▼
Scroll to page 2
of
16
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO CONSERVARE QUESTO MANUALE PER OGNI EVENTUALE FUTURO RIFERIMENTO ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ БУДУЩИХ ССЫЛОК BU KILAVUZU, DAHA SONRA BAfiVURMAK ÜZERE SAKLAYIN P/N9378629042 9378629042_OM_cover1.p65 1 18/8/10, 16:42 English Türkçe Русский Português EλληvIkά Italiano Español Français (for DUCT TYPE INDOOR UNIT) OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANMA K‹TABI Deutsch IR RECEIVER UNIT SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .............................. 1 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS ................ 2 NOMENCLATURE DES ORGANES ....................... 2 PRÉPARATIFS ........................................................ 4 FONCTIONNEMENT .............................................. 5 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION ............................................... 7 FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ ........................ 8 FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUE .... 8 FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE ....................................................... 9 MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C ......... 9 TEMOIN DE NETTOYAGE DU FILTRE .................. 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................. 10 SELECTION DU CODE DE SIGNAL DE LA TELECOMMANDE ............................................... 10 GUIDE DE DÉPANNAGE ..................................... 11 CONSEILS D’UTILISATION ................................. 12 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ● Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces “Précautions” et les respecter correctement. ● Les instructions contenues dans la présente section sont toutes liées à la sécurité car vous devez maintenir des conditions de fonctionnement sûres. ● Les symboles “AVERTISSEMENT” et “ATTENTION” ont le sens suivant dans ce manuel: Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut entraî- AVERTISSEMENT ner une sérieuse blessure, voir la mort de l’utilisateur. ● ● ● ● ● ● ● ● N’essayez pas d’installer vous-même ce climatiseur. Cet appareil ne renferme aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez votre appareil à un centre de réparation agréé pour toute réparation. En cas de déménagement, faites appel à votre centre de réparation agréé pour le débranchement et l’installation de l’appareil. Veillez à ne pas rester trop longtemps directement exposé au flux d’air froid produit par l’appareil. N’introduisez pas vos doigts ou des objets dans l’orifice de sortie ou la grille d’admission d’air. Ne mettez pas le climatiseur en service ou hors service en branchant ou débranchant le cordon d’alimentation secteur. Prenez soin de ne pas endommager le cordon d’alimentation secteur. En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), mettez immédiatement l’appareil hors tension, coupez l’alimentation électrique via le disjoncteur et contactez un centre de réparation agréé. Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut entraî- ATTENTION ner un dégât pour l’utilisateur ou ses biens. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Assurez une ventilation régulière pendant le fonctionnement de l’appareil. Ne dirigez pas le flux d’air vers un feu ouvert ou vers un appareil de chauffage. Ne grimpez pas sur le climatiseur et ne déposez pas d’objets sur celui-ci. Ne suspendez pas d’objets à l’appareil intérieur. Ne déposez pas de vase de fleurs ou de récipient contenant de l’eau sur un climatiseur. N’exposez pas directement le climatiseur à de l’eau. N’utilisez pas le climatiseur avec des mains humides. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Coupez l’alimentation si vous n’utilisez pas le climatiseur pour une période prolongée. Toujours couper l’alimentation électrique lors du nettoyage du climatiseur et lors du changement du filtre à air. Les vannes de raccordement sont soumises à la chaleur pendant l’opération de chauffage; toujours les manipuler avec la plus grande précaution. Lorsque vous redémarrez le climatiseur après une longue période d’immobilisation hivernale, mettez l’interrupteur en position marche au moins 12 heures avant de démarrer l’unité. Vérifiez si le support d’installation est en bon état. Ne placez pas des animaux ou des plantes directement dans le courant d’air de l’appareil. Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur. Éloignez aliments entreposés, plantes, animaux, instruments de précision et objets d’art d’un climatiseur. N’appliquez aucune forte pression sur les ailettes du radiateur. Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans ses filtres à air. N’obstruez pas et ne couvrez pas la grille d’admission ni l’orifice de sortie. Veillez à tenir tout équipement électronique à un mètre au moins des appareils intérieur et extérieur. Évitez d’installer le climatiseur près d’un feu ouvert ou d’autres équipements de chauffage. Lorsque vous installez les unités d’intérieur et d’extérieur, veillez à ce qu’elles soient hors de portée des enfants. N’utilisez pas de gaz inflammables à proximité du climatiseur. Fr-1 9378629042_OM_Fr.p65 1 30/9/10, 17:31 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE Ce mode permet de limiter au maximum les demandes en énergie, le fonctionnement de l’appareil se produisant sans consommation électrique. Une fois le mode ÉCONOMIQUE sélectionné, la température de la pièce sera un peu plus élevée que la température programmée en mode de refroidissement et un peu plus basse que la température programmée en mode de chauffage. C’est la raison pour laquelle le mode ÉCONOMIQUE permet d’économiser davantage d’énergie que n’importe quel autre mode normal. COMMUTATION AUTO Le mode de fonctionnement (refroidissement, déshumidification, chauffage) se met automatiquement en marche de façon à maintenir la température programmée qui reste constante quelles que soient les circonstances. MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C; Vous pouvez régler la température de la pièce sur 10 °C maximum ; ainsi, la pièce ne se refroidie pas trop lorsqu’elle est inoccupée. MINUTERIE DE PROGRAMMATION La minuterie de programmation vous permet d’intégrer des heures de début et de fin de fonctionnement au sein d’une séquence unique. Cette séquence peut inclure 1 transition d’une heure de fin à une heure de début de fonctionnement ou d’une heure de début à une heure de fin de fonctionnement et ce, sur une période de 24 heures. FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ Lorsque la touche “Veille prolongée (SLEEP)” est définie en mode Chauffage, le réglage de la température du climatiseur diminue progressivement pendant la période de fonctionnement. En mode Refroidissement, le réglage de la température augmente progressivement pendant la période de fonctionnement. Une fois le temps défini atteint, l’unité s’éteint automatiquement. La télécommande sans fil vous permet de contrôler le fonctionnement du climatiseur en toute facilité. DÉBIT D’AIR HORIZONTAL : REFROIDISSEMENT/DÉBIT D’AIR DIRIGÉ VERS LE BAS : CHAUFFAGE En mode de refroidissement, sélectionnez le débit d’air horizontal de façon à ce que l’air frais ne soit pas dirigé vers les personnes présentes dans la pièce. En mode de chauffage, sélectionnez le débit d’air dirigé vers le bas de façon à envoyer avec une certaine force de l’air chaud vers le sol et créer ainsi un environnement confortable. FLUX D’AIR OMNIDIRECTIONNEL (MODE OSCILLANT) Vous disposez d’un contrôle en 3 dimensions de la direction de l’air pulsé grâce à la double utilisation de la direction HAUT/BAS et DROITE/GAUCHE de l’air pulsé. Les clapets de direction verticale du flux d’air oscillent automatiquement selon le mode opératoire sélectionné. Aussi, il est possible de régler la direction du flux d’air en sélectionnant le mode adapté. IMPORTANT Vous avez la possibilité d’utiliser en même temps les télécommandes filaire et sans fil de l’appareil. Ceci dit, leurs fonctions sont limitées. [Fonctions limitées de la télécommande sans fil] • MINUTERIE DE MISE EN VEILLE • MINUTERIE • MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C NOMENCLATURE DES ORGANES Panneau de commande du récepteur 1 2 3 4 5 1 Voyant VERT de fonctionnement (OPERATION) 2 Voyant ORANGE de minuterie (TIMER) 3 Témoin de fonctionnement ÉCONOMIQUE (VERT) 4 Touche “MANUEL AUTO (MANUAL AUTO)” 5 RÉCEPTEUR DU SIGNAL DE TÉLÉCOMMANDE Fr-2 9378629042_OM_Fr.p65 2 30/9/10, 17:31 NOMENCLATURE DES ORGANES Telecommande Panneau d’affichage 16 17 20 Affichage 21 18 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 22 23 19 24 11 13 14 12 15 1 Touche “MODE” 2 Touche “RÉGLAGE TEMP. (SET TEMP.) / )” ( 3 Touche “CHAUFFAGE 10 °C (10 °C HEAT)” 4 Touche “ÉCONOMIE (ECONOMY)” 5 Touche “VEILLE PROLONGÉE (SLEEP)” 6 Touche “VENTILATEUR (FAN)” 7 Touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)” 8 Touche “RÉGLAGE ( SET)” (Vertical) 9 Touche “RÉGLAGE ( SET)” (Horizontal) ( SWING)” 0 Touche “OSCILLATION A Touche “MODE MINUTERIE (TIMER MODE)” B Touche “RÉGLAGE MINUTERIE (TIMER / )” SET) ( C Touche “RÉGLAGE HEURE (CLOCK ADJUST)” D Touche “RÉINITIALISATION (RESET)” E Touche “TEST DE FONCTIONNEMENT (TEST RUN)” Fr-3 Pour faciliter les explications, l’illustration d’accompagnement a été conçue pour montrer tous les voyants possibles. Toutefois, en fonctionnement réel, l’affichage n’indiquera que les voyants correspondant au fonctionnement en cours. F G H I J K L M N Emetteur du signal Affichage de réglage de température Affichage du mode de fonctionnement Ecran de veille (SLEEP) Voyant de transmission Affichage de vitesse de ventilation Affichage d’oscillation Affichage du mode de minuterie Affichage d’horloge Certaines unités intérieures peuvent ne pas être équipées des fonctions correspondant à toutes les touches de la télécommande. L’unité intérieure émet un signal sonore et le témoin de FONCTIONNEMENT, MINUTERIE ou MODE ÉCONOMIQUE clignote si la fonction n’est pas disponible lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande. ● Cette touche est utilisée lors de l’installation du climatiseur et ne sera pas utilisée en temps normal car la fonction de température du climatiseur pourrait fonctionner de façon incorrecte. ● Si vous appuyez sur cette touche pendant le fonctionnement normal de l’appareil, l’unité passera en mode de test de fonctionnement et les témoins de FONCTIONNEMENT (vert) et de lMINUTERIE (orange) du panneau de commande du récepteur se mettront à clignoter simultanément. ● Pour arrêter le mode de test, appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)” pour arrêter le climatiseur. 9378629042_OM_Fr.p65 3 30/9/10, 17:31 PRÉPARATIFS ATTENTION Ne mélangez jamais de piles neuves et usagées ou des piles de types différents. En cas d’utilisation normale, les piles ont une durée de vie d’1 an environ. Si la portée de la télécommande diminue sensiblement, remplacez les piles et appuyez sur la touche “RÉINITIALISATION (RESET)” avec la pointe d’un stylo ou d’un autre petit objet. • Prenez soin de ne pas laisser des piles à la portée des petits enfants qui pourraient les avaler par accident. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps, retirez-en les piles pour éviter un suintement de leur électrolyte. • Si de l’électrolyte des piles entre en contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, lavez immédiatement avec beaucoup d’eau fraîche et consultez votre médecin. • Des piles usagées doivent être retirées rapidement de la télécommande et éliminées correctement soit en les plaçant dans un récipient public adhoc, soit en les rendant à l’autorité compétente. • N’essayez jamais de recharger des piles. Mise en place des Piles (R03/LR03 × 2) 1 Appuyez sur le couvercle du logement des Piles à l’arrière et faites le glisser pour l’ouvrir. Faites glisser dans le sens de la flèche en appuyant sur le repère ( 2 3 ). Installez les Piles. Veillez à respecter la polarité ( ) des piles. Refermez le couvercle du logement des Piles. Mise à l’heure 1 2 Appuyez sur la touche “RÉGLAGE HEURE (CLOCK ADJUST)”. Appuyez sur le bouton avec la pointe d’une stylo-bille ou d’un autre objet. Utilisez les touches “RÉGLAGE MINUTERIE (TIMER SET) ( / )” pour régler l’heure de l’horloge. Touche : Pour faire avancer les chiffres. Touche : Pour faire reculer les chiffres. (Chaque pression sur les touches permet d’avancer/de reculer l’heure de 1 minute ; appuyez longuement sur les touches pour changer l’heure rapidement par incréments de 10 minutes.) 3 Appuyez de nouveau sur la touche “RÉGLAGE HEURE (CLOCK ADJUST)”. Le réglage est ainsi terminé et l’horloge commence à fonctionner. Utilisation de la Télécommande ● La télécommande fonctionne de façon optimale si vous la pointez vers le récepteur de signaux. ● Portée de la télécommande est d’environ 5 mètres. ● Lorsque le panneau de commande du récepteur reçoit un signal clair, un témoin se met à clignoter. ● Si aucun témoin ne clignote, appuyez à nouveau sur la touche de la télécommande. Support de la Télécommande Insérer Glisser vers le haut Enfoncer Tirer vers soi Vis 1 Fixez le support. 9378629042_OM_Fr.p65 2 Installez la Télécommande. 4 3 Pour retirer la Télécommande (utilisation séparée). 30/9/10, 17:31 Fr-4 FONCTIONNEMENT Sélection du mode de Fonctionnement 1 Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”. 2 Appuyez sur la touche “MODE” pour sélectionner le mode souhaité. Le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) du panneau de commande du récepteur s’allume. Le climatiseur se met en marche. A chaque pression de la touche, le mode change dans l’ordre suivant : s AUTO s COOL (Automatique) s DRY (Refroidissement) (Déshumidification) HEAT t FAN t (Chauffage) (Ventilation) Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît. Exemple : Réglage sur COOL. Réglage du thermostat Appuyez sur la touche “RÉGLAGE TEMP. (SET TEMP.) ( Touche Touche / )”. : appuyez pour augmenter le réglage de la température. : appuyez pour diminuer le réglage de la température. ● Plages des températures : Automatique ........................................... 18-30 °C Chauffage ................................................ 16-30 °C Refroidissement/Déshumidification ...... 18-30 °C La température ne peut pas être utilisée pour régler la température ambiante en mode FAN (la température n’apparaît pas sur l’écran de la télécommande). Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît. La température réglée est une valeur standard et peut être légèrement différente de la température réelle de la pièce. Exemple : Réglage sur 26 °C. Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez sur la touche “VENTILATEUR (FAN)“ A chaque pression de la touche, la vitesse du ventilateur change dans l’ordre suivant : sQUIET s AUTO s HIGH sMED sLOW (Automatique) (Rapide) (Moyen) (Lent) (Silencieux) Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît. Lors d’un réglage sur AUTO : Chauffage : Le ventilateur tourne dans le but d’optimiser la circulation de l’air chaud. Cependant, le ventilateur tournera très lentement si la température de l’air qui sort de l’unité intérieure est basse. Refroidissement : À mesure que la température de la pièce approche de la température réglée, la vitesse du ventilateur diminue. Le ventilateur tourne à faible vitesse. Ventilation : Le ventilateur fonctionne à très basse vitesse en mode Surveillance au début du mode Chauffage. REMARQUES • Le mode SILENCIEUX n’est pas disponible sur tous les modèles. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’unité intérieure. Exemple : Réglage sur AUTO. Fonctionnement SILENCIEUX Réglage en mode SILENCIEUX (Quiet) : Le fonctionnement en mode SILENCIEUX commence. Le flux d’air de l’appareil intérieur sera réduit pour obtenir un fonctionnement plus doux. ● Le fonctionnement SILENCIEUX ne peut pas être utilisé en mode de déshumidification. (Il en va de même lorsque le mode de déshumidification est sélectionné pendant le fonctionnement en mode AUTO.) ● Pendant le fonctionnement SILENCIEUX, les performances de chauffage et de refroidissement seront légèrement réduites. Si la pièce ne se réchauffe pas/ne refroidit pas pendant le fonctionnement SILENCIEUX, veuillez régler la vitesse du ventilateur du climatiseur. REMARQUES • Le mode de fonctionnement SILENCIEUX n’est pas disponible sur tous les modèles. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’unité intérieure. Fr-5 9378629042_OM_Fr.p65 5 30/9/10, 17:31 FONCTIONNEMENT Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”. Le voyant vert de fonctionnement (OPERATION) s’éteint. A propos du mode de fonctionnement AUTO CHANGEOVER (changement automatique) AUTO : ● Si le mode de fonctionnement COMMUTATION AUTO a d’abord été sélectionné, le ventilateur tournera très lentement pendant 1 minute environ ; durant cette période, l’unité détecte l’état de la pièce et sélectionne le mode de fonctionnement approprié. Si la différence entre le réglage de la température et la température ambiante réelle est supérieure à +2 °C → Fonctionnement en mode Refroidissement ou Déshumidification (Le mode Surveillance peut être choisi si la température extérieure est basse.) Si la différence entre le réglage de la température et la température ambiante réelle est comprise dans la plage ±2 °C → Opération de surveillance Si la différence entre le réglage de la température et la température ambiante réelle est supérieure à -2 °C → Fonctionnement en mode Chauffage (Le mode Surveillance peut être choisi si la température extérieure est élevée.) ● Lorsque le climatiseur a ajusté la température de la pièce aux environs du réglage défini, il passe en fonctionnement de contrôle. En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible vitesse. Si la température de la pièce change de manière conséquente, le climatiseur sélectionne le fonctionnement approprié (Chauffage, Refroidissement) afin d’ajuster la température à la valeur définie. (La plage du fonctionnement de contrôle est de ±2 °C par rapport au réglage de la température.) ● Si le mode sélectionné automatiquement par l’appareil ne correspond pas au mode souhaité, sélectionnez un des modes de fonctionnement (CHAUFFAGE, REFFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION, VENTILATION). A propos du mode de fonctionnement Chauffage (HEAT) : ● Utilisé pour chauffer la pièce. ● Quand le mode Chauffage est choisi, le climatiseur fait fonctionner son ventilateur à très basse vitesse pendant 3 à 5 minutes, puis il passe au réglage de ventilation sélectionné. Cette durée permet à l’unité intérieure de se préchauffer avant d’entrer pleinement en service. ● Lorsque la température de la pièce est très basse, du givre peut apparaître sur l’appareil extérieur, ce qui peut réduire ses performances. Pour empêcher cette formation de givre, l’appareil enclenche automatiquement un cycle de dégivrage de temps en temps. Pendant le mode de dégivrage automatique, le voyant vert de fonctionnement (OPERATION) clignote, et le mode de chauffage est interrompu. ● Aprés la mise en route du chauffage, il faut un certain temps pour gue la piéce se réchauffe. Refroidissement (COOL) : ● Utilisé pour rafraichir la pièce. Déshumidification (DRY) : ● Utilisé pour rafraîchir légèrement la pièce en éliminant l’humidité. ● Il n’est pas possible de chauffer la pièce en mode Déshumidification. ● En mode Déshumidification, l’appareil fonctionne à basse vitesse; pour ajuster l’humidité de la pièce, il arrive que le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête de temps à autre. Le ventilateur risque également de fonctionner à très basse vitesse pendant l’ajustement du niveau d’humidité de la pièce. ● La vitesse du ventilateur ne peut pas être changée manuellement quand le mode Déshumidification est sélectionné. En mode Chauffage : Réglez le climatiseur sur une valeur de température supérieure à la température ambiante actuelle. Le mode Chauffage ne fonctionne pas si la température est réglée sur une valeur inférieure à la température actuelle de la pièce. En mode Refroidissement/ Déshumidification : Réglez le climatiseur sur une valeur de température inférieure à la température ambiante actuelle. Les modes Refroidissement et Déshumidification ne fonctionnent pas si la température est réglée sur une valeur supérieure à la température réelle de la pièce, seul le ventilateur fonctionne. En mode Ventilation : L’appareil ne permet pas de réchauffer ou rafraîchir la pièce. Ventilation (FAN) : ● A utiliser pour faire circuler l’air dans toute la pièce. Fr-6 9378629042_OM_Fr.p65 6 30/9/10, 17:31 FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION Avant d’utiliser la minuterie, vérifiez que la Télécommande est réglée sur l’heure exacte (☞ P. 4). Si l’appareil intérieur est connecté à une télécommande filaire, la télécommande sans fil ne peut pas être utilisée pour programmer la minuterie. Emploi des fonctions de déclenchement ou d’arrêt différé 1 Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”. (si le climatiseur fonctionne déjà, passez à l’étape 2). Le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) du panneau de commande du récepteur s’allume. 2 Appuyez sur la touche “MODE MINUTERIE (TIMER MODE)” pour sélectionner le fonctionnement par minuterie ARRÊT ou par minuterie MARCHE. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction de la minuterie change dans l’ordre suivant : s CANCEL s OFF s ON (Annulation) (Arrêt) (Marche) PROGRAM (OFF → ON, OFF ← ON) t (Programme) Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”. Utilisez les touches “RÉGLAGE MINUTERIE (TIMER SET) ( / )” pour régler le fonctionnement par minuterie souhaité. Réglez l’heure pendant que l’affichage horaire clignote (le clignotement dure 5 secondes). Touche Touche Changement du réglage de la minuterie Effectuez les étapes 2 et 3. Arrêt du climatiseur pendant due la minuterie fonctionne Le témoin de la MINUTERIE (orange) du panneau de commande du récepteur s’allume. 3 Annulation de la minuterie Utilisez la touche “MODE MINUTERIE (TIMER MODE)” pour sélectionner “ANNULER (CANCEL)”. Le climatiseur repasse au fonctionnement normal. : Appuyez pour avancer l’heure. : Appuyez pour reculer l’heure. Changement des conditions de fonctionnement Pour modifier les conditions de fonctionnement (Mode, Vitesse du ventilateur, Réglage du thermostat, mode SILENCIEUX), après avoir attendu pour régler la minuterie que l’affichage tout entier réapparaisse, appuyez sur les touches appropriées pour modifier la condition de fonctionnement souhaitée. Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît. Utilisation de la programmation combinée Marche/Arrêt 1 Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”. (si l’appareil est déjà en service, passez à l’étape 2). Le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) du panneau de commande du récepteur s’allume. 2 Programmez les heures souhaitées pour la mise à l’arrêt (OFF) et la mise en marche (ON) par minuterie. Consultez la section “Emploi de la minuterie de marche (ON) ou d’arrêt (OFF)” pour régler le mode et les heures de fonctionnement souhaités. Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît. Le témoin de la MINUTERIE (orange) du panneau de commande du récepteur s’allume. 3 Appuyez sur la touche “MODE MINUTERIE (TIMER MODE)” pour sélectionner la fonction de minuterie par PROGRAMMATION (OFF → ON ou OFF ← ON s’affiche). L’affichage indique alternativement “OFF” et “ON”, puis il change pour indiquer le réglage horaire de l’opération qui se produira la premiére. ● La programmation se met en service. (Si la mise en service (ON) doit fonctionner d’abord, l’appareil cesse de fonctionner à ce moment.) Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît. À propos de la programmation combinée Marche/Arrêt ● La minuterie de programmation vous permet d’intégrer des heures de début et de fin de fonctionnement au sein d’une séquence unique. Cette séquence peut inclure 1 transition d’une heure de fin à une heure de début de fonctionnement ou d’une heure de début à une heure de fin de fonctionnement et ce, sur une période de 24 heures. ● La première fonction à agir est celle qui est la plus proche de l’heure actuelle. L’ordre des opérations est indiqué par la flèche sur l’affichage de la télécommande (OFF → ON ou OFF ← ON). ● Un exemple d’utilisation est de faire s’arrêter (OFF) le climatiseur automatiquement après que vous vous êtes endormi et de l’allumer (ON) automatiquement le matin avant votre réveil. Annulation de la minuterie Utilisez la touche “MODE MINUTERIE (TIMER MODE)” pour sélectionner “ANNULER (CANCEL)”. Le climatiseur repasse au fonctionnement normal. Le climatiseur repasse au mode de fonctionnement normal. Changement du réglage de la minuterie 1. Effectuez les démarches expliquées à la section “Emploi de la minuterie de marche (ON) ou d’arrêt (OFF)” pour choisir les réglages de minuterie à changer. 2 . Appuyez sur la touche “MODE MINUTERIE (TIMER MODE)” pour sélectionner OFF → ON ou OFF ← ON. Arrêt du climatiseur pendant que la minuterie fonctionne Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”. Changement des conditions de fonctionnement Pour modifier les conditions de fonctionnement (Mode, Vitesse du ventilateur, Réglage du thermostat, mode SILENCIEUX), après avoir attendu pour régler la minuterie que l’affichage tout entier réapparaisse, appuyez sur les touches appropriées pour modifier la condition de fonctionnement souhaitée. Fr-7 9378629042_OM_Fr.p65 7 30/9/10, 17:31 FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ A la différence des autres fonctions de la minuterie, le fonctionnement temporisé permet de programmer une durée pendant laquelle fonctionnera le climatiseur. Si l’appareil intérieur est relié à une télécommande filaire, il vous sera impossible d’utiliser la télécommande sans fil. Utilisation de la Minuterie de Temporisation Lorsque le climatiseur fonctionne ou est à l’arrêt, appuyez sur la touche “VEILLE PROLONGÉE (SLEEP)”. Les témoins de FONCTIONNEMENT (vert) et de MINUTERIE (orange) du panneau de commande du récepteur s’allument. Changement des réglages du minuterie Appuyez de nouveau sur la touche “VEILLE PROLONGÉE (SLEEP)” et réglez l’heure à l’aide des touches “RÉGLAGE HEURE (TIMER SET) ( / )”. Touche Touche Annulation de la minuterie: Utilisez la touche “MODE MINUTERIE (TIMER MODE)” pour sélectionner “ANNULER (CANCEL)”. Le climatiseur repasse au mode de fonctionnement normal. Arrêt du climatiseur après le déclenchement du temporisateur: Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”. : Pour faire avancer l’heure. : Pour faire reculer l’heure. Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît. À propos de la minuterie à temporisateur Pour empêcher un chauffage ou un refroidissement excessif pendant la nuit, la fonction de minuterie de mise en veille modifie automatiquement le réglage de la température en fonction du laps de temps défini. Une fois le temps défini écoulé, le climatiseur s’arrête complètement. Pendant le chauffage : Lorsque la minuterie de mise en veille est définie, le réglage de la température diminue automatiquement de 1 °C toutes les 30 minutes. Lorsque la température, au total, a diminué de 4 °C, le réglage à cet instant est maintenu jusqu’à ce que le laps de temps défini se soit écoulé. Le climatiseur s’éteint alors automatiquement. Réglage du temporisateur (SLEEP) Pendant le Refroidissement/Déshumidification : Lorsque la minuterie de mise en veille est définie, le réglage de la température augmente automatiquement de 1 °C toutes les heures. Lorsque la température, au total, a augmenté de 2 °C, le réglage à cet instant est maintenu jusqu’à ce que le laps de temps défini se soit écoulé. Le climatiseur s’éteint alors automatiquement. Réglage du temporisateur (SLEEP) Temp. programmée 1 °C 2 °C 3 °C Durée programmée 4 °C 30 minutes 1 heure 1 heure 2 °C 1 °C 1 heure 30 minutes Temp. programmée Durée programmée FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUE Sélectionnez le mode de fonctionnement MANUAL AUTO si la télécommande est inutilisable ou si elle n’est pas disponible. Utilisation des commandes de l’appareil principal Appuyez sur la touche “MANUEL AUTO (MANUAL AUTO)” sur le panneau des commandes du récepteur pendant 3 à 10 secondes. Pour arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur la touche “MANUEL AUTO (MANUAL AUTO)” sur le panneau des commandes du récepteur pendant 3 à 10 secondes. ● Si vous vous servez des touches du récepteur pour commander le climatiseur, ce dernier fonctionnera dans le même mode que le mode AUTO sélectionné sur la télécommande. Cependant, au sujet du climatiseur polyvalent, le modèle doté d’une pompe à chaleur suivra le mode de fonctionnement de l’autre appareil intérieur. ● La vitesse de ventilateur sélectionnée est “AUTO” et le réglage de la température est de 24 °C. Fr-8 9378629042_OM_Fr.p65 8 30/9/10, 17:31 FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux étapes suivantes. Témoin Utilisation du fonctionnement en mode ÉCONOMIQUE Appuyez sur la touche “ÉCONOMIE (ECONOMY)”. Le témoin du mode ÉCONOMIQUE (vert) s’allume. Le fonctionnement en mode économique est activé. : Éclairage Arrêt du fonctionnement en mode ÉCONOMIQUE : OFF (arrêt) Appuyez de nouveau sur la touche “ÉCONOMIE (ECONOMY)”. Le témoin du mode ÉCONOMIQUE (vert) s’éteint. Le fonctionnement en mode normal est activé. À propos du fonctionnement en mode ÉCONOMIQUE • Lorsqu’il est réglé au maximum, le mode de FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE représente environ 70 % du fonctionnement normal du climatiseur en mode de refroidissement et de chauffage. (de type simple) • Lorsqu’il est réglé au maximum, le mode de FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE (toutes les unités intérieures) représente environ 70 % du fonctionnement normal du climatiseur en mode de refroidissement et de chauffage. (de type à unités multiples) • En mode ECONOMY (Économie), le réglage de la température change automatiquement en fonction de la température pour éviter de refroidir ou de chauffer une pièce de façon excessive et offrir ainsi un fonctionnement économique optimal. ● Si vous constatez que la température de la pièce n’est pas suffisamment basse (ou élevée) en mode Économique, sélectionnez le mode de fonctionnement normal. ● Pendant la phase de contrôle en mode AUTO, le fonctionnement du climatiseur ne bascule pas en mode de fonctionnement économique même si vous avez sélectionné ce dernier en appuyant sur la touche “ÉCONOMIE (ECONOMY)”. ● Une fois le mode ÉCONOMIQUE sélectionné, la température de la pièce sera un peu plus élevée que la température programmée en mode de refroidissement et un peu plus basse que la température programmée en mode de chauffage. C’est la raison pour laquelle le mode ÉCONOMIQUE permet d’économiser davantage d’énergie que n’importe quel autre mode normal. MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C • Vous pouvez maintenir la température de la pièce à 10 °C en appuyant sur la touche “CHAUFFAGE 10 °C (10 °C HEAT)” de façon à éviter une chute de température trop importante. Témoin Comment utiliser le MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C Appuyez sur la touche “CHAUFFAGE 10 °C (10 °C HEAT)”. : Éclairage Le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) s’éteint et le témoin du mode ÉCONOMIQUE (vert) s’allume. Comment arrêter le MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”. Le FONCTIONNEMENT se coupe alors et le témoin du mode ÉCONOMIQUE (vert) s’éteint. : OFF (arrêt) Lorsque le MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C est en cours, seule la commande de réglage de la direction du débit d’air est disponible. A propos du MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C • Le MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C ne fonctionnera pas si la température de la pièce est suffisamment élevée. REMARQUES • Le MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C n’est pas disponible sur tous les modèles. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’unité intérieure. TEMOIN DE NETTOYAGE DU FILTRE • Ce témoin s’allume dès que le filtre commence à s’encrasser. Nettoyez le filtre conformément aux instructions de la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN (du mode d’emploi de l’unité intérieure)”. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur la touche “MANUEL AUTO (MANUAL AUTO)” (unité intérieure) pendant 2 secondes ou moins sur le panneau des commandes du récepteur. Témoin REMARQUES • Conformément aux réglages d’usine, le SYMBOLE DU FILTRE ne s’affiche pas. Si vous souhaitez que le SYMBOLE DU FILTRE s’affiche, veuillez vous adresser à du personnel d’entretien qualifié. Fr-9 9378629042_OM_Fr.p65 9 30/9/10, 17:31 : Clignotement (3 fois) : OFF (arrêt) NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION • Avant de nettoyer l’appareil, prenez soin de l’arrêter et de débrancher la fiche du cordon d’alimentation. • Couper le disjoncteur électrique. • Un ventilateur fonctionne à grande vitesse dans l’appareil et des blessures pourraient en résulter. ● Quand l’appareil est utilisé pendant longtemps, de la poussière s’accumule à l’intérieur de celui-ci, ce qui réduit ses performances. Il est conseillé de le faire inspecter régulièrement en plus de l’entretien que vous effectuez vous-même. Pour en savoir plus, consultez un centre de réparation agréé. ● Pour nettoyer le boîtier de l’appareil, utilisez une eau de 40 °C maximum, évitez les détergents abrasifs et les produits volatiles, comme le benzène ou les dissolvants. ● Ne vaporisez pas d’insecticide ou de la laque sur le boîtier de l’appareil. ● Si vous ne devez pas utiliser le climatiseur pendant 1 mois, voire davantage, veillez à faire sécher à l’avance les pièces internes de l’unité intérieure en faisant fonctionner l’appareil en mode de soufflerie pendant une demi-journée. Nettoyage du filtre à air ● Vous pouvez nettoyer le filtre à air soit à l’aide d’un aspirateur soit en le lavant dans une eau additionnée de détergent doux. Si vous lavez le filtre, laissez-le sécher à l’ombre et veillez à ce qu’il soit complètement sec avant de l’installer. ● L’accumulation de poussière sur le filtre à air réduit le flux d’air et par conséquent l’efficacité du climatiseur et augmente le bruit. SELECTION DU CODE DE SIGNAL DE LA TELECOMMANDE Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans une pièce et que la télécommande actionne un autre climatiseur que celui que vous souhaitez régler, changez le code de signalisation de la télécommande de manière à ne faire fonctionner que le climatiseur que vous souhaitez régler (4 possibilités) Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans une pièce, contactez votre revendeur pour définir les codes de signalisation de chaque climatiseur. Sélection du code de signal de la télécommande Le code de signal se règle comme décrit ci-après. Veuillez noter que le nouveau signal ne sera reçu que si le réglage du climatiseur a été effectué au préalable. 1 Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/ STOP)” jusqu’à ce que l’horloge s’affiche sur l’écran de la télécommande. 2 Appuyez sur la touche “MODE” pendant au moins 5 secondes pour afficher le code de signalisation actuel (réglé initialement sur ). 3 Appuyez sur la touche “RÉGLAGE TEMP. (SET TEMP.) ( / )” pour changer le code de signalisation entre . Faites correspondre le code sur l’écran au code de signalisation du climatiseur. 4 Appuyez de nouveau sur la touche “MODE” pour revenir à l’affichage de l’horloge. Le code de signalisation a changé. Si l’on n’active pas le nouveau code de signal dans les 30 secondes, l’écran retourne à l’affichage de l’heure et il faudra recommencer le procédé depuis le départ. Le code de signal du climatiseur est réglé sur A à l’usine. Contactez votre détaillant lorsqu’un changement de code de signal s’avère nécessaire. Le code de signal de la télécommande retourne au réglage par défaut “A” lors du remplacement des piles de la télécommande. Après le remplacement des piles, il convient donc, le cas échéant, de régler le code de signal de la télécommande sur celui du climatiseur. Si vous ignorez le code de signal du climatiseur, passez en revue un à un tous les réglages ( ) afin de découvrir le code de signal permettant de commander le climatiseur. Fr-10 9378629042_OM_Fr.p65 10 30/9/10, 17:31 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT • En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.) éteignez immédiatement l’appareil, désactivez le disjoncteur et consultez un centre de réparation agrée. • Il est important de désactiver le disjoncteur afin de couper l’alimentation de l’appareil. • Il ne suffit pas d’éteindre l’appareil. Symptôme FONCTIONS NORMALES Problème Voyez page L’appareil ne se met pas immédiatement en marche : ● Si vous arrêtez l’unité intérieure et la redémarrez aussitôt, le compresseur ne fonctionnera pas pendant 3 minutes de façon à préserver les fusibles. ● Chaque fois que le disjoncteur est désactivé puis réactivé, le circuit de protection fonctionne pendant environ trois minutes, empêchant tout fonctionnement de l’appareil pendant ce temps. — Bruits : ● Au cours du fonctionnement ou immédiatement après avoir arrêté le climatiseur, il est possible que vous perceviez le bruit de l’eau qui circule dans les tuyaux du climatiseur. Ce bruit peut aussi être particulièrement perceptible pendant 2 à 3 minutes environ suite au démarrage du climatiseur (bruit du réfrigérant qui circule). ● Pendant le fonctionnement de l’appareil, un léger grincement peut être perceptible. Celui-ci est provoqué par l’expansion et la contraction rapides du panneau frontal en raison des variations de température. — ● Lors de l’opération de chauffage, un grésillement peut se faire entendre de temps à autre. Ce son est produit par l’opération de dégivrage automatique. 12 Odeurs : ● L’unité intérieure peut dégager certaines odeurs. Ces odeurs, qui proviennent de la pièce (mobilier, tabac, etc.), ont pénétré dans l’unité. — Brouillard ou vapeur : ● En mode de Refroidissement ou de Déshumidification, une légère buée peut s’échapper de l’unité intérieure. Celle-ci provient du soudain refroidissement de l’air de la pièce en raison de l’air frais qui est pulsé par l’unité intérieure et qui provoque de la condensation et de la buée. — ● Lors de l’opération de chauffage, le ventilateur de l’unité d’extérieur peut s’arrêter et de la vapeur peut s’échapper de l’unité. Ceci est dû à l’opération de dégivrage automatique. 12 ● À la mise en marche du Chauffage, la vitesse du ventilateur est momentanément réduite, afin de réchauffer les pièces internes. ● En mode Chauffage, si la température de la pièce s’élève au-dessus de la température réglée, l’unité extérieure s’arrête et la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure est très faible. Pour réchauffer encore la pièce, réglez la température sur une valeur supérieure. — ● En mode de Chauffage, l’unité intérieure cessera temporairement de fonctionner (entre 7 et 15 minutes), le temps que le mode de Dégivrage automatique effectue un cycle. En mode de Dégivrage automatique, le témoin de FONCTIONNEMENT clignote. 12 ● En mode de déshumidification, l’unité intérieure fonctionne à vitesse réduite ; afin de réguler l’humidité de la pièce, il est possible que le ventilateur de l’unité s’arrête de temps en temps. Le ventilateur peut également tourner très lentement dans le but de réguler l’humidité de la pièce. 6 ● En mode SILENCIEUX, le ventilateur fonctionne à une vitesse très lente. 5 ● En mode de fonctionnement AUTO, le ventilateur fonctionne à très basse vitesse. 6 ● Dans le cas d’un système à unités multiples, si plusieurs unités fonctionnent dans un mode différent comme indiqué ci-dessous, les unités qui se mettront en marche ultérieurement s’arrêteront et le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) se mettra à clignoter. Mode chauffage et mode refroidissement (ou mode déshumidification) Mode chauffage et mode soufflerie 13 ● Lors de l’opération de chauffage, l’unité d’extérieur peut rejeter de l’eau suite à l’opération de dégivrage automatique. 12 Le flux d’air est faible ou nul : De l’eau sort de l’appareil extérieur : Fr-11 9378629042_OM_Fr.p65 11 30/9/10, 17:31 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Symptôme VÉRIFIEZ À NOUVEAU L’appareil ne fonctionne pas du tout : Voyez page ● Le disjoncteur a-t-il été coupé? ● Y-a-t-il eu panne de courant? — ● Le fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été coupé? ● La minuterie est-elle activée? Mauvaises performances de refroidissement (ou de chauffage) : 7-8 ● Le filtre à air est-il sale? ● La grille d’admission ou l’orifice de sortie sont-ils obstrués? ● Avez-vous réglé correctement les paramètres de température de la pièce (température)? ● Une porte ou une fenêtre sont-elles ouvertes? ● En mode Refroidissement, une fenêtre laisse-t-elle passer les rayons directs du soleil? (Fermez les tentures.) — ● En mode Refroidissement, des appareils de chauffage ou des ordinateurs fonctionnent-ils dans la pièce? Y-a-t-il trop de monde dans la pièce? ● L’appareil est-il réglé pour le mode SILENCIEUX? L’appareil n’exécute pas les fonctionnement réglé par la télécommande : 5 ● Les piles de la télécommande sont-elles épuisées? ● Les piles de la télécommande sont-elles bien installées? 4 Si le problème persiste après ces contrôles, si vous remarquez une odeur de brûlé ou si les témoins de FONCTIONNEMENT et de MINUTERIE clignotent, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez le disjoncteur et consultez du personnel d’entretien qualifié. CONSEILS D’UTILISATION Fonctionnement et performances Performance de chauffage ● Ce climatiseur fonctionne sur le principe de la pompe à chaleur en cela qu’il absorbe la chaleur contenue dans l’air extérieur et qu’il la transfère vers l’unité intérieure. Par conséquent, les performances diminuent au fur et à mesure que la température extérieure diminue. Si vous trouvez que les performances du climatiseur ne sont pas suffisantes, recourez à un appareil d’appoint. ● Ce type de climatiseur permet de réchauffer toute la pièce grâce à une bonne circulation de l’air. Il faut donc parfois attendre un certain temps avant que la pièce se réchauffe après avoir mis l’appareil en marche. Dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur ● En mode Chauffage, quand la température de l’air extérieur est basse et que l’humidité est élevée, du givre peut se former sur l’appareil extérieur, ce qui réduit les performances. Afin d’éviter ce problème de réduction des performances, ce climatiseur est pourvu d’une fonction de Dégivrage automatique contrôlée par micro-ordinateur. Si du givre se forme, le climatiseur s’arrête temporairement et le circuit de dégivrage agit brièvement (environ 7 à 15 minutes). Pendant le dégivrage automatique, le voyant vert OPERATION clignote. ● Si, suite à l’arrêt de l’opération de chauffage, du gel venait à se former sur l’unité extérieure, elle commencera l’opération de Dégel automatique. À ce stade, l’appareil extérieur s’arrêtera automatiquement après avoir fonctionné pendant quelques minutes. (Cependant, certains types de climatiseurs à types multiples ne disposent pas de cette fonction). Fr-12 9378629042_OM_Fr.p65 12 30/9/10, 17:32 CONSEILS D’UTILISATION Remise en marche automatique En cas de coupure de courant ● L’alimentation du climatiseur se coupe en cas de coupure d’électricité. Le climatiseur redémarre ensuite automatiquement dans le mode qui était sélectionné avant la coupure dès que l’électricité revient. ● Si une coupure d’électricité se produit en mode de fonctionnement de la MINUTERIE, la minuterie se réinitialise et l’unité intérieure démarre (ou s’arrête) conformément au nouveau réglage de l’heure. En présence de ce type d’anomalie de la minuterie, le témoin de la MINUTERIE se met à clignoter. ● L’emploi d’autres appareils électriques (rasoir, etc.) ou la présence d’un émetteur radio sans fil à proximité du climatiseur peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de celui-ci. Dans ce cas, couper un instant l’alimentation à l’aide du disjoncteur puis la rétablir et remettre l’appareil en service à l’aide de la télécommande. Emploi simultané d’unités multiples ● Lorsque vous utilisez un climatiseur multi-type, les diverses unités intérieures peuvent fonctionner simultanément. En revanche, si 2 ou plusieurs unités intérieures du même groupe sont utilisées en même temps, leur efficacité en matière de chauffage et de refroidissement sera inférieure à leur puissance en cas d’utilisation d’un seul appareil. En conséquence, si vous souhaitez utiliser simultanément plusieurs unités intérieures en mode de refroidissement, pensez à les faire tourner la nuit ou à certains moments de la journée lorsque la consommation électrique est moins importante. De même, si plusieurs unités sont employées en même temps pour le chauffage, il est conseillé, selon les besoins, de leur adjoindre d’autres appareils de chauffage. ● Les conditions saisonnières, la température externe, la structure des salles et le nombre de personnes qui s’y trouvent font varier l’efficacité de fonctionnement. Il est donc conseillé d’essayer différents modèles de fonctionnement pour vérifier le niveau de puissance de chauffage et de refroidissement, fourni par les appareils, et de les utiliser de la manière qui convient le mieux à votre mode de vie. ● Si vous constatez qu’un ou plusieurs appareils fournissent un faible niveau de refroidissement ou de chauffage lors d’un fonctionnement simultané, nous vous conseillons d’arrêter ce mode de fonctionnement des appareils. ● L’appareil ne peut pas fonctionner dans les modes suivants. Si vous programmez l’appareil intérieur pour fonctionner dans une combinaison de modes qu’il ne peut pas activer, son voyant OPERATION (vert) clignote (1 seconde allumé, 1 secondes éteint) et l’appareil se met en mode de veille. Mode chauffage et mode refroidissement (ou mode déshumidification) Mode chauffage et mode soufflerie ● L’appareil peut fonctionner dans les combinaisons de modes suivantes. Mode refroidissement et mode déshumidification Mode refroidissement et mode soufflerie Mode déshumidification et mode soufflerie ● Le mode de fonctionnement (mode chauffage ou refroidissement/déshumidification) de l’appareil extérieur sera défini par le mode de fonctionnement du premier appareil intérieur mis en marche. Cependant, si l’appareil intérieur a été démarré en mode soufflerie, le mode de fonctionnement de l’appareil extérieur ne sera pas établi. Par exemple, si l’appareil intérieur (A) a été démarré en mode soufflerie puis que l’appareil intérieur (B) a été mis en mode chauffage, l’appareil intérieur (A) démarre provisoirement en mode soufflerie mais, lorsque l’appareil intérieur (B) se met à fonctionner en mode chauffage, le voyant OPERATION (vert) de l’appareil intérieur (A) se met à clignoter (1 seconde allumé, 1 seconde éteint) et l’appareil passe au mode veille. L’appareil intérieur (B) continue de fonctionner en mode chauffage. REMARQUES ● ● Pendant l’emploi du mode de chauffage, l’unité extérieure commence parfois le dégrivrage pendant de courtes périodes. Au cours du dégivrage, si vous réglez à nouveau l’unité intérieure pour le chauffage, le mode de dégivrage se poursuit et le chauffage commencera seulement après le dégivrage; un certain temps est donc requis avant que de l’air chaud ne soit émis. Pendant l’emploi en mode chauffage, le dessus de l’unité intérieure peuvent devenir chaud du fait que du liquide de refroidissement circule dans l’appareil même quand il est arrêté, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. Fr-13 9378629042_OM_Fr.p65 13 30/9/10, 17:32 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 9378629042_OM_Fr.p65 14 30/9/10, 17:32 9378629042_OM_tu.p65 15 30/9/10, 17:42