Mode d'emploi | DYNACORD IPX Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Mode d'emploi | DYNACORD IPX Series Manuel utilisateur | Fixfr
IPX Series DSP Multichannel Networking
Power Amplifier
IPX5:4 | IPX10:4 | IPX10:8 | IPX20:4
fr
Installation manual
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Table des matières | fr
3
Table des matières
1
Sécurité
4
1.1
Explication des messages de sécurité
4
1.2
Consignes de sécurité importantes
4
1.3
Consignes de sécurité
6
1.4
Interférences hautes fréquences – FCC/EN55032
7
1.5
Avis
7
2
À propos de ce manuel
9
2.1
Objectif du manuel et public ciblé
9
2.2
Document numérique
9
3
Vue d'ensemble du système
10
3.1
Domaine d'application
10
3.2
Caractéristiques
10
3.3
Déballage et inspection
10
3.4
Éléments fournis à la livraison
11
4
Informations de planification
13
5
Installation
14
5.1
Montage
14
5.2
Connexion de l'alimentation secteur
14
5.3
Alimentation
14
5.4
Ventilation
14
6
Commandes, indicateurs et connexions
16
6.1
Panneau avant
16
6.2
Panneau arrière
16
6.3
Port de commande
17
6.4
Sorties
17
6.5
Entrées audio
18
6.6
Refroidissement par ventilateur
19
7
Navigation dans le menu de l'amplificateur de puissance
20
7.1
Affichage et menu de commande
20
7.2
Mode veille et Eco Rail
20
7.3
Commande à distance via un logiciel
21
8
Caractéristiques techniques
22
8.1
IPX5:4
22
8.2
IPX10:4
25
8.3
IPX10:8
28
8.4
IPX20:4
31
8.5
IPX5:4, IPX10:4, IPX10:8 et IPX20:4
34
8.6
Fonctionnement sur secteur et température
35
8.7
Schéma de principe
37
8.8
Dimensions
38
9
Accessoires
39
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
4
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Sécurité
1
Sécurité
1.1
Explication des messages de sécurité
Ce manuel aborde quatre types de symbole. Le type dépend étroitement des conséquences
de son non–respect. Ces symboles, classés en ordre croissant de gravité, sont les suivants :
Remarque!
Indique la présence d'informations supplémentaires. Généralement, le non-respect d'une
alerte de type Remarque n'entraîne pas de dommage matériel ou corporel.
Attention!
!
Le non-respect de ce type d'alerte peut conduire à la détérioration de l'appareil et du matériel
ainsi qu'à des dommages corporels légers.
Avertissement!
!
Le non-respect de ce type d'alerte peut conduire à des dégâts matériels importants de
l'appareil et du matériel ainsi qu'à des dommages corporels graves.
Danger!
Le non-respect de l'alerte peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
1.2
Consignes de sécurité importantes
Danger!
Le triangle comportant un éclair avertit l'utilisateur de la présence d'une haute tension, de
lignes et de contacts non isolés pouvant entraîner une électrocution mortelle en cas de
contact.
Avertissement!
!
Un triangle comportant un point d’exclamation indique à l'utilisateur de se reporter aux
instructions d’utilisation et d'entretien importantes fournies dans la documentation qui
accompagne l’équipement.
1.
Veillez à lire ces consignes de sécurité.
2.
Conservez-les dans un endroit sûr.
3.
Conformez-vous aux différents avertissements fournis.
4.
Respectez toutes les instructions.
5.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Sécurité | fr
6.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez impérativement un chiffon sec.
7.
Ne couvrez en aucun cas les orifices d’aération. Pour installer l'appareil, reportez-vous
5
toujours aux instructions du fabricant.
8.
N'installez pas l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de fours ou d'autres
sources de chaleur.
9.
Remarque : l'appareil ne doit être branché que sur une alimentation secteur via une prise
de terre. Ne désactivez pas la fonction de connexion de mise à la terre de sécurité du
câble d'alimentation fourni. Si la fiche du câble fourni n'entre pas dans votre prise
secteur, contactez votre électricien.
10. Assurez-vous qu'il n'est pas possible de marcher sur le câble secteur. Prenez les
précautions nécessaires pour empêcher l'écrasement du câble secteur, notamment à
proximité du connecteur de l'appareil et de la fiche secteur.
11. N'utilisez que des accessoires/extensions approuvés par le fabricant pour l'appareil.
12. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou de longues périodes d'inactivité. Toutefois, cette
recommandation n'est pas applicable si l'appareil est utilisé comme composant d'un
système d'évacuation !
13. Faites effectuer tous les travaux et réparations d'entretien uniquement par un technicien
de service après-vente habilité. Des travaux d'entretien doivent être effectués
immédiatement après tout dégât, notamment du câble secteur ou de la fiche, si un fluide
ou un objet pénètre dans l'appareil, si l'appareil a été utilisé sous la pluie ou a été
mouillé, ou encore s'il est tombé ou ne fonctionne plus correctement.
14. Assurez-vous qu'aucune goutte d'eau ou qu'aucune eau vaporisée ne peut pénétrer à
l'intérieur de l'appareil. Ne placez aucun objet rempli de fluide, par exemple des vases ou
des récipients à boire, sur le haut de l'appareil.
15. Afin d'être assuré que l'appareil est complètement hors tension, débranchez-le de sa
source d'alimentation.
16. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche est facilement accessible.
17. Ne placez aucune source de flamme nue, par exemple une bougie allumée, sur le haut de
l'appareil.
18. Ce dispositif de classe de protection I doit être branché dans une prise secteur via une
connexion de mise à la terre de sécurité.
Attention!
Utilisez uniquement des chariots, trépieds, supports ou tables approuvés par le fabricant, que
vous avez acquis avec l'appareil. Si vous utilisez des chariots pour déplacer l'appareil,
assurez-vous que l'équipement transporté et le chariot lui-même ne peuvent pas se renverser
ou provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
INFORMATIONS D'ENTRETIEN IMPORTANTES
Attention!
Ces informations d'entretien ne doivent être utilisées que par du personnel d'entretien
!
qualifié. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'effectuez aucune opération de maintenance
autre que celles décrites dans les consignes d'utilisation, sauf si vous êtes suffisamment
qualifié pour le faire. Faites effectuer toutes les opérations d'entretien et réparations par un
technicien de service après-vente habilité.
1.
Les opérations de réparation effectuées sur l'appareil doivent être conformes aux normes
de sécurité spécifiées dans la norme EN 60065 (VDE 0860).
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
6
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Sécurité
2.
Un transformateur d'isolement secteur doit être utilisé durant toute opération pour
laquelle l'appareil ouvert est branché sur secteur et fonctionne sur celui-ci.
3.
La distance minimale entre les éléments sous tension et les éléments métalliques qui
peuvent être touchés (par exemple le boîtier métallique) ou entre les pôles secteur est de
3 mm. Elle doit toujours être respectée.
4.
La distance minimale entre les éléments sous tension et les éléments de circuit électrique
non reliés au secteur (secondaires) est de 6 mm. Elle doit toujours être respectée.
5.
Les composants spéciaux repérés par le symbole de sécurité (correspondant à une
remarque) dans le diagramme électrique ne doivent être remplacés que par des éléments
d'origine.
6.
Les modifications non autorisées du circuit électrique sont interdites.
7.
Les mesures de protection émises par les organisations commerciales appropriées et
applicables sur le lieu des réparations doivent être respectées. Ces mesures de
protection englobent les propriétés et la configuration de l'espace de travail.
8.
Respectez les instructions concernant la manipulation des composants MOS.
Danger!
COMPOSANT DE SÉCURITÉ (DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR L'ÉLÉMENT D'ORIGINE)
1.3
Consignes de sécurité
Dommages au système de haut-parleur et protection des humains
Les amplificateurs de puissance fournissent une sortie d'alimentation extrêmement élevée qui
peut être dangereuse pour les êtres humains, ainsi que pour les systèmes de haut-parleur
connectés. Les tensions de sortie élevée peuvent endommager, voire détruire les systèmes de
haut-parleur connectés, en particulier lorsque l'amplificateur est utilisé en mode pont. Avant
de connecter des haut-parleurs, veillez à contrôler les caractéristiques du système de hautparleur pour connaître les capacités de gestion de l'alimentation continue et de crête. Même si
l'amplification a été réduite grâce à la baisse des commandes de niveau d'entrée sur le
panneau avant de l'amplificateur, il reste possible d'atteindre la sortie de puissance maximale
avec un signal d'entrée suffisamment élevé.
Danger!
Danger pour les sorties des haut-parleurs/d'alimentation
Les amplificateurs de puissance peuvent produire une sortie de tension élevée dangereuse,
présente dans les connecteurs de sortie.
Pour vous protéger de toute décharge électrique, ne touchez pas les câbles de haut-parleur
inutilisés pendant le fonctionnement de l'amplificateur de puissance.
Danger!
Les bornes comportant un éclair sont dangereuses et le câblage externe connecté à ces
bornes requiert l'installation par une personne formé ou l'utilisation de cordons d'extension
prêts à l'emploi.
Danger!
Si l'amplificateur est utilisé avec des haut-parleurs comprenant un transformateur à bornes
primaires, des tensions dangereuses peuvent être présentes pendant le fonctionnement au
niveau des bornes du transformateur.
Par conséquent, les bornes doivent être suffisamment isolées, conformément aux normes de
sécurité applicables.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
1.4
Sécurité | fr
7
Interférences hautes fréquences – FCC/EN55032
IMPORTANT : Ne modifiez pas cette unité ! Toute modification apportée au produit, non
expressément approuvée par le fabricant, est susceptible d'entraîner la révocation du droit
d'utilisation de l'appareil accordé par le FCC.
Remarque!
Suite à différents tests, cet appareil s'est révélé conforme aux exigences imposées aux
appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 du règlement de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) et à la norme EN55032. Ces
exigences visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
lorsque l'appareil est utilisé dans le cadre d'une installation commerciale. Cet appareil
génère, utilise et émet de l'énergie de radiofréquences et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau
des radiocommunications. L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle risque de
provoquer des interférences nuisibles. Le cas échéant, l'utilisateur devra remédier à ces
interférences à ses propres frais.
1.5
Avis
Appareils électriques et électroniques hors d'usage
Les appareils électriques ou électroniques devenus hors d'usage doivent être mis au rebut
séparément dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement (conformément à la
directive WEEE européenne de gestion des déchets électroniques).
Pour vous débarrasser de vos anciens appareils électriques ou électroniques, vous devez
utiliser les systèmes de collecte et de retour mis en place dans le pays concerné.
Copyright et clause de non-responsabilité
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise,
sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour savoir
comment obtenir l'autorisation de reproduire tout ou partie de ce document, veuillez
contacter Dynacord.
Tout le contenu y compris les caractéristiques techniques, les données et illustrations de ce
manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.
NEUTRIK, speakON, powerCON et etherCON sont des marques déposées de Neutrik AG.
Clause de non-responsabilité de sécurité informatique
Afin de proposer une compatibilité maximale avec tous les dispositifs audio en réseau et de
permettre une configuration et une maintenance rapides et faciles, nos amplificateurs OMNEO
ne prennent pas en charge les communications chiffrées des données audio ou des données
de commande et ne vérifient pas l'authenticité des contrôleurs Dante ou OCA (ou de tout
autre nœud) sur le réseau.
Cela signifie que ces appareils n'offrent pas de protection particulière contre les attaques
malveillantes ou accidentelles via leurs interfaces réseau. Ce type d'attaque est très fréquent
sur les réseaux Internet publics. Il est fortement recommandé de configurer le système en un
réseau sécurisé et isolé, c'est-à-dire un réseau où tous les composants matériels sont connus
et où aucun d'entre eux n'est connecté à un réseau Internet public.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
8
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Sécurité
Câblage réseau
Le réseau OMNEO comprend le transport audio à l'aide du protocole Dante, ainsi que les
commandes de contrôle OCA. Afin que les performances du produit soient conformes aux
spécifications, le câblage réseau doit être blindé et répondre aux exigences des catégories
5e au minimum.
Pour être intégrés à des réseaux, les commutateurs réseau requièrent une configuration
dédiée. La documentation du logiciel de commande réseau associé contient des informations
plus détaillées.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
À propos de ce manuel | fr
2
À propos de ce manuel
2.1
Objectif du manuel et public ciblé
9
L'objectif de ce manuel est de fournir les informations requises pour l'installation, la
configuration, l'utilisation et l'entretien de l'amplificateur multicanal IPX. Le présent manuel
est destiné aux installateurs, opérateurs et utilisateurs des amplificateurs IPX.
Lisez attentivement le présent manuel pour vous familiariser avec les consignes de sécurité,
les fonctionnalités et les applications avant d'utiliser ces produits.
2.2
Document numérique
Ce manuel est disponible sous forme de document numérique au format Adobe Portable
Document Format (PDF).
Vous trouverez des informations sur les produits Dynacord concernant les informations
produit connexes sur le site www.dynacord.com.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
10
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Vue d'ensemble du système
3
Vue d'ensemble du système
3.1
Domaine d'application
Les amplificateurs de puissance IPX sont conçus pour alimenter des systèmes de hautsparleurs professionnels dans des applications audio installées telles que des stades, des lieux
de culte, des salles de concert, des théâtres et d'autres applications nécessitant un
amplificateur multicanal haute puissance offrant un traitement audio sophistiqué.
3.2
Caractéristiques
Caractéristiques du modèle IPX5:4
–
Amplificateur DSP multicanal 4 x 1 250 W doté d'une alimentation avec PFC (Power
Factor Correction) à commande numérique
–
DSP entièrement intégré avec technologie FIR native à 96 kHz
–
Intégration Dante et OCA via OMNEO avec options de secours
–
Modes parallèle, pont et pont parallèle avec 70/100/140/200 V et un fonctionnement en
basse impédance
–
Technologie Eco Rail à haut rendement pour réduire les coûts de fonctionnement
Caractéristiques du modèle IPX10:4
–
Amplificateur DSP multicanal 4 x 2 500 W doté d'une alimentation avec PFC (Power
Factor Correction) à commande numérique
–
DSP entièrement intégré avec technologie FIR native à 96 kHz
–
Intégration Dante et OCA via OMNEO avec options de secours
–
Modes parallèle, pont et pont parallèle avec 70/100/140/200 V et un fonctionnement en
basse impédance
–
Technologie Eco Rail à haut rendement pour réduire les coûts de fonctionnement
Caractéristiques du modèle IPX10:8
–
Amplificateur DSP multicanal 4 x 1 250 W doté d'une alimentation avec PFC (Power
Factor Correction) à commande numérique
–
DSP entièrement intégré avec technologie FIR native à 96 kHz
–
Intégration Dante et OCA via OMNEO avec options de secours
–
Modes parallèle, pont et pont parallèle avec 70/100/140/200 V et un fonctionnement en
basse impédance
–
Technologie Eco Rail à haut rendement pour réduire les coûts de fonctionnement
Caractéristiques du modèle IPX20:4
–
Amplificateur DSP multicanal 4 x 5 000 W doté d'une alimentation avec PFC (Power
Factor Correction) à commande numérique
3.3
–
DSP entièrement intégré avec technologie FIR native à 96 kHz
–
Intégration Dante et OCA via OMNEO avec options de secours
–
Mode parallèle avec 70/100/140 V et fonctionnement en faible impédance
–
Technologie Eco Rail à haut rendement pour réduire les coûts de fonctionnement
Déballage et inspection
Ouvrez soigneusement l'emballage et sortez l'amplificateur de puissance. Inspectez le boîtier
de l'amplificateur de puissance pour détecter d'éventuels dommages qui auraient pu être
occasionnés au cours du transport. Chaque amplificateur est examiné et testé
scrupuleusement avant de quitter le site de fabrication, afin de s'assurer qu'il arrive chez vous
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Vue d'ensemble du système | fr
11
en parfait état. Veuillez informer immédiatement l'entreprise de transport si l'amplificateur de
puissance présente des dommages. Étant le destinataire, vous êtes la seule personne pouvant
déclarer des dommages lors du transit. Gardez le carton et tous les matériaux d'emballage
pour inspection par l'entreprise de transport.
Il est également recommandé de garder le carton comprenant tous les matériaux d'emballage,
si l'amplificateur de puissance ne présente aucun dommage externe.
Attention!
!
N'envoyez pas l'amplificateur de puissance dans un emballage autre que l'original.
Lors de l'expédition de l'amplificateur de puissance, veillez toujours à utiliser sa boîte et ses
matériaux d'emballage originaux. Le fait d'emballer l'amplificateur de puissance tel qu'il était
emballé par le fabricant garantit une protection optimale des dommages liés au transport.
3.4
Éléments fournis à la livraison
Composants IPX5:4, IPX10:4 et IPX20:4 :
Quantité
Eléments inclus
1
Amplificateur de puissance DSP série IPX
1
Connecteur de type Euroblock à 8 broches, sortie, 6 mm
2
Connecteur de type Euroblock à 6 broches, entrée
1
Connecteur de type Euroblock à 8 broches, GPIO
4
Vis M6x20 pour montage en rack
1
Manuel d'installation
1
Connecteur d'alimentation secteur 32 A avec consignes de sécurité
et instructions de montage
1
Consignes de sécurité
Composants IPX10:8 :
Quantité
Eléments inclus
1
Amplificateur de puissance DSP série IPX
2
Connecteur de type Euroblock à 8 broches, sortie, 6 mm
4
Connecteur de type Euroblock à 6 broches, entrée
1
Connecteur de type Euroblock à 8 broches, GPIO
4
Vis M6x20 pour montage en rack
1
Manuel d'installation
1
Connecteur d'alimentation secteur 32 A avec consignes de sécurité
et instructions de montage
1
Bosch Security Systems, Inc.
Consignes de sécurité
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
12
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Vue d'ensemble du système
Conservez la facture originale qui indique la date d'achat/de livraison en lieu sûr.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
4
Informations de planification | fr
13
Informations de planification
Vérifiez ce qui suit :
–
Vous utilisez le matériel d'installation désigné par le fabricant.
–
Aucun liquide ne peut se renverser dans ou sur les produits.
–
L'installation est dans un environnement propre et sans poussière.
–
La circulation d'air des appareils au format 19 pouces n'est pas obstruée.
–
Une prise secteur d'une puissance admissible suffisante se trouve à proximité de
l'emplacement envisagé pour l'installation des produits.
–
L'arrière des appareils au format 19 pouces est suffisamment accessible afin de
manipuler les connecteurs et les câbles.
Pour trouver la documentation utilisateur, le firmware ou le logiciel et ses mises à jour,
rendez-vous sur le site www.dynacord.com.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
14
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Installation
5
Installation
5.1
Montage
Les amplificateurs IPX sont conçus pour être installés dans un rack 19 pouces standard. Fixez
l'amplificateur de puissance avec ses équerres de montage en rack avant à l'aide de quatre vis
et rondelles d'arrêt de 20 mm. Si le rack doit être transporté, fixez l'amplificateur à l'arrière.
Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages à l'amplificateur de puissance,
ainsi qu'au rack. Fixez l'amplificateur de puissance à l'aide de quatre écrous et vis. Des pattes
de support permettant de fixer l'amplificateur de puissance à l'arrière sont disponibles en tant
qu'accessoires (RMK-15).
5.2
Connexion de l'alimentation secteur
Connexion de l'alimentation secteur (tous les pays à l'exception des États-Unis)
L'amplificateur de puissance est alimenté via le connecteur MAINS. Il est recommandé
d'utiliser les cordons d'alimentation ou les systèmes de distribution électrique indiqués. Les
cordons d'alimentation personnalisés utilisant le connecteur fourni doivent être réalisés par
du personnel qualifié selon les consignes de sécurité et les instructions de montage. Pendant
l'installation, séparez toujours l'amplificateur de puissance de l'alimentation. Ne connectez
l'amplificateur de puissance qu'à un réseau d'alimentation répondant aux exigences indiquées
sur la plaque signalétique.
Connexion de l'alimentation secteur (États-Unis uniquement)
L'amplificateur de puissance est alimenté via le connecteur MAINS. Seuls les cordons
d'alimentation ou les systèmes de distribution électrique indiqués doivent être utilisées.
Pendant l'installation, séparez toujours l'amplificateur de puissance de l'alimentation. Ne
connectez l'amplificateur de puissance qu'à un réseau d'alimentation répondant aux exigences
indiquées sur la plaque signalétique.
Voir aussi
–
5.3
Accessoires, Page 39
Alimentation
Le bouton Marche/Arrêt des amplificateurs IPX se trouve sur la face arrière de l'amplificateur.
Appuyez sur le bouton du côté ON pour mettre l'amplificateur sous tension. Appuyez sur le
bouton de l'autre côté pour mettre l'amplificateur hors tension. Un circuit de précharge (softstart) compense les pics de courant d'appel de l'alimentation secteur et évite ainsi de
déclencher le fusible de l'alimentation secteur lors de la mise en route de l'amplificateur.
La mise sous tension du système de haut-parleur est retardée d'environ 15 secondes, durant
l'amorçage de l'amplificateur, lequel est signalé par le clignotement du voyant d'alimentation
vert. Pendant ce temps, les hauts-parleurs sont découplées par les relais. La réactivation de
l'amplificateur à partir du mode veille ne prend que quelques secondes.
5.4
Ventilation
Comme avec tous les amplificateurs de puissance dont le refroidissement est assuré par des
ventilateurs Dynacord, l'aération s'effectue de l'avant vers l'arrière. Lors de l'installation de
l'amplificateur de puissance dans un système de boîtier ou de rack, il convient de veiller à
fournir une ventilation suffisante. Laissez un conduit d'aération d'au moins 60 mm x 330 mm
entre le panneau arrière de l'amplificateur de puissance et la paroi intérieure de l'armoire/du
rack. Veillez à ce que le conduit atteigne le haut des armoires ou les volets de ventilation
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Installation | fr
15
supérieurs du rack. Laissez un espace d'au moins 100 mm au-dessus de l'armoire/du rack pour
la ventilation. Les températures à l'intérieur de l'armoire/ du rack pouvant facilement atteindre
40 °C pendant le fonctionnement de l'amplificateur de puissance, il est obligatoire de garder à
l'esprit la valeur de la température ambiante maximale autorisée pour tous les appareils
installés dans la même armoire/le même rack.
Figure 5.1: Ventilation de l'amplificateur de puissance
Attention!
!
Le blocage/la fermeture des volets de ventilation de l'amplificateur de puissance n'est pas
autorisé. Sans un refroidissement/une ventilation suffisants, l'amplificateur de puissance peut
passer en mode protection.
Gardez les volets de ventilation libres de poussière pour assurer un flux d'air non entravé.
Remarque!
N'utilisez pas l'amplificateur de puissance à la lumière directe du soleil ou près de sources de
chaleur, comme des radiateurs, des poêles ou tout autre appareil de chauffage à
rayonnement.
Remarque!
N'utilisez pas les amplificateurs de puissance dans un environnement ou les températures
sont inférieures à 5 °C ou supérieures à 40 °C.
Pour les installations d'amplificateurs fixes dans des locaux techniques qui intègrent un
système de climatisation centrale ou des climatiseurs, il peut s'avérer nécessaire de calculer
l'émission de chaleur maximale.
Voir aussi
–
Bosch Security Systems, Inc.
Fonctionnement sur secteur et température, Page 35
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
16
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Commandes, indicateurs et connexions
6
Commandes, indicateurs et connexions
6.1
Panneau avant
1
2
3
Figure 6.1: Panneau avant IPX
1.
Affichage OLED pour les informations sur l'état et le niveau de l'amplificateur.
2.
Boutons de navigation dans le menu : défilement vers le haut, défilement vers le bas et
bouton de sélection permettant d'afficher les changements et de procéder à des
modifications.
3.
Voyants d'état de l'amplificateur :
Le voyant POWER indique l'état de mise sous tension.
Le voyant STANDBY indique l'état de veille.
Le voyant FAULT signale un message d'erreur.
Le voyant OMNEO signale la présence du réseau OMNEO.
6.2
Panneau arrière
1
2
6
3
7
8
9
4
10
5
11
12
Figure 6.2: Panneau arrière IPX
1.
Commutateur de mise sous tension.
2.
Contact de mise à la terre.
3.
FAN - Permet de faire circuler l'air pour le refroidissement de l'amplificateur. Ne pas
obstruer.
4.
Canaux d'entrée audio 1, 2, 3, 4.
5.
Voyant d'état indiquant des défaillances.
6.
MAINS IN - Prise secteur d'alimentation.
7.
Assure la circulation de l'air pour le bloc d'alimentation. Ne pas obstruer !
8.
Canaux Euroblock de sortie de l'amplificateur de puissance 1, 2, 3, 4 - câblage de
classe 3.
9.
Canaux Euroblock de sortie de l'amplificateur de puissance 5, 6, 7, 8 - câblage classe 3
(IPX10:8 uniquement).
10. Canaux d'entrée audio 5, 6, 7, 8 (IPX10:8 uniquement).
11. Connecteur du port de commande (GPIO).
12. Connecteur réseau OMNEO/Dante principal (PRIMARY) et secondaire (SECONDARY)
(EtherCON/RJ45).
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
6.3
Commandes, indicateurs et connexions | fr
17
Port de commande
Le port de commande comporte trois GPIO (General Purpose In & Output, entrée et sortie
polyvalentes), ainsi qu'un contact READY et FAULT. Il est doté d'un connecteur de type
Euroblock à 8 broches. Trois GPIO peuvent être définis par l'utilisateur pour modifier les
paramètres de l'amplificateur ou transmettre des indications de paramètre à des dispositifs
externes. Ils peuvent être configurés en entrée analogique, entrée numérique ou sortie
numérique. Les deux autres ports sont des contacts à basculement de relais sans potentiel
pour signaler l'état prêt (READY) ou de panne (FAULT).
Figure 6.3: Port de commande
6.4
Sorties
Les connecteurs de sortie de la gamme IPX sont de type Euroblock pour 4 canaux (IPX5:4,
IPX10:4, IPX20:4) et 8 canaux (IPX10:8). Cela permet d'effectuer un précâblage rapide et
facile en dehors du rack - une seule connexion pour plusieurs canaux en même temps, sans
risque d'erreurs de câblage. Le câblage doit être de classe 3. Les modes de fonctionnement
(normal, pont, parallèle et pont-parallèle peuvent être définis dans le menu DSP).
Câblage en mode normal
Le haut-parleur est connecté au pôle + ou - correspondant. La connexion correcte est
également indiquée sur le panneau arrière de l'amplificateur.
Normal mode
Figure 6.4: Mode normal
Câblage en mode pont
En mode pont, les canaux d'amplificateur adoptent un fonctionnement de type « push-pull »
pour fournir une tension de sortie doublée. La connexion des hauts-parleurs en mode pont
doit être établie à l'aide des broches 1+ et 2+, 3+ et 4+ (5+ et 6+, 7+ et 8+ sur le modèle
IPX10:8), voir l'illustration.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
18
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Commandes, indicateurs et connexions
Attention!
En mode pont, la charge ne peut pas être connectée à une valeur de moins de 4 ohms. Des
!
tensions extrêmement élevées peuvent être présentes en sortie. Les haut-parleurs connectés
doivent pouvoir gérer ces tensions. Veillez à lire et à respecter l'intégralité des
caractéristiques de puissance nominale des haut-parleurs à utiliser et à les comparer à la
capacité de puissance de sortie de l'amplificateur.
Des dommages matériels et/ou corporels pourraient se produire.
Câblage en mode parallèle
En mode parallèle, deux canaux d'amplificateur sont couplés afin de fournir deux fois le
courant de sortie, tandis que la tension maximale est identique à celle d'un canal individuel,
voir l'illustration.
Câblage en mode pont-parallèle
Ce mode combine quatre canaux d'amplificateur dans un seul canal. Les haut-parleurs sont
connectés aux broches 1+ et 3+ (5+ et 7+) avec une connexion entre 1+ et 2+, ainsi que 3+ et
4+ (5+ et 6+, 7+ et 8+), voir l'illustration.
Bridge mode
Parallel mode
Parallel-bridge mode
Figure 6.5: Câble de sortie pour les différents modes de fonctionnement des amplificateurs IPX combinant
2 ou 4 canaux.
6.5
Entrées audio
Les connecteurs d'entrée audio de la gamme IPX sont de type Euroblock pour 4 canaux
(IPX5:4, IPX10:4, IPX20:4) et 8 canaux (IPX10:8). Cela permet d'effectuer un précâblage rapide
et facile en dehors du rack - une seule connexion pour plusieurs canaux en même temps, sans
risque d'erreurs de câblage.
JUMPER FROM COLD
TO SHIELD
HOT +
COLD -
HOT +
SHIELD
SHIELD
Figure 6.6: Connecteurs d'entrée, câblage pour un fonctionnement symétrique et câblage pour un
fonctionnement asymétrique
La broche de sortie est étiquetée sur la partie arrière de l'amplificateur. Il est vivement
recommandé d'utiliser un câblage d'entrée symétrique dans la mesure du possible.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Commandes, indicateurs et connexions | fr
19
Outre les entrées analogiques, les amplificateurs IPX peuvent également recevoir les signaux
d'entrée à partir d'un réseau OMNEO ou Dante. La source d'entrée peut être modifiée via le
panneau avant ou à l'aide du logiciel de commande à distance.
6.6
Refroidissement par ventilateur
L'amplificateur de puissance possède quatre ventilateurs. Les ventilateurs sont entièrement
commandés et surveillés par le système de gestion des amplificateurs et règlent leur vitesse
en fonction de la température. Les températures des canaux de l'amplificateur de puissance
sont enregistrées et surveillées individuellement.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
20
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Navigation dans le menu de l'amplificateur de puissance
7
Navigation dans le menu de l'amplificateur de
puissance
7.1
Affichage et menu de commande
La gamme IPX utilise un affichage OLED pour afficher des informations telles que la mesure du
Vumètre ou l'état de l'amplificateur, les températures, les tensions, l'adresse IP et d'autres
informations utiles, ainsi que pour offrir un accès limité aux paramètres de base concernant
l'édition, s'ils ne sont pas verrouillés par le logiciel. La navigation s'effectue à l'aide de trois
boutons :
défilement vers le haut/défilement vers la gauche,
défilement vers la droite, et
défilement vers le bas/
pour le bouton de sélection. Le menu de commande IPX
comporte trois écrans : l'écran d'accueil, le menu du canal et le menu de l'appareil.
Figure 7.1: Écran d'accueil
Figure 7.2: Menu du canal
Le contenu du menu peut changer avec les mises à jour du firmware. Pour plus d'informations,
voir la section relative au support du produit sur notre site Web : www.dynacord.com.
7.2
Mode veille et Eco Rail
Les amplificateurs IPX fonctionnent automatiquement en mode d'alimentation Eco Rail en cas
d'absence de signal audio ou de signal audio ténu (tonalités pilotes ou musique d'ambiance,
par exemple), ce qui permet d'obtenir une consommation considérablement réduite par
rapport aux autres amplificateurs (voir les spécifications concernant la consommation
d'énergie). L'amplificateur est prêt à fonctionner lorsque le commutateur de mise sous tension
figurant sur le panneau arrière est en position ON et le voyant d'alimentation vert figurant sur
le panneau avant est fixe.
Activation du mode veille
Si aucun signal audio n'est nécessaire, les amplificateurs IPX peuvent être basculés en mode
veille.
Pour passer en mode veille, procédez comme suit :
1.
Sur le panneau avant, appuyez sur le bouton de sélection
pour accéder au menu de
l'appareil.
2.
Utilisez le bouton de défilement vers le bas
pour naviguer jusqu'à POWER OFF
(Mise hors tension).
3.
Appuyez sur le bouton de sélection
pour sélectionner POWER OFF.
L'amplificateur est à présent en mode veille, ce qu'indique le voyant jaune figurant sur le
panneau avant.
Retour au mode Eco Rail
Pour que l'amplificateur repasse en mode Eco Rail, procédez comme suit :
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
1.
Navigation dans le menu de l'amplificateur de puissance | fr
21
Sur le panneau avant, appuyez sur n'importe quel bouton.
Le message « Press the middle key to switch on power » (Appuyez sur la touche du milieu
pour mettre sous tension) s'affiche.
2.
Appuyez sur le bouton de sélection
.
L'amplificateur repasse en mode Eco Rail (fonctionnement normal), ce qu'indique le voyant
vert figurant sur le panneau avant.
Voir aussi
–
7.3
Caractéristiques techniques, Page 22
Commande à distance via un logiciel
Les amplificateurs IPX peuvent être entièrement commandés et surveillés à distance via le
logiciel IRIS-Net. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au manuel du logiciel
IRIS-Net disponible dans la section de téléchargement de notre site Web :
www.dynacord.com.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
22
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Caractéristiques techniques
8
Caractéristiques techniques
8.1
IPX5:4
PUISSANCE DE SORTIE
Mode basse impédance :
2Ω
2,7 Ω
4Ω
8Ω
1 300 W
1 500 W
1250 W
1250 W
-
-
2 600 W
2 500 W
Parallèle
2 500 W
3 000 W
2 500 W
1250 W
Pont parallèle
5 200 W
6 000 W
5 000 W
5 000 W
70 V
100 V
140 V2
200 V2
1250 W
1250 W
2 500 W
2 500 W
impédance de charge
Puissance de sortie maximale1
Mode normal, tous les canaux
pilotés
Pont
Mode commande directe : tension
nominale
Puissance de sortie maximale1
Nombre de canaux
4
d'amplificateurs
Tension de sortie maximal, mode
150 Vcrête
normal, par canal
Courant de sortie maximal, mode
41 Acrête
normal, par canal
AMPLIFICATEUR
Gain de tension
Mode basse impédance, réf. 1 kHz
Mode commande directe
32 dB, réglable de 20 à 44 dB
33,2/36,2/39,2/42,2 dB pour 70/100/140/200 V
Sensibilité d'entrée
Mode basse impédance, tension de
10,7 dBu (2,66 V), réglable de -1,3 à 22,7 dBu
sortie maximale
Mode commande directe
6 dBu (1,55 V), fixe
Taux de distorsion
< 0,05 %
3 dB sous max., AES17, 1 kHz
DIM 100
< 0,15 %
3,15 kHz, 15 kHz
IMD-SMPTE
< 0,05 %
60 Hz, 7 kHz
Diaphonie
< -80 dB
référence 1 kHz, 12 dB sous max.,
8Ω
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Réponse en fréquence
Caractéristiques techniques | fr
23
de 20 Hz à 20 kHz (± 0,5 dB)
référence 1 kHz, entrée analogique
vers sortie haut-parleur
Taux d'amortissement
> 400
20 Hz à 200 Hz, 8 Ω
Topologie de l'étage de sortie
Classe D, fréquence fixe
Rapport signal/bruit
Pondération A, entrée analogique
112 dB
Pondération A, entrée numérique
115 dB
Bruit en sortie
Pondération A, entrée analogique
< -70 dBu
Pondération A, entrée numérique
< -73 dBu
CONNECTIVITÉ
Entrée/Thru audio analogique
Type
2 connecteurs Euroblock à 6 broches, mâle
Niveau d'entrée maximal
+21 dBu
Impédance de sortie, symétrie
20 kΩ
active
Niveau de référence identique à
+21 dBu pour 0 dBFS
l'entrée numérique
Sortie haut-parleur
1 connecteur Euroblock à 8 broches, 6 mm, femelle
GÉNÉRALITÉS
Consommation
Consommation nominale (voir le
700 W
tableau BTU)
Puissance de sortie maximale de
900 W
1/8 à 4 Ω
Mode inactif (aucun signal
75 W
d'entrée)
Mode veille
< 15 W
Dimensions
483 x 88,1 x 514,2
(l x H x P), mm
Poids
14,3 kg
Poids avec emballage
16,5 kg
Amplificateur aux conditions nominales, mode de fonctionnement normal en basse
impédance, pilotage de tous les canaux, charges de 4 Ω, entrée analogique, gain de 32 dB,
fréquence d'échantillonnage de 48 kHz, sauf indication contraire.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
24
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Caractéristiques techniques
1
Signal de test pour la puissance de sortie max. selon IHF-A-202 (marge dynamique, rafale
1 kHz/20 ms sous tension/480 ms hors tension/bas niveau -20 dB).
2
Disponible en mode de fonctionnement Pont uniquement.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
8.2
Caractéristiques techniques | fr
25
IPX10:4
PUISSANCE DE SORTIE
Mode basse impédance :
2Ω
2,7 Ω
4Ω
8Ω
2 600 W
3 000 W
2 500 W
1250 W
-
-
5 200 W
5 000 W
5 000 W
4 000 W
2 500 W
1250 W
10 400 W
12 000 W
10 000 W
5 000 W
70 V
100 V
140 V2
200 V2
2 500 W
2 500 W
5 000 W
5 000 W
impédance de charge
Puissance de sortie maximale1
Mode normal, tous les canaux
pilotés
Pont
Parallèle
Pont parallèle
Mode commande directe : tension
nominale
Puissance de sortie maximale1
Nombre de canaux
4
d'amplificateurs
Tension de sortie maximal, mode
150 Vcrête
normal, par canal
Courant de sortie maximal, mode
53 Acrête
normal, par canal
AMPLIFICATEUR
Gain de tension
Mode basse impédance, réf. 1 kHz
Mode commande directe
32 dB, réglable de 20 à 44 dB
33,2/36,2/39,2/42,2 dB pour 70/100/140/200 V
Sensibilité d'entrée
Mode basse impédance, tension de
10,7 dBu (2,66 V), réglable de -1,3 à 22,7 dBu
sortie maximale
Mode commande directe
6 dBu (1,55 V), fixe
Taux de distorsion
< 0,05 %
3 dB sous max., AES17, 1 kHz
DIM 100
< 0,15 %
3,15 kHz, 15 kHz
IMD-SMPTE
< 0,05 %
60 Hz, 7 kHz
Diaphonie
< -80 dB
référence 1 kHz, 12 dB sous max.,
8Ω
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
26
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence
de 20 Hz à 20 kHz (± 0,5 dB)
référence 1 kHz, entrée analogique
vers sortie haut-parleur
Taux d'amortissement
> 400
20 Hz à 200 Hz, 8 Ω
Topologie de l'étage de sortie
Classe D, fréquence fixe
Rapport signal/bruit
Pondération A, entrée analogique
112 dB
Pondération A, entrée numérique
115 dB
Bruit en sortie
Pondération A, entrée analogique
< -70 dBu
Pondération A, entrée numérique
< -73 dBu
CONNECTIVITÉ
Entrée/Thru audio analogique
Type
2 connecteurs Euroblock à 6 broches, mâle
Niveau d'entrée maximal
+21 dBu
Impédance de sortie, symétrie
20 kΩ
active
Niveau de référence identique à
+21 dBu pour 0 dBFS
l'entrée numérique
Sortie haut-parleur
1 connecteur Euroblock à 8 broches, 6 mm, femelle
GÉNÉRALITÉS
Consommation
Consommation nominale (voir le
1 200 W
tableau BTU)
Puissance de sortie maximale de
1 765 W
1/8 à 4 Ω
Mode inactif (aucun signal
80 W
d'entrée)
Mode veille
< 16 W
Dimensions
483 x 88,1 x 514,2
(l x H x P), mm
Poids
15 kg
Poids avec emballage
17,2 kg
Amplificateur aux conditions nominales, mode de fonctionnement normal en basse
impédance, pilotage de tous les canaux, charges de 4 Ω, entrée analogique, gain de 32 dB,
fréquence d'échantillonnage de 48 kHz, sauf indication contraire.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Caractéristiques techniques | fr
27
1
Signal de test pour la puissance de sortie max. selon IHF-A-202 (marge dynamique, rafale
1 kHz/20 ms sous tension/480 ms hors tension/bas niveau -20 dB).
2
Disponible en mode de fonctionnement Pont uniquement.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
28
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Caractéristiques techniques
8.3
IPX10:8
PUISSANCE DE SORTIE
Mode basse impédance :
2Ω
2,7 Ω
4Ω
8Ω
1 300 W
1 500 W
1250 W
1250 W
-
-
2 600 W
2 500 W
Parallèle
2 500 W
3 000 W
2 500 W
1250 W
Pont parallèle
5 200 W
6 000 W
5 000 W
5 000 W
70 V
100 V
140 V2
200 V2
1250 W
1250 W
2 500 W
2 500 W
impédance de charge
Puissance de sortie maximale1
Mode normal, tous les canaux
pilotés
Pont
Mode commande directe : tension
nominale
Puissance de sortie maximale1
Nombre de canaux
8
d'amplificateurs
Tension de sortie maximal, mode
150 Vcrête
normal, par canal
Courant de sortie maximal, mode
41 Acrête
normal, par canal
AMPLIFICATEUR
Gain de tension
Mode basse impédance, réf. 1 kHz
Mode commande directe
32 dB, réglable de 20 à 44 dB
33,2/36,2/39,2/42,2 dB pour 70/100/140/200 V
Sensibilité d'entrée
Mode basse impédance, tension de
10,7 dBu (2,66 V), réglable de -1,3 à 22,7 dBu
sortie maximale
Mode commande directe
6 dBu (1,55 V), fixe
Taux de distorsion
< 0,05 %
3 dB sous max., AES17, 1 kHz
DIM 100
< 0,15 %
3,15 kHz, 15 kHz
IMD-SMPTE
< 0,05 %
60 Hz, 7 kHz
Diaphonie
< -80 dB
référence 1 kHz, 12 dB sous max.,
8Ω
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Réponse en fréquence
Caractéristiques techniques | fr
29
de 20 Hz à 20 kHz (± 0,5 dB)
référence 1 kHz, entrée analogique
vers sortie haut-parleur
Taux d'amortissement
> 400
20 Hz à 200 Hz, 8 Ω
Topologie de l'étage de sortie
Classe D, fréquence fixe
Rapport signal/bruit
Pondération A, entrée analogique
112 dB
Pondération A, entrée numérique
115 dB
Bruit en sortie
Pondération A, entrée analogique
< -70 dBu
Pondération A, entrée numérique
< -73 dBu
CONNECTIVITÉ
Entrée/Thru audio analogique
Type
4 connecteurs Euroblock à 6 broches, mâle
Niveau d'entrée maximal
+21 dBu
Impédance de sortie, symétrie
20 kΩ
active
Niveau de référence identique à
+21 dBu pour 0 dBFS
l'entrée numérique
Sortie haut-parleur
2 connecteurs Euroblock à 8 broches, 6 mm, femelle
GÉNÉRALITÉS
Consommation
Consommation nominale (voir le
1 300 W
tableau BTU)
Puissance de sortie maximale de
1 780 W
1/8 à 4 Ω
Mode inactif (aucun signal
105 W
d'entrée)
Mode veille
< 18 W
Dimensions
483 x 88,1 x 514,2
(l x H x P), mm
Poids
16,8 kg
Poids avec emballage
19,1 kg
Amplificateur aux conditions nominales, mode de fonctionnement normal en basse
impédance, pilotage de tous les canaux, charges de 4 Ω, entrée analogique, gain de 32 dB,
fréquence d'échantillonnage de 48 kHz, sauf indication contraire.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
30
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Caractéristiques techniques
1
Signal de test pour la puissance de sortie max. selon IHF-A-202 (marge dynamique, rafale
1 kHz/20 ms sous tension/480 ms hors tension/bas niveau -20 dB).
2
Disponible en mode de fonctionnement Pont uniquement.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
8.4
Caractéristiques techniques | fr
31
IPX20:4
PUISSANCE DE SORTIE
Mode basse impédance :
2Ω
2,7 Ω
4Ω
8Ω
5 200 W
6 000 W
5 000 W
2 500 W
impédance de charge
Puissance de sortie maximale1
Mode normal, tous les canaux
pilotés
Pont
Parallèle
n.a.
10 000 W
8 000 W
Pont parallèle
Mode commande directe : tension
5 000 W
n.a.
70 V
100 V
140 V
3 550 W
5 000 W
5 000 W
nominale
Puissance de sortie maximale1
Nombre de canaux
4
d'amplificateurs
Tension de sortie maximal, mode
210 Vcrête
normal, par canal
Courant de sortie maximal, mode
84 Acrête
normal, par canal
AMPLIFICATEUR
Gain de tension
Mode basse impédance, réf. 1 kHz
Mode commande directe
32 dB, réglable de 20 à 44 dB
33,2/36,2/39,2 dB pour 70/100/140 V
Sensibilité d'entrée
Mode basse impédance, tension de
13,7 dBu (3,73 V), réglable de 1,7 à 25,7 dBu
sortie maximale
Mode commande directe
6 dBu (1,55 V), fixe
Taux de distorsion
< 0,05 %
3 dB sous max., AES17, 1 kHz
DIM 100
< 0,15 %
3,15 kHz, 15 kHz
IMD-SMPTE
< 0,15 %
60 Hz, 7 kHz
Diaphonie
< -80 dB
référence 1 kHz, 12 dB sous max.,
8Ω
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
32
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence
de 20 Hz à 20 kHz (±1,0 dB)
référence 1 kHz, entrée analogique
vers sortie haut-parleur
Taux d'amortissement
> 400
20 Hz à 200 Hz, 8 Ω
Topologie de l'étage de sortie
Classe D, fréquence fixe
Rapport signal/bruit
Pondération A, entrée analogique
115 dB
Pondération A, entrée numérique
118 dB
Bruit en sortie
Pondération A, entrée analogique
< -70 dBu
Pondération A, entrée numérique
< -73 dBu
CONNECTIVITÉ
Entrée/Thru audio analogique
Type
2 connecteurs Euroblock à 6 broches, mâle
Niveau d'entrée maximal
+21 dBu
Impédance de sortie, symétrie
20 kΩ
active
Niveau de référence identique à
+21 dBu pour 0 dBFS
l'entrée numérique
Sortie haut-parleur
1 connecteur Euroblock à 8 broches, 6 mm, femelle
GÉNÉRALITÉS
Consommation
Consommation nominale (voir le
2 250 W
tableau BTU)
Puissance de sortie maximale de
2 850 W
1/8 à 4 Ω
Mode inactif (aucun signal
110 W
d'entrée)
Mode veille
< 19 W
Dimensions
483 x 88,1 x 514,2
(l x H x P), mm
Poids
18,3 kg
Poids avec emballage
20,5 kg
Amplificateur aux conditions nominales, mode de fonctionnement normal en basse
impédance, pilotage de tous les canaux, charges de 4 Ω, entrée analogique, gain de 32 dB,
fréquence d'échantillonnage de 48 kHz, sauf indication contraire.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Caractéristiques techniques | fr
33
1
Signal de test pour la puissance de sortie max. selon IHF-A-202 (marge dynamique, rafale
1 kHz/20 ms sous tension/480 ms hors tension/bas niveau -20 dB).
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
34
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Caractéristiques techniques
8.5
IPX5:4, IPX10:4, IPX10:8 et IPX20:4
TRAITEMENT NUMÉRIQUE DU SIGNAL
Fréquence d'échantillonnage
48 kHz/96 kHz, synchronisée OMNEO/Dante
Retard/latence du signal
0,70 ms/0,53 ms
Entrée analogique vers sortie hautparleur, 48 kHz/96 kHz
Latence réseau Dante
moy. 1,00 ms
Traitement du signal
Égaliseur utilisateur
12 filtres par canal pouvant être sélectionnés comme filtre PEQ, Lo-Shelv, HiShelv, Lo-ShelvQ, Hi-ShelvQ, Hi-Pass, Lo-Pass et Notch ; 2 d'entre eux avec
un type de filtre asymétrique supplémentaire
Délai utilisateur
0 à 2 000 ms par canal (unités : µs, ms, s, cm, m, pouces, pieds)
Égaliseur Array
5 filtres par canal pouvant être sélectionnés comme filtre PEQ, Lo-Shelv, HiShelv, Lo-ShelvQ, Hi-ShelvQ, Hi-Pass, Lo-Pass et All-Pass
Délai Array
0 à 500 ms par canal (unités : µs, ms, s, cm, m, pouces, pieds)
Égalisation haut-parleur
10 filtres par canal pouvant être sélectionnés comme filtre PEQ, Lo-Shelv, HiShelv, Hi-Pass, Lo-Pass et All-Pass
Filtrage haut-parleur
Hi-Pass et Lo-Pass par canal, filtres Bessel/Butterworth
6/12/18/24/30/36/42/48 dB, Linkwitz-Riley 12/24/48 dB ; retard
d'alignement, 0 à 20 ms par canal
FIR haut-parleur
Jusqu'à 1 025 prises, filtre à phase linéaire, X-Over brickwall à phase linéaire
Limiteurs de haut-parleur
Limiteur d'anticipation de crête et limiteur RMS/TEMP par canal
Autres fonctions
Sélection de la source et mixage, niveau, mode silence, polarité, générateur
sinusoïdale et de bruit, générateur de signal pilote et détection, indicateurs
de niveau, mesure d'impédance et surveillance de charge
Mémoire
Préréglages DSP
1 usine + 20 utilisateur
Préréglages de l'ensemble de
30 paramètres haut-parleur
hauts-parleurs
Surveillance de la source et mode
Surveillance du signal pilote aux entrées analogiques et OMNEO/Dante,
de secours
basculement vers une autre sélection de source
CONNECTIVITÉ
Réseau
Type
2 x Neutrik EtherCON/RJ-45, connecteur PRINCIPAL/SECONDAIRE
redondant
Généralités
1000base-T/100base-TX, commutateur intégré
Entrées Audio du réseau
8 canaux, 48/96 kHz, format OMNEO/Dante
Sorties audio du réseau (moniteur) 2 canaux, 48/96 kHz, format OMNEO/Dante
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Entrée secteur
Caractéristiques techniques | fr
35
1 x Neutrik powerCON-HC
Port de commande GPIO
Type
1 connecteur Euroblock à 8 broches, mâle
Ports et modes de fonctionnement
3 x GPIO, entrée analogique/entrée numérique/sortie numérique
commutables
Plage d'entrée analogique
de 0 à +13 V, résistance d'entrée 40 kΩ
Limites d'entrée numérique
ON (ACTIVÉ) : < 1,5 V
OFF (DÉSACTIVÉ) : > 2,0 V, traction interne (10 kΩ)
Sorties numériques
ON (ACTIVÉ) : sortie commutée sur la masse (GND), max. 200 mA
OFF (DÉSACTIVÉ) : collecteur ouvert (40 kΩ à la masse)
Tension de sortie de référence
+10 V, max. 200 mA, supervisé, protégée contre les courts-circuits
Contact DÉFAILLANCE/PRÊT
Isolation galvanique du relais, max. 30 VCC/500 mACC
GÉNÉRALITÉS
Interface utilisateur
Affichage
OLED noir/blanc 256 x 64 pixels
Indicateurs du panneau avant
4 voyants d'état (alimentation, veille, défaillance, OMNEO)
Éléments du panneau avant
3 boutons (UP, ENTER, DOWN)
Voyants du panneau arrière
1 voyant d'état (STATUS)
Éléments du panneau arrière
Commutateur marche/arrêt
Alimentation
100 à 240 V, 50 à 60 Hz CA
Topologie de l'alimentation
Alimentation pouvant être basculée d'un mode à un autre avec correction du
facteur de puissance à commande numérique
Protections
Limiteurs audio, haute température, CC, HF, EMF arrière, limiteurs de
courant de crête, limiteurs de courant d'appel, délai d'activation, protection
contre le coupe-circuit secteur et protection contre les sous-tensions/
surtension
Refroidissement
Ventilateurs thermostatés, avant vers arrière, supervisés
Limites de température ambiante
+5 à +40 °C
Classe de protection CEI
Classe I (terre)
Environnement électromagnétique E1, E2, E3
Couleur
8.6
Noir
Fonctionnement sur secteur et température
Le courant issu du secteur est converti en puissance de sortie pour alimenter les systèmes de
haut-parleur connectés, ainsi qu'en chaleur. La différence entre la consommation d'électricité
et la puissance distribuée s'appelle la dissipation énergétique (Pd). La quantité de chaleur
résultant de la dissipation énergétique peut s'accumuler dans un rack et doit être dissipée à
l'aide des mesures appropriées.
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
36
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Caractéristiques techniques
Pour plus d'informations, reportez-vous aux tableaux Fonctionnement sur secteur et
température.
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
Schéma de principe
8.7
2
1
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
.
.
.
.
.
.
Pilot
Detect
& Filter
Pilot
Detect
& Filter
Pilot
Detect
& Filter
Pilot
Detect
& Filter
Pilot
Detect
& Filter
Pilot
Detect
& Filter
PK
SIG
PK
SIG
PK
SIG
PK
SIG
PK
SIG
PK
SIG
SOURCE
TRIM
SOURCE
TRIM
SOURCE
TRIM
SOURCE
TRIM
SOURCE
TRIM
SOURCE
TRIM
ANALOG 1
ANALOG 2
ANALOG 3
ANALOG 4
ANALOG 5
ANALOG 6
ANALOG 8
ANALOG 7
DANTE 1
.
.
.
.
.
.
DANTE 8
MONITOR 1
SOURCE SELECT
5…8
IPX10:8
FAILOVER
. .
1…4
. .
5…8
IPX10:8
PRIMARY
. .
1…4
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
.
.
.
. .
. .
. .
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
. .
. .
. .
. .
. .
. .
1P
1F
2P
2F
3P
3F
4P
4F
.
.
.
5P / 5F
.
.
.
8P / 8F
Σ
Σ
Σ
Σ
Σ
Σ
Σ
Σ
Channel 1 - 4
same as 1 - 4
Source Fail
Detection
FAILOVER
PRIMARY
optional
Link
op!onal
Link
op!onal
Link
op!onal
Link
Channel 5 - 8 (only IPX10:8)
1
2
4
5 ... 8
IPX10:8
INPUT METER
3
USER
CONTROL
. . . .
Pre/Mix
USER
CONTROL
LEVEL
TRIM
optional
Link
USER
CONTROL
optional
Link
optional
Link
optional
Link
Pre/Mix
USER
CONTROL
. . . .
.
.
.
Pre/Mix
Pre/Mix
.
.
.
INPUT 1…4 (1…8 @ IPX10:8)
OFF
.
.
.
.
.
.
DELAY
POLARITY
OUTPUT 1…4 / CURRENT 1…4 (1…8 @ IPX10:8)
LINEAR PHASE EQ
(172 mtr / 563 ft)
MONITOR 2
EQUALIZER
(FIR-based EQing, requires
appropriate control so"ware!)
ARRAY CONTROL
DELAY
5 bands PEQ / Loshelv / Hishelv
/ Hipass / Lopass / Allpass
USER CONTROL
EQUALIZER
0 to 2000 ms
DSP Clock
ADC
ADC
ADC
ADC
IPX AUDIO SIGNAL FLOW
1
2
3
4
Input 1 - 4
MUTE
OCA
Network
Interface
+
DANTE
OMNEO
Input 5 - 8 (only IPX10:8)
same as 1 - 4
PRIMARY
SECONDARY
At Dante GLITCHFREE
redundancy mode the
SECONDARY port may
have limited OCA control
data support!
LEVEL
(686 mtr / 2252 ft)
only accessible by remote control software
0 to 500 ms
12 x PEQ / Loshelv / Hishelv / Hipass / Lopass / Notch
(Bands 11 & 12 with additional Asymmetric Shelving)
accessible by remote control software and front panel interface for LEVEL and MUTE
TEST GENERATOR
1
3
IPX10:8
MODE
5 ... 8
+
CTRL
MODE
4
GAIN REDUCTION
2
Post/Mix
+
AMP
CTRL
for Impedance Meas.
SPEAKER
PROCESSING
Post/Mix
+
MODE
Sine / Pink / White
ARRAY
CONTROL
SPEAKER
PROCESSING
Post/Mix
AMP
CTRL
AMP
ARRAY
CONTROL
SPEAKER
PROCESSING
+
AMP
CTRL
ARRAY
CONTROL
Post/Mix
Parallel
Parallel
1
.
.
.
DRIVE
3
4
-
+
-
+
-
+
-
+
1
2
3
4
5 ... 8
no user access
AMP LIMITERS
& PROTECTIONS
. . . .
. . . .
5 ... 8
IPX10:8
OUTPUT METER
2
MODE
see below
SPEAKER
PROCESSING
see below
ARRAY
CONTROL
. . . .
Output Pilot
Supervision
Pilot Tone
. . . .
Load
Supervision
.
.
.
GAIN
Low-Z / 70V / 100V
/ 140V* / 200V*
AMPLIFIER CONTROL
SPEAKER PROCESSING
NORMAL / BRIDGE* /
PARALLEL / PAR-BRIDGE*
SPEAKER PROCESSING
typ. 32dB
@ Low-Z
*) not available in all models or operation modes
accessible by front panel & remote control
IIR EQ and X-Over, FIR, Delay, Polarity, Trim,
Peak-Limiter, RMS-Limiter with thermal modelling
configured via speaker settings
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
37
Caractéristiques techniques | fr
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Figure 8.1: Schéma de principe : IPX
38
8.8
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
fr | Caractéristiques techniques
Dimensions
Figure 8.2: Dimensions : IPX
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Installation manual
Bosch Security Systems, Inc.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
9
Accessoires | fr
39
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour les amplificateurs IPX :
Référence CTN
Description
PD32-EU
Distr alimentation 3 x 32 A, 230 V, CEE 32A
PD30-US
Distr aliment 3 x 30 A, 208 V, NEMA L21-30
PCO32A30-US
Cordon d'alimentation, powerCon32/NEMA L6-30
PCO32A16-EU
Cordon d'alimentation, powerCon32/CEE7/7
PCO32A16-UK
Cordon d'alimentation, powerCon32/BS1363
PCO32A10-AU
Cordon d'alimentation, powerCon32/AU3-pin10A
RMK-15
Kit de montage en rack arrière pour amplificateurs
Bosch Security Systems, Inc.
Installation manual
2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Bosch Security Systems, Inc.
130 Perinton Parkway
Fairport, NY 14450
USA
www.dynacord.com
© Bosch Security Systems, Inc., 2018

Manuels associés