Atlantic AUTOCOSY IH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Atlantic AUTOCOSY IH Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE
VMC SIMPLE FLUX
AUTORÉGLABLE
Autocosy
Système de ventilation autoréglable intelligent destiné à renouveler l’air ambiant en
maison jusqu'à 7 pièces humides.
Il garantit les débits de ventilation réglementaires tout en permettant un
désembuage rapide et automatique avec la technologie exclusive iH.
Il offre une grande facilité d’installation grâce aux piquages Twist & Go, au bornier
de raccordement électrique rapide et à la cordelette de suspension prémontée.
AVERTISSEMENTS
AVANT L’INSTALLATION, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS :
• En cas d’inobservation de cette notice, le fabricant ne peut être considéré
comme responsable des dommages subis par les personnes ou les biens.
• La notice décrit comment installer, utiliser et entretenir l’appareil ; son respect
permet d’en garantir l’efficacité et la longévité.
• Ne pas utiliser cet appareil pour un usage différent de celui pour lequel il est
destiné.
• Après déballage, s'assurer qu’il est en bon état. Sinon, s'adresser à son
revendeur pour toute intervention.
L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE IMPLIQUE LE RESPECT DES RÈGLES
FONDAMENTALES SUIVANTES :
• Ne pas toucher l’appareil en étant humide ou mouillé (mains, pieds...).
• Les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissances (enfants compris) ne doivent
pas utiliser cet appareil, sauf si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant son utilisation.
• L'appareil ne doit être raccordé qu'à un réseau correspondant aux
caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique.
• Avant d’effectuer toute opération sur l’appareil, couper l’alimentation électrique
et s’assurer qu’elle ne peut pas être rétablie accidentellement.
• Ne pas utiliser le produit à une température ambiante supérieure• à 40° C et
inférieure à -5° C.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé• par le fabricant,
son SAV ou personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
1
CONTENU DU CARTON
•
•
•
•
•
•
•
1 groupe
1 piquage cuisine Twist & Go Ø 125
3 piquages WC Twist & Go Ø 80
3 piquages SDB Twist & Go Ø 80 (dont 1
4 bouchons Ø 80
8 colliers de serrage
1 cordelette
)
Bouches universelles Line :
• 4 bouches + manchon Ø 80
• 1 bouche + manchon Ø 125
4 sanitaires
X
1 cuisine
X
Code produit
4 sanitaires
X
1 cuisine
X
Autocosy
Kit :
412 289
CARACTÉRISTIQUES
A. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Domaine d’emploi : jusqu’à 4 sanitaires + 1 cuisine
Puissance électrique pondérée :
PV-GV2 : 28,1 W-Th-C / PV-GV1 : 24,4 W-Th-C
Puissance max : 100 W
Classe énergétique : C
2
Alimentation : 230 V - 50 HZ
Niveau sonore à la bouche cuisine (PV) :
• Lw : 25 dB(A)
• Lp (2 m) : < 15 dB(A)
Poids du groupe : 2,9 kg
1
1
1
2
A
3
B
2
3
A
2
A
3
4
B
4
5
C
B
4
C
C
5
D
D
E6
D
5
E
6
F
F7
E
F
G
F
G
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2 Capot
3 C
4 D
5 E6 F7 G
8 H
9 10
A
B
I J
3
4
5
6
7
8
9
10
B Connecteur
C D E rapide
F G
H I 15
F G
J 30
4 Rejet
5 E6fixe F
7Ø 125
8
9 10
C
D
G
H
I 15
F G
J 30
5
7 fixation
8
9 suspendue
10
6 Support
7 8
D
E6
F
G
H
I 15
F9 10
G
J 30
E7F Piquage
F G
HI JI& Go
ou SDB(30) Ø 80
F
G
15
30
J WC(15)
8
9 Twist
10
G
H
F
G
15
30
& Go SDB Ø 80
F Piquage
G
15
G
H I Twist
J 30
8 Piquage
9 10
G
15 Twist
30 & Go Cuisine Ø 125
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
D
E
F
G H I J
1 2 3 4 5
G
15 30
A B C D E
F
H Bouchon
I J
15 30
285 mm
237 mm
1
B. DESCRIPTIF PRODUIT
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
F
G
9
I
15
1
2
3
4
5
6
7 1 8 2 9 3 10 4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
GA H B I C J D
E
F
G
H
F
G
F
G
2
3
A
B
7
8
1
316 mm
8
1
2
3
4
5
A
B
C
D
E
6
1
F
2
F
A
B
G
G
3
C
H
15 30
4
5
6
7
8
C
D
E
F
G
H
9
10
F
G
I J
5 6
15 30
D E F
7
8
G
H
F
G
4
9
10
I
J
15 30
9
10
I
J
15 30
!
Identification piquage
30 m3/h ou 15 m3/h
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
7B
8C
E
9D 10
F
G
H
I
J
A
B
C
D
E
F
G
H
H
I
F
G
F
G
3
4
5
6A
C
D
E
F
G
F
G
J
15 30
C1
15 30
Identification
piquage 30
9
10
I
J
15 30
Identification
piquage 15
3
Sanitaires
SDB 1
SDB 2
WC 1
WC 2
3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 108 9 10
1
2
A
B
Nombre de pièces
principales du logement
(chambres + séjour) 1
2
A
1
B
2
A
B
1 2
1 pièce
A B C D E
A
3 4 5 B 6 C 7 D 8 E 9 F 10G
2 pièces
F G
C D E F G H I J
1 12 23 34 45 56 67 78 89
15 30
3 pièces F G
C D E F G H
A AB B
1C 2D 3E1 4F2 5G3 6H4 7I 5
F G 15
4 pièces
A B CA DFB EGC F D G
E
3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 108
F G
5 pièces
CA D B E C F D GE H F I G J H
3 4 1 5 2 6 3 17 4 28 5 39 6 4107 5
F 15G 30
6 pièces F G
C DA E B F CAGD BH E CI F DJ GE
7 et +
F
G
HF I G JH
F 15G 30
910 10
I
8J6
15
30F
H
9
F
I
86
15
HF
15F 30G
J
9 7 108
30
I G JH
10
15G 30
J
9 7 108
30
I G JH
F 15G 30
I
J
15 30
9
10
I
J
15 30
9 10
I
J
15 30
SCHÉMA DE PRINCIPE
2
3
4
B
C
D
5
1
E
A
2
B
1
2
3
4
5
A
B
C
D
E
6
2 1
F
BA
F
7
32
G
CB
G
8
43
H
DC
9
54
I
ED
15
10
65
J
FE
30
F
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
F
G
3
4
5
6
7
8
9
10
I
J
15 30
9
10
C D E F G H I J
6 7 8 9 10
1 2 3F 1 4G2 5 3 6154 7305 8 6 9 710 8 9 10
F G H I J
A B C A D BE CF DG E H F I GJ H I J
F G
15 30
1 F152 G30
3 4 15 5 30 6
F G
7 6 8 7 9 8 10
1 9 2 10 3 4 5 6 7 8 9 10
A B C D E F
GF HG I H A
J I BJC D E F G H I J
F
F
G
G
15 3015 30
F G
15 30
1 Chapeau
2 3 4de toiture
5 6 Ø7125 8 1 9 210 3
4
5
6 Bouche
7 8 cuisine
9 10(manchon inclus)
D
E
F
2
A
3
B
4
C
5 Bouche
8
9 (manchon
10
D
E6 7F sanitaire
G
H
I 15
F G
J 30inclus)
B
C
D
E
F
G
F
F
G
H
G
I
15
J 30
15 30
I J
CIRCULATION DE L'AIR :
15 30
Détalonnage des portes
1 à 2 cm au minimum par
O
rapport au sol fini.
N S EILS
G
H
E
G
POS
2
A
3
B
F
C
2
A
4
2
2 Conduit
3 C
4 souple
5 E6 Ø F7125 (cuisine/rejet)
8 H
9 A10
A
B
D
G
I BJ C
Conduit
souple
Ø
80
(sanitaires)
3
4
5
6
7
8
9
10
B C D E F G
H I 15
F G
J 30
4 Entrée
5 E6 d'air
7 autoréglable
8
9 10
C
D
F
G
H
I 15
F G
J 30
1
1
1
A
1
A
1
DE
1
C. TABLEAU DE CHOIX DES PIQUAGES
7
8
9
G
H
I
G
15
MONTAGE
A. FIXATION DU GROUPE
7
8
9
10
1
2 Suspendre
3 C
4 D
5 le groupe.
8
A
B
E6 F7 G
1 Placer
2 3 un 4crochet.
5 6
9
H
10
I
J
A
B
I
15
J 30
D
E
F
G
F
F
G
C
O
DE
POS
E
C
N S EILS
H
G
15 30
LE GROUPE DE VENTILATION :
• Suspendre par une cordelette permet d’éviter toute transmission de
vibration.
• Placer le groupe le plus au centre possible des bouches d’extraction permet
de minimiser les longueurs de conduits et d’optimiser le fonctionnement
de la ventilation.
B. RACCORDEMENT RÉSEAU
C
O
!
Utiliser le piquage bleu pour
C1
la SDB la plus utilisée.
!
DE
POS
E
iH SANITAIRE
N S EILS
PIQUAGE SANITAIRE
:
Contre la buée en SDB,
raccorder le conduit sur
le piquage bleu Ø 80.
Le fixer au caisson au
niveau de l’étiquette
bleue.
!
Positionner un bouchon
dans les entrées
non raccordées
Identification piquage
30 m3/h ou 15 m3/h
1/4 de tour
PIQUAGES SANITAIRES
Visser dans la gaine
Cercler
Insérer dans l'entrée choisie 1/4 de tour pour verrouiller
5
REJET
Insérer la gaine dans le piquage
Rejet
Cercler
C. INSTALLATION DES BOUCHES ET MANCHONS
1. Nouvelle installation
C
O
DE
POS
E
LES BOUCHES D'EXTRACTION :
• Placer une bouche dans toutes les pièces humides (cuisine, sanitaires,
buanderies…).
• Positionner la bouche au plus près de la douche/baignoire en salle de
bains.
N S EILS
1 Tracer
2 3 un 4cercle
5 6 7
correspondant au
A diamètre
B C D
E
F G
du manchon.
F G
HA
92 10
3
4
IB
D
1
2
3
4 Cercler.
5 6 7
81
A
B
C
D
HA
6
E
F
G
F
G
JC
15 30
81
92 Découper
3 4 5à l'aide
6 7d'une
81 92 10
3 Faites
4 5sortir
6 la7gaine
8 du
9 10
10
scie cloche ou d'une scie à
trou et insérer le manchon.
IB main.
JC D E F G HA IB JC D E F G H I J
15 30
F G
15 30
F G
15 30
5 Enfoncer
6 7 le
81 manchon
92 10
3 en
4
rabattant les pattes.
E F G HA IB JC D
F
G
15 30
5
6 Insérer
7 8 la bouche.
9 10
E
F
G
F
G
H
I
J
15 30
2. Remplacement sur manchon existant
C
O
DE
POS
E
Ancienne bouche
N S EILS
LES CONDUITS :
• Installer les conduits dans les règles de l’art : tendus et rectilignes, pas de
coudes inutiles, ni écrasés, ni pincés, ni percés ou déchirés.
• S'assurer que les raccords au groupe et aux bouches soient étanches.
• Si grande longueur : privilégier un conduit rigide ou semi-rigide.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Alimentation avec du câble 3G 1.5 mm2 à 2,5 mm2 ou des fils de 1,5 mm2 à 2,5 mm2 sous gaine
annelée type ICTA Ø 20 mm et maintenu par un système anti-arrachement conforme à la
norme NF C15-100 et aux règles de l’art.
A. PRÉPARATION DES FILS
6 mm
100 mm
70 mm
Dénuder les conducteurs de 5 à 6 mm de manière à ne pas risquer
d’entrer en contact avec d’autres fils ou des parties métalliques.
Le fil de terre (vert jaune) devra être plus long que les autres.
La gaine du câble doit être présente jusqu’au bornier pour éviter
tout risque de chocs électriques. Brancher l’appareil seulement si
la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la
plaque firme.
B. BRANCHEMENT DES FILS
avant
1 Déclipser
2 3 4le capot
5 6pour
71 82 Effectuer
93 10
4 vos
5 branchements
6 7 81 92 103 Refermer
4 5 et
6 visser
7 le8 capot
9 10
accéder au câblage.
selon le schéma ci-dessous.
de mettre le produit sous tension.
A
A
B C D E F G HB IC JD E F G H IB JC D E F G H I J
A
G 1ère installation
15 30
F
Rénovation F
15 30
G
Interrupteur 2 vitesses
(non fourni)
15 30
Interrupteur 2 vitesses
(non fourni)
GV
GV
PV
1
2
PV
1
2
G
PHASE
F
PHASE
TERRE
N
N
TERRE
230 V
POS
E
NEUTRE
O
DE
N S EILS
RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE :
Prévoir une protection
dédiée par disjoncteur de
2 A en amont.
C
C
O
DE
POS
E
NEUTRE
230 V
CONSEIL DE POSE :
Veiller à bien passer par les
chicanes pour éviter tout
arrachement.
N S EILS
7
PARAMÉTRAGE DE LA GRANDE VITESSE (POUR LES T1, T2 ET T3)
Le produit fonctionne avec une PV et une GV. Deux niveaux de GV sont disponibles : GV1 et GV2.
Atlantic recommande un réglage en GV1 du T1 au T3 et GV2 du T4 au T7.
Le produit est réglé en GV2 en sortie d'usine.
Passage en mode «paramétrage» de la grande
vitesse (GV)
Réglage de la grande vitesse
1 A2l'interrupteur
3 4 5 1 6 27 Au
38tableau
49 510électrique
6 7 8 9 1 10A2l'interrupteur
3 4 5 cuisine
6 7 8 9 10
cuisine
Couper l'alimentation au
Pour modifier la GV paramétrée (GV2
A Positionner
B C D E AF BG disjoncteur
CH DI EJ3 sFminimum.
G H I A J>>B GV1),
C une
D fois
E le
F mode
G Hparamétrage
I J
l'interrupteur sur F G Rétablir
actif, positionner l'interrupteur
petite
15l'alimentation
30 F G = 15 30
F G
15en 30
la grande vitesse.
Mode paramétrage
vitesse pendant 2 s, puis en grande
activé pour 2 min.
vitesse pendant 2 s.
Ne pas toucher à l'interrupteur pendant
2 min.
Pour
vérifier
l'enregistrement
du
paramétrage, se référer au paragraphe
"Retour d'information LED".
Note : Pendant les 30 min suivant le
paramétrage, le système passe en mode
calibration.
La fonction iH sera inactive pendant cette
période.
8
ENTRETIEN
!
•
•
•
Travailler hors tension.
Ne jamais utiliser des produits agressifs (acétone, trichloréthylène...) ou projeter
de l’eau.
Pour nettoyer l’appareil, utiliser seulement un chiffon doux, légèrement humide,
après avoir coupé l'alimentation électrique.
A. LA TURBINE & LE CAPTEUR SDB
À réaliser une fois par an
1 Avec
2 un
3 4 5 1 6 2 7Désolidariser
3 8 4 9 5 10les
6
1 27
tournevis, ouvrir
coquilles et la
A les
A
B 4 pattes
C D deE A F B Gplatine
C H D pour
I E Javoir
F G
B
fixation.
F Gaccès à15la 30F G
mototurbine.
3
8 Nettoyer
49 10
5 1sans
6 27 38 49 Après
510 6avoir
7 démonté
8 9 le
10
eau, ni produit,
piquage bleu, nettoyer
AF BG CH DI leEJcapteur
C
H avec
DI Eun
F Gd'humidité
H I J
J pinceau
sec.
sec
15 30 F G
15 avec
30 un
F pinceau
G
15 30
Capteur
d’humidité
Pour remettre en service :
• Replacer la platine en vérifiant son sens et son emboîtage.
• Réassembler les deux coquilles et refermer les pattes de fixation.
• S’assurer que les conduits sont bien en place.
B. LES BOUCHES & ENTRÉES D'AIR
À réaliser deux fois par an
à6 1l'eau
Dépoussiérer
1 Retirer
2 3 la bouche
4 5 1 6 2 7 Démonter
3 8 4 9 5la
110 62 73 Nettoyer
84 95 10
7 2 83 94 10
5 6 7 les
8 entrées
9 10
en tirant.
face avant.
savonneuse ou au
d'air placées au-dessus
A
A
A
B C D E F B G CH D I E J FB GC lave-vaisselle.
HD IE JF GB HC I D des
F G H I J
JE fenêtres.
F G
15 30 F G
15 30
F G
15 30
F G
15 30
A
9
C. RETOUR D'INFORMATION LED
Regarder la LED de fonctionnement se trouvant dans le piquage bleu, elle communique les informations
nécessaires en cas de panne et/ou de défauts.
État
Indication
Description
1
Éteint
Carte HS ou OFF
2
3
0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s
4
Saturation capteur
éteint 4s
PV
Fixe
5
7
8
Fixe
GV1 [détection auto ON]
éteint 4s
2s
1s
2s
2s
1s
2s
1s
2s
2s
1s
2s
1s
2s
Légende :
Clignotement
Éteint
GV1 [détection auto OFF]
éteint 4s
2s
6
10
Défaut capteur
éteint 4s
0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s
GV2 [détection auto OFF]
éteint 4s
1s
2s
éteint 4s
GV2 [détection auto ON]
FAQ / DÉPANNAGE
Le moteur de l’appareil est équipé d’une protection thermique à réarmement manuel. En cas
de surchauffe accidentelle, la protection se déclenche et ne peut être réenclenchée qu’après
refroidissement en coupant l’alimentation électrique durant quelques minutes. Un déclenchement est
généralement dû à une panne du moteur. Contacter le service après-vente en cas de déclenchements
répétés.
L’appareil ne fonctionne pas :
• Vérifier qu’il est sous tension.
• Vérifier le disjoncteur en amont de l’installation.
• Vérifier que rien ne bloque la mototurbine.
Les vitesses de l’appareil ne fonctionnent pas toutes :
• Vérifier le branchement.
• Vérifier les liaisons électriques et le raccordement de l’interrupteur.
L’appareil est bruyant :
• Vérifier que rien ne touche la turbine.
• Vérifier le type et la pose des conduits.
Le débit d’air semble insuffisant :
• Vérifier que les conduits soient bien raccordés et non écrasés.
• Vérifier le branchement électrique (toutes les vitesses).
GARANTIE
Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication.
Dans ce cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l’échange ou la fourniture des pièces
reconnues défectueuses après expertise par son service après-vente. En aucun cas la garantie ne peut
couvrir les frais annexes, qu’il s’agisse de main d’œuvre, déplacement ou indemnité de quelque nature
qu’elle soit. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non conforme à la présente
notice, une utilisation impropre ou une tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de
problème, merci de vous adresser à votre installateur ou, à défaut, à votre revendeur.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Traitement des appareils électriques ou électroniques en fin de vie (applicable dans
les pays de l’Union européenne et les autres pays disposant de systèmes de collecte
sélective). Ce logo indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
11
13, Bd Monge - ZI - BP 71 - 69882 Meyzieu Cedex
Tél. 04 72 45 11 00 - Fax 04 72 45 11 11
www.atlantic-pro.fr
700 U0611517 0
NI-U0611517B
Date 03/2021
12
Tampon installateur

Manuels associés