▼
Scroll to page 2
of
8
Document n° 1420-5 ~ 09/09/2011 Ballon d'hydro-accumulation FR EN IT NL DE ES PT PL LT CZ xx xx xx xx xx Ballon hydro 500 - Code 027983 Ballon hydro 800 - Code 027978 Ballon hydro 1000 - Code 027979 Ballon hydro 1500 - Code 027980 Ballon hydro sanit 1000 - Code 027981 Ballon hydro sanit 1500 - Code 027982 7 8 3 Notice de référence destinée au professionnel et à l'utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure Ballon hydro Ballon hydro sanit www.atlantic.fr Ballon Hydro 500, 800, 1000, 1500 Ballon HydroSanit 1000, 1500 Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage 1 colis : --Ballon d'hydro-accumulation isolé ou ballon d'hydroaccumulation isolé avec ballon sanitaire immergé --3 thermomètres 1.2 Options pour ballon hydro sanit --Kit électrique monophasé 3 kW (074592). --Kit électrique triphasé 9 kW (074593). 1.4 Descriptif HydroSanit Les ballons Hydro Sanit 1000 et 1500 sont équipés d’un ballon sanitaire immergé de 200 litres et d’une anode magnésium qui assure la protection de la cuve émaillée contre la corrosion. 1.3 Domaine d’application Le ballon d'hydro-accumulation est préconisé pour les installations de chauffage utilisant une source thermique à fonctionnement discontinu, comme par exemple une chaudière à bois. Il est utilisé pour absorber la surpuissance en évitant les phases de combustion au ralenti, l’encrassement et la corrosion de la chaudière. -2- Notice de référence "1420 - FR" Ballon Hydro 500, 800, 1000, 1500 Ballon HydroSanit 1000, 1500 DI DB 300 DI DB H4 H3 O H H H2 H3 H2 O H1 H1 Vue de face Vue de face figure 1 - Dimensions en mm (ballon hydro) figure 2 - Dimensions en mm (ballon hydro sanit) 1.5 Caractéristiques générales Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ballon Hydro. 500 . . . . . . . . . 800. . . . . . . . . 1000. . . . . . . . 1500. . . . . . Sanit 1000 Sanit 1500 Code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 027983. . . . . 027978 . . . . 027979. . . . 027980. . . . 027981. . . . . 027982 Pression utilisation maxi (accumulateur) . . bar. . . . . 3 . . . . . . . . 3 . . . . . . . . 3. . . . . . . . 3. . . . . . . . 3. . . . . . . . 3 Pression utilisation maxi (sanitaire) . . . bar. . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . 6. . . . . . . . 6 T° utilisation maxi (accumulateur). . . . °C. . . . . 99 . . . . . . . 99. . . . . . . 99. . . . . . . 99. . . . . . . 99. . . . . . . 99 T° utilisation maxi (sanitaire) . . . . . . °C. . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . 90. . . . . . . 90 Poids à vide. . . . . . . . . . . . . . . kg. . . . . 90 . . . . . . . 108 . . . . . . 123. . . . . . 222. . . . . . 150. . . . . . . 240 Contenance (nominale) . . . . . . . . litres. . . . 500. . . . . . . 800 . . . . . . 1000. . . . . . 1500. . . . . . 1000. . . . . . 1500 Contenance (sanitaire) . . . . . . . . litres. . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . 226. . . . . . . 226 Dimensions DI (diamètre avec isolant). . . . . . . DB (diamètre sans isolant) . . . . . . . O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H (hauteur) . . . . . . . . . . . . . . . H1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . H2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . H3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . H4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notice de référence "1420 - FR" mm. . mm. . mm. . mm. . mm. . mm. . mm. . mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . 850. . . . . . . 990 . . . . . . 990. . . . . . 1150. . 650. . . . . . . 790 . . . . . . 790. . . . . . 950. . 1747 . . . . . . 1946 . . . . . . 2231. . . . . . 2346. . 1722 . . . . . . 1910 . . . . . . 2200. . . . . . 2303. . 270. . . . . . . 308 . . . . . . 308. . . . . . 336. . 770. . . . . . . 924 . . . . . . 1094. . . . . . 1236. . 1370 . . . . . . 1524 . . . . . . 1658. . . . . . 1836. . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 990. . . . . . 1150 790. . . . . . . 950 2226. . . . . . 2332 2170. . . . . . 2260 228. . . . . . . 276 1084. . . . . . 1164 1420. . . . . . 1498 1838. . . . . . 1886 -3- Ballon Hydro 500, 800, 1000, 1500 Ballon HydroSanit 1000, 1500 2 Instructions pour l’installateur 2.1 Déballage et réserves 2.3 Raccordements hydrauliques 2.1.1 Réception L’appareil doit être relié à l’installation à l’aide de raccords union et de vannes d’isolement pour faciliter son démontage. Le matériel doit être installé, mis en service et entretenu par du personnel qualifié et habilité, en accord avec les réglementations en vigueur et dans les règles de l’art. Le constructeur ne pourra être mis en cause suite à un défaut d’installation ou de raccordement. En présence du transporteur, contrôler soigneusement l’aspect général du ballon. En cas de litige, formuler par écrit les réserves opportunes au transporteur sous 48h et adresser une copie de ce courrier au SAV. 2.1.2 Manutention et déballage La manutention de l’appareil s’effectue sur palette à l’aide d’un transpalette. Évacuer les matériaux d’emballage suivant la filière de recyclage appropriée. 2.3.1 Rinçage de l’installation Avant de raccorder le ballon d’hydro-accumulation sur l’installation, rincer correctement le réseau chauffage pour éliminer les particules. 2.3.2 Volume hydraulique de l’équipement 2.2 Local d'implantation Installer le(s) ballon d'hydro-accumulation à l’endroit choisi dans le local chaufferie. Pour permettre l’extraction des dispositifs connectés au(x) réservoir(s), il est conseillé de prévoir un espace suffisant tout autour (voir figure 2 et se référer à la notice fournie avec la chaudière). Si le sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur suffisante. Volume (litres) Vanoise GF/PF 5028 180 Capacité Vanoise PF Vanoise GF mini : 1000 mini : 1300 conseillé : 1500 Vase d’expansion fermé 125 confort : 2000 150 Chaudière Chartreuse 22 / 4032 Capacité Vase d’expansion fermé 40 / 41 conseillé : 1500 mini : 1300 confort : 2000 125 150 2.3.3 Raccordement au circuit de chauffage Il est obligatoire d’installer sur le retour au générateur un kit de bouclage (T° > 55 °C) afin d’éviter le retour d’eau à température trop basse au générateur (évitant ainsi l’usure des chocs thermiques et la corrosion due à la condensation). • Ballon d’hydro-accumulation (volume, voir tableau). Chaque ballon doit être équipé des 3 thermomètres, d'un vase d'expansion et d'une soupape de sureté (figure 3). • Vases d’expansion fermés. Le circuit ne doit comporter aucun organe susceptible d’isoler le vase d’expansion du ballon d'hydroaccumulation. Les vases d’expansion, leurs accessoires et les tubes d’expansion doivent être protégés contre le gel. La capacité des vases d’expansion doit être adaptée aux dimensions de l’installation (voir tableau ; le volume utile du vase d'expansion doit être au minimum égal à 6 % du volume d'eau total de l'installation). • Circulateur, Vanne mélangeuse. Toujours en aval du ballon d’hydro-accumulation. 2.3.4 Raccordement à un plancher chauffant et/ou à un circuit de chauffage secondaire Se référer à la notice fournie avec la régulation ControlBox. -4- Notice de référence "1420 - FR" Ballon Hydro 500, 800, 1000, 1500 Ballon HydroSanit 1000, 1500 SA* SE* Pg CBx* VM M* SBH* CC SDp* R RI BH 1 D SSu ST BH 2 SSu T T T T SSu VE VE T VE T KhB CAT figure 3 - Schéma hydraulique de principe - 1 circuit de chauffage (radiateur) et 1 (ou 2) ballon(s) d’hydro-accumulation Légende BH CAT CC D KhB Pg R RI SSu ST T VE VM Ballon d'hydro-accumulation Clapet antithermosiphon Circulateur chauffage Disconnecteur Kit hydraulique de bouclage chaudière (T° > 55 °C) (074713) Purgeur Radiateur Remplissage de l'installation Soupape de sûreté Sécurité thermique Thermomètre Vase d’expansion fermé Vanne mélangeuse * Option (se référer à la notice fournie avec la régulation ControlBox). CBx* Régulation ControlBox SA* Sonde d'ambiance SBH* Sonde ballon d'hydro-accumulation SDp* Sonde de départ SE* Sonde extérieure VM M* Vanne mélangeuse motorisée Notice de référence "1420 - FR" 2.3.5 Raccordement du ballon sanitaire Voir figure 4 Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité avec soupape tarée à 7 bars. Il est recommandé de placer le groupe de sécurité --à un niveau inférieur à celui du ballon sanitaire pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, --le plus près possible du ballon pour éviter les pertes de charge. Raccorder la décharge du groupe de sécurité à une tuyauterie d’évacuation d’un diamètre au moins égal à la tuyauterie de raccordement de l’appareil par l’intermédiaire d’un entonnoir permettant une garde d’air de 20 mm minimum. Installer un réducteur de pression en amont du groupe de sécurité lorsque la pression d’arrivée du réseau est supérieure à 5 bars. ""Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un mitigeur thermostatique. ""ATTENTION : Ne pas raccorder directement aux canalisations en cuivre les tubes eau chaude et eau froide du ballon pour éviter les couples galvaniques fer/cuivre. Il est nécessaire d’équiper le tube eau chaude d’un raccord diélectrique. Vérifier au moment de l’installation la présence de l'anode de magnésium. -5- Ballon Hydro 500, 800, 1000, 1500 Ballon HydroSanit 1000, 1500 ECS BoS BoS CBx* EFS CBS MT ECS CAR EFS SE* Pg SBH* ST BHS SSa* SDp* T T VE VE SSu SA* BS D SSu VES CC Pg RI M* VM R AE GS T RI KhB CAT figure 4 - Schéma hydraulique de principe - 1 circuit de chauffage (radiateur) et ballon hydro sanit (ECS intégré) Légende AE Appoint électrique (option) BHS Ballon d'hydro-accumulation sanitaire BoS Boucle sanitaire BS Ballon sanitaire (intégré) CAR Clapet antiretour CAT Clapet anti thermosiphon CBS Circulateur de bouclage sanitaire CBx* Régulation ControlBox CC Circulateur chauffage D Disconnecteur ECS Eau chaude sanitaire EFS Eau froide sanitaire GS Groupe de sécurité KhB Kit hydraulique de bouclage chaudière (T° > 55 °C) (074713) MT Mitigeur thermostatique Pg Purgeur R Radiateur RI Remplissage de l'installation SA* Sonde d'ambiance SBH* Sonde ballon d'hydro-accumulation SE* Sonde extérieure SDp* Sonde de départ SSa* Sonde sanitaire SSu Soupape de sûreté ST Sécurité thermique T Thermomètre VE Vase d’expansion VES Vase d’expansion sanitaire VM M* Vanne mélangeuse motorisée * se référer à la notice fournie avec la régulation ControlBox. -6- Anode magnésium Sonde sanitaire figure 5 - Anode et doigt de gant sonde sanitaire (ballon hydro sanit) 2.4 Raccordements électriques L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur. Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées • Circulateur chauffage Se référer à la notice fournie avec le thermostat d'ambiance ou la régulation. • Vanne mélangeuse chauffage Se référer à la notice fournie avec la régulation. • Si ballon sanitaire Appoint électrique : prévoir un disjoncteur indépendant. Se référer à la notice fournie avec la régulation ControlBox. • Si plancher chauffant et/ou circuit secondaire Se référer à la notice fournie avec la régulation ControlBox Notice de référence "1420 - FR" Ballon Hydro 500, 800, 1000, 1500 • Si plancher chauffant Sécurité thermique plancher chauffant : Le raccordement de la sécurité thermique du plancher chauffant est à la charge de l’installateur. La sécurité thermique doit stopper le circulateur chauffage en cas de température trop élevée dans le plancher. 2.5 Vérifications et mise en service --Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de l’ensemble de l’installation. --Procéder au remplissage de l’installation. Ballon Hydro Sanit : Remplir et mettre en pression le ballon sanitaire avant de procéder à la mise en eau du circuit primaire. Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation pour évacuer l’air contenu dans les canalisations. Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du circuit hydraulique atteigne 1,5 à 2 bar. • Ballon hydro sanit : Purger le ballon sanitaire. 2.6 Entretien du ballon sanitaire Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale est coupée. Si l’eau est très calcaire, la cuve doit être nettoyée annuellement : --Fermer l’entrée d’eau froide du ballon. --Vidanger le ballon en actionnant la soupape du groupe de sécurité. Ballon HydroSanit 1000, 1500 --Déposer le couvercle du ballon. --Extraire la sonde sanitaire du doigt de gant du ballon (ôter préalablement le capot isolant). --Débrancher les raccordements sanitaires. --Déposer la trappe de visite supérieure. --Enlever tout dépot éventuel de calcaire accumulé dans le ballon. --Vérifier l’état d’usure de l’anode ; celle-ci se dissout progressivement suivant la qualité de l’eau de distribution, évitant ainsi la corrosion du ballon. Remplacer l’anode si son diamètre est inférieur à 13 mm. --Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de produits chimiques ou abrasifs. --Pour chaque visite du ballon, changer le joint de la trappe de visite. --Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage “croisé” des écrous. --Ne pas oublier de remettre la sonde sanitaire dans le doigt de gant 2.7 Remplacement de l'anode L'anode est démontable et peut être vérifiée et changée si nécessaire (Ø < 13 mm.) sans démonter la trappe de visite. figure 7 - Anode à chaîne (ballon hydro sanit) 3 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et le code de l’appareil, la désignation et le code de la pièce. N° Code 1 2 3 Désignation. . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . Qté 1 178631 Thermomètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 100379 Anode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 181134 Trappe complète + Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 figure 6 - Pièces détachées Notice de référence "1420 - FR" -7- Conditions de Garantie ""Garantie Contractuelle Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de durée supérieure : - ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans - capteurs solaires : 5 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans - ballons d'hydro-accumulation : 3 ans ""Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les verres. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité, dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. - tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois). La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques (pression trop élevée, etc...). La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...). ""Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation suivant son installation. Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. Date de la mise en service : www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. RC Dunkerque - Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (en fonction des règlements nationaux de chaque état membre). N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.