▼
Scroll to page 2
of
12
NOTICE VMC SIMPLE FLUX AUTORÉGLABLE Autocosy Système de ventilation autoréglable intelligent destiné à renouveler l’air ambiant en maison jusqu'à 7 pièces humides. Il garantit les débits de ventilation réglementaires tout en permettant un désembuage rapide et automatique avec la technologie exclusive iH. Il offre une grande facilité d’installation grâce aux piquages Twist & Go, au bornier de raccordement électrique rapide et à la cordelette de suspension prémontée. AVERTISSEMENTS AVANT L’INSTALLATION, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS : • En cas d’inobservation de cette notice, le fabricant ne peut être considéré comme responsable des dommages subis par les personnes ou les biens. • La notice décrit comment installer, utiliser et entretenir l’appareil ; son respect permet d’en garantir l’efficacité et la longévité. • Ne pas utiliser cet appareil pour un usage différent de celui pour lequel il est destiné. • Après déballage, s'assurer qu’il est en bon état. Sinon, s'adresser à son revendeur pour toute intervention. L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE IMPLIQUE LE RESPECT DES RÈGLES FONDAMENTALES SUIVANTES : • Ne pas toucher l’appareil en étant humide ou mouillé (mains, pieds...). • Les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissances (enfants compris) ne doivent pas utiliser cet appareil, sauf si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation. • L'appareil ne doit être raccordé qu'à un réseau correspondant aux caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique. • Avant d’effectuer toute opération sur l’appareil, couper l’alimentation électrique et s’assurer qu’elle ne peut pas être rétablie accidentellement. • Ne pas utiliser le produit à une température ambiante supérieure• à 40° C et inférieure à -5° C. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé• par le fabricant, son SAV ou personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 1 CONTENU DU CARTON • • • • • • • 1 groupe 1 piquage cuisine Twist & Go Ø 125 3 piquages WC Twist & Go Ø 80 3 piquages SDB Twist & Go Ø 80 (dont 1 4 bouchons Ø 80 8 colliers de serrage 1 cordelette ) Bouches universelles Line : • 4 bouches + manchon Ø 80 • 1 bouche + manchon Ø 125 4 sanitaires X 1 cuisine X Code produit 4 sanitaires X 1 cuisine X Autocosy Kit : 412 289 CARACTÉRISTIQUES A. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Domaine d’emploi : jusqu’à 4 sanitaires + 1 cuisine Puissance électrique pondérée : PV-GV2 : 28,1 W-Th-C / PV-GV1 : 24,4 W-Th-C Puissance max : 100 W Classe énergétique : C 2 Alimentation : 230 V - 50 HZ Niveau sonore à la bouche cuisine (PV) : • Lw : 25 dB(A) • Lp (2 m) : < 15 dB(A) Poids du groupe : 2,9 kg 1 1 1 2 A 3 B 2 3 A 2 A 3 4 B 4 5 C B 4 C C 5 D D E6 D 5 E 6 F F7 E F G F G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Capot 3 C 4 D 5 E6 F7 G 8 H 9 10 A B I J 3 4 5 6 7 8 9 10 B Connecteur C D E rapide F G H I 15 F G J 30 4 Rejet 5 E6fixe F 7Ø 125 8 9 10 C D G H I 15 F G J 30 5 7 fixation 8 9 suspendue 10 6 Support 7 8 D E6 F G H I 15 F9 10 G J 30 E7F Piquage F G HI JI& Go ou SDB(30) Ø 80 F G 15 30 J WC(15) 8 9 Twist 10 G H F G 15 30 & Go SDB Ø 80 F Piquage G 15 G H I Twist J 30 8 Piquage 9 10 G 15 Twist 30 & Go Cuisine Ø 125 1 2 3 4 5 6 7 A B C D E F G H I J 1 2 3 4 5 G 15 30 A B C D E F H Bouchon I J 15 30 285 mm 237 mm 1 B. DESCRIPTIF PRODUIT 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G H F G 9 I 15 1 2 3 4 5 6 7 1 8 2 9 3 10 4 5 6 7 8 A B C D E F GA H B I C J D E F G H F G F G 2 3 A B 7 8 1 316 mm 8 1 2 3 4 5 A B C D E 6 1 F 2 F A B G G 3 C H 15 30 4 5 6 7 8 C D E F G H 9 10 F G I J 5 6 15 30 D E F 7 8 G H F G 4 9 10 I J 15 30 9 10 I J 15 30 ! Identification piquage 30 m3/h ou 15 m3/h 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 7B 8C E 9D 10 F G H I J A B C D E F G H H I F G F G 3 4 5 6A C D E F G F G J 15 30 C1 15 30 Identification piquage 30 9 10 I J 15 30 Identification piquage 15 3 Sanitaires SDB 1 SDB 2 WC 1 WC 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 108 9 10 1 2 A B Nombre de pièces principales du logement (chambres + séjour) 1 2 A 1 B 2 A B 1 2 1 pièce A B C D E A 3 4 5 B 6 C 7 D 8 E 9 F 10G 2 pièces F G C D E F G H I J 1 12 23 34 45 56 67 78 89 15 30 3 pièces F G C D E F G H A AB B 1C 2D 3E1 4F2 5G3 6H4 7I 5 F G 15 4 pièces A B CA DFB EGC F D G E 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 108 F G 5 pièces CA D B E C F D GE H F I G J H 3 4 1 5 2 6 3 17 4 28 5 39 6 4107 5 F 15G 30 6 pièces F G C DA E B F CAGD BH E CI F DJ GE 7 et + F G HF I G JH F 15G 30 910 10 I 8J6 15 30F H 9 F I 86 15 HF 15F 30G J 9 7 108 30 I G JH 10 15G 30 J 9 7 108 30 I G JH F 15G 30 I J 15 30 9 10 I J 15 30 9 10 I J 15 30 SCHÉMA DE PRINCIPE 2 3 4 B C D 5 1 E A 2 B 1 2 3 4 5 A B C D E 6 2 1 F BA F 7 32 G CB G 8 43 H DC 9 54 I ED 15 10 65 J FE 30 F 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G H F G 3 4 5 6 7 8 9 10 I J 15 30 9 10 C D E F G H I J 6 7 8 9 10 1 2 3F 1 4G2 5 3 6154 7305 8 6 9 710 8 9 10 F G H I J A B C A D BE CF DG E H F I GJ H I J F G 15 30 1 F152 G30 3 4 15 5 30 6 F G 7 6 8 7 9 8 10 1 9 2 10 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F GF HG I H A J I BJC D E F G H I J F F G G 15 3015 30 F G 15 30 1 Chapeau 2 3 4de toiture 5 6 Ø7125 8 1 9 210 3 4 5 6 Bouche 7 8 cuisine 9 10(manchon inclus) D E F 2 A 3 B 4 C 5 Bouche 8 9 (manchon 10 D E6 7F sanitaire G H I 15 F G J 30inclus) B C D E F G F F G H G I 15 J 30 15 30 I J CIRCULATION DE L'AIR : 15 30 Détalonnage des portes 1 à 2 cm au minimum par O rapport au sol fini. N S EILS G H E G POS 2 A 3 B F C 2 A 4 2 2 Conduit 3 C 4 souple 5 E6 Ø F7125 (cuisine/rejet) 8 H 9 A10 A B D G I BJ C Conduit souple Ø 80 (sanitaires) 3 4 5 6 7 8 9 10 B C D E F G H I 15 F G J 30 4 Entrée 5 E6 d'air 7 autoréglable 8 9 10 C D F G H I 15 F G J 30 1 1 1 A 1 A 1 DE 1 C. TABLEAU DE CHOIX DES PIQUAGES 7 8 9 G H I G 15 MONTAGE A. FIXATION DU GROUPE 7 8 9 10 1 2 Suspendre 3 C 4 D 5 le groupe. 8 A B E6 F7 G 1 Placer 2 3 un 4crochet. 5 6 9 H 10 I J A B I 15 J 30 D E F G F F G C O DE POS E C N S EILS H G 15 30 LE GROUPE DE VENTILATION : • Suspendre par une cordelette permet d’éviter toute transmission de vibration. • Placer le groupe le plus au centre possible des bouches d’extraction permet de minimiser les longueurs de conduits et d’optimiser le fonctionnement de la ventilation. B. RACCORDEMENT RÉSEAU C O ! Utiliser le piquage bleu pour C1 la SDB la plus utilisée. ! DE POS E iH SANITAIRE N S EILS PIQUAGE SANITAIRE : Contre la buée en SDB, raccorder le conduit sur le piquage bleu Ø 80. Le fixer au caisson au niveau de l’étiquette bleue. ! Positionner un bouchon dans les entrées non raccordées Identification piquage 30 m3/h ou 15 m3/h 1/4 de tour PIQUAGES SANITAIRES Visser dans la gaine Cercler Insérer dans l'entrée choisie 1/4 de tour pour verrouiller 5 REJET Insérer la gaine dans le piquage Rejet Cercler C. INSTALLATION DES BOUCHES ET MANCHONS 1. Nouvelle installation C O DE POS E LES BOUCHES D'EXTRACTION : • Placer une bouche dans toutes les pièces humides (cuisine, sanitaires, buanderies…). • Positionner la bouche au plus près de la douche/baignoire en salle de bains. N S EILS 1 Tracer 2 3 un 4cercle 5 6 7 correspondant au A diamètre B C D E F G du manchon. F G HA 92 10 3 4 IB D 1 2 3 4 Cercler. 5 6 7 81 A B C D HA 6 E F G F G JC 15 30 81 92 Découper 3 4 5à l'aide 6 7d'une 81 92 10 3 Faites 4 5sortir 6 la7gaine 8 du 9 10 10 scie cloche ou d'une scie à trou et insérer le manchon. IB main. JC D E F G HA IB JC D E F G H I J 15 30 F G 15 30 F G 15 30 5 Enfoncer 6 7 le 81 manchon 92 10 3 en 4 rabattant les pattes. E F G HA IB JC D F G 15 30 5 6 Insérer 7 8 la bouche. 9 10 E F G F G H I J 15 30 2. Remplacement sur manchon existant C O DE POS E Ancienne bouche N S EILS LES CONDUITS : • Installer les conduits dans les règles de l’art : tendus et rectilignes, pas de coudes inutiles, ni écrasés, ni pincés, ni percés ou déchirés. • S'assurer que les raccords au groupe et aux bouches soient étanches. • Si grande longueur : privilégier un conduit rigide ou semi-rigide. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Alimentation avec du câble 3G 1.5 mm2 à 2,5 mm2 ou des fils de 1,5 mm2 à 2,5 mm2 sous gaine annelée type ICTA Ø 20 mm et maintenu par un système anti-arrachement conforme à la norme NF C15-100 et aux règles de l’art. A. PRÉPARATION DES FILS 6 mm 100 mm 70 mm Dénuder les conducteurs de 5 à 6 mm de manière à ne pas risquer d’entrer en contact avec d’autres fils ou des parties métalliques. Le fil de terre (vert jaune) devra être plus long que les autres. La gaine du câble doit être présente jusqu’au bornier pour éviter tout risque de chocs électriques. Brancher l’appareil seulement si la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque firme. B. BRANCHEMENT DES FILS avant 1 Déclipser 2 3 4le capot 5 6pour 71 82 Effectuer 93 10 4 vos 5 branchements 6 7 81 92 103 Refermer 4 5 et 6 visser 7 le8 capot 9 10 accéder au câblage. selon le schéma ci-dessous. de mettre le produit sous tension. A A B C D E F G HB IC JD E F G H IB JC D E F G H I J A G 1ère installation 15 30 F Rénovation F 15 30 G Interrupteur 2 vitesses (non fourni) 15 30 Interrupteur 2 vitesses (non fourni) GV GV PV 1 2 PV 1 2 G PHASE F PHASE TERRE N N TERRE 230 V POS E NEUTRE O DE N S EILS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE : Prévoir une protection dédiée par disjoncteur de 2 A en amont. C C O DE POS E NEUTRE 230 V CONSEIL DE POSE : Veiller à bien passer par les chicanes pour éviter tout arrachement. N S EILS 7 PARAMÉTRAGE DE LA GRANDE VITESSE (POUR LES T1, T2 ET T3) Le produit fonctionne avec une PV et une GV. Deux niveaux de GV sont disponibles : GV1 et GV2. Atlantic recommande un réglage en GV1 du T1 au T3 et GV2 du T4 au T7. Le produit est réglé en GV2 en sortie d'usine. Passage en mode «paramétrage» de la grande vitesse (GV) Réglage de la grande vitesse 1 A2l'interrupteur 3 4 5 1 6 27 Au 38tableau 49 510électrique 6 7 8 9 1 10A2l'interrupteur 3 4 5 cuisine 6 7 8 9 10 cuisine Couper l'alimentation au Pour modifier la GV paramétrée (GV2 A Positionner B C D E AF BG disjoncteur CH DI EJ3 sFminimum. G H I A J>>B GV1), C une D fois E le F mode G Hparamétrage I J l'interrupteur sur F G Rétablir actif, positionner l'interrupteur petite 15l'alimentation 30 F G = 15 30 F G 15en 30 la grande vitesse. Mode paramétrage vitesse pendant 2 s, puis en grande activé pour 2 min. vitesse pendant 2 s. Ne pas toucher à l'interrupteur pendant 2 min. Pour vérifier l'enregistrement du paramétrage, se référer au paragraphe "Retour d'information LED". Note : Pendant les 30 min suivant le paramétrage, le système passe en mode calibration. La fonction iH sera inactive pendant cette période. 8 ENTRETIEN ! • • • Travailler hors tension. Ne jamais utiliser des produits agressifs (acétone, trichloréthylène...) ou projeter de l’eau. Pour nettoyer l’appareil, utiliser seulement un chiffon doux, légèrement humide, après avoir coupé l'alimentation électrique. A. LA TURBINE & LE CAPTEUR SDB À réaliser une fois par an 1 Avec 2 un 3 4 5 1 6 2 7Désolidariser 3 8 4 9 5 10les 6 1 27 tournevis, ouvrir coquilles et la A les A B 4 pattes C D deE A F B Gplatine C H D pour I E Javoir F G B fixation. F Gaccès à15la 30F G mototurbine. 3 8 Nettoyer 49 10 5 1sans 6 27 38 49 Après 510 6avoir 7 démonté 8 9 le 10 eau, ni produit, piquage bleu, nettoyer AF BG CH DI leEJcapteur C H avec DI Eun F Gd'humidité H I J J pinceau sec. sec 15 30 F G 15 avec 30 un F pinceau G 15 30 Capteur d’humidité Pour remettre en service : • Replacer la platine en vérifiant son sens et son emboîtage. • Réassembler les deux coquilles et refermer les pattes de fixation. • S’assurer que les conduits sont bien en place. B. LES BOUCHES & ENTRÉES D'AIR À réaliser deux fois par an à6 1l'eau Dépoussiérer 1 Retirer 2 3 la bouche 4 5 1 6 2 7 Démonter 3 8 4 9 5la 110 62 73 Nettoyer 84 95 10 7 2 83 94 10 5 6 7 les 8 entrées 9 10 en tirant. face avant. savonneuse ou au d'air placées au-dessus A A A B C D E F B G CH D I E J FB GC lave-vaisselle. HD IE JF GB HC I D des F G H I J JE fenêtres. F G 15 30 F G 15 30 F G 15 30 F G 15 30 A 9 C. RETOUR D'INFORMATION LED Regarder la LED de fonctionnement se trouvant dans le piquage bleu, elle communique les informations nécessaires en cas de panne et/ou de défauts. État Indication Description 1 Éteint Carte HS ou OFF 2 3 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 4 Saturation capteur éteint 4s PV Fixe 5 7 8 Fixe GV1 [détection auto ON] éteint 4s 2s 1s 2s 2s 1s 2s 1s 2s 2s 1s 2s 1s 2s Légende : Clignotement Éteint GV1 [détection auto OFF] éteint 4s 2s 6 10 Défaut capteur éteint 4s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s GV2 [détection auto OFF] éteint 4s 1s 2s éteint 4s GV2 [détection auto ON] FAQ / DÉPANNAGE Le moteur de l’appareil est équipé d’une protection thermique à réarmement manuel. En cas de surchauffe accidentelle, la protection se déclenche et ne peut être réenclenchée qu’après refroidissement en coupant l’alimentation électrique durant quelques minutes. Un déclenchement est généralement dû à une panne du moteur. Contacter le service après-vente en cas de déclenchements répétés. L’appareil ne fonctionne pas : • Vérifier qu’il est sous tension. • Vérifier le disjoncteur en amont de l’installation. • Vérifier que rien ne bloque la mototurbine. Les vitesses de l’appareil ne fonctionnent pas toutes : • Vérifier le branchement. • Vérifier les liaisons électriques et le raccordement de l’interrupteur. L’appareil est bruyant : • Vérifier que rien ne touche la turbine. • Vérifier le type et la pose des conduits. Le débit d’air semble insuffisant : • Vérifier que les conduits soient bien raccordés et non écrasés. • Vérifier le branchement électrique (toutes les vitesses). GARANTIE Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication. Dans ce cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses après expertise par son service après-vente. En aucun cas la garantie ne peut couvrir les frais annexes, qu’il s’agisse de main d’œuvre, déplacement ou indemnité de quelque nature qu’elle soit. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non conforme à la présente notice, une utilisation impropre ou une tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, merci de vous adresser à votre installateur ou, à défaut, à votre revendeur. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Traitement des appareils électriques ou électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne et les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective). Ce logo indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. 11 13, Bd Monge - ZI - BP 71 - 69882 Meyzieu Cedex Tél. 04 72 45 11 00 - Fax 04 72 45 11 11 www.atlantic-pro.fr 700 U0611517 0 NI-U0611517B Date 03/2021 12 Tampon installateur