▼
Scroll to page 2
of
58
Dell S2421H/S2721H Moniteur Guide de l'utilisateur Modèle: S2421H/S2721H Modèle réglementaire: S2421Ht/S2721Ht REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. ATTENTION : ATTENTION indique des dommages potentiels au matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages matériels, de blessures corporelles ou de mort. Copyright © 2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et d’autres marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 2020 – 11 Rév. A01 Contenu Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctions du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modes d’affichage préréglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Spécifications des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Capacité 'Plug and Play' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Qualité du moniteur LCD et politique de pixel . . . . . . . . . . . . . .18 Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Manipuler et déplacer votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consignes de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Raccordement du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation de l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contenu | 3 Connexion de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gestion de vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sécurisation de votre moniteur à l’aide d’un antivol Kensington (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Démonter le socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mettre le moniteur sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utiliser les boutons du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran . . . . . . . . . 32 Bouton‑ du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilisation du menu à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Accéder au système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Messages d'avertissement de l'OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la fiche d’information sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 4 | Contenu Consignes de sécurité ATTENTION : L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peut entraîner une exposition à des chocs et des risques électriques et / ou mécaniques. • Placez le moniteur sur une surface résistante et manipulez-le avec soin. L’écran est fragile et peut s’endommager en cas de chute ou de choc violent. • Assurez-vous toujours que les valeurs nominales de votre moniteur fonctionnent avec l’alimentation secteur disponible dans votre pays. • Maintenez le moniteur à température ambiante. Les conditions excessivement froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l’écran. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs importants. Par exemple, ne placez pas le moniteur dans un coffre de voiture. • Débranchez le moniteur lorsqu’il n’est pas prévu qu’il soit utilisé pendant une période prolongée. • Pour éviter les chocs électriques, n’essayez pas de retirer un quelconque capot ou de toucher l’intérieur du moniteur. Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez les Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI). Consignes de sécurité | 5 À propos de votre moniteur Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les composants indiqués dans le tableau. Assurezvous d’avoir reçu tous les composants et consultez Contacter Dell si un élément est manquant. REMARQUE : Certains composants peuvent être optionnels et peuvent ne pas être livrés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Écran Colonne de support Base Couvercle Vesa Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays) 6 | À propos de votre moniteur Câble HDMI • Guide de démarrage rapide • Informations de sécurité et réglementaires Dell S2421H/S2721H 2 1 1 2 3 Dell S2421H/S2721H 2 1 1 2 3 HDMI 3 4 1 HDMI1 HDMI2 2 12 4 3 HDMI H D MI H D MI HDMI HDMI H D MI MI 5 6 1 HDMI ©20 20Dell c. or In ts isubsidiarie s. 202 00-7 i 2 5° 21° i Dell .com /S2421H Dell .com /S2721H ww w.dell .com /co natctdell 74/6 .AN: 3E01. 0001 (DELL P rev.XPNF73 01) 3 4 HDMI1 HDMI2 4 1 1 3 2 2 HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI 5 i 6 i 5° 1 21° 2 Dell.com/S2421H Dell.com/S2721H © 2020 Dell Inc. or its subsidiaries. 2020-07 www.dell.com/contactdell 746.A3E01.0001 (DELL P/N: PNF73 rev.X00) À propos de votre moniteur | 7 Fonctions du produit Le moniteur à écran plat Dell S2421H/S2721H a une matrice active, un transistor à couches minces (TFT), un écran à cristaux liquides (LCD) et un rétroéclairage DEL. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : • S2421H: Écran avec zone visualisable de 60,45 cm (23,80 pouces de diagonale). Résolution 1920 x 1080 (16:9) avec un support plein écran pour les résolutions inférieures. • S2721H: Écran avec zone visualisable de 68,60 cm (27 pouces de diagonale). Résolution 1920 x 1080 (16:9) avec un support plein écran pour les résolutions inférieures. • Possibilité de réglage de l’inclinaison. • Solution de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA (Video Electronics Standards Association) et pied amovible. • Un cadre ultra-fin réduit les écarts lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, pour faciliter la configuration et offrir une expérience de visualisation plus élégante. • Une connectivité numérique complète avec HDMI rend votre moniteur prêt pour l’avenir. • Capacité Plug and Play si votre système la prend en charge. • Ajustements sur le menu de l’écran (OSD) pour configurer et optimiser facilement l’écran. • Supporte la technologie AMD FreeSync™. La gamme de produits certifiés AMD Freesync™ va de 48 à 75 HZ. • Verrou des boutons de Menu et d’Alimentation. • Fente de verrouillage de sécurité. • ≤ 0,3 W en mode veille. • Optimisation du confort oculaire avec un écran sans scintillement. AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue par le moniteur peuvent endommager les yeux, avec une fatigue oculaire ou une fatigue oculaire numérique. La fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise par le moniteur afin d’optimiser le confort des yeux. 8 | À propos de votre moniteur Pièces et commandes Vue de devant 1 Etiquette Description 1 Boutons de fonction 2 Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL) 2 Utilisation pour plus d’informations, voir Utilisation du moniteur Pour allumer ou éteindre le moniteur À propos de votre moniteur | 9 Vue de derrière 1 2 DELL S2421H Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器 Model No. / N° de Modelo / Numéro de modèle /型號: S2421Ht Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A 輸入電源: 交流電壓 100-240伏特, 1.5安培, 50/60赫茲 Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / Сделано в Китае / 製造地:中國 Consumo de energía en operación: XX.XX Wh Удельная мощность рабочего режима -X,XXX Вт/см2 Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -X,XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X,XX Вт Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. 신청인: Wistron Corporation (For Korea) Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch 제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch A/S 연락처: 080-854-0066 제조국: 중국 XXXXXX-XX CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 警語: 使用過度恐傷害視力 For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. XXXXXXXX-XXXXX R-R-WT1-S2421Ht ID XXXXXXXXXX ID XXXXXXXXXX XXXXX DELL Address for EU Only: Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com/regulatory_compliance И005-20 S2421H t DELL Flat Panel Monitor / 液晶显示器 型号 : S2421H Input Rating / 输入电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Made in China / 制造地:中国 Manufactured date / 制造日期: S2421H E Flat Panel Monitor / 液晶显示器 型号 : S2421H Input Rating / 输入电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Made in China / 制造地:中国 Manufactured date / 制造日期: R-41071650 www.bis.gov.in E 3 4 IS 13252 (Part 1)/ IEC 60950-1 t 5 Etiquette 1 2 3 4 5 10 | Description Trous de montage VESA 100 mm x 100 mm (sous le couvercle VESA) Etiquette réglementaire Bouton d’ouverture du socle Utilisation Support de montage mural en utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm). Liste les certifications réglementaires. Attache le moniteur à l'aide d'un câble de protection anti-vol. Code barre, numéro de série Reportez-vous à cette étiquette si vous et étiquette Service Tag devez contacter Dell afin d’obtenir une assistance technique. Le numéro de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance de Dell d’identifier les composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie. Fente de gestion des câbles Pour organiser les câbles en les faisant passer dans la fente. À propos de votre moniteur Vue de dessous 1 2 3 4 56 7 Etiquette Description 1 Haut-parleur droit intégré 2 Fente de verrouillage de sécurité Connecteur 3 d'alimentation Utilisation Fournit la sortie audio. Raccordez le câble d'alimentation (fourni avec votre moniteur). 4 5 ports HDMI 1 ports HDMI 2 Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI . Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI . 6 Port de sortie audio Connectez des enceintes pour lire l’audio provenant des canaux audio HDMI. Seul l’audio sur deux canaux est pris en charge. REMARQUE : Le port de sortie audio ne prend pas en charge les casques. 7 Haut-parleur gauche intégré Fournit la sortie audio. Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votremoniteur(vendu séparément). À propos de votre moniteur | 11 Spécifications du moniteur Modèle S2421H S2721H Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Technologie IPS (Commutation dans le plan) Rapport d’aspect 16:9 Dimensions d’images visualisables: Diagonale 60,45 cm (23,80 pouces) 68,60 cm (27 pouces) Zone active: Horizontale 527,04 mm (20,75 pouces) 597,89 mm (23,54 pouces) Verticale 296,46 mm (11,67 pouces) 2 Zone Taille des pixels 156246,28 mm (242,15 pouces2) 201073,02 mm2 (311,67 pouces2) 0,2745 mm x 0,2745 mm 0,3114 mm x 0,3114 mm Pixel par pouce (PPP) 92,56 Angle de vue: Horizontale Verticale Luminosité Rapport de contraste Revêtement de l’écran de visualisation Rétro-éclairage Temps de réponse (Gris à gris) Profondeur des couleurs Gamme de couleurs* Connectivité 336,31 mm (13,24 pouces) 81.59 178 degrés typique 178 degrés typique 250 cd/m² (typique) 300 cd/m² (typique) 1000:1 (typique) Traitement antireflet du polariseur frontal (3H) revêtement rigide Système d’éclairage des bords à LED 8 ms (NORMAL) 5 ms (rapide) 4 ms (extrême) 16,70 millions de couleurs NTSC 72% • 2 x HDMI 1,4 • 1 x port de sortie ligne audio (jack 3,5 mm) Largeur de bordure (bord du moniteur jusqu’à zone active) Haut/Gauche/Droite 5,40 mm 6,0 mm Bas 20,70 mm 21,30 mm 12 | À propos de votre moniteur Réglage Support réglable en hauteur Inclinaison Pivotement Pivot Gestion des câbles Compatibilité Dell Display Manager (DDM) Sécurité NA -5 degrés à 21 degrés NA NA oui Organisation facile et autres principales fonctionnalités Fente de verrouillage de sécurité (câble antivol vendu séparément) *À la résolution native du panneau uniquement, sous le préréglage Mode personnalisé. Spécifications de la résolution Modèle S2421H/S2721H Plage de balayage horizontale 30 kHz à 83 kHz Plage de balayage verticale Résolution maximale préréglée Capacités d’affichage vidéo (lecture HDMI) 48 Hz à 75 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p Modes d’affichage préréglés S2421H/S2721H Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) VGA, 720 x 400 VGA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 31,5 31,5 37,5 37,9 46,9 48,4 60,0 70,0 60,0 75,0 60,0 75,0 60,0 75,0 28,3 25,2 31,5 40,0 49,5 65,0 78,8 Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) -/+ -/-/+/+ +/+ -/+/+ À propos de votre moniteur | 13 MAC, 1152 x 864 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 900 CVT, 1920 x 1080 CVT, 1920 x 1080 67,5 64,0 80,0 60,0 67,5 83,89 75,0 60,0 75,0 60,0 60,0 75,0 108,0 108,0 135,0 108,0 148,5 174,5 +/+ +/+ +/+ +/+ +/+ +/- Spécifications électriques Modèle Signaux d'entrée vidéo Voltage d’entrée / fréquence / courant Courant d'appel S2421H/S2721H • Signal vidéo numérique pour chaque ligne différentielle. Par ligne différentielle à une impédance de 100 ohms. • Prise en charge d’entrée de signal HDMI. 100–240 VCA / 50 Hz/60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (maximum) 30 A à 120 VCA (maximum) 60 A à 240 VCA (maximum) Consommation électrique: S2421H S2721H 0,2 W (Mode arrêt) 0,2 W (Mode veille)1 13,1 W (Mode allumé)1 30 W (Max.)2 11,81 W (Pon)3 37,52 kWh (TEC)3 0,2 W (Mode arrêt)1 0,2 W (Mode veille)1 16,8 W (Mode allumé)1 41 W (Max.)2 14,64 W (Pon)3 46,14 kWh (TEC)3 1 Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013. Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance maximale sur tous les ports USB. 3 Pon: Consommation électrique du mode marche telle que définie dans Energy Star version 8.0. CET: Consommation énergétique totale en kWh telle que définie dans Energy Star version 8.0. Ce document est fourni à titre indicatif et reflète les performances en laboratoire. Votre produit est susceptible de fonctionner différemment selon le logiciel, les composants et les périphériques commandés, et ces informations ne font l’objet d’aucune obligation de mise à jour. Ainsi, le client ne doit pas se fier entièrement à ces informations dans 1 2 14 | À propos de votre moniteur ses prises de décisions en matière de tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite n’existe en termes d’exactitude ou d’exhaustivité. REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR. Ce produit est conforme ENERGY STAR sous ses réglages par défaut. Ces derniers peuvent être restaurés via la fonction «Réinitialisation des réglages d’usine» dans le menu de réglages. La modification des paramètres d’usine par défaut ou l’activation d’autres fonctions pourrait augmenter la consommation énergétique et entraîner un dépassement des limitations spécifiques liées à ENERGY STAR. Spécifications des haut-parleurs Modèle Puissance nominale des haut-parleurs S2421H/S2721H 2x3W Réponse en fréquence 315 Hz - 12.5 kHz Impédance 4 ohms Caractéristiques physiques Modèle Type de connecteur S2421H • 2 x ports HDMI 1.4 • 1 x port sortie ligne audio Un câble HDMI1.4 de 1,8 m Type du câble de signal Dimensions (avec le socle): Hauteur 412,80 mm (16,25 pouces) S2721H 453,30 mm (17,85 pouces) Largeur 537,80 mm (21,17 pouces) 609,90 mm (24,01 pouces) Profondeur 152,80 mm (6,02 pouces) 186,80 mm (7,35 pouces) Dimensions (sans le socle): Hauteur 322,60 mm (12,70 pouces) 363,60 mm (14,32 pouces) Largeur 537,80 mm (21,17 pouces) 609,90 mm (24,01 pouces) Profondeur 53,80 mm (2,12 pouces) 54 mm (2,13 pouces) 171,60 mm (6,76 pouces) 176 mm (6,93 pouces) 249 mm (9,80 pouces) 257,20 mm (10,13 pouces) Dimensions de la base: Hauteur Largeur À propos de votre moniteur | 15 Profondeur Poids: Avec l'emballage 152,80 mm (6,02 pouces) 186,80 mm (7,35 pouces) 6 kg (13,23 lb) 7,70 kg (16,98 lb) Avec l'ensemble du 4,20 kg (9,26 lb) socle et câbles Sans ensemble du socle 3,40 kg (7,50 lb) (pour montage mural ou montage VESA - sans câbles) De l'ensemble du socle 0,50 kg (1,10 lb) 5,40 kg (11,90 lb) 4,40 kg (9,70 lb) 0,70 kg (1,54 lb) Caractéristiques environnementales Modèle S2421H/S2721H Conformité aux normes • Moniteur certifié ENERGY STAR • Écrans certifiés TCO • Conformité avec RoHS • Réduction du BFR/PVC utilisé dans le moniteur (à l’exception des câbles externes) • Verre sans arsenic et sans mercure pour l’écran uniquement Température En fonctionnement de 0°C à 40°C (de 32°F a 104°F) À l'arrêt de -20°C à 60°C (de –4°F a 140°F) Humidité En fonctionnement De 10% à 80% (sans condensation) À l'arrêt De 5% à 90% (sans condensation) Altitude En fonctionnement (max) 5 000 m (16 404 ft) À l'arrêt (max) 12 192 m (40 000 ft) max Dissipation thermique S2421H 102,36 BTU/heure (maximum) 44,70 BTU/heure (Mode allumé) S2721H 139,90 BTU/heure (maximum) 57,32 BTU/heure (Mode allumé) 16 | À propos de votre moniteur Assignations des broches Connecteur HDMI Numéro de broche 1 Coté à 19 broches du câble de signal connecté TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Reserved (N.C. on device) 15 DDC CLOCK (SCL) 16 DDC DATA (SDA) 17 DDC/CEC Ground 18 +5 V POWER 19 HOT PLUG DETECT À propos de votre moniteur | 17 Capacité 'Plug and Play' Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe ordinateur compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que l'ordinateur puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez si nécessaire, y choisir différents réglages. Pour consulter les informations relatives à l'installation et aux modifications de réglage du moniteur, voir la section Utilisation du moniteur. Qualité du moniteur LCD et politique de pixel Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Il est difficile de les voir et n'affecte en rien la qualité ou l'utilisation de l'écran. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : https://www.dell.com/pixelguidelines. Ergonomie ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. ATTENTION : La visualisation de l’écran du moniteur pendant des périodes prolongées peut entraîner une fatigue oculaire. Pour plus de confort et d’efficacité, respectez les consignes suivantes lors de la configuration et de l’utilisation de votre poste de travail informatique : • Placez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans le commerce afin de vous aider à positionner correctement votre clavier. • Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au niveau du cou / des bras / du dos / des épaules lors de l’utilisation du moniteur pendant de longues périodes, nous vous suggérons de : 1. Placer l’écran à environ 20 à 28 pouces (50 à 70 cm) de vos yeux. 2. Cligner fréquemment pour humidifier ou remouiller vos yeux lorsque vous travaillez avec le moniteur. 3. Faire des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures. 4. Regarder loin de votre moniteur et fixer un objet éloigné à 20 pieds de distance pendant au moins 20 secondes pendant les pauses. 5. Faire des étirements pour soulager la tension du cou / des bras / du dos / des épaules pendant les pauses. 18 | À propos de votre moniteur • Assurez-vous que l’écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement plus bas quand vous êtes assis devant le moniteur. • Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de luminosité. • Réglez l’éclairage ambiant autour de vous (par exemple les plafonniers, les lampes de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres alentours) afin de minimiser les reflets sur l’écran du moniteur. • Utilisez une chaise qui offre un bon soutien dans le bas du dos. • Maintenez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets en position neutre et confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. • Laissez toujours de la place pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. • Laissez vos bras reposer naturellement des deux côtés. • Assurez-vous que vos pieds sont posés à plat sur le sol. • Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Réglez la hauteur de votre chaise ou utilisez un repose-pieds si besoin afin de maintenir une bonne posture. • Variez vos activités de travail. Essayez d’organiser votre travail de manière à ne pas avoir à rester assis pour travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous tenir debout ou de vous lever pour vous promener à intervalles réguliers. • Évitez que la zone sous votre bureau soit obstruée ou que des câbles ou cordons d’alimentation entravent le confort de votre assise ou présentent un risque de chute potentielle. monitor screen at or below eye level monitor and keyboard positioned directly in front of the user wrists relaxed and flat feet flat on the floor À propos de votre moniteur | 19 Manipuler et déplacer votre écran Pour vous assurer de manipuler le moniteur en sécurité lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez les instructions ci-dessous : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur. • Débranchez tous les câbles du moniteur. • Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine. • Tenez fermement le bord inférieur et la tranche du moniteur sans appliquer de pression excessive en soulevant ou en déplaçant le moniteur. • Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l’écran est face à vous et n’appuyez pas sur la zone d’affichage afin d’éviter les rayures ou les dommages. • Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration brusque. 20 | À propos de votre moniteur • Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en le tenant par le socle ou la colonne. Cela peut endommager accidentellement le moniteur ou provoquer des blessures personnelles. Consignes de maintenance Nettoyage de votre moniteur AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez le câble d’alimentation du moniteur de la prise de courant. ATTENTION : Lisez et respectez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions de la liste ci-dessous lors du déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre moniteur: • Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un chiffon ou une solution de nettoyage d’écran adapté au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de diluant, de benzène, d’ammoniac, de décapant abrasif ni d’air comprimé. • Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez d’utiliser des détergents, car certains détergents laissent un film laiteux sur le moniteur. • Si vous remarquez de la poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur, essuyez-la avec un chiffon. • Manipulez votre moniteur avec précaution car un moniteur de couleur foncée peut se rayer et présenter des marques blanches plus qu’un moniteur de couleur claire. • Pour aider à maintenir la meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utilisez un économiseur d’écran dynamique et éteignez votre moniteur en l’absence d’utilisation. À propos de votre moniteur | 21 Configuration de votre moniteur Raccordement du socle REMARQUE : La colonne et la base du socle sont détachées lorsque le moniteur est expédié de l’usine. REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le socle. ATTENTION : Placez le moniteur sur une surface plate, propre et souple pour éviter d’érafler l’écran. Pour fixer le socle du moniteur : 1. Alignez les languettes de la base du socle avec les trous de la colonne de support. 2. Insérez fermement la colonne de support sur la base du socle. 3. Ouvrez la poignée à vis au bas de la base du socle et tournez-la dans le sens horaire pour serrer la vis fermement. Ensuite, fermez la poignée à vis. 1 3 22 | Configuration de votre moniteur 2 4. Retirez la couverture de protection du moniteur et installez le couvercle à vis VESA. 5. Alignez les languettes du support de la colonne avec les rainures à l’arrière du moniteur. Insérez le support de la colonne dans la rainure du moniteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. 6. 5 6 Configuration de votre moniteur | 23 7. 8. ATTENTION :Tenez fermement la colonne lorsque vous soulevez le moniteur afin d’éviter tout dommage accidentel. Tenez la colonne et soulevez délicatement le moniteur, puis placez-le sur une surface plane. Soulevez le capot de protection du moniteur. 24 | Configuration de votre moniteur Utilisation de l’inclinaison REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le socle.. Avec la base fixée au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l’angle de vue le plus confortable. 5° 21° REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. Configuration de votre moniteur | 25 Connexion de votre moniteur AVERTISSEMENT : Avant de commencer l’une des procédures de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Pour connecter votre moniteur à un ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble HDMI de votre moniteur à l’ordinateur. 3. Allumez votre moniteur. 4. Sélectionnez la bonne source d’entrée dans le menu OSD de votre moniteur et allumez ensuite votre ordinateur. Branchement du câble HDMI HDMI HDMI 26 | Configuration de votre moniteur Gestion de vos câbles HDMI Après avoir branché tous les câbles nécessaires à votre moniteur et à votre ordinateur, (consultez Connexion de votre moniteur pour le branchement des câbles) organisez tous les câbles comme indiqué ci-dessus. Sécurisation de votre moniteur à l’aide d’un antivol Kensington (en option) La fente de verrouillage de sécurité est située au bas du moniteur. (Reportez-vous à Fente de verrouillage de sécurité) Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un antivol Kensington (vendu séparément), consultez la documentation fournie avec l’antivol. Attachez votre moniteur à une table à l’aide de l’antivol Kensington. REMARQUE : L’image est uniquement à des fins d’illustration. L’aspect de l’antivol peut varier. Configuration de votre moniteur | 27 Démonter le socle du moniteur ATTENTION : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD lors du démontage du socle, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et propre. REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le socle. Pour retirer le socle : 1. Posez un coussin plat ou une couverture près du bord d’une table puis posez le moniteur dessus, avec l’écran vers le bas. 2. Poussez le support vers le bas pour pouvoir accéder au bouton d’ouverture. 3. Utilisez un tournevis long pour appuyer sur le bouton d’ouverture. 4. Tout en appuyant sur le bouton d’ouverture, faites glisser le support pour le séparer du moniteur. 4 3 Pour retirer la couverture VESA Appuyez sur le trou de la couverture VESA pour la détacher de l’arrière du moniteur. 28 | Configuration de votre moniteur Montage mural (optionnel) DELL S2421H Flat Panel Monitor / Monitor Plano Panel / Moniteur à écran plat / 液晶顯示器 Model No. / N° de Modelo / Numéro de modèle /型號: S2421Ht Input Rating / Entrada / Daya Tegangan / Tension d’entrée: 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A 輸入電源: 交流電壓 100-240伏特, 1.5安培, 50/60赫茲 Made in China / Fabricado en China / Fabriqué en Chine / Сделано в Китае / 製造地:中國 Consumo de energía en operación: XX.XX Wh Удельная мощность рабочего режима -X,XXX Вт/см2 Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания -X,XX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - X,XX Вт Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan. 신청인: Wistron Corporation (For Korea) Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch 제조자: Wistron InfoComm (Zhongshan) Corporation Linhai Branch A/S 연락처: 080-854-0066 제조국: 중국 XXXXXX-XX CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 警語: 使用過度恐傷害視力 For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. XXXXXXXX-XXXXX R-R-WT1-S2421Ht ID XXXXXXXXXX ID XXXXXXXXXX XXXXX DELL IS 13252 (Part 1)/ IEC 60950-1 R-41071650 www.bis.gov.in Address for EU Only: Raheen Business Park Limerick Ireland www.dell.com/regulatory_compliance И005-20 S2421H E Flat Panel Monitor / 液晶显示器 型号 : S2421H Input Rating / 输入电源 : 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Made in China / 制造地:中国 Manufactured date / 制造日期: t REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 10 mm pour fixer le kit de montage mural au moniteur. Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA. 1. Posez un coussin plat ou une couverture près du bord d’une table puis posez le moniteur dessus, avec l’écran vers le bas. 2. Retirez le socle. 3. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips pour retirer les quatre vis retenant le panneau arrière. 4. Connectez le support de montage du kit de montage mural au moniteur. 5. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le moniteur sur un mur. REMARQUE :Destiné uniquement à une utilisation avec un support de montage mural aux normes UL, CSA ou GS avec une capacité portante de poids/charge minimale de 13,8 kg (S2421H)/17,6 kg (S2721H). Configuration de votre moniteur | 29 Utilisation du moniteur Mettre le moniteur sous tension Appuyez sur le bouton pour mettre le moniteur sous tension. Utiliser les boutons du panneau frontal Utilisez les boutons de commande sur le bord inférieur du moniteur pour régler les paramètres de l’image affichée. Lorsque vous utilisez les boutons de commande, un menu d’affichage à l’écran (OSD) apparaît sur l’écran avec des valeurs numériques. 1 30 | 2 Utilisation du moniteur 3 4 5 Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal : Bouton du‑panneau frontal 1 Description Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés. Raccourci : Modes prédéfinis Utilisez ce bouton pour régler le volume des hautparleurs intégrés. 2 Raccourci : Volume 3 Utilisez ce bouton pour afficher le menu à l'écran (OSD) et sélectionner les options du menu. Voir Accéder au Menu Système. Menu 4 Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou quitter le menu OSD principal. Quitter 5 Pour allumer ou éteindre le moniteur. Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en Alimentation (avec voyant mode veille. d’état d’alimentation) Utilisation du moniteur | 31 Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d’empêcher l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation. Utilisez le menu Verrouillage pour verrouiller le(s) bouton(s). 1. Sélectionnez l’une des options suivantes : Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Langue Source entrée Transparence Couleur Minuterie Affichage Verrouiller Boutons du Menu Audio Réinit. menu Bouton d'alimentation Boutons Menu + Alim Menu Désactivé Personnaliser Divers 2. Le message suivant apparaît. Dell 24/27 Monitor Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ? Pour débloquer les boutons, veuillez consulter le mode d'emploi. Oui Non S2421H/S2721H 3. Sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois qu’ils sont verrouillés, l’icône de verrouillage s’affiche lorsque les boutons de commande sont appuyés 32 | Utilisation du moniteur Utilisez le bouton de commande du panneau frontal pour verrouiller le(s) bouton(s). 1 2 3 4 5 1. Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. Dell 24/27 Monitor Select Option: 2. Sélectionnez l’une des options suivantes : Options 1 Description Choisissez cette option pour verrouiller l’utilisation du menu OSD. Verrou des boutons de menu 2 Verrou des boutons d’alimentation 3 Choisissez cette option pour verrouiller le bouton d’alimentation. Cela empêchera d’utiliser le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. Utilisez cette option pour verrouiller le menu OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. Verrou des boutons d’alimentation et de menu Utilisation du moniteur | 33 Options 4 Description Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics intégrés, consultez Diagnostics intégrés. Diagnostics intégrés Pour déverrouiller le(s) bouton(s) : Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. Le tableau suivant décrit les options de déverrouillage des boutons de commande du panneau frontal. Dell 24/27 Monitor Select Option: Options 1 Dell 24/27 Monitor Select Option: Dell 24/27 Monitor Select Option: Description Utilisez cette option pour déverrouiller le fonctionnement du menu OSD. Déverrouillage des boutons du menu 2 Utilisez cette option pour déverrouiller le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. Déverrouillage du bouton d’alimentation 3 Déverrouillage des boutons du menu et du bouton d’alimentation 4 Utilisez cette option pour déverrouiller le menu OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics intégrés, consultez Diagnostics intégrés. Diagnostics intégrés 34 | Utilisation du moniteur Bouton‑ du panneau frontal Utilisez les boutons à l’avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image. 1 Bouton du‑panneau frontal 1 Haut 2 3 Description Utilisez les boutons Haut (augmenter) et Bas (réduire) pour régler des éléments du menu OSD. Bas Utilisez la touche OK pour confirmer votre sélection 2 OK 3 Utilisez la touche Retour pour retourner au menu précédent. Retour Utilisation du moniteur | 35 Utilisation du menu à l'écran (OSD) Accéder au système de menus REMARQUE : Les modifications que vous effectuez à l’aide du menu OSD sont automatiquement enregistrées lorsque vous passez à un autre menu OSD, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous attendez que le menu OSD disparaisse automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée 75% Couleur Affichage Audio 75% Menu Personnaliser Divers 2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacez entre les options. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. 3. Appuyez une fois sur le bouton surbrillance. 4. Appuyez sur les boutons et ou ou pour activer l’option en pour sélectionner le paramètre désiré. pour afficher la barre de réglage puis utilisez les boutons 5. Appuyez sur le bouton et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le menu. 6. Sélectionnez pour retourner au menu précédent ou pour accepter et retourner au menu précédent. 36 | Utilisation du moniteur Icône Menu et Sous-Menus Luminosité / Contraste Description Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/ Contraste. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur 75% Affichage Audio Menu 75% Personnaliser Divers Luminosité Contraste La luminosité permet d'ajuster la luminance du rétroéclairage (minimum 0 ; maximum 100). Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité. Appuyez sur le bouton pour diminuer la luminosité. Commencez par ajuster la luminosité, puis le contraste si celui-ci est nécessaire. Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (min 0 ~ max 100). Le contraste permet d'ajuster la différence entre les points sombres et les points lumineux du moniteur. Utilisation du moniteur | 37 Icône Menu et Sous-Menus Source d'entrée Description Utilisez le menu Source d'entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste HDMI1 Source entrée HDMI2 Couleur Sélection auto Sur Réinit. source entrée Affichage Audio Menu Personnaliser Divers 38 | HDMI 1 Sélectionnez l’entrée HDMI1 lors de l’utilisation du connecteur analogique HDMI. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI. HDMI 2 Sélectionnez l’entrée HDMI2 lors de l’utilisation du connecteur analogique HDMI. Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée HDMI. Sélection auto Utilisez pour sélectionner Sélection auto matique, le moniteur recherche les sources d’entrée disponibles. Réinitialiser les Source d’entrée Réinitialise les Source d’entrée de votre moniteur aux valeurs d'usine par défaut. Utilisation du moniteur Icône Menu et Sous-Menus couleur Description Utilisez le menu Couleur pour ajuster le mode de réglage des couleurs. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Source entrée Format entrée couleurs RGB Couleur Réinit. couleur Affichage Audio Menu Personnaliser Divers Mode préréglé Lorsque vous sélectionnez les Preset Mode (modes prédéfinis), vous pouvez choisir entre le mode Standard, ComfortView, Film, FPS, RTS, RPG, Warm (Chaud), Cool (Froid), ou Custom Color (Couleur personnalisée) dans la liste. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Source entrée Format entrée couleurs ComfortView Couleur Réinit. couleur Film Affichage Audio FPS RTS Menu RPG Personnaliser Chaud Divers Froid Couleur Perso • Standard: réglages par défaut des couleurs. Ce mode est le mode préréglé par défaut. • ConfortView: Réduit le niveau de lumière bleue émise à partir de l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. Utilisation du moniteur | 39 Icône Menu et Sous-Menus Description AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue par le moniteur peuvent entrainer des lésions corporelles telles que des tensions oculaires liées au numérique, de la fatigue oculaire et des lésions oculaires. L’utilisation du moniteur pendant de longues périodes peut également provoquer des douleurs dans certaines parties du corps telles que le cou, les bras, le dos et les épaules. Pour plus d’informations, reportez-vous à Ergonomie. • Film: Charge les réglages de couleur idéaux pour les films. • FPS: Charge les paramètres de couleur idéaux pour les jeux de tir à la première personne (FPS). • RTS: Charge les réglages de couleur idéaux pour les jeux de stratégie en temps réel. • RPG: Charge les paramètres de couleur idéaux pour les jeux de rôle (RPG). • Chaud: Augmente la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus ‘chaud’ avec une teinte rougeâtre/ jaunâtre. • Froid: Baisse la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus ‘froid’ avec une teinte bleuâtre. • Couleur personnalisée: Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons et pour ajuster les valeurs Rouge, Vert et Bleu et créer votre propre mode de couleur. 40 | Utilisation du moniteur Icône Menu et Sous-Menus Format couleur d'entrée Description Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur : • RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur (ou un lecteur DVD) avec le câble HDMI. • YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Source entrée Format entrée couleurs RGB Couleur Réinit. couleur YPbPr Affichage Audio Menu Personnaliser Divers Teinte Utilisez les boutons ou pour ajuster la teinte de ‘0’ à ‘100’. REMARQUE : Le réglage de la Teinte n’est possible que dans les modes Film et FPS, RTS, RPG. Saturation ou pour ajuster la saturation de Utilisez les boutons ‘0’ à ‘100’. REMARQUE : Le réglage de la Saturation n’est possible que dans les modes Film et FPS, RTS, RPG. Réinitialiser Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux les Réglages valeurs d'usine par défaut. de couleur Utilisation du moniteur | 41 Icône Menu et Sous-Menus Affichage Description Utilisez le menu Paramètres d’affichage pour ajuster l’image. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Proportions Large 16:9 Source entrée Finesse 50 Couleur Temps de réponse Normal Affichage Display Réinit. affichage Audio Menu Personnaliser Divers Rapport d'aspect Netteté Temps de réponse Réinitialiser les réglages de l'affichage Audio Sélectionnez le rapport d’aspect parmi 16:9 (wide), 4:3, et 5:4. Rend l'image plus net ou plus douce. ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ». Utiliser Permet de régler Temps de réponse sur Normal, Rapide ou Extrême. Permet de restaurer les réglages d'affichage à leurs paramètres d'usine par défaut. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Volume 50 Source entrée Haut-parleur Activé Couleur Affichage Audio Menu Personnaliser Divers 42 | Utilisation du moniteur Réinit. audio Icône Menu et Sous-Menus Volume Haut-parleur Réinitialiser audio Menu Description Vous permet de régler le niveau de volume de la source audio. Utilisez ou pour régler le niveau du volume de « 0 » à « 100 ». Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) les hautparleurs. Sélectionnez cette option pour restaurer les paramètres audio par défaut. Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d’affichage du menu sur l’écran, et ainsi de suite. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Langue Français Source entrée Transparence 20 Couleur Minuterie 20 s Affichage Verrouiller Désactivé Audio Réinit. menu Menu Personnaliser Divers Langue Transp -arence Minuterie Définissez la langue d'affichage OSD parmi les huit langues proposées. (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais (Brésil), Russe, Chinois simplifié ou Japonais). Sélectionnez cette option pour changer la transparence du menu en utilisant et (min. 0 / max. 100). Durée d'affichage OSD : Permet de définir la durée d'affichage du menu OSD après avoir appuyé sur un bouton. Utilisez les boutons et pour régler le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Utilisation du moniteur | 43 Icône Menu et Sous-Menus Verrou Description Contrôle l’accès de l’utilisateur aux réglages. Les boutons sont verrouillés. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Langue Source entrée Transparence Couleur Minuterie Affichage Verrouiller Boutons du Menu Audio Réinit. menu Bouton d'alimentation Boutons Menu + Alim Menu Désactivé Personnaliser Divers • Boutons de Menu : via le menu à l’écran pour verrouiller les boutons de menu. • Bouton d’alimentation : via le menu à l’écran pour verrouiller le bouton d’alimentation. • Boutons de menu et d’alim : via le menu à l’écran pour verrouiller tous les boutons de menu et d’alim. • Désactiver : Appuyez sur le bouton à côté du bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant quatre secondes pour déverrouiller les boutons. Réinitialiser Permet de restaurer les réglages du menu à leurs les Réglages paramètres d'usine par défaut. du menu Personnaliser Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Source entrée Touche raccourci 2 Source entrée Couleur LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Affichage Perso réinitialis Audio Menu Personnaliser Divers 44 | Utilisation du moniteur Icône Menu et Sous-Menus Touche de raccourci 1 Touche de raccourci 2 Voyant DEL du bouton 'alimentation Réinitialis -ation personnalis -ation Autres réglages Description Sélectionnez parmi Modes prédéfinis, Luminosité/Contraste, Source d’entrée, Rapport d’aspect, Volume en tant que touche de raccourci 1. Sélectionnez parmi Modes prédéfinis, Luminosité/Contraste, Source d’entrée, Rapport d’aspect, Volume en tant que touche de raccourci 2. Vous permet de définir l'état du voyant d'alimentation pour économiser de l'énergie. Restaurez les touches de raccourci à leurs paramètres par défaut. Choisissez cette option pour ajuster les paramètres OSD, comme le conditionnement DDC/CI, LCD, etc. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Infos D’affichage Source entrée DDC/CI Sur Couleur Condtionnement LCD Eteint Affichage Firmware 00X000 Audio Étiquette de service ABCDEF Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation ENERGY STAR Divers Utilisation du moniteur | 45 Icône Menu et Sous-Menus Infos d’affichage DDC/CI Description Affiche les réglages actuels du moniteur. DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vous permet d'ajuster les paramètres du moniteur en utilisant le logiciel de votre ordinateur. Sélectionnez Désactivé pour désactiver cette fonction. Activez cette fonction pour bénéficier d’une meilleure expérience et de performances optimales de votre moniteur. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Infos D’affichage Source entrée DDC/CI Sur Couleur Condtionnement LCD Eteint Affichage Firmware Audio Étiquette de service Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation Divers Traitement LCD Cette fonction aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image. Selon le degré de rétention d'image, le programme peut mettre un certain temps à s'exécuter. Sélectionnez Activé pour commencer le processus. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Infos D’affichage Source entrée DDC/CI Couleur Condtionnement LCD Sur Affichage Firmware Eteint Audio Étiquette de service Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation Divers Firmware 46 | Affiche la version du firmware de votre moniteur. Utilisation du moniteur Icône Menu et Description Sous-Menus Étiquette de Affiche l’étiquette de service. L’étiquette de service est service un identifiant alphanumérique unique qui permet à Dell d’identifier les spécifications du produit et d’accéder aux informations de garantie. REMARQUE : L’étiquette de service est également imprimée sur une plaque située à la base du support. Réinitialiser Restaurez les autres paramètres, comme DDC/CI, aux les Autres réglages d'usine par défaut. réglages RéinitialisRestaurer toutes les valeurs prédéfénies aux réglages ation d’usine. Ce sont également les réglages conformes aux tests d’usine d’ENERGY STAR®. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Infos D’affichage Source entrée DDC/CI Sur Couleur Condtionnement LCD Eteint Affichage Firmware M3T102 Audio Étiquette de service ABCDEF Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation ENERGY STAR Divers Utilisation du moniteur | 47 Messages d'avertissement de l'OSD Lorsque le moniteur n’est pas compatible avec un certain mode de résolution, vous verrez le message suivant s’afficher: Dell 24/27 Monitor La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur.Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. S2421H/S2721H Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l’ordinateur. Voir Spécifications de la résolution pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1920 x 1080 . Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée. Dell 24/27 Monitor La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Oui Non S2421H/S2721H Lorsque le moniteur passe en mode veille, le message suivant apparaît : Dell 24/27 Monitor Entrée en mode veille… S2421H/S2721H Activez l'ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’OSD. 48 | Utilisation du moniteur Sélectionnez les éléments du menu OSD de Activé en mode veille dans la fonction Personnalisation, le message suivant apparaîtra : Dell 24/27 Monitor Changer ce paramètre (sans symbole ) augmentera la consommation d’énergie. Voulez-vous continuer ? Oui Non S2421H/S2721H Si vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut à plus de 75 %, le message suivant apparaîtra : Dell 24/27 Monitor Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-dessus du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ? Oui Non S2421H/S2721H Si vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d'alimentation, en fonction de l’entrée sélectionnée: Dell 24/27 Monitor Aucun signal HDMI1 de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. S2421H/S2721H Utilisation du moniteur | 49 Si l’entrée HDMI1, HDMI2 sélectionnée et si les câbles correspondants ne sont pas branchés, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît. Dell 24/27 Monitor Pas de Câble HDMI1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S2421H www.dell.com/S2721H S2421H/S2721H ou Dell 24/27 Monitor Pas de Câble HDMI2 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S2421H www.dell.com/S2721H S2421H/S2721H Voir Dépannage pour plus d’informations. 50 | Utilisation du moniteur Réglage de la résolution maximale Pour régler la résolution maximale du moniteur : Sous Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1 : 1. Pour Windows 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique. Pour Windows Vista et Windows 7, sautez cette étape. 2. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution d’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante de Screen Resolution (Résolution d’écran) et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Sous Windows 10 : 1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Display Settings (Paramètres d’affichage). 2. Cliquez sur Advanced display settings (Paramètres d’affichage avancés). 3. Cliquez sur la liste déroulante de Resolution (Résolution) et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Si vous ne voyez pas le choix de résolution 1920 x 1080, vous devrez peut-être mettre à jour votre pilote de carte graphique. Selon votre ordinateur, effectuez l’une des procédures suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : • Rendez-vous sur http://www.dell.com/support, entrez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur autre que Dell (ordinateur portable ou de bureau) : • Rendez-vous sur le site Web d’assistance du fabricant de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. • Rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques. Utilisation du moniteur | 51 Dépannage AVERTISSEMENT : Avant de commencer l’une des procédures de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Autotest Votre moniteur fournit une fonction d’autotest qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement connectés mais que l’écran du moniteur reste sombre, exécutez l’autotest du moniteur à l’aide des étapes suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo de l’arrière de l’ordinateur. Pour garantir le bon fonctionnement du test automatique, débranchez tous les câbles vidéo connectés à l’arrière de l’ordinateur. 3. Mettez sous tension le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l’écran (sur un fond noir) si le moniteur ne parvient pas à détecter un signal vidéo et fonctionne correctement. En mode d’autotest, le voyant d’alimentation reste blanc. De plus, selon l’entrée sélectionnée, l’une des boîtes de dialogue ci-dessous défile en continu sur l’écran. Dell 24/27 Monitor Pas de Câble HDMI1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S2421H www.dell.com/S2721H S2421H/S2721H ou Dell 24/27 Monitor Pas de Câble HDMI2 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S2421H www.dell.com/S2721H S2421H/S2721H 4. Cette boîte apparaît également pendant le fonctionnement normal du système si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé. 52 | Dépannage 5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; ensuite allumez votre ordinateur et le moniteur. Si l’écran de votre moniteur reste vide après avoir déroulé la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostiques intégrés Votre moniteur dispose d’un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie de l’écran que vous rencontrez est un problème inhérent à votre moniteur ou à votre ordinateur et à votre carte graphique. 1 2 3 4 5 Pour exécuter les diagnostics intégrés : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (aucune particule de poussière à la surface de l’écran). 2. Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. de diagnostic intégré. Un écran gris apparaît. 3. Sélectionnez l’option 4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies. 5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 1 du panneau avant. La couleur de l’écran change à rouge. 6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l’écran lorsqu’il passe aux écrans vert, bleu, noir, blanc et de texte. Le test est terminé lorsque l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton 1. Si vous ne détectez aucune anomalie de l’écran pendant l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Contrôlez la carte graphique et l’ordinateur. Dépannage | 53 Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes courants de moniteur que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles : Symptômes courants Pas de vidéo / Voyant DEL d’alimentation éteint Pas de vidéo / Voyant DEL d’alimentation allumé Pixels manquants 54 | Description du Solutions possibles problème Pas d’image • Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement faite. • Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. • Vérifiez que le bouton d’alimentation a bien été appuyé. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Sélection de la source d’entrée. • Augmentez la luminosité et le contraste avec le Pas d’image menu OSD. ou pas de • Utilisez la fonction de test automatique du luminosité moniteur. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Exécutez le diagnostic intégré. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Sélection de la source d’entrée. L'écran LCD • Éteignez et rallumez l'écran. possède des • Les pixels qui sont éteints d'une manière points. permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : https://www.dell.com/ support/monitors. Dépannage Symptômes courants Pixels allumés en permanence Description du Solutions possibles problème L'écran LCD • Éteignez et rallumez l'écran. possède des • Les pixels qui sont éteints d'une manière points lumineux. permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : https://www.dell.com/ support/monitors. Problèmes de Image trop • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les luminosité terne ou trop Réglages d'usine. lumineuse • Ajustez la luminosité et le contraste avec le menu OSD. Problèmes liés à Signes visibles • N'effectuez aucun dépannage. la sécurité de fumée ou • Contactez immédiatement Dell. d'étincelles Problèmes Mauvais fonc- • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. intermittents tionnement marche/arrêt • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les du moniteur Réglages d'usine. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur Couleur absente • Utilisez la fonction de test automatique du absente de l'image moniteur. • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Dépannage | 55 Symptômes courants Mauvaise couleur Description du Solutions possibles problème La couleur de • Modifiez les paramètres des Modes préréglés l'image est dans le menu OSD Couleur en fonction de incorrecte l’application. • Ajustez les valeurs R/V/B sous Personnalisé. Couleur dans le menu OSD Couleur. • Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB PC ou YPbPr dans l’OSD Réglages avancés. • Exécutez le diagnostic intégré. Une ombre • Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques Rétention minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent d'image à partir faible à partir d’une image être réglés dans Options d’alimentation de d'une image statique Windows ou dans Économie d’énergie de Mac. statique qui a apparaît sur été affichée • Vous pouvez également utiliser un économiseur pendant une l’écran d'écran qui change dynamiquement. longue période sur le moniteur 56 | Dépannage Problèmes spécifiques au produit Problème Description du problème Solutions possibles L'image de l'écran est trop petite L'image est • Vérifiez le réglage du Proportions dans l’OSD centrée sur Paramètres affichage. l'écran mais ne • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les remplie pas la réglages d'usine. surface entière visible L'OSD • Éteignez le moniteur, débranchez et rebranchez n'apparaît pas à le câble d'alimentation, puis allumez le moniteur. l’écran Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau frontal Pas de signal Pas d'image, d'entrée lorsque le voyant est les commandes blanc sont utilisées L'image ne remplit pas l'écran entier • Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier. • Vérifiez que le câble de signal est branché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire. • Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image n'est • En raison des différents formats vidéo pas aussi longue (proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas s’afficher en plein écran. ou aussi large • Exécutez le diagnostic intégré. que l'écran Dépannage | 57 Annexe Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour les avis de la FCC et les autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire situé à l’adresse https://www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez d’aucune connexion Internet active, vous pouvez trouver des informations de contact sur votre facture d’achat, votre bon de livraison, votre ticket de caise ou sur le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de service et d’assistance en ligne et par téléphone. La disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. • Assistance technique en ligne — http://www.dell.com/support/monitors Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la fiche d’information sur le produit S2421H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/345960 S2721H: https://eprel.ec.europa.eu/qr/345965 58 | Annexe