Dell Projector 4350 electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Dell Projector 4350 electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Dell 4350
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante
destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
ATTENTION : Un ATTENTION indique un risque de dommage à
l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas
suivies.
ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis.
© 2015 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales
de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS
INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs
produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
Modèle : Projecteur Dell 4350
Novembre 2015 Rév. A00
Table des matières
1
À propos de votre projecteur Dell
. . . . . . . . . .
Contenu de la boîte du projecteur . . . . . .
Vue de dessus et de dessous du projecteur
Branchements du projecteur . . . . . . . . . .
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Réglage de l’image du projecteur .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . .
Réglage du zoom projeté . . . . . . . . . . .
Réglage de la Mise au point du Projecteur
Réglage de la taille de l'image . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
3 Connexion de l'adaptateur d'affichage
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Installation de l'adaptateur d'affichage sans fil. . .
Configuration de l'adaptateur d'affichage sans fil
4
Guide de dépannage
Maintenance .
4
5
6
8
12
12
13
14
17
. .
17
20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Conseils de dépannage.
5
4
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer les piles de la télécommande .
. . . . . . .
26
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
6
Spécifications .
7
Informations supplémentaires
8
Contacter Dell
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Table des matières
|
3
1
À propos de votre projecteur
Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous.
Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi
que ce soit manque.
Contenu de la boîte du projecteur
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Câble VGA (VGA/VGA)
Télécommande
Piles AAA (2)
A
A
A
A
A
Freeze
A
Wireless
VGA
Info
Blank
Screen
HDMI
Video
Mode
CD, guide de l’utilisateur et
documentation
Informacion Importante
Dell™
4350
Project
or
Documen tation
Dell ™ Projector
0476P1A00
4350
gh
ts
re
se
r
ve
d.
Contents:
• User's Guide
P/N 476P1 Rev.
A00
P/N 36.71N04G001
November 2015
Made in China
4
01
©2
5D
e ll
In c
ll
. A
ri
À propos de votre projecteur Dell
Vue de dessus et de dessous du projecteur
Vue de dessus
Vue de dessous
10
1
9
8
11
82,30
2
3
4
5
6
7
1
55,00
110,00
Récepteur IR
2
Bouton Marche/Arrêt
3
Voyants d'état
4
Ergot du zoom
5
Bague de mise au point
6
Objectif
7
Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur
8
Couvercle supérieur pour l'adaptateur d'affichage sans fil et l'accès
au module de la lampe
9
Haut-parleur 10 W
10
Trous de fixation pour montage au plafond
11
Pied élévateur
REMARQUE : Trous de vis M3 x 6,5 mm de profondeur pour
montage au plafond. Torque recommandée <15 kgf-cm.
À propos de votre projecteur Dell
5
Branchements du projecteur
1
12
2
3
11
4
10
9
5
8
7
6
1 Connecteur mini USB (Mini Type 7 Connecteur de sortie
B) pour mise à jour du firmware.
+ 5 V/1 A CC
2 Connecteur RJ-45
8 Connecteur de sortie audio
3 Connecteur d'entrée VGA
9 Connecteur d'entrée audio
4 Connecteur de sortie VGA (prise 10 Connecteur vidéo composite
en boucle du moniteur)
5 Connecteur HDMI
11 Connecteur RS232
6 Fente du câble de sécurité
12 Connecteur du cordon
d'alimentation
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la
page 7.
6
À propos de votre projecteur Dell
ATTENTION : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer
beaucoup de chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La
poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de
s’éteindre automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante
(entre 5°C et 40°C).
6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent
devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il
ait été éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci
pourrait faire mal aux yeux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire
fondre ou même brûler l’objet en question.
9 Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif.
REMARQUE :
•N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il
ne doit être installé que par un technicien qualifié.
•Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505).
Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell :
dell.com/support.
•Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées
avec votre projecteur.
•Le projecteur 4350 ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
À propos de votre projecteur Dell
7
Télécommande
1
2
15
16
3
4
17
5
Freeze
18
19
20
21
22
23
24
25
Wireless
VGA
Info
Blank
Screen
HDMI
Video
Mode
6
7
8
9
10
11
12
13
14
26
1
Marche
Allume et éteint le projecteur.
2
Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
3
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
4
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
8
À propos de votre projecteur Dell
5
Laser
Pointez la télécommande vers l’écran,
appuyez sans relâcher sur le bouton du laser
pour allumer le laser.
ATTENTION : Ne regardez jamais
directement dans le laser lorsqu’il est
allumé. Evitez de pointer le laser vers
vos yeux.
6
Figer
Appuyez pour pauser l’image de l’écran puis
appuyez à nouveau sur « Figer » pour arrêter
de geler l’image.
7
Luminosité +
Appuyez pour augmenter la luminosité.
8
Réglage de la
déformation +
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
9
Luminosité -
Appuyez pour réduire la luminosité.
10
Réglage de la
déformation -
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
11
Écran vide
Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
12
Infos
Appuyez pour afficher les informations du
projecteur.
13
Mode vidéo
Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des
films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour
changer entre le Mode Présentation, Mode
Lumineux, Mode Film, sRGB, et Mode PERSO.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo
pour afficher le mode d’affichage actuel.
Appuyez de nouveau sur le bouton Mode
Vidéo pour passer d’un mode à l’autre.
14
HDMI
Appuyez pour choisir la source HDMI.
15
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
16
Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
À propos de votre projecteur Dell
9
17
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
18
Source
Appuyez pour basculer entre les sources
VGA, Composite, HDMI-1 et HDMI-2.
19
Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
20
Zoom+
Appuyez pour agrandir l’image.
21
Volume moins
Appuyez pour baisser le volume.
22
Zoom -
Appuyez pour réduire la taille de l’image.
23
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur.
24
Réglage
automatique
Appuyez pour régler automatiquement
l'image affichée.
25
Ss fil
Appuyez pour choisir la source de
l'adaptateur d'affichage sans fil.
26
VGA
Appuyez pour choisir la source VGA.
10
À propos de votre projecteur Dell
Portée de fonctionnement de la télécommande
Video
Mode
HDMI
Blank
Screen
Info
Freeze
Distance
VGA
±30°
Angle
Wireless
Gamme de
fonctionnement
7 m/22,97 pieds
Distance
Angle
e
nc
sta
Di
eze
Fre
s
es
rel
Wi
o
Inf
gle
A
VG
HD
nk
Bla n
ree
Sc
MI
eo
Vid de
Mo
An
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer
légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande
peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
À propos de votre projecteur Dell
11
2
Réglage de l’image du
projecteur
Réglage du zoom projeté
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et
utilisez la molette de réglage d’inclinaison frontale pour régler avec
précision l’angle d’affichage.
2 Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision
l’angle d’affichage.
Baisser le projecteur
1 Abaissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison
frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.
1
1
2
2
1
Molette de réglage d'inclinaison frontale
(angle d’inclinaison : 0 à 8,5 degrés)
2
Pied en caoutchouc fixe
12
Réglage de l’image du projecteur
Réglage de la Mise au point du Projecteur
1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit
nette. La mise au point du projecteur peut être réglée à des distances
comprises entre 1,3 m et 7,1 m.
1
2
1
Ergot du zoom
2
Bague de mise au point
Réglage de l’image du projecteur
13
Réglage de la taille de l'image
300,3"(762,76 cm)
)
1"
22 4 cm
1,3
6
(5
240"(609,6 cm)
14
180"(457,2 cm)
)
3"
13 2 cm
,8
7
3
(3
120"(304,8 cm)
)
"
88 2 cm
3,5
2
(2
60"(152,4 cm)
Réglage de l’image du projecteur
4,66' (1,42 m)
9,32' (2,84 m)
13,98' (4,26 m)
)
"
44 6 cm
1,7
1
(1
18,64' (5,68 m)
23,29' (7,1 m)
Distance du projecteur à l’écran
)
7"
17 8 cm
,5
9
4
(4
55"(139,7 cm)
40,47"
(102,79 cm)
4,27' (1,3 m)
Réglage de la forme de l'image
Zoom min.
Distance de
projection
(m)
[A]
Taille de l’image
De la base du
projecteur jusqu’en
haut de l’image
(cm)
[C]
De la base du
projecteur
jusqu’en bas de
l’image (cm)
[D]
Diagonale
(pouce/cm)
[B]
Largeur
(cm)
[W]
Hauteur
(cm)
[H]
1,3
40,47"/102,79 cm
90
50
58
8
1,42
44"/111,76 cm
98
55
64
9
2,84
88"/223,52 cm
196
110
128
18
4,26
133"/337,82 cm
294
165
192
27
5,68
177"/449,58 cm
391
220
255
35
7,1
221"/561,34 cm
489
275
319
44
De la base du
projecteur
jusqu’en bas de
l’image (cm)
[D]
Zoom max.
Distance de
projection
(m)
[A]
Taille de l’image
Diagonale
(pouce/cm)
[B]
Largeur
(cm)
[W]
Hauteur
(cm)
[H]
De la base du
projecteur jusqu’en
haut de l’image
(cm)
[C]
1,3
55"/139,7 cm
122
68
79
11
1,42
60"/152,4 cm
133
75
87
12
2,84
120"/304,8 cm
266
150
174
24
4,26
180"/457,2 cm
399
224
260
36
5,68
240"/609,6 cm
532
299
347
48
7,1
300,3"/762,76 cm
665
374
434
60
* Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
* Taux de compensation : 116 ± 5%
Réglage de l’image du projecteur
15
’ima
de l
[W]
B]
ge [
Hauteur de l’image [H]
le
ona
Dia g
d'im
age
[D]
Hauteur [C]
Larg
eur
pr
de
e
c
tan
Dis
16
Réglage de l’image du projecteur
u
ct e
oje
r [A
]
3
Connexion de l'adaptateur
d'affichage sans fil
Installation de l'adaptateur d'affichage sans fil
Votre projecteur est livré avec un compartiment interne sécurisé pour
l'adaptateur d'affichage sans fil. L'adaptateur d'affichage sans fil n'est pas
fourni avec votre projecteur 4350. Le compartiment interne dispose d'un port
HDMI et d'une prise d'alimentation USB, pour des dimensions de 107 x 40 x
67,9 mm.
4,
21
"(
"
1,57 m)
m
(40
10
7
m
m
)
2,6
7"(
67
,9
mm
)
Les étapes d'installation sont les suivantes :
1 Ouvrez le couvercle supérieur, assurez-vous que le projecteur est déjà
hors tension.
Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil
17
2 Connectez le câble d'alimentation USB à l'adaptateur d'affichage sans fil.
3 Connectez l'adaptateur d'affichage sans fil.
18
Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil
4 Replacez le couvercle des piles et serrez les vis.
Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil
19
Configuration de l'adaptateur d'affichage sans fil
1 Allumez le projecteur.
2 Basculez sur la source « Sans fil ».
3 Suivez les instructions affichées à l'écran pour continuer la projection sans
fil.
1
2
3
20
Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil
4
Guide de dépannage
Conseils de dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au
guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell.
Problème
Solution possible
Aucune image n’apparaît
sur l’écran
• Assurez-vous que la bonne source
d’entrée a été sélectionnée dans le menu
SÉLECT ENTRÉE.
• Assurez-vous que le port graphique
externe est activé. Si vous utilisez un
ordinateur portable Dell, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres
ordinateurs, reportez-vous à votre
documentation respective. Si des images
ne s’affichent pas correctement, veuillez
mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour un ordinateur Dell,
consultez www.dell.com/support.
• Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Référez-vous à
« Réglage de l’image du projecteur » à la
page 12.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
• Assurez-vous que la lampe est
correctement installée (référez-vous à
« Remplacer la lampe » à la page 26).
• Utilisez Séquence tests dans le menu
Rég. projecteur dans le menu Avancé.
Assurez-vous que les couleurs du modèle
de test sont correctes.
F8
CRT/LCD
Fn
Guide de dépannage
21
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Image partielle, qui défile
ou affichée de façon
incorrecte
1 Appuyez sur le bouton Auto Adjust de la
télécommande.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell, réglez la résolution de l'ordinateur
sur 1080p (1920 x 1080) :
a Faites un clic droit sur une partie non
utilisée de votre bureau de Microsoft®
Windows®, cliquez sur Propriétés, puis
sélectionnez l’onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 1920 x 1080
pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre
moniteur se fige, redémarrez l’ensemble
de l’équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n’utilisez pas un ordinateur
portable Dell, consultez votre
documentation. Si des images ne
s’affichent pas correctement, veuillez
mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour un ordinateur Dell,
consultez www.dell.com/support.
L’écran n’affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable,
appuyez sur
(Fn+F8).
L’image est instable ou
vacillante
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Réglages écran du menu Avancé (en
Mode PC seulement).
L’image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le sous-menu
OSD Réglages écran du menu Avancé (en
Mode PC seulement).
22
Guide de dépannage
Problème (suite)
Solution possible (suite)
La couleur de l’image est
incorrecte
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect
de la carte graphique, réglez le type de
signal sur RGB dans l’ OSD Réglages
image du menu Avancé.
• Utilisez Séquence tests dans le Rég.
projecteur du menu Avancé. Assurezvous que les couleurs du modèle de test
sont correctes.
L’image est floue/pas au
point
1 Ajustez la bague de mise au point située
sur l’objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l’écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(4,27 pieds [1,3 m] à 23,29 pieds [7,1 m]).
L’image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec
un réglage d’origine.
Si l’image est encore trop allongée, ajustez
le rapport d’affichage dans le Réglages
écran du menu Avancé de l’OSD.
L’image est inversée
Sélectionnez Rég. projecteur sur Avancé
dans le menu OSD et changez le mode de
projection.
La lampe est grillée ou
émet des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin
de vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le
projecteur ne se rallumera pas. Pour
remplacer la lampe, voir « Remplacer la
lampe » à la page 26.
Le voyant LAMPE s’allume
en orange
Si le voyant LAMPE s’allume en orange,
remplacez la lampe.
Guide de dépannage
23
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Le voyant LAMPE clignote
en orange
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut
être interrompue. Vérifiez le module de la
lampe et qu’elle a été correctement
installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant
Alimentation clignotent en orange, cela
signifie que le pilote de la lampe ne
fonctionne pas correctement et que le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et si le voyant
Alimentation est allumé en bleu, cela
signifie que la palette de couleurs ne
marche pas correctement et que le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Pour annuler le mode de protection,
appuyez pendant 10 secondes sur le
bouton ALIMENTATION.
Le voyant TEMP s’allume
en orange
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur
va s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell.
Le voyant TEMP clignote
en orange
Si un ventilateur du projecteur ne marche
pas correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Essayez d’annuler le
mode du projecteur en appuyant pendant
10 secondes sur le bouton Alimentation.
Attendez environ 5 minutes puis essayez
de le rallumer. Si le problème persiste,
contactez Dell.
La télécommande ne
fonctionne pas
correctement ou
seulement dans une plage
très limitée
Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez les 2
piles AAA.
24
Guide de dépannage
Signaux de commande
Status du
projecteur
Mode Veille
Mode de
préchauffage
Lampe allumée
Mode de
refroidissement
Surchauffe du
projecteur
Panne de
ventilateur
Panne de pilote
de la lampe
Panne de roue
chromatique
Panne de lampe
Panne –
Alimentation CC
(+12V)
Echec de
connexion du
module de la
lampe
Description
Projecteur en mode Veille. Prêt à être
allumé.
Le projecteur est en train de se
préchauffer et de s’allumer.
Projecteur en mode Normal, prêt à
afficher une image.
Remarque : Le menu OSD n’est pas
ouvert.
Le projecteur est en train de se
refroidir avant de s’éteindre.
Les fentes de ventilation sont
bloquées ou la température ambiante
est au-dessus de 40 °C. Le projecteur
s’éteint automatiquement. Assurezvous que les fentes de ventilation ne
sont pas bloquées et que la
température ambiante est dans la
gamme acceptable. Si le problème
persiste, contactez Dell.
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Si le
problème persiste, contactez Dell.
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d’alimentation,
patientez trois minutes, puis rallumez
le projecteur. Si le problème persiste,
contactez Dell.
La roue chromatique ne marche pas.
Le projecteur ne marche pas
correctement et le projecteur va
s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d’alimentation,
attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si le problème persiste,
contactez Dell.
La lampe est défectueuse. Remplacez
la lampe.
L’alimentation a été coupée. Le
projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le
cordon d’alimentation, attendez 3
minutes puis rallumez le projecteur. Si
le problème persiste, contactez Dell.
La connexion du module de la lampe
a été interrompue. Vérifiez le module
de la lampe et qu’elle a été
correctement installée. Si le problème
persiste, contactez Dell.
Boutons de
contrôle
Voyant
Marche
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
Clignotement
blanc
OFF
OFF
Blanc
OFF
OFF
Blanc
OFF
OFF
Blanc
OFF
OFF
OFF
ORANGE
OFF
OFF
ORANGE
clignotant
OFF
ORANGE
clignotant
OFF
ORANGE
clignotant
Blanc
ORANGE
clignotant
ORANGE
clignotant
OFF
OFF
ORANGE
ORANGE
clignotant
ORANGE
ORANGE
OFF
OFF
ORANGE
clignotant
Guide de dépannage
25
5
Maintenance
Remplacer la lampe
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la
page 7.
Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe atteint sa fin de vie en
fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer !
www.dell.com/lamps » s'affiche à l'écran. Si ce problème persiste après
avoir remplacé la lampe, contactez Dell.
ATTENTION : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
ATTENTION : La lampe devient très chaude en cours d’utilisation.
Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi
pendant au moins 30 minutes.
ATTENTION : Ne touchez jamais l’ampoule ou le verre de la lampe.
Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si
vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent
causer des blessures.
ATTENTION : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du
projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois
locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez
www.dell.com/hg.
1 Éteignez le
projecteur et
débranchez le
cordon
d’alimentation.
2 Laissez le
projecteur se
refroidir pendant
au moins 30
minutes.
3 Desserrez la vis de
fixation du couvercle supérieur, et retirez le couvercle.
26
Maintenance
4 Desserrez la vis qui tient la lampe en place.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique.
REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplacées
durant la période de garantie soient renvoyées à Dell. Sinon,
contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir
l’adresse du dépôt le plus proche.
6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve.
7 Serrez la vis qui tient la lampe en place.
8 Replacez le couvercle supérieur et serrez les vis.
9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant « OUI »
pour Réinit lampe dans l'OSD Conf. Alim. du menu Avancé. Lorsque
une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement
et réinitialise les heures de la lampe.
ATTENTION : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU
MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES
CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU
FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS, ALLEZ À
WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L’ALLIANCE DES
INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES
INFORMATIONS D’ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ
À WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Maintenance
27
Remplacer les piles de la télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la
télécommande pendant une longue période.
1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
1
compartiment des piles.
2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
2
faisant attention aux symboles de polarité.
28
Maintenance
4
AAA
4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
3
AAA
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et
avec des piles usées, ou des piles de différents
types.
AAA
AAA
3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en
6
Spécifications
Vanne légère
Luminosité
Rapport de contraste
Uniformité
Nombre de pixels
Taux d’affichage
Couleurs affichables
Vitesse de roue
chromatique
Objectif de projection
0,65" 1080p S600 DMD, DarkChip3™
4000 Lumens ANSI (max.)
1800:1 typique (Plein On / Plein Off)
70% typique (Standard du Japon - JBMA)
1920 x 1080 (1080p)
16:9
1,07 milliard de couleurs
2X
1 X pour affichage 3D
F-Stop : F/2,51~2,93
Distance focale, f=16~21,4 mm
Objectif zoom manuel 1,36X
Rapport de projection = 1,068~1,451 large et
télé
Taille d’écran de
projection
Distance de projection
Compatibilité vidéo
Taux de compensation : 116 ± 5%
40,47 ~ 300,3 pouces (diagonale)
4,27 ~ 709,88 cm (1,3 ~ 7,1 m)
Vidéo composite :
NTSC : M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL : B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz
SECAM : B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz
Entrée vidéo composante via VGA : 1080i
(50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p
Source d’alimentation
Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Alimentation universelle 100-240 V CA
50-60 Hz avec entrée PFC
Spécifications
29
Consommation
électrique
Mode normal : 322 W ± 10% @ 110 Vca
Mode Eco : 268 W ± 10% @ 110 Vca
Mode Veille : < 0,5 W
Veille réseau : < 3 W
REMARQUE : Par défaut le projecteur a
Audio
Niveau de bruit
été réglé pour entrer en mode
d’économie d’énergie après 20 minutes
d’inactivité.
1 haut-parleur, 10 watts RMS
Mode normal : 37 dB(A)
Poids du projecteur
Dimensions (L x H x D)
Mode Eco : 32 dB(A)
6,6 livres (3,0 kg)
12,76 x 3,74 x 9,84 pouces (324 x 95 x 250 mm)
12
,76
"(3
24
mm
)
3,74"(95 mm)
9,
Environnement
84
"(2
50
m
m
)
Température d’utilisation : 5 °C à 40 °C
(41 °F à 104 °F)
Humidité : 80% maximum
Température de stockage : 0 °C à 60 °C
(32 °F à 140 °F)
Humidité : 90% maximum
Connecteurs d’E/S
30
Spécifications
Température de transport : -20 °C à 60 °C
(-4 °F à 140 °F)
Humidité : 90% maximum
Alimentation : Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14)
Entrée VGA : Un connecteur D-sub à 15
broches (bleu), VGA IN, pour signaux d'entrée
RVB/composante analogique.
Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA
jaune pour signal CVBS.
Entrée HDMI : Deux connecteurs HDMI (un
dans le compartiment interne) pour la prise en
charge de la spécification HDMI 1.4a conforme
HDCP.
Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo
3,5 mm (bleue).
Sortie audio variable : Une mini prise stéréo
3,5 mm (vert).
Port USB (type B) : Un esclave mini USB pour
mise à jour du firmware.
Sortie 5 V/1 A : Deux sorties USB type A
5 V CC/1 A (une dans le compartiment interne)
pour prendre en charge le dongle d'affichage
sans fil.
Port RS232 : Un connecteur D-Sub à 9 broches
pour les communications RS232.
Port RJ-45 : Un connecteur RJ-45 intégré pour
le contrôle du réseau.
Lampe
Lampe remplaçable par l'utilisateur PHILIPS
260 W
Durée de vie de la lampe Mode normal : Jusqu'à 3000 heures
Mode Eco : Jusqu'à 4000 heures
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une
mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique
pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après
cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée
prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en
général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé.
La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée
de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des
conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un
projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits
poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu
et avec un arrêt brusque va réduire la durée de vie de la lampe et peut
même causer un mal fonctionnement.
Spécifications
31
7
Informations supplémentaires
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre projecteur, consultez le
Guide de l'utilisateur des projecteurs Dell sur
www.dell.com/support/manuals.
32
Informations supplémentaires
8
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous
pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le
ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell.
Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par
téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1 Accédez à www.dell.com/contactDell.
2 Sélectionnez votre région sur la carte interactive.
3 Sélectionnez un Segment pour le Contact.
4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
Contacter Dell
33
Index
C
Connecteur RS232 6
Connecteur vidéo composite
6
Fente du câble de sécurité 6
Connexion du projecteur
A un ordinateur 17
Contacter Dell 4, 26
R
D
Dell
contacter 32, 33
N
numéros de téléphone 33
Réglage de la Mise au point du
Projecteur 13
P
Ports de connexion
Connecteur d'entrée audio 6
Connecteur d'entrée VGA 6
Connecteur de sortie + 5 V/1
A CC 6
Connecteur de sortie audio 6
Connecteur de sortie VGA
(prise en boucle du moniteur)
6
Connecteur du cordon
d'alimentation 6
Connecteur HDMI 6
Connecteur mini USB (Mini
Type B) pour mise à jour du
firmware. 6
Connecteur RJ-45 6
34
Réglage de l’image projetée
baisser le projecteur
Molette de réglage
d'inclinaison frontale 12
Pied en caoutchouc
fixe 12
Réglage de la hauteur du
projecteur 12
Index
Réglage du zoom et de la mise
au point du projecteur
Bague de mise au point 13
Ergot du zoom 13
Remplacer la lampe 26
S
Spécifications
Audio 30
Compatibilité vidéo 29
Connecteurs d’E/S 30
Consommation électrique 30
Couleurs affichables 29
Dimensions 30
Distance de projection 29
Environnement 30
Luminosité 29
Niveau de bruit 30
Nombre de pixels 29
Objectif de projection 29
Poids du projecteur 30
Rapport de contraste 29
Source d’alimentation 29
Taille d’écran de projection
29
Taux d’affichage 29
Uniformité 29
Vanne légère 29
Vitesse de roue chromatique
29
Récepteur IR 5
Trous de fixation pour
montage au plafond 5
Voyants d'état 5
support
contacter Dell 32, 33
T
Télécommande 8
U
Unité principale 5
Bague de mise au point 5
Bouton élévateur pour le
réglage de la hauteur 5
Bouton Marche/Arrêt 5
Couvercle supérieur 5
Ergot du zoom 5
Haut-parleur 10 W 5
Objectif 5
Pied élévateur 5
Index
35

Manuels associés