Whirlpool AKR 640 AL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Whirlpool AKR 640 AL Manuel du propriétaire | Fixfr
31833032.fm5 Page 1 Tuesday, January 22, 2002 2:57 PM
AKR 921 - AKR 640
D
INSTALLATIONSANGABEN
GB
INSTALLATION SHEET
F
NL
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektrokochplatten), 75 cm (Gas-, Öloder Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
1Ö2Ö3Ö.....) und den jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst
nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative
instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until
installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1Ö2Ö3Ö.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez
pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1Ö2Ö3Ö.....) en de bijbehorende aanwijzigngen. Geef het apparaat geen
stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
E
FICHA DE INSTALACIÓN
P
FICHA DE INSTALAÇÃO
I
SCHEDA INSTALLAZIONE
GR
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la
numeración (1Ö2Ö3Ö.....) y las instrucciones. No enchufe el aparato hasta que
su instalación no esté terminada.
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
gasóleo ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....) e as
respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação
estar concluída.
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....) e le
istruzioni relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è
totalmente completata.
ù üùü+ ù ù ùþ
ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120" FP 0120"
.0! #Œ02!0. #0! # +.22 Œ 21. #1202
.!1 ÖÖÖ .2"1$02" /0"2! 3 / 2020002!)
!0*.21#10#Œ!2 !&12"0.212.1"
5019 318 33032
31833032.fm5 Page 2 Tuesday, January 22, 2002 2:57 PM
5019 318 33032
AKR 921 - AKR 640
31833032.fm5 Page 7 Tuesday, January 22, 2002 2:57 PM
AKR 921 - AKR 640
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Informations préliminaires pour l'installation de la hotte :
Durant les phases de branchement électrique, coupez le courant depuis le tableau principal de l'habitation.
Retirez le filtre à graisses.
1. Posez le groupe d'aspiration sur une surface plane et introduisez la partie inférieure de la hotte à l'intérieur
de celui-ci (retirez le(s) filtre(s) à graisses).
2. Effectuez les raccordements électriques entre les deux parties.
3. Fixez la hotte au groupe d'aspiration de manière définitive à l'aide de 10 vis.
4. Afin de faciliter les opérations d'installation, tracez sur la paroi, au crayon, une ligne correspondant à la
ligne de centrage et prolongez celle-ci jusqu'au plafond.
5. Appliquez le schéma de perçage au mur : la ligne verticale de centrage figurant sur le schéma de perçage
devra correspondre à la ligne de centrage dessinée sur le mur. En outre, le bord inférieur du schéma de
perçage correspond au bord inférieur de la hotte : n'oubliez pas que la hotte, une fois installée, doit se
trouver à une distance d'au moins 50 cm du plan de cuisson en cas de feux électriques et à 75 cm en cas
de feux à gaz ou mixtes.
6. Posez le support de fixation sur le schéma de perçage de façon à ce qu'il coincide avec le rectangle tracé
en tirets, marquez les deux trous externes et percez, retirez le schéma de perçage, introduisez 2 chevilles
murales et fixez le support de fixation de la hotte à l'aide de 2 vis 5x45 mm.
7. Accrochez la hotte.
8. Réglez la distance entre la hotte et la paroi.
9. Réglez la position de la hotte de manière à ce qu'elle soit bien à l'horizontale.
10. À partir de l'intérieur du groupe d'aspiration, marquez à l'aide d'un crayon les trous qui serviront à la
fixation définitive de la hotte.
11. Retirez la hotte du support de fixation.
12. Percez à l'endroit marqué (Ø 8 mm - voir opération 10).
13. Introduisez une cheville murale.
14. Placez le support de fixation des cheminées G à la paroi adhérente au plafond, utilisez le support de
fixation comme schéma de perçage (la petite fente pratiquée sur le support doit se trouver en face de la
ligne tracée sur le mur - opération 4) et marquez au crayon les 2 trous que vous percerez ensuite
(Ø 8 mm), introduisez les 2 chevilles.
15. Fixez le support de fixation des cheminées à la paroi, à l'aide de 2 vis 5x45 mm.
16. Accrochez la hotte au support de fixation inférieur.
17. Fixez la hotte à la paroi de façon définitive à l'aide d'1 vis 5x45 mm (ABSOLUMENT NÉCESSAIRE).
18. Effectuez le raccordement d'un conduit d'évacuation des fumées (le conduit et le collier de fixation
doivent être achetés séparément) à la bague de raccordement B située au-dessus du groupe moteur
d'aspiration.
En cas d'utilisation de la hotte en version évacuation, vous devrez raccorder l'autre extrémité du conduit
à un dispositif d'expulsion des fumées vers l'extérieur. Si vous souhaitez utiliser la hotte en version
recyclage, adaptez dans ce cas le déflecteur F au support de fixation des cheminées G à l'aide de 2 vis et
raccordez l'autre extrémité du conduit à la bague de raccordement située sur le déflecteur F (si la bague
de raccordement est démontée, elle devra être fixée sur le déflecteur à baïonnette et bloquée
définitivement à l'aide d'1 vis). Après avoir été épurées par le filtre au charbon (à acheter séparément),
les fumées et les vapeurs sont acheminées à nouveau vers la cuisine, à travers la grille H.
19. Effectuez le raccordement électrique.
20. Installez les cheminées et fixez-les au-dessus du support G (20b) à l'aide de 2 vis (20a).
21. Faites glisser la partie inférieure de la cheminée de façon à ce qu'elle recouvre complètement le groupe
d'aspiration, jusqu'au moment ou celui-ci est introduit dans le logement prévu à cet effet, au-dessus de
la hotte.
Remontez le filtre à graisses et contrôlez que la hotte fonctionne parfaitement.
5019 318 33032
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
31833032.fm5 Page 8 Tuesday, January 22, 2002 2:57 PM
FICHE PRODUIT
AKR 921 - AKR 640
1.
2.
3.
4.
5.
LE BANDEAU DE COMMANDE
Bandeau de commande.
Filtre à graisses.
Lampes halogènes.
Récupérateur de vapeur.
Cheminée télescopique.
Comment laver les filtres à graisses
Lavez les filtres à graisses au moins une fois par mois.
1. Débranchez la hotte.
2. Retirez les filtres à graisses - Fig. 1 : tirez la
poignée de décrochage à ressort (f) vers le bas,
puis retirez les filtres.
3. Après avoir lavé les filtres à graisses, procédez
dans l'ordre inverse pour le remontage en
vérifiant que les filtres recouvrent toute la
surface d'aspiration.
A. Interrupteur d'éclairage MARCHE/ARRÊT.
B. Interrupteur MARCHE/ARRÊT et sélection de la
puissance d'aspiration 1
(petite quantité de vapeur et de fumée).
C. Sélection de la puissance d'aspiration 2
(quantité moyenne de fumée et de vapeur).
C+D.Sélection de la puissance d'aspiration 3
(grande quantité de vapeur et de fumée).
Montage et Entretien du filtre au charbon
Montage du filtre au charbon :
1. Débranchez la hotte.
2. Retirez le filtre à graisses (f - Fig. 1).
3. Retirez le cadre de support du filtre en dévissant
la vis de fixation (g - Fig. 2).
4. Montez le filtre au charbon (h - Fig. 2) à
l'intérieur du cadre de support du filtre
(i - Fig. 2).
5. Remontez le cadre de support du filtre dans son
siège et fixez-le à la hotte à l'aide de la vis prévue
à cet effet (g - Fig. 2).
6. Remontez le filtre à graisses.
Fig. 1
Entretien du filtre au charbon :
Contrairement aux filtres au charbon traditionnels, ce
filtre au charbon peut être nettoyé et réutilisé.
Si la hotte est utilisée normalement, nettoyez le filtre
une fois par mois. La meilleure façon de nettoyer le
filtre au charbon est de le laver au lave-vaisselle à la
température maximale, en utilisant un détergent
traditionnel pour lave-vaisselle. Afin d'éviter que des
morceaux d'aliments ou des particules de salissures
puissent se déposer sur le filtre pendant le lavage et
provoquer ensuite la formation de mauvaises odeurs,
il est conseillé de laver le filtre seul. Après le lavage,
avant de réutiliser le filtre, séchez-le au four à 100° C
pendant 10 minutes.
Le filtre conservera sa capacité d'absorption des
odeurs pendant trois ans, après quoi il sera
nécessaire de le remplacer.
Fig. 2
Comment remplacer les ampoules
5019 318 33032
D
GB
F
NL
Fig. 3
E
P
I
GR
1. Débranchez la hotte.
2. Dégagez le plafonnier (p-Fig. 3) à l'aide d'un
tournevis normal ou d'un outil approprié
permettant de faire levier (m-Fig. 3).
3. Remplacez l'ampoule grillée.
Utilisez exclusivement des ampoules halogènes
de 20 W max. en prenant soin de ne pas les
toucher avec les mains.
4. Refermez le plafonnier (fixation par clippage).

Manuels associés