HP DeskJet GT 5810 All-in-One Printer series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
103 Des pages
HP DeskJet GT 5810 All-in-One Printer series Manuel utilisateur | Fixfr
Tout-en-un HP DeskJet GT série 5810
Sommaire
1 HP DeskJet GT série 5810 - Aide ...................................................................................................................... 1
2 Pour commencer ............................................................................................................................................ 2
Composants de l'imprimante ................................................................................................................................. 3
Comprendre le système de réservoirs d’encre ...................................................................................................... 5
Fonctions du panneau de commande ................................................................................................................... 7
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande .................................................................. 9
Chargement de supports ..................................................................................................................................... 14
Chargement d'un original sur la vitre du scanner ............................................................................................... 19
Principes de base relatifs au papier .................................................................................................................... 20
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 23
Mode Veille ........................................................................................................................................................... 24
Mode silencieux ................................................................................................................................................... 25
Désactivation auto ............................................................................................................................................... 26
3 Impression .................................................................................................................................................. 27
Impression à partir de votre ordinateur .............................................................................................................. 28
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 34
4 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 37
Copie de documents ............................................................................................................................................ 38
Numérisation avec HP logiciel d'impression ....................................................................................................... 39
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 43
5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression ................................................................................................... 44
Robinet d’arrivée de l’encre ................................................................................................................................. 45
Niveaux d'encre .................................................................................................................................................... 46
Remplissage des réservoirs d’encre .................................................................................................................... 47
Commande de fournitures d'encre ...................................................................................................................... 50
Impression avec de l'encre noire uniquement ..................................................................................................... 51
Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression ................................................................... 52
FRWW
iii
6 Connexion de votre imprimante .................................................................................................................... 53
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) ................. 54
7 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 55
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ............................................................................................. 56
Problèmes liés aux têtes d’impression ............................................................................................................... 64
Problèmes d'impression ...................................................................................................................................... 71
Problèmes de copie ............................................................................................................................................. 80
Problèmes de numérisation ................................................................................................................................ 81
Problèmes liés à l'imprimante ............................................................................................................................. 82
Codes d'erreur du panneau de commande .......................................................................................................... 83
Assistance HP ....................................................................................................................................................... 84
Annexe A Informations techniques .................................................................................................................. 86
Avis publiés par la société HP .............................................................................................................................. 87
Caractéristiques techniques ................................................................................................................................ 88
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................... 90
Déclarations de conformité aux réglementations .............................................................................................. 95
Index ............................................................................................................................................................. 99
iv
FRWW
1
HP DeskJet GT série 5810 - Aide
Apprenez à utiliser votre HP DeskJet GT série 5810 .
FRWW
●
Pour commencer à la page 2
●
Impression à la page 27
●
Copie et numérisation à la page 37
●
Gestion de l’encre et des têtes d’impression à la page 44
●
Connexion de votre imprimante à la page 53
●
Résolution de problèmes à la page 55
●
Informations techniques à la page 86
1
2
2
Pour commencer
●
Composants de l'imprimante
●
Comprendre le système de réservoirs d’encre
●
Fonctions du panneau de commande
●
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
●
Chargement de supports
●
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
●
Principes de base relatifs au papier
●
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
●
Mode Veille
●
Mode silencieux
●
Désactivation auto
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
Composants de l'imprimante
FRWW
1
Guide de largeur
2
Bac d'alimentation
3
Protection du bac d'alimentation
4
Capot du scanner
5
Vitre du scanner
6
Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac)
7
Bac de sortie
8
Porte avant
9
Robinet d’arrivée de l’encre
10
Réservoir d’encre
11
Bouchons des réservoirs d’encre
12
Capot des réservoirs d’encre
13
Panneau de commande
14
Porte d’accès à la tête d’impression
Composants de l'imprimante
3
4
15
Têtes d’impression
16
Loquet des têtes d'impression
17
Branchement de l'alimentation
18
Port USB
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
Comprendre le système de réservoirs d’encre
Comprendre le système de réservoirs d’encre de l’imprimante HP DeskJet GT série 5810 .
FRWW
Terme
Définition
Têtes d’impression
Les têtes d’impression sont les composants du mécanisme d’impression qui appliquent l’encre sur le
papier. Le mécanisme comprend deux têtes d’impression : Une tête d’impression pour l’encre noire et une
tête d’impression pour l’encre tricolore. Une fois les têtes d’impression installées, elles ne doivent pas être
retirées du chariot d’impression.
Loquet des têtes
d'impression
Le loquet des têtes d’impression sur le chariot d’impression permet de maintenir les têtes d’impression
fixées sur le chariot. Le loquet des têtes d’impression ne doit pas être ouvert après l’installation des têtes
d’impression et du démarrage du système d’encrage.
Réservoirs d’encre
Les réservoirs d’encre sont des réservoirs d’encre externes situés sur le côté droit de l’imprimante.
L’imprimante comporte quatre réservoirs d’encre. Chaque réservoir d’encre correspond à une couleur
spécifique : noire, cyan, magenta et jaune.
Bouchons des réservoirs
d’encre
Les bouchons des réservoirs d’encre sont des bouchons en caoutchouc qui assurent l’étanchéité de chaque
réservoir d’encre.
Robinet d’arrivée de
l’encre
Le commutateur du robinet d’arrivée d’encre situé sur le côté du réservoir d’encre contrôle le débit d’encre
entre les réservoirs et les têtes d’impression. Pour plus d'informations, consultez la section Robinet
d’arrivée de l’encre à la page 45.
Comprendre le système de réservoirs d’encre
5
6
Terme
Définition
Démarrage (du système
d’encre)
Le démarrage du système d’encre est le processus de remplissage des tubes d’alimentation en encre qui
relient les réservoirs d’encre et les têtes d’impression. Ce processus est exécuté lors de l’installation de
nouvelles têtes d’impression et du lancement du processus de démarrage à partir du panneau de
commande. Pour plus d'informations sur le démarrage du système d’encre, reportez-vous à la section
Icônes de démarrage et d’alignement des têtes d’impression à la page 10.
Alignement
L’alignement est le processus qui consiste à aligner les têtes d’impression afin d’améliorer la qualité
d’impression. Pour plus d'informations sur l’alignement, reportez-vous à la section Icônes de démarrage et
d’alignement des têtes d’impression à la page 10.
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
Fonctions du panneau de commande
Présentation des boutons et voyants
Fonction
Description
1
Écran du panneau de commande : Indique le nombre de copies, l’état du démarrage des têtes
d’impression, les erreurs de supports et les problèmes liés aux têtes d’impression.
2
Bouton Annuler : interrompt l'opération en cours.
3
Bouton Reprendre : reprend une tâche après une interruption (par exemple, après le chargement du papier
ou le débourrage papier).
Voyant Reprendre : indique que l'imprimante présente un état d'avertissement ou d'erreur.
4
Bouton Démarrer copie couleur : permet de lancer une copie couleur. Pour augmenter le nombre de copies
couleur, appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. La copie démarrera deux secondes après le dernier
appui sur le bouton.
REMARQUE : Vous pouvez générer un rapport de diagnostic sur la qualité d’impression en maintenant
enfoncé le bouton Démarrer copie couleur pendant 3 secondes.
FRWW
5
Bouton Démarrer copie noir : permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de
copies noir et blanc, appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. La copie démarrera deux secondes après le
dernier appui sur le bouton.
6
Bouton Mise sous tension : permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
7
Voyant Alerte relative à la tête d’impression : Indique les problèmes liés aux têtes d’impression.
Fonctions du panneau de commande
7
Icônes de l'écran du panneau de commande
Icône
Description
Icône Nombre de copies : indique le nombre de copies lorsque vous copiez des documents, affiche la
lettre P lorsque le processus de démarrage de l’imprimante doit être exécuté et alterne entre la lettre E
et un nombre lorsque l'imprimante présente un état d'erreur.
Icône Erreur : indique une erreur.
Icône Erreur de papier : indique une erreur relative au papier.
Icônes Tête d'impression : l’icône de tête d’impression gauche clignotante indique une erreur liée à la
tête d’impression pour l’encre tricolore et l’icône de tête d’impression droite signale une erreur liée à la
tête d’impression pour l’encre noire.
8
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de
commande
●
Voyant du bouton Mise sous tension
●
Icônes Tête d'impression et voyant Alerte relative à la tête d’impression
●
Icônes de démarrage et d’alignement des têtes d’impression
●
Icône Erreur , icône Erreur de papier , et voyant Reprendre
●
Icône Nombre de copies
●
Icône de maintenance du système d’encrage
Voyant du bouton Mise sous tension
État
Description
Activé
L'imprimante est allumée.
Éteint
L'imprimante est hors tension.
Faible
Indique que le périphérique est en mode Veille. L'imprimante passe automatiquement en mode Veille
après 5 minutes d'inactivité. Après 2 heures en mode Veille, l’imprimante s’éteint automatiquement
si elle n’est pas connectée à un réseau sans fil.
Clignotant
L'imprimante est en train de traiter une tâche. Pour annuler la tâche, appuyez sur le bouton Annuler
(
Clignotement rapide
).
Si la porte d'accès aux têtes d’impression est ouverte, fermez-la. Si la porte d'accès aux têtes
d’impression est fermée et le voyant clignote rapidement, l'imprimante présente un état d'erreur
que vous pouvez résoudre en suivant les messages à l'écran depuis l'ordinateur. Si aucun message
ne s'affiche à l'écran, essayez d'imprimer un document afin de générer l'affichage d'un message.
Icônes Tête d'impression et voyant Alerte relative à la tête d’impression
●
FRWW
L’icône Erreur , une des icônes Tête d'impression et le voyant Alerte relative à la tête d’impression
clignotent.
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
9
Causes
Solution
Un des problèmes suivants a pu se produire.
—
Si une des têtes d’impression est manquante, insérez
celle qui est manquante.
—
Si les deux têtes d’impression sont installées dans
l'imprimante, retirez celle correspondante, assurez-vous
qu'il n'y a pas de ruban adhésif ou de bouchon dessus,
puis réinsérez-la bien.
—
La tête d’impression correspondante est manquante.
—
La tête d’impression correspondant n’est pas
correctement installée.
—
La tête d’impression a toujours son ruban adhésif orange
ou son bouchon.
ATTENTION : Ces instructions s’appliquent uniquement
lorsque vous installez les têtes d’impression au cours de
la configuration initiale de l’imprimante. Si le système
d’encrage a démarré au niveau des têtes d’impression,
vous ne devez pas ouvrir leur loquet. L’ouverture du
loquet peut occasionner des dommages permanents aux
têtes d’impression.
Pour plus d'informations, consultez la section Résolution
des problèmes liés aux têtes d'impression à la page 64.
●
L’icône Erreur , les deux icônes Tête d'impression et le voyant Alerte relative à la tête d’impression
clignotent.
Causes
Solution
Un des problèmes suivants a pu se produire.
—
Installez les têtes d’impression s'il n'y en a pas dans
l'imprimante.
—
Si les deux têtes d’impression sont installées dans
l'imprimante, retirez-les, assurez-vous qu'il n'y a pas de
bouchon ou de ruban adhésif dessus, puis réinsérez-les
bien.
—
Les deux têtes d’impression sont manquantes.
—
Les deux têtes d’impression sont mal installées.
—
Les deux têtes d’impression ont toujours leur ruban
adhésif orange ou leur bouchon.
—
Les deux têtes d’impression sont incompatibles ou
endommagées.
ATTENTION : Ces instructions s’appliquent uniquement
lorsque vous installez les têtes d’impression au cours de
la configuration initiale de l’imprimante. Si le système
d’encrage a démarré au niveau des têtes d’impression,
vous ne devez pas ouvrir leur loquet. L’ouverture du
loquet peut occasionner des dommages permanents aux
têtes d’impression.
—
Vérifiez que vous utilisez le type de tête d’impression HP
approprié pour votre imprimante.
—
Si le problème persiste, contactez l'assistance HP pour
obtenir de l’aide.
Icônes de démarrage et d’alignement des têtes d’impression
Têtes d’impression prêtes pour le démarrage
●
10
L’icône Nombre de copies est remplacée par un P clignotant lors de la configuration initiale de
l’imprimante. Au même moment, toutes les autres icônes du panneau de commande sont éteintes.
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
Causes
Solution
Lors de la configuration initiale, l’imprimante détecte que les
nouvelles têtes d’impression sont installées et le système
d’encrage est prêt pour le démarrage.
Assurez-vous que tous les réservoirs d’encre sont remplis audelà de la ligne de remplissage et que le loquet de la tête
d’impression pour l’encre bleue est bien fermé. Maintenez
enfoncé le bouton Reprendre (
) pendant 3 secondes pour
démarrer le système d’encrage.
REMARQUE : Le démarrage du système d’encrage
s’effectuera en arrière-plan et n’empêchera pas l’impression
ou la copie.
Icône d'état de l’alignement
●
L’icône Nombre de copies se transforme en A clignotant.
Causes
Solution
La page d’alignement est en cours d’impression et en attente
de la numérisation.
Placez la face à imprimer de la page d’alignement vers le bas
sur la vitre du scanner, puis appuyez sur le bouton Démarrer
copie couleur (
) du panneau de commande pour
commencer l’alignement.
REMARQUE : Lorsque la numérisation commence, le « A »
clignotant se transforme en « A » fixe. L’alignement est terminé
après la numérisation.
—
Si l’événement d’alignement survient dans le cadre du
processus de démarrage du système d’encrage au cours
de la configuration initiale de l’imprimante, le « A » fixe se
transforme en lignes de rotation une fois l’alignement
terminé.
—
Si l’événement d’alignement survient après la
configuration initiale de l’imprimante, le panneau de
commande retrouve son état normal lorsque
l’alignement est terminé.
Icône Erreur , icône Erreur de papier , et voyant Reprendre
L'icône Erreur , l'icône Erreur de papier , et le voyant Reprendre clignotent.
FRWW
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
11
Causes
Solution
L'imprimante reçoit une tâche d'impression, et détecte l'absence
de papier dans le bac d'entrée.
Chargez du papier, puis appuyez sur le bouton Reprendre (
)
pour continuer l'impression.
Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier,
reportez-vous à la rubrique Chargement de supports
à la page 14.
Icône Nombre de copies
●
L’icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le chiffre 3. En même temps, le voyant Reprendre
clignote et le voyant du bouton Mise sous tension est allumé.
Causes
Solution
Le chariot à l'intérieur de l'imprimante s'est bloqué.
Ouvrez la porte d'accès aux têtes d’impression et vérifiez que
le chariot n'est pas bloqué. Déplacez le chariot vers la droite,
fermez la porte d'accès aux têtes d’impression, puis appuyez
sur le bouton Reprendre (
) pour continuer l’impression.
Consultez la section Problèmes d'alimentation et bourrages de
papier à la page 56 pour plus d'informations.
ATTENTION : Vous ne devez pas ouvrir le loquet des têtes
d’impression pendant ce processus si le système d’encrage a
été démarré au niveau des têtes d’impression. L’ouverture du
loquet peut occasionner des dommages permanents aux têtes
d’impression.
●
L’icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le chiffre 4. En même temps, l’icône Erreur , l’icône
Erreur de papier et le voyant Reprendre clignotent.
Causes
Solution
Un bourrage papier s'est produit.
Éliminez le bourrage, puis appuyez sur le bouton Reprendre
(
) pour continuer l'impression.
Pour plus d'informations, consultez la section Problèmes
d'alimentation et bourrages de papier à la page 56.
●
12
L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 5. En même temps, tous les voyants sur
le panneau de commande clignotent.
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
Causes
Solution
Le scanner ne fonctionne pas.
Mettez l'imprimante hors tension et rallumez-la.
Si le problème persiste, contactez HP. L'imprimante poursuit
l'impression même si le scanner ne fonctionne pas.
●
L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 6.
Causes
Solution
L'imprimante présente un état d'erreur.
Réinitialisez l'imprimante.
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Débranchez le cordon d'alimentation.
3.
Patientez une minute, puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
4.
Mettez l'imprimante sous tension.
Si le problème persiste, contactez HP.
Icône de maintenance du système d’encrage
L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 9.
Causes
Solution
L’imprimante détecte que la maintenance du système d’encrage
est nécessaire.
Ouvrez complètement la porte d’accès aux têtes d’impression et
refermez-la immédiatement. Ce processus facilite le retrait de
l’encre accumulée et maintient le meilleur niveau de qualité
d’impression pendant toute la durée de vie de l’imprimante.
ATTENTION : N’ouvrez las le loquet de la tête d’impression pour
l’encre bleue pendant ce processus ; sinon, l’imprimante risque de
nécessiter de nouvelles têtes d’impression pour fonctionner.
FRWW
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
13
Chargement de supports
Sélectionnez un format de papier pour poursuivre.
Chargement du papier au format standard
14
1.
Soulevez le bac d'alimentation.
2.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
3.
Insérez une pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à imprimer vers
le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
4.
Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.
5.
Retirez le bac de sortie et son extension.
Chargement du papier de petit format
FRWW
1.
Soulevez le bac d'alimentation.
2.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Chargement de supports
15
3.
Insérez une pile de papier de petit format (comme du papier photo) à l'extrême droite du bac d'entrée,
dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
4.
Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.
5.
Retirez le bac de sortie et son extension.
Chargement d’enveloppes
1.
16
Soulevez le bac d'alimentation.
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
2.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
3.
Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile
jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son
côté long, insérez l’enveloppe verticalement, le rabat sur la gauche et face vers le bas. Pour une
enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté court, insérez l’enveloppe verticalement, le rabat sur le
dessus et face vers le bas.
4.
FRWW
Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la pile d'enveloppes.
Chargement de supports
17
5.
18
Retirez le bac de sortie et son extension.
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Positionnement d'un original sur la vitre du scanner
FRWW
1.
Soulevez le capot du scanner.
2.
Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.
3.
Refermez le capot du scanner.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
19
Principes de base relatifs au papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Papiers recommandés pour l'impression
●
Commande de consommables papier HP
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Impression photo
●
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP offrant la meilleure qualité pour vos photos.
Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magnifiques photos à séchage rapide pour que vous
puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats,
dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm), 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), et deux
finitions, brillant ou glacé lisse (satin mate). C'est idéal pour cadrer, afficher ou laisser libre cours à vos
meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo offre des
résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
●
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillant offre un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers
sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm
(4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
●
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet effet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en finition brillante en
20
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce
papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
●
Lots HP Photo Value Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre de marque HP et du
papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos
professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier
photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus
vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de
vacances ou pour des retirages à partager.
Documents professionnels
●
Papier mat pour présentations HP Premium (120 g) ou Papier HP professionnel mat (120 g)
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
●
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils
conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes
professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
●
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit
le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
●
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est
suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le
rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
●
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont
l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
●
Papier HP Office
Le Papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies,
brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux
préserver la longévité des documents.
●
FRWW
Papier HP Office recyclé
Principes de base relatifs au papier
21
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de fibres
recyclées.
Commande de consommables papier HP
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des
documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour
répondre aux normes élevées de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux
tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de
qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages
et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
22
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou
procédez comme suit pour ouvrir le logiciel de l'imprimante :
FRWW
●
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications,
cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de
votre imprimante.
●
Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom
de l'imprimante.
●
Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur
Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de
l'imprimante.
●
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis
sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
23
Mode Veille
24
●
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite.
●
Après configuration initiale de l'imprimante, celle-ci passe en mode veille après 5 minutes d'inactivité.
●
Le voyant du bouton Mise sous tension est estompé et l'écran du panneau de commande de
l'imprimante est arrêté en mode Veille.
●
Une pression sur n’importe quel bouton du panneau de commande ou l’envoi d’une tâche d’impression
ou de numérisation permet de sortir l’imprimante du mode Veille.
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
Mode silencieux
Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans affecter la qualité d'impression. Le
mode silencieux ne fonctionne que pour l'impression avec la qualité d'impression Normale sur du papier
ordinaire. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale,
désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : En mode silencieux, si vous imprimez sur du papier ordinaire avec la qualité d'impression
Brouillon ou Supérieure, ou si vous imprimez des photos ou des enveloppes, l'imprimante fonctionne de la
même manière que lorsque le mode silencieux est désactivé.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
FRWW
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression
HP (Windows) à la page 23.
2.
Cliquez sur l’onglet Mode silencieux.
3.
Cliquez sur Activé ou Désactivé.
4.
Cliquez sur Sauvegarder les paramètres.
Mode silencieux
25
Désactivation auto
Cette fonction désactive l'imprimante après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie.
Désactivation auto met complètement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton
Marche/arrêt pour remettre l'imprimante sous tension. Si votre imprimante prend en charge cette fonction
d'économie d'énergie, Désactivation auto est automatiquement activé ou désactivé en fonction des capacités
de l'imprimante et des options de connexion. Même lorsque Désactivation auto est désactivé, l'imprimante
passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
26
●
Désactivation auto est activé lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas la
fonctionnalité réseau ou fax, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
●
Désactivation auto est désactivé lorsque la fonctionnalité sans fil ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est
activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une
connexion correspondante.
Chapitre 2 Pour commencer
FRWW
3
FRWW
Impression
●
Impression à partir de votre ordinateur
●
Conseils pour réussir vos impressions
27
Impression à partir de votre ordinateur
●
Impression de documents
●
Impression des photos
●
Impression d'enveloppes
●
Impression en mode ppp maximal
Impression de documents
Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de
sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports
à la page 14.
Impression d'un document (Windows)
1.
Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées.
●
Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
●
Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante
Support dans la zone Sélection du bac, sélectionnez la qualité d'impression appropriée dans la
zone Paramètres de qualité, puis sélectionnez la couleur appropriée dans la zone Couleur.
●
Cliquez sur le bouton Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans le menu
déroulant Format de papier.
5.
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6.
Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Impression de documents (OS X)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Définition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
●
28
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
Chapitre 3 Impression
FRWW
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.
4.
●
Sélectionnez l'orientation du papier.
●
Entrez le pourcentage de mise à l'échelle.
Cliquez sur Imprimer.
Pour imprimer en recto verso (Windows)
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Propriétés, Options, Configuration de
l'imprimante, Propriétés de l'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées.
●
Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
●
Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante
Support dans la zone Sélection du bac, sélectionnez la qualité d'impression appropriée dans la
zone Paramètres de qualité, puis sélectionnez la couleur appropriée dans la zone Couleur.
●
Cliquez sur le bouton Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans le menu
déroulant Format de papier.
5.
Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez l'option appropriée dans la liste déroulante Impression recto
verso manuelle.
6.
Après avoir imprimé la première face, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran pour remettre la
feuille de papier, en plaçant la partie vierge vers le haut et le sommet de la page vers le bas, puis cliquez
sur Continuer.
7.
Cliquez sur OK pour imprimer.
Pour imprimer en recto verso (OS X)
FRWW
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel et
définissez le paramètre Ordre des pages sur Normal.
3.
Définissez le paramètre Pages à imprimer sur Impaires seulement.
4.
Cliquez sur Imprimer.
5.
Une fois que toutes les pages impaires du document ont été imprimées, retirez le document du bac de
sortie.
6.
Rechargez le document de sorte que l'extrémité sortie de l'imprimante se trouve maintenant à l'entrée
de celle-ci et en orientant la face blanche du document vers l'avant de l'imprimante.
7.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, revenez au menu contextuel Gestion du papier et définissez le
paramètre d'ordre des pages sur Normal et les pages à imprimer sur Paires uniquement.
8.
Cliquez sur Imprimer.
Impression à partir de votre ordinateur
29
Impression des photos
Avant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de
sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports
à la page 14.
Pour imprimer une photo sur du papier photo (Windows)
1.
Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées.
●
Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
●
Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante
Support dans la zone Sélection du bac, sélectionnez la qualité d'impression appropriée dans la
zone Paramètres de qualité, puis sélectionnez la couleur appropriée dans la zone Couleur.
●
Cliquez sur le bouton Avancé, puis sélectionnez le format de photo approprié dans le menu
déroulant Format de papier.
5.
Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés.
6.
Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac d'alimentation.
Stockez ce papier de manière à ce qu'il ne gondole pas, ce qui nuirait à la qualité des impressions.
Imprimer une photo à partir de l'ordinateur (OS X)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Définition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
●
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.
●
4.
30
Sélectionnez l'orientation du papier.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Type de papier/Qualité, puis sélectionnez les paramètres
suivants :
Chapitre 3 Impression
FRWW
5.
●
Type de papier : type de papier photo approprié
●
Qualité : Sélectionnez l'option qui offre la meilleure qualité ou la meilleure résolution (dpi).
●
Cliquez sur le triangle d'information Options couleur , puis sélectionnez l'option Retouche photo
appropriée.
—
Désactivé : aucune modification n'est apportée à l'image.
—
Activé : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ; règle légèrement la
netteté de l'image.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur Imprimer.
Impression d'enveloppes
Avant d'imprimer des enveloppes, assurez-vous d'avoir chargé des enveloppes dans le bac d'entrée et que le
bac de sortie est ouvert. Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'entrée. N'utilisez pas
d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Pour plus
d'informations sur le chargement d'enveloppes, reportez-vous à la rubrique Chargement de supports
à la page 14.
REMARQUE : Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre application de traitement de texte pour obtenir des
détails sur la mise en forme du texte à imprimer sur des enveloppes.
Impression d'une enveloppe (Windows)
1.
Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
5.
Sélectionnez les options appropriées.
●
Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.
●
Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante
Support dans la zone Sélection du bac, sélectionnez la qualité d'impression appropriée dans la
zone Paramètres de qualité, puis sélectionnez la couleur appropriée dans la zone Couleur.
●
Cliquez sur le bouton Avancé, pour sélectionner le format d'enveloppe approprié dans le menu
déroulant Format de papier.
Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
Pour imprimer des enveloppes (OS X)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
FRWW
Impression à partir de votre ordinateur
31
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.
4.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/qualité de papier et vérifiez que le paramètre
correspondant au type de papier est défini sur Papier ordinaire.
5.
Cliquez sur Imprimer.
Impression en mode ppp maximal
Utilisez l'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer des images nettes haute
qualité sur du papier photo.
L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert
un espace disque plus important.
Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site web d'assistance technique
HP DeskJet GT série 5810 à www.hp.com/support.
Pour imprimer au mode dpi maximum (Windows)
1.
Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
5.
Sélectionnez le bon type de papier dans la liste déroulante Support.
6.
Cliquez sur le bouton Avancé.
7.
Dans la zone Caractéristiques de l'imprimante, sélectionnez Oui dans la liste Imprimer en mode ppp
maximal.
8.
Sélectionnez un format de papier dans la liste déroulante Format de papier.
9.
Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre d'options avancées.
10. Confirmez le paramètre Orientation sous l'onglet Mise en page, puis cliquez sur OK pour lancer
l'impression.
Pour imprimer en utilisant la résolution ppp maximale (OS X)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Définition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
●
32
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
Chapitre 3 Impression
FRWW
REMARQUE : Si vous changez le Format de papier, assurez-vous que vous avez chargé le bon
papier et configuré le bon format sur le panneau de commande de l'imprimante.
●
4.
5.
FRWW
Sélectionnez l'orientation du papier.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Type de papier/Qualité, puis sélectionnez les paramètres
suivants :
●
Type de papier : Type de papier approprié
●
Qualité : dpi maximum
Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Imprimer.
Impression à partir de votre ordinateur
33
Conseils pour réussir vos impressions
●
Conseils relatifs aux têtes d’impression et à l’encre
●
Conseils de chargement du papier
●
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante
●
Remarques
Pour réussir une impression, les têtes d'impression HP doivent fonctionner correctement, les réservoirs
d’encre doivent être remplis avec suffisamment d’encre, le robinet d’arrivée de l’encre doit être en position
déverrouillée, le papier doit être chargé correctement et les réglages de l’imprimante doivent être appropriés.
Les paramètres d'impression ne s'appliquent pas à la copie ou à la numérisation.
Conseils relatifs aux têtes d’impression et à l’encre
●
Utilisez des têtes d'impression HP authentiques.
●
Installez correctement les têtes d’impression d'encre noire et tricolore.
Pour plus d'informations, consultez la section Résolution des problèmes liés aux têtes d'impression
à la page 64.
●
Vérifiez les niveaux d'encre dans les réservoirs d'encre pour vous assurer qu'il y a suffisamment d'encre.
Pour plus d'informations, consultez la section Niveaux d'encre à la page 46.
●
Si la qualité d'impression est inacceptable, voir Problèmes d'impression à la page 71 pour plus
d'informations.
Conseils de chargement du papier
●
Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de
format et de type identiques afin d'éviter tout risque de bourrage.
●
Chargez le papier en orientant le côté à imprimer vers le haut.
●
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas
cornés ou déchirés.
●
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous
que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports à la page 14.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)
34
●
Pour modifier les paramètres d'impression par défaut, ouvrez HP logiciel d'impression, cliquez sur
Imprimer et scan , puis sur Définir les préférences. Pour plus d'informations sur l'ouverture de logiciel
d'impression, consultez Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 23.
●
Pour sélectionner le nombre de pages à imprimer par feuille, sur l'onglet Mise en page, sélectionnez
l'option appropriée dans la liste déroulante Pages par feuillet.
Chapitre 3 Impression
FRWW
●
Pour afficher plus de paramètres d'impression, sur l'onglet Mise en page ou Papier/Qualité, cliquez sur
le bouton Avancé pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées.
—
Imprimer en niveaux de gris : permet d'imprimer un document noir et blanc en utilisant
uniquement de l'encre noire. Sélectionnez Encre noire uniquement, puis cliquez sur OK . Ceci
permet également d'imprimer une image noir et blanc haute qualité. Sélectionnez Niveaux de gris
haute qualité, puis cliquez sur OK .
—
Mise en page des pages par feuillet : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un
document sur plus de deux pages par feuille.
REMARQUE : L'aperçu au niveau de l'onglet Mise en page ne peut pas refléter ce que vous
sélectionnez dans la liste déroulante Mise en page des pages par feuillet.
—
Technologies HP Real Life : cette fonction lisse et affine les images et graphiques pour augmenter
la qualité d'impression.
—
Livret : vous permet d'imprimer un document de plusieurs pages sous forme de livret.
L'imprimante place deux pages sur chaque moitié d'une feuille qui peut être pliée en son milieu
pour former un livret. Sélectionnez une méthode de pliage dans la liste déroulante, puis cliquez sur
OK.
○
Livret-ReliureGauche : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la gauche.
Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de gauche à droite.
○
Livret-ReliureDroite : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la droite.
Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de droite à gauche.
REMARQUE : L'aperçu au niveau de l'onglet Mise en page ne peut pas refléter ce que vous
sélectionnez dans la liste déroulante Livret.
—
Pages à imprimer : permet d'imprimer les pages impaires uniquement, les pages paires
uniquement ou toutes les pages.
—
Impression sans bordures : sélectionnez cette option pour imprimer des photos sans bordures.
Certains types de papier ne prennent pas en charge cette fonction. Une icône d'alerte apparaîtra en
regard de l'option si le type de papier sélectionné dans la liste déroulante Support ne la prend pas
en charge.
—
Bordures de page : permet d'ajouter des bordures aux pages si vous imprimez un document avec
deux ou plusieurs pages par feuille.
REMARQUE : L'aperçu au niveau de l'onglet Mise en page ne peut pas refléter ce que vous
sélectionnez dans la liste déroulante Bordures de page.
●
Vous pouvez utiliser un raccourci d'impression afin de passer moins de temps à la configuration de vos
paramètres d'impression. Un raccourci d'impression stocke les valeurs de configuration qui sont
appropriées à un type de tâche particulier, pour que vous puissiez définir toutes les options en un seul
clic. Pour l'utiliser, rendez-vous sur l'onglet Raccourci d'impression, sélectionnez un raccourci
d'impression, puis cliquez sur OK.
Pour ajouter un nouveau raccourci d'impression, une fois les paramètres définis sur l'onglet Mise en
page ou Papier/Qualité, cliquez sur l'onglet Raccourci d'impression, cliquez sur Enregistrer sous et
saisissez un nom, puis cliquez sur OK.
Pour supprimer un raccourci d'impression, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer.
FRWW
Conseils pour réussir vos impressions
35
REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer les raccourcis d'impression par défaut.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X)
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer, utilisez le menu Format du papier pour sélectionner le format du
papier chargé dans l'imprimante.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez le menu contextuel Type/qualité du papier et
choisissez le type et la qualité du papier.
●
Pour imprimer un document noir et blanc en utilisant uniquement l'encre noire, sélectionnez le menu
contextuel Type/qualité du papier et choisissez l'option Échelle de gris dans le menu contextuel
Couleur.
Remarques
●
Les têtes d’impression et l’encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et
papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP.
Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne
sont pas couverts par la garantie.
36
Chapitre 3 Impression
FRWW
4
FRWW
Copie et numérisation
●
Copie de documents
●
Numérisation avec HP logiciel d'impression
●
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
37
Copie de documents
REMARQUE : Tous les documents sont copiés en mode d'impression de qualité normale. Vous ne pouvez pas
modifier la qualité du mode d'impression lors de la copie.
Pour copier des documents
1.
Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique
Chargement de supports à la page 14.
2.
Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, consultez Chargement d'un original sur la vitre du scanner à la page 19.
3.
Appuyez soit sur le bouton Démarrer copie noir (
), soit sur le bouton Démarrer copie couleur (
)
pour réaliser une copie.
La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton.
ASTUCE :
38
Vous pouvez augmenter le nombre de copies en appuyant plusieurs fois sur ce bouton.
Chapitre 4 Copie et numérisation
FRWW
Numérisation avec HP logiciel d'impression
●
Numérisation à partir d'un ordinateur
●
Modification des paramètres de numérisation (Windows)
●
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows)
Numérisation à partir d'un ordinateur
Avant d’effectuer une tâche de numérisation à partir d’un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le
logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux
et allumés.
Pour numériser un document ou une photo en un fichier (Windows)
1.
Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.
2.
Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de
l'imprimante :
●
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les
applications, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône
portant le nom de votre imprimante.
●
Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le
nom de l'imprimante.
●
Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide,
cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le
nom de l'imprimante.
●
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis
sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
3.
Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numériser un document ou une photo .
4.
Sélectionnez le type de numérisation souhaité, puis cliquez sur Numérisation .
●
Choisissez Enregistrer au format PDF pour enregistrer le document (ou la photo) en tant que
fichier PDF.
●
Choisissez Enregistrer au format JPEG pour enregistrer la photo (ou le document) en tant que
fichier image.
REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle droit supérieur de la boîte de dialogue Numériser
pour vérifier et modifier les paramètres des numérisations.
Pour plus d'informations, consultez Modification des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 40.
Si l'option Montrer l'afficheur après la numérisation est sélectionnée, vous pouvez apporter des
modifications à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu.
FRWW
Numérisation avec HP logiciel d'impression
39
Pour numériser un original à partir du logiciel d'impression HP (OS X)
1.
Ouvrez HP Scan.
HP Scan est situé dans le dossier Applications/HP au sommet de l'arborescence du disque dur.
2.
Cliquez sur Numérisation .
3.
Sélectionnez le type de profil de numérisation souhaité et suivre les instructions à l'écran.
Obtenez davantage d'informations sur le logiciel HP Scan en ligne. Apprenez à :
●
personnaliser les paramètres de numérisation, tels que le type de fichier d'image, la résolution de la
numérisation et les niveaux de contraste ;
●
prévisualiser et ajuster les images avant de numériser.
Modification des paramètres de numérisation (Windows)
Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation soit pour une utilisation normale, soit pour enregistrer
les modifications pour une utilisation définitive. Ces paramètres incluent des options telles que le format et
l'orientation de page, la résolution de numérisation, le contraste et l'emplacement de dossier des
numérisations enregistrées.
1.
Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.
2.
Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de
l'imprimante :
●
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les
applications, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant
le nom de votre imprimante.
●
Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le
nom de l'imprimante.
●
Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide,
cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le
nom de l'imprimante.
●
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis
sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
3.
Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numériser un document ou une photo .
4.
Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue HP Scan.
Le volet des paramètres détaillés s'affiche à droite. La colonne de gauche récapitule les paramètres
actuels de chaque section. La colonne de droite permet de modifier les paramètres dans la section en
surbrillance.
5.
Cliquez sur chaque section à gauche du volet des paramètres détaillés pour examiner les paramètres
dans cette section.
Vous pouvez examiner et modifier la plupart des paramètres en utilisant les menus déroulants.
40
Chapitre 4 Copie et numérisation
FRWW
Certains paramètres permettent une plus grande souplesse en affichant un nouveau volet. Ceux-ci sont
indiqués par un + (signe plus) à droite du paramètre. Vous devez soit accepter, soit annuler les
modifications dans ce volet pour revenir au volet des paramètres détaillés.
6.
Une fois que vous avez terminé de modifier les paramètres, procédez comme suit.
●
Cliquez sur Numérisation . Vous êtes invité à enregistrer ou refuser les modifications dans le
raccourci après la numérisation.
●
Cliquez sur l'icône d'enregistrement à droite du raccourci, puis cliquez sur Numérisation .
Obtenez davantage d'informations sur le logiciel HP Scan en ligne. Apprenez à :
●
personnaliser les paramètres de numérisation, tels que le type de fichier d'image, la résolution de la
numérisation et les niveaux de contraste ;
●
prévisualiser et ajuster les images avant de numériser.
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows)
Vous pouvez créer votre propre raccourci de numérisation pour simplifier celle-ci. Par exemple, vous
souhaiterez peut-être numériser régulièrement et enregistrer des photos au format PNG, plutôt qu'au format
JPEG.
1.
Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.
2.
Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de
l'imprimante :
●
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les
applications, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône
portant le nom de votre imprimante.
●
Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le
nom de l'imprimante.
●
Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide,
cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le
nom de l'imprimante.
●
Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis
sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
3.
Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numériser un document ou une photo .
4.
Cliquez sur Créer un nouveau raccourci de numérisation .
5.
Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouveau raccourci, puis
cliquez sur Créer .
Par exemple, si vous créez un raccourci pour les photos, choisissez soit Enregistrer au format JPEG soit
Envoyer par courriel au format JPEG . Ceci permet de rendre les options disponibles pour utiliser les
images lors de la numérisation.
6.
FRWW
Modifiez les paramètres de votre nouveau raccourci pour répondre à vos besoins, puis cliquez sur l'icône
d'enregistrement à droit du raccourci.
Numérisation avec HP logiciel d'impression
41
REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle droit supérieur de la boîte de dialogue Numériser
pour vérifier et modifier les paramètres des numérisations.
Pour plus d'informations, consultez Modification des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 40.
42
Chapitre 4 Copie et numérisation
FRWW
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :
FRWW
●
Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il
détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image.
●
Chargez votre original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.
●
Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur,
redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie.
●
Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est
correctement réglée dans le logiciel.
Conseils pour réussir vos copies et numérisations
43
5
Gestion de l’encre et des têtes d’impression
Cette section contient les rubriques suivantes :
44
●
Robinet d’arrivée de l’encre
●
Niveaux d'encre
●
Remplissage des réservoirs d’encre
●
Commande de fournitures d'encre
●
Impression avec de l'encre noire uniquement
●
Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression
Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
Robinet d’arrivée de l’encre
Pour éviter toute écoulement d’encre, assurez-vous d’avoir verrouillé le robinet d’arrivée d’encre avant de
déplacer ou d’incliner l’imprimante. Tournez complètement le robinet d’arrivée vers la droite (position
horizontale) pour le verrouiller.
Après avoir déplacé le produit et avant d’imprimer, assurez-vous d’avoir déverrouillé le robinet d’arrivée
d’encre, afin de permettre à l’imprimante de fonctionner normalement. Tournez complètement le robinet
d’arrivée vers la gauche (position verticale) pour le déverrouiller.
FRWW
Robinet d’arrivée de l’encre
45
Niveaux d'encre
Utilisez les lignes de niveau d’encre qui se trouvent sur les réservoirs d’encre pour déterminer le moment
opportun de remplissage et la quantité de recharge d’encre à ajouter.
1
Ligne maximum : le niveau d’encre actuel ne doit pas dépasser la ligne maximum.
2
Ligne minimum : le niveau d’encre actuel ne doit pas être inférieur à la ligne maximum.
Lors du remplissage des réservoirs d’encre, faites correspondre le flacon d’encre à la couleur figurant sur le
réservoir et remettez en place les bouchons en caoutchouc des réservoirs d’encre lorsque vous avez terminé.
Le niveau d’encre de chaque réservoir sera légèrement au-dessous de la ligne maximum lors du premier
remplissage des réservoirs.
Si vous observez que le niveau d’encre a atteint la ligne minimum lors de vos impressions quotidiennes,
remplissez le réservoir en utilisant l’encre appropriée. L’impression avec un niveau d’encre au-dessous de la
ligne minimum peut occasionner des dommages à votre imprimante.
Lorsque vous procédez au remplissage des réservoirs d’encre, ajoutez de l’encre jusqu’à la ligne maximum
uniquement. Si le niveau d’encre dépasse la ligne maximum, un écoulement d’encre peut se produire.
REMARQUE : Les services ou réparations du produit requis suite à un remplissage incorrect des réservoirs
d’encre et/ou l’utilisation d’encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
46
Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
Remplissage des réservoirs d’encre
Pour remplir les réservoirs d’encre
FRWW
1.
Soulevez le capot des réservoirs d’encre.
2.
Enlevez le bouchon du réservoir d'encre que vous souhaitez remplir.
3.
Tournez le bouchon du flacon d’encre pour le retirer, ôtez l’opercule du flacon, remettez le bouchon sur le
flacon, puis appuyez sur la partie supérieure du bouchon pour ouvrir le flacon.
Remplissage des réservoirs d’encre
47
4.
Maintenir le flacon d’encre au niveau de la buse du réservoir et remplissez le réservoir en veillant à ne
pas dépasser la ligne maximum. Si l’encre ne s’écoule pas immédiatement, retirez puis replacez le flacon
sur le réservoir.
ATTENTION : Vous ne devez pas comprimer le flacon d’encre pendant cette opérations.
REMARQUE : Il restera de l’encre ans le flacon après le remplissage du réservoir jusqu’à la ligne
maximum. Stockez le flacon à la verticale dans un local frais et sec.
5.
Fermez bien le bouton du réservoir d’encre.
6.
Répétez les étapes 2 à 5 pour remplir les autres réservoirs d’encre.
7.
Fermez le capot des réservoirs d’encre.
Précautions relatives à l'utilisation de flacons d'encre
Suivez les conseils ci-après pour utiliser les flacons d'encre :
48
●
Conservez les flacons d’encre hors de la portée des enfants.
●
Ouvrez le flacon d’encre uniquement lorsque vous prévoyez de remplir les réservoirs d’encre.
Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
FRWW
●
N’inclinez pas, ne secouez pas ou ne comprimez pas le flacon d’encre lorsqu’il est ouvert pour éviter tout
écoulement d’encre.
●
Conservez les flacons d’encre dans un endroit frais et sombre.
Remplissage des réservoirs d’encre
49
Commande de fournitures d'encre
Avant de commander des flacons d’encre, vérifiez visuellement les étiquettes sur les flacons d’encre afin de
localiser les numéros des flacons.
Pour commander des consommables HP authentiques de HP DeskJet GT série 5810 , allez sur
www.hp.com/buy/supplies . Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour
rechercher les flacons d’encre compatibles avec votre imprimante.
REMARQUE : La commande de flacons d'encre en ligne n'est pas prise en charge dans tous les pays/toutes
les régions. Même si cette possibilité n'est pas offerte dans votre pays/région, vous pouvez afficher des
informations sur les consommables et imprimer une liste de référence afin d'effectuer l'achat chez d'un
revendeur HP local.
50
Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
Impression avec de l'encre noire uniquement
Avant d’imprimer avec de l’encre noire uniquement, assurez-vous que le niveau d’encre actuel dans tous les
réservoirs ne se trouve pas au-dessous de la ligne minimum. L’impression avec n’importe quelle encre dont le
niveau se trouve au-dessous de la ligne minimum peut occasionner des dommages à votre imprimante.
Pour imprimer avec de l’encre noire uniquement(Windows)
1.
Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Dans l’onglet Mise en page ou Papier/Qualité, cliquez sur le bouton Avancé pour ouvrir la boîte de
dialogue Options avancées.
Imprimer en niveaux de gris permet d'imprimer un document noir et blanc en utilisant uniquement de
l'encre noire. Sélectionnez Encre noire uniquement, puis cliquez sur OK.
Pour imprimer avec de l’encre noire uniquement (OS X)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Définition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
REMARQUE : Les emplacements des options peuvent varier d'une application à une autre.
FRWW
4.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/Qualité du papier.
5.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Niveaux de gris, puis cliquez sur Imprimer.
Impression avec de l'encre noire uniquement
51
Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes
d’impression
Conseils relatifs aux têtes d'impression
Suivez les conseils ci-après pour utiliser les têtes d’impression :
●
Pour éviter que les têtes d’impression ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du bouton Mise
sous tension , et attendez que le voyant du bouton Mise sous tension s'éteigne.
●
N'ouvrez pas ou ne retirez pas le ruban des têtes d’impression tant que vous n'êtes pas prêt(e) à les
installer. Le fait de laisser l'adhésif sur les têtes d’impression réduit l'évaporation de l'encre.
●
Insérez les nouvelles têtes d'impression dans les logements appropriés. Faites correspondre la couleur
et l'icône de chaque tête d’impression avec celles de chaque emplacement. Assurez-vous que les têtes
d’impression s’enclenchent, puis fermez le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue. Après avoir
installé de nouvelles têtes d’impression et démarré le système d’encrage, ne retirez pas les têtes
d’impression.
●
Alignez l'imprimante pour une qualité d'impression optimale. Consultez la section Problèmes
d'impression à la page 71 pour plus d'informations.
Conseils d'impression
Suivez les conseils ci-après pour utiliser l’encre :
52
●
Assurez-vous que les réservoirs d’encre sont remplis avec de l’encre et que le niveau d’encre dépasse la
ligne minimum avant l’impression.
●
Remplissez les réservoirs d’encre lorsque le niveau d’encre de chaque réservoir atteint la ligne
minimum. L’impression avec un niveau d’encre au-dessous de la ligne minimum peut occasionner des
dommages à votre imprimante.
●
Veillez à ne pas dépasser la ligne maximum de remplissage d’encre en versant trop d’encre ou en
inclinant l’imprimante. Si le niveau d’encre est supérieur à la ligne maximum, l’encre peut s’écouler et se
mélanger.
●
Tournez le robinet d’arrivée d’encre dans la position verrouillée pour empêcher tout écoulement d’encre
lors du déplacement ou du transport de l’imprimante. Assurez-vous de déverrouiller le robinet d’arrivée
après le déplacement ou le transport de l’imprimante afin de permettre l’impression.
Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
6
Connexion de votre imprimante
●
FRWW
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau)
53
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un
câble USB (connexion non réseau)
L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haut débit arrière permettant la connexion à un ordinateur.
Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB :
1.
Insérez le CD du logiciel de l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
REMARQUE : Ne branchez le câble USB sur l'imprimante que lorsque vous y êtes invité.
2.
Suivez les instructions à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, connectez l'imprimante à l'ordinateur en
sélectionnant USB sur l'écran Options de connexion.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Si le logiciel d'impression a été installé, l'imprimante fonctionnera comme périphérique plug-and-play. Si le
logiciel n'a pas été installé, insérez le CD fourni avec l'imprimante et suivez les instructions à l'écran.
54
Chapitre 6 Connexion de votre imprimante
FRWW
7
Résolution de problèmes
Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW
●
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
●
Problèmes liés aux têtes d’impression
●
Problèmes d'impression
●
Problèmes de copie
●
Problèmes de numérisation
●
Problèmes liés à l'imprimante
●
Codes d'erreur du panneau de commande
●
Assistance HP
55
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
Que voulez-vous faire ?
Élimination d'un bourrage papier
Résolvez les problèmes de
bourrage papier.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Les instructions pour éliminer les bourrages papier et la résolution des problèmes de papier ou
l'alimentation papier.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier
Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits.
Avant de déplacer l’imprimante pour éliminer un bourrage papier, assurez-vous d’avoir tourné le robinet
d’arrivée de l’encre dans la position verrouillée afin de prévenir tout écoulement d’encre.
Une fois le bourrage papier éliminé, tournez le robinet d’arrivée de l’encre dans la position déverrouillée.
Pour éliminer un bourrage papier du bac d'entrée
1.
56
Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
2.
Retirez doucement le papier du bac d'alimentation.
3.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet étranger dans le chemin papier, puis rechargez le papier.
REMARQUE : La protection du bac d'entrée peut empêcher les débris étrangers de tomber dans le
chemin papier et de provoquer des bourrages papier graves. Ne retirez pas la protection du bac d'entrée.
4.
Appuyez sur le bouton Reprendre (
) du panneau de commande pour continuer la tâche en cours.
Élimination d'un bourrage papier du bac de sortie
1.
Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2.
Retirez doucement le papier du bac de sortie.
3.
Appuyez sur le bouton Reprendre (
) du panneau de commande pour continuer la tâche en cours.
Pour éliminer un bourrage papier de la zone d’accès aux têtes d’impression
1.
Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2.
Retirez le papier coincé.
a.
FRWW
Appuyez sur le bouton Mise sous tension (
) pour mettre l'imprimante hors tension.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
57
b.
Fermez l'extension du bac de sortie, puis faites pivoter le bac dans le sens horaire pour l'insérer
dans l'imprimante.
c.
Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
d.
Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression.
e.
Si le chariot d'impression est au centre de l'imprimante, déplacez-le vers la droite.
ATTENTION : N’ouvrez las le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue pendant ce
processus ; sinon, l’imprimante risque de nécessiter de nouvelles têtes d’impression pour
fonctionner.
58
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
3.
f.
Retirez le papier coincé.
g.
Fermez la porte d'accès à la tête d'impression, puis fermez la porte avant.
h.
Retirez le bac de sortie et son extension.
Appuyez sur le bouton Mise sous tension (
) pour mettre l'imprimante sous tension.
Élimination d'un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
FRWW
1.
Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2.
Appuyez sur le bouton Mise sous tension (
3.
Placez le robinet d'arrivée de l'encre sur la position bloquée.
) pour mettre l'imprimante hors tension.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
59
4.
Retournez délicatement l'imprimante, repérez la trappe de nettoyage au bas de l'imprimante, puis tirez
sur les deux languettes sur cette trappe pour l'ouvrir.
5.
Retirez le papier coincé.
6.
Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
7.
Retournez l'imprimante, puis appuyez sur le bouton Mise sous tension
) pour la mettre sous
tension.
8.
Placez le robinet d'arrivée de l'encre sur la position débloquée.
Élimination d'un blocage du chariot d'impression
Résolvez un problème de blocage du
chariot d'impression.
60
Chapitre 7 Résolution de problèmes
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Si quelque chose bloque le chariot d'impression ou l'empêche de se déplacer librement, suivez
les instructions pas à pas.
FRWW
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du chariot d'impression
1.
Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
2.
Ouvrez la porte d’accès aux têtes d’impression et assurez-vous de ne pas ouvrir le loquet de la tête
d’impression pour l’encre bleue si le démarrage du système d’encrage a été effectué au niveau des têtes
d’impression.
3.
Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple).
REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour éliminer un bourrage papier. Faites
toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante.
Conseils pour éviter les bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants :
●
Ne remplissez pas excessivement le bac d’entrée, mais assurez-vous d’avoir chargé au moins 5 pages
pour de meilleurs résultats.
●
Veillez à éviter toute accumulation de poussière ou de débris sur l’imprimante en retirant le papier et en
fermant le bac d’entrée lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante.
●
Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
●
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas
cornés ou déchirés.
●
Ne placez pas dans le bac d'alimentation des papiers de formats et types différents. Toute la pile de
papier doit être du même type et du même format.
Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations sur le
papier HP, consultez la section Principes de base relatifs au papier à la page 20.
FRWW
●
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous
que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
●
N'enfoncez pas trop le papier dans le bac d'entrée.
●
N'ajoutez pas de papier pendant l'impression. Si l'imprimante est sur le point de manquer de papier,
patientez jusqu'à ce que le message d'épuisement du papier apparaisse avant d'ajouter du papier.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
61
Résolution des problèmes d'introduction du papier
Quel type de problème rencontrez-vous ?
●
●
●
Le papier n'est pas récupéré depuis le bac d'entrée
—
Vérifiez que le bac d'entrée contient du papier. Pour plus d'informations, consultez la section
Chargement de supports à la page 14.
—
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
—
Vérifiez que le papier placé dans le bac d'entrée n'est pas gondolé. Aplanissez le papier en le
recourbant dans le sens inverse.
—
Nettoyez les rouleaux de papier.
Les pages sont de travers
—
Assurez-vous que le papier est chargé à l'extrême droite du bac d'entrée et que le guide est ajusté à
gauche du papier.
—
Chargez le papier dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas.
Plusieurs pages sont prélevées en même temps
—
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
—
Vérifiez que le bac d'entrée n'est pas surchargé de papier.
—
Vérifiez que les feuilles de papier chargé sont détachées l'une de l'autre.
—
Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.
—
Nettoyez les rouleaux de papier.
Pour nettoyer les rouleaux de papier en utilisant un dispositif automatique
1.
Appuyez sur le bouton Mise sous tension (
2.
Retirez le papier du bac d'entrée.
3.
Maintenez enfoncé le bouton Mise sous tension (
) pour mettre l'imprimante sous tension.
), appuyez trois fois sur le bouton Annuler (
appuyez sept fois sur le bouton Démarrer copie couleur (
tension (
),
), puis relâchez le bouton Mise sous
).
L’imprimante fait du bruit pendant environ une minute. Attendez que l’imprimante arrête de faire du
bruit avant de continuer.
4.
Essayez d'imprimer. Si le problème persiste, nettoyez manuellement les rouleaux de papier.
Pour nettoyer manuellement les rouleaux de papier
1.
62
Munissez-vous des accessoires suivants :
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
●
Un long coton-tige non pelucheux
●
De l'eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet risque d'endommager l'imprimante)
2.
Appuyez sur le bouton Mise sous tension (
3.
Débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
4.
Débranchez le câble USB, si ce n'est pas déjà fait.
5.
Soulevez le bac d'alimentation.
6.
Soulevez la protection du bac d’entrée.
) pour mettre l'imprimante hors tension.
REMARQUE : Ne retirez pas la protection du bac d'entrée. La protection du bac d'entrée empêche les
débris étrangers de tomber dans le chemin papier et de provoquer des bourrages papier.
7.
Regardez à travers le bac d'alimentation ouvert et localisez les rouleaux gris servant à attraper le papier.
Vous aurez peut-être besoin d'une lampe de poche pour éclairer cette zone.
8.
Imbibez le long coton tige d'eau distillée ou en bouteille, puis enlevez l'excès d'eau.
9.
Appuyez à l'aide du coton tige sur les rouleaux et faites-les ensuite tourner vers le haut à l'aide de vos
doigts. Appuyez modérément pour enlever la poussière ou la saleté accumulée.
10. Abaissez la protection du bac d’entrée.
11. Laissez les rouleaux sécher pendant 10 à 15 minutes.
12. Rebranchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
13. Reconnectez le câble USB à l'imprimante, si nécessaire.
14. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
FRWW
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
63
Problèmes liés aux têtes d’impression
Identification d'un éventuel problème lié à une tête d’impression
Pour identifier si une tête d’impression a un problème, vérifiez l'état du voyant Alerte relative à la tête
d’impression et de l’icône Tête d'impression correspondante. Pour plus d'informations, consultez la section
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande à la page 9.
Résolution des problèmes liés aux têtes d'impression
ATTENTION : Les instructions fournies dans cette section s’appliquent uniquement lorsque vous installez
les têtes d’impression au cours de la configuration initiale de l’imprimante. Si le système d’encrage a démarré
au niveau des têtes d’impression, vous ne devez pas ouvrir leur loquet. L’ouverture du loquet peut
occasionner des dommages permanents aux têtes d’impression.
Si une erreur se produit après l'installation d'une tête d’impression, ou si un message indique un problème de
tête d’impression, essayez de retirer la tête d’impression, en vérifiant que le ruban adhésif de protection et le
bouchon ont été retirés de chaque tête d’impression, puis en réinsérant la tête d’impression. Si le problème
persiste, nettoyez les contacts des têtes d’impression. Si le problème persiste, contactez l’assistance HP pour
obtenir de l’aide.
Pour vérifier si la tête d’impression est correctement installée
64
1.
Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2.
Fermez l'extension du bac de sortie, puis faites pivoter le bac dans le sens horaire pour l'insérer dans
l'imprimante.
3.
Assurez-vous d’avoir placé le robinet d'arrivée de l'encre sur la position déverrouillée.
4.
Retirez et réinstallez la tête d'impression.
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
a.
Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
b.
Ouvrez la porte d'accès aux têtes d’impression et attendez que le chariot d'impression se place au
centre de l'imprimante.
ATTENTION : Les instructions fournies dans la procédure ci-dessous s’appliquent uniquement
lorsque vous installez les têtes d’impression au cours de la configuration initiale de l’imprimante. Si
le système d’encrage a démarré au niveau des têtes d’impression, vous ne devez pas ouvrir leur
loquet. L’ouverture du loquet peut occasionner des dommages permanents aux têtes d’impression.
FRWW
c.
Appuyez sur le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue pour l’ouvrir.
d.
Retirez la tête d’impression du chariot.
Problèmes liés aux têtes d’impression
65
e.
Vérifiez si un bouchon se trouve en haut de la tête d’impression ou s’il y a un ruban adhésif sur les
contacts de la tête d’impression. Si tel est le cas, retirez le bouchon du haut de la tête d’impression
et ôtez le ruban adhésif des contacts.
REMARQUE : Ne touchez pas les contacts électriques sur la tête d’impression.
66
f.
Faites glisser la tête d’impression dans l'emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche.
g.
Fermez bien le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue.
h.
Fermez la porte d'accès aux têtes d’impression.
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
i.
5.
Fermez la porte avant de l'imprimante.
Retirez le bac de sortie et son extension.
Pour nettoyer les contacts de la tête d'impression
ATTENTION : La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Veillez à ce que les têtes
d’impression soient réinstallées dans l'imprimante le plus rapidement possible. Il est recommandé de ne pas
laisser les têtes d’impression hors de l'imprimante pendant plus de 30 minutes. Il pourrait en résulter un
endommagement de la tête d'impression.
FRWW
1.
Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2.
Fermez l'extension du bac de sortie, puis faites pivoter le bac dans le sens horaire pour l'insérer dans
l'imprimante.
Problèmes liés aux têtes d’impression
67
3.
Assurez-vous d’avoir placé le robinet d'arrivée de l'encre sur la position déverrouillée.
4.
Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
5.
Ouvrez la porte d'accès aux têtes d’impression et attendez que le chariot d'impression se place au centre
de l'imprimante.
ATTENTION : Les instructions fournies dans la procédure ci-dessous s’appliquent uniquement lorsque
vous installez les têtes d’impression au cours de la configuration initiale de l’imprimante. Si le système
d’encrage a démarré au niveau des têtes d’impression, vous ne devez pas ouvrir leur loquet. L’ouverture
du loquet peut occasionner des dommages permanents aux têtes d’impression.
6.
68
Appuyez sur le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue pour l’ouvrir.
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
7.
Retirez la tête d’impression indiquée dans le message d'erreur.
8.
Nettoyez les contacts des têtes d’impression et de l'imprimante.
a.
Maintenez la tête d’impression par les bords, la partie inférieure étant pointée vers le haut, et
localisez les contacts électriques de la tête d’impression.
Les contacts électriques sont des petits points de couleur dorée situés sur la tête d’impression.
b.
Essuyez uniquement les contacts avec un coton-tige ou un chiffon non pelucheux.
ATTENTION : Faites bien attention à n'essuyer que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou d'autres
débris sur la tête d’impression.
c.
Localisez, à l'intérieur de l'imprimante, les contacts de la tête d'impression.
Les contacts de l'imprimante sont l'ensemble de bosses dorées positionnées de manière à faire
face aux contacts situés sur la tête d’impression.
d.
9.
FRWW
Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un chiffon non pelucheux.
Réinstallez la tête d'impression.
Problèmes liés aux têtes d’impression
69
10. Fermez le loquet sur le chariot.
11. Fermez la porte d'accès à la tête d'impression, puis fermez la porte avant.
12. Vérifiez si le message d'erreur a disparu. Si le message d'erreur s'affiche encore, mettez l'imprimante
hors tension, puis de nouveau sous tension.
70
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes d'impression
Que voulez-vous faire ?
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)
HP Print and Scan Doctor
Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre
automatiquement le problème.
REMARQUE :
Résolvez les problèmes
rencontrés avec les documents qui
ne s'impriment pas.
Cet utilitaire n'est disponible que pour le système de fonctionnement Windows.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante ne répond ou n'imprime pas.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas
disponibles dans toutes les langues.
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression
Résolution des problèmes d'impression (Windows)
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'alimentation. S'il
n'est toujours pas possible d'effectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué :
1.
Vérifiez les messages d'erreur à partir du logiciel d'impression et corrigez ces erreurs en suivant les
instructions à l'écran.
2.
Déconnectez le câble USB entre l'ordinateur et l’imprimante, puis reconnectez-le.
3.
Vérifiez que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne.
Pour vérifier que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne
a.
b.
FRWW
En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Windows 10 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Toutes les applications,
sélectionnez Système Windows, Panneau de commande, puis sur Afficher les périphériques
et les imprimantes sous le menu Matériel et son.
●
Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre
des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enfin sur
Afficher les périphériques et les imprimantes.
●
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
●
Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande,
puis sur Imprimantes.
●
Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis
sur Imprimantes et fax.
Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône de votre imprimante et sélectionnez Observer le résultat de l'impression pour ouvrir la file
d'attente de l'imprimante.
Problèmes d'impression
71
4.
c.
Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser
l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées.
d.
Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression.
Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut.
Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut
a.
b.
En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Windows 10 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Toutes les applications,
sélectionnez Système Windows, Panneau de commande, puis sur Afficher les périphériques
et les imprimantes sous le menu Matériel et son.
●
Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre
des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enfin sur
Afficher les périphériques et les imprimantes.
●
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
●
Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande,
puis sur Imprimantes.
●
Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis
sur Imprimantes et fax.
Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
5.
c.
Si l'imprimante par défaut n'est pas l'imprimante appropriée, cliquez avec le bouton droit sur
l'imprimante correcte et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
d.
Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.
Redémarrez le spouleur d'impression.
Pour redémarrer le spouleur d'impression
a.
En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
Windows 10
72
i.
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Toutes les applications, puis sur Système
Windows.
ii.
Cliquez sur Panneau de commande, Système de sécurité, puis cliquez sur Outils
administratifs.
iii.
Double-cliquez sur Services.
iv.
Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
v.
Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type
Automatique est sélectionné.
vi.
Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer,
puis sur OK.
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
Windows 8.1 et Windows 8
i.
Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la barre de commande
interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres.
ii.
Cliquez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez Système et
sécurité.
iii.
Cliquez ou sélectionnez Outils d'administration, puis cliquez ou sélectionnez deux fois
Services.
iv.
Cliquez avec le bouton droit ou touchez Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
v.
Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type
Automatique est sélectionné.
vi.
Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous État du service, cliquez sur Démarrer,
puis sur OK.
Windows 7
i.
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur Système et
sécurité, puis sur Outils d'administration.
ii.
Double-cliquez sur Services.
iii.
Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
iv.
Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type
Automatique est sélectionné.
v.
Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer,
puis sur OK.
Windows Vista
i.
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration, sur Système et
maintenance, puis sur Outils d'administration.
ii.
Double-cliquez sur Services.
iii.
Cliquez avec le bouton droit sur le Service du spouleur d'impression, puis cliquez sur
Propriétés.
iv.
Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type
Automatique est sélectionné.
v.
Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer,
puis sur OK.
Windows XP
FRWW
i.
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Poste de travail.
ii.
Cliquez sur Gérer, puis sur Services et applications.
Problèmes d'impression
73
b.
iii.
Double-cliquez sur Services, puis sélectionnez Spouleur d'impression.
iv.
Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Redémarrer pour
redémarrer le service.
Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
c.
Si l'imprimante par défaut n'est pas l'imprimante appropriée, cliquez avec le bouton droit sur
l'imprimante correcte et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
d.
Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.
6.
Redémarrez l’ordinateur.
7.
Videz la file d'attente d'impression.
Pour vider la file d'attente d'impression
a.
En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Windows 10 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Toutes les applications,
sélectionnez Système Windows, Panneau de commande, puis sur Afficher les périphériques
et les imprimantes sous le menu Matériel et son.
●
Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre
des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enfin sur
Afficher les périphériques et les imprimantes.
●
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
●
Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande,
puis sur Imprimantes.
●
Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis
sur Imprimantes et fax.
b.
Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante pour ouvrir la file d'attente d'impression.
c.
Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document à
imprimer, puis sur Oui pour confirmer.
d.
S'il y a encore des documents dans la file d'attente, redémarrez l'ordinateur et essayez à nouveau
d'imprimer.
e.
Vérifiez à nouveau la file d'attente d'impression pour vous assurer qu'elle est vide et essayez à
nouveau d'effectuer l'impression.
Pour résoudre les problèmes d'impression (OS X)
74
1.
Vérifiez si des messages d'erreurs s'affichent et, le cas échéant, résolvez-les.
2.
Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
3.
Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne.
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne
a.
Dans la zone Préférences système, cliquez sur Imprimantes et fax.
b.
Cliquez sur le bouton Ouvrir la file d'attente d'impression.
c.
Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner.
Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après.
d.
4.
●
Supprimer : annule la tâche d'impression sélectionnée.
●
Suspendre : met en attente la tâche d'impression sélectionnée.
●
Reprendre : reprend la tâche d'impression mise en attente.
●
Mettre l'imprimante en pause : met en attente tous les travaux d'impression contenus dans
la file d'attente.
Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression.
Redémarrez l’ordinateur.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Instructions pas à pas pour résoudre la plupart des problèmes de qualité
d'impression.
Résolution des problèmes de qualité d’impression en
ligne
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité d'impression
REMARQUE : Pour éviter que les têtes d’impression ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du
bouton Mise sous tension , et attendez que le voyant du bouton Mise sous tension s'éteigne.
Pour améliorer la qualité d'impression
1.
2.
FRWW
Veillez à bien utiliser des têtes d’impression et de l’encre HP authentiques.
●
Assurez-vous que le niveau d’encre de tous les réservoirs d’encre se trouve au-dessus de la ligne
minimum.
●
Pensez à remplir les réservoirs d’encre lorsque le niveau d’encre atteint la ligne minimum.
Vérifiez le type de papier.
●
Pour une meilleure qualité d'impression, utilisez du papier HP de qualité supérieure, ou des papiers
qui respectent la norme ColorLok®. Pour plus d'informations, consultez la section Principes de base
relatifs au papier à la page 20.
●
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors
de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced.
●
Rangez le papier spécial dans son emballage d'origine ou à l'intérieur d'un sachet plastique blanc
réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous souhaitez imprimer,
chargez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression,
remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Cela empêche le papier photo de
gondoler.
Problèmes d'impression
75
3.
Vérifiez le logiciel de l’imprimante pour vous assurer que les réglages d’impression conviennent au type
de papier que vous utilisez. Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, consultez la section
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante à la page 34
4.
Maintenez enfoncé le bouton Démarrer copie couleur (
) sur le panneau de commande pendant 3
secondes pour imprimer une page de diagnostic.
76
5.
Vérifiez les cases de couleur Cyan, Magenta, Jaune et Noir, ainsi que les autres informations fournies par
la page de diagnostic.
6.
Nettoyez les têtes d’impression (cartouches), si la page de diagnostic présente des stries ou des portions
manquantes dans les cases de couleur ou dans la case noire.
7.
Alignez les têtes d’impression (cartouches) si vous avez observé des lignes en zigzag ou si la page de
diagnostic indique que cette opération pourrait aider.
8.
Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage des têtes
d’impression (cartouches), contactez l'assistance HP.
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
Pour nettoyer les têtes d’impression (cartouches) (Windows)
ATTENTION : Nettoyez les têtes d’impression (cartouches) seulement si cela est nécessaire. Tout nettoyage
inutile gaspille de l'encre et réduit la durée de vie des têtes d’impression (cartouches).
1.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
2.
Ouvrez logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 23.
3.
Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et scan , puis sur Gérer votre imprimante pour
accéder à la Boîte à outils de l'imprimante.
4.
Cliquez sur l'option Nettoyer cartouches sur l'onglet Services du périphérique. Suivez les instructions à
l'écran.
Pour aligner les têtes d’impression (cartouches) (Windows)
1.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
2.
Ouvrez logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows) à la page 23.
3.
Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et scan , puis sur Gérer votre imprimante pour
accéder à la boîte à outils de l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
FRWW
Problèmes d'impression
77
4.
Cliquez sur Aligner cartouches sur l'onglet Services du périphérique.
L'imprimante imprime une page d'alignement.
5.
Suivez les instructions à l'écran pour charger la page d'alignement des têtes d’impression face à
imprimer vers le bas sur la vitre du scanner, puis cliquez sur Numériser pour numériser la page
d’alignement.
L’imprimante effectue l'alignement des têtes d'impression. Recyclez ou jetez la feuille d'alignement des
têtes d’impression.
Pour nettoyer les têtes d’impression (cartouches) (OS X)
ATTENTION : Ne nettoyez les têtes d'impression que lorsque cela est nécessaire. Tout nettoyage inutile des
têtes d'impression gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie.
1.
Chargez du papier ordinaire blanc au format Lettre ou A4 dans le bac à papier.
2.
Ouvrez Utilitaire HP.
REMARQUE : Utilitaire HP Se trouve dans le dossier Applications/HP.
78
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
3.
Sélectionnez HP DeskJet GT série 5810 dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre.
4.
Cliquez sur Nettoyer les têtes d'impression.
5.
Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran.
6.
Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support.
Pour aligner les têtes d’impression (cartouches) (OS X)
1.
Chargez du papier ordinaire blanc au format Lettre ou A4 dans le bac à papier.
2.
Ouvrez Utilitaire HP.
REMARQUE : Utilitaire HP Se trouve dans le dossier Applications/HP.
FRWW
3.
Sélectionnez HP DeskJet GT série 5810 dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre.
4.
Cliquez sur Aligner.
5.
Cliquez sur Aligner et suivez les instructions à l'écran.
6.
Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support.
Problèmes d'impression
79
Problèmes de copie
Résolvez les problèmes de
copie.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de
mauvaise qualité.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
Conseils pour réussir vos copies et numérisations à la page 43
80
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes de numérisation
HP Print and Scan Doctor
Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre
automatiquement le problème.
REMARQUE :
Résolution des problèmes
de numérisation
Cet utilitaire n'est disponible que pour le système de fonctionnement Windows.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Obtenez des instructions pas à pas si vous ne pouvez pas créer de numérisation ou si vos numérisations
sont de mauvaise qualité.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas
disponibles dans toutes les langues.
Conseils pour réussir vos copies et numérisations à la page 43
FRWW
Problèmes de numérisation
81
Problèmes liés à l'imprimante
Fermeture de la porte d'accès aux têtes d’impression
●
La porte d'accès aux têtes d’impression doit être fermée pour que l'impression puisse commencer.
L'imprimante s'est arrêtée brusquement
●
Vérifiez l'alimentation et les connexions d'alimentation.
●
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise
électrique en état de marche.
REMARQUE : Quand la fonction Désactivation auto est activée, l'imprimante se met automatiquement hors
tension après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Pour plus d'informations, consultez la
section Désactivation auto à la page 26.
Résoudre une panne de l'imprimante.
●
82
Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP.
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
Codes d'erreur du panneau de commande
Si l'icône Nombre de copies sur l'écran de l'imprimante alterne entre la lettre E et un nombre, elle indique que
l'imprimante présente un état d'erreur. La lettre E et le nombre fonctionnent comme codes d'erreur. Par
exemple, si l'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 4, elle indique qu'un bourrage
papier s'est produit.
Pour identifier le code d'erreur et ses solutions correspondantes, reportez-vous aux informations sur les
icônes Nombre de copies dans État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
à la page 9.
FRWW
Codes d'erreur du panneau de commande
83
Assistance HP
Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site
Web d'assistance technique HP DeskJet GT série 5810 à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne
HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante :
Pilotes et téléchargements : téléchargez les pilotes et mises à jour de logiciels, ainsi que les manuels et la
documentation des produits inclus dans la boîte avec l'imprimante.
Forums d'assistance HP : visitez les forums d'assistance HP pour obtenir des réponses aux questions et
problèmes courants. Vous pouvez consulter des questions affichées par d'autres clients HP, ou vous connecter
et afficher vos propres questions et commentaires.
Résolution des problèmes : utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les
solutions recommandées.
Contacter HP
Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème,
visitez le site Web Contacter l'assistance technique. Les options de contact suivantes sont disponibles
gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients
sans garantie est payante) :
Discutez avec un agent d'assistance en ligne HP.
Appelez un agent d'assistance HP.
Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes :
●
Nom du produit (situé sur le produit, tel que HP DeskJet GT 5810)
●
Référence (situé à l'intérieur de la porte avant)
●
Numéro de série (figurant sur la partie arrière ou inférieure de l'imprimante)
Enregistrer mon imprimante
En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un
service plus rapide et d'une assistance plus efficace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre
84
Chapitre 7 Résolution de problèmes
FRWW
produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder
maintenant à son enregistrement sur le site http://www.register.hp.com.
Options de garantie supplémentaires
Des plans d'extension de garantie de l'appareil HP DeskJet GT série 5810 sont disponibles moyennant un
supplément financier. Allez sur www.hp.com/support , sélectionnez votre pays/région et langue, puis
examinez les options de garantie prolongée disponibles pour votre imprimante.
FRWW
Assistance HP
85
A
Informations techniques
Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de
l'imprimante HP DeskJet GT série 5810 .
Pour obtenir des spécifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec
l'imprimante HP DeskJet GT série 5810 .
Cette section contient les rubriques suivantes :
86
●
Avis publiés par la société HP
●
Caractéristiques techniques
●
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
●
Déclarations de conformité aux réglementations
Annexe A Informations techniques
FRWW
Avis publiés par la société HP
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord
écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules
garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie
accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas
une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues
dans ce document.
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
FRWW
Avis publiés par la société HP
87
Caractéristiques techniques
Les spécifications techniques de l'imprimante HP DeskJet GT série 5810 sont fournies dans cette section. Pour
obtenir les spécifications complètes de l'imprimante, consultez la fiche produit sur www.hp.com/support .
Configuration système requise
●
Les configurations logicielle et système requises sont décrites dans le fichier Lisez-moi, qui se trouve sur
le CD du logiciel d'impression HP fourni avec votre imprimante.
●
Pour en savoir plus sur les futures éditions du système d'exploitation et l'assistance, rendez-vous sur le
site Web de support en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support .
Caractéristiques d'environnement
●
Plage de températures de fonctionnement recommandée : de 15 à 30 ºC
●
Plage de températures de fonctionnement acceptable : de 5º à 40 ºC
●
Humidité : de 15 à 80 % d'humidité relative sans condensation ; point de rosée maximal de 28 ºC
●
Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : de -40 à 60 ºC
●
En présence de champs électromagnétiques élevés, la sortie de l'imprimante HP DeskJet GT série 5810
peut être légèrement déformée.
●
HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences
provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire
Capacité du bac d'alimentation
●
Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 60
●
Enveloppes : jusqu'à 5
●
Fiches Bristol : jusqu'à 20
●
Feuilles de papier photo : jusqu'à 20
Capacité du bac de sortie
●
Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 25
●
Enveloppes : jusqu'à 5
●
Fiches Bristol : jusqu'à 10
●
Feuilles de papier photo : jusqu'à 10
Format du papier
●
Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel
d'impression.
Grammage du papier
88
●
Papier ordinaire : 64 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
●
Enveloppes : 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
Annexe A Informations techniques
FRWW
●
Cartes : jusqu'à 200 g/m² (110 lb)
●
Papier photo : jusqu'à 280 g/m² (75 lb)
Spécifications relatives à l'impression
●
La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document.
●
Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé
●
Langage : PCL3 GUI
Spécifications relatives à la copie
●
Traitement numérique de l'image
●
La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle.
Spécifications relatives à la numérisation
●
Résolution : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp (optique)
Pour plus d'informations sur la résolution ppp, reportez-vous au logiciel de numérisation.
●
Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)
●
Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm
Résolution d'impression
●
Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site web d'assistance
technique HP DeskJet GT série 5810 à www.hp.com/support.
Rendement de tête d’impression
●
Visitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements de tête
d’impression estimés.
Informations acoustiques
●
FRWW
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations acoustiques à partir du
site Web de HP.
Caractéristiques techniques
89
Programme de gestion des produits en fonction de
l'environnement
HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu
dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le
bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon à ce que les différents
matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement
identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont
été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l'environnement à
l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
●
Conseils environnementaux
●
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
●
Papier
●
Plastique
●
Fiches de données de sécurité (FDS)
●
Programme de recyclage
●
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
●
Consommation électrique
●
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
●
Substances chimiques
●
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
●
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
●
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)
●
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)
●
EPEAT
●
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine
●
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les
initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web Programmes et initiatives
environnementales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
90
Annexe A Informations techniques
FRWW
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille
en réseau, si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés,
veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la
déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce
produit.
Plastique
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes
internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en
fin de vie.
Fiches de données de sécurité (FDS)
Les fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) peuvent être téléchargées depuis le site Web de HP :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus
nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de
recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en
revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est
disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches
d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consommation électrique
Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence
américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage
suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR :
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
91
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont
disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En
effet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en
apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où
ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre service de collecte des
ordures ménagères ou rendez-vous sur http://www.hp.com/recycle.
Substances chimiques
HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer
aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006
sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse :
www.hp.com/go/reach.
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
92
Annexe A Informations techniques
FRWW
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)
EPEAT
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
93
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
94
Annexe A Informations techniques
FRWW
Déclarations de conformité aux réglementations
L'imprimante HP DeskJet GT série 5810 respecte les exigences définies par les organismes de réglementation
de votre pays/région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Numéro d'identification réglementaire de modèle
●
Déclaration de la FCC
●
Avis aux utilisateurs situés en Corée
●
Avis de conformité pour l'Union Européenne
●
Déclaration de conformité
Numéro d'identification réglementaire de modèle
À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été
attribué à votre produit. Le numéro de votre produit est SNPRH-1506. Le numéro règlementaire ne doit pas
être confondu avec le nom marketing (Imprimante Tout-en-un HP DeskJet GT 5810, etc.) ou le numéro de
produit (L9U63A, L9U64A, etc.).
FRWW
Déclarations de conformité aux réglementations
95
Déclaration de la FCC
Avis aux utilisateurs situés en Corée
96
Annexe A Informations techniques
FRWW
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Les produits portant l'étiquette CE sont conformes à une ou plusieurs des directives européennes suivantes :
directive Basse tension 2006/95/CE, directive CME 2004/108/CE, directive Éco-conception 2009/125/CE,
directive R&TTE 1999/5/CE, directive RoHS 2011/65/UE. La conformité avec ces directives est évaluée en
application des normes harmonisées européennes applicables. La Déclaration de conformité est disponible en
intégralité sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates (Recherchez le nom du modèle de produit ou
son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.)
Le point de contact pour les problèmes de conformité est :
HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, Schickardstrasse 32, 71034 Boeblingen, Germany
FRWW
Déclarations de conformité aux réglementations
97
Déclaration de conformité
98
Annexe A Informations techniques
FRWW
Index
A
assistance client
garantie 85
avis d'application de la
réglementation
numéro d'identification
réglementaire de modèle
G
garantie
95
B
bacs
éliminer bourrages papier 56
résolution des problèmes
d'alimentation en papier 62
bourrages
suppression 56
boutons, panneau de commande 7
C
chariot
élimination des blocages
chariot 60
configuration système 88
copier
d'alimentation 89
D
d'alimentation
configuration système 88
déclarations de conformité 95
de travers, dépannage
impression 62
E
environnement
Programme de gestion des
produits en fonction de
l'environnement 90
spécifications relatives à
l'environnement 88
FRWW
85
I
icônes d'état 8
impression
d'alimentation 89
résolution des problèmes 82
informations techniques
caractéristiques relatives à la
copie 89
spécifications relatives à
l'environnement 88
spécifications relatives à
l'impression 89
spécifications relatives à la
numérisation 89
L
logiciel d'impression (Windows)
ouverture 23
M
marche/arrêt
résolution des problèmes 82
multi-collectes, dépannage 62
pages de travers 62
résolution des problèmes
d'alimentation en papier 62
problèmes d'introduction du papier,
dépannage 62
R
recyclage
cartouches d'encre 91
résolution des problèmes
impression 82
marche/arrêt 82
pages de travers 62
pages multiples prélevées 62
papier non récupéré depuis le
bac 62
problèmes d'introduction du
papier 62
S
systèmes d'exploitation pris en
charge 88
W
Windows
configuration système
88
N
numérisation
spécifications relatives à la
numérisation 89
P
panneau de commande
boutons 7
fonctionnalités 7
icônes d'état 8
papier
élimination des bourrages 56
HP, commande 22
Index
99

Manuels associés