes 1. Remettez en place le capot du système. 2. Le cas échéant, Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations, voir le Guide d’installation des rails associé à chaque solution de rails à l’adresse www.dell.com/xemanuals. 3. Rebranchez les périphériques, branchez le système à la prise électrique, puis mettez le système sous tension. Outils recommandés Vous avez besoin des outils suivants pour effectuer les procédures de retrait et d’installation : ● ● ● ● ● ● ● ● Tournevis cruciforme nº 1 Tournevis cruciforme nº 2 Tournevis Torx #T30 Tournevis hexagonal de 5 mm pointe en plastique Un tournevis plat 1/4 de pouce Bracelet antistatique connecté à une prise de terre Tapis antistatique Traîneaux de systèmes Dell EMC PowerEdge XE7440 et XE7420 Retrait du traîneau Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Installation et retrait des composants du boîtier 25 Étapes 1. Desserrez la vis imperdable. 2. Tirez le levier du traîneau en dessous du traîneau. 3. Faites glisser le traîneau hors du boîtier en utilisant la poignée du traîneau. Figure 19. Retrait du traîneau Étapes suivantes 1. Installez le traîneau. Installation du traîneau Prérequis Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Tenez le traîneau sur les deux côtés et faites-le glisser dans le boîtier jusqu’à ce que le traîneau soit verrouillé sur le boîtier. 2. Poussez le levier du traîneau sous le traîneau et serrez les vis imperdables. 26 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 20. Installation du traîneau Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Blocs d’alimentation PRÉCAUTION : Les unités d’alimentation doivent avoir le label EPP (Extended Power Performance). Le mélange avec des blocs d’alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge (même dotés de la même puissance nominale) n’est pas pris en charge. Mélanger les blocs d’alimentation entraîne une inadéquation du bloc d’alimentation ou l’impossibilité d’allumer le système. Le système prend en charge deux blocs d’alimentation secteur de 2 400 W. REMARQUE : Pour plus d’informations, voir la section Caractéristiques techniques. Redondance tolérante aux pannes Bilan de puissance de la politique Le mode de redondance avec tolérance aux pannes est un mode de redondance hybride. Comme le mode de redondance du réseau d’alimentation, il utilise les limites de capacité d’un seul bloc d’alimentation pour effectuer des vérifications du bilan de puissance, mais applique une limitation supplémentaire des performances une fois la redondance perdue. Les traîneaux modulaires de génération précédente continuent de fonctionner lorsque ce mode est activé, mais le considèrent comme étant identique à celui de redondance du réseau d’alimentation. Lorsque les besoins en alimentation maximaux potentiels des composants installés dans le châssis dépassent la capacité d’un bloc d’alimentation, le contrôleur CMC (Chassis Management Controller) refuse d’alimenter tout composant supplémentaire du châssis. Les vérifications du bilan de puissance du mode de redondance avec tolérance aux pannes veillent à ce que le châssis de l’infrastructure partagée puisse rester opérationnel en cas de charge applicative potentielle maximale après la défaillance du réseau de courant alternatif ou d’un bloc d’alimentation. L’utilisation du potentiel maximal permet de fixer un objectif prudent qui garantit la continuité de l’activité pour toutes les charges applicatives clientes potentielles d’une configuration donnée. Philosophie de la politique Comme la redondance du réseau d’alimentation, le mode de redondance avec tolérance aux pannes correspond à une politique de redondance prudente. Elle garantit que le châssis de l’infrastructure partagée et tous les composants installés resteront opérationnels, sans aucun risque d’arrêt, dans le cas d’une défaillance du réseau de courant alternatif ou d’un bloc d’alimentation, même lorsque tous les Installation et retrait des composants du boîtier 27 composants installés sont actifs simultanément et atteignent la consommation électrique maximale possible. Une nouveauté de la redondance avec tolérance aux pannes réside dans la limitation des performances optimales mise en place lorsque la redondance est perdue. La redondance avec tolérance aux pannes est en mesure de garder les mêmes normes prudentes de redondance que la redondance du réseau d’alimentation classique en limitant, lors de la perte de la redondance, l’alimentation maximale à des niveaux adaptés au bloc d’alimentation restant. Contrôle de la politique Comme avec toutes les politiques de redondance, tant que les deux blocs d’alimentation sont fonctionnels, la charge est répartie uniformément entre eux et la capacité des deux blocs d’alimentation est accessible. Dans le cas d’une défaillance du réseau de courant alternatif ou d’un bloc d’alimentation, les contrôles de l’alimentation sont activés rapidement pour restreindre la consommation électrique du châssis afin de la limiter à un niveau adapté à la capacité d’un seul bloc d’alimentation. En plus de contrôles utilisés avec toutes les politiques de redondance, la redondance avec tolérance aux pannes implémente une limitation supplémentaire des performances qui restreint la consommation maximale après une perte de redondance. Pour un châssis complètement chargé présentant une consommation maximale, ce mécanisme peut réduire les performances de manière visible. Dans la pratique, les charges applicatives clientes atteignent rarement la consommation maximale et la réduction effective des performances en cas de défaillance du réseau de courant alternatif ou d’un bloc d’alimentation est souvent mineure, voire complètement imperceptible. Comportement de mise sous tension après une défaillance Lors d’une défaillance du réseau de courant alternatif ou d’un bloc d’alimentation, les nouveaux composants du châssis sont autorisés à être mis sous tension tant que la consommation maximale potentielle de ces composants nouvellement installés ne dépasse pas la capacité d’un bloc d’alimentation lors de l’évaluation par les vérifications du bilan de puissance du châssis. Cela signifie que même si les clients verront que le châssis est en état « critique » en raison de la perte de la redondance, ils ne constateront aucune différence dans les composants du châssis autorisés à être mis sous tension (avant et après une perte de redondance). Cela est dû au fait que dans les deux cas, les vérifications du bilan de puissance du châssis n’utilisent la capacité que d’un seul bloc d’alimentation. Il s’agit d’une différence importante par rapport aux autres politiques de redondance du châssis de l’infrastructure partagée. Comportement de journalisation Comme avec tous les politiques de redondance, lorsqu’un bloc d’alimentation tombe en panne, un message de journal est généré. Dans le cadre de la politique de redondance avec tolérance aux pannes, un message du journal indiquera également une « perte de redondance ». Ce message signale que le système continue de fonctionner dans un état non redondant, et qu’une action est nécessaire pour restaurer le réseau de courant alternatif ou remplacer un bloc d’alimentation en panne. Les détails des messages du journal permettent de déterminer quel cas s’applique. Enfin, si la mise sous tension d’un composant du châssis est refusée en raison d’un bilan de puissance, ce refus est consigné dans les journaux CMC et iDRAC (dans le cas de traîneaux de calcul). Retrait d’un bloc d’alimentation Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Débranchez le câble d’alimentation de la source d’alimentation et du bloc d’alimentation à retirer, puis retirez le câble de la sangle située sur la poignée du bloc d’alimentation. PRÉCAUTION : Le bloc d’alimentation n’est échangeable à chaud que si vous disposez d’un système redondant avec deux blocs d’alimentation installés. Étapes 1. Appuyez sur le loquet de déverrouillage et maintenez-le enfoncé. 2. Faites glisser le bloc d’alimentation hors du système à l’aide de la poignée du bloc d’alimentation. 28 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 21. Retrait d’un bloc d’alimentation Étapes suivantes Installez le bloc d’alimentation. Installation d’un bloc d’alimentation Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Pour les systèmes prenant en charge les blocs d’alimentation redondante, vérifiez que le type et la puissance de sortie maximale des deux blocs d’alimentation sont identiques. REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation. Étapes Faites glisser le bloc d’alimentation dans le système jusqu’à ce qu’il s’emboîte complètement et que le loquet de déverrouillage s’enclenche. Installation et retrait des composants du boîtier 29 Figure 22. Installation d’un bloc d’alimentation Étapes suivantes 1. Branchez le câble d’alimentation sur l’unité d’alimentation et branchez son autre extrémité sur une prise électrique. PRÉCAUTION : Fixez le câble d’alimentation au bloc d’alimentation avec la sangle fournie sur la poignée du bloc d’alimentation. REMARQUE : Lors de l’installation, de l’échange à chaud ou de l’ajout à chaud d’un bloc d’alimentation, attendez 15 secondes pour que le système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son état. La redondance du bloc d’alimentation peut ne pas se produire avant la fin du processus de détection. Attendez que le nouveau bloc d’alimentation soit détecté et activé avant de retirer l’autre bloc. Le voyant d’état du bloc d’alimentation devient vert si le bloc d’alimentation fonctionne normalement. Ventilateurs de refroidissement Retrait d’un ventilateur Prérequis AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs de refroidissement. AVERTISSEMENT : Le ventilateur tourne un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu’il s’arrête avant de le retirer du système. 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Étapes 1. Appuyez sur le loquet de déverrouillage et maintenez-le enfoncé. 2. Faites glisser le ventilateur hors du système à l’aide de la poignée du ventilateur. 30 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 23. Retrait d’un ventilateur Étapes suivantes 1. Installez un ventilateur. 2. Pour plus d’informations sur l’état du ventilateur, consultez le logiciel de gestion. Installation d’un ventilateur Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes Alignez le ventilateur avec le logement correspondant sur le bâti du ventilateur et introduisez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Installation et retrait des composants du boîtier 31 Figure 24. Installation d’un ventilateur Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. 2. Vérifiez le logiciel de gestion pour vous assurer que le ventilateur tourne à sa vitesse optimale. Retrait du bâti des ventilateurs Prérequis AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs de refroidissement. AVERTISSEMENT : Le ventilateur tourne un certain temps après la mise hors tension du système. Attendez qu’il s’arrête avant de le retirer du système. REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles lorsque vous les retirez du système. Puis, reproduisez la même disposition lors de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés. 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. 3. Retirez les ventilateurs. Étapes 1. Retirez les cinq vis de fixation du bâti de ventilateur. 2. Soulevez le bâti de ventilateur de refroidissement pour l’extraire du châssis. 32 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 25. Retrait du bâti des ventilateurs Étapes suivantes 1. Installez le bâti de ventilateur de refroidissement. Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement Prérequis AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs de refroidissement. REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles lorsque vous les retirez du système. Puis, reproduisez la même disposition lors de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés. 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Alignez les broches de guidage sur le bâti du ventilateur de refroidissement avec les trous de guidage sur le châssis. 2. Installez le bâti du ventilateur sur le châssis, puis poussez jusqu’à ce qu’il soit fermement installé sur les trous de guidage. 3. Fixez le bâti du ventilateur avec les cinq vis. Installation et retrait des composants du boîtier 33 Figure 26. Installation d’un bâti de ventilateur de refroidissement Étapes suivantes 1. Installez les ventilateurs de refroidissement. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. 3. Consultez le logiciel de gestion pour vous assurer que tous les ventilateurs fonctionnent à vitesse optimale. Retrait de la carte du ventilateur Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez les ventilateurs. Retirez le bâti du ventilateur de refroidissement. Étapes 1. Retirez les deux vis de fixation du support de carte du ventilateur. 2. Soulevez le module de carte du ventilateur pour le retirer de la carte du fond de panier du disque dur. 34 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 27. Retrait du support de carte du ventilateur 3. Retirer la vis de fixation de la carte du ventilateur. 4. Retirez la carte du ventilateur du support. Figure 28. Retrait de la carte du ventilateur Étapes suivantes 1. Remettez en place la carte du ventilateur. Installation de la carte du ventilateur Prérequis AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans les ventilateurs de refroidissement. REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles lorsque vous les retirez du système. Puis, reproduisez la même disposition lors de la remise en place des câbles afin d’éviter que ceux-ci ne soient coincés ou écrasés. 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Installation et retrait des composants du boîtier 35 Étapes 1. Insérez la carte du ventilateur dans son support et fixez-la à l’aide d’une vis. Figure 29. Installation de la carte du ventilateur 2. Alignez et insérez le support de la carte du ventilateur dans la carte du fond de panier du disque dur. 3. Fixez le support de la carte du ventilateur à l’aide de deux vis. Figure 30. Installation du support de la carte du ventilateur Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. 36 Installez le bâti de ventilateur de refroidissement. Installez les ventilateurs de refroidissement. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Consultez le logiciel de gestion pour vous assurer que tous les ventilateurs fonctionnent à vitesse optimale. Installation et retrait des composants du boîtier Module d’extension Retrait du module d’extension Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Étapes 1. Desserrez la vis imperdable. 2. Tirez sur la poignée du module d’extension située en dessous du module. 3. À l’aide de la poignée de dégagement du module d’extension, faites glisser le module d’extension hors du boîtier horizontalement. Figure 31. Retrait du module d’extension Étapes suivantes 1. Installez le module d’extension. Installation du module d’extension Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Alignez et faites glisser le module d’extension dans le châssis. 2. Poussez la poignée de dégagement du module d’extension. 3. Serrez la vis imperdable. REMARQUE : Assurez-vous que les deux modules d’extension sont entièrement installés avant de mettre sous tension le châssis. Installation et retrait des composants du boîtier 37 Figure 32. Installation du module d’extension Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Retrait de la carte d’extenseur Prérequis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le module d’extension. Le cas échéant, retirez les disques durs de 2,5 pouces. Retirez le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces. Retirez la carte de montage PERC. Déconnectez tous les câbles de la carte d’extension. REMARQUE : Prenez soin d’observer l’acheminement du câble lorsque vous le retirez du système. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez les deux vis qui fixent le support au module d’extension. 2. Soulevez le support du module d’extension. 38 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 33. Retrait du support 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez les deux vis qui fixent la carte d’extension au module d’extension. 4. Faites glisser et soulevez la carte d’extension pour la retirer du module d’extension. Figure 34. Retrait de la carte d’extenseur Étapes suivantes Remettez en place la carte d’extension. Installation et retrait des composants du boîtier 39 Installation de la carte d’extenseur Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Étapes 1. Alignez et insérez la carte d’extension dans le module d’extension. 2. Serrez les deux vis qui fixent la carte d’extension au module. Figure 35. Installation de la carte d’extenseur 3. Alignez et insérez le support dans le module d’extension. 4. Serrez les deux vis qui fixent le support au module. 40 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 36. Installation du support Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. Connectez tous les câbles à la carte d’extension. Installez la carte de montage PERC. Installez le fond de panier du disque dur de 2,5 pouces. Le cas échéant, installez les disques durs de 2,5 pouces. Installez le module d’extension. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. . Capot du système Retrait du capot avant du système Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Faites glisser les deux loquets. 2. Soulevez le capot avant. Installation et retrait des composants du boîtier 41 Figure 37. Retrait du capot avant du système Étapes suivantes Remettez en place le capot du système. Installation du capot avant du système Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes Abaissez le capot avant jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent. 42 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 38. Installation du capot avant du système Retrait du capot arrière du système Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Faites glisser les deux loquets. 2. Soulevez le capot avant. Figure 39. Retrait du capot arrière du système Installation et retrait des composants du boîtier 43 Étapes suivantes Remettez en place le capot arrière du système. Installation du capot arrière du système Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes Abaissez le capot arrière jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent. Figure 40. Installation du capot arrière du système Retrait du capot du système Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Faites glisser les quatre loquets et soulevez de moitié les capots avant et arrière du système. 2. En maintenant les capots avant et arrière du système, soulevez le capot pour le retirer du système. 44 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 41. Retrait du capot du système Étapes suivantes Remettez en place le capot du système. Installation du capot du système Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Alignez et placez le capot du système sur le châssis. 2. Abaissez les capots avant et arrière jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent. Installation et retrait des composants du boîtier 45 Figure 42. Installation du capot du système Disques PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque lorsque le système est en fonctionnement, consultez la documentation de la carte contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte est correcte. PRÉCAUTION : N’éteignez pas ou ne redémarrez pas le système durant le formatage d’un disque. Cela risquerait d’endommager le disque Lors du formatage d’un disque, prévoyez un délai suffisant pour terminer l’opération. Le formatage d’un disque à haute capacité peut être long. Retrait d’un support de disque Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Pour les lecteurs à l’intérieur du châssis, retirez le capot du système. Préparez le retrait du disque à l’aide du logiciel de gestion. Si le disque est en ligne, le voyant d’activité/de panne vert clignote lors de la procédure de sa mise hors tension. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque dur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du contrôleur de stockage. PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque alors que le système fonctionne, consultez la documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’installation à chaud de disques. PRÉCAUTION : La combinaison de disques durs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. 46 Installation et retrait des composants du boîtier PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre système d’exploitation prend en charge l’installation de disques. Consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation. Étapes 1. Localisez le disque dur à retirer, puis appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support de disque. 2. À l’aide de la poignée, faites glisser le support de disque pour le retirer de son logement. Figure 43. Retrait d’un support de disque de 3,5 pouces Figure 44. Retrait d’un support de disque de 2,5 pouces d’un module d’extension Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. 2. Installez un support de disque. 3. Si vous ne remettez pas un disque immédiatement, insérez un cache de disque dans le logement vide pour maintenir le refroidissement du système. Installation et retrait des composants du boîtier 47 Installation d’un support de disque Prérequis PRÉCAUTION : Avant de retirer ou d’installer un disque alors que le système fonctionne, consultez la documentation de la carte du contrôleur de stockage pour vérifier que la configuration de l’adaptateur hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l’installation à chaud de disques. PRÉCAUTION : La combinaison de disques durs de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. PRÉCAUTION : La combinaison de disques durs SAS et SATA dans un même volume RAID n’est pas prise en charge. PRÉCAUTION : Lors de l’installation d’un disque, assurez-vous que les disques adjacents sont pleinement installés. Si vous essayez d’insérer un support de disque et de verrouiller sa poignée en regard d’un support partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort du carénage du support partiellement installé et de le rendre inutilisable. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en charge. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. PRÉCAUTION : Lorsqu’un disque remplaçable à chaud est installé et que le système est mis sous tension, le disque commence automatiquement à se reconstruire. Assurez-vous que le disque de remplacement est vide ou contient des données que vous souhaitez écraser. Les éventuelles données présentes sur le disque de remplacement sont immédiatement perdues après l’installation du disque. 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Le cas échéant, retirez le cache du disque. Étapes 1. Appuyez sur le bouton d’éjection situé à l’avant du support de disque pour ouvrir la poignée d’éjection. 2. Insérez et faites glisser le support de disque dans le logement de disque. 3. Fermez la poignée d’éjection du support de disque de façon à l’enclencher. Figure 45. Installation d’un support de disque de 3,5 pouces 48 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 46. Installation d’un support de disque de 2,5 pouces dans le module d’extension Retrait d’un disque dur installé de son support Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Pliez le socle du support de disque vers l’extérieur. 2. Soulevez le disque dur et retirez-le de son support. Figure 47. Retrait du disque de 3,5 pouces du support de disque Installation et retrait des composants du boîtier 49 Figure 48. Retrait du disque de 2,5 pouces du support de disque Étapes suivantes Installez le disque dans son support. Installation du disque sur son support Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. S’il est installé, retirez le cache du disque. Étapes 1. Pliez le support de disque vers l’extérieur. 2. Alignez les trous de vis situés sur le disque avec les deux broches sur le support de disque et installez le disque dans le support. Figure 49. Installation d’un support de disque de 3,5 pouces dans le support de disque 50 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 50. Installation d’un support de disque de 2,5 pouces dans le support de disque Étapes suivantes 1. Installez un support de disque dur. Retrait d’un cache de disque dur de 2,5 pouces Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer des caches de disque dans tous les logements de disque vides. PRÉCAUTION : La combinaison de caches de disque de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. Étapes 1. Appuyez sur le bouton de dégagement pour ouvrir la poignée de dégagement du support de disque. 2. En tenant la poignée, faites glisser le cache de disque pour le retirer du logement de disque. Figure 51. Retrait d’un cache de disque Installation et retrait des composants du boîtier 51 Étapes suivantes 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Installez un disque ou un cache de disque. Installation d’un cache de disque de 2,5 pouces Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache dans tous les logements de disque dur vacants. PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer des caches de disque dans tous les logements de disque vides. PRÉCAUTION : La combinaison de caches de disque de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas prise en charge. Étapes 1. Appuyez sur le bouton d’éjection situé à l’avant du cache de disque pour ouvrir la poignée d’éjection. 2. Insérez le cache de disque dans le logement de disque, puis poussez le cache pour enclencher le bouton d’éjection. Figure 52. Installation d’un cache de disque de 2,5 pouces Carte de distribution de l’alimentation La carte de distribution d’alimentation est également la carte de gestion du châssis. Retrait de la carte de distribution d’alimentation Prérequis AVERTISSEMENT : Laissez se décharger la carte de distribution d’alimentation (PDB) après la mise hors tension du système. Manipulez la carte PDB en la tenant par les bords et évitez de toucher les surfaces de contact des connecteurs. 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. 3. Retirez les blocs d’alimentation. 52 Installation et retrait des composants du boîtier 4. Ouvrez le capot arrière du système. Étapes 1. Retirez les deux vis fixant le module de la carte de distribution d’alimentation (PDB). 2. Soulevez le module PDB et débranchez le câble d’intrusion. Figure 53. Retrait du module PDB 3. Retirez les vis de fixation de la carte PDB. 4. Éloignez la carte PDB du support. Figure 54. Retrait de la carte PDB Étapes suivantes 1. Installez la carte PDB. Installation et retrait des composants du boîtier 53 Installation de la carte de distribution d’alimentation Prérequis AVERTISSEMENT : Laissez se décharger la carte de distribution d’alimentation (PDB) après la mise hors tension du système. Manipulez la carte PDB en la tenant par les bords et évitez de toucher les surfaces de contact des connecteurs. 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Alignez les trous de vis de la carte de distribution d’alimentation (PDB) avec les trous de vis du support, puis insérez la carte de distribution d’alimentation dans le support. 2. Fixez la carte PDB à l’aide des cinq vis. 3. Connectez le câble d’intrusion à la carte PDB. Figure 55. Installation de la carte PDB 4. Alignez et abaissez le module PDB dans le châssis. 5. Remettez en place les deux vis pour fixer le module PDB. 54 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 56. Installation du module PDB Étapes suivantes 1. Fermez le capot arrière du système. 2. Installez les blocs d’alimentation. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. PERC Retrait de la carte de montage PERC Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. 3. Retirez le module d’extension. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez la vis qui fixe la carte de montage PERC au module d’extension. 2. Soulevez la carte de montage PERC du module d’extension. Installation et retrait des composants du boîtier 55 Figure 57. Retrait de la carte de montage PERC Étapes suivantes Remettez en place la carte de montage PERC. Installation de la carte de montage PERC Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Étapes 1. En tenant le support de la carte de montage par le bord ou les ergots, alignez ses trous sur celui du module d’extension. 2. Abaissez la carte de montage PERC et appuyez jusqu’à ce que le module s’enclenche. 3. Serrez la vis pour fixer la carte de montage PERC au module d’extension. 56 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 58. Installation de la carte de montage PERC Étapes suivantes 1. Installez le module d’extension. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Retrait de la carte PERC Prérequis 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le module d’extension. Retirez la carte de montage PERC. Déconnectez tous les câbles de la carte PERC. Étapes Tenez la carte PERC par ses bords, puis tirez la carte pour la sortir du connecteur latéral sur la carte de montage PERC. Installation et retrait des composants du boîtier 57 Figure 59. Retrait de la carte PERC Étapes suivantes Remettez en place la carte PERC. Installation de la carte PERC Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. 3. Si vous installez une nouvelle carte PERC, déballez-la et préparez-la pour l’installation. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, voir la documentation fournie avec la carte. Étapes 1. Tenez la carte par les bords et alignez le connecteur du bord de la carte avec le connecteur de la carte de montage PERC. REMARQUE : Assurez-vous que le bord de la carte passe par le support de carte. 2. Insérez fermement le connecteur du bord de la carte dans le connecteur de carte de montage PERC jusqu’à ce que la carte soit en place. Figure 60. Installation de la carte PERC 58 Installation et retrait des composants du boîtier 3. le cas échéant, retirez le cache de protection des câbles SAS. Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Installez la carte de montage PERC. Connectez les câbles aux connecteurs sur la carte PERC. Installez le module d’extension. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. . Retrait de la carte de montage PERC Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le module d’extension. Retirez la carte PERC. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez les deux vis qui fixent la carte de montage PERC au module PERC. 2. Tirez sur la carte de montage PERC pour la sortir du module. Figure 61. Retrait de la carte de montage PERC Étapes suivantes Remettez en place la carte de montage PERC. Installation de la carte de montage PERC Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Étapes 1. Alignez et insérez la carte de montage PERC dans le support de la carte de montage. 2. Serrez les deux vis pour fixer la carte de montage PERC à la carte de montage. Installation et retrait des composants du boîtier 59 Figure 62. Installation de la carte de montage PERC Étapes suivantes 1. Installez la carte de PERC. 2. Installez le module d’extension. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Bâti de disques Retrait du bâti de disque de 3,5 pouces Prérequis PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les disques et le fond de panier, retirez du système les disques avant d’enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro de logement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot du système. Retirez tous les disques. Retirez les blocs d’alimentation. Retirez la carte de distribution d’alimentation. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, desserrez les 24 vis qui fixent le bâti de disque dur sur le châssis. 2. Desserrez les 18 vis imperdables du bâti. 3. Soulevez le bâti de disque avant/arrière pour le retirer du boîtier. 60 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 63. Retrait du bâti de disques Étapes suivantes 1. Installez le bâti des disques. Installation du bâti de disques Prérequis PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les disques et le fond de panier, retirez du système les disques avant d’enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro d’emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Insérez le bâti de disque avant/arrière dans le boîtier en alignant le bâti avec les picots du châssis. Installation et retrait des composants du boîtier 61 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, fixez le bâti de disque en serrant les 24 vis. 3. Serrez les 18 vis imperdables. Figure 64. Installation du bâti de disques Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. 5. Installez la carte de distribution d’alimentation. Installez les blocs d’alimentation. Installez tous les disques. Installation du capot du système. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Backplanes et carte d’extension Fond de panier Les pages suivantes contiennent des informations sur les connecteurs du fond de panier et du fond de panier central. 62 Installation et retrait des composants du boîtier L’image ci-dessous présente la carte de fond de panier de disque dur de 3,5 pouces : Figure 65. Fond de panier de disque dur de 3,5 pouces 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Connecteur de disque dur de 3,5 pouces Connecteur de carte PDB / Chassis Manager Connecteur de ventilateur 1/2 Connecteur SAS/SATA Connecteur de ventilateur 3/4 Connecteur SAS/SATA Connecteur de ventilateur 5/6 L’image ci-dessous présente le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces : Figure 66. Fond de panier de 4 disques durs de 2,5 pouces 1. Connecteur de fond de panier central pour la liaison PCIe x8 (Gen 3) pour disque SSD NVMe de 2,5 pouces et la liaison SAS/SATA x4 pour disque SSD de 2,5 pouces 2. Connecteur d’alimentation pour l’alimentation des liaisons P12V_25_BP à partir de la carte d’extension SAS Carte d’extension SAS L’image ci-dessous illustre la carte d’extension : Installation et retrait des composants du boîtier 63 Figure 67. Carte d’extension SAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Connecteur SAS/SATA vers un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces Connecteur SAS/SATA vers un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces Connecteur SFF OCulink standard x8 Connecteur SAS/SATA vers un fond de panier de disque dur de 3,5 pouces Liaison PCIe (Gen 3) x8 pour carte PERC ou RAID Alimentation de contact P12V_NODE avec fond de panier central Connecteur d’alimentation pour P12V_25_BP vers fond de panier de disques SSD de 2,5 pouces Connecteur SFF OCulink standard x8 Connecteur de carte de montage pour carte PCIe (Gen 3), PERC ou RAID Connecteur JTAG Mappage de disque dur de 3,5 pouces L’image suivante contient des informations sur le mappage de disque dur de 3,5 pouces. Figure 68. Mappage de disque dur de 3,5 pouces 64 Installation et retrait des composants du boîtier Retrait du fond de panier de disque dur de 2,5 pouces Prérequis PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les disques et le fond de panier, retirez du système les disques avant d’enlever le fond de panier. PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro de logement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le module d’extension. Déconnectez tous les câbles du fond de panier. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, retirez les deux vis qui fixent le fond de panier au module d’extension. 2. Soulevez le fond de panier pour le retirer du module d’extension. Figure 69. Retrait du fond de panier Étapes suivantes 1. Installez le fond de panier de disque dur de 2,5 pouces. Installation du fond de panier Prérequis PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro de logement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le réinstaller au même endroit. Installation et retrait des composants du boîtier 65 REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes 1. Placez le fond de panier sur le module d’extension, en alignant les trous de vis du fond de panier sur les trous du bâti de disque. 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 2, remettez les deux vis en place pour fixer le fond de panier au bâti de disque du module d’extension. Figure 70. Installation du fond de panier Étapes suivantes 1. Rebranchez tous les câbles déconnectés. 2. Installez le module d’extension. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Retrait de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central Prérequis REMARQUE : Pour éviter d’endommager les disques et le fond de panier, retirez du système les disques avant d’enlever le fond de panier. REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 66 Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot du système. Retirez tous les disques. Retirez les blocs d’alimentation. Retirez tous les traîneaux. Retirez le module d’extension. Installation et retrait des composants du boîtier 9. 10. 11. 12. 13. 14. Retirez la carte de distribution d’alimentation. Retirez tous les ventilateurs du système. Retirez le bâti du ventilateur. Retirez le module de carte de contrôle de ventilateur. Retirez le bâti des disques. Débranchez tous les câbles connectés à la carte de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, remettez en place les 24 vis situées sur le fond de panier et les quatre vis sur les côtés du châssis pour fixer le fond de panier au châssis. 2. En tenant la poignée en plastique, faites glisser le fond de panier vers l’arrière. 3. En tenant la poignée en plastique, soulevez la carte de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central du châssis. Figure 71. Retrait de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central Étapes suivantes 1. Installez le module de fond de panier du disque dur. Installation de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central Prérequis REMARQUE : Prenez note du trajet des câbles sur le châssis lorsque vous les retirez du système. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter qu’ils ne soient coincés ou écrasés. REMARQUE : La carte du module d’extension du fond de panier est disponible uniquement avec 24 disques de 2,5 pouces avec une configuration NVMe. 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Installation et retrait des composants du boîtier 67 Étapes 1. En tenant la poignée en plastique, alignez et abaissez l’assemblage de fond de panier / fond de panier central sur le châssis du système. PRÉCAUTION : Faites attention aux voyants du panneau de configuration lors de l’installation du fond de panier sur le châssis. 2. En tenant la poignée en plastique, faites glisser le fond de panier vers l’avant jusqu’à ce que les broches de guidage du châssis soient bien fixées. Figure 72. Installation de l’assemblage de fond de panier / fond de panier central 3. Remettez en place les 24 vis situées sur le fond de panier et les quatre vis sur les côtés du châssis pour fixer l’assemblage de fond de panier / fond de panier central au châssis. 4. Branchez tous les câbles aux connecteurs situés sur la carte du fond de panier. Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 68 Installez le bâti des disques. Installez la carte de contrôle de ventilateur. Installez le bâti de ventilateur. Installez les ventilateurs système. Installez la carte de distribution d’alimentation. Installez les blocs d’alimentation. Installez le module d’extension. Installez les traîneaux. Installez tous les disques. Installation du capot du système. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Installation et retrait des composants du boîtier Module du commutateur d’intrusion Retrait du commutateur d’intrusion avant Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot avant du système. Retirez le bâti de disque avant. Étapes 1. Débranchez et retirez le câble du commutateur d’intrusion du connecteur de la carte système. Prenez soin d’observer le routage du câble lorsque vous le retirez du châssis. 2. Retirez les vis qui fixent le support du commutateur et éloignez-le du châssis. 3. Retirez le câble du commutateur d’intrusion du châssis. Figure 73. Retrait du commutateur d’intrusion avant Étapes suivantes Remettez en place le commutateur d’intrusion avant. Installation du commutateur d’intrusion Prérequis 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot avant du système. Retirez le bâti de disque avant. Étapes 1. Alignez et insérez le commutateur d’intrusion dans le logement jusqu’à ce qu’il soit correctement inséré dans le logement situé sur le système. Installation et retrait des composants du boîtier 69 REMARQUE : Acheminez correctement le câble lorsque vous le remplacez pour éviter qu’il ne se coince ou s’écrase. 2. Remettez en place les vis qui fixent le support du commutateur au châssis. 3. Branchez le câble du commutateur d’intrusion sur le connecteur de la carte système. Figure 74. Installation du commutateur d’intrusion avant Étapes suivantes 1. Installez le capot avant du système. 2. Installez le bâti de disque avant. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Retrait du commutateur d’intrusion arrière Prérequis 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot arrière du système. Retirez le bâti de disque arrière. Retirez la carte PDB. Étapes 1. Débranchez et retirez le câble du commutateur d’intrusion du connecteur de la carte système. Prenez soin d’observer le routage du câble lorsque vous le retirez du châssis. 2. Retirez les vis qui fixent le support du commutateur au module PDB et déplacez-le pour le retirer du module. 3. Retirez le câble du commutateur d’intrusion du châssis. 70 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 75. Retrait du commutateur d’intrusion arrière Étapes suivantes Remettez en place le commutateur d’intrusion arrière. Installation du commutateur d’intrusion arrière Prérequis 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot arrière du système. Retirez le bâti de disque arrière. Retirez la carte PDB. Étapes 1. Alignez et faites glisser le commutateur d’intrusion dans le logement jusqu’à ce qu’il soit correctement inséré dans le logement du système. REMARQUE : Acheminez correctement le câble lorsque vous le remplacez pour éviter qu’il ne se coince ou s’écrase. 2. Remettez en place les vis qui fixent le support du commutateur au module PDB. 3. Branchez le câble du commutateur d’intrusion sur le connecteur de la carte système. Installation et retrait des composants du boîtier 71 Figure 76. Installation du commutateur d’intrusion arrière Étapes suivantes 1. 2. 3. 4. Installez la carte PDB. Installez le capot arrière du système. Installation du bâti de disque arrière. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Poignée du châssis Retrait de la poignée Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Étapes 1. Déverrouillez la poignée à l’aide du piston. 2. Tenez la poignée et tirez le module hors du châssis. 72 Installation et retrait des composants du boîtier Figure 77. Retrait de la poignée Étapes suivantes 1. Installez la poignée. Installation de la poignée Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Étapes Alignez et soulevez la poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement. REMARQUE : Installez les quatre poignées simultanément sur le châssis pour soulever le système. Figure 78. Installation de la poignée Installation et retrait des composants du boîtier 73 Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. 74 Installation et retrait des composants du boîtier 5 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section. Sujets : • • • • • • • • Dimensions du système PowerEdge XE7100 Poids du châssis Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) Caractéristiques de refroidissement Carte de distribution de l’alimentation Caractéristiques des disques et du stockage Module d’extension Caractéristiques environnementales Dimensions du système PowerEdge XE7100 Figure 79. Dimensions du boîtier PowerEdge XE7100 Caractéristiques techniques 75 Tableau 5. Dimensions du boîtier PowerEdge XE7100 Xa Xb Y Za Zb Zc 482 mm (18,97 pouces) 434 mm (17,08 pouces) 219,25 mm (8,63 pouces) 48,5 mm (1,90 pouce) 823,5 mm (32,42 pouces) 871,5 mm (34,31 pouces) Poids du châssis Tableau 6. Poids du châssis du boîtier PowerEdge XE7100 avec traîneaux PowerEdge XE7440 et XE7420 Système Poids maximal (avec tous les traîneaux et disques) Poids du châssis sans traîneau 132,26 kg (291,58 lb) Poids du châssis avec traîneau milargeur (XE7420) 137,12 kg (302,29 lb) Poids du châssis avec chariot pleine hauteur pleine largeur (XE7440) 140,93 kg (310,69 lb) Poids du châssis avec chariot compact pleine largeur (XE7440) 142,81 kg (341,84 lb) Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) Le boîtier PowerEdge XE7100 prend en charge deux blocs d’alimentation secteur. Tableau 7. Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) Puissance d’unité PSU Classe Dissipation thermique (maximale) Fréquence Tension Courant d’entrée maximal 2 400 W CA Platinum 9 000 BTU/h 50/60 Hz 200 À 240 V CA, sélection automatique 16 A REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à partir de la puissance nominale du bloc d’alimentation. REMARQUE : Ce système est également conçu pour se connecter aux systèmes d’alimentation informatiques avec une tension phase à phase ne dépassant pas 240 V. Redondance de bloc d’alimentation Le système PowerEdge XE7100 prend en charge le mode de redondance 1+1. ● En cas de défaillance d’un bloc d’alimentation unique sur une configuration entièrement chargée en mode de redondance 1+1, les performances du système peuvent se dégrader en raison de la limite d’alimentation. ● Remplacez le bloc d’alimentation défectueux pour obtenir des performances optimales et pour reprendre le mode de redondance 1+1. Caractéristiques de refroidissement Le châssis du système PowerEdge XE7100 avec deux nœuds/traîneaux PowerEdge XE7420 ou un nœud/traîneau PowerEdge XE7440 dispose de 18 ventilateurs. Elles sont divisées en trois zones de ventilateur (châssis, Node_A et Node_B). Chaque zone dispose de six ventilateurs. Les ventilateurs du châssis sont des ventilateurs à un seul rotor, et les ventilateurs des traîneaux sont à double rotor. Pour les traîneaux mi-largeur (HW), le chariot 1 est le nœud 1 et le chariot 2 est le nœud 2. 76 Caractéristiques techniques Tableau 8. Numérotation des ventilateurs Systèmes PowerEdge Numérotation des ventilateurs XE7100 : châssis 1-6 XE7440 (traîneau simple) 7-12, 13-18 XE7420 (traîneaux doubles) Node_A : 7-12, Node_B : 13-18 REMARQUE : La lecture et le reporting des capteurs de ventilateur se font dans l’ordre des ventilateurs du châssis, du Node_A et du Node_B, et la numérotation des capteurs est de 1 à 6, 7 à 12 et 13 à 18 respectivement. ● Pour le système XE7420, le traîneau 1/nœud 1 fournit des rapports pour les six capteurs de ventilateur du châssis (1-6) et les capteurs du ventilateur du traîneau 1 (7-12). ● Pour le système XE7420, le traîneau 2/nœud 2 fournit des rapports pour les six capteurs de ventilateur du châssis (1-6) et les capteurs du ventilateur du traîneau 2 (13-18). Mappage des ventilateurs de refroidissement Tableau 9. Mappage des ventilateurs de refroidissement Nom et configuration du ventilateur Numéro de capteur iDRAC VENTILATEUR 1 (châssis) 38 Ventilateur 2 39 Ventilateur 3 3A Ventilateur 4 3B Ventilateur 5 3C Ventilateur 6 3D VENTILATEUR 7 (Node_A) 3E VENTILATEUR 8 3F VENTILATEUR 9 40 VENTILATEUR 10 41 VENTILATEUR 11 42 VENTILATEUR 12 43 VENTILATEUR 13 (Node_B) 44 VENTILATEUR 14 45 VENTILATEUR 15 46 VENTILATEUR 16 47 VENTILATEUR 17 E2 VENTILATEUR 18 E3 REMARQUE : L’ensemble de la numérotation est indiqué en relief sur chaque ventilateur. Recommandations thermiques ● Après une défaillance du rotor du ventilateur, vous devez estimer le temps de service du ventilateur lorsque le système est dans un état stable. ● Il est recommandé de limiter le temps de service minimal en dessous 500 secondes. Caractéristiques techniques 77 REMARQUE : Pour le bloc d’alimentation et le disque dur, aucune limite de temps de service n’est requise. Carte de distribution de l’alimentation La carte de distribution d’alimentation (PDB) est également la carte de gestion du châssis. Figure 80. Spécifications de la carte PDB / de gestion du châssis 1. Connecteur du câble d’intrusion 3. Connecteur de console série 5. Connecteur d’alimentation de la carte de fond de panier / fond de panier central du disque dur 2. Connecteur du bloc d’alimentation 1 4. Connecteur du bloc d’alimentation 2 6. Connecteur JTAG Caractéristiques des disques et du stockage Le boîtier PowerEdge XE7100 prend en charge les disques durs SAS et SATA ainsi que les disques SSD (Solid State Drive). Tableau 10. Options de disque prises en charge par le boîtier PowerEdge XE7100 Nombre maximal de disques dans le boîtier Nombre maximal de disques attribués par traîneau Systèmes à 100 disques de 3,5 pouces 50 disques durs SAS ou SATA et disques SSD par traîneau Systèmes à 4 disques de 2,5 pouces Quatre disques durs SAS ou SATA et disques SSD par traîneau Systèmes à 4 disques de 2,5 pouces avec NVMe Le fond de panier NVMe prend en charge les configurations suivantes : ● Deux disques NVMe et deux disques durs SAS ou SATA et SSD par traîneau Disque SATA M.2 (en option) La capacité maximale de la carte SATA M.2 prise en charge est de 240 Go. REMARQUE : La carte SATA M.2 peut être installée sur la carte de montage mezzanine x8 (logement 1) ou l’emplacement pour carte de montage x16 (logement 5). Carte microSD (en option) pour l’amorçage (jusqu’à 64 Go) Un sur chaque carte de montage PCIe de chaque traîneau 78 Caractéristiques techniques Recommandations pour l’installation du disque SSD de 2,5 pouces (7 mm) dans le module d’extension ● Installez les disques durs dans les logements 0, 1, 2, 3. ● Les logements de disque dur 0 et 1 ne prennent en charge que les disques SSD SATA. ● Les logements de disque dur 2 et 3 prennent en charge les disques SSD NVMe et SATA. Module d’extension Le système Dell PowerEdge XE7100 prend en charge jusqu’à deux modules d’extension. Chaque module d’extension prend en charge les éléments suivants : ● Une puce de module d’extension PM8056 SAS ● Deux disques SSD SATA de 2,5 pouces fins de 7 mm + deux disques SSD NVMe de 2,5 pouces fins de 7 mm ● Prise en charge de PERC H745P et HBA 355 Figure 81. Vue interne du module d’extension 1. Câbles SAS 3. Support à barre croisée 5. Levier de dégagement 2. Carte d’extenseur 4. bâti de disque dur SSD 6. Carte de montage PERC Caractéristiques environnementales Les sections ci-dessous contiennent des informations sur les spécifications environnementales du système. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les certifications environnementales, veuillez consulter la fiche technique environnementale du produit qui se trouve dans la section Manuels et documents sur www.dell.com/poweredgemanuals Spécifications de température de fonctionnement standard REMARQUE : Tous les composants, y compris les barrettes DIMM, cartes de communication, cartes M.2 SATA et cartes PERC, peuvent être pris en charge avec suffisamment de marge thermique si la température ambiante est inférieure ou égale à la température de fonctionnement continu maximale répertoriée dans ces tableaux, à l’exception de la carte Mellanox DP LP et de la carte Rush Creek. Caractéristiques techniques 79 Tableau 11. Spécifications de température de fonctionnement standard Température de fonctionnement standard Spécifications Plages de température (pour une altitude de moins de 900 m ou 2 953 pieds) De 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur l’équipement Spécifications de température de fonctionnement étendue REMARQUE : Lorsque le système fonctionne dans la plage de température étendue, ses performances peuvent s’en voir affectées. REMARQUE : En cas de fonctionnement dans la plage de température étendue, des avertissements de température ambiante peuvent être reportés dans le journal des événements système. Spécifications de diminution de température de fonctionnement Tableau 12. Plage de températures de fonctionnement Déclassement de la température de fonctionnement Spécifications ≤ 35 °C (95 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/300 mètres (1,8°F/ 984 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds). 35 °C à 40 °C (95 °F à 104 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/175 mètres (1,8°F/ 574 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds). 40 °C à 45 °C (104 °F à 113 °F) La température maximale est réduite de 1 °C/125 mètres (1,8°F/ 410 pieds) au-dessus de 900 mètres (2 953 pieds). Spécifications d’humidité relative Tableau 13. Spécifications d’humidité relative Humidité relative Spécifications Stockage 5 % à 95 % d’humidité relative avec point de condensation maximal de 27 °C (80,6 °F). L’atmosphère doit être en permanence sans condensation. En fonctionnement ● < 35 °C (95 °F) : de 8 % d’humidité relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à 80 % d’humidité relative, avec un point de condensation maximale de 21 °C (69,8 °F). ● De 35 °C à 40 °C (de 95 °F à 104 °F) : de 8 % d’humidité relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à 85 % d’humidité relative, avec un point de condensation maximale de 24 °C (75,2 °F). ● De 40 °C à 45 °C(de 104 °F à 113 °F) : de 8 % d’humidité relative, avec un point de condensation minimale de -12 °C, à 90 % d’humidité relative, avec un point de condensation maximale de 24 °C (75,2 °F). Spécifications de température Tableau 14. Spécifications de température Température Spécifications Stockage De -40 °C à 65°C (de −40 °F à 149 °F) En fonctionnement continu (pour une altitude de moins de 950 m ou 3117 pieds) De 10 °C à 35 °C (de 50 °F à 95 °F) sans lumière directe du soleil sur l’équipement. 80 Caractéristiques techniques Tableau 14. Spécifications de température (suite) Température Spécifications Fonctionnement dans la plage de température étendue Pour plus d’informations sur la plage de températures de fonctionnement étendue, voir la section Température de fonctionnement étendue. Gradient de température maximal (en fonctionnement et en entreposage) 20 °C/h (68 °F/h) REMARQUE : Certaines configurations nécessitent une température ambiante inférieure. Pour plus d’informations, voir les spécifications de température de fonctionnement standard. Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse Tableau 15. Caractéristiques de contamination particulaire Contamination particulaire Spécifications Filtration de l’air Filtration de l’air du datacenter telle que définie par ISO Classe 8 d’après ISO 14644-1 avec une limite de confiance maximale de 95%. REMARQUE : Cette condition s’applique uniquement aux environnements de datacenter. Les exigences de filtration d’air ne s’appliquent pas aux équipements IT conçus pour être utilisés en dehors d’un datacenter, dans des environnements tels qu’un bureau ou en usine. REMARQUE : L’air qui entre dans le datacenter doit avoir une filtration MERV11 ou MERV13. Poussières conductrices L’air doit être dépourvu de poussières conductrices, barbes de zinc, ou autres particules conductrices. REMARQUE : Cette condition s’applique aux environnements avec et sans datacenter. Poussières corrosives L’air doit être dépourvu de poussières corrosives. Les poussières résiduelles présentes dans l’air doivent avoir un point déliquescent inférieur à une humidité relative de 60%. REMARQUE : Cette condition s’applique aux environnements avec et sans datacenter. Tableau 16. Caractéristiques de contamination gazeuse Contamination gazeuse Spécifications Vitesse de corrosion d’éprouvette de cuivre <300 Å/mois selon la Classe G1 telle que définie par ANSI/ ISA71.04-2013 Vitesse de corrosion d’éprouvette d’argent <200 Å/mois selon la Classe G1 telle que définie par ANSI/ ISA71.04-2013 REMARQUE : Niveaux de contaminants corrosifs maximaux mesurés à ≤50% d’humidité relative. Caractéristiques de vibration maximale Tableau 17. Caractéristiques de vibration maximale Vibration maximale Spécifications En fonctionnement 0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de fonctionnement). Stockage 1,88 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant 15 minutes (les six côtés testés). Caractéristiques techniques 81 Caractéristiques de choc maximal Tableau 18. Caractéristiques de choc maximal Choc maximal Spécifications En fonctionnement 24 impulsions de choc de 6 G en positif et négatif sur les axes x, y et z pendant un maximum de 11 ms (quatre impulsions de chaque côté du système). Stockage Six impulsions de chocs consécutifs de 71 G en positif et négatif sur les axes x, y et z pendant un maximum de 2 ms (une impulsion de chaque côté du système). Caractéristiques d’altitude maximale Tableau 19. Caractéristiques d’altitude maximale Altitude maximale Spécifications En fonctionnement 3 048 m (10 000 pieds) Stockage 12 000 m ( 39 370 pieds). 82 Caractéristiques techniques 6 Diagnostics du système et codes des voyants Les voyants de diagnostic sur le panneau avant du système affichent l’état pendant le démarrage du système. Sujets : • • • • • • Voyants LED d’état Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du système Codes du voyant LED iDRAC Direct Codes des voyants de carte NIC Codes de la LED du bloc d’alimentation Utilisation des diagnostics du système Voyants LED d’état REMARQUE : Les voyants sont orange fixe si une erreur se produit. Figure 82. Voyants LED d’état 1. 3. 5. 7. 9. Voyant d’alimentation Voyant d’état module d’extension (orange) Bouton d’ID Bouton d’alimentation VOYANT d’ID / d’état MB (bleu/orange) 2. 4. 6. 8. 10. VOYANT d’ID / d’état MB (bleu/orange) Bouton d’alimentation Bouton d’ID Voyant d’état module d’extension (orange) Voyant d’alimentation Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du système La LED d’intégrité du système et d’ID système se trouve sur le panneau de configuration gauche du système. Tableau 20. Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du système L’intégrité du système et code de la LED ID du système État Bleu uni Indique que le système est sous tension et intègre, et que le mode d’ID système est inactif. L’intégrité du système et appuyez sur le bouton de l’ID du système pour passer au mode d’ID système. Bleu clignotant Indique que le mode d’ID système est actif. L’intégrité du système et appuyez sur le bouton de l’ID du système pour passer au mode d’intégrité du système. Diagnostics du système et codes des voyants 83 Tableau 20. Codes des LED d’intégrité du système et d’ID du système (suite) L’intégrité du système et code de la LED ID du système État Orange fixe Indique que le système est en mode de prévention de défaillance. Si le problème persiste, voir la section Obtention d’aide. Orange clignotant Indique que le système rencontre une panne. Recherchez des messages d’erreur spécifiques dans le journal des événements système. Pour plus d’informations sur la consultation des messages d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les agents qui surveillent les composants du système, reportez-vous à la page qrl.dell.com > Rechercher > Code d’erreur, saisissez le code d’erreur, puis cliquez sur Rechercher. Codes du voyant LED iDRAC Direct Le voyant d’iDRAC Direct s’allume pour indiquer que le port est connecté et utilisé en tant que partie intégrante du sous-système de l’iDRAC. Vous pouvez configurer l’iDRAC Direct en utilisant un câble USB-micro USB (type AB) que vous pouvez connecter à un ordinateur portable ou à une tablette. La longueur du câble ne doit pas dépasser 3 pieds (0,91 mètre). La qualité des câbles peut affecter les performances. Le tableau suivant décrit l’activité d’iDRAC Direct lorsque le port iDRAC Direct est actif : Tableau 21. Codes du voyant LED iDRAC Direct Codes du voyant LED iDRAC Direct État Vert fixe pendant deux secondes Indique que l’ordinateur portable ou la tablette est connecté. Vert clignotant (allumé pendant deux secondes puis éteint pendant deux secondes) Indique que l’ordinateur portable ou la tablette connecté est reconnu. Éteint Indique que l’ordinateur portable ou la tablette est débranché. Codes des voyants de carte NIC Chaque carte réseau (NIC) à l’arrière du système est munie de voyants qui indiquent des informations sur l’activité et l’état de la liaison. Le voyant d’activité indique si des données circulent via la carte réseau, et le voyant de liaison indique la vitesse du réseau connecté. Figure 83. Codes des voyants de carte NIC 1. Voyant de liaison 2. Voyant d’activité Tableau 22. Codes des voyants de carte NIC Codes des voyants de carte NIC État Les voyants de liaison et d’activité sont éteints. Indique que la NIC n’est pas connectée au réseau. Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité clignote Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à son débit de port en vert. maximal et que des données sont envoyées ou reçues. 84 Diagnostics du système et codes des voyants Tableau 22. Codes des voyants de carte NIC (suite) Codes des voyants de carte NIC État Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité clignote en vert. Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à un débit inférieur à son débit de port maximal et que des données sont envoyées ou reçues. Le voyant de liaison est vert et le voyant d’activité est éteint. Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à son débit de port maximal et qu’aucune donnée n’est envoyée ou reçue. Le voyant de liaison est orange et le voyant d’activité est éteint. Indique que la NIC est connectée à un réseau valide à un débit inférieur à son débit de port maximal et qu’aucune donnée n’est envoyée ou reçue. Le voyant de liaison clignote en vert et le voyant d’activité est éteint. Indique que l’identification de la NIC est activée via l’utilitaire de configuration de la NIC. Codes de la LED du bloc d’alimentation Les blocs d’alimentation CA ont une poignée translucide éclairée qui joue le rôle de LED. Cette LED indique la présence de courant ou si une panne de courant est survenue. Figure 84. LED d’état du bloc d’alimentation CA 1. Poignée/LED d’état du bloc d’alimentation CA Tableau 23. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CA Codes du voyant d’alimentation État Vert Indique qu’une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et que celui-ci est opérationnel. Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation. Éteint Indique que l’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation. Vert clignotant Indique que le micrologiciel du bloc d’alimentation est en cours de mise à jour. PRÉCAUTION : Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le bloc d’alimentation lors de la mise à jour du micrologiciel. Si la mise à jour de firmware est interrompue, les blocs d’alimentation ne fonctionneront pas. Vert clignotant, puis éteint Lors de l’installation à chaud d’un bloc d’alimentation, la LED clignote en vert cinq fois à une fréquence de 4 Hz, puis s’éteint. Cela indique une incohérence des blocs d’alimentation en termes d’efficacité, de fonctionnalité, d’état d’intégrité ou de tension prise en charge. PRÉCAUTION : Si deux blocs d’alimentation sont installés, tous deux doivent avoir le même type de label, par exemple EPP (Extended Power Performance). Le mélange de blocs d’alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas pris en charge, même si les blocs d’alimentation ont la même fréquence d’alimentation. Cela entraînerait une incohérence des blocs d’alimentation ou l’impossibilité de démarrer le système. PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la même alimentation maximale de sortie. PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une incohérence des blocs d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont la LED clignote. Le remplacement d’un bloc Diagnostics du système et codes des voyants 85 Tableau 23. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation CA (suite) Codes du voyant d’alimentation État d’alimentation pour créer une paire cohérente peut générer une condition d’erreur et l’arrêt inattendu du système. Pour modifier une configuration de sortie haute tension par une configuration de sortie basse tension (et inversement), vous devez éteindre le système. PRÉCAUTION : Les blocs d’alimentation CA prennent en charge les tensions d’entrée de 240 V et 120 V, sauf les blocs d’alimentation Titanium, qui prennent en charge uniquement la tension de 240 V. Lorsque deux blocs d’alimentation identiques reçoivent différentes tensions d’entrée, cela peut engendrer des puissances de sortie différentes et provoquer une non-correspondance. Tableau 24. Codes de la LED d’état du bloc d’alimentation CC Codes du voyant d’alimentation État Vert Indique qu’une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et que celui-ci est opérationnel. Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation. Éteint Indique que l’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation. Vert clignotant Lors de l’installation à chaud d’un bloc d’alimentation, la LED clignote en vert cinq fois à une fréquence de 4 Hz, puis s’éteint. Cela indique une incohérence des blocs d’alimentation en termes d’efficacité, de fonctionnalité, d’état d’intégrité ou de tension prise en charge. PRÉCAUTION : Si deux blocs d’alimentation sont installés, tous deux doivent avoir le même type de label, par exemple EPP (Extended Power Performance). Le mélange de blocs d’alimentation de précédentes générations de serveurs PowerEdge n’est pas pris en charge, même si les blocs d’alimentation ont la même fréquence d’alimentation. Cela entraînerait une incohérence des blocs d’alimentation ou l’impossibilité de démarrer le système. PRÉCAUTION : Si deux blocs sont installés, ils doivent être du même type et disposer de la même alimentation maximale de sortie. PRÉCAUTION : Lorsque vous corrigez une incohérence des blocs d’alimentation, remplacez uniquement le bloc d’alimentation dont la LED clignote. Le remplacement d’un bloc d’alimentation pour créer une paire cohérente peut générer une condition d’erreur et l’arrêt inattendu du système. Pour modifier une configuration de sortie haute tension par une configuration de sortie basse tension (et inversement), vous devez éteindre le système. PRÉCAUTION : La combinaison de blocs d’alimentation CA et CC n’est pas prise en charge. Utilisation des diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l’assistance technique Dell. L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ni risque de perte de 86 Diagnostics du système et codes des voyants données. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, le personnel de maintenance ou d’assistance peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à résoudre le problème. Diagnostics du système intégré Dell REMARQUE : Les diagnostics du système intégré Dell sont également appelés Enhanced Pre-boot System Assessment (PSA) Diagnostics. Les diagnostics du système intégré offrent un ensemble d’options pour des appareils ou des groupes d’appareils particuliers, vous permettant d’effectuer les actions suivantes : ● ● ● ● Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif Répéter les tests Afficher ou enregistrer les résultats des tests Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des informations complémentaires sur un ou des périphériques défaillants ● Afficher des messages d’état qui indiquent si les tests ont abouti ● Afficher des messages d’erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller Étapes 1. À l’amorçage du système, appuyez sur la touche F10. 2. Sélectionnez Hardware Diagnostics (Diagnostics matériels)→ Run Hardware Diagnostics (Exécuter les diagnostics matériels). La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s’affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l’exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Exécution des diagnostics du système intégré à partir du Gestionnaire d’amorçage Exécutez les diagnostics intégrés du système (ePSA) si votre système ne démarre pas. Étapes 1. Appuyez sur F11 lors de l’amorçage du système. 2. Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour sélectionner Utilitaires système > Lancer les diagnostics. 3. Sinon, lorsque le système est en cours d’amorçage, appuyez sur la touche F10 puis sélectionnez Diagnostics matériels > Exécuter les diagnostics matériels. La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s’affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l’exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Résultats Commandes du diagnostic du système Tableau 25. Commandes du diagnostic du système Menu Description Configuration Affiche la configuration et les informations relatives à la condition de tous les périphériques détectés. Résultats Affiche les résultats de tous les tests exécutés. Intégrité du système. Propose un aperçu de la performance du système actuel. Diagnostics du système et codes des voyants 87 Tableau 25. Commandes du diagnostic du système (suite) Menu Description Journal d’événements Affiche un journal daté des résultats de tous les tests exécutés sur le système. Il est affiché si au moins une description d’un évènement est enregistrée. 88 Diagnostics du système et codes des voyants 7 Ressources de documentation Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre système. Pour afficher le document qui est répertorié dans le tableau des ressources de documentation : ● Sur le site de support Dell EMC : 1. Dans le tableau, cliquez sur le lien de documentation qui est fourni dans la colonne Location (Emplacement). 2. Cliquez sur le produit requis ou sur la version du produit. REMARQUE : Vous trouverez le nom et le modèle du produit sur la face avant de votre système. 3. Sur la page Product Support (Support produit), cliquez sur Manuals & documents (Manuels et documents). ● Avec les moteurs de recherche : ○ Saisissez le nom et la version du document dans la zone de recherche. Tableau 26. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système Tâche Document Emplacement Configuration de votre système Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation du système dans un rack, voir le Guide d’installation des rails fourni avec votre solution de rails. www.dell.com/xemanuals Pour plus d’informations sur la configuration de votre système, reportez-vous au document Guide de mise en route fourni avec votre système. Configuration de votre système Pour plus d’informations sur les fonctionnalités iDRAC, la configuration et la connexion à iDRAC, ainsi que la gestion de votre système à distance, voir le document Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur du contrôleur de gestion à distance intégré Dell). www.dell.com/poweredgemanuals Pour plus d’informations sur les souscommandes de l’utilitaire RACADM (Remote Access Controller Admin) et sur les interfaces RACADM prises en charge, reportez-vous au RACADM CLI Guide (Guide de l’interface de ligne de commande RACADM) pour iDRAC. Pour plus d’informations sur Redfish et son protocole, le schéma pris en charge et les événements Redfish implémentés dans l’iDRAC, reportez-vous au Redfish API Guide (Guide de l’API Redfish). Ressources de documentation 89 Tableau 26. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite) Tâche Document Emplacement Pour plus d’informations sur les descriptions d’objet et de groupe de la base de données de propriétés, reportez-vous au document Attribute Registry Guide (Guide du registre d’attributs). Pour plus d’informations sur Intel QuickAssist Technology, consultez le Guide de l’utilisateur du Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC). Pour plus d’informations sur les anciennes versions des documents iDRAC. www.dell.com/idracmanuals Pour identifier la version de l’iDRAC disponible sur votre système, dans l’interface Web de l’iDRAC, cliquez sur ? > À propos de. Pour plus d’informations concernant l’installation du système d’exploitation, reportez-vous à la documentation du système d’exploitation. www.dell.com/operatingsystemmanuals Pour plus d’informations sur la mise à jour www.dell.com/support/drivers des pilotes et du micrologiciel, voir la section Méthodes de téléchargement du micrologiciel et des pilotes dans ce document. Gestion de votre système 90 Ressources de documentation Pour plus d’informations sur le logiciel de gestion des systèmes fourni par Dell, voir le manuel « Dell OpenManage Systems Management Overview » (Guide de présentation de la gestion des systèmes Dell OpenManage). www.dell.com/poweredgemanuals Pour des informations sur la configuration, l’utilisation et le dépannage d’OpenManage, voir le Dell OpenManage Server Administrator User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell OpenManage Server Administrator). www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Server Administrator Pour plus d’informations sur l’installation, l’utilisation et le dépannage de Dell OpenManage Enterprise, voir le Dell OpenManage Enterprise User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell OpenManage Enterprise) https://www.dell.com/ openmanagemanuals Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de Dell SupportAssist, consultez le document Dell EMC SupportAssist Enterprise User’s Guide (Guide de l’utilisateur de Dell EMC SupportAssist pour les entreprises). https://www.dell.com/serviceabilitytools Pour plus d’informations sur les programmes partenaires d’Enterprise Systems Management, voir les documents de gestion des systèmes OpenManage Connections Enterprise. www.dell.com/openmanagemanuals Tableau 26. Ressources de documentation supplémentaires pour votre système (suite) Tâche Document Emplacement Travailler avec les contrôleurs RAID Dell PowerEdge Pour plus d’informations sur la connaissance www.dell.com/storagecontrollermanuals des fonctionnalités des contrôleurs RAID Dell PowerEdge (PERC), les contrôleurs RAID logiciels ou la carte BOSS et le déploiement des cartes, reportez-vous à la documentation du contrôleur de stockage. Comprendre les messages d’erreur et d’événements Pour plus d’informations sur la consultation des messages d’événements et d’erreurs générés par le firmware du système et les agents qui surveillent les composants du système, reportez-vous à la page qrl.dell.com > Rechercher > Code d’erreur, saisissez le code d’erreur, puis cliquez sur Rechercher. www.dell.com/qrl Dépannage du système Pour plus d’informations sur l’identification et la résolution des problèmes du serveur PowerEdge, reportez-vous au Guide de dépannage du serveur. www.dell.com/poweredgemanuals Ressources de documentation 91 8 Obtenir de l’aide Sujets : • • • • • Contacter Dell EMC Commentaires sur la documentation Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Obtention du support automatique avec SupportAssist Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie Contacter Dell EMC Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique. Pour contacter Dell EMC concernant des questions commerciales, de support technique ou de service client : Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/support/home. 2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page. 3. Pour obtenir un support personnalisé : a. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série. b. Cliquez sur Envoyer. La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 4. Pour obtenir un support général : a. Sélectionnez la catégorie de votre produit. b. Sélectionnez la gamme de votre produit. c. Sélectionnez votre produit. La page de support qui répertorie les différentes catégories de supports s’affiche. 5. Pour contacter le support technique mondial Dell EMC : a. Cliquez sur Cliquez sur Support technique mondial. b. Saisissez le numéro de série de votre système dans le champ Saisissez votre numéro de série sur la page Web Nous contacter. Commentaires sur la documentation Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur nos pages de documentation Dell EMC et cliquer sur Envoyer des commentaires pour envoyer vos commentaires. Accès aux informations sur le système en utilisant le Quick Resource Locator (QRL) Pour accéder aux informations du système PowerEdge, vous pouvez utiliser le QRL (Quick Resource Locator) situé sur la plaquette d’informations à l’avant du système. Prérequis Assurez-vous que votre smartphone ou tablette a le scanner de QR code installé. 92 Obtenir de l’aide Le QRL comprend les informations suivantes à propos de votre système : ● Vidéos explicatives ● Documents de référence, notamment le Manuel d’installation et de maintenance, diagnostics de l’écran LCD et présentation mécanique ● Numéro de série de votre système pour accéder rapidement à votre configuration matérielle spécifique et les informations de garantie ● Un lien direct vers Dell pour contacter l’assistance technique et les équipes commerciales Étapes 1. Rendez-vous sur www.dell.com/qrl pour accéder à votre produit spécifique ou 2. Utilisez votre smartphone ou votre tablette pour numériser le code QR (Quick Ressource) spécifique au modèle sur votre système ou dans la section Quick Resource Locator. Quick Resource Locator pour les systèmes XE7100, XE7420 et XE7440 Figure 85. Quick Resource Locator pour les systèmes PowerEdge XE7100, XE7420 et XE7440 Obtention du support automatique avec SupportAssist Dell EMC SupportAssist est une offre Dell EMC Services (en option) qui automatise le support technique pour vos périphériques de serveur, de stockage et de gestion de réseau Dell EMC. En installant et en configurant une application SupportAssist dans votre environnement informatique, vous pouvez bénéficier des avantages suivants : ● Détection automatisée des problèmes : SupportAssist surveille vos périphériques Dell EMC et détecte automatiquement les problèmes matériels, de manière proactive et prédictive. ● Création automatique de tickets : lorsqu’un problème est détecté, SupportAssist ouvre automatiquement un ticket de support auprès du support technique Dell EMC. ● Collecte de diagnostics automatisée : SupportAssist collecte automatiquement les informations d’état du système à partir de vos périphériques et les télécharge en toute sécurité sur Dell EMC. Ces informations sont utilisées par le support technique Dell EMC pour résoudre le problème. ● Contact proactif : un agent du support technique Dell EMC vous contacte à propos du ticket de support et vous aide à résoudre le problème. Les avantages disponibles varient en fonction des droits au service Dell EMC achetés pour votre appareil. Pour plus d’informations sur SupportAssist, rendez-vous sur www.dell.com/supportassist. Obtenir de l’aide 93 Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie Les services de reprise et de recyclage sont proposés pour ce produit dans certains pays. Si vous souhaitez éliminer des composants du système, rendez-vous sur www.dell.com/recyclingworldwide et sélectionnez le pays concerné. 94 Obtenir de l’aide