▼
Scroll to page 2
of
188
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2950 Manuel du propriétaire w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Xeon est une marque de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle EMS01 Janvier 2006 Sommaire 1 Présentation du système Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions du système accessibles au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Voyants et caractéristiques du panneau avant Codes des voyants de disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Voyants et caractéristiques du panneau arrière Connexion de périphériques externes Codes du voyant d'alimentation . Codes des voyants de NIC Messages d'état affichés sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression des messages d'état de l'écran LCD . . . . . Messages système . . . . . . . . . 28 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Messages d'avertissement 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Messages de diagnostic . Messages d'alerte . 19 Utilisation du programme de configuration du système . Accès au programme de configuration du système . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . 37 Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . . Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 38 Sommaire 3 Options du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mot de passe du système et mot de passe de configuration Utilisation du mot de passe du système . . . Utilisation du mot de passe de configuration. Désactivation d'un mot de passe oublié Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Outils recommandés . Intérieur du système . . . . . . . . . Retrait du cadre avant . . . . Réinstallation du cadre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ouverture du système . Fermeture du système Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d'un cache de lecteur . . . . . . . . . . . Installation d'un cache de lecteur . . . . . . . . Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . Installation d'un disque dur enfichable à chaud . 4 . . . . . . . . . 50 50 Installation des composants du système Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . . Options du module de configuration du contrôleur BMC 3 38 38 41 42 43 44 45 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . Écran Serial Communication (Communication série) . . Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . . Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 56 57 57 58 Remplacement d'un support de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ventilateurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Retrait d'un ventilateur du système . Réinstallation d'un ventilateur . . . Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Retrait du carénage de refroidissement . . . Installation du carénage de refroidissement . Supports de ventilateur . . . . . . 64 65 65 66 Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . Réinstallation d'un bloc d'alimentation . . . . . Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . . Installation d'un cache de bloc d'alimentation . Carte contrôleur SAS fille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Retrait du support de ventilateur . . . . Réinstallation du support de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 73 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Installation d'une carte contrôleur SAS fille . . . . . . . . . . . . . Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID) Retrait d'une carte contrôleur SAS fille . . . . . . . . . . . . . . . Pile RAID . 59 59 59 61 Retrait d'un lecteur du support de disque dur . . . . . . . . . Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu . . . Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA . . . Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'une pile RAID . Retrait d'une pile RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Configuration du périphérique d'amorçage . Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 78 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Consignes d'installation des cartes d'extension . Installation d'une carte d'extension . . . . . . . Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . Bâti des cartes d'extension Retrait du bâti des cartes d'extension . . . . Réinstallation du bâti des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 81 Sommaire 5 Installation d'une carte d'accès distant . Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Retrait du lecteur optique . . . Installation du lecteur optique Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 86 87 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . Installation du lecteur de disquette . . . . . . . . . . Retrait du lecteur de disquette de son support. . . . . Installation du lecteur de disquette dans son support . Lecteur de bande SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne . Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire système . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . 92 92 92 93 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise en charge d'une mémoire de réserve . . . . . . . . . . Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . Activation du moteur TOE sur le NIC intégré Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Retrait d'un processeur . . . Installation d'un processeur Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartes de montage pour cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Retrait de la carte latérale . . . Installation de la carte latérale . 6 Sommaire 100 100 101 102 103 Retrait de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension . Installation de la carte de montage de gauche . . . . . . . . . . . Retrait de la carte de montage centrale . . . . . . . . . . . . . . . Installation de la carte de montage centrale . . . . . . . . . . . . . Carte latérale . 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 104 Carte de fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de la carte de fond de panier SAS . . . Installation de la carte de fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement). 107 . . . . . . . . . . . . . . . . 107 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système . . . Installation de la carte système. Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Routine de démarrage . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage des fonctions d'E-S de base 114 . . . . . . . . . . . . . . . 114 114 115 115 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Résolution des conflits d'attribution d'IRQ . Dépannage des connexions externes . . . Dépannage du sous-système vidéo . . . . Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Dépannage d'un périphérique d'E-S série Dépannage d'un périphérique USB . . . Dépannage d'un NIC . 105 106 . . . . Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . . . . Installation de l'assemblage du panneau de commande 4 105 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage des problèmes de refroidissement du système Dépannage d'un ventilateur 121 . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage d'un lecteur de disquette . Dépannage d'un lecteur optique 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage d'un système endommagé Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Sommaire 7 Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . 129 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS . 5 Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . 135 Utilisation des diagnostics de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Exécution des diagnostics du système Options de test des diagnostics du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des options de test personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Cavaliers et connecteurs . Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Connecteurs de la carte latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteurs de la carte de fond de panier SAS 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Désactivation d'un mot de passe oublié Sommaire 141 . . . . . . . . . . . . . . . Composants et bus PCI de la carte de montage pour cartes d'extension 8 137 137 137 137 Sélection de périphériques à tester . . . . . . Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . Visualisation des informations et des résultats 6 136 . . 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . Service d'état des commandes automatisé Service de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Dell de formation et de certification pour les entreprises . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Problèmes liés à votre commande Informations produit Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Avant d'appeler Contacter Dell Glossaire . Index . 152 152 153 153 Sommaire 9 10 Sommaire Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : • Voyants des panneaux avant et arrière • Messages du système • Messages d'avertissement • Messages de diagnostic • Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés dans cette section. Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. • Le document Instructions d'installation du rack ou le Guide d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système. • Le Guide de mise en route décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel. • La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. Présentation du système 11 • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux caractéristiques du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. 12 Touches d'accès aux fonctions du système Touche(s) Description <F2> Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 38. <F10> Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 135. <Ctrl+E> Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Voir le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. <Ctrl+C> Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS pour plus d'informations. <Ctrl+R> Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte RAID en option. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID. <Ctrl+S> Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration du système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 42). La combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré. <Ctrl+D> Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants. Consultez le guide d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. Présentation du système Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option) du panneau avant. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant 1 Tableau 1-2. 2 3 5 4 6 7 0 2 4 1 3 5 8 Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant Numéro Voyant, bouton ou connecteur 1 Voyant de mise sous tension, bouton d'alimentation Icône Description Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement. 2 Bouton NMI Utilisé pour la résolution de certains problèmes liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Utilisez-le uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. Présentation du système 13 Tableau 1-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite) Numéro Voyant, bouton ou connecteur Icône Description 3 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant bleu d'état du système situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. 4 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur. L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. 5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0 au système. 6 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 7 Disques durs (8) Huit disques de 2,5 pouces enfichables à chaud OU Six disques de 3,5 pouces enfichables à chaud OU Quatre disques de 3,5 pouces enfichables à chaud 8 Lecteur optique (en option) Un lecteur slim (IDE ou DVD, en option) 14 Présentation du système Codes des voyants de disques durs Les supports de disque dur sont équipés de deux voyants : un voyant d'activité et un voyant d'état. Voir la figure 1-2. Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état de l'unité. Dans les autres configurations, seul le voyant d'activité s'allume. Figure 1-2. Voyants des disques durs 1 2 1 Voyant d'état du lecteur (vert et orange) 2 Voyant d'activité du lecteur (vert) Présentation du système 15 Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, le code “lecteur en panne” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code “préparation du lecteur pour le retrait” apparaît, suivi du code “lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, le code “préparation du lecteur pour utilisation” apparaît, suivi du code “lecteur en ligne”. REMARQUE : pour les configurations autres que RAID, seul le voyant d'activité est actif. Le voyant d'état reste éteint. Tableau 1-3. 16 Codes des voyants de disques durs RAID Signification Comportement du voyant d'état Identification de l'unité/Préparation au retrait Clignotement vert deux fois par seconde Lecteur prêt à être inséré ou retiré Éteint Panne anticipée du lecteur Clignotement vert, orange, puis extinction Disque défectueux Clignotement orange quatre fois par seconde Disque en cours de reconstruction Vert, clignotement lent Lecteur en ligne Vert fixe Reconstruction annulée Clignotement vert pendant trois secondes, puis orange pendant trois secondes, puis extinction pendant six secondes Présentation du système Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 1 13 3 2 12 11 10 9 8 4 7 6 5 1 Carte de montage PCI centrale (logement 1) 2 Carte de montage PCI de gauche (logement 2) 3 Carte de montage PCI de gauche (logement 3) 4 Blocs d'alimentation (2) 5 Bouton d'identification du système 6 Voyant d'état du système 7 Connecteur du voyant d'état du système 8 Connecteur NIC2 9 Connecteur NIC1 11 Connecteur vidéo 12 Connecteur série 10 Connecteurs USB (2) 13 Contrôleur d'accès à distance (en option) Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, page 139. Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. Présentation du système 17 Codes du voyant d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert quand le système est sous tension. Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté, et permettent de détecter une panne d'alimentation (voir la figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants des blocs d'alimentation. Tableau 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants Voyant Fonction État du bloc d'alimentation Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Panne du bloc d'alimentation Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. État de l'alimentation en CA Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée au bloc d'alimentation. Figure 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants 1 2 3 1 18 État du bloc d'alimentation Présentation du système 2 Panne du bloc d'alimentation 3 État de l'alimentation en CA Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien. Voir la figure 1-5. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-5. Voyants de NIC 2 1 1 Tableau 1-5. Voyant de lien 2 Voyant d'activité Codes des voyants de NIC Voyant Code du voyant Les voyants de lien et d'activité sont éteints. Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d'activité clignote en orange. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau. Messages d'état affichés sur l'écran LCD L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-6 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal d'événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, page 151. Présentation du système 19 Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Actions correctrices N/A SYSTEM NAME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système. Ce message est affiché uniquement pour information. Ce nom s'affiche dans les cas suivants : • Le système est sous tension. • Le système est hors tension et des erreurs POST sont affichées. 20 Vous pouvez modifier l'identificateur et le nom du système dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E1000 FAILSAFE, Call Support E1114 Temp Ambient La température ambiante du Voir “Dépannage des problèmes système est en dehors des limites de refroidissement du système”, autorisées. page 122. E1116 Temp Memory La température de la mémoire est Voir “Dépannage des problèmes en dehors des limites autorisées. de refroidissement du système”, La mémoire a été désactivée pour page 122. éviter tout endommagement des composants. E12nn xx PwrGd Panne du régulateur de tension indiqué. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, page 120. E1211 ROMB Batt La pile RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques. Réinstallez le connecteur de la pile RAID. Voir “Pile RAID”, page 75 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 122. E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur de tension VCORE du processeur n. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 122. Présentation du système Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E1313 Fan Redundancy Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Vérifiez l'écran LCD du panneau de commande pour voir des messages supplémentaires défilent. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 122. E1410 CPU n IERR Le microprocesseur indiqué renvoie une erreur interne. Pour obtenir les informations les plus récentes sur le système, voir le document Information Update Tech Sheet (Fiche technique de mise à jour des informations), qui est accessible à partir du site support.dell.com. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. E1414 CPU n Thermtrip La température du microprocesseur spécifié est en dehors de limites autorisées et celui-ci s'est arrêté. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 122. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur du microprocesseur sont correctement installés. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, page 132. REMARQUE : l'écran LCD continue à afficher ce message jusqu'à ce que le cordon d'alimentation du système soit débranché puis rebranché à la source d'alimentation en CA, ou jusqu'à ce que le journal d'événements (SEL) soit vidé à l'aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Consultez le document Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC Dell OpenManage) pour plus d'informations concernant ces utilitaires. E1418 CPU n Presence Le processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n'est pas prise en charge. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, page 132. Présentation du système 21 Tableau 1-6. 22 Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs Vérifiez que les processeurs sont n'est pas prise en charge par Dell. de même type et conformes aux spécifications techniques du microprocesseur (voir le Guide de mise en route du système). E141F CPU Protocol Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole liée au processeur. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E1420 CPU Bus PERR Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E1422 CPU Machine Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification du système. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E1610 PS n Missing La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible, ou bien le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 121. E1614 PS n Status La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible, ou bien le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 121. E1618 PS n Predictive La tension du bloc d'alimentation Voir “Dépannage des blocs est en dehors des limites d'alimentation”, page 121. autorisées. Le bloc d'alimentation indiqué est défectueux ou mal installé. E161C PS n Input Lost La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 121. E1620 PS n Input Range La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 121. Présentation du système Actions correctrices Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes E1624 PS Redundancy Le sous-système d'alimentation Voir “Dépannage des blocs n'est plus redondant. Si le dernier d'alimentation”, page 121. bloc d'alimentation tombe en panne, le système s'arrêtera. E1710 I/O Channel Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d'E-S. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E1711 PCI PERR Bnn Dnn Fnn Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 131. PCI PERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement PCI indiqué. E1712 PCI SERR Bnn Dnn Fnn PCI SERR Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement indiqué. E1714 Unknown Err Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Actions correctrices Réinstallez le bâti des cartes d'extension. Voir “Bâti des cartes d'extension”, page 80. Si l'incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 131. Réinstallez le bâti des cartes d'extension. Voir “Bâti des cartes d'extension”, page 80. Si l'incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Présentation du système 23 Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E171F PCIE Fatal Err Bnn Dnn Fnn Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 131. PCIE Fatal Err Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement indiqué. 24 Le sous-système SAS a détecté une panne du disque dur nn. Réinstallez le bâti des cartes d'extension. Voir “Bâti des cartes d'extension”, page 80. Si l'incident persiste, la carte de montage ou la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 128. E1810 HDD nn Fault E1811 HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque dur indiqué a été annulée. E1812 HDD nn Removed Le disque dur indiqué a été retiré Ce message s'affiche uniquement du système. à titre d'information. E1913 CPU & Firmware Mismatch Le micrologiciel du contrôleur BMC ne prend pas en charge le processeur. Mettez à jour le micrologiciel du contrôleur BMC. Voir le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. E1A11 PCI Rsr Config Les cartes de montage PCI ne sont pas configurées correctement. Une ou plusieurs configurations incorrectes peuvent empêcher la mise sous tension du système. Voir “Cartes de montage pour cartes d'extension”, page 100. E1A12 PCI Rsr Missing Le système ne peut pas être mis Ce message s'affiche uniquement sous tension car une ou plusieurs à titre d'information. cartes de montage PCI sont manquantes. E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est manquant ou endommagé. Présentation du système Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 128. Si l'incident persiste, consultez la documentation RAID. Réinsérez le câble dans son logement. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Voir “Carte contrôleur SAS fille”, page 71. Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est manquant ou endommagé. Réinsérez le câble dans son logement. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Voir “Carte contrôleur SAS fille”, page 71. E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée dans le système. Installez de la mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 93. E2011 Mem Config Err Mémoire détectée mais non configurable. Erreur détectée lors de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. E2012 Unusable Memory Mémoire configurée mais inutilisable. Échec du soussystème de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. E2013 Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas parvenu à copier son image flash dans la mémoire. E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E2015 DMA Controller Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E2016 Int Controller Échec du contrôleur d'interruptions. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement du temporisateur. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E2018 Prog Timer Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E201A SIO Err Échec SIO. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E201B Kybd Controller Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI Voir “Obtention d'aide”, page 151. (System Management Interrupt). E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du BIOS. Voir “Obtention d'aide”, page 151. E201E POST Mem Test Échec du test mémoire pendant l'auto-test de démarrage du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Présentation du système 25 Tableau 1-6. 26 Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E201F DRAC Config Échec de la configuration du contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller). Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Assurez-vous que les câbles et les connecteurs du contrôleur DRAC sont correctement emboîtés. Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur DRAC. E2020 CPU Config Échec de configuration du processeur. E2021 Memory Population Incorrect memory configuration. Vérifiez si l'écran affiche des messages L'ordre d'insertion des barrettes d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage de mémoire est incorrect. de la mémoire système”, page 123. E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2110 MBE Crd n DIMM nn & nn L'une des barrettes DIMM du groupe “nn & nn” présente une erreur de mémoire multibits (MBE). Si le système n'est pas équipé d'une carte de mémoire, la chaîne “Crd n” n'apparaît pas dans le message. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. E2111 SBE Log Disable Crd n DIMM nn Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “nn” représente la barrette DIMM indiquée par le BIOS. Si le système n'est pas équipé d'une carte de montage de mémoire, la chaîne “Crd n” n'apparaît pas dans le message. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. E2112 Mem Spare Crd n DIMM nn Le BIOS du système a réservé Voir “Dépannage de la mémoire la mémoire car il a détecté un système”, page 123. nombre d'erreurs trop important. “nn & nn” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. Si le système n'est pas équipé d'une carte de mémoire, la chaîne “Crd n” n'apparaît pas dans le message. Présentation du système Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E2113 Mem Mirror Crd n DIMM nn & nn Le BIOS du système a désactivé Voir “Dépannage de la mémoire la mise en miroir de la mémoire système”, page 123. car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “nn & nn” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. Si le système n'est pas équipé d'une carte de mémoire, la chaîne “Crd n” n'apparaît pas dans le message. E2118 Fatal NB Mem CRC L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM a échoué en amont. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. E2119 Fatal SB Mem CRC L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM a échoué en aval. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré. I1911 >3 ERRs Chk Log Les messages à afficher dépassent Vérifiez le journal d'événements la capacité de l'écran LCD. du système pour plus de détails. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. L'écran LCD ne peut afficher que trois messages d'erreur à la suite. Le quatrième message indique que la capacité de l'écran est à son maximum. I1912 SEL Full Le journal d'événements du système est saturé et ne peut plus contenir d'événements. Supprimez des événements du journal. W1228 ROMB Batt < 24hr Ce message avertit qu'il reste moins de 24 heures de charge à la pile RAID. Remplacez la pile RAID. Voir “Pile RAID”, page 75. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 175. Présentation du système 27 Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code E1418 CPU_1_Presence s'affiche, cela signifie qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un bloc d'alimentation. Suppression des messages d'état de l'écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les messages suivants, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche doit être effectuée à partir du logiciel de gestion du système. L'historique des événements du système sera perdu. • Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes : 28 • Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne, ayant pour effet de créer une nouvelle entrée dans le journal. • Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées. • Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message. Présentation du système Messages système Le système affiche des messages informant l'utilisateur qu'un incident peut s'être produit. Le tableau 1-3 répertorie les messages système qui peuvent s'afficher. Il indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-3, consultez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Tableau 1-7. Messages système Message Causes Actions correctrices Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. Les barrettes de mémoire installées ne sont pas du même type ni de la même taille ; une ou plusieurs barrettes de mémoire sont défectueuses. Vérifiez que toutes les barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. Attempting to update Remote Configuration. Please wait... Une requête de configuration à distance a été détectée et est en cours de traitement. Attendez que le processus se termine. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance Réessayez de mettre le BIOS à jour. du BIOS a échoué. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Le cavalier NVRAM_CLR est installé. Retirez le cavalier NVRAM_CLR. Le CMOS a été initialisé. Voir la figure 6-1 pour identifier son emplacement. CPUs with different cache sizes detected! Des microprocesseurs possédant des tailles de mémoire cache différentes sont installés. Vérifiez que tous les microprocesseurs ont une taille de mémoire cache identique et qu'ils sont correctement installés. Voir “Processeurs”, page 95. Decreasing available memory Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. DIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched : DIMM x and DIMM y. Barrettes DIMM incompatibles ; barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire système”, page 91. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. Présentation du système 29 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes DIMMs must be populated in sequential order beginning with slot 1. The following DIMM is electrically isolated : DIMM x. L'emplacement de la barrette Installez 2, 4, ou 8 barrettes l'une après DIMM indiquée n'est pas accessible. l'autre, en commençant par le logement 1. Les barrettes DIMM doivent être Voir “Mémoire système”, page 91. installées en respectant l'ordre des numéros d'emplacement. DIMMs should be installed in pairs. Pairs must be matched in size, speed, and technology. Barrettes DIMM incompatibles ; barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Le fonction-nement du système risque d'être altéré et de présenter une protection ECC réduite. Seule la mémoire installée dans le canal 0 sera accessible. Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire système”, page 91. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. Dual-rank DIMM paired with Single-rank DIMM The following DIMM/rank has been disabled by BIOS : DIMM x Rank y Barrettes DIMM incompatibles ; barrette(s) de mémoire défectueuse(s). Le système a détecté qu'une barrette DIMM à double rangée de connexions a été installée avec une barrette à une seule rangée de connexions. La seconde rangée de la première barrette sera désactivée. Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire système”, page 91. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. Diskette drive n seek failure Mauvais paramètres de configuration Lancez le programme de configuration du dans le programme de configuration système pour corriger les paramètres. Voir du système. “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. Lecteur de disquette défectueux ou mal installé. Actions correctrices Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 125. Câble d'interface du lecteur de bande Réinsérez le câble d'interface du lecteur ou câble d'alimentation débranché. de bande ou le câble d'alimentation. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 125. Diskette read failure Lecteur de disquette ou de bande défectueux ou mal installé. Remplacez la disquette. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 125. Diskette subsystem reset failed Lecteur de disquette ou de bande défectueux ou mal installé. Remplacez la disquette ou la bande. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 125. Drive not ready Disquette manquante ou mal insérée Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, dans le lecteur. voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 125. 30 Présentation du système Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Error : Incorrect memory Barrettes DIMM incompatibles ; configuration. DIMMs barrette(s) de mémoire must be installed in défectueuse(s) ou mal installée(s). pairs of matched memory size, speed, and technology. Actions correctrices Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire système”, page 91. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. Error : Memory failure detected. Memory size reduced. Replace the faulty DIMM as soon as possible. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. !!*** Error : Remote Access Controller initialization failure*** RAC virtual USB devices may not be available... Échec de l'initialisation du contrôleur DRAC. Assurez-vous que le contrôleur DRAC est correctement installé. Voir “Installation d'une carte d'accès distant”, page 82. FBD training error : The following branch has been disabled : Branch x Le circuit indiqué (paire de canaux) contient des barrettes DIMM qui ne sont pas compatibles entre elles. Vérifiez que vous utilisez uniquement des barrettes de mémoire certifiées par Dell. Nous vous recommandons d'acheter les kits d'extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à cet effet. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 151. General failure Le système d'exploitation ne peut pas Ce message est habituellement suivi exécuter la commande. d'informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre l'incident. Invalid NVRAM configuration, resource re-allocated Le système a détecté et corrigé un conflit de ressources. Aucune action n'est requise. Keyboard Controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Manufacturing mode detected Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire quitter le mode assemblage. MEMBIST failure - The following DIMM/rank has been disabled by BIOS : DIMM x Rank y Barrette(s) de mémoire défectueuse(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. Présentation du système 31 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Memory address line Barrette(s) de mémoire failure at address, read défectueuse(s) ou mal installée(s). value expecting value Actions correctrices Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value Memory write/read failure at address, read value expecting value Memory tests terminated by keystroke. Test de la mémoire interrompu lors Ce message s'affiche uniquement à titre du POST par une pression de la barre d'information. espace. No boot device available Sous-système du lecteur optique, de disquette ou de disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune disquette de démarrage dans l'unité A. Utilisez une disquette, un CD ou un disque dur amorçable. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 125, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 126 et “Dépannage d'un disque dur”, page 128. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37 pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage. No boot sector on hard drive Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur. Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Northbound merge error - Le barrette DIMM indiquée n'a pas Voir “Dépannage de la mémoire système”, The following DIMM has pu établir de liaison de données avec page 123. been disabled by BIOS : le contrôleur de mémoire. DIMM x Not a boot diskette 32 Présentation du système La disquette ne contient pas de système d'exploitation. Utilisez une disquette amorçable. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes PCIe Degraded Link Width Carte PCIe défectueuse ou mal Error : Embedded installée dans le support spécifié. Bus#nn/Dev#nn/Funcn Expected Link Width is n Actions correctrices Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”, page 77. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Actual Link Width is n PCIe Degraded Link Width Carte PCIe défectueuse ou mal Error : Slot n installée dans le support spécifié. Expected Link Width is n Actual Link Width is n PCIe Training Error : Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”, page 77. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Un échec de la somme de contrôle du périphérique BIOS PCI (ROM d'option) est détecté lors de la duplication miroir. Réinstallez la ou les cartes PCIe dans leur logement. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 131. PCIe Training Error : Slot n PCI BIOS failed to install Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”, page 77. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Câbles de carte(s) d'extension mal branchés ; carte(s) d'extension défectueuse(s) ou mal installée(s). Plug & Play Configuration Error Erreur d'initialisation d'un périphérique PCI ; carte système défectueuse. Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système Voir la figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 131. Read fault Requested sector not found Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur particulier sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 117 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 128. Remote configuration update attempt failed Le système n'est pas parvenu à traiter Faites une nouvelle tentative. la requête de configuration à distance. ROM bad checksum = address Carte d'extension mal installée ou défectueuse. Réinstallez la ou les cartes PCIe dans leur logement. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 131. Présentation du système 33 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Sector not found Lecteur de disquette ou disque dur défectueux. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 125, “Dépannage d'un périphérique USB”, page 117 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 128. Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire, Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la ou barrette de mémoire défectueuse. mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information et peut être ignoré. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 123. Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”, page 120. The following DIMM pair is not compatible with the memory controller : DIMM x et DIMM y Les barrettes DIMM indiquées sont incompatibles avec le système. Vérifiez que vous utilisez uniquement des barrettes de mémoire certifiées par Dell. Nous vous recommandons d'acheter les kits d'extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à cet effet. The following DIMMs are not compatible : DIMM x et DIMM y Les barrettes DIMM indiquées sont incompatibles avec le système. Utilisez exclusivement des barrettes FB-DIMM1 avec ECC. Nous vous recommandons d'acheter les kits d'extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à cet effet. Time-of-day not set please run SETUP program Mauvais paramètres d'heure ou de date ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres de l'heure et de la date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. Si l'incident persiste, remplacez la pile du système. Voir “Pile du système”, page 98. Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Unsupported CPU combination Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un microprocesseur ou une combinaison de microprocesseurs pris en charge. Voir “Processeurs”, page 95. Seek error Seek operation failed Unsupported CPU stepping detected 34 Présentation du système Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Utility partition not available Vous avez appuyé sur la touche Créez une partition d'utilitaires sur le disque <F10> pendant le POST, mais il n'y dur d'amorçage. Reportez-vous aux CD a pas de partition d'utilitaires sur le fournis avec le système. disque dur d'amorçage. Warning! No micro code update loaded for processor 0 La mise à jour du micrologiciel a échoué. Warning : Embedded RAID Le micrologiciel RAID intégré ne firmware is not present. répond pas. Actions correctrices Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Lisez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur l'installation et la mise à jour du micrologiciel RAID. Warning : Embedded RAID error. Le micrologiciel RAID intégré renvoie Voir “Dépannage d'une carte contrôleur fille une erreur. SAS ou RAID SAS”, page 129. Lisez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur l'installation et la mise à jour du micrologiciel RAID. Warning : The current memory configuration is not optimal. Dell recommends a population of 2, 4, or 8 DIMMs. DIMMs should be populated sequentially starting in slot 1. Le système a détecté une configuration autorisée mais non optimale des barrettes DIMM (par exemple : 1 DIMM, 6 DIMM, 4 DIMM dans les logements 1, 2, 5 et 6, etc.). Le système pourra accéder à l'intégralité de la mémoire, mais ses performances ne seront pas optimales. Installez 2, 4, ou 8 barrettes l'une après l'autre, en commençant par le logement 1. Voir “Mémoire système”, page 91. Write fault Disquette ou disque dur défectueux ; défaillance du sous-système du lecteur optique/de disquette/de disque dur. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 125, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 126 et “Dépannage d'un disque dur”, page 128. Write fault on selected drive REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 175. Présentation du système 35 Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”, page 151), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. 36 Présentation du système Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant : <F2> = System Setup Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système d'exploitation. Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, page 29 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système 37 Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou <Maj><Tab> Le curseur passe au champ précédent. Flèche vers le bas ou <Tab> Le curseur passe au champ suivant. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Permet de faire défiler les options disponibles pour un champ. Vous pouvez également taper la valeur appropriée dans certains champs. <Échap> Quitte le programme et redémarre le système si des changements ont été effectués. <F1> Ouvre le fichier d'aide du programme de configuration du système. REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Options du programme de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). 38 Utilisation du programme de configuration du système Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant. Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time (Heure système) Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système. System Date (Date système) Réinitialise la date du calendrier interne du système. Memory Information (Informations sur la mémoire) Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et redondante, y compris la taille, le type et la vitesse. CPU Information (Informations sur le processeur) Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver la technologie Hyper-Threading, modifiez le paramètre de l'option Logical Processor (Processeur logique). Voir le tableau 2-3. SATA Port X (Port SATA n) Affiche le type et la capacité du lecteur SATA connecté au port X. Utilisation du programme de configuration du système 39 Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. Des options supplémentaires (telles qu'un lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel) peuvent être disponibles si vous avez installé une carte RAC. REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. USB Flash Drive Type (Type de lecteur Flash USB) Auto (option par défaut) Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Voir le tableau 2-4. PCI IRQ Assignment (IRQ affectées aux périphériques PCI) Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Serial Communication (Communication série) Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage. Embedded Server Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau Management avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. (Gestion de serveur intégrée) System Security (Sécurité du système) Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe du système ainsi que les fonctions de mot de passe. Voir le tableau 2-6. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 46 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 48. Keyboard NumLock Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un clavier (Touche Verr Num) à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). On (Activé, valeur par défaut) 40 Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) Report (Signaler, option par défaut) Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant le POST. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même, s'il est connecté au système. Asset Tag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut être défini par le client. Utilisation du programme de configuration du système Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus des processeurs. Logical Processor (Processeur logique) Enabled (Activé, option par défaut) Indique si les processeurs prennent en charge la fonction HyperThreading. L'option Enabled (Activé) permet au système d'exploitation d'utiliser tous les processeurs logiques. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le premier processeur logique de chaque processeur installé est utilisé par le système d'exploitation. Adjacent Cache Line Prefetch Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la (Prélecture de la ligne adjacente mémoire. Désactivez cette option pour les applications utilisant dans la mémoire cache) un accès aléatoire à la mémoire. Enabled (Activé, option par défaut) Virtualization Technology (Technologie Virtualization) Disabled (Désactivé, option par défaut) S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles. Hardware Prefetcher (Service Prefetcher pour le matériel) Enabled (Activé, option par défaut) Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel. Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) Disabled (Désactivé, option par défaut) Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé). Processor X ID (ID Processeur X) Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d'horloge du processeur, la quantité de mémoire cache de niveau 2 et le nombre de noyaux. Utilisation du programme de configuration du système 41 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. (Contrôleur SAS intégré) Enabled (Activé, option par défaut) Embedded SATA (SATA intégré) Off (Désactivé, option par défaut) Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur ATA Mode (Mode ATA). IDE CD-ROM Controller (Contrôleur de lecteur de CD-ROM IDE) Auto (option par défaut) Active le contrôleur IDE intégré. Si cette option est définie sur Auto, chaque canal du contrôleur IDE intégré est activé si des périphériques IDE sont connectés au canal et si aucun contrôleur IDE externe n'est détecté. REMARQUE : cette option ne s'affiche pas dans le menu si le système n'est pas équipé de ce périphérique en option. User Accessible USB Ports Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l'utilisateur. (Ports USB accessibles aux Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports utilisateurs) On (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés). All Ports On (Tous ports activés, option par défaut) 42 Embedded Gb NIC 1 (NIC Gigabit intégré 1) Enabled with PXE (Activé avec PXE, option par défaut) Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address (Adresse MAC) Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. TOE Capability (Fonctionnalité TOE) Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC intégré. Embedded Gb NIC2 (NIC Gigabit intégré 2) Enabled with PXE (Activé avec PXE, option par défaut) Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address (Adresse MAC) Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description TOE Capability (Fonctionnalité TOE) Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC intégré. Diskette Controller (Contrôleur de lecteur de disquette) Auto (option par défaut) Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto est sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre en charge une carte contrôleur installée dans un logement d'extension. Les autres options disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off (Désactivé). Si vous sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être utilisé pour écrire des données. Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série). Tableau 2-5. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication (Communication série) Off (Désactivé, option par défaut) Les options disponibles sont On with Console Redirection (Activé avec redirection de console) via COM2 et Off (Désactivé). Failsafe Baud Rate (Débit de la ligne de secours) 57600 (option par défaut) Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié. Remote Terminal Type (Type de terminal distant) VT 100/VT 220 (option par défaut) Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI. Redirection After Boot (Redirection après démarrage) Enabled (Activé, option par défaut) Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage du système d'exploitation. Utilisation du programme de configuration du système 43 Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password (Mot de passe du système) Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de passe système. REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 46 pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou le changement d'un mot de passe système existant. Setup Password (Mot de passe de configuration) Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l'accès à ce dernier. REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 48 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant. Password Status (État du mot de passe) Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe du système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour empêcher la modification du mot de passe du système, définissez un mot de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe du système ne peut alors plus être changé via l'option System Password (Mot de passe du système). Il est également impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>. Pour déverrouiller le mot de passe du système, entrez le mot de passe de configuration dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de désactiver le mot de passe du système au démarrage en appuyant sur <Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l'option System Password (Mot de passe du système). 44 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Power Button (Bouton d'alimentation) Enabled (Activé, option par défaut) Ce bouton met le système sous et hors tension. • Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. • Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement. Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous sélectionnez “Disabled” (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) a la valeur Disabled (Désactivé). NMI Button (Bouton NMI) Disabled (Désactivé, option par défaut) AVIS: utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic. Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI. AC Power Recovery (Retour de l'alimentation secteur) Last (Dernier, option par défaut) Détermine la réaction de l'ordinateur lorsqu'il est à nouveau alimenté en CA. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation en CA est rétablie. Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Utilisation du programme de configuration du système 45 Mot de passe du système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.). AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance et que vous n'avez pas défini de mot de passe du système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci. À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe du système n'est pas activé. Si vos données doivent impérativement être protégées, n'utilisez le système que lorsque vous avez activé la protection par mot de passe du système. Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant”, page 48). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 148. Utilisation du mot de passe du système Si un mot de passe du système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe du système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. Attribution d'un mot de passe du système Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système). Si un mot de passe du système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe du système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe du système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier. Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système) et appuyez sur <Entrée>. 3 Tapez le nouveau mot de passe du système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères de substitution. 46 Utilisation du programme de configuration du système L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche. REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur <Entrée>. 5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>. L'option System Password (Mot de passe du système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système. 6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler. REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe du système REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 48), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>. Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>. Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et appuyez sur <Entrée> à l'invite du système. Une fois que vous avez tapé le mot de passe du système correct et appuyé sur <Entrée>, le système fonctionne normalement. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu. Utilisation du programme de configuration du système 47 Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant 1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant. S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau. 2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarrage. 3 Sélectionnez l'écran System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 4 À l'invite, entrez le mot de passe du système. 5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5. Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à vérifier le mot de passe. Si vous utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal sonore. REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système, mais pas l'inverse. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères de substitution. L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche. 48 Utilisation du programme de configuration du système Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système. Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe du système) n'a pas la valeur Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe existant. REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe en cours. La valeur du paramètre devient Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 48. Désactivation d'un mot de passe oublié Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 148. Utilisation du programme de configuration du système 49 Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : • Utilisation du NIC intégré au système • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur • Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension • Support indépendant de l'état d'alimentation ou de fonctionnement du système • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide des NIC intégrés, vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications BMC et de gestion des systèmes. Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Options du module de configuration du contrôleur BMC Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et la configuration du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC). 50 Utilisation du programme de configuration du système Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants suivants : • Disques durs • Blocs d'alimentation • Ventilateurs du système • Carénage de refroidissement • Supports des ventilateurs • Carte contrôleur SAS fille • Pile RAID • Cartes d'extension • Bâti des cartes d'extension • Carte RAC • Lecteurs optiques, lecteurs de disquette et lecteurs de bande • Mémoire système • Processeurs • Pile du système • Cartes de montage pour cartes d'extension • Carte latérale • Carte de fond de panier SAS • Assemblage du panneau de commande • Carte système Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section : • Clé du système • Tournevis cruciformes n°1 et n°2 • Tournevis Torx T-10 • Bracelet anti-statique Installation des composants du système 51 Intérieur du système PRÉCAUTION : mseuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système. Figure 3-1. Intérieur du système 4 5 6 3 2 1 7 14 8 9 10 11 13 12 52 1 Pile RAID (en option) 2 Carte contrôleur SAS fille ou carte contrôleur RAID SAS fille (en option) 3 Carte latérale 4 Baie d'alimentation 5 Blocs d'alimentation (2) 6 Carte de montage de gauche 7 Carte de montage centrale 8 Barrettes de mémoire (8) 9 Microprocesseurs et dissipateurs de chaleur (2) 10 Ventilateurs enfichables à chaud (4) 11 Fond de panier SAS 12 Lecteur optique slim (en option) 13 Disques durs SAS ou SATA (8 maximum, selon la configuration) 14 Panneau de commande Installation des composants du système La carte système contient les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte système. Le bâti des cartes d'extension contenant la carte de montage de gauche peut recevoir deux cartes d'extension PCIe ou PCI-X pleine longueur. La carte de montage centrale peut accueillir une seule carte d'extension PCIe mi-longueur. Le système permet d'installer un lecteur optique en option, qui doit être connecté aux contrôleurs de la carte système par l'intermédiaire de la carte latérale. Pour plus d'informations, voir “Lecteur optique”, page 83. Selon la configuration de disque dur que vous avez commandée, un lecteur de disquette 3,5 pouces et un lecteur de bande (tous deux en option) peuvent également être disponibles pour installation dans une baie de média. Voir le tableau 3-1 pour savoir quelles sont les options de configuration disponibles. Tableau 3-1. Configuration des disques durs et de la baie de média Nombre de disques durs Taille du disque dur Baie de média sur le fond de panier 6 3,5 pouces Non 4 3,5 pouces Oui 8 2,5 pouces Oui Les baies de disque dur peuvent accueillir huit disques SAS de 2,5 pouces, ou bien six disques SAS ou SATA de 3,5 pouces. Les disques durs se connectent à un contrôleur RAID par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SAS. Pour plus d'informations, voir “Disques durs”, page 55 et “Carte contrôleur SAS fille”, page 71. Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage d'un cavalier. Pour plus d'informations, voir “Cavaliers de la carte système”, page 139. Cadre avant Le cadre est doté d'un verrou qui permet de restreindre l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de disquette, au lecteur optique et au(x) disque(s) dur(s). L'état du système est affiché sur l'écran LCD du panneau de commande, qui se trouve sur le panneau avant et est accessible au travers du cadre avant. Retrait du cadre avant 1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. 2 Appuyez sur la patte située à l'extrémité gauche du cadre. 3 Faites pivoter la partie gauche du cadre pour dégager son côté droit. 4 Retirez le cadre. Voir la figure 3-2. Installation des composants du système 53 Figure 3-2. Retrait du cadre avant 2 1 1 Verrou du cadre 2 Écran LCD du panneau de commande Réinstallation du cadre avant Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. Ouverture et fermeture du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Ouverture du système Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d'avoir accès aux composants internes. 1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un ventilateur ou un bloc d'alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis le débrancher de la prise de courant et des périphériques. 2 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-3. 3 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système. Voir la figure 3-3. 4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système. 54 Installation des composants du système Fermeture du système 1 Soulevez le loquet du capot. 2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-3. 3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée. 4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le capot. Figure 3-3. Retrait du capot 1 2 3 1 Loquet 2 Verrou du loquet de dégagement 3 Crochets d'alignement en J Disques durs Cette sous-section décrit les procédures permettant d'installer et de configurer des disques durs SAS ou SATA dans les baies internes du système. Ce dernier peut contenir jusqu'à six disques durs de 3,5 pouces ou huit disques durs de 2,5 pouces. Tous les lecteurs sont connectés à la carte système par l'intermédiaire de l'une des trois cartes de fond de panier SAS en option. Voir “Connecteurs de la carte de fond de panier SAS”, page 143 pour plus d'informations sur ces options. REMARQUE : selon la configuration que vous avez commandée, il est possible que votre disque dur ait été livré avec une carte intermédiaire permettant de rattacher le lecteur SATA au connecteur SAS du fond de panier. Installation des composants du système 55 Avant de commencer Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disques durs. Selon la configuration que vous utilisez, vous avez reçu l'un des deux types de support de disque suivants : • Support d'unité SATA : utilisable uniquement avec un disque dur SATA. • Support d'unité SATAu : utilisable avec un disque dur SAS ou avec un disque dur SATA équipé d'une carte intermédiaire universelle. Cette carte offre des fonctionnalités étendues permettant au disque SATA de pouvoir être utilisé dans certains systèmes de stockage. AVIS : avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours d'exécution, reportez-vous à la documentation de la carte contrôleur RAID SAS fille (en option) pour vérifier que la configuration de l'adaptateur à l'hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS. Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA. AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait d'endommager ce dernier. Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs. Par exemple, le formatage d'un lecteur de disque dur de 9 Go peut prendre jusqu'à deux heures et demie. Retrait d'un cache de lecteur AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, installez un cache sur l'emplacement vide. La procédure de retrait d'un cache de lecteur varie selon le type de disque dur installé (3,5 ou 2,5 pouces). Si vous utilisez des disques durs de 3,5 pouces : 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 2 Pour éjecter un cache, passez le doigt sous son extrémité carénée et appuyez sur le loquet. 3 Faites levier jusqu'à ce que le cache soit complètement dégagé. Si vous utilisez des disques durs de 2,5 pouces, utilisez la même procédure de retrait que pour le support de disque dur 2,5 pouces : 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur pour le débloquer. Voir la figure 3-4. 3 Retirez le cache de la baie de lecteurs. 56 Installation des composants du système Installation d'un cache de lecteur La procédure d’installation d'un cache de lecteur varie selon le type de disque dur installé (3,5 ou 2,5 pouces). Pour les configurations incluant des disques durs de 3,5 pouces, la forme spéciale du cache permet de s'assurer qu'il sera correctement inséré dans la baie. Pour installer un cache de lecteur 3,5 pouces, insérez et faites pivoter le côté doté de repères dans la baie de lecteurs. Appuyez de manière égale sur l'autre côté du cache jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Si vous utilisez des disques durs de 2,5 pouces, installez le cache de la même façon que s'il s'agissait d'un support de disque dur 2,5 pouces. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur. 3 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. 4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place. 5 Réinstallez le cadre avant, s'il a été retiré à l'étape 1. Retrait d'un disque dur enfichable à chaud 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support de disque indiquent que le retrait peut être effectué en toute sécurité. Consultez la documentation du contrôleur RAID SAS pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignotera lors de la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. 3 Ouvrez la poignée du support pour débloquer le disque. Voir la figure 3-4. 4 Retirez le disque dur de la baie de lecteurs. 5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez pas en place, installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de lecteur”, page 57. AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. Installation des composants du système 57 Installation d'un disque dur enfichable à chaud AVIS : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours d'installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un disque dur voisin est partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le rendre inutilisable. AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de lecteur”, page 56. 3 Installez le disque dur enfichable à chaud. a Ouvrez la poignée du support de disque dur. Figure 3-4. Installation d'un disque dur enfichable à chaud 1 2 3 1 Disque dur 2 Support de disque Poignée d'éjection du support de lecteur b Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. c Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place. 4 Réinstallez le cadre avant, s'il a été retiré à l'étape 1. 58 3 Installation des composants du système Remplacement d'un support de disque dur Retrait d'un lecteur du support de disque dur 1 Si vous retirez un disque dur SATA d'un support SATAu, retirez la carte intermédiaire : a Repérez le levier d'éjection. Lorsque le support de disque dur est vu depuis l'arrière, ce levier se trouve à l'extrémité gauche de la carte intermédiaire. b Écartez le levier du rail du support afin de libérer le côté gauche de la carte. c Faites pivoter le côté gauche de la carte de manière à libérer le connecteur. d Tirez le côté droit de la carte intermédiaire pour la dégager des encoches situées sur le rail du support. 2 Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu REMARQUE : les disques durs SAS doivent être installés uniquement dans des supports SATAu. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA. 1 Insérez un disque dur SAS dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-5. 2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-5, faites correspondre le trou arrière inférieur du disque dur avec celui marqué “SAS” sur le support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même niveau que l'arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-5. Installation des composants du système 59 Figure 3-5. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu 2 1 3 SATAu SAS 1 60 Vis (4) 2 Support de lecteur SATAu Installation des composants du système 3 Disque dur SAS Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA REMARQUE : les disques durs SATA directement connectés au fond de panier SAS doivent être installés dans des supports SATA dûment libellés. Seuls les disques durs SATA équipés de cartes intermédiaires peuvent être installés dans des supports SATAu. 1 Insérez le disque dur SATA dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-6. 2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support. Voir la figure 3-6. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-6. Figure 3-6. Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA 2 1 3 1 Vis (4) 2 Support de lecteur SATA 3 Disque dur SATA Installation des composants du système 61 Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu REMARQUE : pour pouvoir installer un disque dur SATA dans un support SATAu, vous devez fixer une carte intermédiaire à l'arrière du disque. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA. 1 Insérez le disque dur SATA dans le support SATAu, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-7. 2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-7, faites correspondre le trou arrière inférieur du disque dur avec celui marqué “SATAu” sur le support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même niveau que l'arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-7. 4 Fixez la carte intermédiaire sur l'arrière du disque dur SATA : 62 a Insérez le haut de la carte intermédiaire dans le rail supérieur interne, de manière à emboîter les pattes du support de carte dans les encoches situées à l'intérieur du rail. Voir la figure 3-7. b Rabattez la carte sur le disque dur pour enclencher le connecteur. Voir la figure 3-7. c Appuyez sur le bas de la carte jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant que le loquet du support de carte est en place. Installation des composants du système Figure 3-7. Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu 1 2 3 4 SATAu SAS 5 1 Vis (4) 2 Support de lecteur SATAu 4 Disque dur SATA 5 Libellés des pas de vis 3 Carte intermédiaire (SATA uniquement) Installation des composants du système 63 Blocs d'alimentation Le système prend en charge un ou deux blocs d'alimentation d'une puissance de sortie de 750 W. Si un seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source d'alimentation redondante enfichable à chaud. AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”, page 66. Retrait d'un bloc d'alimentation AVIS : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Ne retirez et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc d'alimentation. AVIS : si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être installé dans la baie de gauche (1). AVIS : si vous connectez un système équipé de deux blocs d'alimentation à une source d'alimentation dont la tension est comprise entre 120 et 220 V.c.a, le second bloc sert de source d'alimentation redondante (enfichable à chaud). REMARQUE : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, voir le Guide d'installation du rack. 1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation, mettez le système et tous les périphériques connectés hors tension. S'il contient deux blocs d'alimentation, vous pouvez laisser le système sous tension et passer à l'étape suivante. 2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation. 3 Déconnectez le cordon d'alimentation du bloc puis retirez-le de son support. 4 Poussez vers la droite la patte de verrouillage située à gauche du bloc d'alimentation, afin de la débloquer. Relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se dégage du châssis. Voir la figure 3-8. 5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis. 64 Installation des composants du système Figure 3-8. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation 1 2 3 1 Patte de verrouillage 2 Support de fixation du câble 3 Poignée du bloc d'alimentation Réinstallation d'un bloc d'alimentation 1 Dépliez la poignée du bloc d'alimentation, puis insérez celui-ci dans le châssis. Voir la figure 3-8. 2 Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle soit au même niveau que la façade du bloc d'alimentation et que la patte orange se mette en place. Voir la figure 3-8. 3 Faites passer le cordon d'alimentation dans le support de fixation, connectez-le au bloc d'alimentation et branchez l'autre extrémité sur une prise de courant. REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir la figure 1-4. Retrait d'un cache de bloc d'alimentation A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis située sur le côté gauche du cache, inclinez ce dernier légèrement pour le dégager de la baie et retirez-le du châssis. AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d'alimentation. Installation des composants du système 65 Installation d'un cache de bloc d'alimentation Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans l'encoche correspondante située sur la paroi de la baie du bloc d'alimentation. Rabattez le cache sur la baie et fixez-le à l'aide de la vis cruciforme. Ventilateurs du système Le système est muni de quatre ventilateurs enfichables à chaud. Retrait d'un ventilateur du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir le refroidissement requis pendant le fonctionnement du système, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. PRÉCAUTION : attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées pour le manipuler. 2 Relevez la poignée du ventilateur et tirez ce dernier vers le haut pour le dégager du châssis. Voir la figure 3-9. 66 Installation des composants du système Figure 3-9. Retrait et installation d'un ventilateur 2 3 1 1 Support du ventilateur 2 Poignée du ventilateur 3 Ventilateur Réinstallation d'un ventilateur 1 Vérifiez que la poignée du ventilateur est relevée et enfoncez ce dernier sur le bâti jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Abaissez la poignée du ventilateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Voir la figure 3-9. 2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. Carénage de refroidissement Le carénage de refroidissement produit un flux d'air qu'il dirige sur les barrettes de mémoire du système. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement de la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. Installation des composants du système 67 Retrait du carénage de refroidissement 1 Le carénage de refroidissement est maintenu par un loquet. Pour débloquer ce dernier, tirez-le vers la paroi externe du châssis. Voir la figure 3-10. 2 Faites pivoter le carénage de refroidissement sur ses charnières pour l'amener vers l'avant du système, puis soulevez-le pour le retirer. Figure 3-10. Retrait et installation du carénage de refroidissement 2 3 1 4 5 1 Pivots du carénage (2) 2 Carénage de refroidissement 4 Charnières (2) 5 Support du ventilateur 3 Loquet de dégagement Installation du carénage de refroidissement 1 Alignez les charnières sur les pivots du carénage, qui sont situés de chaque côté du support de ventilateur. Voir la figure 3-10. 2 Abaissez doucement le carénage dans le système jusqu'à ce que le connecteur du ventilateur s'enclenche et que les loquets se mettent en place. 68 Installation des composants du système Supports de ventilateur Retrait du support de ventilateur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 68. 4 Retirez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS fille”, page 75 5 Retirez les ventilateurs du support. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 66. 6 Retirez le support de ventilateur du système : a Appuyez sur la patte de dégagement située sur le côté gauche du support de ventilateur. Voir la figure 3-11. Si le support ne se dégage pas complètement, appuyez doucement dessus lorsque vous débloquez le loquet. b Relevez le côté gauche du support pour débloquer le clip de plastique de son logement, dans le bâti des blocs d'alimentation. c Tirez le support hors du système. Installation des composants du système 69 Figure 3-11. Retrait et installation du support de ventilateur 3 2 4 1 5 1 Loquet de dégagement 2 Support du ventilateur 4 Emplacement du support de ventilateur dans le bâti des blocs d'alimentation 5 Pattes (2) 3 Clip de plastique Réinstallation du support de ventilateur 1 Insérez les deux pattes situées à droite du support de ventilateur dans les emplacements correspondants, sur le plateau de la carte système. 2 Inclinez le côté gauche du support de ventilateur et insérez-le dans le système jusqu'à ce que le loquet de dégagement et le clip de plastique s'emboîtent complètement. 3 Réinstallez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS fille”, page 71. 4 Réinstallez les ventilateurs dans le support. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 67. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. 6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 70 Installation des composants du système Carte contrôleur SAS fille La carte latérale du système comprend un logement réservé à l'installation d'une carte contrôleur SAS fille. Cette dernière fournit un sous-système de stockage SAS aux disques durs internes du système et permet de mettre en place une configuration RAID pour n'importe lequel de ces disques. Bien que le câblage utilisé pour les deux cartes filles soit différent (la carte contrôleur SAS fille standard comprend un seul connecteur, tandis que la version RAID en comporte deux), leur installation dans la carte latérale s'effectue de la même façon. La figure 3-12 représente une carte contrôleur RAID SAS fille. Installation d'une carte contrôleur SAS fille AVIS : n'appuyez pas sur le module DIMM de la carte RAID lorsque vous installez celle-ci dans la carte latérale. REMARQUE : si vous installez une carte RAID en remplacement d'une autre, attendez d'avoir terminé l'installation de la nouvelle carte pour retirer le film de plastique qui la recouvre. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Déconnectez le câble reliant le panneau de commande à la carte latérale. Voir “Retrait du panneau de commande”, page 107. 4 Tenez la carte SAS fille par les bords, son connecteur faisant face à la carte latérale. 5 Alignez les orifices situés sur le plateau de la carte SAS fille avec les crochets correspondants du châssis, puis insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte latérale. Voir la figure 3-12. Vérifiez que la carte est alignée avec le picot central de la carte contrôleur SAS et emboîtez complètement cette dernière dans la carte latérale. Installation des composants du système 71 Figure 3-12. Installation d'une carte contrôleur SAS fille 3 2 4 1 5 7 6 1 Carte contrôleur SAS fille 2 Emplacement pour carte contrôleur SAS fille 3 Patte de dégagement 4 Connecteur de pile de la carte contrôleur SAS fille 5 Connecteurs SAS 0 et 1 (carte RAID uniquement), à relier au connecteur SAS_A ou SAS_B du fond de panier 6 Orifices (2) 7 Plateau de la carte contrôleur SAS fille 6 Installez les câbles requis pour relier la carte contrôleur SAS fille au fond de panier. Reportez-vous au graphique approprié (figure 3-13, figure 3-14, figure 3-15 ou figure 3-16) pour obtenir les instructions de câblage relatives à la combinaison carte / fond de panier utilisée dans votre système. 72 Installation des composants du système Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID) Figure 3-13. Câblage de la carte contrôleur SAS fille (tous fonds de panier) 2 1 3 4 1 Carte contrôleur SAS fille 4 Fond de panier Figure 3-14. 2 Contrôleur SAS 0 3 Fond de panier SAS A Câblage de la carte contrôleur RAID SAS fille avec le fond de panier 3,5 pouces x6 3 2 1 4 5 6 1 Contrôleur SAS 0 2 Carte contrôleur RAID SAS fille 3 Contrôleur SAS 1 4 Fond de panier SAS A 5 Fond de panier 3,5 pouces x6 6 Fond de panier SAS B Installation des composants du système 73 Figure 3-15. Câblage de la carte contrôleur RAID SAS fille avec le fond de panier 3,5 pouces x4 2 3 1 4 5 1 Contrôleur SAS 0 2 Carte contrôleur RAID SAS fille 4 Fond de panier SAS A 5 Fond de panier 3,5 pouces x4 Figure 3-16. 3 Contrôleur SAS 1 Câblage de la carte contrôleur RAID SAS fille avec le fond de panier 2,5 pouces x8 3 2 4 1 5 6 74 1 Contrôleur SAS 0 2 Carte contrôleur RAID SAS fille 3 Fond de panier SAS A 4 Contrôleur SAS 1 5 Fond de panier SAS B 6 Fond de panier 2,5 pouces x8 Installation des composants du système Retrait d'une carte contrôleur SAS fille 1 Débranchez tous les connecteurs de pile, le cas échéant. 2 Débranchez le câble du panneau de commande. Voir “Retrait du panneau de commande”, page 107. 3 Déconnectez les câbles SAS de la carte, le cas échéant. 4 Appuyez doucement sur la patte de dégagement tout en écartant la carte contrôleur SAS fille (sur son plateau) du connecteur de la carte latérale. Cette opération permet de dégager les crochets des orifices situés sur le plateau. Soulevez ensuite la carte contrôleur pour l'extraire du système. Voir la figure 3-12. Pile RAID Installation d'une pile RAID 1 Insérez la pile RAID dans le support prévu à cet effet. Voir la figure 3-17. 2 Identifiez la baie de la pile. Elle se trouve à droite de la carte SAS fille, au-dessus des baies de disque dur. 3 Insérez la pile RAID et son support dans les logements appropriés du châssis, puis reliez le câble de la pile à la carte de stockage fille, en vous assurant que le support de pile est aligné et correctement emboîté dans les logements. Installation des composants du système 75 Figure 3-17. Installation d'une pile RAID 3 4 2 1 1 Emplacements du support de pile (2) 4 Pile de la carte contrôleur RAID SAS fille 2 Câble de la pile 3 Support de la pile Retrait d'une pile RAID 1 Déconnectez le câble reliant la pile RAID à la carte contrôleur RAID SAS fille. Voir la figure 3-17. 2 Appuyez sur le support de la pile tout en le poussant vers la gauche, de manière à le dégager des emplacements dans lesquels il est emboîté sur le châssis. 3 Tout en ouvrant doucement les deux guides de fixation, extrayez la pile RAID de son support. 76 Installation des composants du système Configuration du périphérique d'amorçage REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système. Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour rechercher les périphériques de démarrage installés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37 pour plus de détails sur le programme de configuration du système. Cartes d'extension La carte de montage de gauche (disponible en option) peut être de type PCI-X ou PCI Express (PCIe). La version PCI-X contient deux logements d'extension PCI-X 64 bits à 133 MHz. La version PCIe contient un logement PCIe x8 et un logement PCIe x4. La carte de montage centrale mi-hauteur fournie avec les options de cartes de montage PCI-X et PCIe contient un logement PCIe x8. Les trois emplacements d'extension se trouvent sur des bus distincts. Consignes d'installation des cartes d'extension Pour identifier les logements d'extension, voir “Composants et bus PCI de la carte de montage pour cartes d'extension”, page 146 . REMARQUE : les emplacements de cartes d'extension ne prennent pas en charge l'installation à chaud. REMARQUE : bien que l'emplacement PCIe x4 de la carte de montage de gauche PCIe soit physiquement un connecteur PCIe x8, il fonctionne uniquement en x4. REMARQUE : l'emplacement 1 de la carte de montage centrale prend uniquement en charge les cartes d'extension mi-longueur. Les emplacements 2 et 3 de la carte de montage de gauche prennent en charge les cartes d'extension pleine longueur. REMARQUE : le système prend en charge jusqu'à deux cartes d'extension RAID pour la gestion du stockage externe. Installation des composants du système 77 Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : la procédure utilisée pour installer les cartes d'extension dans les cartes de montage de gauche et centrale est la même. La seule différence est que la carte centrale ne contient pas de guides d'alignement et ne prend en charge que les cartes de mi-hauteur. La figure 3-18 représente l'installation d'une carte d'extension pleine longueur. 1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 4 Ouvrez le loquet du guide de la carte d'extension et retirez le support du cache. Voir la figure 3-18. 5 Installez la carte d'extension : 78 a S'il s'agit d'une carte pleine longueur, alignez son bord avant avec le guide d'alignement. Voir la figure 3-18. b Placez la carte d'extension de façon que son connecteur latéral soit face au connecteur correspondant de la carte de montage. c Emboîtez les deux connecteurs. d Lorsque la carte est insérée dans le connecteur, fermez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-18. Installation des composants du système Figure 3-18. Installation d'une carte d'extension 3 4 2 1 5 1 Guide d'alignement avant de la carte 2 Connecteur de carte d'extension 4 Cartes d'extension 5 Loquet 3 Connecteur de bord de carte 6 Connectez tous les câbles requis pour la nouvelle carte. Consultez la documentation accompagnant la carte pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. Installation des composants du système 79 Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. 4 Dégagez la carte d'extension : a Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-18. b Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur. 5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque métallique sur l'ouverture du logement vide et refermez le loquet. REMARQUE : l'installation d'une plaque de recouvrement sur les logements d'extension vides est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. 6 Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. Bâti des cartes d'extension Retrait du bâti des cartes d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : avant de retirer le bâti des cartes d'extension, vous devez retirer toutes les cartes qui s'y trouvent. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. 4 Retirez toutes les cartes d'extension du bâti. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80. 5 Appuyez sur les deux loquets de dégagement bleus du bâti des cartes d'extension. Voir la figure 3-19. 80 Installation des composants du système Figure 3-19. Installation et retrait du bâti des cartes d'extension 1 2 3 1 Bâti des cartes d'extension 2 Plots du châssis (2) 3 Loquets de dégagement (2) 6 Soulevez le bâti pour le dégager du châssis. Voir la figure 3-19. Réinstallation du bâti des cartes d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Alignez les guides situés de chaque côté du bâti des cartes d'extension avec les plots de la carte système, puis mettez le bâti en place. Voir la figure 3-19. 2 Installez toutes les cartes d'extension. 3 Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. Installation des composants du système 81 Installation d'une carte d'accès distant PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. La carte RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès distant) fournit un ensemble de fonctionnalités avancées pour la gestion à distance du serveur. La procédure suivante décrit l'installation de la carte RAC disponible en option. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système. Voir la figure 3-20. 4 Retirez la carte de montage centrale. Voir “Retrait de la carte de montage centrale”, page 102. 5 Placez la carte d'accès distant de sorte que son connecteur réseau s'insère dans l'ouverture appropriée du panneau arrière, puis redressez la carte. Figure 3-20. Installation d'une carte RAC 2 3 4 5 1 6 82 1 Connecteurs de carte RAC (2) 2 Câbles de la carte RAC (2) 3 Orifice du picot de fixation 4 Carte RAC 5 Obturateur de prise 6 Orifices des picots de support (2) Installation des composants du système 6 Alignez le bord avant de la carte RAC avec les deux picots de fixation avant en plastique, qui se trouvent à côté du connecteur de RAC de la carte système. Appuyez sur le côté de la carte jusqu'à ce qu'elle soit correctement emboîtée. Voir la figure 3-20. Lorsque la carte est en place, les deux picots de plastique se referment sur son rebord. 7 Reliez la carte RAC à la carte système à l'aide des deux câbles rubans courts. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des connecteurs. AVIS : lorsque vous enfichez des câbles sur la carte système, prenez garde à ne pas endommager les composants adjacents. a Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte d'accès distant et sur le connecteur RAC_CONN1 de la carte système. b Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte d'accès distant et sur le connecteur RAC_CONN2 de la carte système. Réinstallez la carte de montage centrale. Voir “Installation de la carte de montage centrale”, page 102. AVIS : pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système, appuyez sur les extrémités métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble. Vous risqueriez de l'endommager. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. 9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur sa configuration et son utilisation. Lecteur optique Il est possible de monter un lecteur optique slim (en option) sur un plateau qui se glisse dans le panneau avant et se connecte aux contrôleurs de la carte système par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SAS. Retrait du lecteur optique PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54 4 Déconnectez le câble d'interface de l'arrière du lecteur optique. 5 Pour retirer le plateau du lecteur optique, appuyez sur la patte de dégagement bleue, puis faites glisser le plateau hors du système. Voir la figure 3-21. Installation des composants du système 83 Figure 3-21. Retrait et installation du plateau du lecteur optique 1 2 3 4 1 Câble du lecteur optique 4 Lecteur optique 2 Patte de dégagement du lecteur optique 3 Plateau du lecteur optique Installation du lecteur optique 1 Alignez le plateau avec l'ouverture correspondante du panneau avant. Pour le lecteur optique, cette ouverture se trouve tout à fait à droite, au-dessus des compartiments de disque dur ou de la baie modulaire, selon la configuration de votre système. Les compartiments de disque dur sont identifiés par des inscriptions sur le panneau avant du système. 2 Faites glisser le plateau du lecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-21. 3 Connectez le câble du lecteur optique à l'arrière du lecteur. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. 5 Réinstallez le cadre. Voir “Réinstallation du cadre avant”, page 54. 6 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension. 84 Installation des composants du système Lecteur de disquette Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 4 Si le système contient une unité de sauvegarde sur bande installée dans la baie de média (en option), retirez le support de fixation du câble de cette unité. Voir “Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande”, page 90. 5 Déconnectez le câble de l'arrière du lecteur de disquette. 6 Dégagez le support du lecteur de disquette de son logement dans la baie de média : a Appuyez doucement sur les pattes de plastique situées sur le côté du support tout en poussant vers l'avant du système, jusqu'à ce que le support se déboîte. b Poussez le support vers l'avant puis retirez-le du châssis. Voir la figure 3-23. Installation des composants du système 85 Figure 3-22. Installation et retrait du lecteur de disquette 2 1 3 1 Support du lecteur de disquette 2 Pattes de dégagement (2) 3 Baie de média Installation du lecteur de disquette PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 4 Installez le support du lecteur de disquette dans le système : a Alignez les fentes situées sous le support du lecteur de disquette avec les rails de la baie de média. b Poussez le support vers la façade du système jusqu'à ce que son loquet de plastique se mette en place. 5 Insérez l'une des extrémités du câble ruban dans le connecteur marqué “FLOPPY ” sur la carte système, et l'autre dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de ce connecteur. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. 86 Installation des composants du système 7 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Voir “Réinstallation du cadre avant”, page 54. 8 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques. Retrait du lecteur de disquette de son support 1 Retirez le lecteur de disquette du système. Voir “Retrait du lecteur de disquette”, page 85. 2 Tirez doucement sur un côté du support pour le séparer du lecteur, jusqu'à ce que ce dernier soit éjecté du plateau. Voir la figure 3-23. Figure 3-23. Installation et retrait du lecteur de disquette de son support 2 3 1 4 1 Plateau du lecteur de disquette 4 Pattes de dégagement du lecteur de disquette (2) 2 Cale 3 Lecteur de disquette Installation du lecteur de disquette dans son support 1 Alignez l'arrière du lecteur de disquette avec l'arrière du support. 2 Ajoutez la cale. 3 Enfoncez doucement le lecteur dans le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-23. Installation des composants du système 87 Lecteur de bande SCSI Cette section décrit la configuration et l'installation d'un lecteur de bande SCSI interne. REMARQUE : l'installation d'un lecteur de bande SCSI requiert une carte contrôleur SCSI (en option). Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne AVIS : consultez la section “Protection contre les décharges électrostatiques” dans les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le support du lecteur de bande de son logement, dans la baie de média. Pour ce faire, appuyez sur les pattes de dégagement situées de chaque côté du support et poussez vers l'avant pour dégager ce dernier de la baie. Voir la figure 3-24. Figure 3-24. Retrait et installation du support de lecteur de bande 1 4 3 2 1 Cache du lecteur de bande 4 Baie de média 2 Rails du lecteur de bande 3 Patte de dégagement (2) 3 Retirez les quatre vis fixant le cache du lecteur de bande aux rails, puis mettez ces derniers de côté pour pouvoir les installer sur le lecteur ultérieurement. Voir la figure 3-25. 88 Installation des composants du système 4 Préparez le lecteur de bande en vue de son installation. Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système, déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), puis comparez les réglages du cavalier et du commutateur avec ceux décrits dans la documentation. 5 Alignez les quatre pas de vis du lecteur de bande avec ceux des rails, puis fixez ces derniers sur le lecteur. 6 Insérez le lecteur dans la baie de média. Voir la figure 3-25. Figure 3-25. 1 Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne 3 2 4 1 Vis (4) 4 Lecteur de bande 2 Rails du lecteur de bande (2) 3 Pattes de dégagement du rail (2) 7 Acheminez le câble d'interface SCSI du lecteur de bande dans son support de fixation, puis enfichez-le dans le connecteur de la carte contrôleur SCSI. Voir “Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande”, page 90. 8 Enfichez le câble d'alimentation du lecteur de bande dans le connecteur d'alimentation approprié, sur la carte de fond de panier. Voir la figure 6-4 ou la figure 6-5 pour identifier l'emplacement du connecteur. 9 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 10 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification de l'unité, en suivant les instructions de la documentation correspondante. Installation des composants du système 89 Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande Si vous utilisez un fond de panier 3,5 pouces x4 ou 2,5 pouces x8, le lecteur de bande disponible en option se connecte à la carte système par l'intermédiaire d'une carte d'extension installée dans un logement PCI. Le câble du lecteur de bande est acheminé sur la droite du châssis, puis derrière son support de fixation. Pour retirer le support de fixation du câble, tirez doucement le loquet de dégagement bleu vers le centre du système, tout en amenant le support vers l'avant du système pour le dégager de la paroi du châssis. Voir la figure 3-26. Pour réinstaller le support, alignez ses clips avec les fentes correspondantes sur la paroi du châssis. Insérez le support dans le système jusqu'à ce que tous les clips et le loquet bleu s'enclenchent. Figure 3-26. Installation et retrait du support de fixation du câble pour le lecteur de bande 3 2 4 1 5 90 1 Câble du lecteur de bande 2 Carte contrôleur SCSI 4 Clips de fixation (6) 5 Support de fixation du câble Installation des composants du système 3 Loquet de dégagement Mémoire système Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 32 Go). Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM DDR II à 533 MHz ou 667 MHz, par paires de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go. Les huit emplacements mémoire se trouvent sur la carte système, sous le carénage de refroidissement placé à côté des baies d'alimentation. Voir la figure 6-2. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell. AVIS : si vous retirez les barrettes de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouvelles, même si toutes ont été achetées chez Dell. Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM DDR II à 533 MHz ou 667 MHz. Les emplacements mémoire sont divisés en deux circuits égaux (0 et 1). Chaque circuit est composé de deux canaux : • Le canal 0 et le canal 1 font partie du circuit 0. • Le canal 2 et le canal 3 font partie du circuit 1. Chacun de ces canaux comprend deux logements DIMM : • Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1 et DIMM_5. • Le canal 1 contient les barrettes DIMM_2 et DIMM_6. • Le canal 2 contient les barrettes DIMM_3 et DIMM_7. • Le canal 3 contient les barrettes DIMM_4 et DIMM_8. Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d'éjection blanches. Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou à double rangée de connexions. Les barrettes marquées “1R” sont des barrettes à une seule rangée de connexions, tandis que la mention “2R” identifie les barrettes à double rangée de connexions. • Vous devez installer au moins deux barrettes FB-DIMM identiques. • Les barrettes DIMM doivent être insérées en suivant l'ordre des numéros des logements (du moins élevé au plus élevé). • Les barrettes FB-DIMM doivent être installées par paires de taille, vitesse et technologie identiques. Leur nombre total doit être de deux, quatre ou huit. Pour optimiser les performances du système, ces quatre ou huit barrettes doivent être de taille, vitesse et technologie identiques. • La mise en miroir de la mémoire et l'utilisation d'une mémoire de réserve requièrent 8 barrettes FB-DIMM de même taille, vitesse et technologie. • Ces deux fonctionnalités ne peuvent pas être implémentées en même temps. Installation des composants du système 91 Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances Une mémoire dont la configuration n'est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner une dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale. Prise en charge d'une mémoire de réserve Le système prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve s'il est équipé de huit barrettes de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n'est pas activée. Cette fonctionnalité permet d'allouer quatre rangées DIMM au banc de réserve (première rangée des logements DIMM 1 à 4). La capacité totale des quatre DIMM est allouée à la mémoire de réserve pour les barrettes à une seule rangée de connexions, et seulement la moitié si vous utilisez des barrettes à double rangée de connexions. Le tableau 3-2 indique comment cette fonction répartit la mémoire disponible et la mémoire de réserve pour chaque combinaison de barrettes (à simple et à double rangée de connexions). Tableau 3-2. Configurations pour l'utilisation d'une mémoire de réserve Barrettes Taille/Type DIMM Mémoire totale Disponible Réserve 8 256 Mo, simple rangée de connexions 2 Go 1 Go 1 Go 512 Mo, simple rangée de connexions 4 Go 2 Go 2 Go 1 Go, simple rangée de connexions 8 Go 4 Go 4 Go 2 Go, simple rangée de connexions 16 Go 8 Go 8 Go 2 Go, double rangée de connexions 16 Go 12 Go 4 Go 4 Go, double rangée de connexions 32 Go 24 Go 8 Go Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé de huit barrettes de mémoire identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en miroir, seule la moitié de la mémoire système installée est disponible. 92 Installation des composants du système Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Retirez le carénage de refroidissement de la mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 68. AVIS : ne retirez jamais le carénage de la mémoire sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 5 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support, puis écartez-les (voir la figure 3-27) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. Figure 3-27. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 1 2 3 4 1 Barrette de mémoire 4 Détrompeur 2 Dispositifs d'éjection (2) 3 Support 6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens. Installation des composants du système 93 7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette dans son support. Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire. 8 Recommencez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 7, pour installer les barrettes de mémoire restantes. 9 Réinstallez le carénage de refroidissement de la mémoire. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 68. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement de la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 10 Refermez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 11 (Facultatif) Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l'écran principal System Setup (Configuration du système). Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 37. La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 12 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes de mémoire soient mal installées. Recommencez la procédure, de l'étape 2 à l'étape 11, en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement insérées dans leur support. 13 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 136. Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Retirez le carénage de refroidissement de la mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 68. AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement de la mémoire sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 5 Écartez les dispositifs d'éjection situés à chaque extrémité du support pour extraire la barrette de mémoire. Voir la figure 3-27. 94 Installation des composants du système 6 Réinstallez le carénage de refroidissement de la mémoire. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 68. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement de la mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. Activation du moteur TOE sur le NIC intégré Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) sur le NIC intégré du système, installez la clé matérielle TOE NIC dans le connecteur TOE_KEY de la carte système (voir la figure 6-2). Processeurs Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous pouvez mettre le ou les processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système. Retrait d'un processeur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible à l'adresse support.dell.com. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 4 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 66. 5 Retirez le support du ventilateur. Voir “Retrait du support de ventilateur”, page 69. AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède. AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 6 Appuyez sur le taquet bleu situé à l'extrémité de l'un des leviers de fixation du dissipateur de chaleur, puis relevez ce levier de 90 degrés. Voir la figure 3-28. Installation des composants du système 95 Figure 3-28. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 1 2 3 1 Dissipateur de chaleur 2 Leviers de fixation du dissipateur de chaleur (2) 3 Loquet du levier de fixation 7 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur. 9 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se détache. Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour le détacher du processeur. 10 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté. 11 Relevez le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-29. 12 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. 96 Installation des composants du système Figure 3-29. Installation et retrait d'un processeur 2 3 1 6 5 4 1 Encoche du processeur (2) 2 Processeur 3 Levier d'éjection 4 Cadre de protection du processeur 5 Support ZIF 6 Repère (2) 13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système. Installation d'un processeur 1 Déballez le nouveau processeur. 2 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-29. 3 Installez le processeur dans le support. AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur lorsque vous le remettrez sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. a Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection. b Une fois que vous avez aligné le processeur sur les repères, insérez-le doucement dans le support. AVIS : ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement. c Fermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-29. d Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur. Voir la figure 3-29. Installation des composants du système 97 4 Installez le dissipateur de chaleur. REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur n'est fourni, utilisez celui que vous avez retiré à l'étape 10. a Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit du processeur, retirez le feuillet de protection de la couche de graisse thermique déjà appliquée sur le dessus du dissipateur. Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit : • À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, enlevez la graisse qui recouvre le dissipateur de chaleur retiré à l'étape 10. • Ouvrez le paquet de graisse fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche régulière sur le dessus du processeur. b Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-28. c Verrouillez l'un des deux leviers de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-28. d Verrouillez l'autre levier de fixation. 5 Réinstallez le support du ventilateur. Voir “Réinstallation du support de ventilateur”, page 70. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système. 7 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 37. 8 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 136 pour plus d'informations concernant l'exécution des diagnostics. Pile du système La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V). Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations du système pour obtenir des informations supplémentaires. 98 Installation des composants du système 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54 3 Identifiez le support de pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, page 141. AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système. Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système. AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 4 Retirez la pile du système. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tout en maintenant le connecteur, poussez la pile vers le côté positif et soulevez-la pour la retirer du connecteur. Figure 3-30. Remplacement de la pile du système 1 2 3 1 Côté positif du connecteur de pile 2 Pile du système 3 Côté négatif du connecteur de pile AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez ou retirez une pile. 5 Installez la nouvelle pile. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur. c Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur. Installation des composants du système 99 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. 7 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés. 8 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 37. 9 Entrez la date et l'heure dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration du système. 10 Quittez le programme de configuration du système. 11 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique pendant au moins une heure. 12 Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 13 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours incorrectes, voir “Obtention d'aide”, page 151 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Cartes de montage pour cartes d'extension Retrait de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Retirez toutes les cartes d'extension installées dans les logements de la carte de montage de gauche. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80. 4 Retirez le bâti des cartes d'extension. Voir “Retrait du bâti des cartes d'extension”, page 80. 5 Retirez la carte de montage pour cartes d'extension : 100 a Tirez sur le plot de dégagement de la carte de montage. Voir la figure 3-31. b Simultanément, retirez la carte de montage des ouvertures de cartes d'extension. c Soulevez la carte de montage pour l'extraire des six pattes de fixation. Installation des composants du système Figure 3-31. Réinstallation de la carte de montage de gauche 3 4 5 2 1 1 Plot de dégagement de la carte de montage 2 Rails des cartes d'extension 4 Pattes de fixation de la carte de montage (6) 5 Fentes de fixation de la carte de montage (6) 3 Bâti des cartes d'extension Installation de la carte de montage de gauche PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Placez la carte de montage dans le bâti, en faisant en sorte que les six pattes de fixation s'insèrent dans les encoches correspondantes. Voir la figure 3-31. 2 Insérez la carte de montage dans les ouvertures des cartes d'extension jusqu'à ce que ses plots de dégagement s'enclenchent. 3 Remettez en place le bâti des cartes d'extension. Voir “Réinstallation du bâti des cartes d'extension”, page 81. 4 Installez toutes les cartes d'extension dans leur logement. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. Installation des composants du système 101 Retrait de la carte de montage centrale PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Pour retirer la carte de montage centrale de son logement sur la carte système, soulevez-la par les extrémités tout en appuyant sur la patte de dégagement bleue située en son milieu. 2 Soulevez la carte de montage pour la dégager des deux plots situés à chacune de ses extrémités, puis retirez-la de la carte système. Figure 3-32. Réinstallation de la carte de montage centrale 2 3 1 4 5 102 1 Guide de la carte (2) 2 Patte de dégagement 4 Plots d'alignement (2) 5 Logement de la carte système Installation des composants du système 3 Carte de montage centrale Installation de la carte de montage centrale Alignez les deux plots de la carte système avec les guides de la carte de montage, puis enfoncez cette dernière jusqu'à ce que son connecteur soit complètement inséré dans le logement de la carte système. Voir la figure 3-32. Carte latérale Retrait de la carte latérale PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Retirez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS fille”, page 75. 4 Débranchez tous les câbles de la carte latérale. 5 Tout en appuyant sur les pattes de dégagement de la carte latérale, soulevez cette dernière pour la retirer du système. Voir la figure 3-33 Installation des composants du système 103 Figure 3-33. Installation et retrait de la carte latérale 2 3 4 1 5 1 Carte latérale 2 Pattes de dégagement de la carte latérale (2) 4 Connecteur de fond de panier 5 Plots (2) 3 Guides d'alignement (2) Installation de la carte latérale PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Alignez les deux guides de la carte latérale avec les plots de la carte de fond de panier SAS, puis enfoncez-la doucement jusqu'à ce que son connecteur soit complètement inséré dans celui du fond de panier. Voir la figure 3-33. 3 Reconnectez tous les câbles requis sur la carte latérale. 4 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS fille”, page 71. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. 104 Installation des composants du système Carte de fond de panier SAS Retrait de la carte de fond de panier SAS PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 3 Le cas échéant, déconnectez le lecteur optique du fond de panier SAS. Voir “Retrait du lecteur optique”, page 83. 4 Le cas échéant, déconnectez le lecteur de disquette. Voir “Retrait du lecteur de disquette”, page 85. 5 Le cas échéant, déconnectez le lecteur de bande. Voir “Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne”, page 88. 6 Retirez les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, page 57. REMARQUE : notez la baie dans laquelle chaque disque dur est installé, de manière à pouvoir reproduire la configuration correcte par la suite. 7 Débranchez le(s) câble(s) SAS et le câble du panneau de commande de leurs connecteurs respectifs, sur le fond de panier. Voir “Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID)”, page 73 et “Retrait du panneau de commande”, page 107. 8 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS fille”, page 75. 9 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 68. 10 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 66 11 Retirez le support du ventilateur. Voir “Retrait du support de ventilateur”, page 69. 12 Retirez la carte de fond de panier SAS : a Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier SAS. Voir la figure 3-34. b Tout en tirant sur ce plot, inclinez la carte de fond de panier vers l'arrière du système. c Soulevez la carte de fond de panier pour la dégager des pattes de fixation, puis retirez-la du châssis. Installation des composants du système 105 Figure 3-34. Retrait de la carte de fond de panier SAS 3 4 2 5 1 1 Support de disque 2 Plot de dégagement de la carte de fond de panier SAS 4 Fentes de fixation (10) 5 Taquets de fixation (10) 3 Carte de fond de panier SAS Installation de la carte de fond de panier SAS PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Installez la carte de fond de panier SAS de sorte que ses fentes de fixation s'emboîtent que les pattes du bâti des cartes d'extension. Voir la figure 3-34. 2 Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier SAS. Voir la figure 3-34. 3 Tout en maintenant le plot de dégagement, inclinez la carte de fond de panier SAS vers l'avant du système jusqu'à ce qu'elle se bloque. Ensuite, relâchez le plot et vérifiez qu'il est correctement enclenché. 4 Réinstallez le support de ventilateur. Voir “Réinstallation du support de ventilateur”, page 70. 5 Réinstallez les ventilateurs. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 67. 106 Installation des composants du système 6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 68. 7 Réinstallez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS fille”, page 71. 8 Reconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille, ainsi que celui du panneau de commande. Voir “Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID)”, page 73. 9 Réinstallez les disques durs. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, page 58. REMARQUE : réinstallez chaque disque dur dans sa baie d'origine. 10 Le cas échéant, reconnectez le lecteur de bande interne. Voir “Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne”, page 88. 11 Le cas échéant, reconnectez le lecteur de disquette. Voir “Installation du lecteur de disquette”, page 86. 12 Le cas échéant, reconnectez le lecteur optique. Voir “Installation du lecteur optique”, page 84. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) REMARQUE : l'assemblage du panneau de commande se compose de deux modules distincts : le module d'affichage et la carte du panneau de commande. Utilisez les instructions suivantes pour retirer et installer chaque module. Retrait du panneau de commande PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. 4 Débranchez le câble connecté à l'arrière de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-35. AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager. a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble. b Retirez doucement le connecteur de son support. 5 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-35. 6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte. Voir la figure 3-35. Installation des composants du système 107 7 Retirez le module d'affichage : a Insérez le bout d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit du module d'affichage, puis retirez doucement l'étiquette. b À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis. c Retirez le module d'affichage. Figure 3-35. Retrait du panneau de commande 5 4 3 6 2 1 7 108 1 Étiquette du module d'affichage 2 Vis de fixation du module d'affichage (2) 3 Module d'affichage 4 Câble du module d'affichage 5 Câble du panneau de commande 6 Carte du panneau de commande 7 Vis de fixation de la carte du panneau de commande (3) Installation des composants du système Installation de l'assemblage du panneau de commande 1 Insérez le module d'affichage dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide des deux vis Torx. 2 Placez l'étiquette sur le module d'affichage. 3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l'aide des trois vis cruciformes. Voir la figure 3-35. 4 Connectez le câble du module d'affichage à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-35. 5 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-35. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. 7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 8 Installez le cadre, le cas échéant. Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54 3 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 79. 4 Retirez le bâti des cartes d'extension. Voir “Retrait du bâti des cartes d'extension”, page 80. 5 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 68. 6 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 66. 7 Retirez le support du ventilateur. Voir “Retrait du support de ventilateur”, page 69 8 Le cas échéant, retirez la carte RAC. Voir “Installation d'une carte d'accès distant”, page 82 PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 9 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 94. REMARQUE : lorsque vous retirez les barrettes de mémoire, notez leurs emplacements afin de pouvoir les réinstaller correctement. 10 Retirez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Retrait d'un processeur”, page 95. 11 Retirez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la clé TOE. Installation des composants du système 109 12 Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, page 103. 13 Retirez le fond de panier SAS. Voir “Retrait de la carte de fond de panier SAS”, page 105. 14 Retirez la carte système : a Tirez sur le plot de dégagement situé sur la carte de montage fixée au plateau de la carte système. Voir la figure 3-36. b Tout en maintenant ce plot, faites glisser le plateau de la carte système vers l'avant du châssis. c Soulevez le plateau et retirez-le du châssis. Figure 3-36. Retrait de la carte système 2 3 1 4 110 1 Plateau de la carte système 4 Pattes de fixation de la carte système Installation des composants du système 2 Plot de dégagement 3 Carte système Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Abaissez le plateau de la carte système jusqu'à ce qu'il soit posé à plat au fond du châssis. 2 Vérifiez que les 17 pattes de fixation de la carte système sont correctement insérées dans les fentes correspondantes. Voir la figure 3-36. 3 Faites glisser le plateau de la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4 Réinstallez le fond de panier SAS. Voir “Installation de la carte de fond de panier SAS”, page 106. 5 Réinstallez la carte latérale. Voir “Installation de la carte latérale”, page 104 6 Réinstallez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la clé TOE. 7 Réinstallez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Installation d'un processeur”, page 97. 8 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 93. 9 Le cas échéant, réinstallez la carte RAC. Voir “Installation d'une carte d'accès distant”, page 82. 10 Réinstallez le support de ventilateur. Voir “Réinstallation du support de ventilateur”, page 70. 11 Réinstallez les ventilateurs. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 67. 12 Remettez le carénage de refroidissement en place. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 68. 13 Remettez en place le bâti des cartes d'extension. Voir “Réinstallation du bâti des cartes d'extension”, page 81. 14 Le cas échéant, réinstallez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. Installation des composants du système 111 112 Installation des composants du système Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Routine de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 1-1. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action L'écran LCD du panneau avant affiche un message d'état ou d'erreur. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, page 19. Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Voir “Messages système”, page 29. Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes. Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, page 115. Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, page 115. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 117. Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 117. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 125. Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, page 126. Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 128. Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque vous accédez à un disque. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage du système 113 Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, page 114. Résolution des conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2. Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4) IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur d'accès à distance IRQ6 Contrôleur du lecteur de disquette IRQ7 Réservé IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE IRQ15 Disponible Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Voir les sections “Voyants et caractéristiques du panneau avant”, page 13 et “Voyants et caractéristiques du panneau arrière”, page 17 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système. 114 Dépannage du système Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo. Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système. Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension. 3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo arrière. Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière. Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo et les connecteurs de clavier et de souris PS/2 situés sur le panneau arrière sont désactivés. Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage du clavier Incident • Un message d'erreur du système indique un problème de clavier • Le clavier ne fonctionne pas correctement. Dépannage du système 115 Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fonctionnel. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 151. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage de la souris Incident • Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris. • La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 3 Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 151. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. 116 Dépannage du système Dépannage des fonctions d'E-S de base Incident • Un message d'erreur indique un problème lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port série est activé et que les ports série/COM sont configurés de manière adéquate pour les applications que vous utilisez. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”, page 117. Dépannage d'un périphérique d'E-S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. 3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système indique un problème de périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Dépannage du système 117 Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 2 Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB. 4 Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 151. 5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, page 151. 6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 7 Allumez le système et le périphérique USB. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage d'un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 136. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, page 19. • Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC. 118 Dépannage du système 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir la section concernant le câblage réseau requis dans le Guide de mise en route. Dépannage d'un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80. 4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 151. 7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage du système 119 Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Cartes d'extension et de montage • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Barrettes de mémoire • Connexions des supports de lecteurs avec le fond de panier SAS, le cas échéant 3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 136. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage de la pile du système Incident • Un message du système indique un problème de pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. 120 Dépannage du système Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. 4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, page 98. Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d'aide”, page 151. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse. Dépannage des blocs d'alimentation Incident • Les voyants d'état du système sont orange. • Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs d'alimentation s'est produit. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. 2 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, page 18. AVIS : les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc d'alimentation. Retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 64. Dépannage du système 121 3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 65. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, page 18. 4 Observez les voyants pour voir si l'incident est résolu. Si tel n'est pas le cas, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 64. 5 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 65. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage des problèmes de refroidissement du système Incident • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération. • Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 122. Dépannage d'un ventilateur Incident 122 • Le voyant d'état du système est orange. • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. • L'écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau du ventilateur. Dépannage du système Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois. 3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'affichage LCD ou le logiciel de diagnostic. Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir la figure 3-9. 4 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié. Voir “Ventilateurs du système”, page 66. REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement. 5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs du système”, page 66. Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage de la mémoire système Incident • Barrette de mémoire défectueuse. • Carte système défectueuse. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. 2 Allumez le système et les périphériques connectés. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante. Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 11. Dépannage du système 123 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 37. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 11. 4 Retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 53. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 7 Remettez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 93. 8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. REMARQUE : il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire (voir “Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire”, page 91). c Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une autre de même capacité. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 93. d Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. e Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. f Au démarrage du système, observez le moniteur et les voyants du clavier. 11 Effectuez les étapes suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. c Suivez la procédure de l'étape 10 (sous-étapes c à f) pour chaque barrette de mémoire installée. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. 124 Dépannage du système Dépannage d'un lecteur de disquette Incident • Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 53. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80. 14 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 15 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151. 17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. Dépannage du système 125 18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78. 20 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 23 Recommencez la procédure de l'étape 17 à l'étape 23, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage d'un lecteur optique Incident • Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur. • Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Essayez un autre CD ou DVD fonctionnel. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et à la carte latérale. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. 126 Dépannage du système Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Incident • Lecteur de bande défectueux • Cartouche défectueuse • Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré • Contrôleur SCSI défectueux Action 1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne. 2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement. Voir “Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne”, page 88. 3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation d'accompagnement. 4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI. 5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. 7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 53. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78. 11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Dépannage du système 127 13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 151 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Dépannage d'un disque dur Incident • Erreur de pilote de périphérique. • Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 8. S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante. 4 Mettez le système hors tension, réinsérez le disque dur en place et redémarrez le système. 5 Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, effectuez les étapes suivantes. a Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur à l'hôte. Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur fille sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour de plus amples informations. AVIS : si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, ignorez l'étape suivante. 128 Dépannage du système 7 Si le système contient une carte contrôleur SAS fille sans option RAID, retirez le disque dur et échangez-le avec un disque opérationnel installé dans une autre baie. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, page 58. Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur ait des problèmes par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, page 151. Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d'origine, l'incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS. Voir “Obtention d'aide”, page 151. 8 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54. c Vérifiez le câblage entre les fonds de panier SAS et la carte SAS fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS fille”, page 71. d Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs connecteurs. e Vérifiez que les connecteurs d'alimentation des fonds de panier SAS sont correctement insérés dans leur connecteur. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55. g Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS, consultez également la documentation du système d'exploitation et de la carte. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS. • La carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Dépannage du système 129 Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS est activée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • <Ctrl><C> pour un contrôleur SAS • <Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53. 6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 8 Vérifiez que la carte contrôleur est engagée à fond dans son connecteur. Voir “Carte contrôleur SAS fille”, page 71. 9 Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, vérifiez que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés : • Barrette de mémoire • Pile 10 Vérifiez le câblage entre les fonds de panier SAS et la carte contrôleur SAS fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS fille”, page 71. 11 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à la carte contrôleur SAS fille et au fond de panier SAS. 12 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, procédez comme suit : 130 • Si le système est équipé d'une carte contrôleur SAS fille, voir “Obtention d'aide”, page 151. • Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, remplacez la pile de cette dernière. Voir “Installation d'une pile RAID”, page 75. Si le remplacement de la pile ne résout pas l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage du système Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension. Incident • Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. • La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. 2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 53. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78. 6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80. 11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage du système 131 14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. c Réinstallez une des cartes d'extension. d Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. e Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage des microprocesseurs Incident • Un message d'erreur indique un problème de processeur. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système s'est produit. • Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 135. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir “Processeurs”, page 95. 5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 132 Dépannage du système 10 Retirez le processeur 2 et laissez uniquement le processeur 1 installé. Voir “Processeurs”, page 95. Pour identifier l'emplacement des processeurs, voir la figure 6-2. Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, page 151. 11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests aboutissent, passez à l'étape 19. 14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 16 Remplacez le processeur 1 par un autre processeur de même capacité. Voir “Processeurs”, page 95. 17 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests réussissent, remplacez le processeur 1. Voir “Obtention d'aide”, page 151. 19 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 20 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 21 Réinstallez les processeurs retirés à l'étape 10. Voir “Processeurs”, page 95. 22 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 23 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151. Dépannage du système 133 134 Dépannage du système Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic. Utilisation des diagnostics de Server Administrator Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Server Administrator). Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de : • Lancer un ou plusieurs tests. • Définir l'ordre des tests. • Répéter des tests. • Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests. • Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. • Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. • Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués. • Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests. Exécution des diagnostics du système 135 Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème. Exécution des diagnostics du système Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur. AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). 1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant le POST. 2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran. Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 5-1. 136 Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Utilisez-la pour identifier rapidement la source du problème. Extended Test (Test complet) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique particulier. Information Affiche les résultats des tests. Exécution des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option. • Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté. • Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé. Visualisation des informations et des résultats Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles : • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter. Exécution des diagnostics du système 137 138 Exécution des diagnostics du système Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Cavaliers de la carte système La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers. REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez le carénage de refroidissement en soulevant le loquet de dégagement et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir la figure 3-10. REMARQUE : relevez le carénage de refroidissement de la mémoire pour accéder plus facilement aux cavaliers. Cavaliers et connecteurs 139 Figure 6-1. Cavaliers de la carte système Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier 1 Réglage Description PWRD_EN (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. La fonction de mot de passe est désactivée. 2 Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système. Si les paramètres de configuration sont corrompus au point d'empêcher le redémarrage du système, installez ce cavalier et démarrez le système. Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer les informations de configuration. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 175. 140 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Figure 6-2. Connecteurs de la carte système 25 1 2 3 24 4 23 5 6 7 22 8 9 21 10 11 20 12 19 13 18 17 16 15 14 Cavaliers et connecteurs 141 Tableau 6-2. 142 Connecteurs de la carte système Connecteur Description 1 RAC_CONN2 Carte d'accès distant 2 (RAC) 2 SATA_B Connecteur SATA B 3 RAC_CONN1 Carte d'accès distant 1 (RAC) 4 DIMM 1 Barrette de mémoire, logement 1 5 DIMM 5 Barrette de mémoire, logement 5 6 DIMM 2 Barrette de mémoire, logement 2 7 DIMM 6 Barrette de mémoire, logement 6 8 DIMM 3 Barrette de mémoire, logement 3 9 DIMM 7 Barrette de mémoire, logement 7 10 DIMM 4 Barrette de mémoire, logement 4 11 DIMM 8 Barrette de mémoire, logement 8 12 CPU1 Microprocesseur 1 13 FAN4_2U Ventilateur du système 14 FLOPPY Connecteur du lecteur de disquette 15 FAN3_2U Ventilateur du système 16 FAN2_2U Ventilateur du système 17 FAN1_2U Ventilateur du système 18 CPU2 Microprocesseur 2 19 SIDEPLANE Connecteur de la carte latérale 20 BACKPLANE Connecteur d'alimentation du fond de panier 21 TOE_KEY Clé de moteur TOE (TCP/IP Offload Engine) 22 RISER1 Connecteur de la carte de montage de gauche 23 SATA_A Connecteur SATA A 24 BATTERY Pile du système 25 RISER2 Connecteur de la carte de montage centrale Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte de fond de panier SAS La figure 6-3, la figure 6-4 et la figure 6-5 montrent l'emplacement des connecteurs sur les trois configurations possibles pour la carte de fond de panier SAS. Figure 6-3. Composants de la carte de fond de panier SAS : option 3,5 pouces x6 1 2 3 4 5 6 Avant 9 7 8 10 Arrière 1 Lecteur 0 (SASDRV0) 2 SAS principal (SAS_A) 3 Lecteur 2 (SASDRV2) 4 Alimentation du lecteur optique (CD_PWR) 5 SAS secondaire (SAS_B) 6 Lecteur 4 (SASDRV4) 7 Lecteur 5 (SASDRV5) 8 Lecteur 3 (SASDRV3) 9 Lecteur 1 (SASDRV1) 10 Alimentation du fond de panier (BP_PWR) Cavaliers et connecteurs 143 Figure 6-4. Composants de la carte de fond de panier SAS : option 3,5 pouces x4 3 2 1 4 Avant 6 5 Arrière 144 7 1 Lecteur 0 (SASDRV0) 2 SAS (SAS_A) 3 Connecteur d'alimentation du lecteur de bande (J_TBU_PWR) 4 Lecteur 2 (SASDRV2) 5 Lecteur 3 (SASDRV3) 6 Lecteur 1 (SASDRV1) 7 Alimentation du fond de panier (J_BP_PWR) Cavaliers et connecteurs Figure 6-5. Composants de la carte de fond de panier SAS : option 2,5 pouces x8 3 2 1 4 5 Avant 7 8 9 6 10 11 12 Arrière 1 Lecteur 0 (SASDRV0) 2 Lecteur 2 (SASDRV2) 3 Lecteur 3 (SASDRV3) 4 Lecteur 5 (SASDRV5) 5 Lecteur 6 (SASDRV5) 6 Lecteur 7 (SASDRV4) 7 Lecteur 4 (SASDRV5) 8 Lecteur 1 (SASDRV5) 9 Alimentation du lecteur optique (CD_PWR) 10 SAS secondaire (SAS_B) 11 SAS principal (SAS_A) 12 Alimentation du fond de panier (BP_PWR) Cavaliers et connecteurs 145 Connecteurs de la carte latérale Voir la figure 6-6 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte latérale. Figure 6-6. Connecteurs de la carte latérale 1 2 3 4 5 6 1 Panneau de commande (CTRL) 2 Carte contrôleur SAS fille (PCIE_STORAGE) 3 Commutateur d'intrusion du châssis 4 CD IDE (IDE) Plots d'alignement (2) 6 Connecteur de la carte système 5 Composants et bus PCI de la carte de montage pour cartes d'extension La figure 6-7, la figure 6-8 et la figure 6-9 montrent les composants des cartes de montage pour cartes d'extension PCI-X/PCIe en option (logements, bus, etc.). 146 Cavaliers et connecteurs Figure 6-7. Composants de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension PCIe (en option) 1 2 3 4 5 1 Plot de dégagement de la carte de montage 2 Logement PCIe 2 (x8) 4 Plot d'alignement (2) 5 Connecteur de la carte système 3 Logement PCIe 3 (x4) Figure 6-8. Composants de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension PCI-X (en option) 1 2 3 5 1 Plot de dégagement de la carte de montage 2 Logement 2 : PCI-X 133 MHz 4 Plot d'alignement (2) 5 Connecteur de la carte système 4 3 Logement 3 : PCI-X 133 MHz Cavaliers et connecteurs 147 Figure 6-9. Composants de la carte de montage centrale pour cartes d'extension PCIe (en option) 1 2 1 Logement PCI-X 1 (x8) 2 Connecteur de la carte système Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s). AVIS : consultez la section “Protection contre les décharges électrostatiques” dans les consignes de sécurité du Guide d'informations sur le produit. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 3 Relevez le carénage de refroidissement de la mémoire. 4 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Voir la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (“PWRD_EN”) sur la carte système. 5 Refermez le système. 148 Cavaliers et connecteurs 6 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54. 9 Installez la fiche sur le cavalier du mot de passe. 10 Abaissez le carénage de refroidissement de la mémoire. 11 Refermez le système. 12 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension. 13 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir “Attribution d'un mot de passe du système”, page 46. Cavaliers et connecteurs 149 150 Cavaliers et connecteurs Obtention d'aide Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, page 113. 2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues. 3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la. 4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com. Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, page 152. 5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support technique”, page 153 et “Avant d'appeler”, page 154. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Obtention d'aide 151 Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine) www.dell.ca (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user : anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. • Service de support électronique [email protected] [email protected] (région Asie/Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service de devis électronique [email protected] (région Asie/Pacifique uniquement) [email protected] (Canada uniquement) Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région. 152 Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région. Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d'appeler”, page 154 puis reportez-vous aux informations de contact de votre région. Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région. Informations produit Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région. 2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. Obtention d'aide 153 3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé. Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. N'oubliez pas de vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit. 154 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte de réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Obtention d'aide 155 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes portables Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Par e-mail : [email protected] 09/091 File d'appel Gold 011 709 7713 Indicatif du pays : 27 Support technique 011 709 7710 Indicatif de la ville : 11 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 156 Obtention d'aide Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : [email protected] Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 Amérique Latine Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 06103 766-7222 Support technique pour les autres systèmes Dell 06103 766-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, USA.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : [email protected] Indicatif du pays : 54 e-mail (ordinateurs de bureau et portables) : [email protected] Indicatif de la ville : 11 e-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) : [email protected] Obtention d'aide 157 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Argentine (Buenos Aires) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes Aruba Support général Australie (Sydney) Site Web : support.ap.dell.com 0-810-444-3355 numéro vert : 800-1578 Indicatif d'accès international : 0011 Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus Indicatif du pays : 61 Support général 13DELL-133355 Indicatif de la ville : 2 Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 900 Indicatif du pays : 43 Par e-mail : [email protected] Indicatif de la ville : 1 Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00 Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0820 240 530 16 Support pour les systèmes portables XPS uniquement 0820 240 530 81 Support technique pour les autres systèmes Dell (grand public et PME/PMI) 0820 240 530 14 Support auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 02 481 92 96 Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 88 Support technique par fax 02 481 92 95 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 158 Obtention d'aide numéro vert : 1-866-278-6818 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif d'accès international : 00 Support clientèle, support technique Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 0800 90 3355 Support technique par fax 51 481 5470 Service clientèle par fax 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Indicatif du pays : 673 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4888 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Indicatif d'accès international : 011 État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé Matériel et Garantie) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-326-9463 Service clientèle (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) numéro vert : 1-800-847-4096 Support de garantie du matériel (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-906-3355 Support de garantie du matériel (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5757 Obtention d'aide 159 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Support de garantie du matériel (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) 1-877-335-5767 Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises,pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces détachées et de services étendus Chili (Santiago) Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Ventes et support clientèle 1 866 440 3355 numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Site Web de support technique : support.dell.com.cn e-mail du support technique : [email protected] e-mail du service clientèle : [email protected] Support technique par fax Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron) numéro vert : 800 858 2968 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Service clientèle par fax 160 Obtention d'aide 592 818 1350 592 818 1308 Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Chine (Xiamen) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes de grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Piècesdé tachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support général Corée (Séoul) Par e-mail : [email protected] Indicatif d'accès international : 001 Support numéro vert : 080-200-3800 Indicatif du pays : 82 Support (Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Indicatif de la ville : 2 980-9-15-3978 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support général Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 7010 0074 Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0182 Service clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Fax du standard (Relations clientèle) 3287 1201 Standard (grand public et PME/PMI) 3287 5000 Fax du standard (grand public et PME/PMI) 3287 5001 Indicatif du pays : 45 Dominique Support général 0800-012-0435 numéro vert : 1-866-278-6821 Obtention d'aide 161 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Équateur Support général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Grand public et PME/PMI Indicatif du pays : 34 Support technique 902 100 130 Indicatif de la ville : 91 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 États-Unis (Austin, Texas) Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 Indicatif d'accès international : 011 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif du pays : 1 Support de garantie du matériel (téléviseurs, imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients Relationship numéro vert : 1-877-459-7298 Support pour les particuliers (activités à domicile et bureau domestique) pour tous les autres produits Dell numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises 162 Obtention d'aide Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Support pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville États-Unis (Austin, Texas) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Fax Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution numéro vert : 1-800-727-8320 numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 990 Support technique 09 253 313 60 Indicatif du pays : 358 Service clientèle 09 253 313 38 Indicatif de la ville : 9 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris, Montpellier) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Grand public et PME/PMI Indicatif du pays : 33 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0825 387 129 Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Indicatif de la ville : (1) (4) Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises 0825 004 719 Support technique Obtention d'aide 163 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville France (Paris, Montpellier) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Service clientèle Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grèce Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique 00800-44 14 95 18 Indicatif du pays : 30 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 e-mail du support technique : [email protected] Indicatif du pays : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 164 Obtention d'aide Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Îles vierges britanniques Support général Inde Par e-mail : [email protected] [email protected] [email protected] Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit numéro vert : 1-866-278-6820 1600338045 Support technique et 1600448046 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (grand public et PME/PMI) 1600 33 8046 Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : [email protected] Indicatif du pays : 353 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 1850 200 722 Support technique pour les autres systèmes Dell 1850 543 543 Indicatif de la ville : 1 Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle auprès des particuliers 01 204 4014 Service clientèle auprès des PME/PMI 01 204 4014 Service clientèle au Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement) 1850 200 982 0870 907 4499 Ventes en Irlande Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement) 01 204 4444 0870 907 4000 Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Grand public et PME/PMI Indicatif du pays : 39 Support technique 02 577 826 90 Indicatif de la ville : 02 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Obtention d'aide 165 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Italie (Milan) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support technique (serveurs) Indicatif du pays : 81 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) Indicatif de la ville : 44 Support technique (Dimension et Inspiron) Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 166 Obtention d'aide Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit 02 577 821 1-800-682-3639 numéro vert : 0120-198-498 81-44-556-4162 numéro vert : 0120-198-226 81-44-520-1435 numéro vert : 0120-198-433 81-44-556-3894 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Japon (Kawasaki) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard La Barbade Support général Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique Indicatif du pays : 352 Ventes au grand public et aux PME/PMI 044-556-4300 1-800-534-3066 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 Ventes aux grandes entreprises Service clientèle 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Macao Support technique Indicatif du pays : 853 Service client (Xiamen, Chine) numéro vert : 0800 105 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, China) 29 693 115 Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 880 193 Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires) numéro vert : 1 800 881 306 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 881 386 Service clientèle numéro vert : 1800 881 306 (option 6) Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Obtention d'aide 167 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Mexique Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Support technique clientèle Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 815 35 043 Support technique pour les autres produits Dell 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Indicatif du pays : 47 Nouvelle-Zélande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus Indicatif du pays : 64 Support général 0800 441 567 Panama Support général 001-800-507-0962 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 020 674 45 94 Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 168 Obtention d'aide 604 633 4810 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 43 25 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 011 Par e-mail : [email protected] Indicatif du pays : 48 Téléphone du service clientèle 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie du service clientèle 57 95 806 Télécopie de la réception 57 95 998 Standard Porto Rico Support général Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique Indicatif du pays : 351 Service clientèle Ventes 57 95 999 1-800-805-7545 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 République dominicaine Support général République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com 1-800-148-0530 Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : [email protected] Indicatif du pays : 420 Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Obtention d'aide 169 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville République Tchèque (Prague) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Fax 22537 2714 Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif de la ville : 1344 Par e-mail : [email protected] Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0870 366 4180 Support technique (direct et général) pour tous les autres produits 0870 908 0800 Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 01344 373 185 Service clientèle des comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés) 0870 906 0010 Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement 01344 373 199 Service clientèle pour le secteur médical 01344 373 194 Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000 Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456 Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Salvador Support général 01-899-753-0777 170 Obtention d'aide Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Singapour (Singapour) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 005 Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires) numéro vert : 1 800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1 800 394 7488 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1 800 394 7478 Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430 (option 6) Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Indicatif du pays : 65 Slovaquie (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : [email protected] Indicatif du pays : 421 Support technique Service clientèle 02 5441 5727 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Support technique par fax 02 5441 8328 Standard (ventes) 02 5441 7585 Ste Lucie Support général Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0771 340 340 Support technique pour les autres produits Dell 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 587 70 527 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 1 800 882 1521 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Obtention d'aide 171 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : [email protected] Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0848 33 88 57 Support technique (grand public et PME/PMI) pour tous les autres produits Dell 0844 811 411 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Taïwan Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 002 Par e-mail : [email protected] Indicatif du pays : 886 Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256 Service clientèle numéro vert : 00801 60 1250 (option 5) Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 172 Obtention d'aide Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Thaïlande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Service clientèle numéro vert : 1800 006 007 (option 7) Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006 Indicatif du pays : 66 Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support général 8001-3605 Obtention d'aide 173 174 Obtention d'aide Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau. adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM du système. BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes : • Les communications entre le processeur et les périphériques • Diverses fonctions, comme les messages du système bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système. BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller ”, contrôleur de gestion de la carte de base. BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes technologiques spécifiques des États-Unis. bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au microprocesseur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM. application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation. bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC. ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code des normes américaines pour l'échange d'informations. bus frontal : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM). asset tag : Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. C : Celsius. Glossaire 175 CA : Courant alternatif. cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur. combinaison de touches : Commande qui se fait en appuyant sur plusieurs touches en même temps (par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>). carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit d'un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques de ce composant. carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate. connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage, auquel se branche une carte d'extension. carte système : La carte système contient en général la plupart des composants intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits de ROM. carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur, ou de circuits intégrés sur la carte système. cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés, disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. CC : Courant continu. CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire les données sur les CD. cm : Centimètres. CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor ”, semi-conducteur d'oxyde métallique supplémentaire. code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3. COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système. 176 Glossaire contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques. coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge du traitement numérique. CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement. Voir processeur. DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit. définition graphique : Indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple 640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre moniteur doit accepter cette résolution. DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client. diagnostics : Série de nombreux tests pour le système. DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, barrette de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme de l'industrie allemande. disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur. disquette système : Voir disquette d'amorçage. DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert direct de certains types de données entre la RAM et un périphérique, sans passer par le processeur. DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire. DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200). DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreur. EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement. EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité électromagnétique. EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique. ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une carte contrôleur d'accès à distance. ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. F : Fahrenheit. FAT : Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft® Windows® permet d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un 0matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation. fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. fichier system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés pour Windows. fichier win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, le système consulte le fichier win.ini pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes Windows installés sur le disque dur. formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une disquette à stocker des fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque. E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de l'activité de calcul. ft : foot (pied). ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. g : Gramme(s). FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers. G : Gravité. Glossaire 177 Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits. kHz : Kilohertz. Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets. KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. Ko/s : Kilo-octets par seconde. guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID. h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h. Ko : Kilo-octet, 1024 octets. KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier et la souris sont utilisés. lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs. LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN. Hz : Hertz. lb : Livres (poids). ID : Identification. LCD : Écran à cristaux liquides. IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. informations de configuration du système : Données stockées en mémoire, qui informent un système sur la manière dont le matériel est installé et dont le système doit être configuré pour fonctionner. IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : Acronyme de “Internet package exchange”. IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. K : Kilo, 1000. Kb : Kilobit, 1024 bits. Kbps : Kilobits par seconde. kg : Kilogramme, 1000 grammes. 178 Glossaire LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode luminescente. Composant électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA. Type de support de processeur. Contrairement aux PGA, ce type de connexion n'utilise pas des broches mais des contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre de connexions sur le microprocesseur. Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de formation, sont payantes et disponibles chez des distributeurs comme Red Hat Software (www.redhat.com). LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension. m : Mètre(s). mA : Milliampère(s). mAh : Milliampère à l'heure. Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base. mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être reprogrammée en place dans le système, à partir d'un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut être reprogrammée qu'avec un équipement spécial. mémoire système : Voir RAM. mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur). MHz : Mégahertz. mise en miroir : Redondance de données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est en général assurée par un logiciel. Voir également guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID. mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir. Mo/s : Mégaoctets par seconde. mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque dur Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela n'est pas le cas pour MS-DOS. ms : Milliseconde. MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System. NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de stockage. NIC : Acronyme de “Network Interface Controller ”. Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau. NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles. ns : Nanoseconde. NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation Windows 2000. mm : Millimètre. NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et la configuration du système. Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets. panneau de commande : Partie du système qui porte les voyants et contrôles, comme le commutateur d'alimentation et le voyant d'alimentation. Glossaire 179 parité : Informations redondantes associées à un bloc de données. partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux. PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme une imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier. PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support de microprocesseur qui permet de retirer le microprocesseur. pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le système. pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier config.sys ou comme programmes résidant en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus. pilote vidéo : Programme qui permet aux applications et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher avec une résolution et le nombre de couleurs désirées. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée. 180 Glossaire pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur. port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble croisé. port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système. Normalement, vous pouvez identifier un port série sur le système grâce à son connecteur à 9 broches. POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme teste différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque et le clavier. processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de microprocesseur. programme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement, en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce que vous les changiez. PS/2 : Personal System/2. PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau. RAC : Acronyme de “Remote Access Controller ”, contrôleur d'accès à distance. RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données. Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem. répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sousarborescence. ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient les programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la procédure d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code en ROM. ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage à chaud) le système en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système. rpm : Tours par minute. RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel. SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”. SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants du système d'exploitation. SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus d'E-S avec des transmissions de données plus rapides que les ports de modem standard. SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. sec : Seconde(s). SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E-S. SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller et de gérer les stations de travail à distance. spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le système d'exploitation comme un disque unique. L'espace disponible est ainsi mieux utilisé. Glossaire 181 striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir également guarding, mise en miroir et RAID. utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes. VCA : Volts en courant alternatif. système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet. UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair ”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique. V : Volt(s). VCC : Volts en courant continu. VGA : Acronyme de “ Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes. volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique dynamique. TCP/IP : Acronyme de “ Transmission Control Protocol/Internet Protocol”. W : Watt(s). température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et qui fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi qu'un système de navigation et de gestion de fichiers simplifié. terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, vous pourrez avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres dans le logiciel de configuration. UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en langage C. Il est le précurseur de Linux. UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, alimentation sans interruption. Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure de courant. USB : Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB, comme des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement. 182 Glossaire WH : Wattheure(s). Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients sur le réseau. Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant les services Web XML. Ces derniers sont de petites applications écrites en XML réutilisables, qui permettent de communiquer des données entre des sources qui ne sont pas connectées autrement. XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web, les intranets, etc. ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle. Index A C Alerte, messages, 36 Câblage de la carte contrôleur SAS fille consignes, 73 Alimentation voyant, 18 Assistance contacter Dell, 155-156 Auto-test de démarrage accès aux caractéristiques du système, 12 Avertissement, messages, 36 B Barrettes de mémoire retrait, 94 Bâti des cartes d'extension réinstallation, 81 retrait, 80 Blocs d'alimentation cache, 65 dépannage, 121 réinstallation, 65 retrait, 64 BMC, 50 Bus PCI carte de montage, 146 Cache bloc d’alimentation, 65 Disque dur, 56 Cadre réinstallation, 54 retrait, 53-54 Capot retrait, 54 Caractéristiques panneau arrière, 17 panneau avant, 13 Caractéristiques du système accès, 12 Carte contrôleur SAS fille installation, 71 retrait, 71, 75 Carte de fond de panier SAS connecteurs, 143 installation, 106 retrait, 105 Carte de montage bus PCI, 146 connecteurs, 146 Carte de montage centrale installation, 102 retrait, 102 Carte de montage de gauche installation, 101 retrait, 100 Carte fille SAS, 71, 75 Carte latérale installation, 104 retrait, 103 Carte système cavaliers, 139 connecteurs, 141 installation, 111 réinstallation, 109 retrait, 109 Cartes d'extension consignes d'installation, 77 dépannage, 131 installation, 78 retrait, 80 Cavaliers carte système, 139 Clavier dépannage, 115 Configuration mémoire, 91 Configuration du système accès, 37, 50 options, 38 utilisation, 38 Index 183 184 Index Configuration, mot de passe, 46 attribution, 48 modification, 49 utilisation, 48 Connecteurs carte de fond de panier SAS, 143 carte de montage, 146 carte système, 141 Connexion de périphériques externes, 17 Consignes installation de cartes d'extension, 77 Consignes d'installation des barrettes de mémoire, 91 Contrôleur BMC, 50 BMC, 50 Contrôleur RAID (intégré) dépannage, 129 D Dell contacter, 155-156 Démarrage accès aux caractéristiques du système, 12 Dépannage blocs d'alimentation, 121 cartes d'extension, 131 clavier, 115 connexions externes, 114 contrôleur RAID (intégré), 129 disque dur, 128 184 Index Dépannage (suite) E-S, 117 lecteur de bande, 127 lecteur de CD, 126 lecteur de disquette, 125 mémoire, 123 microprocesseurs, 132 NIC, 118 périphérique d'E-S série, 117 périphérique USB, 117 pile, 120 procédure de démarrage, 113 refroidissement du système, 122 souris, 116 système endommagé, 120 système mouillé, 119 ventilateurs, 122 vidéo, 115 E Diagnostics options de test, 136 options de test avancées, 137 quand les utiliser, 136 Installation cache de disque dur, 57 cache du bloc d'alimentation, 66 carte contrôleur SAS fille, 71 carte de fond de panier SAS, 106 carte de montage de gauche, 100 carte latérale, 104 carte système, 111 cartes d'extension, 78 consignes d'installation des cartes d'extension, 77 disque dur SAS dans un support SATAu, 59 disque dur SATA dans un support SATA, 61 disque dur SATA dans un support SATAu, 62 Disques durs, 58 Disque dur dépannage, 128 installation, 58 installation d'un disque SAS dans un support SATAu, 59 installation d'un disque SATA dans un support SATA, 61 installation d'un disque SATA dans un support SATAu, 62 retrait, 57 retrait du support, 59 Disques durs codes des voyants, 15 périphérique d'amorçage, 77 Écrans de configuration du système périphériques intégrés, 42 principal, 38 redirection de console, 43 sécurité du système, 44 Enfichage à chaud disques durs, 57 Erreur, messages, 37 G Garantie, 11 I Installation (suite) lecteur de bande, 88 lecteur de disquette, 86 lecteur de disquette, support, 87 lecteur optique, 84 mémoire, 93 mémoire, consignes, 91 panneau de commande, 109 pile RAID, 75 processeur, 95, 97 IRQ affectations, 114 conflits, 114 L Lecteur de bande dépannage, 127 installation, 88 retrait, 88 Lecteur de CD dépannage, 126 Lecteur de disquette dépannage, 125 installation, 86 retrait, 85 Lecteur de disquette, support installation, 87 retrait, 87 Lecteur optique installation, 84 retrait, 83 Lecteur, cache installation, 57 retrait, 56 Lecteurs de bande SCSI voir Lecteur de bande Logements d'extension bus PCI, 146 Mots de passe configuration, 46 système, 46 N M Mémoire consignes d'installation, 91 dépannage, 123 installation, 93 système, 91 Messages alerte, 36 avertissement, 36 codes des voyants des disques durs, 15 écran d'état LCD, 19 messages d'erreur, 37 système, 29 Microprocesseurs dépannage, 132 Mises à niveau processeur, 95 Mot de passe configuration, 48 désactivation, 148 système, 46 Mot de passe de configuration activé utilisation, 49 Moteur TOE pour le NIC intégré activation, 95 NIC dépannage, 118 voyants, 19 O Options configuration du système, 38 P Panneau arrière caractéristiques, 17 Panneau de commande installation, 109 retrait, 107 Périphérique d'amorçage configuration, 77 Périphérique d'E-S série dépannage, 117 Périphérique USB dépannage, 117 Périphériques externes connexion, 17 Pile RAID, 75 installation, 75 retrait, 76 Index 185 186 Index Piles dépannage, 120 retrait et remise en place, 98 Processeur mises à niveau, 95 retrait, 95, 97 R Refroidissement du système dépannage, 122 Réinstallation bâti des cartes d'extension, 81 bloc d’alimentation, 65 cadre, 54 carte système, 109 pile, 98 support de fixation du câble pour le lecteur de bande, 90 support du ventilateur, 70 ventilateur, 67 Retrait bâti des cartes d'extension, 80 bloc d'alimentation, 64 cache de disque dur, 56 cache du bloc d’alimentation, 65 cadre, 53 capot, 54 carte contrôleur SAS fille, 71, 75 carte de fond de panier SAS, 105 carte de montage centrale, 102 186 Index Retrait (suite) carte de montage de gauche, 100-101 carte latérale, 103 carte système, 109 cartes d'extension, 80 disques durs, 57 lecteur de bande, 88 lecteur de disquette, 85 lecteur de disquette, support, 87 lecteur installé dans le support de disque dur, 59 lecteur optique, 83 mémoire, 94 panneau de commande, 107 pile, 98 pile RAID, 76 processeur, 95, 97 support de fixation du câble pour le lecteur de bande, 90 support du ventilateur, 69 ventilateur, 66 Support de disque disque dur SAS (SATAu), 59 disque dur SATA, 61 disque dur SATA (SATAu), 62 Support de fixation du câble pour le lecteur de bande retrait et réinstallation, 90 Support du ventilateur réinstallation, 70 retrait, 69 Système ouverture, 54 Système endommagé dépannage, 120 Système mouillé dépannage, 119 Système, messages, 29 Système, mot de passe, 46 attribution, 46 modification, 48 suppression, 48 utilisation, 46 Retrait et réinstallation cadre, 54 T S Sécurité, 113 Sécurité du système, 47 Souris dépannage, 116 TOE activation du moteur TOE pour le NIC intégré, 95 U Utilisation du programme de configuration du système, 38 V Ventilateurs dépannage, 122 réinstallation, 67 retrait, 66 Vérification du matériel, 114 Vidéo dépannage, 115 Voyants alimentation, 18 disque dur, 15 NIC, 19 panneau arrière, 17 panneau avant, 13 Index 187 188 Index 188 Index