▼
Scroll to page 2
BASS OVERDRIVE BOD400 Authentic Tube-Sound Overdrive Effects Pedal Merci de la confiance que tu nous as prouvée en achetant la BOD400 BEHRINGER. Grâce à ses hautes performances, cette pédale d’effet pour basse produit des distorsions grasses de type lampes bénéficiant d’un sustain chantant et d’un punch énorme. 1. Commandes (2) (1) (6) (5) (3) (4) (9) (8) (7) (1) La commande LEVEL détermine le niveau de sortie. (2) Le potentiomètre HIGH te permet d’amplifier ou d’atténuer le niveau des aigus. (3) Le bouton LOW modifie le niveau des fréquences basses. (4) Utilise la commande GAIN pour régler l’intensité de l’overdrive. (5) Le bouton BAL(ance) définit la part de signal original par rapport au signal d’effet. (6) La LED ON/BATT reste allumée tant que l’effet est actif. Elle sert également de témoin d’état de la pile. (7) Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’effet. (8) Branche le câble de ton instrument dans l’entrée IN sur jack asymétrique. (9) Relie la sortie OUT sur jack asymétrique à l’entrée de ton ampli. Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d’un bloc d’alimentation de 9 V (non inclus). Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer. ◊ La BOD400 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ta BOD400, débranche le jack de son entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile. Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale. BASS OVERDRIVE BOD400 2. Consignes de Securite Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé. 3. Garantie Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://behringer.com. 4. Caractéristiques Techniques In Connector Impedance 1/4" TS 500 kΩ Out Connector Impedance 1/4" TS 1 kΩ Power Supply 9 V𝌂, 100 mA regulated BEHRINGER PSU-SB USA/Canada 120 V~, 60 Hz China/Korea 220 V~, 50 Hz U.K./Australia 240 V~, 50 Hz Europe 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50 – 60 Hz Power connector 2 mm DC jack, negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical/Weight Dimensions (H x W x D) Weight approx. 54 x 70 x 123 mm (2.1 x 2.8 x 4.8") approx. 0.33 kg (0.7 lbs) BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown. MUSIC Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA et COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Tous droits réservés.