Dell PowerEdge 2950 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
188 Des pages
Dell PowerEdge 2950 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2950
Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de
Intel Corporation ; Xeon est une marque de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;
EMC est une marque déposée d'EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle EMS01
Janvier 2006
Sommaire
1
Présentation du système
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Fonctions du système accessibles au démarrage
. . . . . . . . . . . . . . .
12
. . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Codes des voyants de disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Connexion de périphériques externes
Codes du voyant d'alimentation .
Codes des voyants de NIC
Messages d'état affichés sur l'écran LCD.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes décrits par les messages d'état
de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression des messages d'état de l'écran LCD . . . . .
Messages système .
. . . . . . . .
28
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Messages d'avertissement
2
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Messages de diagnostic .
Messages d'alerte .
19
Utilisation du programme de configuration du système .
Accès au programme de configuration du système .
. .
37
. . . . . . . . . . . . . .
37
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
37
38
Sommaire
3
Options du programme de configuration du système .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
46
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
46
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
Utilisation du mot de passe du système . . .
Utilisation du mot de passe de configuration.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Configuration du contrôleur BMC
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Outils recommandés .
Intérieur du système
. . . . . . . . .
Retrait du cadre avant . . . .
Réinstallation du cadre avant.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
54
Ouverture et fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Ouverture du système .
Fermeture du système
Disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un cache de lecteur . . . . . . . . . . .
Installation d'un cache de lecteur . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . .
Installation d'un disque dur enfichable à chaud .
4
. . . . . . . . .
50
50
Installation des composants du système
Cadre avant .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . .
Options du module de configuration du contrôleur BMC
3
38
38
41
42
43
44
45
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . .
Écran Serial Communication (Communication série) . .
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . .
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
56
56
57
57
58
Remplacement d'un support de disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocs d'alimentation .
. . . . . .
. . . . . .
62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Ventilateurs du système
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Retrait d'un ventilateur du système .
Réinstallation d'un ventilateur . . .
Carénage de refroidissement
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
68
68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Retrait du carénage de refroidissement . . .
Installation du carénage de refroidissement .
Supports de ventilateur
. . . . . .
64
65
65
66
Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . .
Réinstallation d'un bloc d'alimentation . . . . .
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation . . .
Installation d'un cache de bloc d'alimentation .
Carte contrôleur SAS fille
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Retrait du support de ventilateur . . . .
Réinstallation du support de ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
71
73
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Installation d'une carte contrôleur SAS fille . . . . . . . . . . . . .
Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID)
Retrait d'une carte contrôleur SAS fille . . . . . . . . . . . . . . .
Pile RAID .
59
59
59
61
Retrait d'un lecteur du support de disque dur . . . . . . . . .
Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu . . .
Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA . . .
Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire
dans un support SATAu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une pile RAID .
Retrait d'une pile RAID . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Configuration du périphérique d'amorçage .
Cartes d'extension .
. . .
. . .
. . . . . . . . . . . . .
77
78
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Consignes d'installation des cartes d'extension .
Installation d'une carte d'extension . . . . . . .
Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . .
Bâti des cartes d'extension
Retrait du bâti des cartes d'extension . . . .
Réinstallation du bâti des cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
80
81
Sommaire
5
Installation d'une carte d'accès distant .
Lecteur optique.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Retrait du lecteur optique . . .
Installation du lecteur optique
Lecteur de disquette .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
85
86
87
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . .
Installation du lecteur de disquette . . . . . . . . . .
Retrait du lecteur de disquette de son support. . . . .
Installation du lecteur de disquette dans son support .
Lecteur de bande SCSI .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . .
88
. . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne .
Retrait et réinstallation du support de fixation du câble
pour le lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire système
. . . . . .
91
. . . . . .
. . . . . .
92
92
92
93
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
Configurations de mémoire entraînant une dégradation
des performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge d'une mémoire de réserve . . . . . . . . . .
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . .
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Processeurs
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Retrait d'un processeur . . .
Installation d'un processeur
Pile du système .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la pile du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes de montage pour cartes d'extension.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Retrait de la carte latérale . . .
Installation de la carte latérale .
6
Sommaire
100
100
101
102
103
Retrait de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension .
Installation de la carte de montage de gauche . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte de montage centrale . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la carte de montage centrale . . . . . . . . . . . . .
Carte latérale .
98
. .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
104
Carte de fond de panier SAS .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la carte de fond de panier SAS . . .
Installation de la carte de fond de panier SAS .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement).
107
. . . . . . . .
. . . . . . . .
107
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système . . .
Installation de la carte système.
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
. . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des fonctions d'E-S de base
114
. . . . . . . . . . . . . . .
114
114
115
115
116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ .
Dépannage des connexions externes . . .
Dépannage du sous-système vidéo . . . .
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . .
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
117
117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Dépannage d'un périphérique USB . . .
Dépannage d'un NIC .
105
106
. . . .
Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . . . .
Installation de l'assemblage du panneau de commande
4
105
Dépannage d'un système mouillé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
Dépannage des blocs d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Dépannage d'un ventilateur
121
. . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un lecteur de disquette .
Dépannage d'un lecteur optique
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
. . . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
Sommaire
7
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Dépannage d'un disque dur
. . . . . . . . . . . . . . .
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
. . . . . . . . .
129
Dépannage des cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
Dépannage des microprocesseurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS .
5
Exécution des diagnostics du système .
. . . . . . . . . . . . .
135
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
. . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des options de test personnalisées
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
Cavaliers et connecteurs .
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
Connecteurs de la carte latérale
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
Désactivation d'un mot de passe oublié
Sommaire
141
. . . . . . . . . . . . . . .
Composants et bus PCI de la carte de montage pour cartes d'extension
8
137
137
137
137
Sélection de périphériques à tester . . . . . .
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . .
Visualisation des informations et des résultats
6
136
. .
146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
7
Obtention d'aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Assistance technique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . .
Service d'état des commandes automatisé
Service de support technique . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises .
. . . . .
153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Problèmes liés à votre commande
Informations produit
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Avant d'appeler
Contacter Dell
Glossaire .
Index .
152
152
153
153
Sommaire
9
10
Sommaire
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel,
micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière
permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi
que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant
l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d'avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre
pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés
dans cette section.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant
à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document,
soit à part.
•
Le document Instructions d'installation du rack ou le Guide d'installation du rack fournis avec
la solution rack décrivent l'installation du système.
•
Le Guide de mise en route décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration
et les spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les
fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
•
La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d'exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
Présentation du système
11
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux
caractéristiques du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
12
Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 38.
<F10>
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, page 135.
<Ctrl+E>
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui
permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Voir le document BMC User's
Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC) pour plus d'informations sur la configuration
et l'utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl+C>
Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS pour
plus d'informations.
<Ctrl+R>
Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte RAID en option.
Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID.
<Ctrl+S>
Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de
configuration du système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 42).
La combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage
PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré.
<Ctrl+D>
Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette
combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants.
Consultez le guide d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la
configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option)
du panneau avant.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
1
Tableau 1-2.
2
3
5
4
6
7
0
2
4
1
3
5
8
Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant
Numéro
Voyant, bouton ou connecteur
1
Voyant de mise sous tension,
bouton d'alimentation
Icône
Description
Le voyant d'alimentation est fixe quand le système
est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc
d'alimentation en CC qui alimente le système.
REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant
un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant
sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer
un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI,
une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint
immédiatement.
2
Bouton NMI
Utilisé pour la résolution de certains problèmes liés aux
logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains
systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe
d'un trombone.
Utilisez-le uniquement si un technicien de support
qualifié vous demande de le faire, ou si cela est
préconisé dans la documentation du système
d'exploitation.
Présentation du système
13
Tableau 1-2.
Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite)
Numéro
Voyant, bouton ou connecteur
Icône
Description
3
Bouton d'identification
du système
Les boutons d'identification des panneaux avant et
arrière peuvent servir à identifier un système spécifique
au sein d'un rack. Si on appuie sur un de ces boutons,
l'écran LCD du panneau avant et le voyant bleu d'état
du système situé sur le panneau arrière clignotent
jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un
des boutons.
4
Écran LCD
Affiche l'ID du système, des informations d'état et des
messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne
normalement. Les logiciels de gestion de systèmes,
tout comme les boutons d'identification situés à l'avant
et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran
LCD en bleu pour identifier un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système
nécessite une intervention. Il affiche alors un code
d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation
en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume
en orange, que le système soit allumé ou non.
5
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des périphériques compatibles
USB 2.0 au système.
6
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur au système.
7
Disques durs (8)
Huit disques de 2,5 pouces enfichables à chaud
OU
Six disques de 3,5 pouces enfichables à chaud
OU
Quatre disques de 3,5 pouces enfichables à chaud
8
Lecteur optique (en option)
Un lecteur slim (IDE ou DVD, en option)
14
Présentation du système
Codes des voyants de disques durs
Les supports de disque dur sont équipés de deux voyants : un voyant d'activité et un voyant d'état.
Voir la figure 1-2. Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état de l'unité.
Dans les autres configurations, seul le voyant d'activité s'allume.
Figure 1-2. Voyants des disques durs
1
2
1
Voyant d'état du lecteur (vert et orange)
2
Voyant d'activité du lecteur (vert)
Présentation du système
15
Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Des codes différents apparaissent
si des événements surviennent sur les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne,
le code “lecteur en panne” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code “préparation
du lecteur pour le retrait” apparaît, suivi du code “lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de
rechange installé, le code “préparation du lecteur pour utilisation” apparaît, suivi du code “lecteur en ligne”.
REMARQUE : pour les configurations autres que RAID, seul le voyant d'activité est actif. Le voyant d'état
reste éteint.
Tableau 1-3.
16
Codes des voyants de disques durs RAID
Signification
Comportement du voyant d'état
Identification de l'unité/Préparation
au retrait
Clignotement vert deux fois par seconde
Lecteur prêt à être inséré ou retiré
Éteint
Panne anticipée du lecteur
Clignotement vert, orange, puis extinction
Disque défectueux
Clignotement orange quatre fois par seconde
Disque en cours de reconstruction
Vert, clignotement lent
Lecteur en ligne
Vert fixe
Reconstruction annulée
Clignotement vert pendant trois secondes, puis orange pendant
trois secondes, puis extinction pendant six secondes
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
13
3
2
12
11
10
9
8
4
7
6
5
1
Carte de montage PCI
centrale (logement 1)
2
Carte de montage PCI
de gauche (logement 2)
3
Carte de montage PCI
de gauche (logement 3)
4
Blocs d'alimentation (2)
5
Bouton d'identification
du système
6
Voyant d'état du système
7
Connecteur du voyant
d'état du système
8
Connecteur NIC2
9
Connecteur NIC1
11
Connecteur vidéo
12
Connecteur série
10 Connecteurs USB (2)
13 Contrôleur d'accès
à distance (en option)
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le
système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du
périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique
doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que
la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, page 139. Pour plus
d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S et des connecteurs,
voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
Présentation du système
17
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation
du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert quand le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants indiquent si le système est alimenté, et permettent
de détecter une panne d'alimentation (voir la figure 1-4). Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants
des blocs d'alimentation.
Tableau 1-4.
Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant
Fonction
État du bloc
d'alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Panne du bloc
d'alimentation
Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est
produit.
État de l'alimentation
en CA
Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée
au bloc d'alimentation.
Figure 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
1
2
3
1
18
État du bloc d'alimentation
Présentation du système
2
Panne du bloc d'alimentation
3
État de l'alimentation en CA
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau
et l'état du lien. Voir la figure 1-5. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-5. Voyants de NIC
2
1
1
Tableau 1-5.
Voyant de lien
2
Voyant d'activité
Codes des voyants de NIC
Voyant
Code du voyant
Les voyants de lien et d'activité
sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert.
Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote
en orange.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne
correctement ou s'il requiert une intervention.
Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce
dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-6
répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable.
Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal d'événements
du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion
du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq
secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section
“Obtention d'aide”, page 151.
Présentation du système
19
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
N/A
SYSTEM NAME
Chaîne de 62 caractères pouvant
être définie par l'utilisateur dans
le programme de configuration
du système.
Ce message est affiché uniquement
pour information.
Ce nom s'affiche dans les cas
suivants :
• Le système est sous tension.
• Le système est hors tension
et des erreurs POST sont
affichées.
20
Vous pouvez modifier l'identificateur
et le nom du système dans le
programme de configuration
du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration
du système”, page 37.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E1000
FAILSAFE,
Call Support
E1114
Temp Ambient
La température ambiante du
Voir “Dépannage des problèmes
système est en dehors des limites de refroidissement du système”,
autorisées.
page 122.
E1116
Temp Memory
La température de la mémoire est Voir “Dépannage des problèmes
en dehors des limites autorisées. de refroidissement du système”,
La mémoire a été désactivée pour page 122.
éviter tout endommagement des
composants.
E12nn
xx PwrGd
Panne du régulateur de tension
indiqué.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E1210
CMOS Batt
La pile CMOS est manquante
ou la tension est en dehors des
limites autorisées.
Voir “Dépannage de la pile
du système”, page 120.
E1211
ROMB Batt
La pile RAID est manquante
ou endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger suite
à un incident lié aux conditions
thermiques.
Réinstallez le connecteur de la pile
RAID. Voir “Pile RAID”, page 75
et “Dépannage des problèmes
de refroidissement du système”,
page 122.
E1229
CPU n VCORE
Panne du régulateur de tension
VCORE du processeur n.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E1310
RPM Fan nn
Le nombre de tours par minute
du ventilateur indiqué est en
dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage des problèmes
de refroidissement du système”,
page 122.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E1313
Fan Redundancy
Les ventilateurs du système ne
sont plus redondants. Une autre
panne de ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe du
système.
Vérifiez l'écran LCD du panneau de
commande pour voir des messages
supplémentaires défilent. Voir
“Dépannage des problèmes
de refroidissement du système”,
page 122.
E1410
CPU n IERR
Le microprocesseur indiqué
renvoie une erreur interne.
Pour obtenir les informations les
plus récentes sur le système, voir le
document Information Update Tech
Sheet (Fiche technique de mise à jour
des informations), qui est accessible
à partir du site support.dell.com.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 151.
E1414
CPU n Thermtrip
La température du microprocesseur spécifié est en dehors
de limites autorisées et celui-ci
s'est arrêté.
Voir “Dépannage des problèmes
de refroidissement du système”,
page 122. Si l'incident persiste,
assurez-vous que les dissipateurs
de chaleur du microprocesseur
sont correctement installés. Voir
“Dépannage des microprocesseurs”,
page 132.
REMARQUE : l'écran LCD continue
à afficher ce message jusqu'à ce que
le cordon d'alimentation du système
soit débranché puis rebranché
à la source d'alimentation en CA,
ou jusqu'à ce que le journal
d'événements (SEL) soit vidé
à l'aide de Server Assistant ou de
BMC Management Utility. Consultez
le document Dell OpenManage
Baseboard Management Controller
User's Guide (Guide d'utilisation
du contrôleur BMC Dell OpenManage)
pour plus d'informations concernant
ces utilitaires.
E1418
CPU n Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé et
la configuration du système
n'est pas prise en charge.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, page 132.
Présentation du système
21
Tableau 1-6.
22
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
E141C
CPU Mismatch
La configuration des processeurs Vérifiez que les processeurs sont
n'est pas prise en charge par Dell. de même type et conformes aux
spécifications techniques du
microprocesseur (voir le Guide de
mise en route du système).
E141F
CPU Protocol
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de protocole liée au
processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E1420
CPU Bus PERR
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité liée au bus
du processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E1421
CPU Init
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur d'initialisation du
processeur.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E1422
CPU Machine Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
du système.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E1610
PS n Missing
La source d'alimentation
indiquée n'est pas disponible,
ou bien le bloc d'alimentation
est défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 121.
E1614
PS n Status
La source d'alimentation
indiquée n'est pas disponible,
ou bien le bloc d'alimentation
est défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 121.
E1618
PS n Predictive
La tension du bloc d'alimentation Voir “Dépannage des blocs
est en dehors des limites
d'alimentation”, page 121.
autorisées. Le bloc d'alimentation
indiqué est défectueux ou mal
installé.
E161C
PS n Input Lost
La source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors des
limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation
du bloc d'alimentation indiqué.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 121.
E1620
PS n Input Range La source d'alimentation du
bloc d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors des
limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation
du bloc d'alimentation indiqué.
Si l'incident persiste, voir
“Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 121.
Présentation du système
Actions correctrices
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
E1624
PS Redundancy
Le sous-système d'alimentation Voir “Dépannage des blocs
n'est plus redondant. Si le dernier d'alimentation”, page 121.
bloc d'alimentation tombe en
panne, le système s'arrêtera.
E1710
I/O Channel Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
des canaux d'E-S.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E1711
PCI PERR Bnn
Dnn Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCI. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 131.
PCI PERR
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée
à un composant installé dans
le logement PCI indiqué.
E1712
PCI SERR Bnn
Dnn Fnn
PCI SERR
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée
à un composant installé dans
le logement indiqué.
E1714
Unknown Err
Le BIOS du système a détecté
une erreur système non
identifiée.
Actions correctrices
Réinstallez le bâti des cartes
d'extension. Voir “Bâti des cartes
d'extension”, page 80.
Si l'incident persiste, la carte de
montage ou la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 151.
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCI. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 131.
Réinstallez le bâti des cartes
d'extension. Voir “Bâti des cartes
d'extension”, page 80.
Si l'incident persiste, la carte de
montage ou la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 151.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
Présentation du système
23
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E171F
PCIE Fatal Err
Bnn Dnn Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCI. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 131.
PCIE Fatal Err
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée
à un composant installé dans
le logement indiqué.
24
Le sous-système SAS a détecté
une panne du disque dur nn.
Réinstallez le bâti des cartes
d'extension. Voir “Bâti des cartes
d'extension”, page 80.
Si l'incident persiste, la carte de
montage ou la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
page 151.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
page 128.
E1810
HDD nn Fault
E1811
HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque dur
indiqué a été annulée.
E1812
HDD nn Removed
Le disque dur indiqué a été retiré Ce message s'affiche uniquement
du système.
à titre d'information.
E1913
CPU & Firmware
Mismatch
Le micrologiciel du contrôleur
BMC ne prend pas en charge
le processeur.
Mettez à jour le micrologiciel
du contrôleur BMC. Voir le
document BMC User's Guide
(Guide d'utilisation du contrôleur
BMC) pour plus d'informations sur
la configuration et l'utilisation de
ce contrôleur.
E1A11
PCI Rsr Config
Les cartes de montage PCI
ne sont pas configurées
correctement. Une ou plusieurs
configurations incorrectes
peuvent empêcher la mise sous
tension du système.
Voir “Cartes de montage pour cartes
d'extension”, page 100.
E1A12
PCI Rsr Missing
Le système ne peut pas être mis Ce message s'affiche uniquement
sous tension car une ou plusieurs à titre d'information.
cartes de montage PCI sont
manquantes.
E1A14
SAS Cable A
Le câble SAS A est manquant
ou endommagé.
Présentation du système
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
page 128. Si l'incident persiste,
consultez la documentation RAID.
Réinsérez le câble dans son logement.
Si l'incident persiste, remplacez le
câble. Voir “Carte contrôleur SAS
fille”, page 71.
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E1A15
SAS Cable B
Le câble SAS B est manquant
ou endommagé.
Réinsérez le câble dans son logement.
Si l'incident persiste, remplacez le
câble. Voir “Carte contrôleur SAS
fille”, page 71.
E2010
No Memory
Aucune mémoire n'est installée
dans le système.
Installez de la mémoire. Voir
“Installation de barrettes de
mémoire”, page 93.
E2011
Mem Config Err
Mémoire détectée mais non
configurable. Erreur détectée
lors de la configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 123.
E2012
Unusable Memory
Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du soussystème de mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 123.
E2013
Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas
parvenu à copier son image
flash dans la mémoire.
E2014
CMOS Fail
Échec du CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E2015
DMA Controller
Échec du contrôleur DMA.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E2016
Int Controller
Échec du contrôleur
d'interruptions.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E2017
Timer Fail
Échec de rafraîchissement
du temporisateur.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E2018
Prog Timer
Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 123.
E2019
Parity Error
Erreur de parité.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E201A
SIO Err
Échec SIO.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E201B
Kybd Controller
Échec du contrôleur du clavier.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E201C
SMI Init
Échec d'initialisation SMI
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
(System Management Interrupt).
E201D
Shutdown Test
Échec du test d'arrêt du BIOS.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
E201E
POST Mem Test
Échec du test mémoire pendant
l'auto-test de démarrage du
BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 123. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 151.
Présentation du système
25
Tableau 1-6.
26
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E201F
DRAC Config
Échec de la configuration du
contrôleur DRAC (Dell Remote
Access Controller).
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
Assurez-vous que les câbles et les
connecteurs du contrôleur DRAC
sont correctement emboîtés. Si
l'incident persiste, consultez la
documentation du contrôleur DRAC.
E2020
CPU Config
Échec de configuration du
processeur.
E2021
Memory
Population
Incorrect memory configuration. Vérifiez si l'écran affiche des messages
L'ordre d'insertion des barrettes d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage
de mémoire est incorrect.
de la mémoire système”, page 123.
E2022
POST Fail
Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
E2110
MBE Crd n
DIMM nn & nn
L'une des barrettes DIMM du
groupe “nn & nn” présente une
erreur de mémoire multibits
(MBE). Si le système n'est pas
équipé d'une carte de mémoire,
la chaîne “Crd n” n'apparaît pas
dans le message.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 123.
E2111
SBE Log Disable
Crd n DIMM nn
Le BIOS du système a désactivé
la consignation des erreurs de
mémoire portant sur un seul
bit (SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système. “nn”
représente la barrette DIMM
indiquée par le BIOS. Si le
système n'est pas équipé d'une
carte de montage de mémoire,
la chaîne “Crd n” n'apparaît pas
dans le message.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 123.
E2112
Mem Spare
Crd n DIMM nn
Le BIOS du système a réservé
Voir “Dépannage de la mémoire
la mémoire car il a détecté un
système”, page 123.
nombre d'erreurs trop important.
“nn & nn” représente la paire
de barrettes DIMM indiquée par
le BIOS. Si le système n'est pas
équipé d'une carte de mémoire,
la chaîne “Crd n” n'apparaît pas
dans le message.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E2113
Mem Mirror Crd
n DIMM nn & nn
Le BIOS du système a désactivé Voir “Dépannage de la mémoire
la mise en miroir de la mémoire système”, page 123.
car il a détecté qu'une moitié
du miroir contenait un nombre
d'erreurs trop important.
“nn & nn” représente la paire
de barrettes DIMM indiquée par
le BIOS. Si le système n'est pas
équipé d'une carte de mémoire,
la chaîne “Crd n” n'apparaît pas
dans le message.
E2118
Fatal NB Mem CRC L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM
a échoué en amont.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 123.
E2119
Fatal SB Mem CRC L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM
a échoué en aval.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 123.
I1910
Intrusion
Le capot du système a été retiré.
I1911
>3 ERRs Chk Log
Les messages à afficher dépassent Vérifiez le journal d'événements
la capacité de l'écran LCD.
du système pour plus de détails.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
L'écran LCD ne peut afficher que
trois messages d'erreur à la suite.
Le quatrième message indique
que la capacité de l'écran est à
son maximum.
I1912
SEL Full
Le journal d'événements du
système est saturé et ne peut
plus contenir d'événements.
Supprimez des événements
du journal.
W1228
ROMB Batt
< 24hr
Ce message avertit qu'il reste
moins de 24 heures de charge
à la pile RAID.
Remplacez la pile RAID.
Voir “Pile RAID”, page 75.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, page 175.
Présentation du système
27
Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant
facilement être corrigée. Par exemple, si le code E1418 CPU_1_Presence s'affiche, cela signifie
qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs erreurs de même type
surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés
à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un bloc d'alimentation.
Suppression des messages d'état de l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de
l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran
LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites
acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les messages
suivants, une intervention de l'utilisateur est requise :
•
Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche doit être effectuée à partir
du logiciel de gestion du système. L'historique des événements du système sera perdu.
•
Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le
de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et
redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD
reviennent à l'état normal. Les messages réapparaîtront dans les conditions suivantes :
28
•
Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne, ayant pour effet de créer
une nouvelle entrée dans le journal.
•
Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
•
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.
Présentation du système
Messages système
Le système affiche des messages informant l'utilisateur qu'un incident peut s'être produit. Le tableau 1-3
répertorie les messages système qui peuvent s'afficher. Il indique leur cause probable et les mesures
correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-3, consultez la
documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous
reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Tableau 1-7.
Messages système
Message
Causes
Actions correctrices
Alert! Redundant memory
disabled! Memory
configuration does
not support redundant
memory.
Les barrettes de mémoire installées ne
sont pas du même type ni de la même
taille ; une ou plusieurs barrettes de
mémoire sont défectueuses.
Vérifiez que toutes les barrettes de mémoire
sont du même type et de la même taille et
qu'elles sont correctement installées.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 123.
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait...
Une requête de configuration
à distance a été détectée et est
en cours de traitement.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à jour à distance Réessayez de mettre le BIOS à jour.
du BIOS a échoué.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 151.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed
on system board.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé. Retirez le cavalier NVRAM_CLR.
Le CMOS a été initialisé.
Voir la figure 6-1 pour identifier son
emplacement.
CPUs with different
cache sizes detected!
Des microprocesseurs possédant des
tailles de mémoire cache différentes
sont installés.
Vérifiez que tous les microprocesseurs ont
une taille de mémoire cache identique
et qu'ils sont correctement installés. Voir
“Processeurs”, page 95.
Decreasing available
memory
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 123.
DIMM pairs must be
matched in size, speed,
and technology. The
following DIMM pair
is mismatched :
DIMM x and DIMM y.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Vérifiez que toutes les paires de barrettes de
mémoire sont du même type et de la même
taille et qu'elles sont correctement installées.
Voir “Mémoire système”, page 91.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 123.
Présentation du système
29
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
DIMMs must be populated
in sequential order
beginning with slot 1.
The following DIMM is
electrically isolated :
DIMM x.
L'emplacement de la barrette
Installez 2, 4, ou 8 barrettes l'une après
DIMM indiquée n'est pas accessible. l'autre, en commençant par le logement 1.
Les barrettes DIMM doivent être
Voir “Mémoire système”, page 91.
installées en respectant l'ordre des
numéros d'emplacement.
DIMMs should be
installed in pairs.
Pairs must be matched
in size, speed, and
technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Le
fonction-nement du système risque
d'être altéré et de présenter une
protection ECC réduite. Seule la
mémoire installée dans le canal 0
sera accessible.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes de
mémoire sont du même type et de la même
taille et qu'elles sont correctement installées.
Voir “Mémoire système”, page 91.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 123.
Dual-rank DIMM paired
with Single-rank DIMM The following DIMM/rank
has been disabled by
BIOS : DIMM x Rank y
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire défectueuse(s). Le système a détecté
qu'une barrette DIMM à double
rangée de connexions a été installée
avec une barrette à une seule rangée
de connexions. La seconde rangée de
la première barrette sera désactivée.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes de
mémoire sont du même type et de la même
taille et qu'elles sont correctement installées.
Voir “Mémoire système”, page 91.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 123.
Diskette drive n seek
failure
Mauvais paramètres de configuration Lancez le programme de configuration du
dans le programme de configuration système pour corriger les paramètres. Voir
du système.
“Utilisation du programme de configuration
du système”, page 37.
Lecteur de disquette défectueux ou
mal installé.
Actions correctrices
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 125.
Câble d'interface du lecteur de bande Réinsérez le câble d'interface du lecteur
ou câble d'alimentation débranché.
de bande ou le câble d'alimentation.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
d'un lecteur de disquette”, page 125.
Diskette read failure
Lecteur de disquette ou de bande
défectueux ou mal installé.
Remplacez la disquette. Voir “Dépannage
d'un lecteur de disquette”, page 125.
Diskette subsystem
reset failed
Lecteur de disquette ou de bande
défectueux ou mal installé.
Remplacez la disquette ou la bande.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
d'un lecteur de disquette”, page 125.
Drive not ready
Disquette manquante ou mal insérée Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
dans le lecteur.
voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 125.
30
Présentation du système
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Error : Incorrect memory Barrettes DIMM incompatibles ;
configuration. DIMMs
barrette(s) de mémoire
must be installed in
défectueuse(s) ou mal installée(s).
pairs of matched memory
size, speed, and
technology.
Actions correctrices
Vérifiez que toutes les paires de barrettes de
mémoire sont du même type et de la même
taille et qu'elles sont correctement installées.
Voir “Mémoire système”, page 91.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 123.
Error : Memory failure
detected. Memory size
reduced. Replace the
faulty DIMM as soon
as possible.
Barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 123.
!!*** Error : Remote
Access Controller
initialization
failure*** RAC virtual
USB devices may not be
available...
Échec de l'initialisation du
contrôleur DRAC.
Assurez-vous que le contrôleur DRAC est
correctement installé. Voir “Installation d'une
carte d'accès distant”, page 82.
FBD training error :
The following branch
has been disabled :
Branch x
Le circuit indiqué (paire de canaux)
contient des barrettes DIMM qui
ne sont pas compatibles entre elles.
Vérifiez que vous utilisez uniquement des
barrettes de mémoire certifiées par Dell.
Nous vous recommandons d'acheter les kits
d'extension de mémoire directement sur le
site www.dell.com ou de contacter votre
représentant commercial Dell à cet effet.
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
General failure
Le système d'exploitation ne peut pas Ce message est habituellement suivi
exécuter la commande.
d'informations spécifiques. Notez ces
informations et prenez les mesures
adéquates pour résoudre l'incident.
Invalid NVRAM
configuration,
resource re-allocated
Le système a détecté et corrigé un
conflit de ressources.
Aucune action n'est requise.
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode assemblage.
Redémarrez le système pour lui faire quitter
le mode assemblage.
MEMBIST failure - The
following DIMM/rank has
been disabled by BIOS :
DIMM x Rank y
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s).
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 123.
Présentation du système
31
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Memory address line
Barrette(s) de mémoire
failure at address, read défectueuse(s) ou mal installée(s).
value expecting value
Actions correctrices
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 123.
Memory double word logic
failure at address, read
value expecting value
Memory odd/even logic
failure at address, read
value expecting value
Memory write/read
failure at address, read
value expecting value
Memory tests terminated
by keystroke.
Test de la mémoire interrompu lors
Ce message s'affiche uniquement à titre
du POST par une pression de la barre d'information.
espace.
No boot device
available
Sous-système du lecteur optique,
de disquette ou de disque dur
défectueux ou manquant ; disque
dur défectueux ou manquant ;
aucune disquette de démarrage dans
l'unité A.
Utilisez une disquette, un CD ou un disque
dur amorçable. Si l'incident persiste, voir
“Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 125, “Dépannage d'un lecteur optique”,
page 126 et “Dépannage d'un disque dur”,
page 128. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 37 pour
plus d'informations sur la définition de la
séquence d'amorçage.
No boot sector
on hard drive
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration du
système ; système d'exploitation
introuvable sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration
du disque dur dans le programme de
configuration du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”,
page 37. Si nécessaire, installez le système
d'exploitation sur le disque dur. Consultez la
documentation du système d'exploitation.
No timer tick interrupt Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
Northbound merge error - Le barrette DIMM indiquée n'a pas Voir “Dépannage de la mémoire système”,
The following DIMM has
pu établir de liaison de données avec page 123.
been disabled by BIOS : le contrôleur de mémoire.
DIMM x
Not a boot diskette
32
Présentation du système
La disquette ne contient pas de
système d'exploitation.
Utilisez une disquette amorçable.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
PCIe Degraded Link Width Carte PCIe défectueuse ou mal
Error : Embedded
installée dans le support spécifié.
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Expected Link Width is n
Actions correctrices
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de
support spécifié. Voir “Cartes d'extension”,
page 77. Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”, page 151.
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width Carte PCIe défectueuse ou mal
Error : Slot n
installée dans le support spécifié.
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Training Error :
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de
support spécifié. Voir “Cartes d'extension”,
page 77. Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”, page 151.
Un échec de la somme de contrôle
du périphérique BIOS PCI (ROM
d'option) est détecté lors de la
duplication miroir.
Réinstallez la ou les cartes PCIe dans leur
logement. Vérifiez que tous les câbles sont
fermement raccordés aux cartes d'extension.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension”, page 131.
PCIe Training Error :
Slot n
PCI BIOS failed to
install
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de
support spécifié. Voir “Cartes d'extension”,
page 77. Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”, page 151.
Câbles de carte(s) d'extension mal
branchés ; carte(s) d'extension
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Plug & Play
Configuration Error
Erreur d'initialisation d'un
périphérique PCI ; carte système
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et
redémarrez le système Voir la figure 6-1 pour
identifier son emplacement. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 131.
Read fault
Requested sector
not found
Le système d'exploitation ne peut
pas lire la disquette ou le disque dur,
l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur
particulier sur le disque ou le secteur
demandé est défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les
câbles du lecteur de disquette et du disque
dur sont correctement connectés. Voir
“Dépannage d'un périphérique USB”,
page 117 ou “Dépannage d'un disque dur”,
page 128.
Remote configuration
update attempt failed
Le système n'est pas parvenu à traiter Faites une nouvelle tentative.
la requête de configuration à distance.
ROM bad checksum =
address
Carte d'extension mal installée ou
défectueuse.
Réinstallez la ou les cartes PCIe dans leur
logement. Vérifiez que tous les câbles sont
fermement raccordés aux cartes d'extension.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage des
cartes d'extension”, page 131.
Présentation du système
33
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Sector not found
Lecteur de disquette ou disque dur
défectueux.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 125, “Dépannage d'un périphérique
USB”, page 117 ou “Dépannage d'un disque
dur”, page 128.
Shutdown failure
Échec du test d'arrêt.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
page 123.
The amount of system
memory has changed
Ajout ou suppression de mémoire,
Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la
ou barrette de mémoire défectueuse. mémoire, ce message s'affiche uniquement
pour information et peut être ignoré. Dans le
cas contraire, vérifiez le journal d'événements
du système pour identifier les erreurs
détectées et remplacez la barrette de
mémoire défectueuse. Voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 123.
Time-of-day clock
stopped
Pile ou puce défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile du système”,
page 120.
The following DIMM pair
is not compatible with
the memory controller :
DIMM x et DIMM y
Les barrettes DIMM indiquées sont
incompatibles avec le système.
Vérifiez que vous utilisez uniquement des
barrettes de mémoire certifiées par Dell.
Nous vous recommandons d'acheter les kits
d'extension de mémoire directement sur le
site www.dell.com ou de contacter votre
représentant commercial Dell à cet effet.
The following DIMMs
are not compatible :
DIMM x et DIMM y
Les barrettes DIMM indiquées sont
incompatibles avec le système.
Utilisez exclusivement des barrettes
FB-DIMM1 avec ECC. Nous vous recommandons d'acheter les kits d'extension de mémoire
directement sur le site www.dell.com ou de
contacter votre représentant commercial Dell
à cet effet.
Time-of-day not set please run SETUP
program
Mauvais paramètres d'heure ou de
date ; pile du système défectueuse.
Vérifiez les paramètres de l'heure et de
la date. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 37.
Si l'incident persiste, remplacez la pile du
système. Voir “Pile du système”, page 98.
Timer chip counter 2
failed
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
Unsupported CPU
combination
Le ou les microprocesseurs ne sont
pas pris en charge par le système.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs pris en
charge. Voir “Processeurs”, page 95.
Seek error
Seek operation failed
Unsupported CPU
stepping detected
34
Présentation du système
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Utility partition not
available
Vous avez appuyé sur la touche
Créez une partition d'utilitaires sur le disque
<F10> pendant le POST, mais il n'y dur d'amorçage. Reportez-vous aux CD
a pas de partition d'utilitaires sur le
fournis avec le système.
disque dur d'amorçage.
Warning! No micro
code update loaded
for processor 0
La mise à jour du micrologiciel
a échoué.
Warning : Embedded RAID Le micrologiciel RAID intégré ne
firmware is not present. répond pas.
Actions correctrices
Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention
d'aide”, page 151.
Lisez la documentation du contrôleur
RAID pour obtenir des informations
sur l'installation et la mise à jour du
micrologiciel RAID.
Warning : Embedded
RAID error.
Le micrologiciel RAID intégré renvoie Voir “Dépannage d'une carte contrôleur fille
une erreur.
SAS ou RAID SAS”, page 129. Lisez la
documentation du contrôleur RAID pour
obtenir des informations sur l'installation
et la mise à jour du micrologiciel RAID.
Warning : The current
memory configuration
is not optimal. Dell
recommends a population
of 2, 4, or 8 DIMMs.
DIMMs should be
populated sequentially
starting in slot 1.
Le système a détecté une
configuration autorisée mais non
optimale des barrettes DIMM
(par exemple : 1 DIMM, 6 DIMM,
4 DIMM dans les logements 1, 2,
5 et 6, etc.). Le système pourra
accéder à l'intégralité de la mémoire,
mais ses performances ne seront pas
optimales.
Installez 2, 4, ou 8 barrettes l'une après
l'autre, en commençant par le logement 1.
Voir “Mémoire système”, page 91.
Write fault
Disquette ou disque dur défectueux ;
défaillance du sous-système du
lecteur optique/de disquette/de
disque dur.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 125, “Dépannage d'un lecteur optique”,
page 126 et “Dépannage d'un disque dur”,
page 128.
Write fault
on selected drive
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”,
page 175.
Présentation du système
35
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas
traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des
diagnostics (voir “Obtention d'aide”, page 151), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir
une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages
d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la
documentation du logiciel de gestion de systèmes.
36
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec
la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans
la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout,
la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date
du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système
d'exploitation.
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder
au programme de configuration du système, voir “Messages système”, page 29 pour trouver une
explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après
avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
37
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées
dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers la
droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour
un champ. Vous pouvez également taper la valeur
appropriée dans certains champs.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système si des
changements ont été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d'aide du programme de configuration
du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent
effet qu'au redémarrage du système.
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
38
Utilisation du programme de configuration du système
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
(Heure système)
Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date (Date système) Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information
(Informations sur
la mémoire)
Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et redondante,
y compris la taille, le type et la vitesse.
CPU Information
(Informations sur
le processeur)
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la
mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver la technologie Hyper-Threading,
modifiez le paramètre de l'option Logical Processor (Processeur logique).
Voir le tableau 2-3.
SATA Port X (Port SATA n)
Affiche le type et la capacité du lecteur SATA connecté au port X.
Utilisation du programme de configuration du système
39
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage
pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur
de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. Des options
supplémentaires (telles qu'un lecteur de disquette et de CD-ROM virtuel)
peuvent être disponibles si vous avez installé une carte RAC.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté
à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour
obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de
périphériques externes.
USB Flash Drive Type
(Type de lecteur Flash USB)
Auto (option par défaut)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk
(Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque
dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de
se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit
automatiquement le type d'émulation.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Voir le tableau 2-4.
PCI IRQ Assignment
(IRQ affectées aux
périphériques PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique
intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication
(Communication série)
Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un
connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant
et les paramètres de redirection après amorçage.
Embedded Server
Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau
Management
avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran.
(Gestion de serveur intégrée)
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe du système ainsi que
les fonctions de mot de passe. Voir le tableau 2-6. Pour plus d'informations, voir
“Utilisation du mot de passe du système”, page 46 et “Utilisation du mot de passe
de configuration”, page 48.
Keyboard NumLock
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un clavier
(Touche Verr Num)
à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
On (Activé, valeur par défaut)
40
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de clavier)
Report (Signaler, option
par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test
de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés
de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous
les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant le POST.
Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même, s'il est
connecté au système.
Asset Tag (Numéro
d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut être défini
par le client.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
Bus Speed (Vitesse du bus)
Affiche la vitesse de bus des processeurs.
Logical Processor
(Processeur logique)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Indique si les processeurs prennent en charge la fonction
HyperThreading. L'option Enabled (Activé) permet au système
d'exploitation d'utiliser tous les processeurs logiques. Si l'option
Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le premier processeur
logique de chaque processeur installé est utilisé par le système
d'exploitation.
Adjacent Cache Line Prefetch Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la
(Prélecture de la ligne adjacente mémoire. Désactivez cette option pour les applications utilisant
dans la mémoire cache)
un accès aléatoire à la mémoire.
Enabled (Activé,
option par défaut)
Virtualization Technology
(Technologie Virtualization)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie
Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur.
Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels
compatibles.
Hardware Prefetcher
(Service Prefetcher pour
le matériel)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power
Management
(Gestion de l'alimentation
en fonction de la demande)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction
de la demande. Si cette option est activée, les tables d'état
des performances du processeur sont envoyées au système
d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge
la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ
est en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID
(ID Processeur X)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur.
Un sous-menu affiche la vitesse d'horloge du processeur, la quantité
de mémoire cache de niveau 2 et le nombre de noyaux.
Utilisation du programme de configuration du système
41
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-4.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Integrated SAS Controller Active ou désactive le contrôleur SAS intégré.
(Contrôleur SAS intégré)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Embedded SATA
(SATA intégré)
Off (Désactivé,
option par défaut)
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur ATA
Mode (Mode ATA).
IDE CD-ROM Controller
(Contrôleur de lecteur de
CD-ROM IDE)
Auto (option
par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. Si cette option est définie sur Auto, chaque canal du
contrôleur IDE intégré est activé si des périphériques IDE sont connectés au canal et
si aucun contrôleur IDE externe n'est détecté.
REMARQUE : cette option ne s'affiche pas dans le menu si le système n'est pas équipé
de ce périphérique en option.
User Accessible USB Ports Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l'utilisateur.
(Ports USB accessibles aux Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports
utilisateurs)
On (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés).
All Ports On (Tous ports
activés, option par défaut)
42
Embedded Gb NIC 1
(NIC Gigabit intégré 1)
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont Enabled
without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled
(Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau.
Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier
la valeur de ce champ.
TOE Capability
(Fonctionnalité TOE)
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de
décentralisation TCP/IP) pour le NIC intégré.
Embedded Gb NIC2
(NIC Gigabit intégré 2)
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont Enabled
without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled
(Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau.
Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier
la valeur de ce champ.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-4.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
TOE Capability
(Fonctionnalité TOE)
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC intégré.
Diskette Controller
(Contrôleur de lecteur
de disquette)
Auto (option
par défaut)
Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto est
sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre en charge une
carte contrôleur installée dans un logement d'extension. Les autres options disponibles
sont Read-Only (Lecture seule) et Off (Désactivé). Si vous sélectionnez Read-Only,
le lecteur ne peut pas être utilisé pour écrire des données.
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Serial Communication (Communication série).
Tableau 2-5.
Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option
Description
Serial Communication
(Communication série)
Off (Désactivé,
option par défaut)
Les options disponibles sont On with Console Redirection
(Activé avec redirection de console) via COM2 et Off (Désactivé).
Failsafe Baud Rate
(Débit de la ligne
de secours)
57600 (option
par défaut)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection
de console lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié
automatiquement avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas
être modifié.
Remote Terminal Type
(Type de terminal distant)
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS
après le démarrage du système d'exploitation.
Utilisation du programme de configuration du système
43
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System
Security (Sécurité du système).
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
(Mot de passe du système)
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet
d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 46 pour obtenir des
instructions sur l'attribution, l'utilisation ou le changement d'un mot de passe système
existant.
Setup Password
(Mot de passe
de configuration)
Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot
de passe système protège l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 48 pour plus
d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de
configuration existant.
Password Status
(État du mot de passe)
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur
Enabled (Activé), le mot de passe du système ne peut pas être modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Pour empêcher la modification du mot de passe du système, définissez un mot
de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe
de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur
Locked (Verrouillé). Le mot de passe du système ne peut alors plus être changé via
l'option System Password (Mot de passe du système). Il est également impossible
de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe du système, entrez le mot de passe de
configuration dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status
(État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible
de désactiver le mot de passe du système au démarrage en appuyant sur
<Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l'option System Password
(Mot de passe du système).
44
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Power Button
(Bouton d'alimentation)
Enabled
(Activé, option par défaut)
Ce bouton met le système sous et hors tension.
• Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI
en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt
normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton
d'alimentation l'éteint immédiatement.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous
sélectionnez “Disabled” (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre
le système sous tension.
REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton
d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) a la valeur
Disabled (Désactivé).
NMI Button
(Bouton NMI)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
AVIS: utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous
demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système
d'exploitation Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête
et affiche un écran de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Retour de l'alimentation
secteur)
Last (Dernier,
option par défaut)
Détermine la réaction de l'ordinateur lorsqu'il est à nouveau alimenté en CA.
L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant
la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que
l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension
quand l'alimentation en CA est rétablie.
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Utilisation du programme de configuration du système
45
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des
données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance
et que vous n'avez pas défini de mot de passe du système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe du système n'est pas activé. Si vos données doivent
impérativement être protégées, n'utilisez le système que lorsque vous avez activé la protection par mot
de passe du système.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou
modification d'un mot de passe du système existant”, page 48). Si vous avez oublié votre mot de passe,
vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de
maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte
système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 148.
Utilisation du mot de passe du système
Si un mot de passe du système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le
paramètre System Password (Mot de passe du système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe
doit être entré au démarrage de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe du système
Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système).
Si un mot de passe du système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé).
Si Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le
mot de passe du système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier
ce mot de passe. Si le mot de passe du système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est
Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système
est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe du système)
est définie sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système) et appuyez sur <Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe du système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.
46
Utilisation du programme de configuration du système
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de
votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez
alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe du système) prend la valeur Enabled (Activé).
Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe du système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe
de configuration”, page 48), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et
appuyez sur <Entrée> à l'invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe du système correct et appuyé sur <Entrée>, le système
fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de
nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après
une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message
peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Utilisation du programme de configuration du système
47
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que
le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe),
System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant
1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de
démarrage.
3 Sélectionnez l'écran System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status
(État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe du système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe
du système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système,
puis recommencez les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un
mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à vérifier le mot de passe. Si vous
utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal sonore.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe
sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système, mais pas
l'inverse.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de
votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
48
Utilisation du programme de configuration du système
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend
la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration,
le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire
de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez
entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de
saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de
configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la
suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe du système) n'a pas la valeur Enabled (Activé)
et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot
de passe du système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée>
pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de
passe en cours.
La valeur du paramètre devient Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites
dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 48.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 148.
Utilisation du programme de configuration du système
49
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance.
Il offre les fonctionnalités suivantes :
•
Utilisation du NIC intégré au système
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
•
Support indépendant de l'état d'alimentation ou de fonctionnement du système
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte
et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide des NIC intégrés, vous devez connecter
le réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications
BMC et de gestion des systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur
<Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et
la configuration du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide
(Guide d'utilisation du contrôleur BMC).
50
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
•
Disques durs
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs du système
•
Carénage de refroidissement
•
Supports des ventilateurs
•
Carte contrôleur SAS fille
•
Pile RAID
•
Cartes d'extension
•
Bâti des cartes d'extension
•
Carte RAC
•
Lecteurs optiques, lecteurs de disquette et lecteurs de bande
•
Mémoire système
•
Processeurs
•
Pile du système
•
Cartes de montage pour cartes d'extension
•
Carte latérale
•
Carte de fond de panier SAS
•
Assemblage du panneau de commande
•
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section
:
•
Clé du système
•
Tournevis cruciformes n°1 et n°2
•
Tournevis Torx T-10
•
Bracelet anti-statique
Installation des composants du système
51
Intérieur du système
PRÉCAUTION : mseuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre
les décharges électrostatiques.
Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système.
Figure 3-1. Intérieur du système
4
5
6
3
2
1
7
14
8
9
10
11
13
12
52
1
Pile RAID (en option)
2
Carte contrôleur SAS fille ou
carte contrôleur RAID SAS
fille (en option)
3
Carte latérale
4
Baie d'alimentation
5
Blocs d'alimentation (2)
6
Carte de montage de gauche
7
Carte de montage centrale
8
Barrettes de mémoire (8)
9
Microprocesseurs et
dissipateurs de chaleur (2)
10 Ventilateurs enfichables
à chaud (4)
11
Fond de panier SAS
12
Lecteur optique slim
(en option)
13 Disques durs SAS ou SATA
(8 maximum, selon la
configuration)
14
Panneau de commande
Installation des composants du système
La carte système contient les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Plusieurs
options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées sur la carte
système. Le bâti des cartes d'extension contenant la carte de montage de gauche peut recevoir deux cartes
d'extension PCIe ou PCI-X pleine longueur. La carte de montage centrale peut accueillir une seule carte
d'extension PCIe mi-longueur.
Le système permet d'installer un lecteur optique en option, qui doit être connecté aux contrôleurs de
la carte système par l'intermédiaire de la carte latérale. Pour plus d'informations, voir “Lecteur optique”,
page 83.
Selon la configuration de disque dur que vous avez commandée, un lecteur de disquette 3,5 pouces et
un lecteur de bande (tous deux en option) peuvent également être disponibles pour installation dans
une baie de média. Voir le tableau 3-1 pour savoir quelles sont les options de configuration disponibles.
Tableau 3-1. Configuration des disques durs et de la baie de média
Nombre de disques durs
Taille du disque dur
Baie de média
sur le fond de panier
6
3,5 pouces
Non
4
3,5 pouces
Oui
8
2,5 pouces
Oui
Les baies de disque dur peuvent accueillir huit disques SAS de 2,5 pouces, ou bien six disques SAS ou SATA
de 3,5 pouces. Les disques durs se connectent à un contrôleur RAID par l'intermédiaire de la carte de fond
de panier SAS. Pour plus d'informations, voir “Disques durs”, page 55 et “Carte contrôleur SAS fille”,
page 71.
Au cours d'une procédure d'installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage
d'un cavalier. Pour plus d'informations, voir “Cavaliers de la carte système”, page 139.
Cadre avant
Le cadre est doté d'un verrou qui permet de restreindre l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur
de disquette, au lecteur optique et au(x) disque(s) dur(s). L'état du système est affiché sur l'écran LCD
du panneau de commande, qui se trouve sur le panneau avant et est accessible au travers du cadre avant.
Retrait du cadre avant
1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2 Appuyez sur la patte située à l'extrémité gauche du cadre.
3 Faites pivoter la partie gauche du cadre pour dégager son côté droit.
4 Retirez le cadre. Voir la figure 3-2.
Installation des composants du système
53
Figure 3-2. Retrait du cadre avant
2
1
1
Verrou du cadre
2
Écran LCD du panneau de commande
Réinstallation du cadre avant
Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
Ouverture et fermeture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Ouverture du système
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d'avoir accès aux composants
internes.
1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un ventilateur ou un bloc d'alimentation,
vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis le débrancher de la prise de courant
et des périphériques.
2 Pour retirer le capot du système, tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-3.
3 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système. Voir la figure 3-3.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.
54
Installation des composants du système
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des
crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-3.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le capot.
Figure 3-3. Retrait du capot
1
2
3
1
Loquet
2
Verrou du loquet
de dégagement
3
Crochets d'alignement en J
Disques durs
Cette sous-section décrit les procédures permettant d'installer et de configurer des disques durs SAS ou
SATA dans les baies internes du système. Ce dernier peut contenir jusqu'à six disques durs de 3,5 pouces
ou huit disques durs de 2,5 pouces. Tous les lecteurs sont connectés à la carte système par l'intermédiaire de
l'une des trois cartes de fond de panier SAS en option. Voir “Connecteurs de la carte de fond de panier SAS”,
page 143 pour plus d'informations sur ces options.
REMARQUE : selon la configuration que vous avez commandée, il est possible que votre disque dur ait été livré
avec une carte intermédiaire permettant de rattacher le lecteur SATA au connecteur SAS du fond de panier.
Installation des composants du système
55
Avant de commencer
Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s'encastrent
dans les baies de disques durs. Selon la configuration que vous utilisez, vous avez reçu l'un des deux types
de support de disque suivants :
•
Support d'unité SATA : utilisable uniquement avec un disque dur SATA.
•
Support d'unité SATAu : utilisable avec un disque dur SAS ou avec un disque dur SATA équipé d'une
carte intermédiaire universelle. Cette carte offre des fonctionnalités étendues permettant au disque
SATA de pouvoir être utilisé dans certains systèmes de stockage.
AVIS : avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours d'exécution,
reportez-vous à la documentation de la carte contrôleur RAID SAS fille (en option) pour vérifier que la configuration de l'adaptateur à l'hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec
la carte de fond de panier SAS.
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation
pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA.
AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait
d'endommager ce dernier.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que
le formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs.
Par exemple, le formatage d'un lecteur de disque dur de 9 Go peut prendre jusqu'à deux heures et demie.
Retrait d'un cache de lecteur
AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies
de disque dur vides. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement,
installez un cache sur l'emplacement vide.
La procédure de retrait d'un cache de lecteur varie selon le type de disque dur installé
(3,5 ou 2,5 pouces).
Si vous utilisez des disques durs de 3,5 pouces :
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
2 Pour éjecter un cache, passez le doigt sous son extrémité carénée et appuyez sur le loquet.
3 Faites levier jusqu'à ce que le cache soit complètement dégagé.
Si vous utilisez des disques durs de 2,5 pouces, utilisez la même procédure de retrait que pour le support
de disque dur 2,5 pouces :
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur pour le débloquer. Voir la figure 3-4.
3 Retirez le cache de la baie de lecteurs.
56
Installation des composants du système
Installation d'un cache de lecteur
La procédure d’installation d'un cache de lecteur varie selon le type de disque dur installé
(3,5 ou 2,5 pouces).
Pour les configurations incluant des disques durs de 3,5 pouces, la forme spéciale du cache permet de
s'assurer qu'il sera correctement inséré dans la baie. Pour installer un cache de lecteur 3,5 pouces, insérez
et faites pivoter le côté doté de repères dans la baie de lecteurs. Appuyez de manière égale sur l'autre côté
du cache jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté.
Si vous utilisez des disques durs de 2,5 pouces, installez le cache de la même façon que s'il s'agissait
d'un support de disque dur 2,5 pouces.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
2 Ouvrez la poignée du cache de lecteur.
3 Insérez le cache dans la baie jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté.
4 Refermez la poignée pour maintenir le cache en place.
5 Réinstallez le cadre avant, s'il a été retiré à l'étape 1.
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support
de disque indiquent que le retrait peut être effectué en toute sécurité. Consultez la documentation
du contrôleur RAID SAS pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignotera lors de la procédure de mise
hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur.
3 Ouvrez la poignée du support pour débloquer le disque. Voir la figure 3-4.
4 Retirez le disque dur de la baie de lecteurs.
5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez pas en place, installez
un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de lecteur”, page 57.
AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies
de disque dur vides.
Installation des composants du système
57
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
AVIS : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les lecteurs adjacents ne sont pas en cours
d'installation. Si vous insérez un support de disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un disque
dur voisin est partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de protection de ce dernier et de le
rendre inutilisable.
AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud.
Consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de lecteur”, page 56.
3 Installez le disque dur enfichable à chaud.
a
Ouvrez la poignée du support de disque dur.
Figure 3-4. Installation d'un disque dur enfichable à chaud
1
2
3
1
Disque dur
2
Support de disque
Poignée d'éjection du support
de lecteur
b
Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier.
c
Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
4 Réinstallez le cadre avant, s'il a été retiré à l'étape 1.
58
3
Installation des composants du système
Remplacement d'un support de disque dur
Retrait d'un lecteur du support de disque dur
1 Si vous retirez un disque dur SATA d'un support SATAu, retirez la carte intermédiaire :
a
Repérez le levier d'éjection. Lorsque le support de disque dur est vu depuis l'arrière, ce levier
se trouve à l'extrémité gauche de la carte intermédiaire.
b
Écartez le levier du rail du support afin de libérer le côté gauche de la carte.
c
Faites pivoter le côté gauche de la carte de manière à libérer le connecteur.
d
Tirez le côté droit de la carte intermédiaire pour la dégager des encoches situées sur le rail
du support.
2 Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur.
Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu
REMARQUE : les disques durs SAS doivent être installés uniquement dans des supports SATAu. Les supports
SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour
les lecteurs SAS et SATA.
1 Insérez un disque dur SAS dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-5.
2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-5, faites correspondre le trou arrière
inférieur du disque dur avec celui marqué “SAS” sur le support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même niveau que l'arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-5.
Installation des composants du système
59
Figure 3-5. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu
2
1
3
SATAu SAS
1
60
Vis (4)
2
Support de lecteur SATAu
Installation des composants du système
3
Disque dur SAS
Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA
REMARQUE : les disques durs SATA directement connectés au fond de panier SAS doivent être installés dans
des supports SATA dûment libellés. Seuls les disques durs SATA équipés de cartes intermédiaires peuvent être
installés dans des supports SATAu.
1 Insérez le disque dur SATA dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-6.
2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support. Voir la figure 3-6.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-6.
Figure 3-6. Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA
2
1
3
1
Vis (4)
2
Support de lecteur SATA
3
Disque dur SATA
Installation des composants du système
61
Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu
REMARQUE : pour pouvoir installer un disque dur SATA dans un support SATAu, vous devez fixer une carte
intermédiaire à l'arrière du disque. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques
indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA.
1 Insérez le disque dur SATA dans le support SATAu, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-7.
2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-7, faites correspondre le trou arrière
inférieur du disque dur avec celui marqué “SATAu” sur le support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même niveau que l'arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-7.
4 Fixez la carte intermédiaire sur l'arrière du disque dur SATA :
62
a
Insérez le haut de la carte intermédiaire dans le rail supérieur interne, de manière à emboîter
les pattes du support de carte dans les encoches situées à l'intérieur du rail. Voir la figure 3-7.
b
Rabattez la carte sur le disque dur pour enclencher le connecteur. Voir la figure 3-7.
c
Appuyez sur le bas de la carte jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant que le loquet
du support de carte est en place.
Installation des composants du système
Figure 3-7. Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu
1
2
3
4
SATAu SAS
5
1
Vis (4)
2
Support de lecteur SATAu
4
Disque dur SATA
5
Libellés des pas de vis
3
Carte intermédiaire
(SATA uniquement)
Installation des composants du système
63
Blocs d'alimentation
Le système prend en charge un ou deux blocs d'alimentation d'une puissance de sortie de 750 W. Si un
seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second
est utilisé comme source d'alimentation redondante enfichable à chaud.
AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer
un refroidissement correct du système. Voir “Installation d'un cache de bloc d'alimentation”, page 66.
Retrait d'un bloc d'alimentation
AVIS : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant
si deux blocs d'alimentation sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Ne retirez et n'installez
qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc
d'alimentation.
AVIS : si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être installé dans la baie de gauche (1).
AVIS : si vous connectez un système équipé de deux blocs d'alimentation à une source d'alimentation dont la
tension est comprise entre 120 et 220 V.c.a, le second bloc sert de source d'alimentation redondante (enfichable
à chaud).
REMARQUE : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles,
s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, voir le Guide d'installation
du rack.
1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation, mettez le système et tous les périphériques
connectés hors tension. S'il contient deux blocs d'alimentation, vous pouvez laisser le système
sous tension et passer à l'étape suivante.
2 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation.
3 Déconnectez le cordon d'alimentation du bloc puis retirez-le de son support.
4 Poussez vers la droite la patte de verrouillage située à gauche du bloc d'alimentation, afin de
la débloquer. Relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se dégage du châssis.
Voir la figure 3-8.
5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis.
64
Installation des composants du système
Figure 3-8. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
1
2
3
1
Patte de verrouillage
2
Support de fixation du câble
3
Poignée du bloc
d'alimentation
Réinstallation d'un bloc d'alimentation
1 Dépliez la poignée du bloc d'alimentation, puis insérez celui-ci dans le châssis. Voir la figure 3-8.
2 Abaissez la poignée jusqu'à ce qu'elle soit au même niveau que la façade du bloc d'alimentation et que
la patte orange se mette en place. Voir la figure 3-8.
3 Faites passer le cordon d'alimentation dans le support de fixation, connectez-le au bloc d'alimentation
et branchez l'autre extrémité sur une prise de courant.
REMARQUE : après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation, patientez quelques secondes pour que
le système reconnaisse ce module et détermine s'il fonctionne correctement. Le voyant du bloc d'alimentation
s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir la figure 1-4.
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis située sur le côté gauche du cache, inclinez ce dernier
légèrement pour le dégager de la baie et retirez-le du châssis.
AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un
refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d'alimentation.
Installation des composants du système
65
Installation d'un cache de bloc d'alimentation
Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans l'encoche correspondante située
sur la paroi de la baie du bloc d'alimentation. Rabattez le cache sur la baie et fixez-le à l'aide de la vis
cruciforme.
Ventilateurs du système
Le système est muni de quatre ventilateurs enfichables à chaud.
Retrait d'un ventilateur du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
AVIS : les ventilateurs du système sont enfichables à chaud. Pour maintenir le refroidissement requis pendant
le fonctionnement du système, ne remplacez qu'un ventilateur à la fois.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
PRÉCAUTION : attendez que les lames du ventilateur se soient arrêtées pour le manipuler.
2 Relevez la poignée du ventilateur et tirez ce dernier vers le haut pour le dégager du châssis.
Voir la figure 3-9.
66
Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation d'un ventilateur
2
3
1
1
Support du ventilateur
2
Poignée du ventilateur
3
Ventilateur
Réinstallation d'un ventilateur
1 Vérifiez que la poignée du ventilateur est relevée et enfoncez ce dernier sur le bâti jusqu'à ce qu'il soit
correctement emboîté. Abaissez la poignée du ventilateur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Voir la figure 3-9.
2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement produit un flux d'air qu'il dirige sur les barrettes de mémoire du système.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
Installation des composants du système
67
Retrait du carénage de refroidissement
1 Le carénage de refroidissement est maintenu par un loquet. Pour débloquer ce dernier, tirez-le vers la
paroi externe du châssis. Voir la figure 3-10.
2 Faites pivoter le carénage de refroidissement sur ses charnières pour l'amener vers l'avant du système,
puis soulevez-le pour le retirer.
Figure 3-10.
Retrait et installation du carénage de refroidissement
2
3
1
4
5
1
Pivots du carénage (2)
2
Carénage de refroidissement
4
Charnières (2)
5
Support du ventilateur
3
Loquet de dégagement
Installation du carénage de refroidissement
1 Alignez les charnières sur les pivots du carénage, qui sont situés de chaque côté du support
de ventilateur. Voir la figure 3-10.
2 Abaissez doucement le carénage dans le système jusqu'à ce que le connecteur du ventilateur
s'enclenche et que les loquets se mettent en place.
68
Installation des composants du système
Supports de ventilateur
Retrait du support de ventilateur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 68.
4 Retirez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS fille”, page 75
5 Retirez les ventilateurs du support. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 66.
6 Retirez le support de ventilateur du système :
a
Appuyez sur la patte de dégagement située sur le côté gauche du support de ventilateur.
Voir la figure 3-11.
Si le support ne se dégage pas complètement, appuyez doucement dessus lorsque vous débloquez
le loquet.
b
Relevez le côté gauche du support pour débloquer le clip de plastique de son logement,
dans le bâti des blocs d'alimentation.
c
Tirez le support hors du système.
Installation des composants du système
69
Figure 3-11.
Retrait et installation du support de ventilateur
3
2
4
1
5
1
Loquet de dégagement
2
Support du ventilateur
4
Emplacement du support de
ventilateur dans le bâti des blocs
d'alimentation
5
Pattes (2)
3
Clip de plastique
Réinstallation du support de ventilateur
1 Insérez les deux pattes situées à droite du support de ventilateur dans les emplacements
correspondants, sur le plateau de la carte système.
2 Inclinez le côté gauche du support de ventilateur et insérez-le dans le système jusqu'à ce que le loquet
de dégagement et le clip de plastique s'emboîtent complètement.
3 Réinstallez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS fille”, page 71.
4 Réinstallez les ventilateurs dans le support. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 67.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
70
Installation des composants du système
Carte contrôleur SAS fille
La carte latérale du système comprend un logement réservé à l'installation d'une carte contrôleur SAS
fille. Cette dernière fournit un sous-système de stockage SAS aux disques durs internes du système et
permet de mettre en place une configuration RAID pour n'importe lequel de ces disques. Bien que le
câblage utilisé pour les deux cartes filles soit différent (la carte contrôleur SAS fille standard comprend
un seul connecteur, tandis que la version RAID en comporte deux), leur installation dans la carte latérale
s'effectue de la même façon. La figure 3-12 représente une carte contrôleur RAID SAS fille.
Installation d'une carte contrôleur SAS fille
AVIS : n'appuyez pas sur le module DIMM de la carte RAID lorsque vous installez celle-ci dans la carte latérale.
REMARQUE : si vous installez une carte RAID en remplacement d'une autre, attendez d'avoir terminé l'installation
de la nouvelle carte pour retirer le film de plastique qui la recouvre.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Déconnectez le câble reliant le panneau de commande à la carte latérale. Voir “Retrait du panneau
de commande”, page 107.
4 Tenez la carte SAS fille par les bords, son connecteur faisant face à la carte latérale.
5 Alignez les orifices situés sur le plateau de la carte SAS fille avec les crochets correspondants du châssis,
puis insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte latérale. Voir la figure 3-12.
Vérifiez que la carte est alignée avec le picot central de la carte contrôleur SAS et emboîtez
complètement cette dernière dans la carte latérale.
Installation des composants du système
71
Figure 3-12.
Installation d'une carte contrôleur SAS fille
3
2
4
1
5
7
6
1
Carte contrôleur SAS fille
2
Emplacement pour carte
contrôleur SAS fille
3
Patte de dégagement
4
Connecteur de pile de la carte
contrôleur SAS fille
5
Connecteurs SAS 0 et 1
(carte RAID uniquement),
à relier au connecteur SAS_A
ou SAS_B du fond de panier
6
Orifices (2)
7
Plateau de la carte contrôleur
SAS fille
6 Installez les câbles requis pour relier la carte contrôleur SAS fille au fond de panier. Reportez-vous au
graphique approprié (figure 3-13, figure 3-14, figure 3-15 ou figure 3-16) pour obtenir les instructions
de câblage relatives à la combinaison carte / fond de panier utilisée dans votre système.
72
Installation des composants du système
Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID)
Figure 3-13.
Câblage de la carte contrôleur SAS fille (tous fonds de panier)
2
1
3
4
1
Carte contrôleur SAS fille
4
Fond de panier
Figure 3-14.
2
Contrôleur SAS 0
3
Fond de panier SAS A
Câblage de la carte contrôleur RAID SAS fille avec le fond de panier 3,5 pouces x6
3
2
1
4
5
6
1
Contrôleur SAS 0
2
Carte contrôleur RAID
SAS fille
3
Contrôleur SAS 1
4
Fond de panier SAS A
5
Fond de panier 3,5 pouces x6
6
Fond de panier SAS B
Installation des composants du système
73
Figure 3-15.
Câblage de la carte contrôleur RAID SAS fille avec le fond de panier 3,5 pouces x4
2
3
1
4
5
1
Contrôleur SAS 0
2
Carte contrôleur
RAID SAS fille
4
Fond de panier SAS A
5
Fond de panier 3,5 pouces x4
Figure 3-16.
3
Contrôleur SAS 1
Câblage de la carte contrôleur RAID SAS fille avec le fond de panier 2,5 pouces x8
3
2
4
1
5
6
74
1
Contrôleur SAS 0
2
Carte contrôleur
RAID SAS fille
3
Fond de panier SAS A
4
Contrôleur SAS 1
5
Fond de panier SAS B
6
Fond de panier 2,5 pouces x8
Installation des composants du système
Retrait d'une carte contrôleur SAS fille
1 Débranchez tous les connecteurs de pile, le cas échéant.
2 Débranchez le câble du panneau de commande. Voir “Retrait du panneau de commande”, page 107.
3 Déconnectez les câbles SAS de la carte, le cas échéant.
4 Appuyez doucement sur la patte de dégagement tout en écartant la carte contrôleur SAS fille (sur son
plateau) du connecteur de la carte latérale. Cette opération permet de dégager les crochets des orifices
situés sur le plateau. Soulevez ensuite la carte contrôleur pour l'extraire du système. Voir la figure 3-12.
Pile RAID
Installation d'une pile RAID
1 Insérez la pile RAID dans le support prévu à cet effet. Voir la figure 3-17.
2 Identifiez la baie de la pile. Elle se trouve à droite de la carte SAS fille, au-dessus des baies
de disque dur.
3 Insérez la pile RAID et son support dans les logements appropriés du châssis, puis reliez le câble de
la pile à la carte de stockage fille, en vous assurant que le support de pile est aligné et correctement
emboîté dans les logements.
Installation des composants du système
75
Figure 3-17.
Installation d'une pile RAID
3
4
2
1
1
Emplacements du support
de pile (2)
4
Pile de la carte contrôleur
RAID SAS fille
2
Câble de la pile
3
Support de la pile
Retrait d'une pile RAID
1 Déconnectez le câble reliant la pile RAID à la carte contrôleur RAID SAS fille. Voir la figure 3-17.
2 Appuyez sur le support de la pile tout en le poussant vers la gauche, de manière à le dégager des
emplacements dans lesquels il est emboîté sur le châssis.
3 Tout en ouvrant doucement les deux guides de fixation, extrayez la pile RAID de son support.
76
Installation des composants du système
Configuration du périphérique d'amorçage
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI
n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
Si vous envisagez de démarrer le système à partir d'un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur
principal (d'amorçage). L'ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système
détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système.
Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour
rechercher les périphériques de démarrage installés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 37 pour plus de détails sur le programme de configuration du système.
Cartes d'extension
La carte de montage de gauche (disponible en option) peut être de type PCI-X ou PCI Express (PCIe).
La version PCI-X contient deux logements d'extension PCI-X 64 bits à 133 MHz. La version PCIe contient
un logement PCIe x8 et un logement PCIe x4. La carte de montage centrale mi-hauteur fournie avec les
options de cartes de montage PCI-X et PCIe contient un logement PCIe x8. Les trois emplacements
d'extension se trouvent sur des bus distincts.
Consignes d'installation des cartes d'extension
Pour identifier les logements d'extension, voir “Composants et bus PCI de la carte de montage pour
cartes d'extension”, page 146 .
REMARQUE : les emplacements de cartes d'extension ne prennent pas en charge l'installation à chaud.
REMARQUE : bien que l'emplacement PCIe x4 de la carte de montage de gauche PCIe soit physiquement
un connecteur PCIe x8, il fonctionne uniquement en x4.
REMARQUE : l'emplacement 1 de la carte de montage centrale prend uniquement en charge les cartes
d'extension mi-longueur. Les emplacements 2 et 3 de la carte de montage de gauche prennent en charge
les cartes d'extension pleine longueur.
REMARQUE : le système prend en charge jusqu'à deux cartes d'extension RAID pour la gestion du
stockage externe.
Installation des composants du système
77
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : la procédure utilisée pour installer les cartes d'extension dans les cartes de montage de gauche
et centrale est la même. La seule différence est que la carte centrale ne contient pas de guides d'alignement et
ne prend en charge que les cartes de mi-hauteur. La figure 3-18 représente l'installation d'une carte d'extension
pleine longueur.
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
4 Ouvrez le loquet du guide de la carte d'extension et retirez le support du cache. Voir la figure 3-18.
5 Installez la carte d'extension :
78
a
S'il s'agit d'une carte pleine longueur, alignez son bord avant avec le guide d'alignement.
Voir la figure 3-18.
b
Placez la carte d'extension de façon que son connecteur latéral soit face au connecteur
correspondant de la carte de montage.
c
Emboîtez les deux connecteurs.
d
Lorsque la carte est insérée dans le connecteur, fermez le loquet de la carte d'extension.
Voir la figure 3-18.
Installation des composants du système
Figure 3-18.
Installation d'une carte d'extension
3
4
2
1
5
1
Guide d'alignement avant
de la carte
2
Connecteur de carte
d'extension
4
Cartes d'extension
5
Loquet
3
Connecteur de bord de carte
6 Connectez tous les câbles requis pour la nouvelle carte.
Consultez la documentation accompagnant la carte pour obtenir des informations sur la connexion
des câbles.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
Installation des composants du système
79
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
4 Dégagez la carte d'extension :
a
Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-18.
b
Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur.
5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque métallique sur l'ouverture du logement
vide et refermez le loquet.
REMARQUE : l'installation d'une plaque de recouvrement sur les logements d'extension vides est
obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le
refroidissement et la ventilation.
6 Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
Bâti des cartes d'extension
Retrait du bâti des cartes d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : avant de retirer le bâti des cartes d'extension, vous devez retirer toutes les cartes qui s'y trouvent.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension.
4 Retirez toutes les cartes d'extension du bâti. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80.
5 Appuyez sur les deux loquets de dégagement bleus du bâti des cartes d'extension. Voir la figure 3-19.
80
Installation des composants du système
Figure 3-19.
Installation et retrait du bâti des cartes d'extension
1
2
3
1
Bâti des cartes d'extension
2
Plots du châssis (2)
3
Loquets de dégagement (2)
6 Soulevez le bâti pour le dégager du châssis. Voir la figure 3-19.
Réinstallation du bâti des cartes d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Alignez les guides situés de chaque côté du bâti des cartes d'extension avec les plots de la carte
système, puis mettez le bâti en place. Voir la figure 3-19.
2 Installez toutes les cartes d'extension.
3 Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
Installation des composants du système
81
Installation d'une carte d'accès distant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
La carte RAC (Remote Access Controller, contrôleur d'accès distant) fournit un ensemble de
fonctionnalités avancées pour la gestion à distance du serveur. La procédure suivante décrit l'installation
de la carte RAC disponible en option.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système. Voir la figure 3-20.
4 Retirez la carte de montage centrale. Voir “Retrait de la carte de montage centrale”, page 102.
5 Placez la carte d'accès distant de sorte que son connecteur réseau s'insère dans l'ouverture appropriée
du panneau arrière, puis redressez la carte.
Figure 3-20.
Installation d'une carte RAC
2
3
4
5
1
6
82
1
Connecteurs de carte RAC (2)
2
Câbles de la carte RAC (2)
3
Orifice du picot de fixation
4
Carte RAC
5
Obturateur de prise
6
Orifices des picots de support (2)
Installation des composants du système
6 Alignez le bord avant de la carte RAC avec les deux picots de fixation avant en plastique, qui se
trouvent à côté du connecteur de RAC de la carte système. Appuyez sur le côté de la carte jusqu'à
ce qu'elle soit correctement emboîtée. Voir la figure 3-20.
Lorsque la carte est en place, les deux picots de plastique se referment sur son rebord.
7 Reliez la carte RAC à la carte système à l'aide des deux câbles rubans courts. Voir la figure 6-2 pour
identifier l'emplacement des connecteurs.
AVIS : lorsque vous enfichez des câbles sur la carte système, prenez garde à ne pas endommager les composants
adjacents.
a
Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte d'accès distant et sur le connecteur
RAC_CONN1 de la carte système.
b
Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte d'accès distant et sur le connecteur
RAC_CONN2 de la carte système. Réinstallez la carte de montage centrale. Voir “Installation de
la carte de montage centrale”, page 102.
AVIS : pour déconnecter les câbles de la carte RAC enfichés sur la carte système, appuyez sur les extrémités
métalliques des connecteurs de câbles et retirez doucement le connecteur du support. Ne tirez pas sur le câble.
Vous risqueriez de l'endommager.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur sa configuration et son utilisation.
Lecteur optique
Il est possible de monter un lecteur optique slim (en option) sur un plateau qui se glisse dans le panneau
avant et se connecte aux contrôleurs de la carte système par l'intermédiaire de la carte de fond de
panier SAS.
Retrait du lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54
4 Déconnectez le câble d'interface de l'arrière du lecteur optique.
5 Pour retirer le plateau du lecteur optique, appuyez sur la patte de dégagement bleue, puis faites glisser
le plateau hors du système. Voir la figure 3-21.
Installation des composants du système
83
Figure 3-21.
Retrait et installation du plateau du lecteur optique
1
2
3
4
1
Câble du lecteur optique
4
Lecteur optique
2
Patte de dégagement
du lecteur optique
3
Plateau du lecteur optique
Installation du lecteur optique
1 Alignez le plateau avec l'ouverture correspondante du panneau avant.
Pour le lecteur optique, cette ouverture se trouve tout à fait à droite, au-dessus des compartiments
de disque dur ou de la baie modulaire, selon la configuration de votre système. Les compartiments
de disque dur sont identifiés par des inscriptions sur le panneau avant du système.
2 Faites glisser le plateau du lecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-21.
3 Connectez le câble du lecteur optique à l'arrière du lecteur.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
5 Réinstallez le cadre. Voir “Réinstallation du cadre avant”, page 54.
6 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension.
84
Installation des composants du système
Lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
4 Si le système contient une unité de sauvegarde sur bande installée dans la baie de média (en option),
retirez le support de fixation du câble de cette unité. Voir “Retrait et réinstallation du support de
fixation du câble pour le lecteur de bande”, page 90.
5 Déconnectez le câble de l'arrière du lecteur de disquette.
6 Dégagez le support du lecteur de disquette de son logement dans la baie de média :
a
Appuyez doucement sur les pattes de plastique situées sur le côté du support tout en poussant vers
l'avant du système, jusqu'à ce que le support se déboîte.
b
Poussez le support vers l'avant puis retirez-le du châssis. Voir la figure 3-23.
Installation des composants du système
85
Figure 3-22.
Installation et retrait du lecteur de disquette
2
1
3
1
Support du lecteur de disquette
2
Pattes de dégagement (2)
3
Baie de média
Installation du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
4 Installez le support du lecteur de disquette dans le système :
a
Alignez les fentes situées sous le support du lecteur de disquette avec les rails de la baie de média.
b
Poussez le support vers la façade du système jusqu'à ce que son loquet de plastique se mette
en place.
5 Insérez l'une des extrémités du câble ruban dans le connecteur marqué “FLOPPY ” sur la carte
système, et l'autre dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur. Voir la figure 6-2 pour identifier
l'emplacement de ce connecteur.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
86
Installation des composants du système
7 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Voir “Réinstallation du cadre avant”,
page 54.
8 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.
Retrait du lecteur de disquette de son support
1 Retirez le lecteur de disquette du système. Voir “Retrait du lecteur de disquette”, page 85.
2 Tirez doucement sur un côté du support pour le séparer du lecteur, jusqu'à ce que ce dernier soit éjecté
du plateau. Voir la figure 3-23.
Figure 3-23.
Installation et retrait du lecteur de disquette de son support
2
3
1
4
1
Plateau du lecteur de disquette
4
Pattes de dégagement du lecteur de disquette (2)
2
Cale
3
Lecteur de disquette
Installation du lecteur de disquette dans son support
1 Alignez l'arrière du lecteur de disquette avec l'arrière du support.
2 Ajoutez la cale.
3 Enfoncez doucement le lecteur dans le support jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 3-23.
Installation des composants du système
87
Lecteur de bande SCSI
Cette section décrit la configuration et l'installation d'un lecteur de bande SCSI interne.
REMARQUE : l'installation d'un lecteur de bande SCSI requiert une carte contrôleur SCSI (en option).
Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne
AVIS : consultez la section “Protection contre les décharges électrostatiques” dans les consignes de sécurité
du Guide d'informations sur le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le support du lecteur de bande de son logement, dans la baie de média. Pour ce faire, appuyez
sur les pattes de dégagement situées de chaque côté du support et poussez vers l'avant pour dégager
ce dernier de la baie. Voir la figure 3-24.
Figure 3-24.
Retrait et installation du support de lecteur de bande
1
4
3
2
1
Cache du lecteur de bande
4
Baie de média
2
Rails du lecteur de bande
3
Patte de dégagement (2)
3 Retirez les quatre vis fixant le cache du lecteur de bande aux rails, puis mettez ces derniers de côté
pour pouvoir les installer sur le lecteur ultérieurement. Voir la figure 3-25.
88
Installation des composants du système
4 Préparez le lecteur de bande en vue de son installation.
Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système, déballez
le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), puis comparez les réglages du cavalier et du
commutateur avec ceux décrits dans la documentation.
5 Alignez les quatre pas de vis du lecteur de bande avec ceux des rails, puis fixez ces derniers sur
le lecteur.
6 Insérez le lecteur dans la baie de média. Voir la figure 3-25.
Figure 3-25.
1
Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne
3
2
4
1
Vis (4)
4
Lecteur de bande
2
Rails du lecteur de bande (2)
3
Pattes de dégagement du rail (2)
7 Acheminez le câble d'interface SCSI du lecteur de bande dans son support de fixation, puis enfichez-le
dans le connecteur de la carte contrôleur SCSI. Voir “Retrait et réinstallation du support de fixation du
câble pour le lecteur de bande”, page 90.
8 Enfichez le câble d'alimentation du lecteur de bande dans le connecteur d'alimentation approprié,
sur la carte de fond de panier. Voir la figure 6-4 ou la figure 6-5 pour identifier l'emplacement du
connecteur.
9 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
10 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification de l'unité, en suivant les instructions
de la documentation correspondante.
Installation des composants du système
89
Retrait et réinstallation du support de fixation du câble pour le lecteur de bande
Si vous utilisez un fond de panier 3,5 pouces x4 ou 2,5 pouces x8, le lecteur de bande disponible
en option se connecte à la carte système par l'intermédiaire d'une carte d'extension installée dans
un logement PCI. Le câble du lecteur de bande est acheminé sur la droite du châssis, puis derrière
son support de fixation.
Pour retirer le support de fixation du câble, tirez doucement le loquet de dégagement bleu vers le centre
du système, tout en amenant le support vers l'avant du système pour le dégager de la paroi du châssis.
Voir la figure 3-26.
Pour réinstaller le support, alignez ses clips avec les fentes correspondantes sur la paroi du châssis.
Insérez le support dans le système jusqu'à ce que tous les clips et le loquet bleu s'enclenchent.
Figure 3-26.
Installation et retrait du support de fixation du câble pour le lecteur de bande
3
2
4
1
5
90
1
Câble du lecteur de bande
2
Carte contrôleur SCSI
4
Clips de fixation (6)
5
Support de fixation du câble
Installation des composants du système
3
Loquet de dégagement
Mémoire système
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 32 Go). Pour ce faire,
installez des barrettes FB-DIMM DDR II à 533 MHz ou 667 MHz, par paires de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go,
2 Go ou 4 Go. Les huit emplacements mémoire se trouvent sur la carte système, sous le carénage de
refroidissement placé à côté des baies d'alimentation. Voir la figure 6-2. Vous pouvez vous procurer des kits
d'extension auprès de Dell.
AVIS : si vous retirez les barrettes de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire,
ne les mélangez pas avec les nouvelles, même si toutes ont été achetées chez Dell. Utilisez uniquement des
barrettes FB-DIMM DDR II à 533 MHz ou 667 MHz.
Les emplacements mémoire sont divisés en deux circuits égaux (0 et 1). Chaque circuit est composé
de deux canaux :
•
Le canal 0 et le canal 1 font partie du circuit 0.
•
Le canal 2 et le canal 3 font partie du circuit 1.
Chacun de ces canaux comprend deux logements DIMM :
•
Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1 et DIMM_5.
•
Le canal 1 contient les barrettes DIMM_2 et DIMM_6.
•
Le canal 2 contient les barrettes DIMM_3 et DIMM_7.
•
Le canal 3 contient les barrettes DIMM_4 et DIMM_8.
Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d'éjection blanches.
Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez
la mémoire système.
•
Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou
à double rangée de connexions. Les barrettes marquées “1R” sont des barrettes à une seule rangée
de connexions, tandis que la mention “2R” identifie les barrettes à double rangée de connexions.
•
Vous devez installer au moins deux barrettes FB-DIMM identiques.
•
Les barrettes DIMM doivent être insérées en suivant l'ordre des numéros des logements (du moins
élevé au plus élevé).
•
Les barrettes FB-DIMM doivent être installées par paires de taille, vitesse et technologie identiques.
Leur nombre total doit être de deux, quatre ou huit. Pour optimiser les performances du système,
ces quatre ou huit barrettes doivent être de taille, vitesse et technologie identiques.
•
La mise en miroir de la mémoire et l'utilisation d'une mémoire de réserve requièrent 8 barrettes
FB-DIMM de même taille, vitesse et technologie.
•
Ces deux fonctionnalités ne peuvent pas être implémentées en même temps.
Installation des composants du système
91
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances
Une mémoire dont la configuration n'est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner une dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur au démarrage
pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale.
Prise en charge d'une mémoire de réserve
Le système prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve s'il est équipé de huit barrettes de
mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être activée via le programme de configuration du système.
Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n'est pas activée.
Cette fonctionnalité permet d'allouer quatre rangées DIMM au banc de réserve (première rangée des
logements DIMM 1 à 4). La capacité totale des quatre DIMM est allouée à la mémoire de réserve pour
les barrettes à une seule rangée de connexions, et seulement la moitié si vous utilisez des barrettes
à double rangée de connexions. Le tableau 3-2 indique comment cette fonction répartit la mémoire
disponible et la mémoire de réserve pour chaque combinaison de barrettes (à simple et à double rangée
de connexions).
Tableau 3-2.
Configurations pour l'utilisation d'une mémoire de réserve
Barrettes Taille/Type
DIMM
Mémoire totale
Disponible
Réserve
8
256 Mo, simple rangée
de connexions
2 Go
1 Go
1 Go
512 Mo, simple rangée
de connexions
4 Go
2 Go
2 Go
1 Go, simple rangée
de connexions
8 Go
4 Go
4 Go
2 Go, simple rangée
de connexions
16 Go
8 Go
8 Go
2 Go, double rangée
de connexions
16 Go
12 Go
4 Go
4 Go, double rangée
de connexions
32 Go
24 Go
8 Go
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé de huit barrettes de mémoire
identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut
être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en miroir,
seule la moitié de la mémoire système installée est disponible.
92
Installation des composants du système
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Retirez le carénage de refroidissement de la mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”,
page 68.
AVIS : ne retirez jamais le carénage de la mémoire sans mettre le système hors tension au préalable. Le système
pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support, puis écartez-les (voir la figure 3-27) pour pouvoir
insérer la barrette dans le support.
Figure 3-27.
Installation et retrait d'une barrette de mémoire
1
2
3
4
1
Barrette de mémoire
4
Détrompeur
2
Dispositifs d'éjection (2)
3
Support
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
Installation des composants du système
93
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec
les index pour verrouiller la barrette dans son support.
Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres
supports contenant des barrettes de mémoire.
8 Recommencez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 7, pour installer les barrettes de mémoire restantes.
9 Réinstallez le carénage de refroidissement de la mémoire. Voir “Installation du carénage de
refroidissement”, page 68.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
10 Refermez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
11 (Facultatif) Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System
Memory (Mémoire système) dans l'écran principal System Setup (Configuration du système).
Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 37.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire
qui vient d'être installée.
12 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes de mémoire soient mal installées.
Recommencez la procédure, de l'étape 2 à l'étape 11, en vérifiant que les barrettes de mémoire sont
correctement insérées dans leur support.
13 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 136.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Retirez le carénage de refroidissement de la mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”,
page 68.
AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement de la mémoire sans mettre le système hors tension
au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Écartez les dispositifs d'éjection situés à chaque extrémité du support pour extraire la barrette
de mémoire. Voir la figure 3-27.
94
Installation des composants du système
6 Réinstallez le carénage de refroidissement de la mémoire. Voir “Installation du carénage de
refroidissement”, page 68.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) sur le NIC
intégré du système, installez la clé matérielle TOE NIC dans le connecteur TOE_KEY de la carte
système (voir la figure 6-2).
Processeurs
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous
pouvez mettre le ou les processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque processeur et sa mémoire cache interne
sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système.
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente
disponible à l'adresse support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
4 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 66.
5 Retirez le support du ventilateur. Voir “Retrait du support de ventilateur”, page 69.
AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support
lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand
le processeur est encore tiède.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le
processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
6 Appuyez sur le taquet bleu situé à l'extrémité de l'un des leviers de fixation du dissipateur de chaleur,
puis relevez ce levier de 90 degrés. Voir la figure 3-28.
Installation des composants du système
95
Figure 3-28.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
2
3
1
Dissipateur de chaleur
2
Leviers de fixation du
dissipateur de chaleur (2)
3
Loquet du levier de fixation
7 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
8 Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur.
9 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se détache. Ne tirez pas
sur le dissipateur de chaleur pour le détacher du processeur.
10 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté.
11 Relevez le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support.
Voir la figure 3-29.
12 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
96
Installation des composants du système
Figure 3-29.
Installation et retrait d'un processeur
2
3
1
6
5
4
1
Encoche du processeur (2)
2
Processeur
3
Levier d'éjection
4
Cadre de protection du
processeur
5
Support ZIF
6
Repère (2)
13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez
d'endommager définitivement la carte système.
Installation d'un processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-29.
3 Installez le processeur dans le support.
AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur
lorsque vous le remettrez sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde à ne
pas tordre les broches de ce dernier.
a
Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.
b
Une fois que vous avez aligné le processeur sur les repères, insérez-le doucement dans le support.
AVIS : ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère dans
le support très facilement.
c
Fermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-29.
d
Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, abaissez le levier
d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.
Voir la figure 3-29.
Installation des composants du système
97
4 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur n'est fourni, utilisez celui que vous avez retiré
à l'étape 10.
a
Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit du processeur, retirez le feuillet
de protection de la couche de graisse thermique déjà appliquée sur le dessus du dissipateur.
Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit :
•
À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, enlevez la graisse qui recouvre le dissipateur
de chaleur retiré à l'étape 10.
•
Ouvrez le paquet de graisse fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche
régulière sur le dessus du processeur.
b
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-28.
c
Verrouillez l'un des deux leviers de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-28.
d
Verrouillez l'autre levier de fixation.
5 Réinstallez le support du ventilateur. Voir “Réinstallation du support de ventilateur”, page 70.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système.
7 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations
relatives au processeur correspondent à la nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de
configuration du système”, page 37.
8 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 136 pour plus d'informations concernant
l'exécution des diagnostics.
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d'exploser. Remplacez la pile par une pile de type
identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon
les instructions du fabricant. Consultez le Guide d'informations du système pour obtenir des informations
supplémentaires.
98
Installation des composants du système
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54
3 Identifiez le support de pile. Voir “Connecteurs de la carte système”, page 141.
AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système.
Vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez
d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez ou
retirez une pile.
4 Retirez la pile du système.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du
connecteur.
b
Tout en maintenant le connecteur, poussez la pile vers le côté positif et soulevez-la pour la retirer
du connecteur.
Figure 3-30.
Remplacement de la pile du système
1
2
3
1
Côté positif du connecteur
de pile
2
Pile du système
3
Côté négatif du connecteur
de pile
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez
ou retirez une pile.
5 Installez la nouvelle pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du
connecteur.
b
Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées
du côté positif du connecteur.
c
Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur.
Installation des composants du système
99
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
7 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
8 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 37.
9 Entrez la date et l'heure dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration
du système.
10 Quittez le programme de configuration du système.
11 Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique
pendant au moins une heure.
12 Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
13 Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours incorrectes,
voir “Obtention d'aide”, page 151 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Cartes de montage pour cartes d'extension
Retrait de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Retirez toutes les cartes d'extension installées dans les logements de la carte de montage de gauche.
Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80.
4 Retirez le bâti des cartes d'extension. Voir “Retrait du bâti des cartes d'extension”, page 80.
5 Retirez la carte de montage pour cartes d'extension :
100
a
Tirez sur le plot de dégagement de la carte de montage. Voir la figure 3-31.
b
Simultanément, retirez la carte de montage des ouvertures de cartes d'extension.
c
Soulevez la carte de montage pour l'extraire des six pattes de fixation.
Installation des composants du système
Figure 3-31.
Réinstallation de la carte de montage de gauche
3
4
5
2
1
1
Plot de dégagement de la
carte de montage
2
Rails des cartes d'extension
4
Pattes de fixation de la carte
de montage (6)
5
Fentes de fixation de la carte
de montage (6)
3
Bâti des cartes d'extension
Installation de la carte de montage de gauche
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Placez la carte de montage dans le bâti, en faisant en sorte que les six pattes de fixation s'insèrent
dans les encoches correspondantes. Voir la figure 3-31.
2 Insérez la carte de montage dans les ouvertures des cartes d'extension jusqu'à ce que ses plots de
dégagement s'enclenchent.
3 Remettez en place le bâti des cartes d'extension. Voir “Réinstallation du bâti des cartes d'extension”,
page 81.
4 Installez toutes les cartes d'extension dans leur logement. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 78.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
Installation des composants du système
101
Retrait de la carte de montage centrale
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Pour retirer la carte de montage centrale de son logement sur la carte système, soulevez-la par les
extrémités tout en appuyant sur la patte de dégagement bleue située en son milieu.
2 Soulevez la carte de montage pour la dégager des deux plots situés à chacune de ses extrémités,
puis retirez-la de la carte système.
Figure 3-32.
Réinstallation de la carte de montage centrale
2
3
1
4
5
102
1
Guide de la carte (2)
2
Patte de dégagement
4
Plots d'alignement (2)
5
Logement de la carte système
Installation des composants du système
3
Carte de montage centrale
Installation de la carte de montage centrale
Alignez les deux plots de la carte système avec les guides de la carte de montage, puis enfoncez cette
dernière jusqu'à ce que son connecteur soit complètement inséré dans le logement de la carte système.
Voir la figure 3-32.
Carte latérale
Retrait de la carte latérale
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Retirez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS fille”, page 75.
4 Débranchez tous les câbles de la carte latérale.
5 Tout en appuyant sur les pattes de dégagement de la carte latérale, soulevez cette dernière
pour la retirer du système. Voir la figure 3-33
Installation des composants du système
103
Figure 3-33.
Installation et retrait de la carte latérale
2
3
4
1
5
1
Carte latérale
2
Pattes de dégagement
de la carte latérale (2)
4
Connecteur de fond de panier
5
Plots (2)
3
Guides d'alignement (2)
Installation de la carte latérale
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Alignez les deux guides de la carte latérale avec les plots de la carte de fond de panier SAS, puis
enfoncez-la doucement jusqu'à ce que son connecteur soit complètement inséré dans celui du fond
de panier. Voir la figure 3-33.
3 Reconnectez tous les câbles requis sur la carte latérale.
4 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur
SAS fille”, page 71.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
104
Installation des composants du système
Carte de fond de panier SAS
Retrait de la carte de fond de panier SAS
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
3 Le cas échéant, déconnectez le lecteur optique du fond de panier SAS. Voir “Retrait du lecteur
optique”, page 83.
4 Le cas échéant, déconnectez le lecteur de disquette. Voir “Retrait du lecteur de disquette”, page 85.
5 Le cas échéant, déconnectez le lecteur de bande. Voir “Retrait et installation d'un lecteur de bande
SCSI interne”, page 88.
6 Retirez les disques durs. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, page 57.
REMARQUE : notez la baie dans laquelle chaque disque dur est installé, de manière à pouvoir reproduire
la configuration correcte par la suite.
7 Débranchez le(s) câble(s) SAS et le câble du panneau de commande de leurs connecteurs respectifs,
sur le fond de panier. Voir “Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID)”,
page 73 et “Retrait du panneau de commande”, page 107.
8 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur de stockage fille. Voir “Retrait d'une carte contrôleur SAS
fille”, page 75.
9 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 68.
10 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 66
11 Retirez le support du ventilateur. Voir “Retrait du support de ventilateur”, page 69.
12 Retirez la carte de fond de panier SAS :
a
Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier SAS. Voir la figure 3-34.
b
Tout en tirant sur ce plot, inclinez la carte de fond de panier vers l'arrière du système.
c
Soulevez la carte de fond de panier pour la dégager des pattes de fixation, puis retirez-la du châssis.
Installation des composants du système
105
Figure 3-34.
Retrait de la carte de fond de panier SAS
3
4
2
5
1
1
Support de disque
2
Plot de dégagement de la carte
de fond de panier SAS
4
Fentes de fixation (10)
5
Taquets de fixation (10)
3
Carte de fond de panier SAS
Installation de la carte de fond de panier SAS
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Installez la carte de fond de panier SAS de sorte que ses fentes de fixation s'emboîtent que les pattes
du bâti des cartes d'extension. Voir la figure 3-34.
2 Tirez sur le plot de dégagement de la carte de fond de panier SAS. Voir la figure 3-34.
3 Tout en maintenant le plot de dégagement, inclinez la carte de fond de panier SAS vers l'avant
du système jusqu'à ce qu'elle se bloque. Ensuite, relâchez le plot et vérifiez qu'il est correctement
enclenché.
4 Réinstallez le support de ventilateur. Voir “Réinstallation du support de ventilateur”, page 70.
5 Réinstallez les ventilateurs. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 67.
106
Installation des composants du système
6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 68.
7 Réinstallez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS fille”, page 71.
8 Reconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille, ainsi que celui du panneau de commande.
Voir “Câblage de la carte contrôleur SAS fille (avec et sans option RAID)”, page 73.
9 Réinstallez les disques durs. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, page 58.
REMARQUE : réinstallez chaque disque dur dans sa baie d'origine.
10 Le cas échéant, reconnectez le lecteur de bande interne. Voir “Retrait et installation d'un lecteur de
bande SCSI interne”, page 88.
11 Le cas échéant, reconnectez le lecteur de disquette. Voir “Installation du lecteur de disquette”,
page 86.
12 Le cas échéant, reconnectez le lecteur optique. Voir “Installation du lecteur optique”, page 84.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement)
REMARQUE : l'assemblage du panneau de commande se compose de deux modules distincts : le module
d'affichage et la carte du panneau de commande. Utilisez les instructions suivantes pour retirer et installer
chaque module.
Retrait du panneau de commande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
4 Débranchez le câble connecté à l'arrière de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-35.
AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur de son support.
5 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-35.
6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte.
Voir la figure 3-35.
Installation des composants du système
107
7 Retirez le module d'affichage :
a
Insérez le bout d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit du module d'affichage,
puis retirez doucement l'étiquette.
b
À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis.
c
Retirez le module d'affichage.
Figure 3-35.
Retrait du panneau de commande
5
4
3
6
2
1
7
108
1
Étiquette du module
d'affichage
2
Vis de fixation du module
d'affichage (2)
3
Module d'affichage
4
Câble du module d'affichage
5
Câble du panneau
de commande
6
Carte du panneau
de commande
7
Vis de fixation de la carte du
panneau de commande (3)
Installation des composants du système
Installation de l'assemblage du panneau de commande
1 Insérez le module d'affichage dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide des deux vis Torx.
2 Placez l'étiquette sur le module d'affichage.
3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l'aide des trois vis cruciformes.
Voir la figure 3-35.
4 Connectez le câble du module d'affichage à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-35.
5 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-35.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
8 Installez le cadre, le cas échéant.
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54
3 Le cas échéant, retirez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 79.
4 Retirez le bâti des cartes d'extension. Voir “Retrait du bâti des cartes d'extension”, page 80.
5 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 68.
6 Retirez les ventilateurs. Voir “Retrait d'un ventilateur du système”, page 66.
7 Retirez le support du ventilateur. Voir “Retrait du support de ventilateur”, page 69
8 Le cas échéant, retirez la carte RAC. Voir “Installation d'une carte d'accès distant”, page 82
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
9 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 94.
REMARQUE : lorsque vous retirez les barrettes de mémoire, notez leurs emplacements afin de pouvoir les
réinstaller correctement.
10 Retirez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Retrait d'un processeur”,
page 95.
11 Retirez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la clé TOE.
Installation des composants du système
109
12 Retirez la carte latérale. Voir “Retrait de la carte latérale”, page 103.
13 Retirez le fond de panier SAS. Voir “Retrait de la carte de fond de panier SAS”, page 105.
14 Retirez la carte système :
a
Tirez sur le plot de dégagement situé sur la carte de montage fixée au plateau de la carte système.
Voir la figure 3-36.
b
Tout en maintenant ce plot, faites glisser le plateau de la carte système vers l'avant du châssis.
c
Soulevez le plateau et retirez-le du châssis.
Figure 3-36.
Retrait de la carte système
2
3
1
4
110
1
Plateau de la carte système
4
Pattes de fixation
de la carte système
Installation des composants du système
2
Plot de dégagement
3
Carte système
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Abaissez le plateau de la carte système jusqu'à ce qu'il soit posé à plat au fond du châssis.
2 Vérifiez que les 17 pattes de fixation de la carte système sont correctement insérées dans les fentes
correspondantes. Voir la figure 3-36.
3 Faites glisser le plateau de la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4 Réinstallez le fond de panier SAS. Voir “Installation de la carte de fond de panier SAS”, page 106.
5 Réinstallez la carte latérale. Voir “Installation de la carte latérale”, page 104
6 Réinstallez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la clé TOE.
7 Réinstallez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Installation d'un
processeur”, page 97.
8 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 93.
9 Le cas échéant, réinstallez la carte RAC. Voir “Installation d'une carte d'accès distant”, page 82.
10 Réinstallez le support de ventilateur. Voir “Réinstallation du support de ventilateur”, page 70.
11 Réinstallez les ventilateurs. Voir “Réinstallation d'un ventilateur”, page 67.
12 Remettez le carénage de refroidissement en place. Voir “Installation du carénage de refroidissement”,
page 68.
13 Remettez en place le bâti des cartes d'extension. Voir “Réinstallation du bâti des cartes d'extension”,
page 81.
14 Le cas échéant, réinstallez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 78.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
Installation des composants du système
111
112
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et
intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations
décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide
d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 1-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
L'écran LCD du panneau avant affiche un message
d'état ou d'erreur.
Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”,
page 19.
Un message d'erreur est affiché sur le moniteur.
Voir “Messages système”, page 29.
Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de gestion
de systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, page 115.
Comportement des voyants du clavier.
Voir “Dépannage du clavier”, page 115.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 117.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de CD USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 117.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 125.
Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD.
Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, page 126.
Comportement du voyant d'activité du disque dur.
Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 128.
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement
constant se produit lorsque vous accédez à un disque.
Voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage du système
113
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir
“Dépannage des connexions externes”, page 114.
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant,
les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de
conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Contrôleur d'accès à distance
IRQ6
Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7
Réservé
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir les sections “Voyants et caractéristiques du panneau avant”, page 13 et “Voyants
et caractéristiques du panneau arrière”, page 17 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et
arrière du système.
114
Dépannage du système
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension, et non
sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension,
attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système
sous tension.
3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo
arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière. Si un
moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo et les connecteurs de clavier et de souris
PS/2 situés sur le panneau arrière sont désactivés.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste, passez à l'étape
suivante.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d'erreur du système indique un problème de clavier
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Dépannage du système
115
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fonctionnel.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 151.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 151.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
116
Dépannage du système
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Incident
•
Un message d'erreur indique un problème lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port série est activé et que les
ports série/COM sont configurés de manière adéquate pour les applications que vous utilisez.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour
connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”,
page 117.
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, page 151.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
•
Un message du système indique un problème de périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Dépannage du système
117
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre
connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 151.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, page 151.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d'aide”, page 151.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage d'un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
page 136.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, page 19.
•
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés
ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec
celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC.
118
Dépannage du système
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur
maximum. Voir la section concernant le câblage réseau requis dans le Guide de mise en route.
Dépannage d'un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur
le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 151.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez
retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage du système
119
Dépannage d'un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur
le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d'extension et de montage
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Connexions des supports de lecteurs avec le fond de panier SAS, le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 136.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système indique un problème de pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre
ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
120
Dépannage du système
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, page 37.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Pile du système”, page 98.
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d'aide”, page 151.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme
de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage des blocs d'alimentation
Incident
•
Les voyants d'état du système sont orange.
•
Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs d'alimentation s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur
le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur
et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
2 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du voyant d'alimentation”,
page 18.
AVIS : les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne
remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous
l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc
d'alimentation.
Retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 64.
Dépannage du système
121
3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir
“Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 65.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au
système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation
s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant d'alimentation”,
page 18.
4 Observez les voyants pour voir si l'incident est résolu. Si tel n'est pas le cas, retirez le bloc
d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 64.
5 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Réinstallation d'un bloc d'alimentation”, page 65.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Incident
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
•
Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 122.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
122
•
Le voyant d'état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
•
L'écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau du ventilateur.
Dépannage du système
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”,
page 135.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque
le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois.
3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'affichage LCD ou le logiciel de diagnostic.
Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir la figure 3-9.
4 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur
approprié. Voir “Ventilateurs du système”, page 66.
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur
et de déterminer s'il fonctionne normalement.
5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs du système”, page 66.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture
du système”, page 54.
Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Barrette de mémoire défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
2 Allumez le système et les périphériques connectés.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante.
Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 11.
Dépannage du système
123
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Accès au programme de configuration du système”, page 37.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 11.
4 Retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 53.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
7 Remettez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
page 93.
8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes
suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
REMARQUE : il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire (voir “Consignes générales
d'installation des barrettes de mémoire”, page 91).
c
Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une autre de même capacité.
Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 93.
d
Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
e
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
f
Au démarrage du système, observez le moniteur et les voyants du clavier.
11 Effectuez les étapes suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
c
Suivez la procédure de l'étape 10 (sous-étapes c à f) pour chaque barrette de mémoire installée.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
124
Dépannage du système
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
•
Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est
configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 53.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette
et à la carte système.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80.
14 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
15 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur
de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151.
17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
Dépannage du système
125
18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 78.
20 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
23 Recommencez la procédure de l'étape 17 à l'étape 23, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension
soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Essayez un autre CD ou DVD fonctionnel.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur
est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et à la carte latérale.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
126
Dépannage du système
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Incident
•
Lecteur de bande défectueux
•
Cartouche défectueuse
•
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré
•
Contrôleur SCSI défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre
dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement.
Voir “Retrait et installation d'un lecteur de bande SCSI interne”, page 88.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation
d'accompagnement.
4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur
de bande et au contrôleur SCSI.
5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non
d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer
ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 53.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur.
Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Dépannage du système
127
13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des
instructions de dépannage supplémentaires.
14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 151 pour savoir comment
obtenir une assistance technique.
Dépannage d'un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de
continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 8. S'il concerne un seul disque dur, passez
à l'étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, réinsérez le disque dur en place et redémarrez le système.
5 Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, effectuez les étapes suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration
de l'adaptateur à l'hôte.
Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.
c
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur fille sont installés et configurés
correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour de plus amples
informations.
AVIS : si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, ignorez l'étape suivante.
128
Dépannage du système
7 Si le système contient une carte contrôleur SAS fille sans option RAID, retirez le disque dur et
échangez-le avec un disque opérationnel installé dans une autre baie.
Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur
enfichable à chaud”, page 58.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur
ait des problèmes par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, page 151.
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d'origine,
l'incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS. Voir “Obtention d'aide”, page 151.
8 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 54.
c
Vérifiez le câblage entre les fonds de panier SAS et la carte SAS fille. Voir “Installation d'une carte
contrôleur SAS fille”, page 71.
d
Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
e
Vérifiez que les connecteurs d'alimentation des fonds de panier SAS sont correctement insérés
dans leur connecteur.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 55.
g
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS, consultez également
la documentation du système d'exploitation et de la carte.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS.
•
La carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Dépannage du système
129
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur fille SAS
ou RAID SAS est activée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 37.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire
de configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour un contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS
Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre avant”, page 53.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est engagée à fond dans son connecteur. Voir “Carte contrôleur SAS
fille”, page 71.
9 Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, vérifiez que les composants RAID
suivants sont correctement installés et connectés :
•
Barrette de mémoire
•
Pile
10 Vérifiez le câblage entre les fonds de panier SAS et la carte contrôleur SAS fille.
Voir “Installation d'une carte contrôleur SAS fille”, page 71.
11 Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à la carte contrôleur SAS fille et au fond
de panier SAS.
12 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, procédez comme suit :
130
•
Si le système est équipé d'une carte contrôleur SAS fille, voir “Obtention d'aide”, page 151.
•
Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, remplacez la pile de cette dernière.
Voir “Installation d'une pile RAID”, page 75. Si le remplacement de la pile ne résout pas l'incident,
voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage du système
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système
d'exploitation et de la carte d'extension.
Incident
•
Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension.
•
La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 37.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Cadre avant”, page 53.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur.
Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 78.
6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 80.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage du système
131
14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
c
Réinstallez une des cartes d'extension.
d
Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d'erreur indique un problème de processeur.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système s'est
produit.
•
Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur
le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 135.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement.
Voir “Processeurs”, page 95.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
132
Dépannage du système
10 Retirez le processeur 2 et laissez uniquement le processeur 1 installé. Voir “Processeurs”, page 95.
Pour identifier l'emplacement des processeurs, voir la figure 6-2.
Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, page 151.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests aboutissent, passez à l'étape 19.
14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
16 Remplacez le processeur 1 par un autre processeur de même capacité. Voir “Processeurs”, page 95.
17 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, remplacez le processeur 1. Voir “Obtention d'aide”, page 151.
19 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
20 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
21 Réinstallez les processeurs retirés à l'étape 10. Voir “Processeurs”, page 95.
22 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
23 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 151.
Dépannage du système
133
134
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de
demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans
nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas
à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de
diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server
Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator,
puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez
l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide
(Guide d'utilisation de Server Administrator).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de :
•
Lancer un ou plusieurs tests.
•
Définir l'ordre des tests.
•
Répéter des tests.
•
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
•
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite
d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
•
Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
•
Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
•
Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant
les tests.
Exécution des diagnostics du système
135
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement
peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système
(le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification du problème.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des
résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec
le système (ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant le POST.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter
les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de
la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire
à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1.
136
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Utilisez-la pour identifier rapidement la source du problème.
Extended Test (Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d'une heure.
Custom Test (Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu
(Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les
périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être
testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le
signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+)
sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses
composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le
périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter
uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests
rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez
cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage
au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est
exécuté.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer
l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les
résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique
sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
137
138
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit
également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1
répertorie les paramètres de ces cavaliers.
REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez le carénage de refroidissement en soulevant le loquet
de dégagement et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir la figure 3-10.
REMARQUE : relevez le carénage de refroidissement de la mémoire pour accéder plus facilement
aux cavaliers.
Cavaliers et connecteurs
139
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
1
Réglage
Description
PWRD_EN
(par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
NVRAM_CLR
(par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système.
La fonction de mot de passe est désactivée.
2
Les paramètres de configuration sont effacés au prochain
démarrage du système. Si les paramètres de configuration
sont corrompus au point d'empêcher le redémarrage du
système, installez ce cavalier et démarrez le système.
Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer les
informations de configuration.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, page 175.
140
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs
de la carte système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
25
1
2
3
24
4
23
5
6
7
22
8
9
21
10
11
20
12
19
13
18
17
16
15
14
Cavaliers et connecteurs
141
Tableau 6-2.
142
Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
1
RAC_CONN2
Carte d'accès distant 2 (RAC)
2
SATA_B
Connecteur SATA B
3
RAC_CONN1
Carte d'accès distant 1 (RAC)
4
DIMM 1
Barrette de mémoire, logement 1
5
DIMM 5
Barrette de mémoire, logement 5
6
DIMM 2
Barrette de mémoire, logement 2
7
DIMM 6
Barrette de mémoire, logement 6
8
DIMM 3
Barrette de mémoire, logement 3
9
DIMM 7
Barrette de mémoire, logement 7
10
DIMM 4
Barrette de mémoire, logement 4
11
DIMM 8
Barrette de mémoire, logement 8
12
CPU1
Microprocesseur 1
13
FAN4_2U
Ventilateur du système
14
FLOPPY
Connecteur du lecteur de disquette
15
FAN3_2U
Ventilateur du système
16
FAN2_2U
Ventilateur du système
17
FAN1_2U
Ventilateur du système
18
CPU2
Microprocesseur 2
19
SIDEPLANE
Connecteur de la carte latérale
20
BACKPLANE
Connecteur d'alimentation du fond de panier
21
TOE_KEY
Clé de moteur TOE (TCP/IP Offload Engine)
22
RISER1
Connecteur de la carte de montage de gauche
23
SATA_A
Connecteur SATA A
24
BATTERY
Pile du système
25
RISER2
Connecteur de la carte de montage centrale
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
La figure 6-3, la figure 6-4 et la figure 6-5 montrent l'emplacement des connecteurs sur les trois
configurations possibles pour la carte de fond de panier SAS.
Figure 6-3. Composants de la carte de fond de panier SAS : option 3,5 pouces x6
1
2
3
4
5
6
Avant
9
7
8
10
Arrière
1
Lecteur 0 (SASDRV0)
2
SAS principal (SAS_A)
3
Lecteur 2 (SASDRV2)
4
Alimentation du lecteur
optique (CD_PWR)
5
SAS secondaire (SAS_B)
6
Lecteur 4 (SASDRV4)
7
Lecteur 5 (SASDRV5)
8
Lecteur 3 (SASDRV3)
9
Lecteur 1 (SASDRV1)
10 Alimentation du fond de panier
(BP_PWR)
Cavaliers et connecteurs
143
Figure 6-4. Composants de la carte de fond de panier SAS : option 3,5 pouces x4
3
2
1
4
Avant
6
5
Arrière
144
7
1
Lecteur 0 (SASDRV0)
2
SAS (SAS_A)
3
Connecteur d'alimentation
du lecteur de bande
(J_TBU_PWR)
4
Lecteur 2 (SASDRV2)
5
Lecteur 3 (SASDRV3)
6
Lecteur 1 (SASDRV1)
7
Alimentation du fond
de panier (J_BP_PWR)
Cavaliers et connecteurs
Figure 6-5. Composants de la carte de fond de panier SAS : option 2,5 pouces x8
3
2
1
4
5
Avant
7
8
9
6
10
11
12
Arrière
1
Lecteur 0 (SASDRV0)
2
Lecteur 2 (SASDRV2)
3
Lecteur 3 (SASDRV3)
4
Lecteur 5 (SASDRV5)
5
Lecteur 6 (SASDRV5)
6
Lecteur 7 (SASDRV4)
7
Lecteur 4 (SASDRV5)
8
Lecteur 1 (SASDRV5)
9
Alimentation du lecteur
optique (CD_PWR)
10 SAS secondaire (SAS_B)
11
SAS principal (SAS_A)
12
Alimentation du fond de panier
(BP_PWR)
Cavaliers et connecteurs
145
Connecteurs de la carte latérale
Voir la figure 6-6 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte latérale.
Figure 6-6. Connecteurs de la carte latérale
1
2
3
4
5
6
1
Panneau de commande (CTRL) 2
Carte contrôleur SAS fille
(PCIE_STORAGE)
3
Commutateur d'intrusion
du châssis
4
CD IDE (IDE)
Plots d'alignement (2)
6
Connecteur de la carte
système
5
Composants et bus PCI de la carte de montage pour
cartes d'extension
La figure 6-7, la figure 6-8 et la figure 6-9 montrent les composants des cartes de montage pour cartes
d'extension PCI-X/PCIe en option (logements, bus, etc.).
146
Cavaliers et connecteurs
Figure 6-7. Composants de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension PCIe (en option)
1
2
3
4
5
1
Plot de dégagement de la
carte de montage
2
Logement PCIe 2 (x8)
4
Plot d'alignement (2)
5
Connecteur de la
carte système
3
Logement PCIe 3 (x4)
Figure 6-8. Composants de la carte de montage de gauche pour cartes d'extension PCI-X (en option)
1
2
3
5
1
Plot de dégagement de la
carte de montage
2
Logement 2 : PCI-X 133 MHz
4
Plot d'alignement (2)
5
Connecteur de la carte
système
4
3
Logement 3 : PCI-X 133 MHz
Cavaliers et connecteurs
147
Figure 6-9. Composants de la carte de montage centrale pour cartes d'extension PCIe (en option)
1
2
1
Logement PCI-X 1 (x8)
2
Connecteur de la carte
système
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et
un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 37. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive,
et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
AVIS : consultez la section “Protection contre les décharges électrostatiques” dans les consignes de sécurité
du Guide d'informations sur le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
3 Relevez le carénage de refroidissement de la mémoire.
4 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour identifier l'emplacement du cavalier de mot de passe (“PWRD_EN”) sur la
carte système.
5 Refermez le système.
148
Cavaliers et connecteurs
6 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système
et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que
la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain
démarrage.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, page 54.
9 Installez la fiche sur le cavalier du mot de passe.
10 Abaissez le carénage de refroidissement de la mémoire.
11 Refermez le système.
12 Reconnectez le système et les périphériques au secteur, puis remettez-les sous tension.
13 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système,
voir “Attribution d'un mot de passe du système”, page 46.
Cavaliers et connecteurs
149
150
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, page 113.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, page 152.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans
votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous
ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support
technique”, page 153 et “Avant d'appeler”, page 154.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis.
Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Obtention d'aide
151
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page
WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails
requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user : anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
•
Service de support électronique
[email protected]
[email protected] (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
[email protected] (région Asie/Pacifique uniquement)
[email protected] (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables
et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via
le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.
152
Obtention d'aide
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos
questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés
par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d'appeler”, page 154 puis reportez-vous
aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site
www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces
ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau
d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations produit
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez
passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro
de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact
de votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
Obtention d'aide
153
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués
et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation,
les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer
les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet
au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant
d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou
à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont
possibles que sur le système informatique même. N'oubliez pas de vous munir de la documentation de
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui
se trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit.
154
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des
fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le
contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d'aide
155
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support technique)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont
mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes portables
Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne
trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter le service
technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués
dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez
un standardiste local ou international.
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
Par e-mail : [email protected]
09/091
File d'appel Gold
011 709 7713
Indicatif du pays : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
156
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Allemagne (Langen)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail :
[email protected]
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Amérique Latine
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
06103 766-7222
Support technique pour les autres
systèmes Dell
06103 766-7200
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Support technique clientèle
(Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 54
e-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
[email protected]
Indicatif de la ville : 11
e-mail
(serveurs et produits de stockage EMC® ) :
[email protected]
Obtention d'aide
157
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Argentine (Buenos Aires)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support général
Australie (Sydney)
Site Web : support.ap.dell.com
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
Indicatif d'accès international : 0011 Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 61
Support général
13DELL-133355
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 900
Indicatif du pays : 43
Par e-mail :
[email protected]
Indicatif de la ville : 1
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support pour les systèmes portables
XPS uniquement
0820 240 530 81
Support technique pour les autres systèmes
Dell (grand public et PME/PMI)
0820 240 530 14
Support auprès des comptes privilégiés/des
grandes entreprises
0660 8779
Standard
0820 240 530 00
Bahamas
Support général
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
02 481 92 96
Support technique pour les autres
systèmes Dell
02 481 92 88
Support technique par fax
02 481 92 95
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
158
Obtention d'aide
numéro vert : 1-866-278-6818
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Belgique (Bruxelles)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d'accès international : 00
Support clientèle, support technique
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
0800 90 3355
Support technique par fax
51 481 5470
Service clientèle par fax
51 481 5480
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4888
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d'accès international : 011
État des commandes en ligne :
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé
Matériel et Garantie)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises
et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes
entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Service clientèle (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs
audio numériques et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel
(petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-906-3355
Support de garantie du matériel
(moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Obtention d'aide
159
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Canada
(North York, Ontario) (suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Support de garantie du matériel
(imprimantes, projecteurs, téléviseurs,
ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil)
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes
entreprises,pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services
étendus
Chili (Santiago)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Ventes et support clientèle
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
e-mail du support technique :
[email protected]
e-mail du service clientèle :
[email protected]
Support technique par fax
Support technique
(Dell™ Dimension™ et Inspiron)
numéro vert : 800 858 2968
Support technique
(OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par fax
160
Obtention d'aide
592 818 1350
592 818 1308
Grand public et PME/PMI
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Piècesdé
tachées
numéro vert : 800 858 2621
Colombie
Support général
Corée (Séoul)
Par e-mail : [email protected]
Indicatif d'accès international : 001
Support
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif du pays : 82
Support (Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires)
numéro vert : 080-200-3801
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif de la ville : 2
980-9-15-3978
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Costa Rica
Support général
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
7010 0074
Support technique pour les autres
systèmes Dell
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Indicatif du pays : 45
Dominique
Support général
0800-012-0435
numéro vert : 1-866-278-6821
Obtention d'aide
161
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Équateur
Support général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 34
Support technique
902 100 130
Indicatif de la ville : 91
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif d'accès international : 011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Indicatif du pays : 1
Support de garantie du matériel (téléviseurs,
imprimantes et projecteurs Dell) pour les
clients Relationship
numéro vert : 1-877-459-7298
Support pour les particuliers
(activités à domicile et bureau domestique)
pour tous les autres produits Dell
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers
(Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
162
Obtention d'aide
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support pour les imprimantes et les
projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
Services Dell pour les sourds,
les malentendants ou les personnes
ayant des difficultés d'élocution
numéro vert : 1-800-727-8320
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 990
Support technique
09 253 313 60
Indicatif du pays : 358
Service clientèle
09 253 313 38
Indicatif de la ville : 9
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
France (Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 33
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
0825 387 129
Support technique pour les
autres systèmes Dell
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Indicatif de la ville : (1) (4)
Standard (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
0825 004 719
Support technique
Obtention d'aide
163
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
France (Paris, Montpellier)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Service clientèle
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
00800-44 14 95 18
Indicatif du pays : 30
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 001
e-mail du support technique :
[email protected]
Indicatif du pays : 852
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
2969 3191
Support technique
(PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
164
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Îles vierges britanniques
Support général
Inde
Par e-mail : [email protected]
[email protected]
[email protected]
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
numéro vert : 1-866-278-6820
1600338045
Support technique
et 1600448046
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 353
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
1850 200 722
Support technique pour les autres
systèmes Dell
1850 543 543
Indicatif de la ville : 1
Support technique du Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
Service clientèle entreprises
(depuis le Royaume-Uni uniquement)
1850 200 982
0870 907 4499
Ventes en Irlande
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
01 204 4444
0870 907 4000
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 39
Support technique
02 577 826 90
Indicatif de la ville : 02
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Obtention d'aide
165
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Italie (Milan)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support technique général
(appel à partir de la Jamaïque uniquement)
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d'accès international : 001
Support technique (serveurs)
Indicatif du pays : 81
Support technique à l'extérieur du Japon
(serveurs)
Indicatif de la ville : 44
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
166
Obtention d'aide
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
02 577 821
1-800-682-3639
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commande automatisé
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises
(plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Ventes secteur public
(agences gouvernementales, établissements
d'enseignement et institutions médicales)
044-556-1469
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
La Barbade
Support général
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 352
Ventes au grand public et aux PME/PMI
044-556-4300
1-800-534-3066
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
Ventes aux grandes entreprises
Service clientèle
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Support technique
Indicatif du pays : 853
Service client (Xiamen, Chine)
numéro vert : 0800 105
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
numéro vert : 1 800 880 193
Support technique (Dimension, Inspiron,
problèmes électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 306
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Obtention d'aide
167
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Mexique
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Support technique clientèle
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 52
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
815 35 043
Support technique pour les autres
produits Dell
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
Indicatif du pays : 47
Nouvelle-Zélande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 64
Support général
0800 441 567
Panama
Support général
001-800-507-0962
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de l'Asie
Support technique, service clientèle et ventes
(Penang, Malaisie)
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
020 674 45 94
Support technique pour les autres
systèmes Dell
020 674 45 00
Support technique par fax
020 674 47 66
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
168
Obtention d'aide
604 633 4810
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Pays-Bas (Amsterdam)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 43 25
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public
et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Pérou
Support général
0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 011
Par e-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 48
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif de la ville : 22
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
Porto Rico
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Service clientèle
Ventes
57 95 999
1-800-805-7545
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
République dominicaine
Support général
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
1-800-148-0530
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 420
Support technique
22537 2727
Service clientèle
22537 2707
Obtention d'aide
169
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
République Tchèque
(Prague) (suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 44
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif de la ville : 1344
Par e-mail : [email protected]
Support technique
(grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD
[+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique pour les systèmes portables
XPS uniquement
0870 366 4180
Support technique (direct et général)
pour tous les autres produits
0870 908 0800
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes
gouvernementaux centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement
local et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0870 907 4006
Saint-Kitts-et-Nevis
Support général
numéro vert : 1-877-441-4731
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Salvador
Support général
01-899-753-0777
170
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Singapour (Singapour)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 005
Support technique (Dimension, Inspiron,
problèmes électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7430
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Indicatif du pays : 65
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 421
Support technique
Service clientèle
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Ste Lucie
Support général
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
0771 340 340
Support technique pour les autres
produits Dell
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
1 800 882 1521
Support du programme d'achats pour
employés (EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Obtention d'aide
171
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail :
[email protected]
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Support technique pour les systèmes portables
XPS uniquement
0848 33 88 57
Support technique (grand public et PME/PMI)
pour tous les autres produits Dell
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 002
Par e-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 886
Support technique (OptiPlex, Latitude,
Inspiron, Dimension, composants
électroniques et accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Service clientèle
numéro vert : 00801 60 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
172
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 001
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Indicatif du pays : 66
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Support général
8001-3605
Obtention d'aide
173
174
Obtention d'aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés dans
la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power
Interface”. Interface standard qui permet au système
d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la
configuration et à la gestion de l'alimentation.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
L'adresse MAC identifie le matériel du système de
manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les
périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bit : Plus petite unité d'information interprétée par
le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management
Controller ”, contrôleur de gestion de la carte de base.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”,
unité thermique britannique.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
bus : Chemin d'informations entre les différents
composants du système. Le système contient un
bus d'extension qui permet au microprocesseur
de communiquer avec les contrôleurs des différents
périphériques connectés au système. Il contient
également un bus d'adresse et un bus de données pour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s'exécutent à partir du système d'exploitation.
bus d'extension : Votre système contient un bus
d'extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l'échange d'informations.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
asset tag : Code individuel attribué à un système,
normalement par un administrateur, à des fins de
sécurité ou de suivi.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
Glossaire
175
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache
d'instructions et de données intégrée au processeur.
combinaison de touches : Commande qui se fait
en appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans
un connecteur d'extension sur la carte système de
l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface entre
le bus d'extension et un périphérique.
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit
d'un élément compatible DMI, comme un système
d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué
de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
carte hôte : Carte assurant la communication entre
le bus du système et le contrôleur d'un périphérique.
Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits
de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système,
vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche une
carte d'extension.
carte système : La carte système contient en général la
plupart des composants intégrés à votre système, comme
le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits
de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo
de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut
s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en
plastique contenant un fil s'engagent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant
un moyen simple et réversible de changer le câblage
de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une
technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor ”, semi-conducteur d'oxyde métallique
supplémentaire.
code sonore : Message de diagnostic généré par le
système, sous la forme d'une série de signaux sonores émis
par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second
puis d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner
les ports série du système.
176
Glossaire
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données
entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le
microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple,
un coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”,
unité centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit
de données. Technologie des barrettes de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d'affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”,
norme de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d'amorçage.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès
direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert
direct de certains types de données entre la RAM et un
périphérique, sans passer par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système
de noms de domaines. Méthode de conversion des noms
de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en
adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement,
la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque
numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d'erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”,
accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance
(“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une
carte contrôleur d'accès à distance.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le
système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez
le support technique de Dell.
F : Fahrenheit.
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table
d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers
utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage
des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft®
Windows® permet d'utiliser une structure de système
de fichiers FAT.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel
ou un 0matériel, et qui contient des informations
complétant ou mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
il consulte le fichier system.ini pour déterminer une
variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique
les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés
pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui
contiennent les paramètres facultatifs pour les
programmes Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou
une disquette à stocker des fichiers. Un formatage
inconditionnel efface toutes les données stockées
sur le disque.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d'entrée et une imprimante est un périphérique de
sortie. En général, l'activité d'E-S peut être différenciée
de l'activité de calcul.
ft : foot (pied).
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge
électrostatique.
g : Gramme(s).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole
de transfert de fichiers.
G : Gravité.
Glossaire
177
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
kHz : Kilohertz.
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on
parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent
arrondie à 1 000 000 000 octets.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
guarding : Type de redondance de données qui utilise
un groupe de disques physiques pour stocker les données,
et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier les
adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les
périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d'un h.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne
un commutateur qui permet de sélectionner le système
à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire
et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une
baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
Hz : Hertz.
lb : Livres (poids).
ID : Identification.
LCD : Écran à cristaux liquides.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système sur la
manière dont le matériel est installé et dont le système
doit être configuré pour fonctionner.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”,
protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un
signal indiquant que des données vont être envoyées ou
reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur
par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique
doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent
avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
K : Kilo, 1000.
Kb : Kilobit, 1024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
178
Glossaire
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode
luminescente. Composant électronique qui s'allume
lorsqu'il est traversé par un courant.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
Type de support de processeur. Contrairement aux PGA,
ce type de connexion n'utilise pas des broches mais des
contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre de
connexions sur le microprocesseur.
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et
pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes et
disponibles chez des distributeurs comme Red Hat
Software (www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”,
différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampère à l'heure.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”,
enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du
système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes
de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en
mémoire cache du disque peut extraire les données plus
vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la
RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans
tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS® sont limités
à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être
reprogrammée en place dans le système, à partir d'un
utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut
être reprogrammée qu'avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le
nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du
pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données
et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. Cette fonction est en
général assurée par un logiciel. Voir également guarding,
mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de
deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par
le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux
systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter
la mémoire adressable en utilisant le lecteur de
disque dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche,
cela n'est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”,
stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés
pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes
d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en
termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller ”.
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”,
interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d'exploitation Windows 2000.
mm : Millimètre.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne
perd pas son contenu lorsque le système est mis hors
tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date,
l'heure et la configuration du système.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d'alimentation et le voyant d'alimentation.
Glossaire
179
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en
plusieurs sections physiques appelées partitions, avec
la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec la
commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component
Interconnect”, interconnexion de composants
périphériques. Norme pour l'implémentation
des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité
de distribution électrique. Source d'alimentation dotée
de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage
d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de
broches. Type de support de microprocesseur qui permet
de retirer le microprocesseur.
pile de secours : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur la
configuration du système, la date et l'heure, lorsque
vous éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au
système d'exploitation ou à un autre programme de
communiquer correctement avec un périphérique ou
un matériel donné. Certains pilotes de périphériques,
comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le
fichier config.sys ou comme programmes résidant en
mémoire (en général par le fichier autoexec.bat).
D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque
vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications et
systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
180
Glossaire
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en rangées et en colonnes afin de créer une image.
Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique
le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels
en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un
concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre
commutateur ou concentrateur, sans utiliser de
câble croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour
connecter un modem au système. Normalement,
vous pouvez identifier un port série sur le système
grâce à son connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de
démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le
système d'exploitation ne se charge, ce programme teste
différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque
et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système,
qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de
microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement, en
paramétrant des fonctions telles que la protection par mot
de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de
configuration du système est stocké dans la mémoire vive
rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce
que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d'exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni
disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller ”,
contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent
Disks”, matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance des
données. Les types de RAID les plus fréquents sont les
RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir
et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d'un programme et les
données. Toutes les informations stockées dans la RAM
sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver
des fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent
contenir d'autres répertoires, formant une sousarborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels au
fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension.
Le programme qui lance la procédure d'amorçage
et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des
exemples de code en ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”,
fonction RAID incluse sur la carte mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d'exploitation. À moins que le système d'exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un
démarrage à chaud) le système en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer
sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis
rallumer le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge
temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par
précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le
disque dur du système. Avant de modifier la configuration
du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de
démarrage importants du système d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System
Interface”, interface système pour micro-ordinateur.
Interface de bus d'E-S avec des transmissions de données
plus rapides que les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic
Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique
synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology”, technologie de prévision des
défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et
les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message
d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système
qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien
haut débit géré par un système d'exploitation où tous
les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au
système d'E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple.
Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau
de surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le
système d'exploitation comme un disque unique. L'espace
disponible est ainsi mieux utilisé.
Glossaire
181
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques,
en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun.
L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même
sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser
plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir
également guarding, mise en miroir et RAID.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources
du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des
normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes
précédentes.
VCA : Volts en courant alternatif.
système “sans tête” : Système ou périphérique
qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier.
Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés
par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet.
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair ”, paire
torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier
un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “ Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur
un disque physique dynamique.
TCP/IP : Acronyme de “ Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
W : Watt(s).
température ambiante : Température de l'endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière de
système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu'un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
terminaison : Certains périphériques (par exemple
à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être
dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions
et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels
périphériques sont connectés en série, vous pourrez
avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est
intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs
sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres
dans le logiciel de configuration.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un
système d'exploitation écrit en langage C. Il est le
précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les
périphériques USB peuvent être branchés et débranchés
pendant que le système est en fonctionnement.
182
Glossaire
WH : Wattheure(s).
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au
réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients
sur le réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications écrites en XML réutilisables, qui permettent
de communiquer des données entre des sources qui ne
sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d'information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force
d'insertion nulle.
Index
A
C
Alerte, messages, 36
Câblage de la carte contrôleur
SAS fille
consignes, 73
Alimentation
voyant, 18
Assistance
contacter Dell, 155-156
Auto-test de démarrage
accès aux caractéristiques
du système, 12
Avertissement, messages, 36
B
Barrettes de mémoire
retrait, 94
Bâti des cartes d'extension
réinstallation, 81
retrait, 80
Blocs d'alimentation
cache, 65
dépannage, 121
réinstallation, 65
retrait, 64
BMC, 50
Bus PCI
carte de montage, 146
Cache
bloc d’alimentation, 65
Disque dur, 56
Cadre
réinstallation, 54
retrait, 53-54
Capot
retrait, 54
Caractéristiques
panneau arrière, 17
panneau avant, 13
Caractéristiques du système
accès, 12
Carte contrôleur SAS fille
installation, 71
retrait, 71, 75
Carte de fond de panier SAS
connecteurs, 143
installation, 106
retrait, 105
Carte de montage
bus PCI, 146
connecteurs, 146
Carte de montage centrale
installation, 102
retrait, 102
Carte de montage de gauche
installation, 101
retrait, 100
Carte fille
SAS, 71, 75
Carte latérale
installation, 104
retrait, 103
Carte système
cavaliers, 139
connecteurs, 141
installation, 111
réinstallation, 109
retrait, 109
Cartes d'extension
consignes d'installation, 77
dépannage, 131
installation, 78
retrait, 80
Cavaliers
carte système, 139
Clavier
dépannage, 115
Configuration
mémoire, 91
Configuration du système
accès, 37, 50
options, 38
utilisation, 38
Index
183
184
Index
Configuration,
mot de passe, 46
attribution, 48
modification, 49
utilisation, 48
Connecteurs
carte de fond de panier
SAS, 143
carte de montage, 146
carte système, 141
Connexion de périphériques
externes, 17
Consignes
installation de cartes
d'extension, 77
Consignes d'installation des
barrettes de mémoire, 91
Contrôleur BMC, 50
BMC, 50
Contrôleur RAID (intégré)
dépannage, 129
D
Dell
contacter, 155-156
Démarrage
accès aux caractéristiques
du système, 12
Dépannage
blocs d'alimentation, 121
cartes d'extension, 131
clavier, 115
connexions externes, 114
contrôleur RAID
(intégré), 129
disque dur, 128
184
Index
Dépannage (suite)
E-S, 117
lecteur de bande, 127
lecteur de CD, 126
lecteur de disquette, 125
mémoire, 123
microprocesseurs, 132
NIC, 118
périphérique d'E-S série, 117
périphérique USB, 117
pile, 120
procédure de démarrage, 113
refroidissement du
système, 122
souris, 116
système endommagé, 120
système mouillé, 119
ventilateurs, 122
vidéo, 115
E
Diagnostics
options de test, 136
options de test avancées, 137
quand les utiliser, 136
Installation
cache de disque dur, 57
cache du bloc
d'alimentation, 66
carte contrôleur SAS fille, 71
carte de fond de panier
SAS, 106
carte de montage de
gauche, 100
carte latérale, 104
carte système, 111
cartes d'extension, 78
consignes d'installation des
cartes d'extension, 77
disque dur SAS dans un
support SATAu, 59
disque dur SATA dans un
support SATA, 61
disque dur SATA dans un
support SATAu, 62
Disques durs, 58
Disque dur
dépannage, 128
installation, 58
installation d'un disque SAS
dans un support
SATAu, 59
installation d'un disque SATA
dans un support SATA, 61
installation d'un disque SATA
dans un support
SATAu, 62
retrait, 57
retrait du support, 59
Disques durs
codes des voyants, 15
périphérique d'amorçage, 77
Écrans de configuration du
système
périphériques intégrés, 42
principal, 38
redirection de console, 43
sécurité du système, 44
Enfichage à chaud
disques durs, 57
Erreur, messages, 37
G
Garantie, 11
I
Installation (suite)
lecteur de bande, 88
lecteur de disquette, 86
lecteur de disquette,
support, 87
lecteur optique, 84
mémoire, 93
mémoire, consignes, 91
panneau de commande, 109
pile RAID, 75
processeur, 95, 97
IRQ
affectations, 114
conflits, 114
L
Lecteur de bande
dépannage, 127
installation, 88
retrait, 88
Lecteur de CD
dépannage, 126
Lecteur de disquette
dépannage, 125
installation, 86
retrait, 85
Lecteur de disquette,
support
installation, 87
retrait, 87
Lecteur optique
installation, 84
retrait, 83
Lecteur, cache
installation, 57
retrait, 56
Lecteurs de bande SCSI
voir Lecteur de bande
Logements d'extension
bus PCI, 146
Mots de passe
configuration, 46
système, 46
N
M
Mémoire
consignes d'installation, 91
dépannage, 123
installation, 93
système, 91
Messages
alerte, 36
avertissement, 36
codes des voyants des disques
durs, 15
écran d'état LCD, 19
messages d'erreur, 37
système, 29
Microprocesseurs
dépannage, 132
Mises à niveau
processeur, 95
Mot de passe
configuration, 48
désactivation, 148
système, 46
Mot de passe de configuration
activé
utilisation, 49
Moteur TOE pour le NIC
intégré
activation, 95
NIC
dépannage, 118
voyants, 19
O
Options
configuration du système, 38
P
Panneau arrière
caractéristiques, 17
Panneau de commande
installation, 109
retrait, 107
Périphérique d'amorçage
configuration, 77
Périphérique d'E-S série
dépannage, 117
Périphérique USB
dépannage, 117
Périphériques externes
connexion, 17
Pile RAID, 75
installation, 75
retrait, 76
Index
185
186
Index
Piles
dépannage, 120
retrait et remise en place, 98
Processeur
mises à niveau, 95
retrait, 95, 97
R
Refroidissement du système
dépannage, 122
Réinstallation
bâti des cartes d'extension, 81
bloc d’alimentation, 65
cadre, 54
carte système, 109
pile, 98
support de fixation du câble
pour le lecteur de
bande, 90
support du ventilateur, 70
ventilateur, 67
Retrait
bâti des cartes d'extension, 80
bloc d'alimentation, 64
cache de disque dur, 56
cache du bloc
d’alimentation, 65
cadre, 53
capot, 54
carte contrôleur SAS fille, 71,
75
carte de fond de panier
SAS, 105
carte de montage centrale, 102
186
Index
Retrait (suite)
carte de montage de
gauche, 100-101
carte latérale, 103
carte système, 109
cartes d'extension, 80
disques durs, 57
lecteur de bande, 88
lecteur de disquette, 85
lecteur de disquette,
support, 87
lecteur installé dans le support
de disque dur, 59
lecteur optique, 83
mémoire, 94
panneau de commande, 107
pile, 98
pile RAID, 76
processeur, 95, 97
support de fixation du câble
pour le lecteur de
bande, 90
support du ventilateur, 69
ventilateur, 66
Support de disque
disque dur SAS (SATAu), 59
disque dur SATA, 61
disque dur SATA (SATAu), 62
Support de fixation du câble
pour le lecteur de bande
retrait et réinstallation, 90
Support du ventilateur
réinstallation, 70
retrait, 69
Système
ouverture, 54
Système endommagé
dépannage, 120
Système mouillé
dépannage, 119
Système, messages, 29
Système, mot de passe, 46
attribution, 46
modification, 48
suppression, 48
utilisation, 46
Retrait et réinstallation
cadre, 54
T
S
Sécurité, 113
Sécurité du système, 47
Souris
dépannage, 116
TOE
activation du moteur TOE
pour le NIC intégré, 95
U
Utilisation du programme
de configuration du
système, 38
V
Ventilateurs
dépannage, 122
réinstallation, 67
retrait, 66
Vérification du matériel, 114
Vidéo
dépannage, 115
Voyants
alimentation, 18
disque dur, 15
NIC, 19
panneau arrière, 17
panneau avant, 13
Index
187
188
Index
188
Index

Manuels associés