▼
Scroll to page 2
of
18
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi HTL2150 Table des matières 1 Important 3 3 3 4 4 2 Votre barre de son 6 6 6 6 7 3 Connexion 9 9 Aide et assistance Sécurité Protection de votre produit Protection de l'environnement Assemblage de votre barre de son. Unité principale Télécommande Connecteurs Installation Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils 9 4 Utilisation de votre barre de son 11 Réglage du volume Sélection du son lecteur MP3 Mise en veille automatique Application des paramètres d'usine 11 11 11 11 12 5 Montage mural 13 6 Caractéristiques du produit 14 7 Dépannage 15 8 Avertissement 16 16 16 Conformité Marques commerciales FR 2 1 Important Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions. Aide et assistance Philips offre une vaste assistance en ligne. Visitez notre site Web, www.philips.com/support, pour : • télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide ; • regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) ; • consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ; • nous envoyer une question par e-mail ; • discuter avec notre personnel d'assistance. Suivez les instructions fournies sur le site Web pour sélectionner votre langue, puis saisissez le numéro de modèle de votre produit. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays pour obtenir de l'aide. Avant de contacter Philips, notez le modèle et le numéro de série de votre produit. Vous retrouverez ces informations au dos ou sur la face inférieure de votre produit. Sécurité Risque d'électrocution ou d'incendie ! • Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service 3 FR Consommateurs Philips pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser. • Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. • N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit. • Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. • En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur. • Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble. Risque de court-circuit ou d'incendie ! • Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. Risque de blessures ou d'endommagement de la barre de son ! • Pour les produits à fixation murale, utilisez exclusivement le support de fixation murale fourni. Fixez le support mural sur un mur capable de supporter à la fois le poids du produit et celui du support. Koninklijke Philips Electronics N.V. décline toute responsabilité en cas de montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages. • Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique. • Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. • Certains éléments de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez- le avec soin pour éviter tout dommage ou blessure. Risque de surchauffe ! • N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orifices de ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de pile. • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. Risque d'ingestion des piles ! • Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en toutes circonstances. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion. • Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. • Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile. • Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie. Protection de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Protection de l'environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. FR 4 Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. 5 FR 2 Votre barre de son Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre barre de son à l'adresse suivante : www. philips.com/welcome. Assemblage de votre barre de son. Assemblez votre barre de son comme décrit dans le guide de mise en route (étape 1). Unité principale S'allume lorsque vous mettez la barre de son sous tension. e Voyants de source Le voyant de source s'allume lorsqu'une source est sélectionnée. • COAX/OPT: s'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée coaxiale ou optique. • AUX : S'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée analogique. • AUDIO-IN : s'allume lorsque vous basculez sur la source d'entrée audio. f SURR s'allume lorsque vous sélectionnez le son Virtual Surround. Télécommande Cette section contient une présentation de la télécommande. Cette section contient une présentation de l'unité principale. a b c d a e f Permet d'allumer la barre de son et de la mettre en veille. b VOLUME +Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. c SOURCE Permet de sélectionner une source audio pour la barre de son. d Puissance FR 6 Permet de basculer entre le mode stéréo et le son Virtual Surround. a j AUX COAX b i AUDIOIN OPTICAL c h g BASS f VOLUME TREBLE SURR d e f Permet de couper et de rétablir le son. g BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les basses. h VOLUME +/Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. i AUDIO-IN Permet de basculer la source audio sur l'entrée audio. j AUX Permet de basculer votre source audio sur la connexion AUX. Connecteurs Cette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur votre barre de son. Connecteurs situés sur le dessus a a (Veille - Mise en marche) Permet d'allumer la barre de son et de la mettre en veille. b COAX Permet de basculer votre source audio sur la connexion coaxiale. c OPTICAL Permet de basculer votre source audio sur la connexion optique. d TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus. e SURR 7 FR a AUDIO-IN Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise 3,5 mm). Connecteurs arrière d a b e c a AUDIO IN Permet la connexion à une sortie audio analogique d'un téléviseur ou d'un périphérique analogique. b DIGITAL IN-COAXIAL Permet de connecter une sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique numérique. c DIGITAL IN-OPTICAL Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d'un périphérique numérique. d SUBWOOFER Permet la connexion au caisson de basses fourni. e Connexion secteur AC MAINS ~ Branchement sur le secteur. FR 8 3 Connexion Cette section vous aide à relier votre barre de son à un téléviseur et à d'autres appareils. Pour plus d'informations sur les connexions de base de la barre de son et les accessoires, consultez le guide de mise en route. Remarque •• Pour connaître les données d'identification ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit. •• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur ou d'autres appareils via votre barre de son. Pour cela, utilisez la meilleure connexion disponible sur le téléviseur, la barre de son et le ou les autres appareils. Option 1 : raccordement audio à l'aide d'un câble optique numérique La meilleure qualité audio TV Installation Placez le caisson de basses à une distance d'au moins un mètre de votre barre de son et à dix centimètres du mur. Pour un résultat optimal, placez votre caisson de basses comme indiqué ci-dessous. 1 À l'aide d'un câble optique, reliez le connecteur OPTICAL de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT de votre téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT. Option 2 : raccordement audio à l'aide d'un câble coaxial numérique Bonne qualité audio 9 FR 1 À l'aide d'un câble coaxial, reliez le connecteur COAXIAL de votre barre de son au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de votre téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur coaxial numérique peut être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT. Option 3 : raccordement audio à l'aide de câbles audio analogiques Qualité audio de base 1 À l'aide d'un câble analogique, reliez les connecteurs AUX de votre barre de son aux connecteurs AUDIO OUT de votre téléviseur ou d'un autre appareil. DVD FR 10 4 Utilisation de votre barre de son Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de son pour lire les fichiers audio des appareils connectés. Avant de commencer • Effectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de mise en route ou téléchargez le manuel d'utilisation sur www.philips.com/support. • Réglez la barre de son sur la source adéquate pour les autres appareils. • • [Virtual surround] : permet de créer une expérience musicale Surround de grande qualité Le voyant SURR sur l'unité principale s'allume. [STÉRÉO]: Son stéréo bicanal. Idéal pour écouter de la musique. Égaliseur Modifiez les paramètres de haute fréquence (aigus) et de basse fréquence (graves) de la barre de son. 1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/pour modifier la fréquence. »» Tous les Voyants de source de l'unité principale clignotent deux fois lorsque les aigus ou les graves sont réglés sur la valeur maximale ou minimale. Réglage du volume lecteur MP3 1 Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos fichiers audio ou votre musique. Appuyez sur VOLUME +/- pour augmenter ou diminuer le volume. • Pour couper le son, appuyez sur (MUTE). • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur (MUTE) ou sur VOLUME +/-. »» Tous les Voyants de source de l'unité principale clignotent deux fois lorsque le volume est réglé sur la valeur maximale ou minimale. Sélection du son Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique. Mode de son Surround Vivez une expérience audio hors du commun grâce aux modes de son Surround. 1 11 Appuyez sur SURR pour choisir un mode Surround. FR Ce dont vous avez besoin • Un lecteur MP3. • Un câble audio stéréo de 3,5 mm. 1 2 3 À l'aide d'un câble audio stéréo de 3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO-IN de votre barre de son. Appuyez sur la touche AUDIO-IN. Appuyez sur les touches du lecteur MP3 pour sélectionner et lire les fichiers audio et la musique. Mise en veille automatique Lors de la lecture de fichiers multimédia à partir d'un appareil connecté, la barre de son passe automatiquement en veille si : • vous n'avez appuyé sur aucune touche depuis 30 minutes ; et • aucune lecture audio n'a été lancée depuis un appareil connecté. Application des paramètres d'usine Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de votre barre de son. 1 En mode silencieux, appuyez rapidement à deux reprises sur AUX. »» Les réglages par défaut sont restaurés. FR 12 5 Montage mural Remarque •• Koninklijke Philips Electronics N.V. décline toute responsabilité en cas de montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. •• Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que le mur peut supporter le poids de votre barre de son. Longueur/diamètre de vis Selon le type de montage mural pour cette barre de son, assurez-vous que vous utilisez des vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés. 3 - 3.5mm > 25mm Pour plus d'informations sur la marche à suivre pour fixer votre barre de son au mur, consultez le guide de mise en route. 13 FR 6 Caractéristiques du produit • • • • • Remarque •• Les spécifications et le design sont sujets à modification sans préavis. Enceintes : haut-parleur de graves 130 mm (5,25") Réponse en fréquence : 45 Hz - 200 Hz Dimensions (l x H x P) : 165 x 240 x 295 mm Poids : 2,6 kg Longueur du câble : 3 m Piles de la télécommande • 1 x CR2025 Amplificateur • • • • Puissance de sortie totale : 60 W RMS (+/0,5 dB, THD 10 %) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/ (pondéré A) Sensibilité de l'entrée : • AUX : 2 V • AUDIO-IN : 1 V Audio • Sortie audio numérique S/PDIF : • Coaxiale : IEC 60958-3 • Optique : TOSLINK Unité principale •• •• •• • • •• •• Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz Consommation électrique : 30 W Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W Impédance : 6 ohms (tweeter), 4 ohm (haut-parleur de graves) Réponse en fréquence : 160 Hz - 20 kHz Dimensions (l x H x P) : 800 x 75,6 x 52,4 mm Poids : 1.2 kg Caisson de basses • Impédance : 8 ohms FR 14 7 Dépannage Avertissement •• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, accédez à l'assistance sur www.philips. com/support. Unité principale Les boutons de la barre de son ne fonctionnent pas. • Débranchez la barre de son de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Son Aucun son ne provient des haut-parleurs de la barre de son. • Connectez le câble audio de votre barre de son à votre téléviseur ou autre appareil. • Restaurez les paramètres par défaut de votre barre de son. • Sur la télécommande, sélectionnez la source d'entrée audio appropriée. • Assurez-vous que le son de la barre de son n'est pas coupé. Son déformé ou écho. • Si vous diffusez le son du téléviseur via la barre de son, assurez-vous que le son du téléviseur est coupé. 15 FR 8 Avertissement Cette section contient les mentions légales et les notifications de marque commerciale. Conformité Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Marques commerciales Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. FR 16 Philips Consumer Lifestyle HK-1242- HTL2150/12 Year 2012 ........................................................ (Report No. / Numéro du Rapport) .............................................................................................. (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):) HTL2150/12 ............................................... PHILIPS .................................. (brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle) SOUNDBAR SPEAKER ................................................................. (product description, description du produit) _ To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards: (Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes) (title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme) EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006 EN 55020:2007+A11:2011 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN50564:2011 EN62311:2008 _ Following the provisions of : _ (Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:) 2006/95/EC (Low Voltage Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2011/65/EU (RoHS Directive) 2009/125/EC (ErP Directive) - EC/1275/2008 And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents (Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC) DEKRA CB The Notified Body ............................................... performed ................................................................... (L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention / description de l’intervention) NL-24698 And issued the certificate, .................................................................................... (et a délivré le certificat) Remarks: (certificate number / numéro du certificat) (Remarques:) Drachten, Netherlands, October 23, 2012 ........................................................... (place,date / lieu, date) Philips Consumer Lifestyle 17 A.Speelman, CL Compliance Manager ............................................................................................... (signature, name and function / signature, nom et fonction) AMB 544-9056 Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HTL2150_12_UM_V3.0