Pioneer AVIC-F700BT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Pioneer AVIC-F700BT Manuel utilisateur | Fixfr
<CRB2709-A> -Page 1
Information importante pour
l’utilisateur
SYSTEME DE NAVIGATION AV
AVIC-F900BT
AVIC-F700BT
Assurez-vous de lire d’abord ce feuillet! Ce manuel
comprend des informations importantes que vous devez
comprendre avant d’utiliser ce système de navigation.
Français
MAN-F900700INFO-FR.indd 1
14/05/2008 14:23:01
Précautions
ht
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 2
14/05/2008 14:23:07
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 3
14/05/2008 14:23:14
<CRB2709-A>
<CRB2709-A> -Page
-Page 22
Précautions
Précautions
Accord
Accord de
de licence
licence
PIONEER
PIONEER AVIC-F900BT,
AVIC-F900BT, AVICAVICF700BT
F700BT
CE
CEDOCUMENT
DOCUMENTEST
ESTUN
UNACCORD
ACCORDLÉGAL
LÉGAL
ENTRE
ENTREVOUS,
VOUS,L’UTILISATEUR
L’UTILISATEURFINAL
FINALET
ET
PIONEER
PIONEERCORP
CORP..(JAPON)
(JAPON)(appelé
(appelé
“PIONEER”).
“PIONEER”).VEUILLEZ
VEUILLEZLIRE
LIREATTENTIVEMENT
ATTENTIVEMENT
LES
LESCONDITIONS
CONDITIONSGÉNÉRALES
GÉNÉRALESDE
DECET
CETACACCORD
CORDAVANT
AVANTD’UTILISER
D’UTILISERLE
LELOGICIEL
LOGICIELININSTALLÉ
STALLÉSUR
SURLES
LESPRODUITS
PRODUITSPIONEER.
PIONEER.EN
EN
UTILISANT
UTILISANTLE
LELOGICIEL
LOGICIELINSTALLÉ
INSTALLÉSUR
SURLES
LES
PRODUITS
PRODUITSPIONEER,
PIONEER,VOUS
VOUSACCEPTEZ
ACCEPTEZ
D’ÊTRE
D’ÊTRETENU
TENUPAR
PARLES
LESCONDITIONS
CONDITIONSDU
DUPRÉPRÉSENT
SENTACCORD.
ACCORD.LE
LELOGICIEL
LOGICIELINCLUT
INCLUTUNE
UNE
BASE
BASEDE
DEDONNÉES
DONNÉESSOUS
SOUSLICENCE
LICENCEDE
DE
FOURNISSEUR(S)
FOURNISSEUR(S)TIERS
TIERS(“FOURNISSEURS”)
(“FOURNISSEURS”)
ET
ETLES
LESCONDITIONS
CONDITIONSDES
DESFOURNISSEURS
FOURNISSEURS
SEPARÉES,
SEPARÉES,JOINTES
JOINTESAU
AUPRÉSENT
PRÉSENTACCORD,
ACCORD,
S’APPLIQUENT
S’APPLIQUENTÀÀVOTRE
VOTREUTILISATION
UTILISATIONDE
DELA
LA
BASE
BASEDE
DEDONNÉES
DONNÉES(reportez-vous
(reportez-vousààCondiConditions
tionsdu
ducontrat
contratde
delicence
licenceutilisateur
utilisateur final
finalde
de
Tele
TeleAtlas).
Atlas).SI
SIVOUS
VOUSN’ACCEPTEZ
N’ACCEPTEZPAS
PASTOUTOUTES
TESCES
CESCONDITIONS,
CONDITIONS,VEUILLEZ
VEUILLEZRETOURRETOURNER
NERLES
LESPRODUITS
PRODUITSPIONEER
PIONEER(Y
(YCOMPRIS
COMPRIS
LE
LELOGICIEL
LOGICIELET
ETLES
LESDOCUMENTS
DOCUMENTSÉCRITS)
ÉCRITS)
DANS
DANSLES
LESCINQ
CINQ(5)
(5)JOURS
JOURSSUIVANT
SUIVANTRÉCEPRÉCEPTION
TIONDES
DESPRODUITS,
PRODUITS,AU
AUREVENDEUR
REVENDEUR
PIONEER
PIONEERAGRÉÉ
AGRÉÉÀÀL’ADRESSE
L’ADRESSEOU
OUVOUS
VOUSLES
LES
AVEZ
AVEZACHETÉS.
ACHETÉS.
Pour
Pourjeter
jeterce
ceproduit,
produit,ne
nelelemélangez
mélangezpas
pasavec
avec
les
lesdéchets
déchetsdomestiques
domestiqueshabituels.
habituels.Un
Unsyssystème
tèmede
decollecte
collectespécifique
spécifiquepour
pourles
lesproduits
produits
électroniques
électroniquesusés
usésexiste
existeconformément
conformémentààla
la
législation
législationen
envigueur
vigueursur
surleletraitement,
traitement,la
lacolcollecte
lecteet
etlelerecyclage.
recyclage.
Si
Sivotre
votredomicile
domicilese
setrouve
trouvedans
dansun
undes
desétats
états
membre
membrede
del’UE,
l’UE,en
enSuisse
Suisseou
ouen
enNorvège,
Norvège,
vous
vouspouvez
pouvezretourner
retourner votre
votreproduit
produitélectroniélectroniquement
quementgratuitement
gratuitementau
aucentre
centredésigné
désignéou
ouàà
votre
votrerevendeur
revendeur(si
(sivous
vousachetez
achetezun
unnouvel
nouvelapappareil
pareilsimilaire).
similaire).Pour
Pourles
lespays
paysnon
nonmentionmentionnées
néesci-dessous,
ci-dessous,veuillez
veuillezcontacter
contacterles
les
autorités
autoritéslocales
localespour
pourconnaître
connaîtrela
laméthode
méthode
correcte
correctede
demise
miseau
aurebut.
rebut.En
Enfaisant
faisantça,
ça,vous
vous
serez
serezsûr
sûrque
quevotre
votreappareil
appareilsuivra
suivrale
letraitetraitement
mentnécessaire
nécessaireet
etle
lecycle
cyclede
derecyclage
recyclageet
et
que
quepar
parconséquent
conséquenttout
touteffet
effetnéfaste
néfasteààl’envil’environnement
ronnementet
etààla
lavie
viehumaine
humainesera
seraévité.
évité.
“PRODUIT
“PRODUITLASER
LASERCLASSE
CLASSE1”
1”
Ce
Ceproduit
produitcontient
contientune
unediode
diodelaser
laserde
declasse
classe
supérieure
supérieureàà1.
1.Pour
Pourassurer
assurerune
unesécurité
sécuritéperpermanente,
manente,n’enlevez
n’enlevezaucun
aucuncouvercle
couvercleet
etn’esn’essayez
sayezpas
pasd’accéder
d’accéderààl’intérieur
l’intérieurdu
duproduit.
produit.
Faites
Faitesexécuter
exécutertoutes
toutesles
lesopérations
opérationsd’entred’entretien
tienpar
parun
unpersonnel
personnelqualifié.
qualifié.
11 OCTROI
OCTROIDE
DELICENCE
LICENCE
Pioneer
Pioneervous
vousaccorde
accordeun
undroit
droitnon
nontransfétransférable
rableet
etnon
nonexclusif
exclusifd’utilisation
d’utilisationdu
dulogiciel
logicielininstallé
stallésur
surles
lesproduits
produitsPioneer
Pioneer(appelé
(appeléle
le
“Logiciel”)
“Logiciel”)et
etde
dela
ladocumentation
documentationconcernée
concernée
uniquement
uniquementpour
pour votre
votreusage
usagepersonnel
personnelou
ou
pour
pourune
uneutilisation
utilisationinterne
interneau
ausein
seinde
devotre
votre
entreprise,
entreprise,uniquement
uniquementsur
surles
lesproduits
produits
Pioneer.
Pioneer.
Fr
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 4
14/05/2008 14:23:17
DES
DESGARANTIES
GARANTIESIMPLICITES,
IMPLICITES,DE
DESORTE
SORTEQUE
QUE
L’EXCLUSION
L’EXCLUSIONCI-DESSUS
CI-DESSUSPEUT
PEUTNE
NEPAS
PASS’APS’APPLIQUER
PLIQUERÀÀVOUS.
VOUS.Le
LeLogiciel
Logicielest
estcomplexe
complexeet
et
ililpeut
peutrenfermer
renfermercertains
certainsdéfauts,
défauts,erreurs
erreursou
ou
imprécisions.
imprécisions.Pioneer
Pioneerne
negarantit
garantitpas
pasque
quele
le
Logiciel
Logicielsatisfera
satisferavos
vosbesoins
besoinsou
ouvotre
votreattente,
attente,
que
queson
sonfonctionnement
fonctionnementsera
seraexempt
exemptd’erreur
d’erreur
ou
ouininterrompu
ininterrompuet
etque
quetoutes
toutesles
lesimpréciimprécisions
sionspeuvent
peuventêtre
êtrecorrigées
corrigéeset
etle
leseront.
seront.En
En
outre,
outre,Pioneer
Pioneern’accorde
n’accordeaucune
aucunegarantie
garantieen
en
ce
cequi
quiconcerne
concernel’emploi
l’emploiou
oules
lesrésultats
résultatsde
de
l’emploi
l’emploidu
duLogiciel
Logicielen
entermes
termesde
deprécision,
précision,de
de
fiabilité,
fiabilité,etc.
etc.
Vous
Vousne
nepouvez
pouvezpas
paseffectuer
effectuerde
decopie,
copie,rétrorétroingénierie,
ingénierie,traduction,
traduction,port,
port,modification
modificationou
ou
travaux
travauxdérivés
dérivésdu
duLogiciel.
Logiciel.Vous
Vousne
nepouvez
pouvez
pas
pasprêter,
prêter,louer,
louer,divulguer,
divulguer,vendre,
vendre,attribuer,
attribuer,
donner
donnerààbail,
bail,accorder
accorderune
unesous-licence,
sous-licence,metmettre
tresur
surle
lemarché
marchéou
outransférer
transférerle
leLogiciel
Logicielou
ou
l’utiliser
l’utiliserd’une
d’unemanière
manièrequelconque
quelconquenon
nonexexpressément
pressémentautorisée
autoriséepar
parcet
cetaccord.
accord.Vous
Vousne
ne
pouvez
pouvezpas
pasextraire
extraireou
ouessayer
essayerd’extraire
d’extrairele
le
code
codesource
sourceou
oula
lastructure
structurede
dela
latotalité
totalitéou
ou
d’une
d’unepartie
partiedu
duLogiciel
Logicielpar
parrétro-ingénierie,
rétro-ingénierie,
démontage,
démontage,décompilation
décompilationou
outout
toutautre
autre
moyen.
moyen.Vous
Vousne
nepouvez
pouvezpas
pasutiliser
utiliserle
leLogiciel
Logiciel
pour
pour faire
fairefonctionner
fonctionnerun
unbureau
bureaude
deservice
serviceou
ou
pour
pourtoute
touteautre
autrefinalité,
finalité,liée
liéeau
autraitement
traitementde
de
données
donnéespour
pourd’autres
d’autrespersonnes
personnesou
ouentités.
entités.
Pioneer
Pioneeret
etles
lespersonnes
personnesautorisées
autoriséesconserveconserveront
ronttous
tousles
lesdroits
droitsd’auteur,
d’auteur,secrets
secretscommercommerciaux,
ciaux,brevets
brevetset
etautres
autresdroits
droitsde
depropriété
propriétésur
sur
le
leLogiciel.
Logiciel.Le
LeLogiciel
Logicielest
estprotégé
protégépar
pardes
des
droits
droitsd’auteur
d’auteuret
etililne
nepeut
peutêtre
êtrecopié,
copié,même
même
modifié
modifiéou
oufusionné
fusionnéavec
avecd’autres
d’autresproduits.
produits.
Vous
Vousne
nepouvez
pouvezpas
pasaltérer
altérerou
oumodifier
modifierles
les
mentions
mentionsde
decopyrights
copyrightsou
oudes
desdroits
droitsexclusifs
exclusifs
du
dupropriétaire
propriétaireprésents
présentsdans
dansle
leLogiciel.
Logiciel.
Vous
Vouspouvez
pouveztransférer
transférertous
tousvos
vosdroits
droitsde
delilicence
cencesur
surle
leLogiciel,
Logiciel,la
ladocumentation
documentationqui
quis’y
s’y
rapporte
rapporteet
etune
unecopie
copiede
del’Accord
l’Accordde
deLicence
Licenceàà
un
untiers,
tiers,ààcondition
conditionque
quecelui-ci
celui-cilise
liseet
etacaccepte
cepteles
lesclauses
clauseset
etconditions
conditionsde
dece
cedocudocument.
ment.
33 LIMITE
LIMITEDE
DERESPONSABILITÉ
RESPONSABILITÉ
EN
ENAUCUN
AUCUNCAS
CASPIONEER
PIONEERNE
NESERA
SERATENU
TENU
RESPONSABLE
RESPONSABLEDE
DEDOMMAGES,
DOMMAGES,RÉCLAMARÉCLAMATION
TIONOU
OUPERTE
PERTEQUE
QUEVOUS
VOUSAVEZ
AVEZENCOUENCOURUS
RUS(Y
(YCOMPRIS
COMPRISET
ETSANS
SANSLIMITATION
LIMITATIONLES
LES
DOMMAGES
DOMMAGESCOMPENSATEURS,
COMPENSATEURS,ACCESSOIACCESSOIRES,
RES,INDIRECTS,
INDIRECTS,SPÉCIAUX,
SPÉCIAUX,CONSÉQUENTS
CONSÉQUENTS
OU
OUEXEMPLAIRES,
EXEMPLAIRES,PERTES
PERTESDE
DEPROFITS,
PROFITS,
VENTES
VENTESOU
OUAFFAIRES
AFFAIRESPERDUES,
PERDUES,FRAIS,
FRAIS,ININVESTISSEMENTS
VESTISSEMENTSOU
OUENGAGEMENTS
ENGAGEMENTSEN
EN
LIAISON
LIAISONAVEC
AVECUNE
UNEAFFAIRE,
AFFAIRE,PERTE
PERTEDE
DE
BONNE
BONNEVOLONTÉ,
VOLONTÉ,OU
OUDÉGÂTS)
DÉGÂTS)RÉSULTANT
RÉSULTANT
DE
DEL’UTILISATION
L’UTILISATIONOU
OUDE
DEL’IMPOSSIBILITÉ
L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER
D’UTILISERLE
LELOGICIEL,
LOGICIEL,MÊME
MÊMESI
SIPIONEER
PIONEER
AAÉTÉ
ÉTÉINFORMÉ,
INFORMÉ,SAVAIT
SAVAITOU
OUPOUVAIT
POUVAITAVOIR
AVOIR
CONNAISSANCE
CONNAISSANCEDE
DEL’ÉVENTUALITÉ
L’ÉVENTUALITÉDE
DETELS
TELS
DOMMAGES.
DOMMAGES.CETTE
CETTELIMITATION
LIMITATIONS’APPLIQUE
S’APPLIQUE
ÀÀTOUTES
TOUTESLES
LESCAUSES
CAUSESD’ACTION
D’ACTIONEN
ENJUSJUSTICE,
TICE,YYCOMPRIS
COMPRISET
ETSANS
SANSLIMITATION,
LIMITATION,RUPRUPTURE
TUREDE
DECONTRAT,
CONTRAT,RUPTURE
RUPTUREDE
DEGARANTIE,
GARANTIE,
NÉGLIGENCE,
NÉGLIGENCE,RESPONSABILITÉ
RESPONSABILITÉSTRICTE,
STRICTE,
REPRÉSENTATION
REPRÉSENTATIONERRONÉE
ERRONÉEET
ETAUTRES
AUTRES
TORTS.
TORTS.SI
SILA
LARENONCIATION
RENONCIATIONDE
DEGARANTIE
GARANTIE
DE
DEPIONEER
PIONEEROU
OULA
LALIMITATION
LIMITATIONDE
DEGARANGARANTIE,
TIE,ÉNONCÉE
ÉNONCÉEDANS
DANSCET
CETACCORD,
ACCORD,DEVIENT
DEVIENT
POUR
POURUNE
UNERAISON
RAISONQUELCONQUE
QUELCONQUENON
NON
EXÉCUTOIRE
EXÉCUTOIREOU
OUINAPPLICABLE,
INAPPLICABLE,VOUS
VOUSACACCEPTEZ
CEPTEZQUE
QUELA
LARESPONSABILITÉ
RESPONSABILITÉDE
DE
PIONEER
PIONEERNE
NEDÉPASSERA
DÉPASSERAPAS
PASCINQUANTE
CINQUANTE
POUR
POURCENT
CENT(50
(50%)
%)DU
DUPRIX
PRIXPAYÉ
PAYÉPAR
PARVOUS
VOUS
POUR
POURLE
LEPRODUIT
PRODUITPIONEER
PIONEERCI-INCLUS.
CI-INCLUS.
22 CLAUSE
CLAUSEDE
DENON-RESPONSABILITÉ
NON-RESPONSABILITÉ
Le
LeLogiciel
Logicielet
etsa
sadocumentation
documentationvous
voussont
sont
fournis
fournissur
surune
unebase
base“EN
“ENL’ÉTAT”.
L’ÉTAT”.PIONEER
PIONEERET
ET
LES
LESPERSONNES
PERSONNESAUTORISÉES
AUTORISÉES(dans
(dansles
lesartiarticles
cles22et
et3,
3,Pioneer
Pioneeret
etles
lespersonnes
personnesautorisées
autorisées
seront
serontappelées
appeléescollectivement
collectivement“Pioneer”)
“Pioneer”)
N’ACCORDENT
N’ACCORDENTET
ETVOUS
VOUSNE
NERECEVEZ
RECEVEZAUAUCUNE
CUNEGARANTIE,
GARANTIE,EXPRESSE
EXPRESSEOU
OUIMPLICITE,
IMPLICITE,
ET
ET TOUTES
TOUTESLES
LESGARANTIES
GARANTIESDE
DECARACTÈRE
CARACTÈRE
MARCHAND
MARCHANDET
ETDE
DEQUALITÉ
QUALITÉPOUR
POUR
QUELQUE
QUELQUEBUT
BUTPARTICULIER
PARTICULIERQUE
QUECE
CESOIT
SOIT
SONT
SONTEXPRESSÉMENT
EXPRESSÉMENTEXCLUES.
EXCLUES.CERTAINS
CERTAINS
PAYS
PAYSNE
NEPERMETTENT
PERMETTENTPAS
PASL’EXCLUSION
L’EXCLUSION
Fr
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 5
14/05/2008 14:23:18
resteront
resteront pleinement
pleinement en
en vigueur
vigueur et
et
effectives.
effectives.
Certains
Certains pays
pays n’autorisent
n’autorisent pas
pas certaines
certaines excluexclusions
sions de
de responsabilité
responsabilité ou
ou limitations
limitations de
de domdommages,
mages, et
et dans
dans cette
cette mesure,
mesure, la
la limitation
limitation
d’exclusion
d’exclusion ci-dessus
ci-dessus peut
peut ne
ne pas
pas s’appliquer
s’appliquer
àà vous.
vous. Cette
Cette clause
clause de
de renonciation
renonciation de
de garangarantie
tie et
et de
de limitation
limitation de
de responsabilité
responsabilité peut
peut ne
ne
pas
pas s’appliquer
s’appliquer dans
dans la
la mesure
mesure où
où toute
toute disdisposition
position de
de la
la présente
présente garantie
garantie est
est interdite
interdite
par
par les
les lois
lois nationales
nationales ou
ou locales
locales qui
qui ne
ne peupeuvent
vent être
être préemptées.
préemptées.
44 ASSURANCES
ASSURANCES DE
DE LOI
LOI D’EXPORTATION
D’EXPORTATION
Vous
Vous convenez
convenez et
et certifiez
certifiez que
que ni
ni le
le Logiciel
Logiciel ni
ni
d’autres
d’autres données
données techniques
techniques reçues
reçues de
de
Pioneer,
Pioneer, ni
ni le
le produit
produit direct
direct desdites,
desdites, seront
seront
exportés
exportés hors
hors du
du pays
pays ou
ou du
du département
département (le
(le
“Pays”)
“Pays”) régi
régi par
par le
le gouvernement
gouvernement détenant
détenant le
le
pouvoir
pouvoir de
de juridiction
juridiction (“Gouvernement”),
(“Gouvernement”), sauf
sauf
si
si cela
cela est
est autorisé
autorisé et
et permis
permis par
par les
les lois
lois et
et réréglementations
glementations du
du Gouvernement.
Gouvernement. Si
Si vous
vous avez
avez
acquis
acquis le
le Logiciel
Logiciel de
de façon
façon légale
légale hors
hors du
du
Pays,
Pays, vous
vous convenez
convenez de
de ne
ne pas
pas réexporter
réexporter le
le
Logiciel
Logiciel ni
ni d’autres
d’autres données
données techniques
techniques rereçues
çues de
de Pioneer,
Pioneer, non
non plus
plus que
que le
le produit
produit direct
direct
desdites,
desdites, sauf
sauf si
si les
les lois
lois et
et réglementations
réglementations du
du
Gouvernement
Gouvernement et
et les
les lois
lois et
et réglementations
réglementations
de
de la
la juridiction
juridiction dans
dans laquelle
laquelle vous
vous avez
avez obteobtenu
nu le
le Logiciel
Logiciel le
le permettent.
permettent.
55 RÉSILIATION
RÉSILIATION
Cet
Cet Accord
Accord reste
reste en
en vigueur
vigueur jusqu’à
jusqu’à ce
ce qu’il
qu’il
soit
soit résilié.
résilié. Vous
Vous pouvez
pouvez le
le résilier
résilier àà tout
tout momoment
ment en
en détruisant
détruisant le
le Logiciel.
Logiciel. L’Accord
L’Accord sera
sera
résilié
résilié également
également si
si vous
vous n’en
n’en respectez
respectez pas
pas
les
les clauses
clauses ou
ou les
les conditions.
conditions. Lors
Lors de
de cette
cette rérésiliation,
siliation, vous
vous acceptez
acceptez de
de détruire
détruire le
le logiciel.
logiciel.
66 DIVERS
DIVERS
Le
Le présent
présent document
document constitue
constitue l’Accord
l’Accord
complet
complet entre
entre Pioneer
Pioneer et
et vous
vous en
en ce
ce qui
qui
concerne
concerne son
son objet.
objet. Aucun
Aucun amendement
amendement de
de
cet
cet Accord
Accord n’entrera
n’entrera en
en vigueur
vigueur sans
sans le
le
consentement
consentement écrit
écrit de
de Pioneer.
Pioneer. Si
Si une
une clause
clause
quelconque
quelconque de
de cet
cet Accord
Accord est
est déclarée
déclarée invainvalide
lide ou
ou inapplicable,
inapplicable, les
les stipulations
stipulations restantes
restantes
Fr
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 6
14/05/2008 14:23:19
Conditions du contrat de
licence utilisateur final de
Tele Atlas
rer
rer vers
vers un
un autre
autre support
support de
de données
données ou
ou un
un orordinateur.
dinateur. L’utilisation
L’utilisation des
des POI
POI (i)
(i) pour
pour créer
créer
des
des listes
listes de
de publipostage
publipostage ou
ou (ii)
(ii) àà d’autres
d’autres
fins
fins similaires
similaires est
est strictement
strictement interdite.
interdite.
LE
LE PRÉSENT
PRÉSENT ACTE
ACTE CONSTITUE
CONSTITUE UN
UN ACCORD
ACCORD
(LE
(LE «« CONTRAT
CONTRAT »)
») ENTRE
ENTRE VOUS,
VOUS, UTILISATEUR
UTILISATEUR
FINAL,
FINAL, ET
ET PIONEER
PIONEER et
et ses
ses bailleurs
bailleurs de
de licence
licence
de
de produits
produits informatiques
informatiques (parfois
(parfois communécommunément
ment appelés
appelés «« bailleurs
bailleurs de
de licence
licence »).
»). L’UTILIL’UTILISATION
SATION DE
DE VOTRE
VOTRE COPIE
COPIE DES
DES DONNÉES
DONNÉES
SOUS
SOUS LICENCE
LICENCE IMPLIQUE
IMPLIQUE VOTRE
VOTRE ACCEPTAACCEPTATION
TION DES
DES CONDITIONS
CONDITIONS DU
DU PRÉSENT
PRÉSENT
CONTRAT.
CONTRAT.
22 Propriété.
Propriété.
Les
Les données
données sont
sont protégées
protégées par
par un
un copyright
copyright
et
et licenciées
licenciées par
par les
les bailleurs
bailleurs de
de licence,
licence, qui
qui
détiennent
détiennent tous
tous les
les droits
droits de
de propriété
propriété relatifs
relatifs
àà ces
ces dernières.
dernières. Vous
Vous acceptez
acceptez de
de ne
ne pas
pas momodifier,
difier, supprimer
supprimer ou
ou occulter
occulter tout
tout avis
avis de
de copycopyright
right ou
ou toute
toute légende
légende exclusive
exclusive figurant
figurant dans
dans
ou
ou sur
sur les
les données.
données. Les
Les copyrights
copyrights actuelleactuellement
ment déposés
déposés sont
sont les
les suivants
suivants ::
Data
Data Source
Source ©
© 2008
2008 Tele
Tele Atlas
Atlas
©
© BEV,
BEV, GZ
GZ 1368/2003
1368/2003
©
© DAV
DAV
©
© IGN
IGN France
France Michelin
Michelin data
data ©
© Michelin
Michelin 2008
2008
©
© Ordnance
Ordnance Survey
Survey of
of Northern
Northern Ireland
Ireland
©
© Norwegian
Norwegian Mapping
Mapping Authority,
Authority, Public
Public
Roads
Roads Administration
Administration //
©
© Mapsolutions
Mapsolutions
©
© Swisstopo
Swisstopo
Topografische
Topografische ondergrond
ondergrond Copyright
Copyright ©
© dienst
dienst
voor
voor het
het kadaster
kadaster en
en de
de openbare
openbare registers,
registers,
Apeldoorn
Apeldoorn 2008
2008
©
© Roskartographia
Roskartographia
11 Octroi
Octroi de
de licence.
licence.
Les
Les bailleurs
bailleurs de
de licence
licence vous
vous accordent
accordent un
un
droit
droit non
non cessible
cessible et
et non
non exclusif
exclusif d’utiliser
d’utiliser des
des
données
données cartographiques
cartographiques et
et des
des informations
informations
sur
sur les
les points
points d’intérêts
d’intérêts économiques
économiques (les
(les ««
POI
POI »),
»), (communément
(communément appelés
appelés «« données
données »)
»)
contenues
contenues sur
sur ces
ces disques,
disques, àà titre
titre exclusiveexclusivement
ment personnel
personnel et
et non
non commercial,
commercial, et
et non
non
dans
dans le
le cadre
cadre de
de l’exploitation
l’exploitation d’un
d’un service
service bubureau
reau ou
ou pour
pour tout
tout autre
autre usage
usage impliquant
impliquant le
le
traitement
traitement des
des données
données relatives
relatives àà des
des personpersonnes
nes ou
ou entités
entités tierces.
tierces. Vous
Vous êtes
êtes autorisé
autorisé àà
créer
créer une
une (1)
(1) seule
seule copie
copie des
des données
données uniqueuniquement
ment àà des
des fins
fins d’archivage
d’archivage ou
ou de
de sauvegarde.
sauvegarde.
Toute
Toute copie,
copie, reproduction,
reproduction, modification,
modification, créacréation
tion de
de travaux
travaux dérivés,
dérivés, adaptation
adaptation de
de la
la strucstructure
ture ou
ou ingénierie
ingénierie inverse
inverse des
des données
données est
est
strictement
strictement interdite.
interdite. Les
Les données
données sont
sont destidestinées
nées àà être
être utilisées
utilisées avec
avec les
les produits
produits
PIONEER.
PIONEER. Les
Les données
données contiennent
contiennent des
des inforinformations
mations et
et des
des documents
documents confidentiels
confidentiels et
et exexclusifs,
clusifs, et
et peuvent
peuvent inclure
inclure des
des secrets
secrets
commerciaux.
commerciaux. Vous
Vous acceptez
acceptez donc
donc de
de les
les traitraiter
ter confidentiellement
confidentiellement et
et de
de ne
ne pas
pas les
les divuldivulguer
guer en
en tout
tout ou
ou partie,
partie, sous
sous quelque
quelque forme
forme
que
que ce
ce soit,
soit, notamment
notamment via
via la
la location,
location, la
la localocation
tion bail,
bail, la
la publication,
publication, l’octroi
l’octroi de
de sous-lisous-licence
cence ou
ou le
le transfert
transfert des
des données
données àà une
une partie
partie
tierce.
tierce. IlIl est
est formellement
formellement interdit
interdit de
de téléchartélécharger
ger les
les cartes
cartes et
et les
les programmes
programmes numériques
numériques
contenus
contenus dans
dans les
les données
données ou
ou de
de les
les transfétransfé-
Ce
Ce produit
produit inclut
inclut des
des données
données cartographicartographiques
ques concédées
concédées sous
sous licence
licence par
par Ordnance
Ordnance
Survey
Survey (Institut
(Institut national
national cartographique
cartographique de
de
Grande-Bretagne)
Grande-Bretagne) avec
avec l’autorisation
l’autorisation du
du
contrôleur
contrôleur du
du HMSO
HMSO (Her
(Her Majesty’s
Majesty’s Stationary
Stationary
Office).
Office). ©
© Crown
Crown copyright
copyright and/or
and/or database
database
right
right 2008.
2008. Tous
Tous droits
droits réservés.
réservés. Licence
Licence réf.
réf.
100026920.
100026920.
Fr
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 7
14/05/2008 14:23:19
<CRB2709-A> -Page 3
Accord de licence
CIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS (NOTAMMENT LA PERTE DE
CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE DONNÉES
D’ENTREPRISE, LES INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ OU DOMMAGES SIMILAIRES) DÉCOULANT DU PRÉSENT CONTRAT, OU DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES DONNÉES, MÊME SI PIONEER, SES
BAILLEURS DE LICENCE OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ PRÉALABLEMENT INFORMÉS DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES.
3 Exclusion de garantie.
LES DONNÉES SONT FOURNIES « EN L’ÉTAT
» ET AVEC « TOUTES LES ERREURS », ET
PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE,
AINSI QUE SES DISTRIBUTEURS ET FOURNISSEURS AGRÉÉS (COLLECTIVEMENT APPELÉS « FOURNISSEURS ») DÉCLINENT
EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE NON-VIOLATION, QUALITÉ MARCHANDE, EFFECTIVITÉ, INTÉGRALITÉ,
EXACTITUDE, TITRE ET ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER. PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE ET FOURNISSEURS NE
GARANTISSENT PAS QUE CES DONNÉES SATISFERONT À VOS EXIGENCES, NI QUE L’EXPLOITATION DES DONNÉES NE SERA PAS
INTERROMPUE OU EXEMPTE D’ERREURS.
AUCUN CONSEIL VERBAL OU PAR ÉCRIT
FOURNI PAR PIONEER, SES BAILLEURS DE
LICENCE, SES FOURNISSEURS OU UN DE
LEURS EMPLOYÉS RESPECTIFS NE CONSTITUE UNE GARANTIE OU N’ENGAGE DE
QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT LA RESPONSABILITÉ DE PIONEER, DE SES BAILLEURS
OU FOURNISSEURS, ET VOUS NE POUVEZ
VOUS BASER SUR CES INFORMATIONS OU
CONSEILS. CE DÉNI DE RESPONSABILITÉ
CONSTITUE UNE CONDITION ESSENTIELLE
DU PRÉSENT CONTRAT ET VOUS ACCEPTEZ
LES DONNÉES SUR CETTE BASE.
5 Résiliation.
Le présent contrat sera immédiatement et automatiquement résilié, sans préavis, en cas de
violation de votre part d’une de ses dispositions. Dans l’éventualité d’une résiliation du
contrat, vous vous engagez à restituer les données (notamment l’ensemble de la documentation et des copies) à PIONEER et ses
fournisseurs.
6 Indemnité.
Vous acceptez d’indemniser, de protéger et de
dégager PIONEER, ses bailleurs de licence et
ses fournisseurs (notamment leurs bailleurs,
fournisseurs, cessionnaires, filiales, sociétés
affiliées respectifs, ainsi que les membres de
direction, directeurs, employés, actionnaires,
agents et représentants respectifs) de toute
responsabilité, perte, préjudice (y compris les
blessures entraînant la mort), demande, poursuite, frais, dépenses ou de toute autre réclamation de quelque nature que ce soit, y
compris et sans limitation, les honoraires d’avocat découlant de ou relatifs à l’utilisation ou
la détention des données.
4 Limitation de responsabilité.
EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE PIONEER, DE SES BAILLEURS DE
LICENCE OU DE SES FOURNISSEURS FACE
À TOUTE RÉCLAMATION (CONTRACTUELLE,
DÉLICTUELLE OU AUTRE) DÉCOULANT DU
PRÉSENT CONTRAT NE SAURAIT EXCÉDER
LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR
VOTRE COPIE DES DONNÉES PIONEER.
PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE ET
SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS
RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉFr
MAN-F900700INFO-FR.indd 8
14/05/2008 14:23:20
CONTRATS. LES BAILLEURS DE LICENCES
DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ
CONCERNANT LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS (NOTAMMENT LA PERTE DE
CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE DONNÉES
D’ENTREPRISE, LES INTERRUPTIONS
D’ACTIVITÉ OU DOMMAGES SIMILAIRES)
DÉCOULANT DU PRÉSENT CONTRAT, OU
DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISER LES DONNÉES, MÊME S’ILS
ONT ÉTÉ PRÉALABLEMENT INFORMÉS DE
L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
d Il est interdit d’utiliser les données sous
quelque forme imprimée et publiée que ce
soit, résultant dans des produits dérivés
destinés à être librement distribués ou vendus au public, sans l’autorisation préalable
d’Ordnance Survey.
e Vous acceptez d’indemniser et de dégager
Ordnance Survey de toute responsabilité
concernant les réclamations, demandes,
poursuites de quelque nature que ce soit,
au titre de pertes, de frais, de dommages,
de dépenses ou de préjudices (y compris
les blessures entraînant la mort), résultant
de votre utilisation, possession, modification ou altération autorisée ou non des données.
f L’utilisateur final s’engage à fournir à Ordnance Survey, sur demande, des informations sur les produits et/ou services
contenus dans et/ou dérivés des produits licenciés qu’il produit.
g Vous êtes responsable vis-à-vis d’Ordnance
Survey en cas de violation des dispositions
contractuelles susmentionnées.
7 Dispositions supplémentaires concernant les données sur la Grande-Bretagne
et l’Irlande du Nord uniquement.
a Il est interdit de supprimer ou d’occulter
tout copyright, marque de commerce ou légende restrictive appartenant à Ordnance
Survey.
b Les données peuvent inclure des données
appartenant à des bailleurs de licence, notamment à Ordnance Survey. Ces données
sont fournies « EN L’ÉTAT » ET « AVEC TOUTES LES ERREURS », et les bailleurs de licence DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE NON-VIOLATION,
QUALITÉ MARCHANDE, QUALITÉ, EFFECTIVITÉ, INTÉGRALITÉ, EXACTITUDE, TITRE
ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. TOUS LES RISQUES INHÉRENTS À
LA QUALITÉ ET À LA PERFORMANCE DU
PRODUIT INFORMATIQUE VOUS INCOMBENT ENTIÈREMENT. ORDNANCE SURVEY
NE GARANTIT PAS QUE CES DONNÉES
SATISFERONT À VOS EXIGENCES, QU’ELLES SERONT COMPLÈTES OU À JOUR, NI
QUE L’EXPLOITATION DES DONNÉES NE
SERA PAS INTERROMPUE OU EXEMPTE
D’ERREURS. AUCUN CONSEIL VERBAL
OU PAR ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER,
SES BAILLEURS DE LICENCE, SES FOURNISSEURS OU UN DE LEURS EMPLOYÉS
RESPECTIFS NE CONSTITUE UNE GARANTIE OU N’ENGAGE DE QUELQUE FAÇON
QUE CE SOIT LA RESPONSABILITÉ DE
PIONEER, DE SES BAILLEURS DE LICENCE
OU FOURNISSEURS, ET VOUS NE POUVEZ
VOUS BASER SUR CES INFORMATIONS
OU CONSEILS. Ceci constitue une disposition essentielle du présent contrat et vous
acceptez les données sur cette base.
c EN AUCUN CAS, ORDNANCE SURVEY NE
SERA TENUE RESPONSABLE DES RECLAMATIONS (CONTACTUELLES, DÉLICTUELLES OU AUTRES) LIÉES À L’OBJET DES
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 9
14/05/2008 14:23:21
tez et comprenez que les données puissent
faire l’objet de restrictions à l’exportation et
vous engagez à respecter toutes les lois applicables en matière d’exportation. Si une quelconque disposition au contrat est jugée
partiellement ou totalement non valable, illicite ou inapplicable, elle sera annulée et les
autres dispositions du contrat demeureront
pleinement valables, licites et applicables.
Toute notification dans le cadre du présent
contrat sera transmise par coursier à
PIONEER, à l’attention du Service juridique.
8 Dispositions supplémentaires concernant les données sur le Danemark uniquement.
Il est interdit d’utiliser les données pour créer
des cartes dans des annuaires téléphoniques
ou autres produits similaires aux annuaires téléphoniques (par ex., des répertoires), notamment sous forme numérique.
9 Dispositions supplémentaires concernant les données sur la Norvège uniquement.
Il est interdit d’utiliser les données pour créer
des cartes imprimées ou numériques à usage
général similaires aux produits de base nationaux de l’Office norvégien de cartographie
(tout produit dérivé des données sur la Norvège sera considéré comme similaire aux produits de base nationaux de l’Office norvégien
de cartographie, si ce dernier offre une couverture régionale ou nationale et présente également un contenu, une échelle et un format
semblables à ceux des produits de base nationaux de l’Office norvégien de cartographie).
10 Dispositions supplémentaires concernant les données sur la Pologne uniquement.
L’utilisation des données en vue de créer des
cartes imprimées est strictement interdite.
11 Divers.
La présente licence constitue l’intégralité de
l’accord exclusif entre les bailleurs de licence
et vous-même en ce qui concerne son objet.
Aucun élément du présent contrat ne donnera
naissance à un joint-venture, un partenariat
ou une relation mandant-mandataire entre le
bailleur de licence et vous-même. Les sections
2-4 et 6-11 demeureront valides après l’expiration ou la résiliation du présent contrat. Seule
PIONEER est habilitée à amender ou à modifier le présent contrat. Toute cession d’une
partie du présent contrat suppose l’autorisation écrite préalable de PIONEER. Vous accepFr
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 10
14/05/2008 14:23:22
À propos de la base de
données
À propos des données de la
base de données de carte
© Mapsolutions
© Swisstopo
Topografische ondergrond Copyright © dienst
voor het kadaster en de openbare registers,
Apeldoorn 2008
© Roskartographia
! Les modifications relatives aux routes,
rues/autoroutes, terrains, constructions et
autres éléments avant/pendant la période
de développement peut ne pas êtres prises
en compte dans cette base de données. Et
bien sûr, les modifications survenant après
cette période ne sont pas prise en compte
dans la base de données.
! Indépendamment l’existence de nouveaux
bâtiments, les données peuvent être différentes de la condition réelle.
! Il est strictement interdit de reproduire et
d’utiliser quelque partie de la carte, partiellement ou dans sa totalité, sous quelque
forme que ce soit, sans l’autorisation du
propriétaire des droits d’auteur.
! Si les règlements de la circulation routière
locaux ou les conditions diffèrent de cette
zone, suivez les règlements de la circulation routière (tels que les panneaux, indications, etc.) et conditions locales
(notamment des travaux et les conditions
météorologiques).
! Les données de règlements de la circulation utilisées dans la base de données de la
carte s’appliquent uniquement aux véhicules ordinaires de taille standard. Notez que
les règlements concernant les plus grands
véhicules, les deux roues et autres véhicules hors standard, ne sont pas inclus dans
la base de données.
Ce produit inclut des données cartographiques concédées sous licence par Ordnance
Survey (Institut national cartographique de
Grande-Bretagne) avec l’autorisation du
contrôleur du HMSO (Her Majesty’s Stationary
Office). © Crown copyright and/or database
right 2008. Tous droits réservés. Licence réf.
100026920.
Développé par NNG
Droits d’auteur
Data Source © 2008 Tele Atlas
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin data © Michelin 2008
© Ordnance Survey of Northern Ireland
© Norwegian Mapping Authority, Public
Roads Administration /
Fr
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 11
14/05/2008 14:23:23
<CRB2709-A> -Page 4
À propos de la
terminologie
Consignes importantes
de sécurité
“Écran avant” et “Écran
arrière”
AVERTISSEMENT
! N’essayez pas d’installer ou de faire l’entretien
de votre système de navigation vous-même.
L’installation ou l’entretien du système de navigation par des personnes n’ayant aucune
formation ou expérience en matière d’équipements électroniques et accessoires automobiles peut être dangereux et peut entraîner des
risques d’électrocution ou autres.
! Si un liquide ou une matière étrangère pénétrait dans ce système de navigation, garez
votre véhicule dans un endroit sûr et coupez
le contact (ACC OFF) immédiatement, puis
consultez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. N’utilisez
pas le système de navigation dans ces conditions car cela pourrait entraîner un incendie
un choc électrique ou une autre défaillance.
! Si vous remarquez de la fumée, un bruit
étrange ou une odeur venant du système de
navigation ou tout autre signe anormal venant
de l’écran LCD ou du sous-afficheur, coupez
immédiatement l’alimentation électrique et
consultez votre revendeur ou le service aprèsvente Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation de ce produit dans ces conditions risque
d’endommager définitivement le système.
! Ne désassemblez pas ou ne modifiez pas ce
produit au risque de subir une électrocution
avec les composants haute tension qui le
composent. Veuillez consulter votre revendeur
ou le service après-vente Pioneer agréé le plus
proche pour les vérifications internes, les réglages ou les réparations.
! Ce produit ne doit pas être en contact avec
des liquides pour éviter tout risque d’électrocution. En outre, le contact avec des liquides
peut entraîner des dommages, provoquer de
la fumée et une surchauffe de ce produit.
Dès lors, l’écran relié au corps de cette unité
de navigation sera désigné par “Écran avant”
dans le présent manuel. Tout écran supplémentaire acheté pour une utilisation conjointe
avec cette unité de navigation sera désigné
par “Écran arrière”.
“Image vidéo”
Le terme “image vidéo” utilisé dans ce manuel
indique une image animée d’un DVD-Vidéo,
DivX, iPod ou de tout appareil connecté à ce
système avec un câble RCA (cinch), tel qu’un
équipement AV ordinaire.
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 12
14/05/2008 14:23:24
p Ne laissez pas d’autres personnes utiliser
ce système avant qu’elles n’aient lu et
compris son mode d’emploi.
p N’utilisez jamais ce système de navigation
pour vous rendre à des hôpitaux, postes de
police, etc., en cas d’urgence. N’utilisez aucune fonction liée au téléphone main libre
et veuillez composer le numéro d’urgence
adéquat.
p Les informations de cheminement et de
guidage affichées par cet appareil sont
fournies à titre indicatif uniquement. Il se
peut qu’elles n’indiquent pas les routes autorisées, les conditions de route, les routes
à sens uniques, les routes barrées ou les limitations routières les plus récentes.
p Les restrictions et conseils à la circulation
actuellement en vigueur doivent toujours
avoir la priorité sur le guidage fourni par le
système de navigation. Respectez toujours
le code de la route actuel, même si ce système de navigation fournit des conseils
contraires.
p Si les informations relatives à l’heure locale
ne sont pas réglées correctement, les instructions de cheminement et de guidage
du système de navigation peuvent être erronées.
p N’élevez jamais le volume de votre système
de navigation à un niveau tel que vous ne
puissiez pas entendre les bruits de la circulation environnante et les véhicules d’urgence.
p Pour plus de sécurité, certaines fonctions
sont désactivées tant que le frein à main
n’est pas serré.
p Les données codées dans la mémoire intégrée sont la propriété intellectuelle du fournisseur qui est responsable de tels
contenus.
p Conservez ce mode d’emploi à portée de
main afin de vous y référer pour les modes
de fonctionnement et les consignes de sécurité.
ATTENTION
! Lors de la définition d’un itinéraire, l’itinéraire
et le guidage vocal sont automatiquement réglés pour l’itinéraire. Ainsi, en ce qui
concerne les règlements de la circulation routière en fonction du jour ou de l’heure, seules
les informations relatives aux règlements de
la circulation routière en vigueur à l’heure à
laquelle l’itinéraire a été calculé sont affichées. Les rues à sens interdit et les routes
barrées peuvent ne pas être prises en considération. Par exemple, si une route est uniquement ouverte à la circulation le matin et que
vous arrivez plus tard, vous ne pouvez pas emprunter cette route en respect du règlement
de la circulation routière en vigueur. Quand
vous conduisez votre véhicule, vous devez respecter le code d’un itinéraire. Le système peut
cependant ne pas connaître certains règlements de la circulation routière en vigueur.
Avant d’utiliser votre système de navigation,
veuillez lire les informations de sécurité suivantes de manière à bien les comprendre :
p Veuillez lire ce manuel dans sa totalité
avant d’utiliser ce système de navigation.
p Les fonctions de navigation de votre système de navigation (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) sont
uniquement destinées à vous assister lors
de la conduite de votre véhicule. En aucun
cas, elles ne peuvent se substituer à votre
attention, bon jugement et précautions prises pendant que vous conduisez.
p N’utilisez pas ce système de navigation (ou
la caméra de rétrovisée en option le cas
échéant) si celui-ci risque d’une façon ou
d’une autre de détourner votre attention.
Observez toujours les règles de sécurité et
respectez toujours les règlements de la circulation en vigueur. Si vous éprouvez des
difficultés à utiliser le système ou à lire l’afficheur, stationnez votre véhicule en lieu
sûr et serrez le frein à main avant d’effectuer les réglages nécessaires.
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 13
14/05/2008 14:23:25
autre type de caméra de contrôle du trafic) est
interdit. Par conséquent, Pioneer conseille
vous conseille vivement de vérifier:
—votre législation locale et d’utiliser la fonction avertissement pour les caméras de sécurité uniquement si c’est autorisé.
—quand vous voyagez à l’étranger, veuillez vérifier en avance que le “système d’avertissement de vitesse” est autorisé dans le pays où
vous conduisez.
p Faites très attention à tous les avertissements dans ce manuel et suivez attentivement toutes les instructions.
p N’installez pas ce système de navigation à
un endroit où il risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le fonctionnement de certains systèmes de
commande ou dispositifs de sécurité, y
compris dispositifs de sac gonflable, touches de feux de détresse ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire le véhicule
en toute sécurité.
p Veillez à toujours attacher votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas d’accident, le
port de la ceinture peut réduire considérablement la gravité des blessures.
p N’utilisez jamais de casques d’écoute pendant la conduite.
À propos de l’indication de
vitesse limite
La vitesse limite est basée sur la base de données de la carte. La vitesse limite dans la base
de données peut ne pas correspondre avec la
vitesse limite réelle. Ce n’est pas une valeur
définitive. Assurez-vous de conduire en respectant la limitation de vitesse actuelle.
À propos des informations
sur le trafic
p Pioneer n’engage aucune responsabilité
quant à la précision des informations transmises.
p Pioneer ne sera pas tenu responsable des
changements, tels qu’annulation ou passage à un service payant, des services informatifs fournis par les stations de
radiodiffusion ou sociétés correspondantes. En outre, nous n’acceptons pas le retour du produit pour cette raison.
À propos la fonction
d’avertissement pour les
caméras de sécurité
Dans certains pays, l’utilisation de systèmes
qui avertissent en avance le conducteur de la
présence de caméras de sécurité (y compris
les caméras de détection de la vitesse ou tout
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 14
14/05/2008 14:23:26
Consignes de sécurité
supplémentaires
Verrouillage par le frein à
main
tion, stationnez votre véhicule en lieu sûr. Appuyez sur la pédale de frein avant de desserrer
le frein à main si le véhicule est stationné en
pente, sinon le véhicule risque de se déplacer
lorsque vous desserrez le frein à main.
Certaines fonctions (comme regarder un film
sur DVD-Vidéo et certaines touches de l’écran
tactile) proposées par ce système de navigation peuvent être dangereuses si elles sont utilisées au cours de la conduite. Lorsque le
véhicule est en mouvement, pour éviter l’utilisation de certaines fonctions, un système de
verrouillage capte la position du frein à main.
Si vous essayez d’utiliser les fonctions susmentionnées pendant la conduite, vous remarquerez qu’elles seront désactivées et vous ne
pourrez les utiliser qu’une fois votre véhicule
arrêté en lieu sûr et le frein à main serré. Pensez à appuyer sur la pédale de frein lorsque
vous desserrez le frein à main.
Si vous essayez de regarder une “Image vidéo”
tout en conduisant, l’avertissement “Utilisation de la source vidéo du siège avant interdite en roulant.” apparaîtra à l’écran. Pour
regarder une “Image vidéo” sur l’afficheur, stationnez votre véhicule en lieu sûr et serrez le
frein à main. Veuillez maintenir la pédale de
frein enfoncée avant de desserrer le frein à
main.
Lors de l’utilisation d’un
afficheur branché à la borne
REAR MONITOR OUTPUT
AVERTISSEMENT
! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
D’ALIMENTATION EST CONCU POUR
DETECTER L’ETAT DE STATIONNEMENT
ET DOIT ETRE BRANCHE COTE ALIMENTATION ELECTRIQUE DU CONTACTEUR DE FREIN A MAIN. UNE
CONNEXION OU UNE UTILISATION INAPPROPRIEES DE CE FIL PEUVENT
ETRE ILLEGALES A L’EGARD DE LA LOI
EN VIGUEUR ET RISQUENT D’ENTRAINER DES BLESSURES SERIEUSES OU
DES DOMMAGES.
! Pour éviter les risques de dommages ou blessures et la violation éventuelle des lois applicables, ce système de navigation ne doit pas
être utilisé lorsqu’une “Image vidéo” est visible
par le conducteur.
! Dans certains pays, le fait de regarder une
“Image vidéo” sur un afficheur dans une voiture est illégal, même s’il s’agit d’autres personnes que le conducteur. Lorsqu’il existe de
telles règles, vous devez vous y conformer.
! Lorsque vous serrez le frein à main pour regarder une “Image vidéo” ou activer d’autres
fonctions proposées par le système de naviga-
La borne de sortie vidéo (REAR MONITOR
OUTPUT) est destinée au branchement d’un
afficheur permettant aux passagers arrière de
regarder les images vidéo.
AVERTISSEMENT
N’installez JAMAIS l’écran arrière à un endroit où
le conducteur pourrait voir des images vidéo pendant la conduite.
p Ces avertissements s’appliquent au AVICF900BT.
Pour éviter l’épuisement de
la batterie
Assurez-vous de faire tourner le moteur lors de
l’utilisation de cet appareil. Utiliser cet appareil sans faire tourner le moniteur peut décharger la batterie.
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 15
14/05/2008 14:23:27
<CRB2709-A> -Page 5
Consignes de sécurité
supplémentaires
!! Pour
Pour éviter
éviter toute
toute perte
perte de
de données
données et
et tout
tout
dommage
dommage du
du dispositif
dispositif d’enregistrement,
d’enregistrement, ne
ne
la
la retirez
retirez jamais
jamais de
de ce
ce système
système de
de navigation
navigation
pendant
pendant que
que des
des données
données sont
sont en
en cours
cours de
de
transfert.
transfert.
!! Si
Si une
une perte
perte ou
ou un
un corruption
corruption de
de données
données se
se
produit
produit sur
sur le
le dispositif
dispositif d’enregistrement
d’enregistrement pour
pour
une
une raison
raison ou
ou une
une autre,
autre, ilil n’est
n’est normalement
normalement
pas
pas possible
possible de
de récupérer
récupérer les
les données.
données.
Pioneer
Pioneer ne
ne peut
peut être
être tenu
tenu responsable
responsable pour
pour
tout
tout dommage,
dommage, coût
coût ou
ou dépenses
dépenses découlant
découlant
de
de la
la perte
perte ou
ou de
de la
la corruption
corruption de
de données.
données.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
N’utilisez
N’utilisez pas
pas ce
ce produit
produit dans
dans des
des véhicules
véhicules qui
qui
ne
ne possèdent
possèdent pas
pas de
de position
position ACC.
ACC.
Caméra de rétrovisée
Avec
Avec une
une caméra
caméra de
de rétrovisée
rétrovisée en
en option,
option, vous
vous
pouvez
pouvez utiliser
utiliser le
le système
système de
de navigation
navigation pour
pour
surveiller
surveiller une
une caravane
caravane ou
ou pour
pour vous
vous stationstationner
ner en
en marche
marche arrière
arrière dans
dans un
un emplacement
emplacement
de
de parking
parking un
un peu
peu étroit.
étroit.
Manipulation du
connecteur USB
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
!! L’IMAGE
L’IMAGE DE
DE L’ÉCRAN
L’ÉCRAN PEUT
PEUT PARAÎTRE
PARAÎTRE INVERINVERSÉE.
SÉE.
!! UTILISEZ
UTILISEZ L’ENTRÉE
L’ENTRÉE UNIQUEMENT
UNIQUEMENT POUR
POUR LA
LA
CAMÉRA
CAMÉRA DE
DE RÉTROVISÉE
RÉTROVISÉE D’IMAGES
D’IMAGES RERETOURNÉES
TOURNÉES OU
OU INVERSÉES.
INVERSÉES. TOUTE
TOUTE AUTRE
AUTRE
UTILISATION
UTILISATION POURRAIT
POURRAIT ENTRAÎNER
ENTRAÎNER DES
DES
BLESSURES
BLESSURES OU
OU DOMMAGES.
DOMMAGES.
ATTENTION
ATTENTION
!! Pour
Pour éviter
éviter toute
toute perte
perte de
de données
données et
et tout
tout
dommage
dommage du
du dispositif
dispositif d’enregistrement,
d’enregistrement, ne
ne
la
la retirez
retirez jamais
jamais de
de ce
ce système
système de
de navigation
navigation
pendant
pendant que
que des
des données
données sont
sont en
en cours
cours de
de
transfert.
transfert.
!! Si
Si une
une perte
perte ou
ou un
un corruption
corruption de
de données
données se
se
produit
produit sur
sur le
le dispositif
dispositif d’enregistrement
d’enregistrement pour
pour
une
une raison
raison ou
ou une
une autre,
autre, ilil n’est
n’est normalement
normalement
pas
pas possible
possible de
de récupérer
récupérer les
les données.
données.
Pioneer
Pioneer ne
ne peut
peut être
être tenu
tenu responsable
responsable pour
pour
tout
tout dommage,
dommage, coût
coût ou
ou dépenses
dépenses découlant
découlant
de
de la
la perte
perte ou
ou de
de la
la corruption
corruption de
de données.
données.
ATTENTION
ATTENTION
!! Pour
Pour des
des raisons
raisons de
de sécurité,
sécurité, la
la fonction
fonction de
de
caméra
caméra de
de rétrovisée
rétrovisée n’est
n’est pas
pas disponible
disponible tant
tant
que
que le
le système
système de
de navigation
navigation n’a
n’a pas
pas démarré
démarré
complètement.
complètement.
!! Le
Le mode
mode de
de rétrovisée
rétrovisée doit
doit être
être utilisé
utilisé pour
pour
vous
vous aider
aider àà surveiller
surveiller une
une caravane
caravane ou
ou pour
pour
faire
faire une
une marche
marche arrière.
arrière. N’utilisez
N’utilisez pas
pas cette
cette
fonction
fonction dans
dans un
un but
but de
de divertissement.
divertissement.
Manipulation du logement
de la carte SD
ATTENTION
ATTENTION
!! Conservez
Conservez la
la carte
carte SD
SD factice
factice hors
hors de
de la
la portée
portée
des
des jeunes
jeunes enfants
enfants pour
pour éviter
éviter qu’elle
qu’elle soit
soit avaavalée
lée accidentellement.
accidentellement.
Fr
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 16
14/05/2008 14:23:28
Remarques avant
d’utiliser le système
En cas d’anomalie
avec
avec n’importe
n’importe quel
quel autre
autre lecteur
lecteur de
de DVD/CD,
DVD/CD,
etc.
etc. Essayer
Essayer de
de lire
lire le
le CD-ROM
CD-ROM avec
avec un
un tel
tel apappareil
pareil peut
peut endommager
endommager les
les enceintes
enceintes ou
ou caucauser
ser des
des problèmes
problèmes d’audition
d’audition àà cause
cause du
du
volume
volume sonore
sonore excessivement
excessivement élevé
élevé produit.
produit.
Si
Si le
le système
système de
de navigation
navigation ne
ne fonctionne
fonctionne pas
pas
correctement,
correctement, veuillez
veuillez vous
vous adresser
adresser àà votre
votre
concessionnaire
concessionnaire ou
ou au
au centre
centre de
de service
service
Pioneer
Pioneer agréé
agréé le
le plus
plus proche.
proche.
Licence
Licence
Veuillez
Veuillez accepter
accepter les
les termes
termes de
de Conditions
Conditions d’ud’utilisation
tilisation indiqués
indiqués ci-dessous
ci-dessous avant
avant d’utiliser
d’utiliser le
le
CD-ROM.
CD-ROM. Ne
Ne l’utilisez
l’utilisez pas
pas si
si vous
vous ne
ne souhaitez
souhaitez
pas
pas accepter
accepter les
les termes
termes d’utilisation.
d’utilisation.
Notre site web
Visitez
Visitez notre
notre site
site ::
http://www.pioneer.eu
http://www.pioneer.eu
Conditions
Conditions d’utilisation
d’utilisation
Les
Les droits
droits d’auteur
d’auteur des
des données
données du
du CD-ROM
CD-ROM
appartiennent
appartiennent àà Pioneer
Pioneer Corporation.
Corporation. Tout
Tout
transfert
transfert non
non autorisé,
autorisé, copie,
copie, diffusion,
diffusion, émisémission
sion publique,
publique, traduction,
traduction, vente,
vente, location
location ou
ou
toute
toute autre
autre action
action qui
qui dépasse
dépasse le
le champ
champ de
de
l’“utilisation
l’“utilisation personnelle”
personnelle” ou
ou de
de la
la “citation”
“citation”
comme
comme défini
défini par
par la
la loi
loi sur
sur les
les droits
droits d’auteur
d’auteur
peut
peut être
être sujet
sujet àà des
des actions
actions pénales.
pénales. L’autoriL’autorisation
sation d’utiliser
d’utiliser le
le CD-ROM
CD-ROM est
est donnée
donnée sous
sous lilicence
cence de
de Pioneer
Pioneer Corporation.
Corporation.
!! Enregistrez
Enregistrez votre
votre produit.
produit. Nous
Nous conservons
conservons
les
les détails
détails de
de votre
votre achat
achat sur
sur fichier
fichier pour
pour
vous
vous permettre
permettre de
de consulter
consulter ces
ces informainformations
tions en
en cas
cas de
de déclaration
déclaration de
de dommage
dommage
comme
comme la
la perte
perte ou
ou le
le vol.
vol.
À propos de ce produit
!! Ce
Ce système
système de
de navigation
navigation ne
ne fonctionne
fonctionne
pas
pas correctement
correctement en
en dehors
dehors de
de l’Europe.
l’Europe.
La
La fonction
fonction RDS
RDS (Radio
(Radio Data
Data System)
System) foncfonctionne
tionne uniquement
uniquement dans
dans les
les zones
zones comporcomportant
tant des
des stations
stations FM
FM émettant
émettant des
des signaux
signaux
RDS.
RDS. Le
Le service
service RDS-TMC
RDS-TMC peut
peut également
également
être
être utilisé
utilisé dans
dans des
des endroits
endroits où
où une
une stastation
tion émet
émet un
un signal
signal RDS-TMC.
RDS-TMC.
!! Le
Le CarStereo-Pass
CarStereo-Pass Pioneer
Pioneer ne
ne peut
peut être
être utiutilisé
lisé qu’en
qu’en Allemagne.
Allemagne.
Limitation
Limitation de
de responsabilité
responsabilité générale
générale
Pioneer
Pioneer Corporation
Corporation ne
ne garantit
garantit pas
pas le
le foncfonctionnement
tionnement du
du CD-ROM
CD-ROM avec
avec un
un ordinateur
ordinateur
personnel
personnel utilisant
utilisant un
un des
des systèmes
systèmes d’exploitad’exploitation
tion compatible.
compatible. De
De plus,
plus, Pioneer
Pioneer Corporation
Corporation
ne
ne peut
peut être
être tenu
tenu responsable
responsable pour
pour tout
tout domdommage
mage résultant
résultant de
de l’utilisation
l’utilisation du
du CD-ROM
CD-ROM et
et
n’est
n’est responsable
responsable d’aucune
d’aucune compensation.
compensation.
Remarque
Remarque
Pour
Pour utiliser
utiliser le
le CD-ROM
CD-ROM fourni
fourni sur
sur un
un système
système
d’exploitation
d’exploitation Mac,
Mac, insérez
insérez le
le CD-ROM
CD-ROM dans
dans le
le
lecteur
lecteur de
de CD
CD et
et double-cliquez
double-cliquez sur
sur l’icône
l’icône du
du
CD-ROM
CD-ROM pour
pour démarrer
démarrer l’application.
l’application.
À propos du CD-ROM fourni
Environnement
Environnement de
de fonctionnement
fonctionnement
Le
Le CD-ROM
CD-ROM fourni
fourni peut
peut être
être utilisé
utilisé avec
avec
Microsoft
Microsoft®® Windows
Windows®® 2000/XP
2000/XP et
et Apple
Apple Mac
Mac
OS
OS XX 10.4.
10.4.
Précautions
Précautions d’utilisation
d’utilisation
Le
Le CD-ROM
CD-ROM est
est pour
pour une
une utilisation
utilisation avec
avec un
un
ordinateur
ordinateur personnel.
personnel. IlIl ne
ne peut
peut pas
pas être
être utilisé
utilisé
Fr
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 17
14/05/2008 14:23:28
Les
Les noms
noms des
des sociétés
sociétés privées,
privées, des
des proproduits
duits ou
ou de
de toute
toute autre
autre entité
entité décrite
décrite ici
ici
sont
sont des
des marques
marques déposées
déposées ou
ou des
des marmarques
ques commerciales
commerciales de
de leur
leur propriétaire
propriétaire
respectif.
respectif.
=
= Pour
Pour en
en savoir
savoir plus,
plus, reportez-vous
reportez-vous àà “Ma“Manuel
nuel de
de fonctionnement”.
fonctionnement”.
Fr
Fr
MAN-F900700INFO-FR.indd 18
14/05/2008 14:23:29
MAN-F900700INFO-FR.indd 19
14/05/2008 14:23:29
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
Publié par Pioneer Corporation. Copyright
© 2008 par Pioneer Corporation. Tous
droits réservés.
Imprimé en Belgique
<KKYZX> <08D00000>
MAN-F900700INFO-FR.indd 20
<CRB2709-A> EW
MAN-F900700INFO-FR
14/05/2008 14:23:33

Manuels associés