Philips HTS3568/12 Home Cinéma 5 enceintes Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Philips HTS3568/12 Home Cinéma 5 enceintes Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Informations générales
Informations générales .................................................................................................. 60
Précautions d’installation ................................................................................................................................ 60
Accessoires fournis ........................................................................................................................................... 60
Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 60
À propos du recyclage ..................................................................................................................................... 60
Français
Présentation du produit
Unité principale .............................................................................................................. 61
Télécommande ......................................................................................................... 62-64
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................................... 64
Connexions
Connexions de base ...................................................................................................65-70
Étape 1: Positionnement des enceintes....................................................................................................... 65
Étape 2: Raccordement au téléviseur ....................................................................................................66-68
Option 1: Connexion à la prise péritel ................................................................................................ 66
Option 2: Connexion à la prise vidéo ...................................................................................................67
Option 3: Connexion à la prise S-Vidéo...............................................................................................67
Option 4: Raccordement à un téléviseur à balayage progressif ou à une entrée vidéo
composantes................................................................................................................................................ 68
Option 5: Connexion à un téléviseur compatible HDMI................................................................ 68
Étape 3: Connexion des enceintes et du caisson de basses ...................................................................69
Étape 4: Connexion des antenne FM ............................................................................................................70
Étape 5: Branchement du cordon d’alimentation......................................................................................70
Autres options de connexion ........................................................................................ 71
Connexion à un boîtier décodeur câble/récepteur satellite et à un DVD Recorder/
magnétoscope .....................................................................................................................................................71
Configuration de base
Mise en route ..............................................................................................................72-77
Recherche du canal vidéo adéquat ............................................................................................................... 72
Sélection de différentes sources de lecture ................................................................................................. 72
Définition de la langue ............................................................................................................................... 73-74
Langue d’affichage ...................................................................................................................................... 73
Langue son, langue de sous-titrage et langue des menus ......................................................... 73-74
Configuration de la fonction de balayage progressif ................................................................................75
Réglage des canaux des enceintes .................................................................................................................76
Définition de la commande EasyLink ........................................................................................................... 77
Commande sur simple pression d’une touche................................................................................... 77
Lecture d’un disque
Utilisation de disques ............................................................................................... 78-86
Disques compatibles ..........................................................................................................................................78
Lecture d’un disque............................................................................................................................................78
Commandes de lecture principales ...............................................................................................................79
Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire..........................................................................79
Répétition d’un passage spécifique (A-B) ................................................................................................... 80
Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD)......................................................81
Utilisation du menu du disque .................................................................................................................81
Affichage des informations de lecture ..................................................................................................81
Zoom ............................................................................................................................................................. 82
Modification de la langue de sous-titrage ........................................................................................... 82
Changement d’angle de vue..................................................................................................................... 82
58
2_hts3568_12_fre.indd 58
2008-07-03 1:27:37 PM
Modification de la langue son ................................................................................................................. 82
Réglage du temps de retard de la lecture audio ................................................................................ 82
Contrôle de lecture (VCD uniquement) ............................................................................................. 83
Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement).................................................................................... 83
Lecture d’un disque MP3/WMA .................................................................................................................... 84
Lecture d’un fichier d’images JPEG (diaporama)....................................................................................... 85
Fonction d’aperçu ..................................................................................................................................... 85
Zoom ............................................................................................................................................................. 85
Ignorer/Faire pivoter une image ............................................................................................................ 85
Lecture simultanée de fichiers musicaux et photo .................................................................................. 86
Lecture d’un disque DivX® ............................................................................................................................ 86
Français
Table des matières
Lecture à partir d’autres périphériques compatibles
Lecture - périphérique USB .......................................................................................... 87
Lecture à partir d’un périphérique USB ......................................................................................................87
Lecture - autres lecteurs audio.....................................................................................88
Lecture à partir d’autres lecteurs audio portables .................................................................................. 88
Options de configuration
Options du menu de configuration ........................................................................ 89-99
Accès au menu de configuration ................................................................................................................... 89
Réglages généraux...................................................................................................................................... 90
Réglages audio ........................................................................................................................................91-92
Réglages vidéo ....................................................................................................................................... 93-96
Préférences .............................................................................................................................................97-99
Réglage de la radio
Utilisation de la radio ............................................................................................100-101
Réglage des stations radio ............................................................................................................................ 100
Présélection des stations radio ...........................................................................................................100-101
Installation automatique ......................................................................................................................... 100
Présélection automatique ...................................................................................................................... 101
Présélection manuelle ............................................................................................................................. 101
Sélection d’une présélection radio ............................................................................................................. 101
Suppression d’une présélection................................................................................................................... 101
Autres
Réglage du son et du volume ....................................................................................... 102
Réglage du volume........................................................................................................................................... 102
Sélection du son Surround ........................................................................................................................... 102
Sélection d’effets sonores numériques ..................................................................................................... 102
Autres fonctions............................................................................................................ 103
Activation de l’arrêt programmé ................................................................................................................ 103
Installation du logiciel le plus récent .......................................................................................................... 103
Dépannage ............................................................................................................. 104-106
Caractéristiques techniques ....................................................................................... 107
Glossaire ................................................................................................................ 108-109
59
2_hts3568_12_fre.indd 59
2008-07-03 1:27:38 PM
Informations générales
AVERTISSEMENT !
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Confiez l’entretien de
l’appareil à des personnes qualifiées.
Français
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne placez jamais l’appareil sur
un tapis ou une moquette.
– Ne posez jamais l’appareil au-dessus d’un
autre dispositif susceptible de provoquer une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
amplificateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil
(CD ou magazines, par exemple).
– Installez l’appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé afin d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– L’appareil ne doit pas être exposé aux
fuites et aux éclaboussures.
– Ne placez jamais l’appareil à proximité
d’objets susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
Accessoires fournis
–
–
–
–
–
–
–
–
1 caisson de basses
2 enceintes avant avec pied
2 enceintes arrière avec pieds
1 enceinte centrale
1 télécommande avec piles
1 câble péritel
1 antenne filaire FM
Câbles d’enceintes (pour les enceintes
colonnes)
– 4 vis (pour connecter les enceintes
colonnes)
– Guide de mise en route
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en
microfibre et essuyez-le en lignes droites, du
centre vers le bord.
ATTENTION !
N’utilisez jamais de solvants comme le
benzène, les diluants et les détergents
disponibles dans le commerce ou les aérosols
antistatiques pour nettoyer les disques.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
60
2_hts3568_12_fre.indd 60
2008-07-03 1:27:38 PM
Unité principale
1
2
4
3
5
6
Français
Vue du panneau avant
7
Vue intérieure
8
a 2 (Veille/marche)
–
Permet de mettre l’appareil en marche ou en
mode de veille.
b Tiroir-disque
–
–
c ç (Ouvrir/Fermer)
–
Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
–
d Afficheur
–
Affiche des informations relatives à l’état de
l’unité.
–
–
e VOLUME
–
Permet de régler le volume.
–
f SOURCE
–
–
–
DISC (Disque): permet de démarrer/
suspendre la lecture.
RADIO: permet de démarrer l’installation
radio automatique lors de la configuration
initiale.
. / > (Précédent / Suivant)
DISC (Disque): permet de passer au titre, au
chapitre ou à la piste suivant(e) ou
précédent(e).
DISC (Disque): maintenue enfoncée, cette
touche permet d’effectuer une recherche
rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
RADIO: permet de sélectionner une
présélection radio.
„ (Stop)
Permet d’arrêter une opération.
DISC (Disque): permet d’interrompre la
lecture.
RADIO: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer la présélection radio actuelle.
Remarque:
Les sorties suivantes se trouvent sous le volet
situé dans le coin droit de la face avant,
OPEN X.
Permet de sélectionner le mode source actif
adéquat: DISC, FM, SCART IN, AUX,
DI (DIGITAL IN) ou MP3 LINK.
g u (Lecture/Pause)
9
h prise MP3 LINK
–
Entrée Phono pour la connexion des écouteurs
de votre lecteur audio portable.
i
prise (USB)
Connecteur pour lecteur flash USB ou lecteur
de cartes mémoire USB.
–
61
2_hts3568_12_fre.indd 61
2008-07-03 1:27:38 PM
Télécommande
1
e INFO
–
2
Affiche des informations sur le disque et sur
son état actuel.
3
f OK
4
–
Français
5
6
67
g vVb X
–
–
68
69
Permet de confirmer une saisie ou une
sélection.
–
10
6
–
DISC (Disque): permet de sélectionner le sens
de déplacement dans le menu.
DISC (Disque): appuyez sur la flèche gauche
ou droite pour effectuer une recherche rapide
vers l’avant ou vers l’arrière.
RADIO: la flèche haut ou bas permet de
parcourir les fréquences radio.
RADIO: la flèche gauche ou droite permet de
démarrer la recherche automatique.
h OPTIONS
–
11
12
13
Permet d’accéder au menu de configuration
système et de le quitter.
i u (Lecture/Pause)
–
–
DISC (Disque): permet de démarrer/
suspendre la lecture.
RADIO: permet de démarrer l’installation
radio automatique lors de la configuration
initiale.
j „ (Stop)
–
–
a 2 (Veille/Marche)
–
Permet de mettre l’appareil en marche ou en
mode de veille.
b ç (Ouvrir/Fermer)
–
–
–
–
AUX (MP3 LINK): permet de basculer en
mode source externe SCART IN, AUX,
DI (DIGITAL IN) ou MP3 LINK.
RADIO: permet de basculer sur la bande FM.
USB: permet de basculer en mode USB.
DISC: permet de basculer en mode DISC.
d SLEEP
–
k Touches numériques 0-9
–
Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
c Touches de sélection de la source
–
–
Permet de programmer l’arrêt automatique.
Permet d’arrêter une opération.
DISC (Disque): permet d’interrompre la
lecture.
RADIO: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer la présélection radio actuelle.
–
Permet de saisir un numéro de plage, de titre
ou de chapitre.
Permet de saisir un numéro de présélection
radio.
l AUDIO SYNC
–
–
Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
Permet de régler le temps de retard de la
sortie audio lorsque la lecture vidéo est plus
lente que la sortie audio.
m ZOOM
–
Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière
sur l’image affichée à l’écran du téléviseur.
62
2_hts3568_12_fre.indd 62
2008-07-03 1:27:39 PM
Télécommande (suite)
n MENU (BACK)
–
–
DVD: permet de revenir au menu des titres.
VCD/SVCD: Permet de revenir au menu PBC
pendant la lecture (uniquement en mode PBC
ON).
–
–
p
–
DISC (Disque): permet de passer au titre, au
chapitre ou à la piste suivant(e) ou
précédent(e).
RADIO: permet de sélectionner une
présélection radio.
(Muet)
Permet de couper et de rétablir le son.
q SURROUND
–
Sélectionne le mode son Surround multicanal,
stéréo ou fête.
r VOL +/–
Français
o í /ë (Précédent/Suivant)
Permet de régler le volume.
14
15
16
17
18
19
s SOUND MODES +/–
Permet de sélectionner un effet sonore
prédéfini.
t SUBTITLE
–
Permet de sélectionner la langue de soustitrage d’un DVD.
20
21
22
u REPEAT (PROGRAM)
–
–
–
–
DISC (Disque): permet de sélectionner les
différents modes de lecture aléatoire ou de
répétition ; désactive le mode de lecture
aléatoire ou de répétition.
RADIO: appuyez sur cette touche pour lancer
la programmation manuelle de présélections.
RADIO: maintenez cette touche enfoncée
pour lancer la programmation automatique de
présélections.
REPEAT A-B
Permet de répéter une section particulière
d’un disque.
v ANGLE
–
Permet de sélectionner un autre angle de vue
dans un film DVD (si disponible).
63
2_hts3568_12_fre.indd 63
2008-07-03 1:27:39 PM
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
Français
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Ne mélangez jamais les piles (neuves
et anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut d’une manière adéquate.
A Ouvrez le compartiment à piles en exerçant
une pression dessus.
B Insérez deux piles de type R03 ou AA, en
respectant les signes de polarité (+-) du
compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de la face avant de l’appareil.
E Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur les touches
AUX (MP3 LINK), RADIO, USB ou DISC de la
télécommande.
F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í,ë).
64
2_hts3568_12_fre.indd 64
2008-07-03 1:27:39 PM
Connexions de base
FRON
T
LEFT
CENT
ER
REAR
RIGHT
Étape 1: Positionnement des
enceintes
Le système Home Cinéma de Philips est simple
à installer. Cependant, il est indispensable de le
positionner correctement pour bénéficier de
performances sonores optimales.
A Disposez les enceintes avant gauche et droite
à distance égale du téléviseur et à un angle
d’environ 45 degrés par rapport à la position
d’écoute.
B Placez l’enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou de l’unité principale de manière à
cibler le son du canal central.
Français
REAR
LEFT
FRON
T
RIGHT
SUB
WOO
FER
Conseils:
– Les schémas d’installation sont fournis à titre
indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter pour
une disposition différente, mieux adaptée à
l’agencement de votre pièce et à vos préférences
sonores.
– Pour éviter les interférences magnétiques, ne
placez jamais les enceintes avant trop près du
téléviseur.
– Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT
(arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite).
– Les enceintes avant sont étiquetées FRONT
LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant
droite).
– Pour le réglage des enceintes, reportez-vous à la
section ‘Mise en route - Réglage des canaux des
enceintes’.
C Placez les enceintes arrière l’une face à l’autre
à hauteur d’oreille ou suspendez-les au mur.
D Placez le caisson de basses dans un coin de la
pièce. Il doit se situer à un mètre minimum du
téléviseur.
65
2_hts3568_12_fre.indd 65
2008-07-03 1:27:39 PM
Connexions de base (suite)
Français
Option 1
Unité principale (arrière)
Étape 2: Raccordement au
téléviseur
Ce raccordement vous permet d’afficher les
images de cet appareil. Choisissez l’une des
options de connexion vidéo ci-dessous:
– Si vous disposez d’un téléviseur standard,
choisissez l’option 1, 2 ou 3.
– Si vous disposez d’un téléviseur à balayage
progressif, choisissez l’option 4.
– Pour un téléviseur HDMI, suivez l’option 5.
Option 1: Connexion à la prise péritel
z Reliez la prise péritel SCART TO TV de
l’unité principale à l’entrée péritel
correspondante du téléviseur à l’aide du câble
péritel (fourni).
Conseil:
– Une fois ce branchement effectué, une
connexion audio n’est pas nécessaire. Vous pouvez
appuyer plusieurs fois sur la touche
AUX (MP3 LINK) de la télécommande pour
sélectionner SCART IN (Entrée péritel) pour
transférer le son du téléviseur sur les enceintes.
Conseil:
– Il est important de relier directement cet
appareil au téléviseur pour bénéficier d’une qualité
vidéo optimale.
– Pour restituer le son provenant du téléviseur via
cet appareil, reliez les entrées AUDIO IN-AUX de
l’appareil à la sortie audio du téléviseur (câbles non
fournis). Appuyez ensuite plusieurs fois sur
AUX (MP3 LINK) jusqu’à ce que AUX s’affiche sur
le panneau avant.
66
2_hts3568_12_fre.indd 66
2008-07-03 1:27:39 PM
Option 2
Français
Connexions de base (suite)
Option 3
Unité principale (arrière)
Option 2: Connexion à la prise vidéo
z Reliez la prise CVBS de l’unité principale à
l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou
Baseband) du téléviseur à l’aide d’un câble
vidéo composite (jaune, non fourni).
Î Cette option permet d’obtenir une bonne
qualité d’image.
Option 3: Connexion à la prise S-Vidéo
z Reliez la prise S-VIDEO de l’unité principale à
l’entrée S-Vidéo (également appelée Y/C ou
S-VHS) du téléviseur à l’aide d’un câble
S-Vidéo (non fourni).
Î Cette option permet d’obtenir une bonne
qualité d’image.
67
2_hts3568_12_fre.indd 67
2008-07-03 1:27:40 PM
Connexions de base (suite)
Français
Option 4
Unité principale
(arrière)
Option 4: Raccordement à un téléviseur
à balayage progressif ou à une entrée
vidéo composantes
Pour obtenir une qualité vidéo en balayage
progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr
et d’un téléviseur doté de la fonction de
balayage progressif. Ce câble permet d’obtenir
une qualité d’image supérieure lorsque vous
regardez vos DVD.
Option 5
Unité principale (arrière)
Option 5: Connexion à un téléviseur
compatible HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
est une interface numérique qui permet de
transmettre un signal vidéo pur sans perte de
qualité d’image.
Î Cette option permet d’obtenir une
meilleure qualité d’image.
A À l’aide du câble HDMI (non fourni), reliez la
A Reliez les sorties Y Pb Pr de l’unité principale
aux entrées vidéo composantes
correspondantes (Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) du
téléviseur à l’aide de câbles vidéo composantes
(rouge/bleu/vert, non fournis).
Î Cette option permet d’obtenir une
meilleure qualité d’image.
B Si votre téléviseur prend en charge les signaux
progressifs, passez au chapitre ‘Mise en route Configuration de la fonction de balayage
progressif’ pour une configuration détaillée du
balayage progressif.
sortie HDMI OUT de l’unité principale à
l’entrée HDMI IN de l’appareil compatible
HDMI (par ex. téléviseur HDMI ou téléviseur
DVI conforme à la norme HDCP).
Î Cette option permet d’obtenir une
meilleure qualité d’image.
Remarque:
Cette unité est compatible HDMI CEC. Les
appareils connectés peuvent ainsi se
commander mutuellement via la liaison HDMI.
Pour plus d’informations, consultez la section
‘Options du menu de configuration { Régl. vidéo > Config. HDMI > EasyLink }’.
Conseils:
– L’interface HDMI est rétrocompatible avec
certains appareils DVI, moyennant un adaptateur
approprié.
– Si vous connectez un appareil DVI, un câble
audio supplémentaire est nécessaire pour la
transmission des données audio.
68
2_hts3568_12_fre.indd 68
2008-07-03 1:27:40 PM
Connexions de base (suite)
FRONT
LEFT
FRONT CENTRE
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
Français
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Unité principale (arrière)
Étape 3: Connexion des
enceintes et du caisson
de basses
Avant de commencer...
Pour les enceintes colonnes:
– Connectez les câbles aux enceintes.
– Positionnez correctement les enceintes.
B Montez les enceintes sur les pieds et fixez
l’ensemble à l’aide des vis fournies.
C Branchez toutes les enceintes et le caisson de
A Connectez les câbles d’enceintes aux prises de
couleur correspondantes situées sur les
enceintes ou pieds.
basses sur les prises correspondantes à
l’arrière de l’unité principale. Assurez-vous que
la couleur des câbles et des prises
corresponde.
Conseil:
– Pour éviter toute interférence, ne placez jamais
les enceintes trop près de l’unité principale, du
caisson de basses, de l’adaptateur secteur, du
téléviseur ou de toute autre source de
rayonnement.
69
2_hts3568_12_fre.indd 69
2008-07-03 1:27:40 PM
Connexions de base (suite)
Français
Unité principale (arrière)
Unité principale
(arrière)
Antenne FM
Étape 4: Connexion des
antenne FM
A Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM 75 Ω. (Pour certains modèles, la liaison a
été faite par défaut.)
B Déployez l’antenne FM et fixez-la au mur.
Pour obtenir une meilleure réception stéréo
des stations FM, connectez une antenne FM
externe (non fournie).
Conseils:
– Réglez la position des antenne de sorte à
obtenir une réception optimale.
– Placez les antenne aussi loin que possible du
téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre
source de rayonnement afin d’éviter toute
interférence.
Étape 5: Branchement du
cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions
correctement effectuées, branchez le
cordon d’alimentation sur la prise
secteur.
Le voyant Standby de l’unité principale
s’allume.
Conseils:
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identification ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
– Avant de procéder à des connexions, assurezvous que tous les appareils sont débranchés.
70
2_hts3568_12_fre.indd 70
2008-07-03 1:27:40 PM
Autres options de connexion
Lecteur/enregistreur de DVD/Magnétoscope (arrière)
EXT 2
TV-OUT
EXT 1
AUX - I/O
TO TV - I/O
ANTENNA-IN
~
Français
MAINS
Boîtier décodeur/récepteur
satellite (arrière)
IN
RF
VIDEO
OUT
R
AUDIO
L
S-VIDEO
TO TV
Téléviseur
(arrière)
Unité principale (arrière)
Connexion à un boîtier décodeur
câble/récepteur satellite et à un
DVD Recorder/magnétoscope
Vous pouvez relier la sortie audio d’un
appareil audio/vidéo analogique (par ex. un
magnétoscope, un boîtier décodeur/récepteur
satellite, une console de jeux ou un téléviseur)
à cette unité pour bénéficier d’un son
Surround multicanal.
Remarque:
L’illustration ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Elle peut être modifiée
en fonction des appareils à connecter.
A Conservez les connexions existantes entre
votre téléviseur et d’autres appareils.
B Reliez cette unité à votre téléviseur à l’aide du
câble péritel.
z Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises
C Reliez les entrées AUDIO IN-AUX de l’unité
principale aux sorties AUDIO du boîtier
décodeur/récepteur satellite à l’aide d’un câble
audio (rouge et blanc, non fourni).
Pour entendre le son, appuyez sur
AUX (MP3 LINK) jusqu’à ce que l’option
AUX (sortie auxiliaire) apparaisse sur le
panneau avant.
z Pour obtenir une meilleure qualité sonore,
reliez l’entrée DIGITAL IN-OPTICAL de
l’unité principale à la sortie OPTICAL de
l’appareil à l’aide d’un câble optique (non
fourni).
Pour entendre le son, appuyez sur
AUX (MP3 LINK) jusqu’à ce que l’option DI
apparaisse sur le panneau avant.
Conseil:
– Reportez-vous au manuel d’utilisation des
appareils connectés pour connaître les autres
possibilités de connexion.
péritel doubles, consultez les autres options de
connexion vidéo dans la section ‘Étape 2:
raccordement au téléviseur’.
71
2_hts3568_12_fre.indd 71
2008-07-03 1:27:41 PM
Mise en route
Recherche du canal vidéo
adéquat
A Appuyez sur la touche 2 pour allumer
l’appareil.
Sélection de différentes sources
de lecture
À partir de l’unité principale
Français
B Appuyez sur la touche DISC de la
télécommande.
C Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat.
Î Vous pouvez choisir le premier canal du
téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur la
touche bas de la télécommande du téléviseur
jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo
apparaisse à l’écran.
Î Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la
touche ° de la télécommande du téléviseur.
Î Habituellement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal: il peut s’appeler
FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Î Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur pour sélectionner l’entrée
correcte sur celui-ci.
z Appuyez plusieurs fois sur le bouton
SOURCE de l’unité principale pour
sélectionner:
DISC ¤ FM ¤ SCART IN (entrée péritel) ¤
AUX ¤ DI (DIGITAL IN) ¤ MP3 LINK ¤
DISC ....
Ou
À partir de la télécommande
z Appuyez plusieurs fois sur la touche
AUX (MP3 LINK) pour diffuser la sortie
audio d’un appareil externe.
Î Sélectionnez SCART IN (entrée péritel)
pour un appareil relié aux entrées SCART TO
TV.
Î Sélectionnez AUX (sortie auxiliaire) pour
un appareil relié aux entrées AUDIO IN-AUX.
Î Sélectionnez DI (DIGITAL IN) pour un
appareil relié aux entrées DIGITAL INOPTICAL.
Î Sélectionnez MP3 LINK (entrée MP3) pour
un appareil relié à l’entrée MP3 LINK.
z Appuyez sur RADIO pour basculer vers la
bande FM.
z Appuyez sur USB pour passer en mode USB.
z Appuyez sur DISC pour passer en mode
DISC.
72
2_hts3568_12_fre.indd 72
2008-07-03 1:27:41 PM
Mise en route (suite)
Les langues disponibles varient en fonction de
votre pays ou de votre région. Elles peuvent
ne pas être représentées sur les illustrations
du manuel d’utilisation.
Langue d’affichage
A En mode disque, appuyez sur la touche
OPTIONS de la télécommande.
Î Le menu { Réglages généraux } s’affiche.
B Appuyez sur X.
C Sélectionnez l’icône
{ Langue OSD }
dans le menu à l’aide des touches ST puis
appuyez sur X.
lecture (le cas échéant), puis appuyez sur
OPTIONS.
B Sélectionnez l’icône
{ Déf préférences }
en appuyant plusieurs fois sur T puis appuyez
sur X.
C Sélectionnez l’une des options ci-dessous à
l’aide des touches ST, puis appuyez sur X.
Déf préférences
Audio
S-Titres
Menu Disque
Parental
Réglages généraux
Verr disque
Auto
Lum affichage
English
Langue OSD
Économ écran
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Code Vàd DivX(R)
Vous pouvez sélectionner une langue pour la
lecture d’un DVD. Si la langue sélectionnée
figure sur le DVD, l’appareil le lit
automatiquement dans cette langue. Dans le
cas contraire, la langue par défaut du DVD est
sélectionnée.
A Appuyez deux fois sur Ç pour arrêter la
La langue d’affichage de cette unité reste celle
que vous avez définie, quelle que soit la langue
sélectionnée pour le DVD.
Veille
Langue son, langue de sous-titrage et
langue des menus
Italiano
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
D Appuyez sur les touches ST pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Français
Définition de la langue
PBC
Nav MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
Anglais
Chinois
Français
Espagnol
Portugais
Polonais
Italien
Turc
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
{ Audio }
Sélectionnez la langue son par défaut pour la
lecture d’un DVD.
{ S-titre }
Sélectionnez la langue de sous-titrage pour la
lecture des DVD.
{ Menu Disque }
Sélectionnez la langue des menus du DVD par
défaut.
D Appuyez sur les touches ST pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
73
2_hts3568_12_fre.indd 73
2008-07-03 1:27:41 PM
Mise en route (suite)
Si la langue désirée ne figure pas dans la
liste, sélectionnez { Autres }.
Saisissez le code langue à quatre chiffres
‘XXXX’ (voir dernière page) à l’aide des
touches numérotées (0-9) de la
télécommande, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
Français
E Répétez les étapes C et D pour les autres
réglages.
Conseils:
– Lors de la lecture d’un DVD, vous pouvez
changer la langue son et de sous-titrage en
appuyant respectivement sur les touches AUDIO
SYNC et SUBTITLE de la télécommande. Les
réglages par défaut ne seront pas modifiés.
– Pour certains DVD, la langue de sous-titrage/
son/des menus ne peut être modifiée qu’en
passant par le menu du DVD.
74
2_hts3568_12_fre.indd 74
2008-07-03 1:27:41 PM
Mise en route (suite)
(uniquement pour les téléviseurs dotés de cette
fonction)
Le balayage progressif permet d’afficher le
double d’images par seconde par rapport au
balayage entrelacé (téléviseurs classiques).
Avec près du double de lignes, le balayage
progressif offre une résolution et une qualité
d’image supérieures.
Avant de commencer...
Assurez-vous que l’unité est reliée à un
téléviseur doté de la fonction de balayage
progressif (voir ‘Option 4: Raccordement à un
téléviseur à balayage progressif ou à une
entrée vidéo composantes’).
A Réglez le téléviseur sur le canal de l’unité.
Î Assurez-vous que le mode de balayage
progressif du téléviseur est désactivé (ou que
le mode entrelacé est sélectionné). Consultez
le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
B Allumez l’appareil, puis appuyez sur la touche
DISC de la télécommande.
G Lisez le message d’information qui s’affiche à
l’écran et validez l’opération en sélectionnant
{ OK } dans le menu, puis appuyez sur la
touche OK.
Aucune image ne s’affiche à l’écran tant
que vous n’avez pas activé le mode de
balayage progressif du téléviseur.
H Activez le mode de balayage progressif de
votre téléviseur. Reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.
Î Un message s’affiche à l’écran du téléviseur.
Français
Configuration de la fonction de
balayage progressif
I Confirmez votre action en sélectionnant
l’option { OK } dans le menu, puis appuyez sur
OK.
Î La configuration est terminée et vous
bénéficiez dès à présent d’une image de haute
qualité.
Si aucune image ne s’affiche:
A Appuyez sur ç dans le menu principal.
B Appuyez sur la touche W de la télécommande.
C Appuyez sur la touche AUDIO SYNC de la
télécommande.
C Appuyez sur la touche OPTIONS de la
télécommande.
D Pour sélectionner l’icône
{ Régl vidéo }
appuyez plusieurs fois sur T, puis appuyez
sur X
E Sélectionnez { Composantes } > { YUV }
dans le menu, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
Conseils:
– Si un écran vierge ou une image déformée
apparaît, patientez 15 secondes pour la
restauration automatique.
– Certains téléviseurs à balayage progressif ne
sont pas entièrement compatibles avec cet
appareil; il en résulte une image déformée lors de
la lecture de DVD vidéo en mode de balayage
progressif. Si c’est le cas, désactivez la fonction de
balayage progressif de l’appareil et du téléviseur.
Régl vidéo
Type TV
Affichage TV
Progressif
param coul
Non
Oui
Config. HDMI
Composantes
Sous-Titres
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
F Accédez à l’option { Progressif }, sélectionnez
{ Oui } dans le menu, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
75
2_hts3568_12_fre.indd 75
2008-07-03 1:27:42 PM
Mise en route (suite)
E Utilisez les touches ST pour sélectionner
Réglage des canaux des
enceintes
{ Retard enceintes }, puis appuyez sur X.
Régl audio
Français
Il est possible de régler les temps de retard et
le volume de chaque enceinte (centrale et
Surround uniquement). Ces réglages
permettent d’optimiser le son en fonction de
l’environnement et de la configuration.
Avant de commencer...
Interrompez la lecture en appuyant deux fois
sur la touche x ou retirez le disque du tiroirdisque, sinon vous ne pourrez pas accéder aux
réglages.
A En mode disque, appuyez sur la touche
OPTIONS de la télécommande.
B Sélectionnez l’icône
{ Régl audio } en
appuyant plusieurs fois sur T, puis appuyez
sur X.
C Sélectionnez { Volume enceintes } et
appuyez sur X.
Régl audio
Volume enceintes
Volume enceintes
Retard enceintes
Audio HDMI
Suréchantillonn. CD
Sync audio
Réglage distance enceintes
Centre
Arrière gauche
Arrière droit
0ms
0ms
0ms
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
F Utilisez les touches W X pour définir les
temps de retard (0 ms à 15 ms) de l’enceinte
centrale et des enceintes arrière selon vos
préférences.
G Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Conseils:
– Une augmentation/diminution du temps de
retard d’1 ms équivaut à une distance de 30 cm.
– Réglez le temps de retard sur la valeur la plus
élevée lorsque les enceintes arrière sont plus près
du téléspectateur que les enceintes avant.
– La tonalité d’essai est générée pour vous aider à
évaluer le niveau sonore de chaque enceinte.
Retard enceintes
Audio HDMI
Suréchantillonn. CD
Sync audio
Réglage volume enceintes
Avt gauche
Avt droite
Centre
Subwoofer
Arrière gauche
Arrière droit
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
D À l’aide des touches W X, réglez le volume de
chaque enceinte (-6 dB à +6 dB), puis appuyez
sur OK pour confirmer.
76
2_hts3568_12_fre.indd 76
2008-07-03 1:27:42 PM
Mise en route (suite)
Cette fonction permet aux appareils
compatibles HDMI CEC de se commander
mutuellement avec une seule télécommande.
Cette fonction n’est disponible que si vous
avez connecté ce Home Cinéma à un
téléviseur ou appareil compatible HDMI CEC à
l’aide d’un câble HDMI.
H Sélectionnez { OK } pour confirmer le
balayage des appareils, puis appuyez sur OK.
Î Le menu de réglage de l’appareil connecté
à l’entrée audio s’affiche.
I Sélectionnez l’entrée { SCART/AUX/
OPTICAL } dans le menu, puis appuyez sur
X. Sélectionnez ensuite le téléviseur/appareil
qui correspond à l’entrée audio et appuyez sur
OK.
J Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS.
Français
Définition de la commande
EasyLink
A Activez les fonctions HDMI CEC de votre
téléviseur et des autres appareils connectés.
(Reportez-vous au manuel de votre téléviseur
ou des appareils connectés pour plus
d’informations.)
B Appuyez sur la touche DISC de la
télécommande.
C Appuyez sur OPTIONS.
D Appuyez sur T pour sélectionner l’icône
{ Régl vidéo } du menu, puis appuyez sur X.
E Sélectionnez { Config. HDMI } > { EasyLink },
puis appuyez sur OK.
EasyLink
Activation auto. TV
Mode veille
Ctrl Système Audio
Réglage entrée HDMI
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
z { Activation auto. TV } et { Mode veille }
sont activées par défaut.
F Pour activer la fonction de sélection de
l’entrée sur simple pression d’une touche,
sélectionnez { Ctrl Système Audio } >
{ Activé }, puis appuyez sur OK.
Î Assurez-vous que les sorties audio de
votre téléviseur ou des appareils sont
connectées aux entrées audio du Home
Cinéma.
G Sélectionnez { Réglage entrée HDMI }, puis
appuyez sur OK.
Commande sur simple pression d’une
touche
Remarques:
– Pour activer la fonction de lecture sur
simple pression d’une touche, un disque vidéo
doit au préalable être inséré dans le
compartiment à disque.
– Philips ne garantit pas une interopérabilité à
100 % avec la totalité des appareils
compatibles HDMI CEC.
Lecture sur simple pression d’une touche
z Appuyez sur la touche u.
Î Cela permet de mettre le Home Cinéma
sous tension et de démarrer la lecture de
disque.
Î Votre téléviseur se met automatiquement
sous tension et bascule sur le canal vidéo
adéquat.
Sélection de l’entrée sur simple pression
d’une touche
Alors que le Home Cinéma et le téléviseur
sont allumés:
z Sélectionnez une chaîne TV pour regarder un
programme télévisé ou démarrez la lecture sur
un autre appareil connecté.
Î Ce Home Cinéma bascule automatiquement
sur l’entrée audio correspondante et diffuse le
son via ses enceintes.
Mise hors tension sur simple pression
d’une touche
z Appuyez sur le bouton de veille/marche pour
éteindre cette unité et tous les appareils
compatibles HDMI CEC.
Î Lorsque vous utilisez la télécommande de
cette unité, vous devez maintenir la touche 2
enfoncée.
77
2_hts3568_12_fre.indd 77
2008-07-03 1:27:42 PM
Utilisation de disques
Disques compatibles
Français
Ce système Home Cinéma DVD lit les
formats suivants:
– DVD (Digital Versatile Disc)
– VCD (Video CD)
– SVCD (Super Video CD)
– DVD inscriptibles finalisés (DVD±R), DVD
réinscriptibles (DVD±RW)
– CD audio (CD)
– Disques MP3/Windows Media™ Audio,
fichiers d’images (Kodak, JPEG) sur CDR(W)
– Format ISO 9660/UDF
– Résolution JPEG jusqu’à 3 072 x 2 048
– Fréquences d’échantillonnage prises en
charge:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
– Débits pris en charge: 32 - 256 (Kbit/s)
et variable (moyenne: 128 Kbit/s)
– Fichiers DivX® sur CD-R(W)/DVD+R(W):
– DivX® 3/4/5/6, DivX® Ultra
Codes régionaux pour DVD
Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet
de restrictions régionales. Avant de lire un
disque, assurez-vous que son code régional
correspond à celui de l’appareil. Le code
régional de cette unité est indiqué sur le
panneau arrière ou inférieur.
Remarques:
– Si l’icône ø ou X s’affiche à l’écran
lorsque vous appuyez sur une touche,
cela signifie que cette fonction n’est pas
accessible à cette étape ou sur le disque
inséré.
– N’insérez jamais d’objets autres que
des disques dans le tiroir-disque, au
risque de causer des dysfonctionnements
au niveau de l’appareil.
Lecture d’un disque
A Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOURCE jusqu’à ce que DISC (Disque)
apparaisse sur l’afficheur (ou appuyez sur la
touche DISC de la télécommande).
B Réglez le téléviseur sur le canal de l’appareil.
Î L’écran DVD bleu s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
C Appuyez sur ç pour ouvrir le tiroir-disque.
D Chargez un disque, puis appuyez sur ç pour
fermer le tiroir-disque.
Î Assurez-vous que l’étiquette du disque est
orientée vers le haut. Pour les disques double
face, orientez la face que vous souhaitez lire
vers le haut.
E La lecture démarre automatiquement.
Î Vous trouverez plus d’informations sur les
options de lecture dans les pages suivantes.
Conseils:
– Si vous ne parvenez pas à lire un disque,
remplacez-le par un autre. L’appareil ne peut pas
lire de disques incorrectement formatés.
– Ce lecteur ne prend pas en charge la lecture de
certains disques en raison de leur configuration, de
leurs caractéristiques, de la qualité
d’enregistrement et du logiciel auteur.
78
2_hts3568_12_fre.indd 78
2008-07-03 1:27:42 PM
Utilisation de disques (suite)
Suspension de la lecture
z En cours de lecture, appuyez sur u.
Î En mode pause, appuyez sur X pour
avancer d’une image à la fois.
Î Pour reprendre la lecture, appuyez à
nouveau sur la touche u.
Sélection d’une autre plage ou d’un
autre chapitre
z Appuyez sur les touches í / ë ou saisissez
le numéro de la plage ou du chapitre à l’aide
des touches numérotées 0-9.
Î Si le mode Répéter plage est activé,
appuyez sur í pour lire à nouveau la plage ou
le chapitre.
Recherche avant/arrière
z Appuyez sur la touche m / M de la
télécommande.
Î Pendant la recherche, appuyez plusieurs
fois sur les touches m / M pour augmenter
la vitesse.
Î Pour revenir au mode de lecture normale,
appuyez sur u.
Sélection des fonctions de
répétition/lecture aléatoire
La disponibilité des options de répétition et du
mode de lecture aléatoire dépend du type de
disque.
z Pendant la lecture d’un disque, appuyez
plusieurs fois sur la touche REPEAT
(PROGRAM) de la télécommande pour
sélectionner un mode de répétition/lecture
aléatoire.
DVD
Français
Commandes de lecture
principales
RPT ONE (répéter le chapitre)
RPT TT (répéter le chapitre)
SHUFFLE (lecture aléatoire)
RPT SHF (répéter la lecture aléatoire)
RPT OFF (désactiver le mode de
répétition)
VCD/SVCD/CD
RPT ONE (répéter la plage)
RPT ALL (répéter le disque)
SHUFFLE (lecture aléatoire)
RPT SHF (répéter la lecture aléatoire)
RPT OFF (désactiver le mode de
répétition)
Arrêt de la lecture
z Appuyez sur x.
Conseils:
– Si le message Pour lire depuis le début, appuyez
sur í s’affiche sur le téléviseur lors du
chargement d’un disque, appuyez sur í pour
reprendre la lecture au début.
– Il s’agit d’une fonction d’économie d’énergie:
l’appareil passe automatiquement en mode de
veille si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 15 minutes après l’arrêt d’un disque.
– L’écran de veille s’active automatiquement si la
lecture du disque est arrêtée pendant 5 minutes.
MP3/ Windows Media™ Audio/ DivX®
RPT ONE (répéter la plage)
RPT ALL/FLD (répéter le dossier)
SHUFFLE (lecture aléatoire)
RPT OFF (désactiver le mode de
répétition)
Conseil:
– Il est impossible de répéter la lecture sur les VCD
ou les SVCD lorsque le mode PBC est activé.
79
2_hts3568_12_fre.indd 79
2008-07-03 1:27:43 PM
Utilisation de disques (suite)
Répétition d’un passage
spécifique (A-B)
A Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur la
Français
touche REPEAT A-B au moment choisi
comme point de départ.
B Appuyez de nouveau sur la touche
REPEAT A-B pour indiquer la fin de la
section.
Î La section est maintenant répétée en
boucle.
C Appuyez de nouveau sur REPEAT A-B pour
revenir au mode de lecture normale.
Conseils:
– Vous ne pouvez définir un passage à répéter
qu’au sein d’une même piste/d’un même chapitre.
80
2_hts3568_12_fre.indd 80
2008-07-03 1:27:43 PM
Utilisation de disques (suite)
DISC
BACK
MENU
INFO
OPTIONS
Affichage des informations de lecture
Cette unité affiche des informations sur la
lecture du disque (par exemple, le numéro de
chapitre ou de titre, la langue son ou de soustitrage). Certaines opérations peuvent être
réalisées sans interrompre la lecture.
A Appuyez sur la touche INFO pendant la
lecture.
Î La liste des informations disponibles sur le
disque s’affiche à l’écran du téléviseur.
Français
Autres fonctions de lecture de
disques vidéo (DVD/VCD/SVCD)
DVD
Menu
SUBTITLE
Titre
01/01
Chapitre
02/99
AUDIO SYNC
Audio
2canal
ZOOM
S-Titres
Non
Débit 7
Titre écoulé
Remarque:
Les fonctions décrites dans cette section
peuvent ne pas être accessibles pour certains
disques. Reportez-vous toujours aux
instructions fournies avec les disques.
Utilisation du menu du disque
Selon le format du disque chargé, il est
possible qu’un menu s’affiche à l’écran du
téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de
lecture ou une autre option:
z Utilisez les touches W XST ou les touches
numérotées 0-9 de la télécommande, puis
appuyez sur OK pour démarrer la lecture.
Pour accéder au menu ou pour le quitter:
z Appuyez sur la touche DISC de la
Chi
VCD/SVCD
Menu
Plage
Tps disque
Tps plage
Répéter
09/16
1:16:05
0:04:32
Non
Débit 8
Total écoulé
B Appuyez sur les touches ST pour afficher les
informations, puis appuyez sur OK pour y
accéder.
C Saisissez un numéro ou une heure à l’aide des
touches numérotées (0-9) ou sélectionnez
une option à l’aide des touches ST.
D Appuyez sur OK pour confirmer.
Î La lecture commence à l’heure choisie ou
au titre/chapitre/plage sélectionné(e).
E Pour quitter, appuyez sur INFO.
télécommande.
81
2_hts3568_12_fre.indd 81
2008-07-03 1:27:43 PM
Utilisation de disques (suite)
Zoom
Cette option permet d’effectuer des zooms et
de vous déplacer dans l’image affichée à l’écran
du téléviseur.
A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
Français
touche ZOOM pour sélectionner différents
facteurs de zoom.
Î La lecture continue.
B Utilisez les touches W XST pour vous
déplacer dans l’image agrandie.
C Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour
rétablir la taille d’origine.
Modification de la langue de sous-titrage
Cette fonction est accessible uniquement si les
DVD proposent plusieurs langues de soustitrage. Vous pouvez modifier la langue
pendant la lecture d’un DVD.
z Appuyez plusieurs fois sur la touche
SUBTITLE pour sélectionner les différentes
langues de sous-titrage.
Changement d’angle de vue
Cette fonction est accessible uniquement si le
DVD propose des séquences enregistrées
selon différents angles de vue. Vous pouvez
ainsi changer de perspective lors du visionnage
d’un film.
z Si une icône en forme de caméra s’affiche sur
l’écran du téléviseur, appuyez plusieurs fois sur
la touche ANGLE pour sélectionner les
différents angles de vue disponibles.
Modification de la langue son
Cette fonction est accessible uniquement si le
DVD propose plusieurs langues son ou si les
VCD/SVCD disposent de canaux audio
multiples.
Pour les DVD
z Appuyez plusieurs fois sur AUDIO SYNC
pour sélectionner les langues son disponibles.
Pour VCD et SVCD
z Appuyez plusieurs fois sur AUDIO SYNC
pour sélectionner les canaux audio disponibles
fournis par le disque (STEREO [Stéréo],
MONO LEFT [Mono Gauche], MONO RIGHT
[Mono Droite] ou MIX MONO [Mono
mixte]).
Réglage du temps de retard de la
lecture audio
Cette fonction permet de régler les temps de
retard lorsque la lecture du signal vidéo est
plus lente que le flux audio, pour une meilleure
synchronisation. Les problèmes de
synchronisation causés par un retard vidéo ne
se résolvent qu’en retardant le flux audio pour
qu’il corresponde au retard vidéo.
A Maintenez la touche AUDIO SYNC
enfoncée jusqu’à ce que Sync audio apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
B Dans les cinq secondes, réglez le temps de
retard de la sortie audio à l’aide des touches
VOL +-. (0 à 200 ms).
Î Si vous n’appuyez pas sur la touche de
volume dans les cinq secondes, cette dernière
reprendra sa fonction normale de réglage du
volume.
Conseil:
– Définissez le réglage AUDIO SYNC (Sync Audio)
par défaut de votre choix dans le menu de
configuration. Pour plus d’informations, consultez
la section ‘Options du menu de configuration { Réglages audio > Sync audio }’.
82
2_hts3568_12_fre.indd 82
2008-07-03 1:27:43 PM
Utilisation de disques (suite)
La fonction PBC (contrôle de lecture) vous
permet de lire les VCD/SVCD de manière
interactive, par le biais du menu qui s’affiche à
l’écran. La fonction PBC de cette unité est
activée par défaut.
Pour les VCD dotés de la fonction PBC
(contrôle de lecture - version 2.0
uniquement) et les SVCD
z Lors de la lecture (mode PBC activé
{ Intervalle plage }
Affichez le contenu d’une plage sous forme de
six miniatures. La plage est partagée en six
sections égales affichées à l’écran. Cette option
est disponible uniquement en mode de lecture.
01
02
03
04
05
06
Quitter
Français
Contrôle de lecture (VCD uniquement)
Menu
uniquement), appuyez sur la touche
MENU (BACK) pour revenir au menu PBC.
z Pour passer à la page suivante ou précédente,
Conseil:
– Définissez le réglage PBC par défaut de votre
choix dans le menu de configuration. Pour plus
d’informations, consultez la section ‘Options du
menu de configuration - { Préférences > PBC }’.
z Pour retourner au menu principal,
appuyez sur les touches í / ë.
sélectionnez { Menu } à l’écran, puis appuyez
sur OK.
z Appuyez sur OK après avoir sélectionné la
miniature choisie comme point de départ de la
lecture.
Fonction d’aperçu (VCD/SVCD
uniquement)
C Pour quitter le menu d’aperçu, sélectionnez
{ Quitter } à l’écran, puis appuyez sur OK.
Cette fonction vous permet de prévisualiser le
contenu d’un VCD/SVCD.
A Appuyez sur la touche DISC.
Sélect type aperçu:
Aperçu plage
Intervalle disque
Intervalle plage
B Sélectionnez l’une des options suivantes à
l’aide des touches ST, puis appuyez sur OK.
{ Aperçu plage }
Affichez six plages différentes à l’écran
simultanément. Vous pouvez ainsi consulter
rapidement toutes les plages d’un disque.
{ Intervalle disque }
Affichez le contenu du disque sous forme de
six miniatures. Le disque est partagé en six
sections égales affichées à l’écran.
83
2_hts3568_12_fre.indd 83
2008-07-03 1:27:43 PM
Utilisation de disques (suite)
En cours de lecture:
Lecture d’un disque MP3/WMA
Cette unité lit la plupart des fichiers MP3 et
Windows Media™ Audio enregistrés sur un
disque inscriptible ou un CD acheté dans le
commerce.
Français
Avant de commencer...
Allumez le téléviseur et réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. Voir la section
‘Recherche du canal vidéo adéquat’ pour plus
d’informations.
A Insérez un disque MP3/WMA.
Î Le délai de lecture du disque peut excéder
30 secondes en raison de la complexité de la
configuration des répertoires/fichiers.
Î Le menu du disque apparaît à l’écran du
téléviseur.
00:06
04:04
001/036
\UDF_MP3\
Précédent
08-AudioTrack
09-AudioTrack
10-AudioTrack
11-AudioTrack
12-AudioTrack
13-AudioTrack
14-AudioTrack
000
018
000
Disc
z Appuyez sur í / ë pour lire un autre fichier
dans le dossier en cours.
z Appuyez sur la touche m / M pour
rechercher rapidement une plage vers l’avant
ou vers l’arrière.
z Pour sélectionner un autre dossier du disque
en cours, appuyez plusieurs fois sur S pour
sélectionner le dossier Précédent et appuyez
sur OK pour revenir au menu racine.
D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche x.
Conseils:
– Vous pouvez afficher ou ignorer les dossiers
lorsque vous chargez un disque MP3/JPEG.
Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez
{ Préférences > NAV. MP3/JPEG }.
– L’appareil ne lit que la première session des CD
multisessions.
– Il est normal que des ‘sauts’ se produisent
parfois lorsque vous écoutez un disque MP3/WMA
en raison de la mauvaise qualité des contenus
numériques téléchargés sur Internet.
– Si le nom de la piste MP3/WMA (ID3) ou de
l’album comporte des caractères spéciaux, il se
peut qu’il ne s’affiche pas correctement à l’écran
car ces caractères ne sont pas pris en charge par
l’unité.
B Si le menu principal du disque comporte
plusieurs dossiers, utilisez les touches ST
pour sélectionner le dossier de votre choix,
puis appuyez sur OK pour l’ouvrir.
C Sélectionnez un fichier à l’aide des touches
ST, puis appuyez sur OK pour lancer la
lecture.
Î La lecture commence à partir du fichier
sélectionné et se poursuit jusqu’au dernier
fichier du dossier.
84
2_hts3568_12_fre.indd 84
2008-07-03 1:27:44 PM
Utilisation de disques (suite)
Avant de commencer...
Allumez le téléviseur et réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. Voir la section
‘Recherche du canal vidéo adéquat’ pour plus
d’informations.
Fonction d’aperçu
A Appuyez sur la touche INFO pendant la lecture.
Î Douze miniatures s’affichent à l’écran du
téléviseur.
Français
Lecture d’un fichier d’images
JPEG (diaporama)
A Insérez un CD photo JPEG (ou Kodak Picture
CD).
Î Dans le cas d’un disque Kodak, le
diaporama se lance automatiquement.
Î Dans le cas d’un disque JPEG, le menu
d’images s’affiche à l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche u pour démarrer la
lecture du diaporama.
Conseil:
– Il est possible que l’unité mette davantage de
temps pour afficher le contenu du disque en raison
du nombre élevé de chansons ou d’images qu’il
contient.
Formats de fichiers pris en charge:
– L’extension du fichier doit être ‘*.JPG’ et
non ‘*.JPEG’.
– Cette unité affiche uniquement les photos
numériques au format JPEG-EXIF, utilisé par la
quasi-totalité des appareils photo numériques.
Il ne peut pas afficher de format JPEG
progressif, de Motion JPEG ou d’images dans
des formats autres que des JPEG ou des clips
sonores associés à des images.
B Appuyez sur í / ë pour afficher les images
des pages précédentes/suivantes.
C Sélectionnez une des photos à l’aide des
touches W XST, puis appuyez sur OK pour
démarrer la lecture.
D Appuyez sur MENU (BACK) pour retourner
au menu du Picture CD.
Zoom
A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche ZOOM pour sélectionner différents
facteurs de zoom.
B Utilisez les touches W XST pour vous
déplacer dans l’image agrandie.
Ignorer/Faire pivoter une image
z Pendant la lecture, appuyez sur les touches
W XST pour ignorer/faire pivoter l’image
sur l’écran du téléviseur.
Action
Ignorer l’image précédente.
Télécommande
W
Ignorer l’image suivante.
X
Faire pivoter l’image dans
le sens des aiguilles d’une
montre.
S
Faire pivoter l’image dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
T
85
2_hts3568_12_fre.indd 85
2008-07-03 1:27:44 PM
Utilisation de disques (suite)
Lecture simultanée de fichiers
musicaux et photo
Français
Vous pouvez créer un diaporama musical si le
disque contient des fichiers MP3/WMA et des
fichiers d’image JPEG.
A Chargez un disque contenant des fichiers MP3/
WMA et des fichiers JPEG.
B Sélectionnez un fichier MP3/WMA dans le
Lecture d’un disque DivX®
Vous ne pouvez lire que les vidéos issues de
DivX® louées ou achetées en utilisant le code
d’enregistrement DivX® de cette unité (Pour
plus d’informations, reportez-vous aux
‘Options du menu de configuration’ { Réglages généraux > Code Vàd DivX(R) })
A Insérez un disque DivX®.
menu du disque à l’aide des touches ST, puis
appuyez sur OK pour lancer la lecture.
B Utilisez les touches W XST pour naviguer
C Pendant la lecture du MP3/WMA, sélectionnez
C Appuyez sur la touche OK pour démarrer la
un fichier JPEG dans le menu du disque à l’aide
des touches W XST, puis appuyez sur OK.
Î Le diaporama est lancé et se poursuit
jusqu’à la fin du dossier de photos ou de
l’album.
z Pour revenir au menu, appuyez sur la touche
MENU (BACK),
D Pour arrêter la lecture simultanée, appuyez à
deux reprises sur la touche x.
jusqu’au fichier que vous souhaitez lire.
lecture.
En cours de lecture:
z Si le disque DivX® propose des sous-titres en
plusieurs langues, vous pouvez appuyer sur la
touche SUBTITLE de la télécommande pour
modifier la langue de sous-titrage.
z Si le titre DivX® propose différentes pistes
audio, vous pouvez appuyer sur la touche
AUDIO SYNC de la télécommande pour
changer le flux audio.
z Utilisez les touches m / M de la
télécommande pour effectuer une recherche
rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
z Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO
jusqu’à ce que le menu Time Search
(Recherche durée) s’affiche et saisissez l’heure
de début de la lecture.
Î La lecture commence à l’heure indiquée.
Conseils:
– Les fichiers de sous-titres portant les extensions
.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass sont pris en charge mais
n’apparaissent pas dans le menu de navigation
des fichiers.
– Le nom du fichier de sous-titres doit être
identique au nom de fichier du film.
– Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un
maximum de 45 caractères environ.
86
2_hts3568_12_fre.indd 86
2008-07-03 1:27:44 PM
Lecture - périphérique USB
Cette unité vous permet de lire des fichiers de
données (JPEG, MP3 Windows Media™ Audio
ou DivX®) provenant d’un lecteur flash USB
ou d’un lecteur de carte mémoire USB. Il est
par contre impossible de modifier ou de
copier un fichier de données.
D Sélectionnez le fichier à lire, puis appuyez sur
u.
z Pour plus d’informations sur la lecture,
reportez-vous aux chapitres ‘Lecture d’un
disque MP3/WMA’, ‘Lecture d’un fichier de
photo JPEG (diaporama)’ ou ‘Lecture d’un
disque DivX’.
E Avant de retirer le périphérique USB, appuyez
sur la touche x pour arrêter la lecture ou sur
DISC pour basculer en mode disque.
Français
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Conseils:
– Le port USB ne prend pas en charge la
connexion d’autres périphériques USB, à
l’exception des lecteurs flash USB et des lecteurs
de carte mémoire USB.
– Si le périphérique USB n’est pas compatible
avec le port USB, vous devrez utiliser un câble
d’extension USB adéquat (non fourni).
– Cet appareil peut prendre en charge un
maximum de 300 dossiers et 648 fichiers.
– Le contenu du périphérique USB peut
uniquement être lu.
– La lecture des contenus protégés contre la copie
est impossible.
A Connectez le lecteur flash USB ou le lecteur
de carte mémoire USB directement à la
prise (USB) de l’appareil.
B Un message s’affiche à l’écran du téléviseur
pendant 5 (cinq) secondes une fois le
périphérique détecté.
App. sur USB pr sél. appareil
C Appuyez sur la touche USB de la
télécommande pour accéder aux données du
lecteur.
Î Dans le cas d’un lecteur de cartes
multiformat, une seule des cartes connectées
peut être lue à la fois.
Î Le nombre de périphériques peut varier
selon le lecteur de carte.
87
2_hts3568_12_fre.indd 87
2008-07-03 1:27:44 PM
Lecture - autres lecteurs audio
Lecture à partir d’autres
lecteurs audio portables
Français
Vous pouvez connecter votre lecteur audio
portable à cette unité pour bénéficier d’une
incomparable immersion sonore grâce au
système d’enceintes. Cependant, le contrôle
de la lecture n’est possible que sur le lecteur
audio portable.
A Reliez la prise MP3 LINK de l’appareil à la
sortie casque du lecteur audio portable à l’aide
d’un câble audio Stéréo de 3,5 mm (non
fourni).
B Appuyez plusieurs fois sur la touche
AUX (MP3 LINK) de la télécommande
jusqu’à ce que MP3 LINK s’affiche.
C Lancez la lecture sur le lecteur audio portable.
Î La musique est diffusée par les enceintes.
D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP du lecteur audio portable.
Conseil:
– Arrêtez la lecture sur votre lecteur audio
portable avant de changer la source d’entrée audio
sur cette unité (par exemple DISC (Disque), USB).
88
2_hts3568_12_fre.indd 88
2008-07-03 1:27:45 PM
Options du menu de configuration
Accès au menu de configuration
Vous pouvez modifier les réglages de cet
appareil en fonction de vos besoins.
Réglages généraux
Verr disque
Lum affichage
Langue OSD
Économ écran
Veille
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
OK
Reportez-vous à la section ‘Réglages généraux’
dans ce chapitre.
Français
Code Vàd DivX(R)
OPTIONS
Régl audio
A En mode disque, appuyez sur la touche
OPTIONS de la télécommande.
Î Le menu de configuration s’affiche.
Volume enceintes
Retard enceintes
Audio HDMI
Suréchantillonn. CD
Sync audio
B À l’aide des touches ST, sélectionnez l’une
des options du menu de configuration, puis
appuyez sur X.
Réglages généraux
Régl audio
Régl vidéo
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
Reportez-vous à la section ‘Réglages audio’
dans ce chapitre.
Régl vidéo
Type TV
Affichage TV
Déf préférences
Progressif
param coul
Config. HDMI
z Si vous ne parvenez pas à accéder aux
{ Déf préférences }, appuyez sur OPTIONS
pour quitter le menu. Ensuite, appuyez deux
fois sur x avant d’appuyer à nouveau sur
OPTIONS.
Composantes
Sous-Titres
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
Reportez-vous à la section ‘Réglages vidéo’
dans ce chapitre.
C Sélectionnez une option à l’aide des touches
ST puis appuyez sur X.
D Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur OK pour confirmer
votre choix et revenir à la rubrique
précédente.
Î Les instructions et explications portant sur
les options sont présentées dans les pages
suivantes.
Î Une option de menu grisée signifie que la
fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut
pas être modifiée à ce stade.
Déf préférences
Audio
S-Titres
Menu Disque
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
Reportez-vous à la section ‘Préférences’ dans
ce chapitre.
E Pour quitter, appuyez sur OPTIONS.
89
2_hts3568_12_fre.indd 89
2008-07-03 1:27:45 PM
Options du menu de configuration (suite)
Réglages généraux (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Tous les disques ne disposent pas de niveaux de verrouillage parental. La
fonction de verrouillage du disque permet d’interdire la lecture de
certains disques. Vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques.
{ Verrouiller }
– Permet de bloquer la lecture du disque en
cours. Ainsi, l’accès au disque verrouillé
nécessite la saisie d’un mot de passe à six
chiffres. Le mot de passe par défaut est
‘136900’ (pour plus d’informations, reportezvous aux { Préférences > Mot de passe }).
{ Déverrouiller }
– Tous les disques peuvent être lus.
Lum affichage
Sélectionnez la luminosité de l’afficheur de l’unité.
{ 100% }
– Luminosité maximale.
{ 70% }
– Luminosité moyenne.
{ 40% }
– Luminosité faible. Ce réglage éteint tous les
voyants et toutes les icônes sur l’afficheur
avant de cette unité.
Langue OSD
Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran des menus de l’appareil.
Économ écran
L’écran de veille permet d’éviter qu’une image fixe affichée trop
longtemps n’abîme l’écran.
{ Activé }
– Active l’écran de veille après 5 minutes de
suspension ou d’arrêt de la lecture.
{ Désactivé }
– Désactive l’économiseur d’écran.
Veille
La fonction d’arrêt programmé permet à l’unité de passer
automatiquement en mode veille à une heure prédéfinie.
{ 15/30/45/60 mins } – Permet de sélectionner une durée prédéfinie
pour le passage automatique en mode veille
de l’unité.
{ Désactivé }
– Désactive le mode veille.
Code VàD DIVX(R)
Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX® VOD (vidéo à la
demande) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service
DivX® VOD sur le site www.divx.com/vod. Toutes les vidéos
téléchargées via le service DivX® VOD ne peuvent être lues que sur cet
appareil.
Français
Verr disque
Appuyez sur la touche X pour obtenir le code d’enregistrement, puis
appuyez sur OK pour quitter l’écran.
90
2_hts3568_12_fre.indd 90
2008-07-03 1:27:45 PM
Options du menu de configuration (suite)
Volume enceintes
Cette option permet d’accéder au menu de réglage du volume des
enceintes. Réglez le volume de chaque enceinte connectée entre -6 dB et
+6 dB à l’aide des touches W X. Consultez la section ‘Mise en route Réglage des canaux des enceintes’.
Retard enceintes
Cette option permet d’accéder au menu de configuration de la distance
des enceintes. Définissez le temps de retard des enceintes centrales et
arrière en fonction de leur distance et de la position du téléspectateur à
l’aide des touches W X. Consultez la section ‘Mise en route - Réglage
des canaux des enceintes’.
Français
Réglages audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Remarque: une augmentation/diminution du temps de retard d’1 ms
équivaut à une distance de 30 cm. Réglez le temps de retard sur la valeur
la plus élevée lorsque les enceintes arrière sont plus près du
téléspectateur que les enceintes avant.
Audio HDMI
Ce paramètre est nécessaire uniquement si vous branchez le téléviseur
ou un autre périphérique d’affichage sur la sortie HDMI OUT
(voir ‘Option 4: connexion à un téléviseur compatible HDMI’).
{ Désactivé }
– Désactive la sortie audio HDMI. Le système
d’enceintes continue de diffuser le son.
{ Tous }
– La sortie audio HDMI est identique au flux audio
en cours de lecture. Lorsque le format audio
n’est pas pris en charge, la sortie audio bascule
automatiquement sur PCM (Pulse Code
Modulation - Modulation par impulsions codées).
Remarques:
– La communication et l’initialisation de l’unité et du périphérique
d’entrée peuvent demander quelques instants.
– Il est impossible d’écouter des sources SACD ou DVD-Audio CPPM
(Content Protection for Playable Media) protégées contre la copie via la
connexion HDMI.
91
2_hts3568_12_fre.indd 91
2008-07-03 1:27:46 PM
Options du menu de configuration (suite)
Réglages audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Suréchantillonn. CD
Français
Cette fonction vous permet de convertir un CD musical à un taux
d’échantillonnage supérieur grâce à un traitement sophistiqué du signal
numérique, pour obtenir une meilleure qualité sonore.
{ Désactivé }
– Désactive le suréchantillonage CD.
{ 88,2 kHz (X2) } – Double le taux d’échantillonnage CD.
Remarques:
– Cette fonction n’est pas disponible si vous basculez en mode
multicanal.
– En appuyant sur la touche SURROUND de la télécommande, vous
désactivez la fonction de suréchantillonnage CD.
Sync audio
Cette fonction permet de régler les temps de retard lorsque la lecture
du signal vidéo est plus lente que le flux audio.
Utilisez les touches W X pour régler les temps de retard de la sortie
audio entre 0 et 200 ms.
92
2_hts3568_12_fre.indd 92
2008-07-03 1:27:46 PM
Options du menu de configuration (suite)
Type TV
Cette option permet de sélectionner le format TV adapté au téléviseur
connecté. Elle permet également de lire des disques d’un type différent
(PAL ou NTSC) sur l’appareil.
{ PAL }
– Pour les téléviseurs au format PAL.
{ NTSC }
– Pour les téléviseurs au format NTSC.
{ Multi }
– Pour les téléviseurs compatibles PAL et
NTSC.
Affichage TV
Le format de l’image peut être adapté à votre téléviseur.
{ 4:3 Panscan }
–
Pour une image plein écran
dont les bords sont coupés.
{ 4:3 Letter Box }
–
Pour une image 16:9 avec
des bandes noires en haut et
en bas de l’écran.
{ 16:9 Écran large } –
Français
Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Pour les téléviseurs à écran
large (format 16:9).
Avant d’activer la fonction de balayage progressif, vous devez vous assurer
que votre téléviseur peut accepter les signaux progressifs (un téléviseur à
balayage progressif est requis) et que l’appareil est relié au téléviseur via la
prise Y Pb Pr. Voir la section ‘Mise en route > Configuration de la fonction
Balayage progressif’ pour plus d’informations.
{ Désactivé }
– Permet de désactiver le mode de balayage
progressif.
{ Activé }
– Active le mode de balayage progressif. Lisez
les instructions affichées sur le téléviseur, puis
confirmez votre action en appuyant sur la
touche OK de la télécommande.
Progressif
Param coul
Cette unité offre trois réglages de couleur prédéfinis, ainsi qu’un réglage
personnalisable à votre convenance.
{ Standard }
– Couleurs d’origine.
{ Lumineux }
– Couleurs vives.
{ Doux }
– Couleurs chaudes.
{ Personnel }
– Permet de régler la couleur de l’image selon
vos préférences. À l’aide des touches W X
Régl image perso
sélectionnez les réglages les mieux adaptés à
Luminosité
vos besoins, puis appuyez sur OK pour
Contraste
confirmer. Pour une valeur moyenne,
Teinte
Couleur
sélectionnez { 0 }.
93
2_hts3568_12_fre.indd 93
2008-07-03 1:27:46 PM
Options du menu de configuration (suite)
Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Config. HDMI
Français
Cette option permet d’activer les paramètres d’image de manière à
améliorer l’affichage et la qualité de l’image du DVD. Cette fonction est
disponible uniquement si vous avez connecté l’unité à un téléviseur/
appareil compatible HDMI.
{ Écran large }
–
Sélectionnez un affichage adapté (option
uniquement disponible lorsque l’option
{ Affichage TV } est réglée sur
{ Écran large 16:9 }).
{ Superwide }
Permet d’afficher un DVD au format 4:3 sur un
écran 16:9 avec étirement non linéaire (le centre
de l’écran est moins étiré que les côtés).
La résolution vidéo prise en charge avec ce
paramètre est 720p ou 1080i.
{ 4:3 Pillar Box }
Permet d’afficher un DVD au format 4:3 sur un
écran 16:9 sans étirement. Des bandes noires
apparaissent des deux côtés de l’écran.
{ Désactivé }
Lorsque cette option est activée, aucun réglage
de format n’est possible.
Remarque: l’option { Superwide } est applicable
uniquement pour les résolutions 720p et 1080i.
{ Vidéo HDMI } –
Sélectionnez une résolution vidéo adaptée,
correspondant aux caractéristiques de votre
téléviseur.
{ Auto }
Cette option permet de détecter et de
sélectionner automatiquement la résolution vidéo
optimale prise en charge.
{ 480p, 576p, 720p, 1080i, Auto }
Sélectionnez manuellement une résolution vidéo.
‘p’ correspond au balayage progressif et ‘i’ à
l’entrelacé.
Remarque: si aucune image ne s’affiche sur le téléviseur en raison d’une
résolution non prise en charge, connectez l’unité au téléviseur au moyen
d’un câble vidéo composite. Réglez votre téléviseur sur le canal d’entrée
vidéo composite et sélectionnez la résolution 480p/576p.
94
2_hts3568_12_fre.indd 94
2008-07-03 1:27:46 PM
Options du menu de configuration (suite)
Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
en cours...
{ EasyLink } – Permet aux appareils/téléviseurs compatibles HDMI
CEC de se commander mutuellement avec une seule
télécommande.
Remarques:
– Le téléviseur et les autres appareils connectés doivent être
compatibles HDMI CEC.
– Pour bénéficier des commandes EasyLink, la fonction HDMI CEC du
téléviseur et des autres appareils doit être activée. Pour plus
d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils.
– Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des
appareils compatibles HDMI CEC.
Français
Config. HDMI
{ Activation auto. TV }
Appuyez sur la touche u de lecture pour mettre le
téléviseur et l’appareil sous tension et pour démarrer la
lecture d’une vidéo (lorsqu’un disque est chargé dans le
tiroir-disque). Le téléviseur s’allume automatiquement
sur le canal vidéo correspondant.
Pour désactiver cette fonction, sélectionnez
{ Désactivé }.
{ Mode veille }
Appuyez sur la touche de veille/marche pour mettre
l’unité et tous les appareils compatibles HDMI CEC
hors tension.
Pour désactiver cette fonction, sélectionner { Refuser }.
Remarque: toutefois, il est toujours possible de
mettre l’ensemble des appareils compatibles HDMI
CEC hors tension en maintenant la touche 2 de la
télécommande enfoncée.
{ Ctrl Système Audio }
Cette unité est automatiquement connectée à l’entrée
audio de l’appareil actif et diffuse le son via ses
enceintes.
Pour activer cette fonction, sélectionnez { Activé }.
Puis, passez à { Réglage entrée HDMI } pour
analyser et identifier tous les appareils disponibles.
{ Réglage entrée HDMI }
Établissez la topologie correcte des connexions audio
du téléviseur/des appareils avec cet appareil pour
activer la mise sous tension automatique de toutes les
entrées audio.
Pour démarrer, appuyez sur OK et confirmez l’analyse.
Puis, sélectionnez l’entrée audio (par ex. AUX,
OPTICAL) et branchez-la correctement au téléviseur
ou aux autres appareils.
95
2_hts3568_12_fre.indd 95
2008-07-03 1:27:46 PM
Options du menu de configuration (suite)
Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Français
Composantes
Sélectionnez la sortie vidéo correspondant à la connexion vidéo établie
entre l’appareil et le téléviseur.
{ YUV }
– pour une connexion vidéo composantes (Y Pb Pr).
{ RGB }
– Pour une connexion péritel (TV OUT).
Sous-Titres
Cette fonction est disponible uniquement si le disque contient des
données spéciales de signal vidéo. Si le téléviseur prend en charge cette
fonction, les sous-titres servent à décrire un effet sonore tel que la
sonnerie d’un téléphone ou les pas d’une personne.
{ Activé }
– Activation des sous-titres pour malentendants.
{ Désactivé } – Désactivation des sous-titres pour malentendants.
96
2_hts3568_12_fre.indd 96
2008-07-03 1:27:46 PM
Options du menu de configuration (suite)
Audio
Sélectionnez la langue audio de votre choix pour les DVD offrant une
bande-son en plusieurs langues.
S-Titres
Sélectionnez la langue de sous-titrage pour la lecture des DVD.
Menu Disque
Sélectionnez la langue des menus du DVD par défaut.
Remarque: si la langue son/de sous-titrage/des menus sélectionnée n’est
pas disponible sur le DVD, la langue par défaut du disque est utilisée.
Parental
Français
Préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Cette option empêche l’accès aux disques qui ne correspondent pas aux
critères que vous avez définis. Cette option ne s’applique qu’aux DVD
pour lesquels un niveau de contrôle parental a été défini, que ce soit pour
le disque entier ou pour certaines scènes.
1) Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à
l’aide des touches ST, puis appuyez sur OK.
2) À l’aide des touches numérotées 0-9 de la télécommande, entrez
le mot de passe à six chiffres.
Remarques:
– Les niveaux varient d’un pays à l’autre (‘1’ étant considéré comme le
plus anodin et ‘8’ comme le plus choquant). Sélectionnez ‘8’ pour
désactiver le contrôle parental et autoriser la lecture de tous les disques.
– Le niveau de contrôle parental peut ne pas être défini sur certains
DVD même s’il est indiqué sur le boîtier du disque. La fonction de niveau
de contrôle parental n’empêche pas la lecture de ces disques. Les VCD,
SVCD et CD ne sont pas dotés d’indicateurs de niveau: le contrôle
parental n’a donc aucune incidence sur ces disques.
– Les DVD dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau
sélectionné ne pourront pas être lus à moins d’entrer le mot de passe à
six chiffres.
PBC
La fonction de contrôle de la lecture (PBC, Play Back Control) n’est
disponible que sur les disques VCD/SVCD. Cette fonction vous permet
de lire les CD vidéo (2.0) de manière interactive, par le biais du menu qui
s’affiche à l’écran.
{ Activé }
– L’index (si disponible), s’affiche à l’écran après insertion
d’un VCD/SVCD.
{ Désactivé } – Le VCD/SVCD ignore l’index et lit directement le
disque depuis le début.
97
2_hts3568_12_fre.indd 97
2008-07-03 1:27:47 PM
Options du menu de configuration (suite)
Préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Nav Mp3/Jpeg
Français
Le navigateur MP3/JPEG ne peut être défini que si le disque a été
enregistré avec un menu. Il vous permet de sélectionner différents menus
pour faciliter la navigation.
{ Sans Menu }
– Permet d’afficher tous les fichiers du CD-MP3/
Picture CD.
{ Avec Menu }
– Permet d’afficher le menu des dossiers du CDMP3/Picture CD.
Remarque: cette unité ne permet d’afficher que 648 fichiers dans le
répertoire.
Mot de passe
Le mot de passe est utilisé pour les fonctions Verrouillage disque et
Parental. Le mot de passe par défaut est ‘136900’. Pour modifier le mot
de passe:
1) Appuyez sur OK pour accéder au menu de modification du mot de
passe.
Modif.passe
Ancien mot p.
Nouv. mot p.
Confir.mot p.
OK
2) À l’aide des touches numérotées 0-9 de la télécommande, saisissez
le mot de passe à six chiffres existant sous { Ancien mot p. }.
Remarque: la première fois ou lorsque vous avez oublié votre mot de
passe existant, saisissez ‘136900’.
3) Entrez le nouveau mot de passe sous { Nouv. mot p. }.
4) Entrez une deuxième fois le nouveau mot de passe sous { Confir.mot p. }.
5) Appuyez sur la touche OK pour confirmer et quitter le menu.
Ss-titre DivX
Sélectionnez un type de police compatible avec les sous-titres DivX®
enregistrés.
{ Standard }
– Permet d’afficher la liste des polices de sous-titres
standard en caractères romains proposés par cette
unité.
{ Eur. Centr. }
– Permet d’afficher des polices d’Europe centrale.
{ Cyrillique }
– Permet d’afficher des polices cyrilliques.
{ Grec }
– Permet d’afficher des polices grecques pour les
sous-titres.
{ Hébreu }
– Permet d’afficher des polices hébraïques pour les
sous-titres.
{ Chinois }
– Permet d’afficher des polices en chinois simplifié.
{ Coréen }
– Permet d’afficher des polices en coréen.
98
2_hts3568_12_fre.indd 98
2008-07-03 1:27:47 PM
Options du menu de configuration (suite)
Préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Cette fonction vous permet de réinitialiser toutes les options du menu de
configuration ainsi que vos réglages personnalisés, à l’exception du mot de
passe pour le verrouillage du disque et la fonction Parental.
Appuyez sur OK pour confirmer le rétablissement des valeurs par défaut.
Info version
Affiche des informations concernant la version actuelle du logiciel installé
sur cette unité. Ces informations peuvent être utiles pour une future mise
à niveau en ligne.
Français
Par Défaut
Appuyez sur la touche OK pour afficher la version du logiciel de l’unité.
99
2_hts3568_12_fre.indd 99
2008-07-03 1:27:47 PM
Utilisation de la radio
Avant de commencer...
Assurez-vous que l’antenne FM est bien reliée
à l’unité principale. (Pour certains modèles, la
liaison a été faite par défaut.) Déployez
l’antenne FM et fixez-la au mur.
Français
Conseils:
– Pour obtenir une meilleure réception stéréo des
stations FM, connectez une antenne FM externe
(non fournie).
– Placez l’antenne aussi loin que possible du
téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre
source de rayonnement afin d’éviter toute
interférence.
Réglage des stations radio
A Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOURCE jusqu’à ce que FM apparaisse sur
l’afficheur (ou appuyez sur la touche RADIO
de la télécommande).
B Appuyez sur la touche W / X de la
télécommande pour démarrer le réglage.
Î La fréquence défile jusqu’à ce qu’une
station radio présentant un signal suffisant soit
détectée.
Présélection des stations radio
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations
radio FM dans la mémoire. Les stations radio
peuvent être programmées de trois manières
différentes:
– Installation automatique (uniquement lors
de la première programmation)
– Présélection automatique
– Présélection manuelle
Conseils:
– L’unité quitte le mode de présélection
lorsqu’aucune touche n’a été actionnée pendant
20 secondes.
– Si aucun signal stéréo n’est détecté ou si moins
de cinq (5) stations ont été détectées lors de
l’installation, le message CHECK ANTENNA
(Vérifier l’antenne) s’affiche.
Installation automatique
Lorsque vous accédez au mode RADIO pour
la première fois, vous êtes invités à installer les
stations radio. Grâce à cette fonction, vous
pouvez installer toutes les stations radio
disponibles automatiquement, d’une simple
pression sur une touche.
C Si nécessaire, répétez l’étape B jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la station de radio
recherchée.
RADIO
D Pour un réglage plus fin dans le cas d’une
réception faible, appuyez brièvement sur les
touches S / T plusieurs fois, jusqu’à
obtention de la réception optimale.
Conseil:
– Si la station de radio FM émet des données
RDS (Radio Data System), son nom s’affiche et est
mémorisé.
A Appuyez sur RADIO.
Î Le message ‘AUTO INSTALL... PRESS
PLAY’ (Installation automatique... Appuyez sur
Play) s’affiche.
B Appuyez sur u.
Î Toutes les stations radio présentant un
signal puissant sont mises en mémoire
automatiquement.
Î Une fois l’opération terminée, la première
station recherchée est diffusée.
100
2_hts3568_12_fre.indd 100
2008-07-03 1:27:47 PM
Utilisation de la radio (suite)
Présélection automatique
Cette fonction permet de mémoriser ou de
réinstaller toutes les présélections radio.
Sélection d’une présélection
radio
RADIO
B Appuyez sur í / ë ou utilisez les touches
numérotées 0-9 pour sélectionner une
présélection radio.
Î Le numéro de présélection et la fréquence
radio apparaissent sur l’afficheur.
Français
A Appuyez sur RADIO.
Suppression d’une présélection
REPEAT
PROGRAM
A En mode radio, appuyez sur í / ë pour
sélectionner une présélection radio.
B Maintenez la touche Ç enfoncée jusqu’à ce
A Appuyez sur RADIO.
B Maintenez la touche REPEAT (ROGRAM)
enfoncée jusqu’à ce que le message START...
(Démarrer) apparaisse sur l’afficheur.
Î Toutes les stations radio enregistrées
précédemment sont remplacées.
que le message FM X DELETED (FM X
supprimé) s’affiche.
Î ‘X’ étant le numéro de présélection.
Î La station radio est toujours diffusée, mais
ne figure plus dans la liste de présélections.
Î Les autres présélections radio demeurent
inchangées.
Présélection manuelle
Cette fonction permet d’enregistrer vos
stations radio préférées.
A Recherchez la station radio de votre choix
(voir ‘Réglage des stations radio’).
B Appuyez sur REPEAT (PROGRAM).
C Appuyez sur í / ë ou utilisez les touches
numérotées 0-9 pour sélectionner le
numéro de présélection que vous souhaitez
attribuer à cette station radio.
D Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT
(PROGRAM) pour la mémoriser.
101
2_hts3568_12_fre.indd 101
2008-07-03 1:27:48 PM
Réglage du son et du volume
Sélection d’effets sonores
numériques
Français
(mute)
VOL+SURROUND
Sélectionnez un effet sonore numérique
prédéfini adapté au contenu de votre disque
ou destiné à améliorer le son du style musical
en cours de lecture.
SOUND
MODES
+-
Réglage du volume
z Appuyez sur SOUND MODES +/- pour
sélectionner un effet sonore.
Films
Musique
Description
CONCERT
CLASSIC
(Classique)
Mode son neutre et
pur. Idéal pour
écouter de la
musique classique et
regarder des DVD
de concerts.
DRAMA
(Fictions)
LOUNGE
(Salon)
Mode son modéré,
adapté à une
musique en fond
sonore et aux
fictions.
ACTION
ROCK
Gammes moyenne
et haute améliorées
pour restituer une
atmosphère et des
effets sonores de
films exceptionnels.
Parfait pour regarder
des films d’action et
écouter de la
musique rock/pop.
GAMING
(Jeux)
SPORTS
Gamme moyenne
modérée et effets
Surround modérés
pour obtenir des
voix claires et
restituer
l’atmosphère d’un
événement sportif
en direct. Convient
également pour les
jeux vidéo.
NIGHT
(Nuit)
NIGHT
(Nuit)
Mode son à contrôle dynamique
adapté pour regarder des films le soir
ou faire en sorte
que la musique de
fond soit discrète.
z Appuyez sur les touches VOL +/- pour
augmenter ou diminuer le volume.
Pour couper temporairement le son:
.
Î La lecture continue sans le son et ‘MUTE’
(Muet) s’affiche.
Î Pour rétablir le son, appuyez de nouveau
ou augmentez le volume.
sur
z Appuyez sur
Sélection du son Surround
z Sélectionnez le son multicanal, stéréo ou fête
en appuyant sur SURROUND.
Î La disponibilité des différents modes de
son Surround dépend des caractéristiques
audio du disque.
Î Les modes de sortie multicanaux incluent:
Dolby Digital, DTS (Digital Theatre Systems)
Surround et Dolby Pro Logic II.
Î En mode de lecture Surround, les
enregistrements ou programmes stéréo seront
accompagnés d’effets Surround.
Î Le mode fête est idéal pour écouter de la
musique lors de vos fêtes. Il augmente la sortie
du canal stéréo en dupliquant le son dans les
enceintes centrale, arrière gauche et arrière
droite.
102
2_hts3568_12_fre.indd 102
2008-07-03 1:27:48 PM
Autres fonctions
La fonction d’arrêt programmé permet à l’unité
de passer automatiquement en mode veille à
une heure prédéfinie.
z Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à atteindre le délai voulu pour l’arrêt
programmé (en minutes):
OFF > 60 > 45 > 30 > 15 > OFF...
Pour vérifier ou modifier le réglage:
z Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher le
délai restant avant l’arrêt programmé. Pour
modifier le réglage, appuyez plusieurs fois sur
SLEEP jusqu’à ce que le délai voulu pour
l’arrêt programmé s’affiche.
Pour annuler l’arrêt programmé:
z Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce
que OFF (Désactivé) s’affiche ou mettez l’unité
en mode veille.
Installation du logiciel le plus
récent
Philips fournit des mises à niveau logicielles
permettant d’assurer la compatibilité de
l’appareil avec les formats les plus récents.
Pour vérifier la présence de mises à jour,
comparez la version actuelle du logiciel installé
sur votre appareil avec la dernière version
disponible sur le site Web de Philips.
Français
Activation de l’arrêt programmé
A Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner le
menu { Déf préférences }.
B Pour vérifier la version du logiciel de l’appareil,
sélectionnez { Info version }, puis appuyez sur
OK.
Déf préférences
Menu Disque
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
Par Défaut
Info version
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
C Notez le numéro de version, puis appuyez sur
OPTIONS pour quitter le menu.
D Consultez le site www.philips.com/support
pour vérifier quelle est la dernière version du
logiciel disponible pour votre appareil.
E Si la dernière version disponible est plus
récente que la version de votre unité,
téléchargez-la et enregistrez-la sur un CD-R
ou une clé USB.
F Insérez le CD-R ou la clé USB dans l’unité, puis
confirmez l’opération de mise à niveau.
Remarque:
Ne débranchez jamais et n’arrêtez
jamais cet appareil en cours de mise à
niveau.
G Une fois le montage réalisé, cet appareil se
met en mode veille automatiquement.
103
2_hts3568_12_fre.indd 103
2008-07-03 1:27:48 PM
Dépannage
AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même au risque d’annuler la garantie.
N’ouvrez jamais l’appareil: vous risquez une électrocution.
Français
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil
en réparation.
Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre
revendeur ou à Philips.
Problème (Informations générales)
Solution
Absence d’image.
– Consultez les conseils de sélection d’une entrée vidéo
adéquate dans le manuel de votre téléviseur. Changez de
canal jusqu’à ce que l’écran DVD apparaisse.
– Appuyez sur la touche DISC pour sélectionner le mode
disque.
– Si cela se produit lorsque vous activez la fonction de balayage
progressif, patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la
restauration automatique ou revenez au mode par défaut de
la manière suivante:
1) Appuyez sur ç pour ouvrir le tiroir-disque.
2) Appuyez sur la touche W de la télécommande.
3) Appuyez sur la touche AUDIO SYNC de la
télécommande.
– Si cela se produit lorsque vous modifiez le réglage vidéo
HDMI, patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la
restauration automatique ou revenez au mode par défaut de
la manière suivante:
1) Appuyez sur ç pour ouvrir le tiroir-disque.
2) Appuyez sur la touche W de la télécommande.
3) Appuyez sur la touche ZOOM de la télécommande .
Image déformée ou en noir et
blanc.
– Vérifiez la connexion vidéo.
– Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut
de l’appareil.
– Le disque est sale. Nettoyez le disque.
Pas de son ou son déformé.
– Réglez le volume.
– Vérifiez les connexions et les réglages des enceintes.
– Vérifiez que les câbles audio sont branchés et appuyez sur la
touche correspondant à la source (par exemple, AUX
(MP3 LINK)) pour sélectionner l’appareil dont vous
souhaitez que l’unité diffuse la musique.
Aucun effet Surround restitué
par les enceintes.
– Appuyez sur la touche SURROUND pour sélectionner le
réglage Surround adéquat.
– Assurez-vous que le son de la source en cours de lecture est
de type Surround (DTS, Dolby Digital, etc.).
104
2_hts3568_12_fre.indd 104
2008-07-03 1:27:48 PM
Dépannage (suite)
Solution
La télécommande ne fonctionne
pas correctement.
– Sélectionnez la source que vous souhaitez lire (par exemple,
DISC (Disque), USB ou RADIO) avant d’appuyer sur la touche
de fonction (u, í / ë).
– Rapprochez la télécommande de l’unité.
– Les piles sont faibles, remplacez-les.
– Dirigez la télécommande directement vers le capteur
infrarouge.
L’appareil ne démarre pas la
lecture.
– Insérez un disque lisible, face gravée orientée vers le bas. Le
DVD+R/CD-R doit être finalisé.
– Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé.
– Appuyez sur OPTIONS pour quitter le menu de configuration
système.
– Vous devrez peut-être saisir le mot de passe pour
déverrouiller le disque.
– Il est possible que de la condensation se soit formée à
l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’unité
allumée pendant une heure environ.
Le format de l’écran ne peut pas
être modifié une fois l’affichage
TV défini.
– Le format d’image est défini sur le DVD.
– Il est peut-être impossible de modifier le format d’image.
Impossible d’activer certaines
fonctions, telles que les angles, les
sous-titres ou l’audio multilingue.
– Ces fonctions ne sont peut-être pas disponibles sur le DVD.
– La modification de la langue audio ou des sous-titres est
interdite sur le DVD.
Impossible de sélectionner
certaines options du menu de
configuration/système.
– Appuyez deux fois sur la touche Ç avant de sélectionner le
menu de configuration du système.
– En fonction du disque, il peut être impossible de sélectionner
certaines options.
Français
Problème (lecture)
Impossible de lire les films DivX®. – Assurez-vous que le fichier DivX® est codé en mode ‘Home
Theater’ au format DivX®.
– Vérifiez si le film DivX® que vous avez téléchargé est un
fichier complet.
La réception radio est faible.
– Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ou branchez une
antenne externe pour améliorer la réception.
– Éloignez l’unité de votre téléviseur ou magnétoscope.
– Réglez correctement la fréquence.
– Éloignez l’antenne de tout appareil pouvant provoquer des
interférences.
105
2_hts3568_12_fre.indd 105
2008-07-03 1:27:49 PM
Dépannage (suite)
Problème (USB/HDMI)
Solution
Français
Impossible de lire le contenu du
lecteur flash USB.
– Le format du lecteur flash USB n’est pas compatible avec
cette unité.
– Le lecteur est formaté selon un autre système de fichiers
(par ex. NTFS), qui n’est pas pris en charge par cette unité.
Fonctionnement du lecteur flash
USB au ralenti
– La lecture et l’affichage à l’écran des fichiers volumineux et
du contenu des lecteurs flash USB grande capacité prennent
plus de temps.
Absence de sortie audio via la
connexion HDMI.
– Vous ne pourrez entendre le moindre son en provenance de
la sortie HDMI si l’appareil source est uniquement
compatible DVI/HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection).
– Il est impossible de diffuser des sources SACD ou DVD
audio protégées contre la copie via la connexion HDMI.
– Assurez-vous que le réglage de sortie audio n’est pas
désactivé. Consultez la section ‘Options du menu de
configuration - { Réglages audio - Audio HDMI }’ pour plus
d’informations.
Absence de sortie vidéo via la
connexion HDMI.
– Une connexion HDMI ne peut être établie qu’avec des
appareils HDMI dotés d’une protection HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection). Si vous souhaitez
raccorder un connecteur DVI (avec protection HDCP), vous
aurez besoin d’un adaptateur séparé (DVI vers HDMI).
– Assurez-vous que la résolution de cette unité correspond à
l’appareil que vous avez raccordé par l’interface HDMI.
Consultez la section ‘Options du menu de configuration { Configuration vidéo - Config. HDMI - Vidéo HDMI }’ pour
plus d’informations.
106
2_hts3568_12_fre.indd 106
2008-07-03 1:27:49 PM
Caractéristiques techniques
Rapport signal/bruit:
Sensibilité de l’entrée
- AUX: 400 mV
- SCART TO TV: 200 mV
- MP3: 400 mV
RADIO
Gamme de fréquences
Seuil de sensibilité 26 dB:
Sensibilité:
Rapport de réjection IF:
Rapport signal/bruit:
Distorsion harmonique:
Réponse en fréquence
Séparation stéréo
Seuil stéréo
DISQUE
Type de laser
Diamètre des disques
Décodage vidéo
CNA vidéo
Système TV
Format vidéo
Signal/bruit vidéo
Vidéo composite
Sortie
Réponse en fréquence
PCM
Dolby Digital
DTS
USB
Compatibilité
Classe prise en charge
1000 W
180 Hz – 18 kHz /
±3 dB
> 60 dB (pondéré A)
FM 87,5–108 MHz
(50 kHz)
FM 22 dBf
FM 60 dB
FM 50 dB
FM mono 3 %
FM stéréo 3 %
FM 180 Hz – 10
kHz/±6 dB
FM 26 dB (1 kHz)
FM 29 dB
Semi-conducteur
12 cm/8 cm
MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX 3/4/5/6, Ultra
12 bits
PAL/NTSC
4:3 - 16:9
56 dB
1,0 Vcàc, 75 Ω
4 Hz – 20 kHz
(44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz
(48 kHz)
4 Hz – 44 kHz
(96 kHz)
IEC 60958
IEC 60958, IEC 61937
IEC 60958, IEC 61937
UNITÉ PRINCIPALE
Tension d’alimentation:
220 - 240 V; 50 Hz
Consommation électrique: 180 W
Dimensions:
435 x 58 x 360 (mm)
(l x H x P)
Poids:
3,63 kg
ENCEINTES AVANT ET ARRIÈRE
Système:
Satellite plage complète
Impédance:
6Ω
Enceintes:
3” à gamme étendue
Réponse en fréquence:
150 Hz – 20 kHz
Dimensions:
262 x 1199 x 264 (mm)
(l x H x P)
Poids:
3,29 kg chacune
Français
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie totale:
- Mode Home Cinéma:
Réponse en fréquence:
ENCEINTE CENTRALE
Système:
Satellite plage complète
Impédance:
3Ω
Enceintes:
2 x 2,5” à gamme
étendue + 1 x 2”
tweeter
Réponse en fréquence:
150 Hz – 20 kHz
Dimensions:
440 x 105 x 75 (mm)
(l x H x P)
Poids:
1,29 kg
CAISSON DE BASSES
Impédance:
3Ω
Enceintes:
Haut-parleur de
graves 165 mm (6,5”)
Réponse en fréquence:
40 Hz – 150 Hz
Dimensions:
163 x 363 x 369 (mm)
(l x H x P)
Poids:
5,08 kg
Caractéristiques sujettes à modifications sans
notification préalable.
USB rapide (2.0)
UMS (périphérique de
stockage de masse
USB)
107
2_hts3568_12_fre.indd 107
2008-07-03 1:27:49 PM
Glossaire
Français
Son analogique: son qui n’a pas été transformé
en données chiffrées. Le son analogique est
disponible lorsque vous utilisez les prises AUDIO
LEFT/RIGHT. Ces prises rouges et blanches
relaient le son sur deux canaux, gauche et droite.
Dolby Digital: système de son Surround
développé par les laboratoires Dolby et présentant
six canaux de signaux audio numériques (avant
gauche et droite, Surround gauche et droite,
centre et caisson de basses).
Format d’image: correspond au rapport entre la
longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le
rapport d’un téléviseur standard est de 4:3, tandis
que celui d’un téléviseur haute définition ou à écran
large est de 16:9. Le format Letterbox vous permet
de bénéficier d’une image à la perspective plus large
que sur un écran standard 4:3.
Dolby Surround Pro Logic II: technologie de
décodage de matrice avancée. Celle-ci offre une
spatialité et une directionnalité de meilleure qualité
aux appareils Dolby Surround, confère un champ
sonore tridimensionnel ultraréaliste aux
enregistrements stéréo classiques et produit un
son Surround hautes performances. La
programmation Surround classique est
entièrement compatible avec les décodeurs Dolby
Surround Pro Logic II. En outre, il sera possible
d’encoder les bandes son de manière à tirer le
meilleur parti de la lecture Pro Logic II,
notamment grâce aux canaux Surround droit et
gauche indépendants (Cet équipement est
également compatible avec les décodeurs Pro
Logic classiques).
Sorties AUDIO OUT: connecteurs rouge et
blanc situés à l’arrière de l’unité et qui reçoivent
des signaux audio en provenance d’un autre
système (téléviseur, stéréo, etc.).
Débit binaire: quantité de données utilisée pour
reconstituer une séquence musicale donnée ;
mesurée en kilobits par seconde (Kbit/s) ou la
vitesse d’enregistrement. Généralement, plus le
débit binaire est élevé, plus la vitesse
d’enregistrement est élevée et plus la qualité de
son est élevée. Cependant, les débits binaires
élevés prennent plus d’espace sur le disque.
Chapitre: partie d’un film ou d’un DVD musical,
plus petite qu’un titre. Un titre est composé de
plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné
par un numéro de chapitre qui vous permet de le
localiser.
Vidéo composite (CVBS): signal vidéo simple
utilisé dans la plupart des produits vidéo de grande
consommation.
Menu du disque: écran permettant de
sélectionner, entre autres, les images, les bandes
son, les sous-titres et les angles de vue multiples
d’un DVD.
DivX®: le code DivX® est une technologie de
compression vidéo en attente de brevet basée sur
le format MPEG-4 et développée par DivX®
Networks, Inc. Cette technologie réduit la taille
des fichiers vidéo numériques de manière à
pouvoir les télécharger sur Internet tout en
conservant un niveau de qualité d’image élevé.
DTS: il s’agit de l’acronyme de Digital Theatre
Systems (système Home Cinéma numérique). Ce
système de son Surround est différent du système
Dolby Digital. Les formats ont été développés par
deux sociétés distinctes.
HDMI: (High-Definition Multimedia Interface)
technique numérique à grande vitesse qui peut
transmettre un signal vidéo haute définition non
compressé et un son numérique multicanal. Elle
fournit une qualité d’image et de son parfaite,
totalement exempte de bruit. L’interface HDMI est
entièrement rétrocompatible avec l’interface DVI.
Ainsi que le requiert la norme HDMI, une
connexion à des produits HDMI ou DVI
dépourvus de protection HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) ne produit aucune
sortie vidéo ou audio.
EasyLink: Philips EasyLink utilise le protocole de
normes industrielles HDMI CEC permettant de
partager les fonctions entre l’unité et les appareils
connectés. Cette fonction est disponible
uniquement si vous avez connecté l’unité à un
téléviseur compatible HDMI CEC à l’aide d’un
câble HDMI.
108
2_hts3568_12_fre.indd 108
2008-07-03 1:27:49 PM
La spécification HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) garantit la sécurité de la
transmission de contenus numériques entre
plusieurs appareils (afin d’éviter toute violation des
droits d’auteur).
JPEG: format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour les
images fixes, proposé par la société Joint
Photographic Expert Group, et qui permet de
compresser les images à un taux très élevé tout en
conservant une excellente qualité d’image. Les
fichiers portent l’extension JPG ou JPEG.
MP3: format de fichier avec système de
compression de données audio. MP3 est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1
(ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format
MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir
approximativement 10 fois plus de musique qu’un
CD classique.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble
de systèmes de compression pour données audio
et vidéo numériques.
Multicanal: les DVD sont formatés de sorte que
chaque bande son représente un champ sonore. La
fonction multicanal se rapporte à une structure de
pistes sonores dotée de trois canaux ou plus.
Code régional: système permettant
de lire des disques uniquement dans la région
indiquée. Cet appareil ne lit que les disques
compatibles avec son code de région. Pour
connaître le code de région de votre appareil,
reportez-vous à l’étiquette du produit. Certains
disques sont compatibles avec plusieurs régions
(ou avec TOUTES les régions).
S-Vidéo: produit une image claire en envoyant
des signaux de luminosité et de couleur distincts.
Vous pouvez utiliser le mode S-Vidéo uniquement
si votre téléviseur dispose d’une entrée S-Vidéo.
Français
Glossaire (suite)
Surround: système de création de champs
sonores en trois dimensions d’un grand réalisme,
grâce à plusieurs enceintes entourant l’auditeur.
Titre: section la plus longue d’un film ou d’une
séquence musicale sur un DVD. À chaque titre
correspond un numéro qui vous permet de le
localiser facilement.
WMA: Windows Media™ Audio. Correspond à
la technologie de compression audio développée
par Microsoft Corporation. Les données WMA
peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows
Media version 9 ou du Lecteur Windows Media
pour Windows XP. Les fichiers portent l’extension
WMA.
PBC: Playback Control (Contrôle de lecture).
Système de navigation dans un VCD ou SVCD via
des menus enregistrés sur le disque et s’affichant à
l’écran. Vous bénéficiez ainsi d’une lecture et d’une
recherche interactives.
Balayage progressif: le balayage progressif
affiche deux fois plus d’images par secondes qu’un
téléviseur classique. Il offre une meilleure
résolution d’image et une meilleure qualité.
109
2_hts3568_12_fre.indd 109
2008-07-03 1:27:49 PM

Manuels associés