Behringer PP400 DJ Equipment Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Behringer PP400 DJ Equipment Manuel du propriétaire | Fixfr
MICROPHONO PP400
(4) Sortie OUTPUT (L et R) :
Bienvenue chez BEHRINGER
Merci de la confiance que vous nous avez prouvée en achetant le préampli phono compact
MICROPHONO PP400 BEHRINGER.
Les platines disque délivrent des signaux de faible niveau alors que la plupart des
équipements audio sont conçus pour recevoir des signaux de niveau ligne. Câblé entre une
platine et un appareil en aval (console, ampli ou enregistreur), le PP400 est un intermédiaire
indispensable qui réalise les opérations suivantes :
1. Le PP400 égalise le signal de la platine selon la norme RIAA.
2. Le PP400 amplifie le signal égalisé en RIAA.
3. Le PP400 délivre un signal de niveau ligne.
◊ Veuillez prendre le temps de lire les consignes de sécurité à la fin de ce document.
Commandes et Connexions
Cette section illustre et décrit toutes les commandes et connexions de votre PP400.
(1)
(3)
(4)
(5)
Utilisez un câble stéréo monté en cinch/RCA pour récupérer le signal délivré par cette
sortie. Procédez comme suit :
• Reliez la sortie gauche OUTPUT L (left) du PP400 à l’entrée gauche (left)
de l’appareil en aval (console via entrée CD ou TAPE, ampli ou enregistreur)
• Reliez la sortie droite OUTPUT R (right) du PP400 à l’entrée droite (right)
de l’appareil en aval (table de mixage, ampli ou enregistreur)
(5) Sortie OUTPUT :
Utilisez un câble stéréo dont une extrémité est montée en jack stéréo de 6,3 mm
pour récupérer le signal délivré par cette sortie. Branchez le jack stéréo du câble à la
sortie OUTPUT du PP400 et connectez l’autre extrémité du câble à l’entrée d’un ampli,
d’un enregistreur ou d’une console. Le ou les connecteurs de cette extrémité du câble
dépendent de l’entrée de l’appareil alimenté par le PP400 :
• Si l’entrée s’effectue sur un jack stéréo, l’extrémité du câble devra également
posséder un jack stéréo
• Si l’entrée s’effectue sur deux jacks mono, l’extrémité du câble devra également
posséder deux jacks mono
NUMERO DE SERIE : Pour enregistrer votre produit, utilisez le numéro de série situé sur la
base du PP400.
Exemple de Systeme
L’illustration propose donne un exemple de système avec le PP400 :
(2)
Fig. 1 : Commandes et connexions du PP400
(1) Connecteur 12 V𝌂:
L’embase 12 V sert à la connexion de l’alimentation secteur avec le PP400. Ce dernier
est allumé dès que la liaison a été établie avec la tension secteur. Pour désolidariser le
PP400 du secteur, débranchez son bloc d’alimentation.
(2) LED ON :
La LED ON s’allume dès que le PP400 est relié au secteur.
(3) Entrée INPUT (L et R) :
Utilisez un câble stéréo monté en cinch/RCA pour alimenter le PP400 avec le signal
d’une platine. Procédez comme suit :
• Reliez la sortie gauche (left) de la platine à l’entrée gauche INPUT L (left) du PP400
• Reliez la sortie droite (right) de la platine à l’entrée droite INPUT R (right) du PP400
Le PP400 délivre un signal ligne grâce aux connecteurs suivants :
• Sortie sur cinch/RCA ((4) OUTPUT L et R)
• Sortie jack stéréo de 6,3 mm ((5) OUTPUT)
◊ N’utilisez pas simultanément les deux sorties du PP400 !
TURNTABLE
OUTPUT
UB1204-PRO
TAPE IN/STREREO
CHANNEL IN
INPUT
MICROPHONO PP400
Fig. 2 : Exemple de système avec le PP400
MICROPHONO PP400
Garantie
Consignes de sécurité
Consultez notre site http://behringer.com pour prendre connaissance de nos conditions de
garantie actuelles.
Caractéristiques Techniques
Entrée Input
Type
Impédance
Niveau d’entrée max.
Connecteurs RCA
Env. 47 kW
-23,5 dBV @ 1kHz
Sortie Output
Type
Impédance
Niveau de sortie max.
Connecteurs RCA plus connecteur jack stéréo
de 6,3 mm
Env. 50 W
+11,5 dBV @ 1 kHz
Caracteristiques du Systeme
Réponse en fréquences
THD
Gain
Rapport signal/bruit
Sensibilité d’entrée
RIAA
0,06% typ. @ -40 dBu/1 kHz
35 dB
68 dBu @ 0 dBu, A pondéré
5,3 mV @ 1 kHz
Alimentation Secteur
Connexion au secteur
Bloc d’alimentation externe, 12 V𝌂 / 150 mA
Tension Secteur
Etats-Unis/Canada
Chine/Corée
Royaume-Uni/Australie
Europe
Japon
Consommation électrique
120 V~, 60 Hz
220 V~, 50 Hz
240 V~, 50 Hz
230 V~, 50 Hz
100 V~, 50 - 60 Hz
Env. 1,5 W
Dimensions/Poids
Dimensions (H x P x L)
Poids
Env. 1 ¼ x 4 x 2 ½"
Env. 32 x 103 x 64 mm
Env. 0,40 lbs / 0,180 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité.
Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et
la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du
fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts
de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la
terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles
de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à
proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés
par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période
de temps.
14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet
de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2018 Tous droits réservés.

Manuels associés