Atlantic UTY -LRHYM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Atlantic UTY -LRHYM Manuel du propriétaire | Fixfr
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO
CONSERVARE QUESTO MANUALE PER OGNI EVENTUALE FUTURO RIFERIMENTO
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ БУДУЩИХ ССЫЛОК
BU KILAVUZU, DAHA SONRA BAfiVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
P/N9378629042
9378629042_OM_cover1.p65
1
18/8/10, 16:42
English
Türkçe
Русский
Português
EλληvIkά
Italiano
Español
Français
(for DUCT TYPE INDOOR UNIT)
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANMA K‹TABI
Deutsch
IR RECEIVER UNIT
SOMMAIRE
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .............................. 1
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS ................ 2
NOMENCLATURE DES ORGANES ....................... 2
PRÉPARATIFS ........................................................ 4
FONCTIONNEMENT .............................................. 5
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE
PROGRAMMATION ............................................... 7
FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ ........................ 8
FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUE .... 8
FONCTIONNEMENT EN MODE
ÉCONOMIQUE ....................................................... 9
MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C ......... 9
TEMOIN DE NETTOYAGE DU FILTRE .................. 9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................. 10
SELECTION DU CODE DE SIGNAL DE LA
TELECOMMANDE ............................................... 10
GUIDE DE DÉPANNAGE ..................................... 11
CONSEILS D’UTILISATION ................................. 12
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
● Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces “Précautions” et les respecter correctement.
● Les instructions contenues dans la présente section sont toutes liées à la sécurité car vous devez maintenir des conditions de
fonctionnement sûres.
● Les symboles “AVERTISSEMENT” et “ATTENTION” ont le sens suivant dans ce manuel:
Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut entraî-
AVERTISSEMENT ner une sérieuse blessure, voir la mort de l’utilisateur.
●
●
●
●
●
●
●
●
N’essayez pas d’installer vous-même ce climatiseur.
Cet appareil ne renferme aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez votre appareil à un centre de
réparation agréé pour toute réparation.
En cas de déménagement, faites appel à votre centre de réparation agréé pour le débranchement et l’installation de l’appareil.
Veillez à ne pas rester trop longtemps directement exposé au flux d’air froid produit par l’appareil.
N’introduisez pas vos doigts ou des objets dans l’orifice de sortie ou la grille d’admission d’air.
Ne mettez pas le climatiseur en service ou hors service en branchant ou débranchant le cordon d’alimentation secteur.
Prenez soin de ne pas endommager le cordon d’alimentation secteur.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), mettez immédiatement l’appareil hors tension, coupez
l’alimentation électrique via le disjoncteur et contactez un centre de réparation agréé.
Ce symbole signale une démarche qui, si elle est exécutée de façon incorrecte, peut entraî-
ATTENTION ner un dégât pour l’utilisateur ou ses biens.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Assurez une ventilation régulière pendant le fonctionnement de l’appareil.
Ne dirigez pas le flux d’air vers un feu ouvert ou vers un appareil de chauffage.
Ne grimpez pas sur le climatiseur et ne déposez pas d’objets sur celui-ci.
Ne suspendez pas d’objets à l’appareil intérieur.
Ne déposez pas de vase de fleurs ou de récipient contenant de l’eau sur un climatiseur.
N’exposez pas directement le climatiseur à de l’eau.
N’utilisez pas le climatiseur avec des mains humides.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Coupez l’alimentation si vous n’utilisez pas le climatiseur pour une période prolongée.
Toujours couper l’alimentation électrique lors du nettoyage du climatiseur et lors du changement du filtre
à air.
Les vannes de raccordement sont soumises à la chaleur pendant l’opération de chauffage; toujours les
manipuler avec la plus grande précaution.
Lorsque vous redémarrez le climatiseur après une longue période d’immobilisation hivernale, mettez l’interrupteur en position marche au moins 12 heures avant de démarrer l’unité.
Vérifiez si le support d’installation est en bon état.
Ne placez pas des animaux ou des plantes directement dans le courant d’air de l’appareil.
Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.
Éloignez aliments entreposés, plantes, animaux, instruments de précision et objets d’art d’un climatiseur.
N’appliquez aucune forte pression sur les ailettes du radiateur.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans ses filtres à air.
N’obstruez pas et ne couvrez pas la grille d’admission ni l’orifice de sortie.
Veillez à tenir tout équipement électronique à un mètre au moins des appareils intérieur et extérieur.
Évitez d’installer le climatiseur près d’un feu ouvert ou d’autres équipements de chauffage.
Lorsque vous installez les unités d’intérieur et d’extérieur, veillez à ce qu’elles soient hors de portée des
enfants.
N’utilisez pas de gaz inflammables à proximité du climatiseur.
Fr-1
9378629042_OM_Fr.p65
1
30/9/10, 17:31
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE
FONCTIONNEMENT EN MODE
ÉCONOMIQUE
Ce mode permet de limiter au maximum les demandes en énergie, le fonctionnement de l’appareil se produisant sans consommation électrique. Une fois le mode ÉCONOMIQUE sélectionné, la
température de la pièce sera un peu plus élevée que la température programmée en mode de refroidissement et un peu plus basse
que la température programmée en mode de chauffage. C’est la
raison pour laquelle le mode ÉCONOMIQUE permet d’économiser davantage d’énergie que n’importe quel autre mode normal.
COMMUTATION AUTO
Le mode de fonctionnement (refroidissement,
déshumidification, chauffage) se met automatiquement en
marche de façon à maintenir la température programmée
qui reste constante quelles que soient les circonstances.
MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C;
Vous pouvez régler la température de la pièce sur 10 °C maximum ;
ainsi, la pièce ne se refroidie pas trop lorsqu’elle est inoccupée.
MINUTERIE DE PROGRAMMATION
La minuterie de programmation vous permet d’intégrer des
heures de début et de fin de fonctionnement au sein d’une
séquence unique. Cette séquence peut inclure 1 transition
d’une heure de fin à une heure de début de fonctionnement
ou d’une heure de début à une heure de fin de fonctionnement et ce, sur une période de 24 heures.
FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ
Lorsque la touche “Veille prolongée (SLEEP)” est définie en
mode Chauffage, le réglage de la température du climatiseur
diminue progressivement pendant la période de fonctionnement. En mode Refroidissement, le réglage de la température augmente progressivement pendant la période de fonctionnement. Une fois le temps défini atteint, l’unité s’éteint
automatiquement.
La télécommande sans fil vous permet de contrôler le fonctionnement du climatiseur en toute facilité.
DÉBIT D’AIR HORIZONTAL : REFROIDISSEMENT/DÉBIT D’AIR DIRIGÉ VERS LE
BAS : CHAUFFAGE
En mode de refroidissement, sélectionnez le débit d’air horizontal de façon à ce que l’air frais ne soit pas dirigé vers
les personnes présentes dans la pièce. En mode de chauffage, sélectionnez le débit d’air dirigé vers le bas de façon à
envoyer avec une certaine force de l’air chaud vers le sol et
créer ainsi un environnement confortable.
FLUX D’AIR OMNIDIRECTIONNEL
(MODE OSCILLANT)
Vous disposez d’un contrôle en 3 dimensions de la direction
de l’air pulsé grâce à la double utilisation de la direction
HAUT/BAS et DROITE/GAUCHE de l’air pulsé. Les clapets
de direction verticale du flux d’air oscillent automatiquement
selon le mode opératoire sélectionné. Aussi, il est possible
de régler la direction du flux d’air en sélectionnant le mode
adapté.
IMPORTANT
Vous avez la possibilité d’utiliser en même temps les télécommandes filaire et sans fil de l’appareil. Ceci dit, leurs
fonctions sont limitées.
[Fonctions limitées de la télécommande sans fil]
• MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
• MINUTERIE
• MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C
NOMENCLATURE DES ORGANES
Panneau de commande du récepteur
1
2
3
4
5
1 Voyant VERT de fonctionnement
(OPERATION)
2 Voyant ORANGE de minuterie (TIMER)
3 Témoin de fonctionnement ÉCONOMIQUE
(VERT)
4 Touche “MANUEL AUTO (MANUAL AUTO)”
5 RÉCEPTEUR DU SIGNAL DE
TÉLÉCOMMANDE
Fr-2
9378629042_OM_Fr.p65
2
30/9/10, 17:31
NOMENCLATURE DES ORGANES
Telecommande
Panneau d’affichage
16
17
20
Affichage
21
18
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
22
23
19
24
11
13
14
12
15
1 Touche “MODE”
2 Touche “RÉGLAGE TEMP. (SET TEMP.)
/
)”
(
3 Touche “CHAUFFAGE 10 °C (10 °C HEAT)”
4 Touche “ÉCONOMIE (ECONOMY)”
5 Touche “VEILLE PROLONGÉE (SLEEP)”
6 Touche “VENTILATEUR (FAN)”
7 Touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”
8 Touche “RÉGLAGE ( SET)” (Vertical)
9 Touche “RÉGLAGE ( SET)” (Horizontal)
(
SWING)”
0 Touche “OSCILLATION
A Touche “MODE MINUTERIE (TIMER
MODE)”
B Touche “RÉGLAGE MINUTERIE (TIMER
/
)”
SET) (
C Touche “RÉGLAGE HEURE (CLOCK
ADJUST)”
D Touche “RÉINITIALISATION (RESET)”
E Touche “TEST DE FONCTIONNEMENT
(TEST RUN)”
Fr-3
Pour faciliter les explications, l’illustration d’accompagnement a été conçue pour montrer tous les voyants
possibles. Toutefois, en fonctionnement réel, l’affichage
n’indiquera que les voyants correspondant au fonctionnement en cours.
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Emetteur du signal
Affichage de réglage de température
Affichage du mode de fonctionnement
Ecran de veille (SLEEP)
Voyant de transmission
Affichage de vitesse de ventilation
Affichage d’oscillation
Affichage du mode de minuterie
Affichage d’horloge
Certaines unités intérieures peuvent ne pas être équipées des fonctions correspondant à toutes les touches
de la télécommande. L’unité intérieure émet un signal
sonore et le témoin de FONCTIONNEMENT, MINUTERIE ou MODE ÉCONOMIQUE clignote si la fonction n’est
pas disponible lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande.
● Cette touche est utilisée lors de l’installation
du climatiseur et ne sera pas utilisée en temps
normal car la fonction de température du climatiseur pourrait fonctionner de façon incorrecte.
● Si vous appuyez sur cette touche pendant le
fonctionnement normal de l’appareil, l’unité
passera en mode de test de fonctionnement
et les témoins de FONCTIONNEMENT (vert)
et de lMINUTERIE (orange) du panneau de
commande du récepteur se mettront à clignoter simultanément.
● Pour arrêter le mode de test, appuyez sur la
touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”
pour arrêter le climatiseur.
9378629042_OM_Fr.p65
3
30/9/10, 17:31
PRÉPARATIFS
ATTENTION
Ne mélangez jamais de piles neuves et
usagées ou des piles de types différents.
En cas d’utilisation normale, les piles ont
une durée de vie d’1 an environ. Si la
portée de la télécommande diminue sensiblement, remplacez les piles et appuyez
sur la touche “RÉINITIALISATION
(RESET)” avec la pointe d’un stylo ou
d’un autre petit objet.
• Prenez soin de ne pas laisser des piles à la portée des petits enfants
qui pourraient les avaler par accident.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps, retirez-en les piles pour éviter un suintement de leur électrolyte.
• Si de l’électrolyte des piles entre en contact avec la peau, les yeux ou
les muqueuses, lavez immédiatement avec beaucoup d’eau fraîche et
consultez votre médecin.
• Des piles usagées doivent être retirées rapidement de la télécommande et éliminées correctement soit en les plaçant dans un récipient public adhoc, soit en les rendant à l’autorité compétente.
• N’essayez jamais de recharger des piles.
Mise en place des Piles (R03/LR03 × 2)
1
Appuyez sur le couvercle du logement des Piles à l’arrière et faites le glisser pour l’ouvrir.
Faites glisser dans le sens de la flèche en appuyant sur le repère (
2
3
).
Installez les Piles.
Veillez à respecter la polarité (
) des piles.
Refermez le couvercle du logement des Piles.
Mise à l’heure
1
2
Appuyez sur la touche “RÉGLAGE HEURE (CLOCK ADJUST)”.
Appuyez sur le bouton avec la pointe d’une stylo-bille ou d’un autre objet.
Utilisez les touches “RÉGLAGE MINUTERIE (TIMER
SET) (
/
)” pour régler l’heure de l’horloge.
Touche
: Pour faire avancer les chiffres.
Touche
: Pour faire reculer les chiffres.
(Chaque pression sur les touches permet d’avancer/de reculer l’heure de
1 minute ; appuyez longuement sur les touches pour changer l’heure rapidement par incréments de 10 minutes.)
3
Appuyez de nouveau sur la touche “RÉGLAGE HEURE
(CLOCK ADJUST)”.
Le réglage est ainsi terminé et l’horloge commence à fonctionner.
Utilisation de la Télécommande
● La télécommande fonctionne de façon optimale si vous la pointez vers le récepteur de signaux.
● Portée de la télécommande est d’environ 5 mètres.
● Lorsque le panneau de commande du récepteur reçoit un signal clair, un témoin
se met à clignoter.
● Si aucun témoin ne clignote, appuyez à nouveau sur la touche de la télécommande.
Support de la Télécommande
Insérer
Glisser vers
le haut
Enfoncer
Tirer vers soi
Vis
1 Fixez le support.
9378629042_OM_Fr.p65
2 Installez la Télécommande.
4
3 Pour retirer la Télécommande (utilisation séparée).
30/9/10, 17:31
Fr-4
FONCTIONNEMENT
Sélection du mode de Fonctionnement
1
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”.
2
Appuyez sur la touche “MODE” pour sélectionner le mode souhaité.
Le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) du panneau de commande du
récepteur s’allume.
Le climatiseur se met en marche.
A chaque pression de la touche, le mode change dans l’ordre suivant :
s AUTO
s COOL
(Automatique)
s DRY
(Refroidissement)
(Déshumidification)
HEAT t
FAN t
(Chauffage)
(Ventilation)
Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.
Exemple : Réglage sur COOL.
Réglage du thermostat
Appuyez sur la touche “RÉGLAGE TEMP. (SET TEMP.) (
Touche
Touche
/
)”.
: appuyez pour augmenter le réglage de la température.
: appuyez pour diminuer le réglage de la température.
● Plages des températures :
Automatique ........................................... 18-30 °C
Chauffage ................................................ 16-30 °C
Refroidissement/Déshumidification ...... 18-30 °C
La température ne peut pas être utilisée pour régler la température ambiante en
mode FAN (la température n’apparaît pas sur l’écran de la télécommande).
Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.
La température réglée est une valeur standard et peut être légèrement différente de la température réelle de la pièce.
Exemple : Réglage sur 26 °C.
Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez sur la touche “VENTILATEUR (FAN)“
A chaque pression de la touche, la vitesse du ventilateur change dans l’ordre suivant :
sQUIET
s AUTO
s HIGH
sMED
sLOW
(Automatique) (Rapide)
(Moyen)
(Lent)
(Silencieux)
Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.
Lors d’un réglage sur AUTO :
Chauffage :
Le ventilateur tourne dans le but d’optimiser la circulation de
l’air chaud. Cependant, le ventilateur tournera très lentement
si la température de l’air qui sort de l’unité intérieure est basse.
Refroidissement : À mesure que la température de la pièce approche de la température réglée, la vitesse du ventilateur diminue.
Le ventilateur tourne à faible vitesse.
Ventilation :
Le ventilateur fonctionne à très basse vitesse en mode Surveillance au début du
mode Chauffage.
REMARQUES
• Le mode SILENCIEUX n’est pas disponible sur tous les modèles. Veuillez
consulter le mode d’emploi de l’unité intérieure.
Exemple : Réglage sur AUTO.
Fonctionnement SILENCIEUX
Réglage en mode SILENCIEUX (Quiet) :
Le fonctionnement en mode SILENCIEUX commence. Le flux d’air de l’appareil intérieur sera réduit pour obtenir un fonctionnement plus doux.
● Le fonctionnement SILENCIEUX ne peut pas être utilisé en mode de
déshumidification. (Il en va de même lorsque le mode de déshumidification est
sélectionné pendant le fonctionnement en mode AUTO.)
● Pendant le fonctionnement SILENCIEUX, les performances de chauffage et de
refroidissement seront légèrement réduites. Si la pièce ne se réchauffe pas/ne
refroidit pas pendant le fonctionnement SILENCIEUX, veuillez régler la vitesse
du ventilateur du climatiseur.
REMARQUES
• Le mode de fonctionnement SILENCIEUX n’est pas disponible sur tous les
modèles. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’unité intérieure.
Fr-5
9378629042_OM_Fr.p65
5
30/9/10, 17:31
FONCTIONNEMENT
Arrêt du climatiseur
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”.
Le voyant vert de fonctionnement (OPERATION) s’éteint.
A propos du mode de fonctionnement AUTO CHANGEOVER
(changement automatique)
AUTO :
● Si le mode de fonctionnement COMMUTATION AUTO a d’abord été
sélectionné, le ventilateur tournera très lentement pendant 1 minute
environ ; durant cette période, l’unité détecte l’état de la pièce et sélectionne le mode de fonctionnement approprié.
Si la différence entre le réglage de la température et la température
ambiante réelle est supérieure à +2 °C
→ Fonctionnement en mode Refroidissement ou Déshumidification
(Le mode Surveillance peut être choisi si la température extérieure
est basse.)
Si la différence entre le réglage de la température et la température
ambiante réelle est comprise dans la plage ±2 °C
→ Opération de surveillance
Si la différence entre le réglage de la température et la température
ambiante réelle est supérieure à -2 °C
→ Fonctionnement en mode Chauffage
(Le mode Surveillance peut être choisi si la température extérieure
est élevée.)
● Lorsque le climatiseur a ajusté la température de la pièce aux environs
du réglage défini, il passe en fonctionnement de contrôle. En mode de
fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible vitesse. Si la
température de la pièce change de manière conséquente, le climatiseur sélectionne le fonctionnement approprié (Chauffage, Refroidissement) afin d’ajuster la température à la valeur définie.
(La plage du fonctionnement de contrôle est de ±2 °C par rapport au
réglage de la température.)
● Si le mode sélectionné automatiquement par l’appareil ne correspond
pas au mode souhaité, sélectionnez un des modes de fonctionnement
(CHAUFFAGE, REFFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION, VENTILATION).
A propos du mode de fonctionnement
Chauffage (HEAT) :
● Utilisé pour chauffer la pièce.
● Quand le mode Chauffage est choisi, le climatiseur fait fonctionner son
ventilateur à très basse vitesse pendant 3 à 5 minutes, puis il passe au
réglage de ventilation sélectionné. Cette durée permet à l’unité intérieure de se préchauffer avant d’entrer pleinement en service.
● Lorsque la température de la pièce est très basse, du givre peut apparaître sur l’appareil extérieur, ce qui peut réduire ses performances.
Pour empêcher cette formation de givre, l’appareil enclenche automatiquement un cycle de dégivrage de temps en temps. Pendant le mode
de dégivrage automatique, le voyant vert de fonctionnement (OPERATION) clignote, et le mode de chauffage est interrompu.
● Aprés la mise en route du chauffage, il faut un certain temps pour gue
la piéce se réchauffe.
Refroidissement (COOL) :
● Utilisé pour rafraichir la pièce.
Déshumidification (DRY) :
● Utilisé pour rafraîchir légèrement la pièce en éliminant l’humidité.
● Il n’est pas possible de chauffer la pièce en mode Déshumidification.
● En mode Déshumidification, l’appareil fonctionne à basse vitesse; pour ajuster l’humidité de la pièce, il arrive que le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête de temps à autre. Le ventilateur risque également de fonctionner à très
basse vitesse pendant l’ajustement du niveau d’humidité de la pièce.
● La vitesse du ventilateur ne peut pas être changée manuellement quand
le mode Déshumidification est sélectionné.
En mode Chauffage :
Réglez le climatiseur sur une valeur de
température supérieure à la température
ambiante actuelle. Le mode Chauffage
ne fonctionne pas si la température est
réglée sur une valeur inférieure à la température actuelle de la pièce.
En mode Refroidissement/
Déshumidification :
Réglez le climatiseur sur une valeur de
température inférieure à la température
ambiante actuelle. Les modes Refroidissement et Déshumidification ne fonctionnent pas si la température est réglée
sur une valeur supérieure à la température réelle de la pièce, seul le ventilateur
fonctionne.
En mode Ventilation :
L’appareil ne permet pas de réchauffer
ou rafraîchir la pièce.
Ventilation (FAN) :
● A utiliser pour faire circuler l’air dans toute la pièce.
Fr-6
9378629042_OM_Fr.p65
6
30/9/10, 17:31
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION
Avant d’utiliser la minuterie, vérifiez que la Télécommande est réglée sur l’heure exacte (☞ P. 4).
Si l’appareil intérieur est connecté à une télécommande filaire, la télécommande sans fil ne peut pas être utilisée pour programmer la minuterie.
Emploi des fonctions de déclenchement ou d’arrêt différé
1
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”.
(si le climatiseur fonctionne déjà, passez à l’étape 2).
Le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) du panneau de commande du
récepteur s’allume.
2
Appuyez sur la touche “MODE MINUTERIE (TIMER MODE)” pour sélectionner le fonctionnement par minuterie ARRÊT ou par minuterie MARCHE.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction de la minuterie
change dans l’ordre suivant :
s CANCEL
s OFF
s ON
(Annulation)
(Arrêt)
(Marche)
PROGRAM (OFF → ON, OFF ← ON) t
(Programme)
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”.
Utilisez les touches “RÉGLAGE MINUTERIE (TIMER SET) (
/
)” pour régler le fonctionnement par minuterie souhaité.
Réglez l’heure pendant que l’affichage horaire clignote (le clignotement
dure 5 secondes).
Touche
Touche
Changement du réglage de la minuterie
Effectuez les étapes 2 et 3.
Arrêt du climatiseur pendant due la
minuterie fonctionne
Le témoin de la MINUTERIE (orange) du panneau de commande du récepteur s’allume.
3
Annulation de la minuterie
Utilisez la touche “MODE MINUTERIE
(TIMER MODE)” pour sélectionner “ANNULER (CANCEL)”.
Le climatiseur repasse au fonctionnement
normal.
: Appuyez pour avancer l’heure.
: Appuyez pour reculer l’heure.
Changement des conditions de fonctionnement
Pour modifier les conditions de fonctionnement (Mode, Vitesse du ventilateur, Réglage
du thermostat, mode SILENCIEUX), après
avoir attendu pour régler la minuterie que
l’affichage tout entier réapparaisse, appuyez
sur les touches appropriées pour modifier la
condition de fonctionnement souhaitée.
Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.
Utilisation de la programmation combinée Marche/Arrêt
1
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”.
(si l’appareil est déjà en service, passez à l’étape 2).
Le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) du panneau de commande du
récepteur s’allume.
2
Programmez les heures souhaitées pour la mise à l’arrêt (OFF) et la mise en marche (ON) par minuterie.
Consultez la section “Emploi de la minuterie de marche (ON) ou d’arrêt
(OFF)” pour régler le mode et les heures de fonctionnement souhaités.
Environ 3 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.
Le témoin de la MINUTERIE (orange) du panneau de commande du récepteur s’allume.
3
Appuyez sur la touche “MODE MINUTERIE (TIMER
MODE)” pour sélectionner la fonction de minuterie par
PROGRAMMATION (OFF → ON ou OFF ← ON s’affiche).
L’affichage indique alternativement “OFF” et “ON”, puis il change pour
indiquer le réglage horaire de l’opération qui se produira la premiére.
● La programmation se met en service. (Si la mise en service (ON) doit
fonctionner d’abord, l’appareil cesse de fonctionner à ce moment.)
Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.
À propos de la programmation combinée Marche/Arrêt
● La minuterie de programmation vous permet d’intégrer des heures de début et
de fin de fonctionnement au sein d’une séquence unique. Cette séquence peut
inclure 1 transition d’une heure de fin à une heure de début de fonctionnement
ou d’une heure de début à une heure de fin de fonctionnement et ce, sur une
période de 24 heures.
● La première fonction à agir est celle qui est la plus proche de l’heure actuelle.
L’ordre des opérations est indiqué par la flèche sur l’affichage de la télécommande (OFF → ON ou OFF ← ON).
● Un exemple d’utilisation est de faire s’arrêter (OFF) le climatiseur automatiquement après que vous vous êtes endormi et de l’allumer (ON) automatiquement
le matin avant votre réveil.
Annulation de la minuterie
Utilisez la touche “MODE MINUTERIE
(TIMER MODE)” pour sélectionner “ANNULER (CANCEL)”.
Le climatiseur repasse au fonctionnement normal.
Le climatiseur repasse au mode de fonctionnement normal.
Changement du réglage de la minuterie
1. Effectuez les démarches expliquées à la
section “Emploi de la minuterie de marche (ON) ou d’arrêt (OFF)” pour choisir
les réglages de minuterie à changer.
2 . Appuyez sur la touche “MODE MINUTERIE (TIMER MODE)” pour sélectionner OFF → ON ou OFF ← ON.
Arrêt du climatiseur pendant que la
minuterie fonctionne
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”.
Changement des conditions de fonctionnement
Pour modifier les conditions de fonctionnement (Mode, Vitesse du ventilateur, Réglage
du thermostat, mode SILENCIEUX), après
avoir attendu pour régler la minuterie que
l’affichage tout entier réapparaisse, appuyez
sur les touches appropriées pour modifier la
condition de fonctionnement souhaitée.
Fr-7
9378629042_OM_Fr.p65
7
30/9/10, 17:31
FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ
A la différence des autres fonctions de la minuterie, le fonctionnement temporisé permet de programmer une durée pendant
laquelle fonctionnera le climatiseur.
Si l’appareil intérieur est relié à une télécommande filaire, il vous sera impossible d’utiliser la télécommande sans fil.
Utilisation de la Minuterie de Temporisation
Lorsque le climatiseur fonctionne ou est à l’arrêt, appuyez sur
la touche “VEILLE PROLONGÉE (SLEEP)”.
Les témoins de FONCTIONNEMENT (vert) et de MINUTERIE (orange) du panneau
de commande du récepteur s’allument.
Changement des réglages du minuterie
Appuyez de nouveau sur la touche “VEILLE PROLONGÉE
(SLEEP)” et réglez l’heure à l’aide des touches “RÉGLAGE
HEURE (TIMER SET) (
/
)”.
Touche
Touche
Annulation de la minuterie:
Utilisez la touche “MODE MINUTERIE
(TIMER MODE)” pour sélectionner “ANNULER (CANCEL)”.
Le climatiseur repasse au mode de fonctionnement normal.
Arrêt du climatiseur après le déclenchement du temporisateur:
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT
(START/STOP)”.
: Pour faire avancer l’heure.
: Pour faire reculer l’heure.
Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.
À propos de la minuterie à temporisateur
Pour empêcher un chauffage ou un refroidissement excessif pendant la nuit, la fonction de minuterie de mise en veille modifie
automatiquement le réglage de la température en fonction du laps de temps défini. Une fois le temps défini écoulé, le climatiseur s’arrête complètement.
Pendant le chauffage :
Lorsque la minuterie de mise en veille est définie, le réglage
de la température diminue automatiquement de 1 °C toutes
les 30 minutes. Lorsque la température, au total, a diminué
de 4 °C, le réglage à cet instant est maintenu jusqu’à ce que le
laps de temps défini se soit écoulé. Le climatiseur s’éteint alors
automatiquement.
Réglage du temporisateur (SLEEP)
Pendant le Refroidissement/Déshumidification :
Lorsque la minuterie de mise en veille est définie, le réglage
de la température augmente automatiquement de 1 °C toutes les heures. Lorsque la température, au total, a augmenté
de 2 °C, le réglage à cet instant est maintenu jusqu’à ce que le
laps de temps défini se soit écoulé. Le climatiseur s’éteint alors
automatiquement.
Réglage du temporisateur (SLEEP)
Temp. programmée
1 °C
2 °C
3 °C
Durée programmée
4 °C
30
minutes
1 heure
1 heure
2 °C
1 °C
1 heure
30 minutes
Temp. programmée
Durée programmée
FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUE
Sélectionnez le mode de fonctionnement MANUAL AUTO si la télécommande est inutilisable ou si elle n’est pas disponible.
Utilisation des commandes de l’appareil principal
Appuyez sur la touche “MANUEL AUTO (MANUAL AUTO)”
sur le panneau des commandes du récepteur pendant 3 à 10
secondes.
Pour arrêter le fonctionnement, appuyez de nouveau sur la touche “MANUEL AUTO
(MANUAL AUTO)” sur le panneau des commandes du récepteur pendant 3 à
10 secondes.
● Si vous vous servez des touches du
récepteur pour commander le climatiseur, ce dernier fonctionnera dans le
même mode que le mode AUTO sélectionné sur la télécommande.
Cependant, au sujet du climatiseur
polyvalent, le modèle doté d’une
pompe à chaleur suivra le mode de
fonctionnement de l’autre appareil intérieur.
● La vitesse de ventilateur sélectionnée
est “AUTO” et le réglage de la température est de 24 °C.
Fr-8
9378629042_OM_Fr.p65
8
30/9/10, 17:31
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE
Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux étapes suivantes.
Témoin
Utilisation du fonctionnement en mode ÉCONOMIQUE
Appuyez sur la touche “ÉCONOMIE (ECONOMY)”.
Le témoin du mode ÉCONOMIQUE (vert) s’allume.
Le fonctionnement en mode économique est activé.
: Éclairage
Arrêt du fonctionnement en mode ÉCONOMIQUE
: OFF (arrêt)
Appuyez de nouveau sur la touche “ÉCONOMIE (ECONOMY)”.
Le témoin du mode ÉCONOMIQUE (vert) s’éteint.
Le fonctionnement en mode normal est activé.
À propos du fonctionnement en mode ÉCONOMIQUE
• Lorsqu’il est réglé au maximum, le mode de FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE représente environ 70 % du fonctionnement
normal du climatiseur en mode de refroidissement et de chauffage. (de type simple)
• Lorsqu’il est réglé au maximum, le mode de FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE (toutes les unités intérieures) représente
environ 70 % du fonctionnement normal du climatiseur en mode de refroidissement et de chauffage. (de type à unités
multiples)
• En mode ECONOMY (Économie), le réglage de la température change automatiquement en fonction de la température pour
éviter de refroidir ou de chauffer une pièce de façon excessive et offrir ainsi un fonctionnement économique optimal.
● Si vous constatez que la température de la pièce n’est pas suffisamment basse (ou élevée) en mode Économique, sélectionnez le mode de fonctionnement normal.
● Pendant la phase de contrôle en mode AUTO, le fonctionnement du climatiseur ne bascule pas en mode de fonctionnement
économique même si vous avez sélectionné ce dernier en appuyant sur la touche “ÉCONOMIE (ECONOMY)”.
● Une fois le mode ÉCONOMIQUE sélectionné, la température de la pièce sera un peu plus élevée que la température programmée en mode de refroidissement et un peu plus basse que la température programmée en mode de chauffage. C’est la raison
pour laquelle le mode ÉCONOMIQUE permet d’économiser davantage d’énergie que n’importe quel autre mode normal.
MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C
• Vous pouvez maintenir la température de la pièce à 10 °C en appuyant sur la touche
“CHAUFFAGE 10 °C (10 °C HEAT)” de façon à éviter une chute de température trop
importante.
Témoin
Comment utiliser le MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C
Appuyez sur la touche “CHAUFFAGE 10 °C (10 °C HEAT)”.
: Éclairage
Le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) s’éteint et le témoin du mode ÉCONOMIQUE (vert) s’allume.
Comment arrêter le MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/STOP)”.
Le FONCTIONNEMENT se coupe alors et le témoin du mode ÉCONOMIQUE (vert) s’éteint.
: OFF (arrêt)
Lorsque le MODE DE CHAUFFAGE
RÉGLÉ SUR 10 °C est en cours, seule
la commande de réglage de la direction du débit d’air est disponible.
A propos du MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C
• Le MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C ne fonctionnera pas si la température de la pièce est suffisamment élevée.
REMARQUES
• Le MODE DE CHAUFFAGE RÉGLÉ SUR 10 °C n’est pas disponible sur tous les
modèles. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’unité intérieure.
TEMOIN DE NETTOYAGE DU FILTRE
• Ce témoin s’allume dès que le filtre commence à s’encrasser.
Nettoyez le filtre conformément aux instructions de la section “NETTOYAGE ET
ENTRETIEN (du mode d’emploi de l’unité intérieure)”.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur la touche “MANUEL AUTO (MANUAL
AUTO)” (unité intérieure) pendant 2 secondes ou moins sur le panneau des commandes du récepteur.
Témoin
REMARQUES
• Conformément aux réglages d’usine, le SYMBOLE DU FILTRE ne s’affiche pas.
Si vous souhaitez que le SYMBOLE DU FILTRE s’affiche, veuillez vous adresser à du
personnel d’entretien qualifié.
Fr-9
9378629042_OM_Fr.p65
9
30/9/10, 17:31
: Clignotement (3 fois)
: OFF (arrêt)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
• Avant de nettoyer l’appareil, prenez soin de l’arrêter et de débrancher la fiche du cordon d’alimentation.
• Couper le disjoncteur électrique.
• Un ventilateur fonctionne à grande vitesse dans l’appareil et des blessures pourraient en résulter.
● Quand l’appareil est utilisé pendant longtemps, de la poussière s’accumule à l’intérieur de celui-ci, ce qui réduit ses
performances. Il est conseillé de le faire inspecter régulièrement en plus de l’entretien que vous effectuez vous-même.
Pour en savoir plus, consultez un centre de réparation agréé.
● Pour nettoyer le boîtier de l’appareil, utilisez une eau de 40 °C maximum, évitez les détergents abrasifs et les produits
volatiles, comme le benzène ou les dissolvants.
● Ne vaporisez pas d’insecticide ou de la laque sur le boîtier de l’appareil.
● Si vous ne devez pas utiliser le climatiseur pendant 1 mois, voire davantage, veillez à faire sécher à l’avance les pièces
internes de l’unité intérieure en faisant fonctionner l’appareil en mode de soufflerie pendant une demi-journée.
Nettoyage du filtre à air
● Vous pouvez nettoyer le filtre à air soit à l’aide d’un aspirateur soit en le lavant dans une eau additionnée de détergent doux.
Si vous lavez le filtre, laissez-le sécher à l’ombre et veillez à ce qu’il soit complètement sec avant de l’installer.
● L’accumulation de poussière sur le filtre à air réduit le flux d’air et par conséquent l’efficacité du climatiseur et augmente le
bruit.
SELECTION DU CODE DE SIGNAL DE LA TELECOMMANDE
Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans une pièce et que la télécommande actionne un autre climatiseur que
celui que vous souhaitez régler, changez le code de signalisation de la télécommande de manière à ne faire fonctionner que
le climatiseur que vous souhaitez régler (4 possibilités)
Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans une pièce, contactez votre revendeur pour définir les codes de signalisation de chaque climatiseur.
Sélection du code de signal de la télécommande
Le code de signal se règle comme décrit ci-après. Veuillez noter que le nouveau
signal ne sera reçu que si le réglage du climatiseur a été effectué au préalable.
1
Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRÊT (START/
STOP)” jusqu’à ce que l’horloge s’affiche sur l’écran de
la télécommande.
2
Appuyez sur la touche “MODE” pendant au moins 5
secondes pour afficher le code de signalisation actuel
(réglé initialement sur ).
3
Appuyez sur la touche “RÉGLAGE TEMP. (SET TEMP.)
( / )” pour changer le code de signalisation entre
. Faites correspondre le code sur l’écran au
code de signalisation du climatiseur.
4
Appuyez de nouveau sur la touche “MODE” pour revenir à l’affichage de l’horloge. Le code de signalisation a
changé.
Si l’on n’active pas le nouveau code de signal dans les 30 secondes, l’écran retourne à l’affichage de l’heure et il faudra
recommencer le procédé depuis le départ.
Le code de signal du climatiseur est réglé sur A à l’usine. Contactez votre détaillant lorsqu’un changement de code de
signal s’avère nécessaire.
Le code de signal de la télécommande retourne au réglage par défaut “A” lors du remplacement des piles de la télécommande. Après le remplacement des piles, il convient donc, le cas échéant, de régler le code de signal de la télécommande sur celui du climatiseur.
Si vous ignorez le code de signal du climatiseur, passez en revue un à un tous les réglages (
) afin de
découvrir le code de signal permettant de commander le climatiseur.
Fr-10
9378629042_OM_Fr.p65
10
30/9/10, 17:31
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
• En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.) éteignez immédiatement l’appareil, désactivez le disjoncteur et
consultez un centre de réparation agrée.
• Il est important de désactiver le disjoncteur afin de couper l’alimentation de l’appareil.
• Il ne suffit pas d’éteindre l’appareil.
Symptôme
FONCTIONS
NORMALES
Problème
Voyez page
L’appareil ne se met pas
immédiatement en
marche :
● Si vous arrêtez l’unité intérieure et la redémarrez aussitôt, le compresseur ne fonctionnera pas pendant 3 minutes de façon à préserver les fusibles.
● Chaque fois que le disjoncteur est désactivé puis réactivé, le circuit de protection fonctionne pendant environ trois minutes, empêchant tout fonctionnement de l’appareil pendant ce temps.
—
Bruits :
● Au cours du fonctionnement ou immédiatement après avoir arrêté le climatiseur, il est possible que vous perceviez le bruit de
l’eau qui circule dans les tuyaux du climatiseur. Ce bruit peut aussi
être particulièrement perceptible pendant 2 à 3 minutes environ
suite au démarrage du climatiseur (bruit du réfrigérant qui circule).
● Pendant le fonctionnement de l’appareil, un léger grincement peut être
perceptible. Celui-ci est provoqué par l’expansion et la contraction rapides du panneau frontal en raison des variations de température.
—
● Lors de l’opération de chauffage, un grésillement peut se faire
entendre de temps à autre. Ce son est produit par l’opération de
dégivrage automatique.
12
Odeurs :
● L’unité intérieure peut dégager certaines odeurs. Ces odeurs, qui
proviennent de la pièce (mobilier, tabac, etc.), ont pénétré dans l’unité.
—
Brouillard ou vapeur :
● En mode de Refroidissement ou de Déshumidification, une légère buée peut s’échapper de l’unité intérieure. Celle-ci provient
du soudain refroidissement de l’air de la pièce en raison de l’air
frais qui est pulsé par l’unité intérieure et qui provoque de la condensation et de la buée.
—
● Lors de l’opération de chauffage, le ventilateur de l’unité d’extérieur peut s’arrêter et de la vapeur peut s’échapper de l’unité.
Ceci est dû à l’opération de dégivrage automatique.
12
● À la mise en marche du Chauffage, la vitesse du ventilateur est
momentanément réduite, afin de réchauffer les pièces internes.
● En mode Chauffage, si la température de la pièce s’élève au-dessus de la température réglée, l’unité extérieure s’arrête et la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure est très faible. Pour réchauffer encore la pièce, réglez la température sur une valeur
supérieure.
—
● En mode de Chauffage, l’unité intérieure cessera temporairement
de fonctionner (entre 7 et 15 minutes), le temps que le mode de
Dégivrage automatique effectue un cycle. En mode de Dégivrage
automatique, le témoin de FONCTIONNEMENT clignote.
12
● En mode de déshumidification, l’unité intérieure fonctionne à vitesse réduite ; afin de réguler l’humidité de la pièce, il est possible que le ventilateur de l’unité s’arrête de temps en temps. Le
ventilateur peut également tourner très lentement dans le but de
réguler l’humidité de la pièce.
6
● En mode SILENCIEUX, le ventilateur fonctionne à une vitesse très lente.
5
● En mode de fonctionnement AUTO, le ventilateur fonctionne à
très basse vitesse.
6
● Dans le cas d’un système à unités multiples, si plusieurs unités
fonctionnent dans un mode différent comme indiqué ci-dessous,
les unités qui se mettront en marche ultérieurement s’arrêteront
et le témoin de FONCTIONNEMENT (vert) se mettra à clignoter.
Mode chauffage et mode refroidissement (ou mode
déshumidification)
Mode chauffage et mode soufflerie
13
● Lors de l’opération de chauffage, l’unité d’extérieur peut rejeter
de l’eau suite à l’opération de dégivrage automatique.
12
Le flux d’air est faible ou
nul :
De l’eau sort de l’appareil
extérieur :
Fr-11
9378629042_OM_Fr.p65
11
30/9/10, 17:31
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Symptôme
VÉRIFIEZ À
NOUVEAU
L’appareil ne fonctionne
pas du tout :
Voyez page
● Le disjoncteur a-t-il été coupé?
● Y-a-t-il eu panne de courant?
—
● Le fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été coupé?
● La minuterie est-elle activée?
Mauvaises performances
de refroidissement
(ou de chauffage) :
7-8
● Le filtre à air est-il sale?
● La grille d’admission ou l’orifice de sortie sont-ils obstrués?
● Avez-vous réglé correctement les paramètres de température de
la pièce (température)?
● Une porte ou une fenêtre sont-elles ouvertes?
● En mode Refroidissement, une fenêtre laisse-t-elle passer les
rayons directs du soleil? (Fermez les tentures.)
—
● En mode Refroidissement, des appareils de chauffage ou des ordinateurs fonctionnent-ils dans la pièce? Y-a-t-il trop de monde
dans la pièce?
● L’appareil est-il réglé pour le mode SILENCIEUX?
L’appareil n’exécute pas
les fonctionnement réglé
par la télécommande :
5
● Les piles de la télécommande sont-elles épuisées?
● Les piles de la télécommande sont-elles bien installées?
4
Si le problème persiste après ces contrôles, si vous remarquez une odeur de brûlé ou si les témoins de FONCTIONNEMENT
et de MINUTERIE clignotent, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez le disjoncteur et consultez du personnel d’entretien qualifié.
CONSEILS D’UTILISATION
Fonctionnement et performances
Performance de chauffage
● Ce climatiseur fonctionne sur le principe de la pompe à
chaleur en cela qu’il absorbe la chaleur contenue dans
l’air extérieur et qu’il la transfère vers l’unité intérieure.
Par conséquent, les performances diminuent au fur et à
mesure que la température extérieure diminue. Si vous
trouvez que les performances du climatiseur ne sont pas
suffisantes, recourez à un appareil d’appoint.
● Ce type de climatiseur permet de réchauffer toute la pièce
grâce à une bonne circulation de l’air. Il faut donc parfois
attendre un certain temps avant que la pièce se réchauffe
après avoir mis l’appareil en marche.
Dégivrage automatique contrôlé par microprocesseur
● En mode Chauffage, quand la température de l’air extérieur est basse et que l’humidité est élevée, du givre peut
se former sur l’appareil extérieur, ce qui réduit les performances.
Afin d’éviter ce problème de réduction des performances, ce climatiseur est pourvu d’une fonction de Dégivrage automatique contrôlée par micro-ordinateur. Si du
givre se forme, le climatiseur s’arrête temporairement et
le circuit de dégivrage agit brièvement (environ 7 à 15
minutes).
Pendant le dégivrage automatique, le voyant vert
OPERATION clignote.
● Si, suite à l’arrêt de l’opération de chauffage, du gel venait à se former sur l’unité extérieure, elle commencera
l’opération de Dégel automatique. À ce stade, l’appareil
extérieur s’arrêtera automatiquement après avoir fonctionné pendant quelques minutes.
(Cependant, certains types de climatiseurs à types multiples ne disposent pas de cette fonction).
Fr-12
9378629042_OM_Fr.p65
12
30/9/10, 17:32
CONSEILS D’UTILISATION
Remise en marche automatique
En cas de coupure de courant
● L’alimentation du climatiseur se coupe en cas de coupure
d’électricité. Le climatiseur redémarre ensuite automatiquement dans le mode qui était sélectionné avant la coupure dès que l’électricité revient.
● Si une coupure d’électricité se produit en mode de fonctionnement de la MINUTERIE, la minuterie se réinitialise
et l’unité intérieure démarre (ou s’arrête) conformément
au nouveau réglage de l’heure. En présence de ce type
d’anomalie de la minuterie, le témoin de la MINUTERIE
se met à clignoter.
● L’emploi d’autres appareils électriques (rasoir, etc.) ou la
présence d’un émetteur radio sans fil à proximité du climatiseur peuvent entraîner un mauvais fonctionnement
de celui-ci. Dans ce cas, couper un instant l’alimentation
à l’aide du disjoncteur puis la rétablir et remettre l’appareil en service à l’aide de la télécommande.
Emploi simultané d’unités multiples
● Lorsque vous utilisez un climatiseur multi-type, les diverses unités intérieures peuvent fonctionner simultanément.
En revanche, si 2 ou plusieurs unités intérieures du même
groupe sont utilisées en même temps, leur efficacité en
matière de chauffage et de refroidissement sera inférieure
à leur puissance en cas d’utilisation d’un seul appareil.
En conséquence, si vous souhaitez utiliser simultanément
plusieurs unités intérieures en mode de refroidissement,
pensez à les faire tourner la nuit ou à certains moments
de la journée lorsque la consommation électrique est
moins importante. De même, si plusieurs unités sont
employées en même temps pour le chauffage, il est conseillé, selon les besoins, de leur adjoindre d’autres appareils de chauffage.
● Les conditions saisonnières, la température externe, la
structure des salles et le nombre de personnes qui s’y
trouvent font varier l’efficacité de fonctionnement. Il est
donc conseillé d’essayer différents modèles de fonctionnement pour vérifier le niveau de puissance de chauffage et de refroidissement, fourni par les appareils, et de
les utiliser de la manière qui convient le mieux à votre
mode de vie.
● Si vous constatez qu’un ou plusieurs appareils fournissent un faible niveau de refroidissement ou de chauffage
lors d’un fonctionnement simultané, nous vous conseillons d’arrêter ce mode de fonctionnement des appareils.
● L’appareil ne peut pas fonctionner dans les modes suivants.
Si vous programmez l’appareil intérieur pour fonctionner dans une combinaison de modes qu’il ne peut pas
activer, son voyant OPERATION (vert) clignote (1 seconde
allumé, 1 secondes éteint) et l’appareil se met en mode
de veille.
Mode chauffage et mode refroidissement (ou mode
déshumidification)
Mode chauffage et mode soufflerie
● L’appareil peut fonctionner dans les combinaisons de
modes suivantes.
Mode refroidissement et mode déshumidification
Mode refroidissement et mode soufflerie
Mode déshumidification et mode soufflerie
● Le mode de fonctionnement (mode chauffage ou refroidissement/déshumidification) de l’appareil extérieur sera
défini par le mode de fonctionnement du premier appareil intérieur mis en marche. Cependant, si l’appareil intérieur a été démarré en mode soufflerie, le mode de fonctionnement de l’appareil extérieur ne sera pas établi.
Par exemple, si l’appareil intérieur (A) a été démarré en
mode soufflerie puis que l’appareil intérieur (B) a été mis
en mode chauffage, l’appareil intérieur (A) démarre provisoirement en mode soufflerie mais, lorsque l’appareil
intérieur (B) se met à fonctionner en mode chauffage, le
voyant OPERATION (vert) de l’appareil intérieur (A) se met
à clignoter (1 seconde allumé, 1 seconde éteint) et l’appareil passe au mode veille. L’appareil intérieur (B) continue de fonctionner en mode chauffage.
REMARQUES
●
●
Pendant l’emploi du mode de chauffage, l’unité extérieure commence parfois le dégrivrage pendant de courtes périodes. Au cours du dégivrage, si vous réglez à
nouveau l’unité intérieure pour le chauffage, le mode
de dégivrage se poursuit et le chauffage commencera
seulement après le dégivrage; un certain temps est donc
requis avant que de l’air chaud ne soit émis.
Pendant l’emploi en mode chauffage, le dessus de l’unité
intérieure peuvent devenir chaud du fait que du liquide
de refroidissement circule dans l’appareil même quand
il est arrêté, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
Fr-13
9378629042_OM_Fr.p65
13
30/9/10, 17:32
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
9378629042_OM_Fr.p65
14
30/9/10, 17:32
9378629042_OM_tu.p65
15
30/9/10, 17:42

Manuels associés