Smart Tank 500 All-in-One | HP Smart Tank 508 All-in-One Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Smart Tank 500 All-in-One | HP Smart Tank 508 All-in-One Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
HP Smart Tank série 500
Avis publiés par la société HP
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT PEUVENT FAIRE L’OBJET DE MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE REPRODUCTION, ADAPTATION OU TRADUCTION DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD ÉCRIT PRÉALABLE DE HP,
SAUF DANS LES CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE AUX DROITS D’AUTEUR. LES SEULES GARANTIES RELATIVES AUX PRODUITS ET SERVICES HP
SONT ÉNONCÉES DANS LES DÉCLARATIONS DE GARANTIE EXPRESSE ACCOMPAGNANT CES PRODUITS ET SERVICES. AUCUN ÉLÉMENT DE CE DOCUMENT
NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE. HP DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX ÉVENTUELLES ERREURS OU
OMISSIONS TECHNIQUES OU RÉDACTIONNELLES QUI POURRAIENT ÊTRE CONSTATÉES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac, OS X et macOS sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States
Environmental Protection Agency).
Sommaire
1 Pour commencer ............................................................................................................................................ 1
Composants de l'imprimante ................................................................................................................................. 2
Comprendre le système de réservoirs d’encre ...................................................................................................... 4
Fonctions du panneau de commande ................................................................................................................... 5
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande .................................................................. 7
Modification des paramètres du papier .............................................................................................................. 13
Principes de base relatifs au papier .................................................................................................................... 14
Ouvrir le logiciel de l'imprimante HP ................................................................................................................... 17
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage ........................................ 18
Mode Veille ........................................................................................................................................................... 19
Mode silencieux ................................................................................................................................................... 20
Arrêt auto ............................................................................................................................................................. 21
2 Impression .................................................................................................................................................. 22
Chargement de supports ..................................................................................................................................... 23
Impression de documents ................................................................................................................................... 27
Impression des photos ........................................................................................................................................ 29
Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 31
Imprimer avec l’application HP Smart (Windows 10) .......................................................................................... 32
Impression en mode ppp maximum .................................................................................................................... 33
Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 35
Afficher l’état des travaux d'impression et gérer les travaux d'impression (Windows) ..................................... 38
Personnaliser votre imprimante (Windows) ....................................................................................................... 39
3 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 40
Copie de documents ............................................................................................................................................ 41
Chargement d'un original .................................................................................................................................... 42
Scan using the HP Smart app (Windows 10) ....................................................................................................... 43
Numérisation avec HP logiciel d'impression ....................................................................................................... 45
Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie ..................................................................................... 48
FRWW
iii
4 Gestion de l’encre et des têtes d’impression ................................................................................................... 49
Niveaux d'encre .................................................................................................................................................... 50
Remplissage des réservoirs d’encre .................................................................................................................... 51
Commande de fournitures d'encre ...................................................................................................................... 54
Impression avec de l'encre noire uniquement ..................................................................................................... 55
Amélioration de la qualité d'impression ............................................................................................................. 56
Aligner les têtes d'impression ............................................................................................................................. 58
Nettoyer les têtes d'impression .......................................................................................................................... 59
Nettoyer l'imprimante ......................................................................................................................................... 60
Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression ................................................................... 61
Déplacer votre imprimante .................................................................................................................................. 62
5 Connexion ................................................................................................................................................... 63
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) ................. 64
6 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 65
Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne ................................................................................................. 66
Pour obtenir une aide supplémentaire ................................................................................................................ 67
Erreurs du panneau de commande de l'imprimante ........................................................................................... 68
Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart .................................................................................................. 69
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ............................................................................................. 70
Problème de tête d'impression (cartouche) ........................................................................................................ 78
Problèmes d'impression ...................................................................................................................................... 85
Problèmes de copie ............................................................................................................................................. 88
Problèmes de numérisation ................................................................................................................................ 89
Problèmes liés à l'imprimante ............................................................................................................................. 90
Restauration de la configuration et des paramètres par défaut ........................................................................ 91
Maintenance de l'imprimante .............................................................................................................................. 92
Assistance HP ....................................................................................................................................................... 94
Annexe A Informations techniques .................................................................................................................. 96
Caractéristiques techniques ................................................................................................................................ 97
Déclarations de conformité aux réglementations .............................................................................................. 99
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 101
Index ........................................................................................................................................................... 108
iv
FRWW
1
FRWW
Pour commencer
●
Composants de l'imprimante
●
Comprendre le système de réservoirs d’encre
●
Fonctions du panneau de commande
●
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
●
Modification des paramètres du papier
●
Principes de base relatifs au papier
●
Ouvrir le logiciel de l'imprimante HP
●
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage
●
Mode Veille
●
Mode silencieux
●
Arrêt auto
1
Composants de l'imprimante
2
1
Guide de largeur
2
Bac d'alimentation
3
Protection du bac d'alimentation
4
Capot du scanner
5
Vitre du scanner
6
Porte d’accès à la tête d’impression
7
Porte avant
8
Réservoir d’encre
9
Bouchon du réservoir d’encre
10
Bac de sortie
11
Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac)
12
Panneau de commande
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
FRWW
13
Têtes d’impression
14
Loquet des têtes d'impression
15
Port USB
16
Branchement de l'alimentation
Composants de l'imprimante
3
Comprendre le système de réservoirs d’encre
Terme
Définition
Têtes d’impression
Les têtes d’impression sont les composants du mécanisme d’impression qui appliquent l’encre sur le
papier. Il y a deux têtes d'impression : une tête d'impression pour l’encre noire et une tête d’impression
pour l’encre couleur.
ATTENTION : Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression à moins
que vous n'y soyez invité.
Loquet des têtes
d'impression
Le loquet des têtes d’impression sur le chariot d’impression permet de maintenir les têtes d’impression
fixées sur le chariot. Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est bien fermé pour éviter des
problèmes, tels que des blocages du chariot.
ATTENTION : Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression à moins
que vous n'y soyez invité.
Réservoirs d’encre
L’imprimante comporte quatre réservoirs d’encre. Chaque réservoir d’encre correspond à une couleur
spécifique : cyan, magenta, jaune et noir.
Bouchons des réservoirs
d’encre
Les bouchons des réservoirs d’encre sont des bouchons qui assurent l’étanchéité de chaque réservoir
d’encre.
Alignement
L’alignement est le processus qui consiste à aligner les têtes d’impression afin d’améliorer la qualité
d’impression.
Pour plus d'informations sur l’alignement, reportez-vous à la section Icône Alignement des têtes
d'impression à la page 8.
4
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Fonctions du panneau de commande
Présentation des boutons et voyants
Fonction
Description
1
Bouton Annuler : Interrompt l'opération en cours.
2
Bouton Reprendre : Reprend une tâche après une interruption (par exemple, après le chargement du papier
ou le débourrage papier).
Voyant de reprise : Indique que l'imprimante présente un état d'avertissement ou d'erreur. Appuyez sur
pour poursuivre l'impression après avoir résolu le problème.
3
Bouton Copie Couleur : Permet de lancer une copie couleur. Pour augmenter le nombre de copies, appuyez
sur le bouton et maintenez. La copie démarrera deux secondes après la dernière pression sur le bouton.
4
Bouton Copie N/B : Permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de copies,
appuyez sur le bouton et maintenez. La copie démarrera deux secondes après la dernière pression sur le
bouton.
5
Voyant Encre/Tête d'impression : Indique des problèmes liés au réservoir d'encre ou aux têtes
d'impression.
6
Icône Tête d'impression Couleur et icône Tête d'impression Noir .
7
Écran du panneau de commande : Indique le compteur numérique, l’état du papier ainsi que les états ou les
erreurs des têtes d'impression ou de l’encre.
8
Bouton Informations : Appuyez sur ce bouton pour imprimer une page d'informations sur l'imprimante.
9
Bouton Marche/Arrêt : Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Icônes de l'écran du panneau de commande
Icône
Description
Icône Compteur numérique : Indique le compteur numérique lorsque vous copiez des documents,
affiche la lettre A lorsque l’imprimante exécute le processus d'alignement des têtes d'impression et
affiche la lettre E et un nombre lorsque l'imprimante présente un état d'erreur.
Icône Erreur de papier : indique une erreur relative au papier.
FRWW
Fonctions du panneau de commande
5
Icône
Description
Icône Alerte : indique une erreur.
Les icônes CMYK et les icônes Encre sont utilisées pour indiquer l’état des quatre réservoirs d’encre
dans l’imprimante.
Chaque ensemble d’icônes correspond à un réservoir d’encre spécifique : cyan, magenta, jaune et noir.
Icônes Tête d'impression : l’icône de tête d’impression gauche clignotante indique une erreur liée à la
tête d’impression pour l’encre tricolore et l’icône de tête d’impression droite signale une erreur liée à la
tête d’impression pour l’encre noire.
6
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de
commande
Voyant du bouton Mise sous tension
État
Description
Activé
L'imprimante est allumée.
Éteint
L'imprimante est hors tension.
Faible
Indique que le périphérique est en mode Veille.
Clignotant
●
L'imprimante passe automatiquement en mode Veille après 5 minutes d'inactivité.
●
L'imprimante s'éteint automatiquement après 2 heures d'inactivité, si elle n’est pas connectée
à d’autres périphériques.
L'imprimante est en train de traiter un travail. Pour annuler le travail, appuyez sur le bouton
(bouton Annuler).
Clignotement rapide
Si la porte d'accès aux têtes d’impression est ouverte, fermez-la. Si la porte d'accès aux têtes
d’impression est fermée et que le voyant clignote rapidement, l'imprimante présente un état
d'erreur que vous pouvez résoudre en suivant les messages à l'écran depuis l'ordinateur. Si aucun
message ne s'affiche à l'écran, essayez d'imprimer un document afin de générer l'affichage d'un
message.
Icônes Tête d'impression et voyant Encre/Tête d'impression
●
FRWW
L’icône Alerte, une des icônes Tête d'impression et le voyant Encre/Tête d'impression clignotent.
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
7
Causes
Solution
Un des problèmes suivants a pu se produire.
–
Assurez-vous que les deux têtes d'impression sont
correctement installées.
–
Installez toute tête d'impression manquante.
–
Si les deux têtes d'impression sont installées, retirez la
tête d'impression indiquée, assurez-vous qu'il n'y a pas
de bouchon ou de ruban adhésif orange sur celle-ci, puis
réinsérez-la correctement.
–
Vérifiez que vous utilisez le type de tête d’impression HP
approprié pour votre imprimante.
–
La tête d’impression correspondante est manquante.
–
La tête d’impression correspondant n’est pas
correctement installée.
–
La tête d’impression correspondante est encore équipée
de son bouchon ou de son ruban adhésif orange.
–
La tête d'impression correspondante est incompatible ou
endommagée.
REMARQUE : Pour plus d'informations, consultez la
section Problème de tête d'impression (cartouche)
à la page 78.
REMARQUE : N'ouvrez pas le loquet de la tête
d'impression à moins d'y être invité.
●
L’icône Alerte, les deux icônes Tête d'impression et le voyant Encre/Tête d'impression clignotent.
Causes
Solution
Un des problèmes suivants a pu se produire.
–
Assurez-vous que les deux têtes d'impression sont
correctement installées.
–
Installez toute tête d'impression manquante.
–
Si les deux têtes d'impression sont installées, retirez les
têtes d'impression, assurez-vous qu'il n'y a pas de
bouchon ou de ruban adhésif orange sur celles-ci, puis
réinsérez-les correctement.
–
Vérifiez que vous utilisez le type de tête d’impression HP
approprié pour votre imprimante.
–
Une ou les deux têtes d'impression manquent.
–
Une ou les deux têtes d’impression sont mal installées.
–
Une ou les deux têtes d'impression sont encore équipées
de leur bouchon ou de leur ruban adhésif orange.
–
Une ou les deux têtes d’impression sont incompatibles
ou endommagées.
REMARQUE : Pour plus d'informations, consultez la
section Problème de tête d'impression (cartouche)
à la page 78.
REMARQUE : N'ouvrez pas le loquet de la tête
d'impression à moins d'y être invité.
Icône Alignement des têtes d'impression
Icône d'état de l’alignement
●
8
L’icône Compteur numérique affiche la lettre A ou la lettre A clignotante.
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Causes
Solution
L'imprimante est en train d’exécuter l'alignement des têtes
d'impression.
Une fois la page d'alignement imprimée, placez la page
imprimée face vers le bas sur la vitre du scanner, puis appuyez
sur l’un des boutons de copie sur le panneau de commande
pour numériser la page.
Une lettre « A » clignotante apparaît lorsque la page
d'alignement est en cours d’impression ou de numérisation.
Elle s'arrête de clignoter une fois la page imprimée ou
numérisée.
La lettre « A » disparaît après la numérisation, lorsque
l'alignement des têtes d'impression est terminé.
●
L’alignement des têtes d'impression est terminé après la
numérisation.
REMARQUE : Pour savoir comment charger un original,
reportez-vous à la section Chargement d'un original
à la page 42.
L’icône Compteur numérique affiche une lettre A clignotante. L'icône Alerte, le voyant Reprendre et le
voyant Alimentation clignotent.
Cause
Solution
Échec de l'alignement des têtes d'impression. Cette erreur se
produit après avoir numérisé la page d'alignement.
Essayez l'une des procédures suivantes :
–
Appuyez sur le bouton
(bouton Reprendre) pour
imprimer à nouveau la page d'alignement.
–
Appuyez sur l’un des boutons de copie pour numériser à
nouveau la page d'alignement.
Si vous ne faites rien, l’alignement des têtes d'impression est
annulé au bout d’un certain temps.
Icône Alerte, icône Erreur de papier, et voyant Reprendre
●
L'icône Alerte, l'icône Erreur de papier, et le voyant Reprendre sont allumés.
Causes
Solution
Il n'y a pas de papier dans le bac d'entrée.
Chargez du papier dans le bac d'entrée.
Pour obtenir des informations relatives au chargement du
papier, reportez-vous à la rubrique Chargement de supports
à la page 23.
●
FRWW
L'icône Alerte, l'icône Erreur de papier, et le voyant Reprendre clignotent.
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
9
Causes
L'imprimante reçoit une tâche d'impression, et détecte
l'absence de papier dans le bac d'entrée.
Solution
Chargez du papier, puis appuyez sur le bouton
(bouton
Reprendre) pour continuer l'impression.
Icône Compteur numérique
●
L’icône Compteur numérique affiche E3. L’icône Alerte, le voyant Encre/Tête d'impression et le voyant
Reprendre clignotent.
Causes
Solution
Le chariot à l'intérieur de l'imprimante s'est bloqué.
1.
Ouvrez la porte avant, puis ouvrez la porte d'accès à la
tête d'impression.
2.
Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est
bien fermé et que le chariot d'impression n'est pas
obstrué. N'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression.
3.
Retirez tout papier coincé ou d'autres objets qui bloquent
le chariot d'impression.
4.
Fermez la porte d'accès aux têtes d'impression et la
porte avant.
5.
Appuyez sur le bouton
(bouton Reprendre) pour
continuer l'impression ou appuyez sur le bouton
(bouton Annuler). Reportez-vous à la section Problèmes
d'alimentation et bourrages de papier à la page 70 pour
plus d'informations.
●
L’icône Compteur numérique affiche E4. L'icône Alerte et le voyant Reprendre clignotent.
Causes
Solution
Un bourrage papier s'est produit.
Éliminez le bourrage, puis appuyez sur le bouton
(bouton
Reprendre) pour continuer l'impression.
Pour plus d'informations, consultez la section Problèmes
d'alimentation et bourrages de papier à la page 70.
ATTENTION :
10
Chapitre 1 Pour commencer
N'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression.
FRWW
●
L’icône Compteur numérique affiche E5.
Causes
Solution
Le scanner ne fonctionne pas.
Éteignez puis rallumez l'imprimante.
Si le problème persiste, contactez HP. L'imprimante poursuit
l'impression même si le scanner ne fonctionne pas.
●
L’icône Compteur numérique affiche E6.
Causes
Solution
L'imprimante présente un état d'erreur.
Réinitialisez l'imprimante.
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Débranchez le cordon d'alimentation.
3.
Patientez une minute, puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
4.
Mettez l'imprimante sous tension.
Si le problème persiste, contactez HP.
Icône Encre, icône CMYK et voyant Encre/Tête d'impression
●
●
FRWW
Les icônes CMYK sont allumées, et une ou plusieurs icônes Encre clignotent.
Causes
Solution
Niveau d'encre bas du réservoir.
Remplissez le réservoir d'encre indiqué dont le niveau d'encre
est bas.
Les icônes CMYK sont allumées, et une ou plusieurs icônes Encre clignotent. Le voyant Encre/Tête
d'impression est allumé.
État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande
11
●
12
Causes
Solution
Niveau d’encre très bas du réservoir.
Remplissez le réservoir d'encre indiqué dont le niveau d'encre
est très bas.
L’icône du Compteur numérique affiche E7. Les icônes CMYK sont allumées. Le voyant Encre/Tête
d'impression, une ou plusieurs icônes Encre et l’icône Alerte clignotent.
Causes
Solution
Un réservoir d'encre est vide.
Remplissez le réservoir d'encre indiqué comme étant vide.
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Modification des paramètres du papier
Pour modifier les paramètres du papier à partir du pilote de l'imprimante
1.
Windows 10 : À partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows, puis cliquez sur
Panneau de configuration. Sous Matériel et audio, cliquez sur Afficher les périphériques et
imprimantes.
Windows 7 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
FRWW
2.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Préférences d'impression.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante Support.
5.
Cliquez sur le bouton Avancé. Ensuite, sélectionnez le format de papier approprié dans la liste
déroulante Format de papier.
Modification des paramètres du papier
13
Principes de base relatifs au papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Papiers recommandés pour l'impression
●
Commande de consommables papier HP
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Impression photo
●
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP offrant la meilleure qualité pour vos photos.
Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magnifiques photos à séchage rapide pour que vous
puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats,
dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm), 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), et deux
finitions, brillant ou glacé lisse (satin mate). C'est idéal pour cadrer, afficher ou laisser libre cours à vos
meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo offre des
résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
●
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillant offre un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers
sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm
(4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
●
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet effet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en finition brillante en
14
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce
papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
●
Lots HP Photo Value Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre de marque HP et du
papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos
professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier
photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus
vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de
vacances ou pour des retirages à partager.
Documents professionnels
●
Papier mat pour présentations HP Premium (120 g) ou Papier HP professionnel mat (120 g)
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
●
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils
conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes
professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
●
Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit
le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
●
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est
suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le
rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
●
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont
l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
●
Papier HP Office
Le Papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies,
brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux
préserver la longévité des documents.
●
FRWW
Papier HP Office recyclé
Principes de base relatifs au papier
15
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de fibres
recyclées.
Commande de consommables papier HP
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des
documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour
répondre aux normes élevées de fiabilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux
tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de
qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages
et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
16
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Ouvrir le logiciel de l'imprimante HP
Vous pouvez utiliser le logiciel de l’imprimante HP pour configurer les paramètres de l’imprimante, vérifier les
niveaux d’encre estimés, commander des consommables d’impression, entretenir l’imprimante, résoudre des
problèmes d’impression etc. Ce guide vous fournira des informations supplémentaires sur les options
disponibles du logiciel de l’imprimante.
Après avoir terminé la mise en place du matériel, rendez-vous sur le site 123.hp.com sur votre ordinateur, si
vous n’avez pas installé le logiciel de l’imprimante HP.
REMARQUE :
●
Si vous utilisez l'application HP Smart au lieu du logiciel de l’imprimante, reportez-vous à la section
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
●
Chaque périphérique doit disposer de l’application ou du logiciel installé(e) afin d’imprimer.
●
Le logiciel de l'imprimante HP est pris en charge sur les périphériques Windows 7, Windows 10, et macOS
10.12 à 10.14.
Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, procédez comme suit :
FRWW
●
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez HP dans la liste des
applications, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.
●
Windows 7 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes,
cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre
imprimante.
●
Mac : Dans le dossier Applications, ouvrez le dossier HP, puis double-cliquez sur HP Utility.
Ouvrir le logiciel de l'imprimante HP
17
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la
numérisation et le dépannage
L’application HP Smart vous aide à configurer, numériser, imprimer, partager et gérer votre imprimante HP.
Vous pouvez partager des documents et des images par e-mail, messages textes et services populaire de
cloud et de médias sociaux (tels qu’iCloud, Google Drive, Dropbox, et Facebook). Vous pouvez également
configurer de nouvelles imprimantes HP ainsi que surveiller et commander vos consommables.
REMARQUE : L'application HP Smart est prise en charge sur Windows 10 pour l'imprimante. Il se peut que
l’application ne soit pas disponible dans toutes les langues. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas
disponibles sur tous les modèles d’imprimantes.
●
Pour obtenir des instructions de base sur la façon d'imprimer, numériser et pour la résolution de
problèmes grâce à l'utilisation de HP Smart, consultez les sections Imprimer avec l’application HP Smart
(Windows 10) à la page 32, Scan using the HP Smart app (Windows 10) à la page 43 et Obtenir de
l’aide depuis l’application HP Smart à la page 69. Pour plus d'informations, vous pouvez également
visiter la page www.hp.com/go/hpsmartwin-help.
Pour installer l’application HP Smart sur Windows 10 et connecter votre imprimante
1.
Pour obtenir l’application HP Smart, rendez-vous sur le site 123.hp.com ou dans le magasin
d'applications du périphérique pour télécharger et installer l’application.
2.
Après installation, cliquez sur Démarrer à partir du bureau de votre ordinateur.
3.
Pour vous connecter à votre imprimante, vérifiez que votre imprimante et votre périphérique sont
allumés et connectés.
4.
Ouvrez l'application HP Smart sur votre périphérique.
5.
Sur l’écran d'accueil de l’application HP Smart, cliquez sur
(icône Plus), et sélectionnez ou ajoutez
une imprimante.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
18
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Mode Veille
FRWW
●
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite.
●
Après configuration initiale de l'imprimante, celle-ci passe en mode veille après 5 minutes d'inactivité.
●
Le voyant du bouton Alimentation est estompé et l'écran du panneau de commande de l'imprimante est
arrêté en mode Veille.
●
Une pression sur n’importe quel bouton du panneau de commande ou l’envoi d’une tâche d’impression
ou de numérisation permet de sortir l’imprimante du mode Veille.
Mode Veille
19
Mode silencieux
Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans affecter la qualité d'impression. Le
mode silencieux ne fonctionne que pour l'impression avec la qualité d'impression Normale sur du papier
ordinaire. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale,
désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : En mode silencieux, si vous imprimez sur du papier ordinaire avec la qualité d'impression
Brouillon ou Supérieure, ou si vous imprimez des photos ou des enveloppes, l'imprimante fonctionne de la
même manière que lorsque le mode silencieux est désactivé.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1.
Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrir le logiciel de
l'imprimante HP à la page 17.
2.
Cliquez sur l’onglet Mode silencieux.
REMARQUE : L’onglet du mode Silencieux est disponible uniquement si l’imprimante est connectée à
partir du logiciel de l'imprimante HP.
3.
Cliquez sur Activé ou Désactivé.
4.
Cliquez sur Enregistrer les paramètres.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (macOS)
1.
Ouvrez Utilitaire HP.
REMARQUE :
20
L'utilitaire HP est situé dans le dossier HP du dossier Applications.
2.
Sélectionnez l'imprimante.
3.
Cliquez sur Mode silencieux .
4.
Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5.
Cliquez sur Appliquer maintenant.
Chapitre 1 Pour commencer
FRWW
Arrêt auto
Cette fonction arrête l'imprimante après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. La fonction
Désact. auto met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation
pour remettre l'imprimante sous tension.
Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, l'Arrêt automatique est
automatiquement activé ou désactivé selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion.
Même lorsque l'Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes
d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
●
La fonction Arrêt auto est activée lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas
la fonctionnalité réseau, télécopie ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
●
La fonction Arrêt auto est désactivée lorsque la fonctionnalité sans fil ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est
activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une
connexion correspondante.
CONSEIL : Pour économiser la batterie, vous pouvez activer la fonction Arrêt automatique, même
lorsque l'imprimante est connectée ou que le sans fil est activé.
FRWW
Arrêt auto
21
2
22
Impression
●
Chargement de supports
●
Impression de documents
●
Impression des photos
●
Impression d'enveloppes
●
Imprimer avec l’application HP Smart (Windows 10)
●
Impression en mode ppp maximum
●
Conseils pour réussir vos impressions
●
Afficher l’état des travaux d'impression et gérer les travaux d'impression (Windows)
●
Personnaliser votre imprimante (Windows)
Chapitre 2 Impression
FRWW
Chargement de supports
Charger du papier
1.
Soulevez le bac d'alimentation.
2.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
3.
Insérez une pile de papier dans le bac d'entrée dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le
haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Si vous chargez du papier de petite taille (comme du papier photo), assurez-vous que la pile de papier
soit alignée avec le côté le plus à droite du bac.
FRWW
Chargement de supports
23
4.
Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.
5.
Retirez le bac de sortie et son extension.
Chargement d’enveloppes
1.
24
Soulevez le bac d'alimentation.
Chapitre 2 Impression
FRWW
2.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
3.
Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile
jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut.
FRWW
a.
Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté long, insérez l’enveloppe verticalement, le
rabat sur la gauche et face vers le bas.
b.
Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté court, insérez l’enveloppe verticalement,
le rabat sur le dessus et face vers le bas.
Chargement de supports
25
26
4.
Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la pile d'enveloppes.
5.
Retirez le bac de sortie et son extension.
Chapitre 2 Impression
FRWW
Impression de documents
Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de
sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports
à la page 23.
Impression d'un document (Windows)
1.
Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression.
Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre souris audessus de chaque option pour afficher les info-bulles.
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié
dans le bac d'alimentation.
5.
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6.
Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Impression de documents (macOS)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Définition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
●
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
REMARQUE :
4.
Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.
●
Sélectionnez l'orientation du papier.
●
Entrez le pourcentage de mise à l'échelle.
Cliquez sur Imprimer.
Pour imprimer en recto verso (Windows)
FRWW
1.
Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
Impression de documents
27
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Propriétés, Options, Configuration de
l'imprimante, Propriétés de l'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression, sélectionnez le raccourci Impression
recto verso et sélectionnez une option dans la liste déroulante Imprimer recto verso manuellement.
Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre souris audessus de chaque option pour afficher les info-bulles.
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié
dans le bac d'alimentation.
5.
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6.
Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Pour imprimer en recto verso (macOS)
28
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel et
définissez le paramètre Ordre des pages sur Normal.
3.
Définissez Pages à imprimer sur Impaires seulement.
4.
Cliquez sur Imprimer.
5.
Une fois que toutes les pages impaires du document ont été imprimées, retirez le document du bac de
sortie.
6.
Rechargez le document de sorte que l'extrémité sortie de l'imprimante se trouve maintenant à l'entrée
de celle-ci et en orientant la face blanche du document vers l'avant de l'imprimante.
7.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, revenez au menu contextuel Gestion du papier et définissez le
paramètre d'ordre des pages sur Normal et les pages à imprimer sur Paires uniquement.
8.
Cliquez sur Imprimer.
Chapitre 2 Impression
FRWW
Impression des photos
Avant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de
sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports
à la page 23.
Pour imprimer une photo sur du papier photo (Windows)
1.
Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression.
Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre souris audessus de chaque option pour afficher les info-bulles.
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié
dans le bac d'alimentation.
5.
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6.
Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac d'alimentation.
Stockez ce papier de manière à ce qu'il ne gondole pas, ce qui nuirait à la qualité des impressions.
Imprimer une photo à partir de l'ordinateur (macOS)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Définition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
●
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
REMARQUE :
●
4.
FRWW
Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.
Sélectionnez l'orientation du papier.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Type de papier/Qualité, puis sélectionnez les paramètres
suivants :
●
Type de papier : type de papier photo approprié
●
Qualité : Sélectionnez l'option qui offre la meilleure qualité ou la meilleure résolution (dpi).
●
Cliquez sur le triangle d'information Options couleur , puis sélectionnez l'option Retouche photo
appropriée.
Impression des photos
29
5.
30
–
Désactivé : aucune modification n'est apportée à l'image.
–
Activé : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ; règle légèrement la
netteté de l'image.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur Imprimer.
Chapitre 2 Impression
FRWW
Impression d'enveloppes
Avant d'imprimer des enveloppes, assurez-vous d'avoir chargé des enveloppes dans le bac d'entrée et que le
bac de sortie est ouvert. Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'entrée. N'utilisez pas
d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Pour plus
d'informations sur le chargement d'enveloppes, reportez-vous à la rubrique Chargement de supports
à la page 23.
REMARQUE : Pour des détails concernant le formatage du texte en vue d'une impression sur des
enveloppes, consultez la documentation de l'application que vous utilisez.
Impression d'une enveloppe (Windows)
1.
Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression.
Pour modifier les autres paramètres d'impression, cliquez sur les autres onglets.
Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre souris audessus de chaque option pour afficher les info-bulles.
REMARQUE : Si vous modifiez le format de papier, assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié
dans le bac d'alimentation.
5.
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
6.
Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Pour imprimer des enveloppes (macOS)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
REMARQUE :
FRWW
Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.
4.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/qualité de papier et vérifiez que le paramètre
correspondant au type de papier est défini sur Papier ordinaire.
5.
Cliquez sur Imprimer.
Impression d'enveloppes
31
Imprimer avec l’application HP Smart (Windows 10)
Cette section fournit des instructions de base concernant l'utilisation de l'application HP Smart pour imprimer
à partir de votre périphérique. Pour plus d’informations sur l’application, reportez-vous à la section Utilisez
l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
Pour commencer à utiliser l’application HP Smart pour imprimer
1.
Chargez du papier dans le bac d’entrée. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de
supports à la page 23.
2.
Ouvrez l'application HP Smart sur votre périphérique.
3.
Sur l'écran d'accueil de l’application HP Smart, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée.
CONSEIL : Si une imprimante est déjà configurée, vous pouvez la sélectionner à partir de l’écran
d'accueil de l’application HP Smart en balayant vers la gauche ou la droite et en la sélectionnant.
Pour utiliser une autre imprimante, cliquez ou appuyez sur
(icône Plus) sur l’écran d'accueil, puis
sélectionnez une imprimante différente ou ajoutez une nouvelle imprimante.
Pour imprimer depuis un périphérique Windows 10
1.
2.
Sur l’écran d'accueil de HP Smart, procédez comme suit :
●
Sélectionnez Imprimer la photo, localisez une photo que vous souhaitez imprimer, puis cliquez ou
appuyez sur Sélectionner les photos à imprimer.
●
Sélectionnez Imprimer le document, localisez un document PDF que vous souhaitez imprimer, puis
cliquez ou appuyez sur Imprimer.
Sélectionnez les options appropriées. Pour afficher d'autres paramètres, cliquez ou appuyez sur Plus de
paramètres.
Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, reportez-vous à la section Conseils pour réussir
vos impressions à la page 35.
3.
32
Cliquez ou appuyez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Chapitre 2 Impression
FRWW
Impression en mode ppp maximum
Utilisez l'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximum pour imprimer des images nettes de
haute qualité sur du papier photo.
L'impression en mode ppp maximum prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et
requiert un espace disque plus important.
Pour connaître les résolutions d'impression prises en charge, rendez-vous sur le site Web d'assistance de
l'imprimante à l'adresse www.support.hp.com.
Pour imprimer au mode ppp maximum (Windows)
1.
Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées.
Windows 10
●
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Dans la liste déroulante Format papier, sélectionnez le format
de papier approprié. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier
approprié.
●
Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sélectionnez Imprimer en mode ppp maximum.
Windows 7
●
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. Sélectionnez le type de papier approprié dans la liste
déroulante Support.
●
Cliquez sur le bouton Avancé. Sélectionnez un format de papier dans la liste déroulante Format de
papier. Dans la zone Caractéristiques de l'imprimante, sélectionnez Oui dans la liste Imprimer en
mode ppp maximum. Ensuite, cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Options avancées.
Pour plus de conseils d'impression, reportez-vous à la section Conseils relatifs aux paramètres de
l'imprimante à la page 35.
5.
Confirmez l'orientation dans l'onglet Mise en page, puis cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Pour imprimer en utilisant la résolution ppp maximale (macOS)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Définition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
●
FRWW
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier.
Impression en mode ppp maximum
33
REMARQUE :
●
4.
5.
34
Si vous modifiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.
Sélectionnez l'orientation du papier.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Type de papier/Qualité, puis sélectionnez les paramètres
suivants :
●
Type de papier : Type de papier approprié
●
Qualité : dpi maximum
Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Imprimer.
Chapitre 2 Impression
FRWW
Conseils pour réussir vos impressions
●
Conseils de chargement du papier
●
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante
Pour réussir une impression, les têtes d'impression HP doivent fonctionner correctement, les réservoirs
d’encre doivent être remplis avec suffisamment d’encre, le papier doit être chargé correctement et les
réglages de l’imprimante doivent être appropriés. Pour plus d'informations, consultez la section Conseils
relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression à la page 61.
Les paramètres d'impression ne s'appliquent pas à la copie ou à la numérisation.
Conseils de chargement du papier
●
Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de
format et de type identiques afin d'éviter tout risque de bourrage.
●
Chargez le papier en orientant le côté à imprimer vers le haut.
●
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas
cornés ou déchirés.
●
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous
que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports à la page 23.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)
●
Pour modifier les paramètres d'impression par défaut, ouvrez HP logiciel d'impression, cliquez sur
Imprimer et scan , puis sur Définir les préférences. Pour plus d'informations sur l'ouverture de logiciel
d'impression, consultez Ouvrir le logiciel de l'imprimante HP à la page 17.
CONSEIL : Pour en savoir plus sur les options comprises dans le pilote d'imprimante, déplacez votre
souris au-dessus de chaque option pour afficher les info-bulles.
●
Vous pouvez utiliser des raccourcis d'impression choisis afin de passer moins de temps à la définition de
vos paramètres d'impression. Un raccourci d'impression stocke les paramètres qui sont appropriés à un
type de tâche particulier, pour que vous puissiez définir toutes les options en un seul clic. Pour utiliser un
raccourci, allez dans l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression, sélectionnez un
raccourci, puis cliquez sur OK.
Pour ajouter un nouveau raccourci d'impression, choisissez vos paramètres dans l'onglet Mise en page,
Papier/Qualité ou Avancé, cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression ou Raccourci d'impression,
cliquez sur Enregistrer sous et saisissez un nom, puis cliquez sur OK.
Pour supprimer un raccourci d'impression, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer.
REMARQUE :
●
FRWW
Vous ne pouvez pas supprimer les raccourcis d'impression par défaut.
Pour comprendre les paramètres du papier et du bac à papier :
Conseils pour réussir vos impressions
35
●
●
–
Format de papier : sélectionnez le format de papier correspondant au papier chargé dans le bac
d'alimentation.
–
Source du papier : sélectionnez le bac de papier dans lequel vous avez chargé le papier.
–
Type de papier ou Support : sélectionnez le type de papier utilisé.
Pour comprendre les paramètres de copie couleur ou en noir et blanc.
–
Couleur : Utilise de l’encre noire et de l’encre couleur pour des impressions en pleines couleurs.
–
Noir et blanc ou Encre noire uniquement : N'utilise l'encre noire que pour les impressions en noir
et blanc de qualité normale ou inférieure.
–
Niveaux de gris haute qualité : Utilise de l'encre noire et de l’encre couleur pour produire une
gamme plus large de tons noirs et gris pour les impressions noir et blanc de haute qualité.
Pour comprendre les paramètres de qualité d'impression :
La qualité d'impression est mesurée en points de résolution d'impression par pouce (ppp). Des ppp plus
élevés produisent des impressions plus claires et plus détaillées, mais ralentissent la vitesse
d'impression et peuvent utiliser plus d'encre.
●
–
Brouillon : Des ppp plus faibles sont généralement utilisés lorsque les niveaux d'encre sont faibles
ou lorsque des impressions de haute qualité ne sont pas nécessaires.
–
Normale : Adapté à la plupart des travaux d'impression.
–
Supérieure : Meilleur ppp que Normale.
–
Impression avec le ppp maximum : Le paramètre ppp le plus élevé est disponible pour la qualité
d'impression.
–
Technologies HP Real Life : cette fonction lisse et affine les images et graphiques pour augmenter
la qualité d'impression.
Pour comprendre les paramètres de page et de mise en page :
–
Orientation : sélectionnez Portrait pour les impressions verticales ou Paysage pour les
impressions horizontales.
–
Impression recto verso (manuelle) : Retournez manuellement les pages après avoir imprimé une
face du papier pour pouvoir imprimer sur les deux faces du papier.
–
36
○
Retourner sur les bords longs : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur les
bords longs lors de l'impression sur les deux faces du papier.
○
Retourner sur les bords courts : Sélectionnez-le si vous souhaitez retourner des pages sur
les bords courts lors de l'impression sur les deux faces du papier.
Mise en page livret ou Livret : vous permet d'imprimer un document de plusieurs pages sous
forme de livret. L'imprimante place deux pages sur chaque moitié d'une feuille qui peut être pliée
en son milieu pour former un livret.
○
Lien gauche ou Livret-Lien gauche : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la
gauche. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de gauche à droite.
○
Lien droite ou Livret-Lien droite : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la
droite. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de droite à gauche.
Chapitre 2 Impression
FRWW
–
Sans bordures ou Bordures de page : vous permet d'ajouter des bordures aux pages si vous
imprimez un document sur deux ou plusieurs pages par feuille.
–
Mise en page des pages par feuillet : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un
document sur plus de deux pages par feuille.
–
Pages à imprimer : permet d'imprimer les pages impaires uniquement, les pages paires
uniquement ou toutes les pages.
–
Inverser l'ordre des pages ou Ordre des pages : Permet d'imprimer des pages de l'avant vers
l'arrière ou dans l'ordre inverse.
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (macOS)
FRWW
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer, utilisez le menu Format du papier pour sélectionner le format du
papier chargé dans l'imprimante.
●
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez le menu contextuel Type/qualité du papier et
choisissez le type et la qualité du papier.
●
Pour imprimer un document noir et blanc en utilisant uniquement l'encre noire, sélectionnez le menu
contextuel Type/qualité du papier et choisissez l'option Échelle de gris dans le menu contextuel
Couleur.
Conseils pour réussir vos impressions
37
Afficher l’état des travaux d'impression et gérer les travaux
d'impression (Windows)
Pour afficher, interrompre ou annuler vos travaux d’impression, ouvrez le logiciel de l'imprimante HP
(disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer et scan , puis sur Afficher les travaux
d'impression en cours.
38
Chapitre 2 Impression
FRWW
Personnaliser votre imprimante (Windows)
Pour modifier le nom de l’imprimante, les paramètres de sécurité ou d'autres propriétés, ouvrez le logiciel de
l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer et scan , puis sur
Personnaliser votre imprimante.
FRWW
Personnaliser votre imprimante (Windows)
39
3
40
Copie et numérisation
●
Copie de documents
●
Chargement d'un original
●
Scan using the HP Smart app (Windows 10)
●
Numérisation avec HP logiciel d'impression
●
Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie
Chapitre 3 Copie et numérisation
FRWW
Copie de documents
REMARQUE : Tous les documents sont copiés en mode d'impression de qualité normale. Vous ne pouvez pas
modifier la qualité du mode d'impression lors de la copie.
Pour plus d'informations sur l’application HP Smart, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart
pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
Pour copier des documents
1.
Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique
Chargement de supports à la page 23.
2.
Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
Pour plus d'informations, consultez Chargement d'un original à la page 42.
3.
Appuyez soit sur
(bouton Copie Noir), soit sur
(bouton Copie Couleur) pour réaliser une copie.
La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton.
CONSEIL : Vous pouvez augmenter le compteur numérique en appuyant sur le bouton Copier et en le
maintenant enfoncé.
Pour modifier les paramètres de papier pendant la copie
Type de papier
actuel
Procédez comme suit
Papier
ordinaire
Appuyez simultanément sur les boutons de copie (
Papier photo
Appuyez simultanément sur les boutons de copie (
) et
Papier photo
) et
Papier
ordinaire
L'affichage de
l'imprimante
dispose de
cette icône
maintenez-les enfoncés pendant trois secondes.
maintenez-les enfoncés pendant trois secondes.
FRWW
Pour basculer
dans ce type de
papier
Copie de documents
41
Chargement d'un original
Positionner un original sur la vitre du scanner
42
1.
Soulevez le capot du scanner.
2.
Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
3.
Refermez le capot du scanner.
Chapitre 3 Copie et numérisation
FRWW
Scan using the HP Smart app (Windows 10)
Cette section fournit des instructions de base concernant l'utilisation de l'application HP Smart pour
numériser à partir de votre périphérique. Pour plus d’informations sur l’application, reportez-vous à la section
Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
Numériser à partir d'un appareil Windows 10
Pour numériser un document ou une photo avec le scanner de l’imprimante
1.
Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner de
l’imprimante.
2.
Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
3.
Sélectionnez Numériser, puis Scanner.
4.
Cliquez ou appuyez sur l'icône Paramètres pour modifier les paramètres de base.
Sélectionnez Vitre dans la liste déroulante Source.
5.
Cliquez ou appuyez sur l'icône Aperçu pour prévisualiser et ajuster l'image si nécessaire.
6.
Cliquez ou appuyez sur l'icône de numérisation.
7.
Procédez à d’autres ajustements si nécessaire :
8.
●
Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
●
Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son
contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle.
Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur l'icône Enregistrer pour l'enregistrer
ou cliquez ou appuyez sur l'icône Partager pour le partager avec d'autres personnes.
Pour numériser un document ou une photo avec l’appareil photo
Si votre périphérique dispose d’un appareil photo, vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser
un document ou une photo imprimé(e) avec l’appareil photo du périphérique. Ensuite, vous pouvez utiliser HP
Smart pour modifier, enregistrer, imprimer ou partager l’image.
FRWW
1.
Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
2.
Sélectionnez Numériser, puis Appareil photo.
3.
Mettez un document ou une photo devant la caméra, puis cliquez ou appuyez sur le bouton rond en bas
de l'écran pour prendre une photo.
4.
Ajustez les marges si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l'icône Appliquer.
5.
Procédez à d’autres ajustements si nécessaire :
Scan using the HP Smart app (Windows 10)
43
6.
●
Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
●
Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son
contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle.
Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur l'icône Enregistrer pour l'enregistrer
ou cliquez ou appuyez sur l'icône Partager pour le partager avec d'autres personnes.
Pour modifier un document ou une photo préalablement numérisé(e)
HP Smart fournit des outils d'édition, tels que le recadrage et la rotation, que vous pouvez utiliser pour ajuster
un document ou une photo précédemment numérisé sur votre appareil.
1.
Ouvrez HP Smart. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisez l'application HP Smart pour
l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
2.
Sélectionnez Numériser, puis sélectionnez Importer.
3.
Sélectionnez le document ou la photo que vous souhaitez ajuster, puis cliquez ou appuyez sur Ouvrir.
4.
Ajustez les marges si nécessaire. Cliquez ou appuyez sur l'icône Appliquer.
5.
Procédez à d’autres ajustements si nécessaire :
6.
44
●
Cliquez ou appuyez sur Ajouter des pages pour ajouter d'autres documents ou photos.
●
Cliquez ou appuyez sur Éditer pour faire pivoter ou recadrer le document ou l'image, ou ajuster son
contraste, sa luminosité, sa saturation ou son angle.
Sélectionnez le type de fichier souhaité, puis cliquez ou appuyez sur Enregistrer ou Partagerpour
l'enregistrer ou le partager avec d'autres personnes.
Chapitre 3 Copie et numérisation
FRWW
Numérisation avec HP logiciel d'impression
●
Numérisation à partir d'un ordinateur
●
Modification des paramètres de numérisation (Windows)
●
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows)
Numérisation à partir d'un ordinateur
Avant d’effectuer une tâche de numérisation à partir d’un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le
logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux
et allumés.
Pour numériser un document ou une photo en un fichier (Windows)
1.
Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
2.
Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numérisation
puis sur Numériser un document ou une photo .
3.
Sélectionnez le type de numérisation souhaité, puis cliquez sur Numérisation .
●
Choisissez Enregistrer au format PDF pour enregistrer le document (ou la photo) en tant que
fichier PDF.
●
Choisissez Enregistrer au format JPEG pour enregistrer la photo (ou le document) en tant que
fichier image.
REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numérisation
pour examiner et modifier les paramètres des numérisations.
Pour plus d'informations, consultez Modification des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 46.
Si l'option Montrer l'afficheur après la numérisation est sélectionnée, vous pouvez apporter des
modifications à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu.
Pour numériser un document ou une photo en un e-mail (Windows)
1.
Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
2.
Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numérisation
puis sur Numériser un document ou une photo .
3.
Sélectionnez le type de numérisation de votre choix puis cliquez sur Numérisation .
Choisissez Envoyer par courriel au format PDF ou Envoyer par courriel au format JPEG pour ouvrir
votre logiciel de messagerie avec le fichier numérisé en pièce jointe.
REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numérisation
pour examiner et modifier les paramètres des numérisations.
Pour plus d'informations, consultez la section Modification des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 46.
Si Montrer l'afficheur après la numérisation est sélectionné, vous pouvez apporter des réglages à
l'image numérisée dans l'écran d'aperçu.
FRWW
Numérisation avec HP logiciel d'impression
45
Pour numériser un original à partir du logiciel d'impression HP (macOS)
1.
Ouvrez Numérisation HP.
HP Scan est situé dans le dossier Applications/HP au sommet de l'arborescence du disque dur.
2.
Choisissez le type de profil de numérisation que vous souhaitez.
3.
Cliquez sur Numériser.
Modification des paramètres de numérisation (Windows)
Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation soit pour une utilisation normale, soit pour enregistrer
les modifications pour une utilisation définitive. Ces paramètres incluent des options telles que le format et
l'orientation de page, la résolution de numérisation, le contraste et l'emplacement de dossier des
numérisations enregistrées.
1.
Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
2.
Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numérisation
puis sur Numériser un document ou une photo .
3.
Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue HP Scan.
Le volet des paramètres détaillés s'affiche à droite. La colonne de gauche récapitule les paramètres
actuels de chaque section. La colonne de droite permet de modifier les paramètres dans la section en
surbrillance.
4.
Cliquez sur chaque section à gauche du volet des paramètres détaillés pour examiner les paramètres
dans cette section.
Vous pouvez examiner et modifier la plupart des paramètres en utilisant les menus déroulants.
Certains paramètres permettent une plus grande souplesse en affichant un nouveau volet. Ceux-ci sont
indiqués par un + (signe plus) à droite du paramètre. Vous devez soit cliquer sur OK pour accepter ou sur
Annuler pour annuler les modifications dans ce volet afin de revenir au volet des paramètres détaillés.
5.
Une fois que vous avez terminé de modifier les paramètres, procédez de l'une des manières suivantes :
●
Cliquez sur Numérisation . Vous êtes invité à enregistrer ou refuser les modifications dans le
raccourci après la numérisation.
●
Cliquez sur l'icône d'enregistrement à droite du raccourci, puis cliquez sur Numérisation .
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows)
Vous pouvez créer votre propre raccourci de numérisation pour simplifier celle-ci. Par exemple, vous
souhaiterez peut-être numériser régulièrement et enregistrer des photos au format PNG, plutôt qu'au format
JPEG.
46
1.
Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
2.
Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Numérisation
puis sur Numériser un document ou une photo .
3.
Cliquez sur Créer un nouveau raccourci de numérisation .
Chapitre 3 Copie et numérisation
FRWW
4.
Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouveau raccourci, puis
cliquez sur Créer .
Par exemple, si vous créez un raccourci pour les photos, choisissez soit Enregistrer au format JPEG soit
Envoyer par courriel au format JPEG . Ceci permet de rendre les options disponibles pour utiliser les
images lors de la numérisation.
5.
Modifiez les paramètres de votre nouveau raccourci pour répondre à vos besoins, puis cliquez sur l'icône
d'enregistrement à droit du raccourci.
REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle droit supérieur de la boîte de dialogue Numériser
pour vérifier et modifier les paramètres des numérisations.
Pour plus d'informations, consultez Modification des paramètres de numérisation (Windows)
à la page 46.
FRWW
Numérisation avec HP logiciel d'impression
47
Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie
Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :
48
●
Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il
détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image.
●
Chargez l'original face vers le bas à proximité de l’icône située dans le coin de la vitre du scanner.
●
Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur,
redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie.
●
Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est
correctement réglée dans le logiciel.
Chapitre 3 Copie et numérisation
FRWW
4
Gestion de l’encre et des têtes d’impression
Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW
●
Niveaux d'encre
●
Remplissage des réservoirs d’encre
●
Commande de fournitures d'encre
●
Impression avec de l'encre noire uniquement
●
Amélioration de la qualité d'impression
●
Aligner les têtes d'impression
●
Nettoyer les têtes d'impression
●
Nettoyer l'imprimante
●
Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression
●
Déplacer votre imprimante
49
Niveaux d'encre
Vous pouvez vérifier les niveaux d’encre des réservoirs d’encre sur l’imprimante. Vous pouvez également
vérifier le logiciel de l'imprimante HP pour déterminer si les réservoirs doivent être remplis.
Pour vérifier les niveaux d'encre à partir du logiciel de l'imprimante (Windows)
1.
Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Niveaux d'encre
en haut de la fenêtre.
2.
Dans La Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Niveaux estimés.
Vérification des niveaux d'encre à partir de HP logiciel d'impression (macOS)
1.
Ouvrez Utilitaire HP.
REMARQUE :
L'utilitaire HP est situé dans le dossier HP du dossier Applications.
2.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre.
3.
Cliquez sur État des consommables.
Les niveaux d'encre estimés s'affichent.
4.
50
Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support.
Chapitre 4 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
Remplissage des réservoirs d’encre
REMARQUE : Les services ou réparations du produit requis suite à un remplissage incorrect des réservoirs
d’encre et/ou l’utilisation d’encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie.
Pour remplir les réservoirs d’encre
1.
Ouvrez la porte avant.
2.
Ouvrez le bouchon du réservoir d'encre que vous souhaitez remplir.
3.
En fonction des flacons d’encre dont vous disposez, procédez à ce qui suit :
●
FRWW
Flacons à bouchon vissé : Tournez le bouchon pour le retirer du réservoir d’encre
Remplissage des réservoirs d’encre
51
●
4.
Flacons à bouchon basculant : Tournez le bouchon du flacon d’encre pour le retirer, ôtez l’opercule
du flacon, remettez le bouchon sur le flacon, puis appuyez sur la partie supérieure du bouchon
pour ouvrir le flacon.
Faites en sorte que la couleur du flacon d’encre corresponde à la couleur du réservoir d’encre. Maintenez
le flacon sur la buse du réservoir, en vous assurant que la pointe du flacon soit parfaitement placée audessus la buse, et laissez l’encre s’écouler dans le réservoir jusqu’à ce qu'il soit plein. Si l’encre ne
s’écoule pas immédiatement, retirez le flacon puis replacez-le sur le réservoir.
REMARQUE :
varier.
N’écrasez pas les flacons d’encre pendant le remplissage. Vos flacons d’encre peuvent
Flacons à bouchon vissé
REMARQUE :
52
Flacons à bouchon basculant
S'il reste de l’encre dans le flacon, stockez-le à la verticale dans un local frais et sec.
Chapitre 4 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
5.
Fermez bien le bouton du réservoir d’encre.
6.
Répétez les étapes 2 à 5 pour remplir les autres réservoirs d’encre.
7.
Fermez la porte avant de l'imprimante.
Précautions relatives à l'utilisation de flacons d'encre
Suivez les conseils ci-après pour utiliser les flacons d'encre :
FRWW
●
Conservez les flacons d’encre hors de la portée des enfants.
●
Ouvrez les flacons d’encre uniquement lorsque vous prévoyez de remplir les réservoirs d’encre.
●
N’inclinez pas, ne secouez pas ou ne comprimez pas le flacon d’encre lorsqu’il est ouvert pour éviter tout
écoulement d’encre.
●
Conservez les flacons d’encre dans un endroit frais et sombre.
●
Ne pas boire et éviter tout contact avec la bouche.
Remplissage des réservoirs d’encre
53
Commande de fournitures d'encre
Avant de commander des flacons d’encre, vérifiez visuellement les étiquettes sur les flacons d’encre afin de
localiser les numéros des flacons. Vous pouvez également retrouver ces informations sur l'étiquette du
produit située à l’intérieur de la porte avant.
Pour commander des consommables HP authentiques pour l'imprimante, rendez-vous sur www.hp.com/buy/
supplies . Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour rechercher les flacons
d’encre compatibles avec votre imprimante.
REMARQUE : La commande de flacons d'encre en ligne n'est pas prise en charge dans tous les pays/toutes
les régions. Même si cette possibilité n'est pas offerte dans votre pays/région, vous pouvez afficher des
informations sur les consommables et imprimer une liste de référence afin d'effectuer l'achat chez d'un
revendeur HP local.
54
Chapitre 4 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
Impression avec de l'encre noire uniquement
Pour imprimer avec de l’encre noire uniquement(Windows)
1.
Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Configuration
d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4.
Sélectionnez les options appropriées.
Windows 10
●
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
●
Sous Imprimer en niveaux de gris, sélectionnez Encre Noire seulement dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Windows 7
●
Dans l’onglet Mise en page ou Papier/Qualité, cliquez sur le bouton Avancé pour ouvrir la boîte de
dialogue Options avancées.
●
Dans le menu déroulant Imprimer en niveaux de gris, sélectionnez Encre Noire seulement, puis
cliquez sur OK.
Pour imprimer avec de l’encre noire uniquement (macOS)
1.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2.
Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée.
3.
Définition des options d'impression.
Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails.
REMARQUE :
FRWW
Les emplacements des options peuvent varier d'une application à une autre.
4.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/Qualité du papier.
5.
Dans le menu contextuel, sélectionnez Niveaux de gris, puis cliquez sur Imprimer.
Impression avec de l'encre noire uniquement
55
Amélioration de la qualité d'impression
Vous pouvez imprimer une page de diagnostics pour déterminer si un nettoyage ou un alignement des têtes
d’impression est recommandé pour améliorer la qualité d'impression.
Vous pouvez également améliorer la qualité d'impression à partir de l’application HP Smart. Pour plus
d’informations sur l’application, reportez-vous à la section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la
numérisation et le dépannage à la page 18.
Pour imprimer une page de diagnostic de la qualité d'impression à partir du panneau de commande de l'imprimante
1.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2.
Appuyez simultanément sur
(bouton Copie Couleur) et sur
(bouton Reprendre).
Pour imprimer une page de diagnostic de la qualité d'impression à partir du logiciel de l'imprimante HP
1.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2.
Exécutez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation :
Windows :
a.
Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer
et scan en haut de la fenêtre.
b.
Dans la section Imprimer, cliquez sur Maintenance de votre imprimante pour accéder à La Boîte à
outils.
c.
Dans La Boîte à outils, cliquez sur l’onglet Services du périphérique, puis cliquez sur Page de
diagnostic de la qualité d'impression.
Mac :
56
a.
Dans le dossier Applications, ouvrez le dossier HP, et double-cliquez sur HP Utility.
b.
Dans la section Tous les paramètres, cliquez sur Diagnostics de qualité d'impression, puis sur
Impression.
Chapitre 4 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
3.
Vérifiez les cases de couleur Cyan, Magenta, Jaune et Noir, ainsi que les autres informations fournies par
la page de diagnostic.
4.
Nettoyez les têtes d'impression si la page de diagnostic présente des stries ou des portions manquantes
dans les cases de couleur ou dans la case noire.
Pour plus d'informations, consultez la section Nettoyer les têtes d'impression à la page 59.
5.
Alignez les têtes d’impression, si vous avez observé que les lignes droites s'impriment en zigzag ou si la
page de diagnostic indique l'alignement des têtes d'impression pourrait aider.
Pour plus d'informations, consultez la section Aligner les têtes d'impression à la page 58.
6.
FRWW
Si les problèmes de qualité d'impression persistent après le nettoyage et l'alignement des têtes
d'impression, contactez l'assistance HP.
Amélioration de la qualité d'impression
57
Aligner les têtes d'impression
L’alignement des têtes d'impression peut améliorer la qualité d'impression. Si vous constatez des couleurs
mal alignées ou des lignes sur votre document imprimé ou sur la page de diagnostic de la qualité
d'impression, vous devez procéder à un alignement. Pour de plus amples informations concernant la page de
diagnostic de la qualité d'impression, reportez-vous à la rubrique Amélioration de la qualité d'impression
à la page 56.
Pour aligner les têtes d'impression (Windows)
1.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2.
Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer et scan
en haut de la fenêtre.
3.
Dans la section Imprimer, cliquez sur Maintenance de votre imprimante pour accéder à La Boîte à
outils.
4.
Dans La Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'option souhaitée puis
suivez les instructions à l’écran.
Pour aligner les têtes d'impression (macOS)
1.
Chargez une pile de papier ordinaire blanc de format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2.
Ouvrez l'Utilitaire HP.
REMARQUE :
58
L'utilitaire HP est situé dans le dossier HP du dossier Applications.
3.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre.
4.
Cliquez sur Aligner.
5.
Cliquez sur Aligner et suivez les instructions à l'écran.
6.
Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support.
Chapitre 4 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
Nettoyer les têtes d'impression
Si vos documents imprimés présentent des stries ou comportent des couleurs erronées ou manquantes, il est
peut-être nécessaire de nettoyer les têtes d'impression. Vous pouvez également consulter la page de
diagnostic de la qualité d'impression pour déterminer si un nettoyage est recommandé. Le processus de
nettoyage procède à l’impression d’une page pour essayer de nettoyer les têtes d'impression. Pour de plus
amples informations concernant la page de diagnostic de la qualité d'impression, reportez-vous à la rubrique
Amélioration de la qualité d'impression à la page 56.
REMARQUE : Ne nettoyez les têtes d'impression que lorsque cela est nécessaire. Tout nettoyage inutile des
têtes d'impression gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie.
Pour nettoyer les têtes d'impression (Windows)
1.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2.
Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer et scan
en haut de la fenêtre.
3.
Dans la section Imprimer, cliquez sur Maintenance de votre imprimante pour accéder à La Boîte à
outils.
4.
Dans La Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'option souhaitée puis
suivez les instructions à l’écran.
Pour nettoyer automatiquement les têtes d'impression (macOS)
ATTENTION : Ne nettoyez les têtes d'impression que lorsque cela est nécessaire. Tout nettoyage inutile des
têtes d'impression gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie.
1.
Chargez une pile de papier ordinaire blanc de format Lettre ou A4 dans le bac d'alimentation.
2.
Ouvrez l'Utilitaire HP.
REMARQUE :
L'utilitaire HP est situé dans le dossier HP du dossier Applications.
3.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre.
4.
Cliquez sur Nettoyer les têtes d'impression.
5.
Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran.
ATTENTION : Nettoyez la tête d'impression uniquement lorsque c'est nécessaire. Tout nettoyage
inutile gaspille de l'encre et réduit la durée de vie de la tête d'impression.
REMARQUE : Si la qualité d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage, essayez d'aligner
la tête d'impression. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le
nettoyage, contactez l'assistance HP.
6.
FRWW
Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support.
Nettoyer les têtes d'impression
59
Nettoyer l'imprimante
Vous pouvez exécuter une routine de nettoyage à partir du logiciel de l'imprimante pour éviter un effet
d’encrassement sur la page.
Nettoyer l'imprimante à partir du logiciel de l'imprimante (Windows)
60
1.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.
2.
Dans le logiciel de l'imprimante HP (disponible à partir du menu Démarrer), cliquez sur Imprimer et scan
en haut de la fenêtre.
3.
Dans la section Imprimer, cliquez sur Maintenance de votre imprimante pour accéder à La Boîte à
outils.
4.
Dans La Boîte à outils, cliquez sur l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'option souhaitée puis
suivez les instructions à l’écran.
Chapitre 4 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes
d’impression
Conseils relatifs aux têtes d'impression
Suivez les conseils ci-après pour utiliser les têtes d’impression :
●
Utilisez des têtes d'impression HP authentiques.
●
Pour éviter que les têtes d’impression ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du bouton Mise
sous tension, et attendez que le voyant du bouton Mise sous tension s'éteigne.
●
N'ouvrez pas ou ne retirez pas le ruban des têtes d’impression tant que vous n'êtes pas prêt(e) à les
installer. Le fait de laisser l'adhésif sur les têtes d’impression réduit l'évaporation de l'encre.
●
Installez correctement les têtes d’impression d'encre noire et couleur.
Pour plus d'informations, consultez la section Problème de tête d'impression (cartouche) à la page 78.
●
Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression à moins que vous n'y
soyez invité.
●
Alignez l'imprimante pour une qualité d'impression optimale. Reportez-vous à la section Amélioration de
la qualité d'impression à la page 56 pour plus d'informations.
●
Si vous retirez une tête d’impression de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la
remettre en place dès que possible. Lorsque les têtes d’impression sont hors de l'imprimante et non
protégées, elles commencent à sécher.
Conseils d'impression
Suivez les conseils ci-après pour utiliser l’encre :
●
Assurez-vous que les réservoirs d’encre ne présentent pas un niveau d'encre bas avant d'imprimer.
Pour plus d'informations, consultez la section Niveaux d'encre à la page 50.
●
Remplissez les réservoirs d’encre lorsque leur niveau d’encre est bas. L’impression avec un niveau
d’encre bas peut occasionner des dommages à votre imprimante.
●
N’inclinez pas l'imprimante.
REMARQUE : Les têtes d’impression et l’encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les
imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les services ou
réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par
la garantie.
FRWW
Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression
61
Déplacer votre imprimante
Pour éviter tout dommage à votre imprimante ou des fuites d'encre, veuillez respecter les instructions
suivantes.
Si vous déplacez l'imprimante à l'intérieur de votre domicile ou de votre bureau, maintenez le loquet de la tête
d'impression fermé et maintenez l'imprimante de niveau.
Si vous déplacez l’imprimante en dehors de votre domicile ou de votre bureau, consultez les informations
fournies à ce sujet dans le carton ou reportez-vous à la section www.support.hp.com .
62
Chapitre 4 Gestion de l’encre et des têtes d’impression
FRWW
5
Connexion
●
FRWW
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau)
63
Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un
câble USB (connexion non réseau)
L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haut débit arrière permettant la connexion à un ordinateur.
Si le logiciel HP logiciel d'impression a été installé, l'imprimante fonctionnera comme un périphérique plugand-play. Si le logiciel n' a pas été installé, suivez les étapes ci-dessous pour connecter l'imprimante au câble
USB.
Pour connecter l’imprimante à l’aide d'un câble USB avec le logiciel de l'imprimante HP
1.
Saisissez 123.hp.com dans un navigateur Web de votre ordinateur et installez le logiciel d'impression
HP. Vous pouvez également utiliser le CD logiciel d'impression HP (si fourni) ou télécharger le logiciel sur
le site www.support.hp.com .
REMARQUE :
Ne branchez le câble USB sur l'imprimante que lorsque vous y êtes invité.
2.
Suivez les instructions à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, connectez l'imprimante à l'ordinateur en
sélectionnant USB sur l'écran Options de connexion.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB avec l'application HP Smart
1.
Connectez le câble USB à l'imprimante à partir de votre périphérique.
2.
Ouvrez l'application HP Smart sur votre périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
3.
Sur l’écran d'accueil de HP Smart, cliquez ou appuyez sur
(icône Plus), puis sélectionnez votre
imprimante.
64
Chapitre 5 Connexion
FRWW
6
Résolution de problèmes
Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW
●
Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne
●
Pour obtenir une aide supplémentaire
●
Erreurs du panneau de commande de l'imprimante
●
Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart
●
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
●
Problème de tête d'impression (cartouche)
●
Problèmes d'impression
●
Problèmes de copie
●
Problèmes de numérisation
●
Problèmes liés à l'imprimante
●
Restauration de la configuration et des paramètres par défaut
●
Maintenance de l'imprimante
●
Assistance HP
65
Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne
Utilisez un outil dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes d'impression. Utilisez le tableau cidessous pour identifier votre problème et cliquer sur le lien approprié.
REMARQUE :
les langues.
Il se peut que les assistants de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes
Outil de dépannage en ligne
Utilisez cet outil pour apprendre à :
Résoudre des problèmes de
bourrage papier
Dégager un bourrage papier de l’imprimante et résoudre des problèmes de papier ou d’avance du
papier.
Résoudre un problème de
bourrage au niveau du chariot
d'impression
Retirer les objets qui bloquent le chariot d'impression
Résoudre les problèmes
rencontrés avec les documents
qui ne s'impriment pas
Résoudre les problèmes liés à la réactivité de l'imprimante, aux pages non imprimées ou des erreurs
« Impossible d'imprimer ».
Résoudre les problèmes de
copie et de numérisation
Déterminer la raison pour laquelle l'imprimante n’imprime pas ou ne numérise pas, ou améliorer la
qualité de vos copies ou numérisations.
Dépanner les problèmes de
qualité d’impression.
Améliorer la qualité de vos impressions.
Dépanner un problème de
pare-feu ou d’anti-virus
Déterminer si un programme pare-feu ou anti-virus empêche la connexion de votre ordinateur à
l’imprimante et résoudre le problème.
HP Print and Scan Doctor
Diagnostiquer automatiquement et résoudre les problèmes d’impression.
(Uniquement pour les systèmes
d’exploitation Windows)
Agent virtuel HP
66
Discutez avec l’agent virtuel HP pour procéder au dépannage.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
Pour obtenir une aide supplémentaire
Résoudre les problèmes d'imprimante avec les outils
de dépannage en ligne HP
Obtenir de l'aide avec le dépannage HP en ligne
à la page 66
Obtenir la documentation de l'imprimante, des
informations de dépannage, des mises à jour
logicielles etc.
www.support.hp.com
Diagnostic et résolution des problèmes d’impression
HP Print and Scan Doctor
(Uniquement pour les systèmes d’exploitation
Windows)
Utiliser mon périphérique pour imprimer, numériser et
gérer mon imprimante avec l'application HP Smart
●
Windows : www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Numériser avec le logiciel HP Scan
Commande de fournitures d'encre
HP Scan software
HP Sure Supply
Contactez l'assistance HP
Contact support website
FRWW
Enregistrer mon produit
Afficher les options de garantie de l’imprimante
www.register.hp.com
www.support.hp.com
Pour obtenir une aide supplémentaire
67
Erreurs du panneau de commande de l'imprimante
Si l'icône Compteur numérique sur l'écran de l'imprimante alterne entre la lettre E et un nombre, elle indique
que l'imprimante présente un état d'erreur. La lettre E et le nombre fonctionnent comme codes d'erreur. Par
exemple, si l'icône Compteur numérique alterne entre la lettre E et le nombre 4, elle indique qu'un bourrage
papier s'est produit.
Pour en savoir plus sur les erreurs et les solutions, reportez-vous à la section État des icônes de l'écran et des
voyants du panneau de commande à la page 7.
68
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart
L’application HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et d’autres
problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support pour une
assistance supplémentaire. Pour plus d’informations sur l’application, reportez-vous à la section Utilisez
l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
1.
Ouvrez l'application HP Smart sur votre périphérique.
2.
Sur l'écran d'accueil de l’application HP Smart, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée.
CONSEIL : Si une imprimante est déjà configurée, vous pouvez la sélectionner à partir de l’écran
d'accueil de l’application HP Smart en balayant vers la gauche ou la droite et en la sélectionnant.
Pour utiliser une autre imprimante, cliquez ou appuyez sur
(icône Plus) sur l’écran d'accueil puis
sélectionnez une imprimante différente ou ajoutez une nouvelle imprimante.
3.
FRWW
Pour afficher l’état de l’imprimante, cliquez ou appuyez sur l’icône de l’imprimante.
Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart
69
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
Éliminer un bourrage papier ou un blocage du chariot d'impression
Résolvez les problèmes de
bourrage papier.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Résolvez un problème de blocage
du chariot d'impression.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Récupérez les instructions pas à pas pour éliminer les bourrages papier et résoudre les problèmes
de papier ou d'alimentation papier.
Si quelque chose bloque le chariot d'impression ou l'empêche de se déplacer librement, suivez les
instructions pas à pas.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
Lisez les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages
Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits. En ce qui concerne les blocages du chariot
d'impression, retirez tout objet, y compris du papier, qui bloque le chariot d'impression dans la zone d'accès à
la tête d’impression.
REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour retirer les objets coincés. Faites toujours
extrêmement attention lorsque vous retirez les objets coincés à l'intérieur de l'imprimante.
Pour éliminer un bourrage papier du bac d'entrée
1.
Appuyez sur
(bouton Annuler) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2.
Retirez doucement le papier du bac d'alimentation.
3.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet étranger dans le chemin papier, puis rechargez le papier.
REMARQUE : La protection du bac d'entrée peut empêcher les débris étrangers de tomber dans le
chemin papier et de provoquer des bourrages papier graves. Ne retirez pas la protection du bac d'entrée.
4.
70
Appuyez sur
(bouton Reprendre) du panneau de commande pour continuer le travail en cours.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
Élimination d'un bourrage papier du bac de sortie
1.
Appuyez sur
(bouton Annuler) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne
fonctionne pas, effectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2.
Retirez doucement le papier du bac de sortie.
3.
Appuyez sur
(bouton Reprendre) du panneau de commande pour continuer le travail en cours.
Éliminer un bourrage papier ou d'autres objets de la zone d’accès à la tête d’impression (cartouche)
FRWW
1.
Appuyez sur
(bouton Annuler) pour annuler l'impression. Si ceci ne supprime pas l’erreur, effectuez
les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2.
Fermez l’extension du bac de sortie puis fermez le bac de sortie.
3.
Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
71
4.
Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression.
5.
Vérifiez que le chariot d'impression n'est pas bloqué. Il est possible que vous deviez faire glisser le
chariot vers la droite.
Retirez tout papier coincé ou d'autres objets qui bloquent le chariot d'impression.
6.
Assurez-vous que le loquet de la tête d'impression est correctement fermé
AVERTISSEMENT : Après avoir configuré l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d’impression à
moins que vous n’y soyez invité.
7.
72
Fermez la porte avant de l'imprimante.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
8.
Retirez le bac de sortie et son extension.
Élimination d'un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante
REMARQUE : Suivez les instructions de la section suivante après avoir essayé d'autres manières d’éliminer
les bourrages papier. Avant de commencer, assurez-vous que les bouchons des réservoirs d'encre sont bien
fermés pour éviter toute fuite d’encre.
1.
Appuyez sur
(bouton Annuler) pour annuler l'impression. Si ceci ne supprime pas l’erreur, effectuez
les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.
2.
Appuyez sur
3.
Ouvrez la porte avant, puis ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression.
(le bouton Mise sous tension) pour mettre l'imprimante hors tension.
REMARQUE : Si le chariot d'impression ne se trouve pas sur le côté gauche, déplacez-le manuellement
vers l'extrême gauche.
FRWW
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
73
4.
Appuyez sur le côté du loquet de la tête d'impression pour l'ouvrir.
REMARQUE : Après avoir configuré l'imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d'impression à moins
que vous n'y soyez invité.
5.
Fermez les portes.
6.
Soulevez la partie avant de l’imprimante de manière à ce que l'imprimante repose sur l’arrière afin
d’exposer la trappe de nettoyage en bas. Localisez la trappe de nettoyage au bas de l'imprimante, puis
tirez sur les deux languettes sur cette trappe pour l'ouvrir.
REMARQUE : Ne maintenez pas l’imprimante en position inclinée pendant une durée prolongée afin
d'éviter toute fuite d’encre.
7.
74
Retirez le papier coincé.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
8.
Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
9.
Retournez l'imprimante.
10. Ouvrez la porte avant, puis ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression.
11. Fermez le loquet de la tête d'impression, puis fermez les portes.
12. Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension.
Conseils pour éviter les bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants :
●
Ne remplissez pas excessivement le bac d’entrée, mais assurez-vous d’avoir chargé au moins 5 pages
pour de meilleurs résultats.
●
Veillez à éviter toute accumulation de poussière ou de débris sur l’imprimante en retirant le papier et en
fermant le bac d’entrée lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante.
●
Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
●
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas
cornés ou déchirés.
●
Ne placez pas dans le bac d'alimentation des papiers de formats et types différents. Toute la pile de
papier doit être du même type et du même format.
Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations sur le
papier HP, consultez la section Principes de base relatifs au papier à la page 14.
●
FRWW
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous
que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
75
●
N'enfoncez pas trop le papier dans le bac d'entrée.
●
N'ajoutez pas de papier pendant l'impression. Si l'imprimante est sur le point de manquer de papier,
patientez jusqu'à ce que le message d'épuisement du papier apparaisse avant d'ajouter du papier.
Résolution des problèmes d'introduction du papier
Quel type de problème rencontrez-vous ?
●
●
●
Le papier n'est pas récupéré depuis le bac d'entrée
–
Vérifiez que le bac d'entrée contient du papier. Pour plus d'informations, consultez la section
Chargement de supports à la page 23.
–
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
–
Vérifiez que le papier placé dans le bac d'entrée n'est pas gondolé. Aplanissez le papier en le
recourbant dans le sens inverse.
–
Nettoyez les rouleaux de papier.
Les pages sont de travers
–
Assurez-vous que le papier est chargé à l'extrême droite du bac d'entrée et que le guide est ajusté à
gauche du papier.
–
Chargez le papier dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas.
Plusieurs pages sont prélevées en même temps
–
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé.
Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.
–
Vérifiez que le bac d'entrée n'est pas surchargé de papier.
–
Vérifiez que les feuilles de papier chargé sont détachées l'une de l'autre.
–
Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.
–
Nettoyez les rouleaux de papier.
Pour nettoyer manuellement les rouleaux de papier
1.
76
Munissez-vous des accessoires suivants :
●
Un long coton-tige non pelucheux
●
De l'eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet risque d'endommager l'imprimante)
2.
Appuyez sur
(bouton Mise sous tension) pour mettre l'imprimante hors tension.
3.
Débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
4.
Débranchez le câble USB, si ce n'est pas déjà fait.
5.
Soulevez le bac d'alimentation.
6.
Soulevez la protection du bac d’entrée.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
REMARQUE : Ne retirez pas la protection du bac d'entrée. La protection du bac d'entrée empêche les
débris étrangers de tomber dans le chemin papier et de provoquer des bourrages papier.
7.
Regardez à travers le bac d'alimentation ouvert et localisez les rouleaux gris servant à attraper le papier.
Vous aurez peut-être besoin d'une lampe de poche pour éclairer cette zone.
8.
Imbibez le long coton tige d'eau distillée ou en bouteille, puis enlevez l'excès d'eau.
9.
Appuyez à l'aide du coton tige sur les rouleaux et faites-les ensuite tourner vers le haut à l'aide de vos
doigts. Appuyez modérément pour enlever la poussière ou la saleté accumulée.
10. Abaissez la protection du bac d’entrée.
11. Laissez les rouleaux sécher pendant 10 à 15 minutes.
12. Rebranchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
13. Reconnectez le câble USB à l'imprimante, si nécessaire.
14. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
FRWW
Problèmes d'alimentation et bourrages de papier
77
Problème de tête d'impression (cartouche)
Si un message signale un problème de tête d'impression, procédez dans l’ordre suivant :
1.
Vérifiez que la tête d'impression indiquée est correctement installée.
2.
Nettoyez les contacts de la tête d'impression
3.
Contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide. Visitez le site www.support.hp.com .
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’incident lié à la tête d'impression, reportez-vous à la
section Icônes Tête d'impression et voyant Encre/Tête d'impression à la page 7.
Pour vérifier si la tête d’impression est correctement installée
AVERTISSEMENT : Les instructions décrites ici ne sont applicables que dans cette section. Après avoir
configuré l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d’impression à moins que vous n’y soyez invité.
1.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2.
Fermez l’extension du bac de sortie puis fermez le bac de sortie.
3.
Retirez et réinstallez la tête d'impression.
a.
78
Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
b.
Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression.
AVERTISSEMENT : Après avoir configuré l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête
d’impression à moins que vous n’y soyez invité.
c.
Appuyez sur le loquet des têtes d’impression.
d.
Retirez la tête d’impression du chariot.
e.
Vérifiez si un bouchon se trouve en haut de la tête d’impression ou s’il y a un ruban adhésif sur les
contacts de la tête d’impression. Si tel est le cas, retirez le bouchon du haut de la tête d’impression
et ôtez le ruban adhésif des contacts.
AVERTISSEMENT :
FRWW
Ne touchez pas les contacts électriques sur la tête d’impression.
Problème de tête d'impression (cartouche)
79
4.
80
f.
Faites glisser la tête d’impression dans l'emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche.
g.
Refermez le loquet de la tête d'impression. Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est
bien fermé pour éviter des problèmes, tels que des blocages du chariot.
h.
Fermez la porte avant de l'imprimante.
Retirez le bac de sortie et son extension.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
Pour nettoyer les contacts de la tête d'impression
REMARQUE :
●
Ouvrez le loquet de la tête d'impression et nettoyez les contacts de la tête d'impression uniquement
lorsque cela est nécessaire ; par exemple, si une tête d'impression ne peut pas être détectée.
Les instructions décrites ici ne sont applicables que dans cette section. Après avoir configuré
l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d’impression à moins que vous n’y soyez invité.
FRWW
●
La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Veillez à ce que les têtes d’impression
soient réinstallées dans l'imprimante le plus rapidement possible. Il est recommandé de ne pas laisser
les têtes d’impression hors de l'imprimante pendant plus de 30 minutes. Il pourrait en résulter un
endommagement des têtes d'impression.
1.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2.
Fermez l’extension du bac de sortie puis fermez le bac de sortie.
3.
Ouvrez la porte avant de l'imprimante.
Problème de tête d'impression (cartouche)
81
4.
Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression.
REMARQUE : Après avoir configuré l’imprimante, n'ouvrez pas le loquet de la tête d’impression à moins
que vous n’y soyez invité.
5.
Appuyez sur le loquet des têtes d’impression.
6.
Retirez la tête d’impression indiquée dans le message d'erreur.
7.
Nettoyez les contacts des têtes d’impression et de l'imprimante.
a.
Maintenez la tête d’impression par les bords et localisez les contacts électriques de la tête
d’impression.
Les contacts électriques sont des petits points de couleur dorée situés sur la tête d’impression.
82
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
b.
Essuyez uniquement les contacts avec un coton-tige ou un chiffon non pelucheux.
REMARQUE : Faites bien attention à n'essuyer que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou d'autres
débris sur les contacts.
c.
Localisez, à l'intérieur de l'imprimante, les contacts de la tête d'impression.
Les contacts de l'imprimante sont l'ensemble de bosses dorées positionnées de manière à faire
face aux contacts situés sur la tête d’impression.
d.
Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un chiffon non pelucheux.
REMARQUE : Faites bien attention à n'essuyer que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou d'autres
débris sur les contacts.
FRWW
8.
Réinstallez la tête d'impression.
9.
Refermez le loquet de la tête d'impression. Assurez-vous que le loquet des têtes d'impression est bien
fermé pour éviter des problèmes, tels que des blocages du chariot.
Problème de tête d'impression (cartouche)
83
10. Fermez la porte avant de l'imprimante.
11. Vérifiez si le message d'erreur a disparu. Si le message d'erreur s'affiche encore, mettez l'imprimante
hors tension, puis de nouveau sous tension.
84
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes d'impression
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)
HP Print and Scan Doctor
Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre
automatiquement le problème.
REMARQUE :
Résolvez les problèmes rencontrés
avec les documents qui ne
s'impriment pas.
Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante ne répond ou n'imprime pas.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas
disponibles dans toutes les langues.
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression
Résolution des problèmes d'impression (Windows)
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'alimentation. S'il
n'est toujours pas possible d'effectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué :
1.
Vérifiez les messages d'erreur à partir du logiciel d'impression et corrigez ces erreurs en suivant les
instructions à l'écran.
2.
Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante à l'aide d'un câble USB, débranchez le câble USB et
rebranchez-le.
3.
Vérifiez que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne.
Pour vérifier que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne
a.
4.
En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la
liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher
les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son.
●
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
b.
Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône de votre imprimante et sélectionnez Visualiser le contenu de l'impression en cours pour
ouvrir la file d'attente de l'imprimante.
c.
Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser
l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées.
d.
Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression.
Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut.
Pour vérifier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut
a.
FRWW
En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
Problèmes d'impression
85
b.
●
Windows 10 : dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Système Windows dans la
liste des applications, puis sélectionnez Panneau de commande, ensuite cliquez sur Afficher
les périphériques et les imprimantes, sous le menu Matériel et son.
●
Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
Assurez-vous que l'imprimante correcte est définie comme imprimante par défaut
L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert.
5.
c.
Si l'imprimante par défaut n'est pas l'imprimante appropriée, cliquez avec le bouton droit sur
l'imprimante correcte et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
d.
Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.
Redémarrez le spouleur d'impression.
Pour redémarrer le spouleur d'impression
a.
En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Windows 10 : À partir du menu Démarrer de Windows, cliquez sur Système Windows, puis
sur Panneau de configuration.
●
Windows 7 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de configuration.
b.
Cliquez sur Système et sécurité, puis cliquez sur Outils d'administration..
c.
Double-cliquez sur Services.
d.
Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.
e.
Sur l’onglet Général, assurez-vous que l’option Automatique est sélectionnée dans la liste
déroulante Type de démarrage.
f.
Sous Statut du service, vérifiez le statut.
●
Si le service ne fonctionne pas, cliquez sur Démarrer.
●
Si le service fonctionne, cliquez sur Arrêter, puis sur Démarrer pour redémarrer le service.
Cliquez ensuite sur OK.
6.
Redémarrez l’ordinateur.
7.
Videz la file d'attente d'impression.
Pour vider la file d'attente d'impression
a.
b.
86
En fonction de votre système d'exploitation, effectuez l'une des opérations suivantes :
●
Windows 10 : À partir du menu Démarrer de Windows, cliquez sur Système Windows, puis
sur Panneau de configuration. Sous Matériel et audio, cliquez sur Afficher les
périphériques et imprimantes.
●
Windows 7 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.
Faites un clic droit sur l’imprimante, et cochez l’option pour voir quel périphérique est en cours
d'impression.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
c.
Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document à
imprimer, puis sur Oui pour confirmer.
d.
S'il y a encore des documents dans la file d'attente, redémarrez l'ordinateur et essayez à nouveau
d'imprimer.
e.
Vérifiez à nouveau la file d'attente d'impression pour vous assurer qu'elle est vide et essayez à
nouveau d'effectuer l'impression.
Pour résoudre les problèmes d'impression (macOS)
1.
Vérifiez si des messages d'erreurs s'affichent et, le cas échéant, résolvez-les.
2.
Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
3.
Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne.
Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne
a.
Dans la zone Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners. .
b.
Cliquez sur le bouton Ouvrir la file d'attente d'impression.
c.
Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner.
Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après.
d.
4.
●
Supprimer : annule la tâche d'impression sélectionnée.
●
Suspendre : met en attente la tâche d'impression sélectionnée.
●
Reprendre : reprend la tâche d'impression mise en attente.
●
Mettre l'imprimante en pause : met en attente tous les travaux d'impression contenus dans
la file d'attente.
Si vous avez effectué des modifications, lancez une nouvelle impression.
Redémarrez l’ordinateur.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Instructions pas à pas pour résoudre la plupart des problèmes de qualité
d'impression.
Résolution des problèmes de qualité d’impression en
ligne
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité d'impression
REMARQUE : Pour éviter des problèmes de qualité d'impression, veillez à toujours mettre hors tension
l'imprimante à l'aide du bouton Marche/arrêt et patientez jusqu'à ce que le voyant du bouton Marche/arrêt
s'éteigne avant de débrancher la prise ou de désactiver une multiprise. Ceci permet à l'imprimante de
déplacer les têtes d’impression en position fermée afin d'éviter qu'elles ne sèchent.
Pour améliorer la qualité d'impression, reportez-vous à la section Amélioration de la qualité d'impression
à la page 56.
FRWW
Problèmes d'impression
87
Problèmes de copie
Pour plus d'informations, consultez la section Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie
à la page 48.
Résolvez les problèmes de
copie.
Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP
Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de
mauvaise qualité.
REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles
dans toutes les langues.
88
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
Problèmes de numérisation
Pour plus d'informations, consultez la section Astuces pour réussir votre numérisation et votre copie
à la page 48.
HP Print and Scan Doctor
Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre
automatiquement le problème.
REMARQUE :
Résolution des problèmes
de numérisation
Cet utilitaire n'est disponible que pour le système d'exploitation Windows.
Utilisez un assistant de dépannage en ligne HP.
Récupérez les instructions pas à pas si vous ne pouvez pas numériser ou si vos numérisations sont de
mauvaise qualité.
REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et les assistants de dépannage en ligne HP ne soient
pas disponibles dans toutes les langues.
FRWW
Problèmes de numérisation
89
Problèmes liés à l'imprimante
Fermez la porte de l’imprimante
●
Assurez-vous que la porte d’accès à la tête d’impression et que la porte avant sont correctement
fermées.
L'imprimante s'est arrêtée brusquement
●
Vérifiez l'alimentation et les connexions d'alimentation.
●
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise
électrique en état de marche.
REMARQUE : Quand la fonction Désactivation auto est activée, l'imprimante se met automatiquement hors
tension après 2 heures d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Pour plus d'informations, consultez la
section Arrêt auto à la page 21.
Résoudre une panne de l'imprimante.
●
90
Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
Restauration de la configuration et des paramètres par défaut
●
Si vous avez modifié les paramètres de l'imprimante, vous pouvez restaurer les paramètres d'usine de
l’imprimante.
Pour restaurer les paramètres d'usine par défaut de l’imprimante à partir du panneau de commande de l'imprimante
●
Tout en appuyant sur
Noir) et sur
(bouton Mise sous tension), appuyez simultanément sur
(bouton Reprendre) et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que
(bouton Copie
(molette) apparaisse à
l’écran.
FRWW
Restauration de la configuration et des paramètres par défaut
91
Maintenance de l'imprimante
●
Nettoyer la vitre du scanner
●
Nettoyer l’extérieur
Nettoyer la vitre du scanner
La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre
du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision
des fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à un certain format de page.
Pour nettoyer la vitre
AVERTISSEMENT !
Avant de nettoyer l'imprimante, mettez-la hors tension en appuyant sur
(bouton
Mise sous tension) et débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant.
1.
92
Soulevez le capot du scanner.
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
2.
Nettoyez la vitre du scanner et la partie inférieure du capot au moyen d'un chiffon doux non pelucheux
sur lequel vous aurez vaporisé un produit doux de nettoyage pour vitres.
ATTENTION : Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez uniquement du nettoyant pour vitres. Évitez les
substances abrasives, l'acétone, le benzène ou le tétrachlorure de carbone : tous ces produits
risqueraient d'endommager la vitre de numérisation. Évitez l'alcool isopropylique, car il peut laisser des
traces sur la vitre du scanner.
ATTENTION : Ne vaporisez pas le produit nettoyant directement sur la vitre du scanner. Si vous utilisez
trop de produit nettoyant, celui-ci risque de s'infiltrer sous la vitre du scanner et d'endommager le
scanner.
3.
Abaissez le capot du scanner et mettez l'imprimante sous tension.
Nettoyer l’extérieur
AVERTISSEMENT !
Alimentation
Avant de nettoyer l'imprimante, mettez celle-ci hors tension en appuyant sur le bouton
(bouton Mise sous tension) et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise
électrique.
À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux légèrement humecté, essuyez la poussière, les traces de maculage
et les taches présentes sur le boîtier. Évitez tout écoulement de fluides à l'intérieur de l'imprimante, ainsi que
sur le panneau de commande de l'imprimante.
FRWW
Maintenance de l'imprimante
93
Assistance HP
Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site à
l'adresse www.support.hp.com. L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider
avec votre imprimante :
Pilotes et téléchargements : téléchargez les pilotes et mises à jour de logiciels, ainsi que les manuels et la
documentation des produits inclus dans la boîte avec l'imprimante.
Forums d'assistance HP : visitez les forums d'assistance HP pour obtenir des réponses aux questions et
problèmes courants. Vous pouvez consulter des questions affichées par d'autres clients HP, ou vous connecter
et afficher vos propres questions et commentaires.
Résolution des problèmes : utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les
solutions recommandées.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l’application HP Smart pour vérifier les erreurs de l’imprimante
et obtenir une assistance au dépannage. Pour plus d'informations sur cette application, reportez-vous à la
section Utilisez l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et le dépannage à la page 18.
Contacter HP
Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème,
visitez le site Web Contacter l'assistance technique. Les options de contact suivantes sont disponibles
gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients
sans garantie est payante) :
Discutez avec un agent d'assistance en ligne HP.
Appelez un agent d'assistance HP.
Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes :
●
94
Nom du produit (situé sur l'imprimante)
Chapitre 6 Résolution de problèmes
FRWW
●
Numéro du produit (situé sur la face interne de la porte avant).
●
Numéro de série (figurant sur la partie arrière ou inférieure de l'imprimante)
Enregistrer mon imprimante
En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un
service plus rapide et d'une assistance plus efficace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre
produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder
maintenant à son enregistrement sur le site http://www.register.hp.com.
Options de garantie supplémentaires
Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément financier.
Rendez-vous sur www.support.hp.com , sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options
de garantie prolongée disponibles pour votre imprimante.
FRWW
Assistance HP
95
A
Informations techniques
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Cette section contient les rubriques suivantes :
96
●
Caractéristiques techniques
●
Déclarations de conformité aux réglementations
●
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Annexe A Informations techniques
FRWW
Caractéristiques techniques
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.support.hp.com .
Configuration système requise
●
Pour obtenir des informations sur les prochaines publications du système d'exploitation et sur
l'assistance, rendez-vous sur www.support.hp.com .
Caractéristiques d'environnement
●
Plage de températures de fonctionnement recommandée : de 15℃ à 30℃ (59℉ à 86℉)
●
Plage de températures de fonctionnement : De 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
●
Plage de taux d'humidité en fonctionnement recommandée : De 20 à 80% d'humidité relative sans
condensation
●
Plage de taux d'humidité en fonctionnement : De 15 à 80% d'humidité relative sans condensation
●
Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : -40℃ à 60℃ (-40℉ à 140℉)
●
En présence de champs électromagnétiques élevés, la sortie de l'imprimante peut être légèrement
déformée.
●
HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences
provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire
Capacité du bac d'alimentation
●
Feuilles de papier ordinaire (75 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 100
●
Enveloppes : Jusqu'à 10
●
Fiches Bristol : Jusqu'à 30
●
Feuilles de papier photo : Jusqu'à 30
Capacité du bac de sortie
●
Feuilles de papier ordinaire (75 g/m² [20 lb]) : Jusqu'à 30
●
Enveloppes : Jusqu'à 10
●
Fiches Bristol : Jusqu'à 30
●
Feuilles de papier photo : Jusqu'à 30
Grammage du papier
FRWW
●
Papier ordinaire : De 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb)
●
Enveloppes : 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
●
Cartes : jusqu'à 200 g/m² (110 lb)
●
Papier photo : Jusqu'à 300 g/m² (80 lb)
Caractéristiques techniques
97
Spécifications relatives à l'impression
●
La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document.
●
Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé
●
Langage : PCL3 GUI
Spécifications relatives à la copie
●
Résolution : jusqu'à 600 ppp
●
Traitement numérique de l'image
●
La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle.
Spécifications relatives à la numérisation
●
Résolution : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp (optique)
Pour plus d'informations sur la résolution ppp, reportez-vous au logiciel de numérisation.
●
Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)
●
Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm
Résolution d'impression
●
Pour connaître les résolutions d'impression prises en charge, rendez-vous sur www.support.hp.com.
Informations acoustiques
●
98
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations acoustiques à partir du
site Web de HP.
Annexe A Informations techniques
FRWW
Déclarations de conformité aux réglementations
L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
●
Numéro d'identification réglementaire de modèle
●
Instructions relatives au cordon d'alimentation
●
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail
●
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
●
Avis de conformité pour l'Union Européenne
●
Déclaration de conformité
Numéro d'identification réglementaire de modèle
À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été
attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing ou les références du
produit.
Instructions relatives au cordon d'alimentation
Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension
nominale est indiquée sur le produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
ATTENTION : Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
avec le produit.
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans
l'environnement de travail
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Avis de conformité pour l'Union Européenne
FRWW
Déclarations de conformité aux réglementations
99
Les produits portant la marque CE sont conformes aux directives européennes applicables et aux normes
harmonisées européennes associées. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site
Web suivant :
www.hp.eu/certificates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire
(RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.)
Le point de contact pour les questions réglementaires est HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,
Boeblingen, Allemagne.
Déclaration de conformité
La Déclaration de conformité est disponible sur Internet, à l'adresse www.hp.eu/certificates.
100 Annexe A Informations techniques
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de
l'environnement
HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu
dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le
bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon à ce que les différents
matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement
identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont
été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l'environnement à
l'adresse suivante :
www.hp.com/sustainableimpact.
●
Conseils environnementaux
●
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
●
Papier
●
Plastique
●
Fiches de données sur la sécurité
●
Programme de recyclage
●
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
●
Consommation électrique
●
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
●
Élimination des déchets au Brésil
●
Substances chimiques
●
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
●
Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction (Taïwan)
●
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
●
Réglementation sur le contrôle des déchets d'équipement électrique et électronique (Turquie)
●
EPEAT
●
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
●
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les
initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web Solutions Eco de HP.
www.hp.com/sustainableimpact
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 101
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008
Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille
en réseau, si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés,
veuillez-vous reporter à la section P15 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la
déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce
produit.
Plastique
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes
internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en
fin de vie.
Fiches de données sur la sécurité
Les fiches de données sur la sécurité, les informations de sécurité des produits et les informations sur la
protection de l'environnement sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/ecodata ou sur demande.
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus
nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de
recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en
revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
www.hp.com/recycle
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est
disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches
d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consommation électrique
Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifiés par l'Agence
américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage
suivant figure sur les produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR :
102 Annexe A Informations techniques
FRWW
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifiés ENERGY STAR sont
disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En
effet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en
apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où
ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre service de collecte des
ordures ménagères ou rendez-vous sur http://www.hp.com/recycle.
Élimination des déchets au Brésil
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois
embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas,
podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Não descarte o produto eletronico em
lixo comum
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Substances chimiques
HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer
aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006
sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse :
www.hp.com/go/reach.
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)
产品中有害物质或元素的名称及含量
根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 103
有害物质
铅
汞
镉
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
外壳和托盘
0
0
0
0
0
0
电线
0
0
0
0
0
0
印刷电路板
X
0
0
0
0
0
打印系统
X
0
0
0
0
0
显示器
X
0
0
0
0
0
喷墨打印机墨盒
0
0
0
0
0
0
驱动光盘
X
0
0
0
0
0
扫描仪
X
0
0
0
0
0
网络配件
X
0
0
0
0
0
电池板
X
0
0
0
0
0
自动双面打印系统
0
0
0
0
0
0
外部电源
X
0
0
0
0
0
部件名称
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。
104 Annexe A Informations techniques
FRWW
Déclaration de signalisation de présence de substances soumises à restriction
(Taïwan)
台灣 限用物質含有情況標示聲明書
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
單元
Unit
鉛
汞
鎘
六價鉻
多溴聯苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
(PBDE)
—
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
—
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
—
◯
◯
◯
◯
◯
—
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
◯
—
◯
◯
◯
◯
◯
列印引擎
Print engine
外殼和紙匣
External casing and trays
電源供應器
Power supply
電線
Cables
印刷電路板
Print printed circuit board
控制面板
Control panel
墨水匣
Cartridge
掃描器組件
Scanner assembly
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.〝◯〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “◯” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫
面上的指示繼續執行。
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 105
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule
2 of the Rule.
Réglementation sur le contrôle des déchets d'équipement électrique et
électronique (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine uygundur
EPEAT
Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps
identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information
on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/
epeat_printers.pdf.
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A) 的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine)
复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则
依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能
效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定
和计算。
1.
能效等级
产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准确定。能
效等级则根据基本功耗水平以及网络接口和内存等附加组件和功能的功率因子之和来计算。
2.
能效信息
106 Annexe A Informations techniques
FRWW
喷墨打印机
●
操作模式功率
睡眠状态的能耗按照 GB 21521 的标准来衡量和计算。该数据以瓦特 (W) 表示。
●
待机功率
待机状态是产品连接到电网电源上功率最低的状态。该状态可以延续无限长时间,且使用者
无法改变此状态下产品的功率。对于“成像设备”产品,“待机”状态通常相当于“关闭”状态,但
也可能相当于“准备”状态或者“睡眠”状态。该数据以瓦特 (W) 表示。
●
睡眠状态预设延迟时间
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关
机)的时间。该数据以分钟表示。
●
附加功能功率因子之和
网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。
标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印
机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能
与标识上显示的数据有所不同。
要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。
FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 107
Index
A
assistance client
garantie 95
avis réglementaires
numéro d’identification de modèle
réglementaire 99
B
bacs
éliminer les bourrages papier 70
résolution des problèmes
d'alimentation en papier 76
bourrages
éliminer 70
boutons, panneau de commande 5
C
configuration système 97
copier
d'alimentation 98
D
d'alimentation
configuration système 97
déclarations de conformité 99
de travers, dépannage
impression 76
E
environnement
Programme de gestion des
produits en fonction de
l'environnement 101
spécifications relatives à
l'environnement 97
G
garantie
108 Index
95
I
icônes d'état 5
impression
d'alimentation 98
résolution des problèmes 90
informations techniques
caractéristiques relatives à la
copie 98
spécifications relatives à
l'environnement 97
spécifications relatives à
l'impression 98
spécifications relatives à la
numérisation 98
M
maintenance
nettoyer 93
marche/arrêt
résolution des problèmes 90
multi-collectes, dépannage 76
N
nettoyer
extérieur 93
vitre du scanner 92
numérisation
spécifications relatives à la
numérisation 98
P
panneau de commande
boutons 5
fonctionnalités 5
icônes d'état 5
papier
éliminer les bourrages
HP, commande 16
pages de travers 76
résolution des problèmes
d'alimentation en papier 76
problèmes d'introduction du papier,
dépannage 76
R
recyclage
cartouches d'encre 102
résolution des problèmes
impression 90
marche/arrêt 90
pages de travers 76
pages multiples prélevées 76
papier non récupéré depuis le
bac 76
problèmes d'introduction du
papier 76
S
systèmes d'exploitation pris en
charge 97
V
vitre, scanner
nettoyer 92
vitre du scanner
nettoyer 92
W
Windows
configuration système
97
70
FRWW

Manuels associés