LaserJet Pro 300 color Printer M351 series | HP LaserJet Pro 400 color Printer M451 series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
248 Des pages
LaserJet Pro 300 color Printer M351 series | HP LaserJet Pro 400 color Printer M451 series Manuel utilisateur | Fixfr
LASERJET PRO 300 COLOR
LASERJET PRO 400 COLOR
Guide de l’utilisateur
M351
M451
HP LaserJet Pro 300 Color M351 et
HP LaserJet Pro 400 Color M451
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
Marques commerciales
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Edition 1, 10/2014
Numéro de référence : CE955-90990
Intel® Core™ est une marque déposée de
Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs.
Java™ est une marque de
Sun Microsystems, Inc déposée aux EtatsUnis.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The
Open Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR
sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Conventions utilisées dans ce guide
ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps.
REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou
exécuter une tâche.
ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des
données ou d'endommager le produit.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour
éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.
FRWW
iii
iv
Conventions utilisées dans ce guide
FRWW
Sommaire
1 Informations de base concernant le produit ...................................................................... 1
Comparaison des produits ........................................................................................................ 2
Caractéristiques environnementales ............................................................................................ 4
Fonctions d'accessibilité ............................................................................................................ 4
Vues de l'imprimante ................................................................................................................ 5
Vue avant ................................................................................................................ 5
Vue arrière ............................................................................................................... 6
Connexions d’interface .............................................................................................. 6
Emplacement des numéros de série et de modèle .......................................................... 7
Disposition du panneau de commande ........................................................................ 8
2 Menus du panneau de commande .................................................................................... 9
Menu Services Web HP .......................................................................................................... 10
Menu Rapports ...................................................................................................................... 11
Menu Réglages rapides .......................................................................................................... 12
Menu Config. système ............................................................................................................ 13
Menu Service ........................................................................................................................ 18
Menu Configuration du réseau ................................................................................................ 19
3 Logiciel pour Windows ................................................................................................... 21
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge .................................................... 22
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows .............................................................. 22
HP Universal Print Driver (UPD) ................................................................................. 24
Modes d'installation du pilote UPD ............................................................. 24
Modification des paramètres d'impression pour Windows .......................................................... 25
Priorité des paramètres d'impression ......................................................................... 25
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ...... 25
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression ................................... 26
Modification des paramètres de configuration du produit ............................................. 26
Suppression du pilote d'imprimante de Windows ....................................................................... 27
Utilitaires pris en charge sous Windows .................................................................................... 28
FRWW
v
Autres composants et utilitaires Windows ................................................................... 28
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation .......................................................................... 28
4 Utilisation du produit sous Mac ....................................................................................... 29
Logiciel pour Mac .................................................................................................................. 30
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge ..................................... 30
Installation du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac ......................................... 30
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au
produit .................................................................................................... 30
Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau câblé (IP) .............. 31
Configurer l'adresse IP ............................................................... 31
Installer le logiciel ..................................................................... 31
Installation du logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil ............ 31
Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des
menus du panneau de commande ............................................... 32
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un
câble USB ................................................................................ 32
Supprimer le pilote d'imprimante des systèmes d'exploitation Mac. ............................... 33
Priorité des paramètres d'impression pour Mac ........................................................... 33
Modification des paramètres d'impression pour Mac ................................................... 34
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du
logiciel ................................................................................................... 34
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression ................... 34
Modification des paramètres de configuration du produit .............................. 34
Logiciel pour les ordinateurs Mac .............................................................................. 34
HP Utility pour Mac .................................................................................. 34
Ouvrir HP Utility ........................................................................ 35
Caractéristiques de HP Utility ...................................................... 35
Utilitaires pris en charge pour Mac ............................................................. 35
Serveur Web intégré HP ............................................................ 35
HP ePrint .................................................................................. 35
AirPrint .................................................................................... 36
Tâches d'impression de base sous Windows ............................................................................. 37
Annulation d'une tâche d'impression sous Mac ........................................................... 37
Modification du format et du type de papier sous Mac ................................................ 37
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé
sous Mac ............................................................................................................... 37
Création et utilisation de préréglages sous Mac .......................................................... 38
Impression d'une couverture sous Mac ....................................................................... 38
Utilisation de filigranes sous Mac .............................................................................. 38
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac ....................... 39
vi
FRWW
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac .................. 39
Configuration des options de couleur sous Mac .......................................................... 40
Utiliser AirPrint ....................................................................................................................... 42
Résoudre les problèmes avec Mac ........................................................................................... 43
5 Connexion du produit avec Windows ............................................................................. 45
Partage de l’imprimante : avertissement .................................................................................... 46
Connexion USB ..................................................................................................................... 46
Installation du CD .................................................................................................... 46
Connexion à un réseau avec Windows .................................................................................... 47
Protocoles réseau pris en charge ............................................................................... 47
Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows ............................................ 47
Obtenir l'adresse IP .................................................................................. 47
Installation du logiciel ............................................................................... 48
Connecter votre produit à un réseau sans fil avec Windows (modèles avec fonction
sans fil uniquement) ................................................................................................. 48
Connexion du produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS .......................... 49
Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du
panneau de commande ............................................................................ 49
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB ......... 49
Installation du logiciel pour un produit sans fil déjà installé sur le réseau ......... 50
Configurer les paramètres réseau IP avec Windows .................................................... 51
Affichage ou modification des paramètres réseau ........................................ 51
Définition ou modification du mot de passe du produit .................................. 51
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de
commande .............................................................................................. 52
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ........................................ 53
6 Papier et supports d’impression ..................................................................................... 55
Compréhension de l'utilisation du papier .................................................................................. 56
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier
sous Windows ....................................................................................................................... 57
Formats de papier pris en charge ............................................................................................ 58
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation ............................................... 60
Chargement des bacs ............................................................................................................. 63
Chargement du bac 1 ............................................................................................. 63
Chargement du bac 2 ou 3 (en option) ...................................................................... 64
Configuration des bacs ........................................................................................................... 66
7 Cartouches d’impression ................................................................................................. 67
Informations sur la cartouche d'impression ................................................................................ 68
FRWW
vii
Vues des consommables ......................................................................................................... 69
Vues des cartouches d'impression ............................................................................. 69
Gestion des cartouches d'impression ........................................................................................ 70
Modification de paramètres pour cartouches d'impression ........................................... 70
Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ........ 70
Activation ou désactivation des paramètres Sur très bas à partir du panneau
de commande .......................................................................................... 70
Imprimer avec EconoMode ........................................................................ 71
Stockage et recyclage des consommables .................................................................. 71
Recyclage des consommables .................................................................... 71
Stockage des cartouches d'impression ........................................................ 72
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...................... 72
Site Web anti-fraude de HP ...................................................................................... 72
Instructions de remplacement ................................................................................................... 73
Remplacer les cartouches d'impression ...................................................................... 73
Résolution des problèmes de consommables .............................................................................. 77
Vérification des cartouches d'impression .................................................................... 77
Imprimer la page d'état des consommables ................................................. 77
Interpréter la page Qualité d'impression ..................................................... 79
Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée ............ 79
Défauts répétés ........................................................................................ 80
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux consommables ......... 81
<couleur> en cours d'utilisation .................................................................. 81
<couleur> incompatible ............................................................................ 81
<couleur> non prise en charge Appuyez sur [OK] pour continuer .................. 81
<couleur> usagée installée Appuyez sur [OK] pour continuer ........................ 81
10.XXXX Erreur conso. .............................................................................. 82
Consommable HP installé .......................................................................... 82
Consommables incorrects .......................................................................... 82
Consommable usagé en cours d’utilisation .................................................. 82
Cyan en mauvaise posit. ........................................................................... 83
Fournitures faibles .................................................................................... 83
Installez cartouche <couleur> .................................................................... 83
Jaune en mauvaise posit. .......................................................................... 83
Magenta en mauvaise posit. ...................................................................... 83
Niveau cartouche cyan bas ....................................................................... 84
Niveau cartouche cyan très bas ................................................................. 84
Niveau cartouche jaune bas ...................................................................... 84
Niveau cartouche jaune très bas ................................................................ 84
Niveau cartouche magenta bas ................................................................. 85
Niveau cartouche magenta très bas ........................................................... 85
viii
FRWW
Niveau cartouche noire bas ...................................................................... 85
Niveau cartouche noire très bas ................................................................. 86
Noir en mauvaise posit. ............................................................................ 86
Remplacer <couleur> ................................................................................ 86
Retirez le verrou d'expédition de la cartouche <couleur> .............................. 87
Retrait des verrous de transport des cartouches ............................................ 87
8 Tâches d'impression ........................................................................................................ 89
Annulation d'une tâche d'impression ........................................................................................ 90
Tâches d'impression de base sous Windows ............................................................................. 91
Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows ........................................................ 91
Aide sur les options d'impression avec Windows ........................................................ 92
Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows ..................................... 92
Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec
Windows ............................................................................................................... 92
Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows .................................. 92
Création des raccourcis d'impression .......................................................... 94
Amélioration de la qualité d'impression avec Windows ............................................... 96
Sélection du format de papier avec Windows .............................................. 96
Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows ........................ 96
Sélection du type de papier avec Windows ................................................. 97
Sélection des bacs avec Windows ............................................................. 97
Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows ............................................... 97
Impression recto verso manuelle avec Windows ........................................... 97
Impression automatique des deux côtés avec Windows ................................ 99
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows ........................................... 100
Sélection de l'orientation de la page avec Windows ................................................. 102
Réglage des options de couleur avec Windows ........................................................ 103
Utilisation de HP ePrint ......................................................................................................... 105
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows ................................................................ 106
Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows ...................... 106
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows ........ 106
Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents avec Windows ..... 108
Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec
Windows ............................................................................................................. 111
Ajuster un document à la page avec Windows ......................................................... 113
Ajout d'un filigrane à un document avec Windows ................................................... 114
Création d'un livret avec Windows ......................................................................... 115
9 Couleur ........................................................................................................................ 117
Régler couleur ..................................................................................................................... 118
FRWW
ix
Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression ............................................. 118
Modifier les options de couleur ............................................................................... 119
Options de couleur manuelles ................................................................................. 119
Utilisation de l'option HP EasyColor ....................................................................................... 121
Adaptez les couleurs à la configuration de votre écran ............................................................. 122
10 Gestion et maintenance .............................................................................................. 123
Imprimer des pages d'informations ......................................................................................... 124
Utilisation du serveur Web HP intégré .................................................................................... 125
Ouverture du serveur Web intégré HP ..................................................................... 125
Fonctions du serveur Web HP intégré ...................................................................... 125
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................. 126
Caractéristiques de sécurité du produit ................................................................................... 126
Attribution d'un mot de passe système ..................................................................... 126
Paramètres d'économie d'encre ............................................................................................. 128
Imprimer avec EconoMode ..................................................................................... 128
Modes d'économie d'énergie ................................................................................. 128
Définition du mode Veille ........................................................................ 128
Définir le délai Mise hors tension automatique ........................................... 128
Archiver impr. ...................................................................................................... 129
Installation des modules de mémoire DIMM ............................................................................. 130
Installation des modules de mémoire DIMM .............................................................. 130
Activation de la mémoire ....................................................................................... 134
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM ..................................................... 135
Allocation de la mémoire ....................................................................................... 136
Nettoyage du produit ........................................................................................................... 137
Mises à jour du produit ......................................................................................................... 137
11 Résolution des problèmes ........................................................................................... 139
Aide automatique ................................................................................................................ 140
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes courants ....................................................... 141
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit .................................... 142
Rétablissement des paramètres d’usine ................................................................................... 143
Interprétation des messages du panneau de commande ............................................................ 144
Types de message du panneau de commande .......................................................... 144
Messages du panneau de commande ...................................................................... 144
<couleur> en cours d'utilisation ................................................................ 144
<couleur> incompatible .......................................................................... 144
<couleur> non prise en charge Appuyez sur [OK] pour continuer ................ 144
<couleur> usagée installée Appuyez sur [OK] pour continuer ...................... 145
10.XXXX Erreur conso. ............................................................................ 145
x
FRWW
49 Erreur Etein. puis rall ......................................................................... 145
50.X Err fusion Etein. puis rall .................................................................. 146
51.XX Erreur Etein. puis rall ..................................................................... 146
54.XX Erreur Etein. puis rall ..................................................................... 146
55.X Erreur Etein. puis rall ....................................................................... 147
57 Erreur ventil Etein. puis rall ................................................................. 147
59.X Erreur Etein. puis rall ....................................................................... 147
79 Erreur Etein. puis rall ......................................................................... 148
79 Err service Etein. puis rall ................................................................... 148
Alimentation manuelle <TYPE> <FORMAT> App. sur [OK] pour le support
disponible ............................................................................................. 148
Bourrage dans le <emplacement> ............................................................ 148
Bourrage dans le bac # Supprimez le bourrage, puis Appuyez sur [OK] ....... 149
Capot arr ouvert .................................................................................... 149
Chargez bac # <TYPE> <FORMAT> ........................................................ 149
Chargez bac 1 <TYPE> <FORMAT> ........................................................ 149
Chargez bac 1 ordinaire <FORMAT> Lancer mode nettoyage [OK] ............. 149
Chargez le bac <X> App. sur [OK] pour le support disponible .................... 150
Consommable HP installé ........................................................................ 150
Consommables incorrects ........................................................................ 150
Consommable usagé en cours d’utilisation ................................................ 150
Cyan en mauvaise posit. ......................................................................... 150
Err. d'impr. App. sur OK. Si erreur se répète, éteign. et rall. ........................ 151
Err. impress. Appuyez sur [OK] ................................................................ 151
Erreur périph. Appuyez sur [OK] .............................................................. 151
Format incorrect dans le bac # Chargez <format> Appuyez sur [OK] ........... 151
Fournitures faibles .................................................................................. 152
Installez cartouche <couleur> .................................................................. 152
Jaune en mauvaise posit. ........................................................................ 152
Magenta en mauvaise posit. .................................................................... 152
Mém. faible Appuyez sur [OK] ................................................................ 152
Nettoyage. . . ........................................................................................ 153
Niveau cartouche cyan bas ..................................................................... 153
Niveau cartouche cyan très bas ............................................................... 153
Niveau cartouche jaune bas .................................................................... 153
Niveau cartouche jaune très bas .............................................................. 154
Niveau cartouche magenta bas ............................................................... 154
Niveau cartouche magenta très bas ......................................................... 154
Niveau cartouche noire bas .................................................................... 155
Niveau cartouche noire très bas ............................................................... 155
Noir en mauvaise posit. .......................................................................... 155
FRWW
xi
Pilote incorrect Appuyez sur [OK] ............................................................ 155
Porte avant ouverte ................................................................................. 156
Recto verso manuel Chargez le bac <X> Appuyez sur [OK] ........................ 156
Remplacer <couleur> .............................................................................. 156
Retirez le verrou d'expédition de la cartouche <couleur> ............................ 156
Retrait des verrous de transport des cartouches .......................................... 156
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ............................................................ 158
Le produit n'entraîne pas de papier ......................................................................... 158
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier .......................................................... 158
Eliminer les bourrages papier ................................................................................. 158
Suppression des bourrages ................................................................................................... 160
Emplacement des bourrages ................................................................................... 160
Suppression des bourrages dans le bac 1 ................................................................ 161
Suppression des bourrages dans le bac 2 ................................................................ 162
Suppression des bourrages dans la zone de l'unité de fusion ..................................... 163
Suppression des bourrages dans le bac de sortie ...................................................... 165
Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso (modèles recto verso
uniquement) ......................................................................................................... 165
Améliorer la qualité d'impression ........................................................................................... 168
Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante ........................ 168
Modifier le paramètre Type de papier sous Windows ................................. 168
Modifier le paramètre Type de papier sous Mac ........................................ 169
Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante ............................................ 169
Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression ............................... 169
Modifier les options de couleur ................................................................ 170
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ..................................................... 171
Impression d'une page de nettoyage ....................................................................... 171
Etalonner le produit pour aligner les couleurs ............................................................ 172
Vérification des cartouches d'impression .................................................................. 172
Imprimer la page d'état des consommables ............................................... 173
Interpréter la page Qualité d'impression ................................................... 174
Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée .......... 174
Défauts répétés ...................................................................................... 175
Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression .............. 175
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ....................................................................... 177
Le produit n'imprime pas ........................................................................................ 177
L'imprimante imprime lentement .............................................................................. 178
Résolution des problèmes de connectivité ................................................................................ 179
Résolution des problèmes de connexion directe ........................................................ 179
Résolution des problèmes de réseau ........................................................................ 179
Connexion physique faible ...................................................................... 179
xii
FRWW
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ........................ 179
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ......................... 180
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex
incorrects pour le réseau ......................................................................... 180
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ........... 180
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement
configuré(e) ........................................................................................... 180
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects .......... 180
Résolution des problèmes de réseau sans fil ............................................................................ 181
Liste de contrôle de la connectivité sans fil ................................................................ 181
Le panneau de commande affiche le message : La fonction sans fil de ce produit a été
désactivée ............................................................................................................ 182
Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée ............................. 182
Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur ....................... 182
La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de
l'imprimante ......................................................................................................... 183
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil ......................... 183
Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un VPN .................... 183
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil ......................................... 184
Le réseau sans fil ne fonctionne pas ......................................................................... 184
Résolution des problèmes logiciels sous Windows .................................................................... 185
Résolution des problèmes logiciels sous Mac ........................................................................... 187
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer .................... 187
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer . 187
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la
liste Imprimer et Faxer ............................................................................................ 187
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ................................ 188
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer
et Faxer une fois le pilote sélectionné ....................................................................... 188
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB .................. 188
Annexe A Consommables et accessoires .......................................................................... 189
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ........................................................ 190
Numéros de référence .......................................................................................................... 190
Annexe B Service et assistance ........................................................................................ 191
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ...................................................................... 192
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative
aux cartouches d'impression LaserJet ...................................................................................... 194
Données stockées sur la cartouche d’impression ....................................................................... 195
Contrat de Licence Utilisateur Final ......................................................................................... 196
FRWW
xiii
OpenSSL ............................................................................................................................. 199
Assistance clientèle .............................................................................................................. 200
Remballage du produit ......................................................................................................... 201
Annexe C Spécifications produit ....................................................................................... 203
Spécifications physiques ....................................................................................................... 204
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques .............................. 204
Spécifications environnementales ........................................................................................... 204
Annexe D Informations réglementaires ............................................................................ 205
Réglementations de la FCC ................................................................................................... 206
Programme de gestion écologique des produits ....................................................................... 207
Protection de l'environnement ................................................................................. 207
Production d'ozone ............................................................................................... 207
Consommation d'énergie ....................................................................................... 207
Consommation de toner ......................................................................................... 207
Utilisation du papier .............................................................................................. 207
Matières plastiques ............................................................................................... 208
Consommables d'impression HP LaserJet .................................................................. 208
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ........................................................ 208
Etats-Unis et Porto-Rico ............................................................................ 208
Retours multiples (plus d'une cartouche) ..................................... 208
Renvois uniques ...................................................................... 209
Expédition .............................................................................. 209
Retours hors Etats-Unis ............................................................................ 209
Papier .................................................................................................................. 209
Restrictions de matériel .......................................................................................... 209
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne .......................................................................................................... 210
Substances chimiques ............................................................................................ 210
Fiche signalétique de sécurité du produit .................................................................. 210
Informations complémentaires ................................................................................. 211
Déclaration de conformité ..................................................................................................... 212
Déclaration de conformité (modèles sans fil) ............................................................................ 214
Déclarations relatives à la sécurité ......................................................................................... 216
Protection contre les rayons laser ............................................................................ 216
Réglementations DOC canadiennes ......................................................................... 216
Déclaration VCCI (Japon) ....................................................................................... 216
Instructions sur le cordon d’alimentation ................................................................... 216
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ............................................. 217
Déclaration EMC (Corée) ....................................................................................... 217
xiv
FRWW
Déclaration relative au laser en Finlande .................................................................. 217
Déclaration GS (Allemagne) ................................................................................... 219
Tableau de substances (Chine) ................................................................................ 219
Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ............... 219
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) ........... 219
Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil ....................................................... 220
Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis ............................................................ 220
Déclaration - Australie ........................................................................................... 220
Déclaration ANATEL - Brésil ................................................................................... 220
Déclarations - Canada ........................................................................................... 220
Avis réglementaire de l'Union européenne ............................................................... 220
Avis pour la France ............................................................................................... 221
Avis pour la Russie ................................................................................................ 221
Déclaration pour la Corée ...................................................................................... 221
Déclaration pour Taïwan ........................................................................................ 222
Marquage pour les télécommunications câblées/sans fil au Vietnam pour les produits
homologués ICTQC ............................................................................................... 222
Index ............................................................................................................................... 223
FRWW
xv
xvi
FRWW
1
FRWW
Informations de base concernant le
produit
●
Comparaison des produits
●
Caractéristiques environnementales
●
Fonctions d'accessibilité
●
Vues de l'imprimante
1
Comparaison des produits
HP LaserJet Pro 300 Color M351a
●
Performances : Permet d'imprimer jusqu'à 18 pages par minute (ppm) sur du papier au
format A4 et 19 ppm sur du papier au format Lettre
●
Gestion du papier :
CE955A
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier, le bac 2 peut en
contenir 250
Le bac 3 (en option) peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier
Le bac de sortie peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier
●
Systèmes d'exploitation pris en charge :
Windows XP 32 bits
Windows Vista, 32 bits et 64 bits
Windows 7, 32 bits et 64 bits
Mac OS X v10.5 et ultérieure
HP LaserJet Pro 400 Color M451nw
CE956A
●
Connectivité : USB 2.0 haute vitesse
●
Installation du logiciel : Sous Windows, utilisez le CD du produit pour l'installation du
logiciel.
●
Mémoire : 128 Mo de mémoire vive, extensible jusqu'à 384 Mo
●
Ecran du panneau de commande : 2 lignes de texte
Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet Pro 300 Color M351a, à
l'exception des différences suivantes :
●
Performances : Permet d'imprimer 20 pages par minute (ppm) sur du papier au
format A4 et 21 ppm sur du papier au format Lettre
●
Connectivité :
USB 2.0 haute vitesse
Connexion Ethernet LAN 10/100
Connexion réseau sans fil
2
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
HP LaserJet Pro 400 Color M451dn
CE957A
Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet Pro 300 Color M351a, à
l'exception des différences suivantes :
●
Performances : Permet d'imprimer 20 pages par minute (ppm) sur du papier au
format A4 et 21 ppm sur du papier au format Lettre
●
Connectivité :
USB 2.0 haute vitesse
Connexion Ethernet LAN 10/100
●
HP LaserJet Pro 400 Color M451dw
CE958A
Impression recto verso automatique
Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet Pro 300 Color M351a, à
l'exception des différences suivantes :
●
Performances : Permet d'imprimer 20 pages par minute (ppm) sur du papier au
format A4 et 21 ppm sur du papier au format Lettre
●
Connectivité :
USB 2.0 haute vitesse
Connexion Ethernet LAN 10/100
Connexion réseau sans fil
●
FRWW
Impression recto verso automatique
Comparaison des produits
3
Caractéristiques environnementales
Duplex printing
Economisez du papier à l'aide de l'impression recto verso manuelle. L'impression recto verso
automatique est disponible sur les modèles HP LaserJet Pro 400 Color M451dn et
HP LaserJet Pro 400 Color M451dw.
Imprimer plusieurs pages par
feuille
Permet d'économiser du papier en imprimant deux pages ou plus d'un document côte-à-côte
sur la même feuille. Permet d'accéder à cette fonction via le pilote d'imprimante.
Recyclage
Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.
Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour HP Planet Partners.
Economies d'énergie
La technologie Instant on Fusing et le mode veille permettent à ce produit de passer
rapidement à des états de consommation réduite lorsqu'il n'imprime pas, et ainsi d'économiser
l'énergie.
Fonctions d'accessibilité
Le produit inclut plusieurs fonctions qui permettent à l'utilisateur de résoudre des problèmes d'accès.
4
●
Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran.
●
Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirées d'une seule main.
●
Ouverture d'une seule main des portes et capots.
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
Vues de l'imprimante
Vue avant
FRWW
1
Bac de sortie
2
Extension de sortie légale
3
Porte avant (pour accès aux cartouches d’impression)
4
Bac 1 (bac multi-usage)
5
Bac 2 (accès en cas de bourrage)
6
Bac 3 en option
7
Bouton d'alimentation
8
Bouton Sans fil (modèles réseau uniquement).
9
Panneau de commande
10
Porte DIMM (pour l'ajout de mémoire)
Vues de l'imprimante
5
Vue arrière
1
Port USB 2.0 haute vitesse et port réseau
REMARQUE : Port réseau présent sur les modèles M451nw, M451dn et M451dw uniquement.
2
Connexion de l’alimentation
3
Porte arrière (pour l'accès aux bourrages)
Connexions d’interface
6
1
Port réseau (haut)
2
Port USB (bas)
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
Emplacement des numéros de série et de modèle
L'étiquette comportant le numéro de série et le numéro de modèle du produit est située dans la porte
avant.
FRWW
Vues de l'imprimante
7
Disposition du panneau de commande
8
1
Ecran du panneau de commande : l'écran fournit des informations sur le produit. Utilisez les menus qui s'affichent à
l'écran pour paramétrer le produit.
2
Bouton Flèche Retour
: utilisez ce bouton pour effectuer les actions suivantes :
●
Quitter les menus du panneau de commande
●
Revenir à un menu précédent d'une liste de sous-menus
●
Revenir à un élément de menu précédent d'une liste de sous-menus (sans enregistrer les modifications apportées à
l'élément de menu)
3
Bouton Flèche gauche
l’écran.
4
Bouton OK : Appuyez sur le bouton OK pour effectuer les actions suivantes :
: utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour diminuer la valeur présente sur
●
Ouvrir les menus du panneau de commande
●
Ouvrir un sous-menu affiché sur l'écran du panneau de commande
●
Sélectionner une option de menu
●
Effacer certaines erreurs
●
Lancer une tâche d'impression, en réponse à une invite du panneau de commande (par exemple, lorsque le
message Appuyez sur [OK] pour continuer apparaît sur l'écran du panneau de commande)
5
Bouton Flèche droite
6
Bouton Annuler
: appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d’impression lorsque le voyant Attention clignote ou
pour quitter les menus du panneau de commande.
7
Voyant Prêt (vert) : le voyant Prêt est allumé lorsque le produit est prêt à imprimer. Il clignote lorsque le produit reçoit des
données d'impression ou lorsqu'il est en mode veille.
8
Voyant Attention (orange) : le voyant Attention clignote lorsque le produit requiert l'intervention de l'utilisateur.
: utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour augmenter la valeur affichée à l’écran.
Chapitre 1 Informations de base concernant le produit
FRWW
2
FRWW
Menus du panneau de commande
●
Menu Services Web HP
●
Menu Rapports
●
Menu Réglages rapides
●
Menu Config. système
●
Menu Service
●
Menu Configuration du réseau
9
Menu Services Web HP
10
Elément de menu
Description
Affichage adresse
Permet de choisir d'afficher ou non l'adresse e-mail du produit dans le panneau de
commande lorsque la fonction ePrint est activée.
Impression de la feuille
d'informations
Imprime une page mentionnant l'adresse e-mail du produit ainsi que d'autres
informations sur les Services Web HP.
ePrint — MFP On/Off
Active ou désactive HP ePrint.
Suppression des services
Supprime Services Web HP de ce produit.
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Rapports
Elément de menu
Description
Structure du menu
Imprime la page de structure du menu du panneau de commande du produit. Les paramètres
actifs de chaque menu sont répertoriés.
Rapport de configuration
Imprime une liste de tous les paramètres du produit. Inclut des informations de base sur le
réseau lorsque le produit est connecté à un réseau.
Etat des consommables
Imprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations
suivantes :
●
Pourcentage approximatif de la durée de vie restante d'une cartouche
●
Estimation pages restantes
●
Numéros de référence des cartouches d'impression HP
●
Nombre de pages imprimées
●
Informations relatives à la commande de cartouches d'impression HP neuves et au
recyclage des cartouches d'impression HP usagées
Synthèse réseau
Imprime une liste de tous les paramètres réseau du produit
Page d'utilisation
Imprime une page répertoriant toutes les pages coincées ou mal entraînées dans le produit,
le nombre de pages monochromes (noir et blanc) ou en couleur, ainsi que le nombre total
de pages.
Liste des polices PCL
Imprime la liste de toutes les polices PCL qui sont installées.
Liste des polices PS
Imprime la liste de toutes les polices PS (PostScript) installées
Liste des polices PCL6
Imprime la liste de toutes les polices PCL6 installées
Journal d’utilisation des couleurs
Imprime un rapport indiquant le nom d'utilisateur, le nom de l'application et des informations
sur l'utilisation des couleurs en fonction de la tâche effectuée
Page service
Imprime le rapport de service
Page de diagnostics
Imprime les pages d'étalonnage et de diagnostic de couleur
Page Qualité d'impression
Imprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression
FRWW
Menu Rapports
11
Menu Réglages rapides
Elément de menu
Option de sous-menu
Description
Papier bloc-notes
Règle étroite
Imprime des pages sur lesquelles des lignes sont préimprimées
Règle large
Règle enfant
Papier graphique
1/8 pouce
5 mm
Liste de contrôle
1 colonne
2 colonnes
Papier musique
Portrait
Paysage
12
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
Imprime des pages sur lesquelles des lignes de graphique sont
préimprimées
Imprime des pages sur lesquelles des lignes avec des cases à
cocher sont préimprimées
Imprime des pages sur lesquelles des lignes de partition
musicale sont préimprimées
FRWW
Menu Config. système
Dans le tableau ci-dessous, les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par
défaut.
Elément de
menu
Option de sousmenu
Option de sousmenu
Langue
Config. papier
Elément de sousmenu
Description
Sélectionnez la langue d'affichage des
messages du panneau de commande et des
rapports du produit.
Paramètre
Format de
papier
Letter
A4
Sélectionnez le format d'impression des rapports
internes et des tâches d'impression pour
lesquelles aucun format n'est spécifié.
Légal
Paramètre Type
de papier
Affiche la liste des
types de papier
disponibles
Sélectionnez le type de papier pour l'impression
des rapports internes ou des tâches d'impression
sans type défini.
Bac 1
Type de papier
Sélectionnez le format et le type pour le Bac 1
dans la liste des formats et types disponibles.
Format de
papier
Bac 2
Type de papier
Format de
papier
Action papier
manquant
Attendre tjs*
Annuler
Remplacer
Sélectionnez le format et le type pour le Bac 2
dans la liste des formats et types disponibles.
Sélectionnez le mode de réaction du produit
lorsqu'une tâche d'impression requiert un format
ou un type qui n'est pas disponible ou que le
bac spécifié est vide.
Sélectionnez l'option Attendre tjs tandis que
vous chargez le papier adéquat, puis appuyez
sur le bouton OK. Il s’agit du paramètre par
défaut.
Sélectionnez l’option Remplacer pour imprimer
sur un autre format ou sur un autre type de
papier après un temps d’attente défini.
Sélectionnez l’option Annuler pour annuler
automatiquement la tâche d’impression après un
temps d’attente défini.
Si vous sélectionnez l’option Remplacer ou
l’option Annuler, le panneau de commande
vous invite à spécifier le temps d’attente en
secondes. Utilisez les flèches pour augmenter ou
diminuer le temps.
FRWW
Menu Config. système
13
Elément de
menu
Option de sousmenu
Option de sousmenu
Qualité
d'impression
Etalonner
couleur
Après allumage
Elément de sousmenu
Description
Après allumage: Sélectionnez le temps
d’attente entre la mise sous tension du produit et
l’étalonnage. Le paramètre par défaut est
15 minutes.
Etalonner
maintenant
Etalonner maintenant: Le produit effectue un
étalonnage immédiatement. Si une tâche est en
cours de traitement, le produit effectue
l’étalonnage à la fin de celle-ci. Si un message
d'erreur s'affiche, vous devez supprimer l'erreur
au préalable.
Ajuster
alignement
Impression de la
page test
Ajuster bac <X>
Utilisez ce menu pour déplacer l'alignement des
marges afin de centrer l'image sur la page, du
haut vers le bas et de la gauche vers la droite.
Avant de régler ces valeurs, imprimez une page
de test. Elle vous fournira des indications sur
l'alignement dans les directions X et Y pour que
vous puissiez effectuer les ajustements
nécessaires.
Décalage X1
Décalage X2
Déplacement Y
Paramétrez l'option Décalage X1 pour centrer
l'image d'un côté à l'autre sur le recto d'une
feuille ou sur le verso d'une feuille recto verso.
Paramétrez l'option Décalage X2 pour centrer
l'image d'un côté à l'autre sur le recto d'une
feuille recto verso.
Paramétrez l'option Déplacement Y pour
centrer l'image de haut en bas sur la page.
Paramètres
d'énergie
Temps de veille
15 minutes*
Définit la durée d'inactivité du produit avant qu'il
ne passe en mode Veille. Le produit quitte
automatiquement le mode Veille lorsque vous
envoyez une tâche d'impression ou que vous
appuyez sur un bouton du panneau de
commande.
30 minutes
1 heure
2 heures
REMARQUE : Le Temps de veille par
défaut est de 15 minutes.
Eteint
1 minute
Mise hors
tension
automatique
Temps de mise
hors tension
30 minutes*
1 heure
2 heures
Définissez le délai avant que le produit ne se
mette automatiquement hors tension.
REMARQUE : Le Temps de mise hors
tension par défaut est de 30 minutes.
4 heures
8 heures
24 heures
Jamais
14
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Elément de
menu
Option de sousmenu
Option de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Evénements de
réveil
Tâche USB
Choisissez si le produit doit quitter le mode
Veille quand il reçoit chacun de ces travaux ou
actions.
Tâche LAN
Tâche Sans fil
App. bouton
Affichage
contraste
Moyen*
La valeur par défaut pour chaque option est
Oui.
Sélectionnez le niveau de contraste de
l'affichage.
Plus foncé
Le plus foncé
Le plus clair
Plus clair
Supply Settings
(Paramètres des
consommables)
Cartouche noire
Paramètre très
bas
Niveau d'encre
bas
Invite*
Continuer
Définissez le comportement du produit lorsque la
cartouche d'impression noire atteint un niveau
très bas.
Arrêter
●
Invite: Le produit interrompt l'impression et
vous invite à remplacer la cartouche. Vous
pouvez accepter le message et continuer
l'impression. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un
« Rappel dans 100 pages, 200 pages,
300 pages ou jamais » pour remplacer la
cartouche. Cette option n'est qu'une aide à
l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
●
Continuer : Le produit vous informe que le
niveau de toner de la cartouche
d'impression est très bas mais poursuit
l'impression.
●
Arrêter : Le produit interrompt l'impression
jusqu'au remplacement de la cartouche.
Saisir les
pourcentages
Utilisez les boutons fléchés pour augmenter ou
diminuer le pourcentage de durée de vie estimée
à partir duquel vous voulez que le produit vous
envoie un message d'alerte indiquant que le
niveau de la cartouche est bas.
Pour la cartouche noire fournie avec le produit,
ce pourcentage est défini par défaut sur 24 %.
Pour la cartouche d'impression noire de
rechange de capacité standard, ce pourcentage
est de 13 %. Pour la cartouche d'impression
noire de rechange haute capacité, ce
pourcentage est de 7 %.
Ces valeurs par défaut sont définies pour vous
prévenir environ 2 semaines à l'avance avant
que la cartouche n'atteigne un niveau très bas.
FRWW
Menu Config. système
15
Elément de
menu
Option de sousmenu
Option de sousmenu
Elément de sousmenu
Description
Cartouches
couleur
Paramètre très
bas
Arrêter
Invite*
Définissez le comportement du produit lorsque
l'une des cartouches d'impression couleur atteint
un niveau très bas.
Continuer
●
Invite: Le produit interrompt l'impression et
vous invite à remplacer la cartouche. Vous
pouvez accepter le message et continuer
l'impression. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un
« Rappel dans 100 pages, 200 pages,
300 pages ou jamais » pour remplacer la
cartouche. Cette option n'est qu'une aide à
l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
●
Continuer : Le produit vous informe que le
niveau de toner de la cartouche
d'impression est très bas mais poursuit
l'impression.
●
Imprimer en noir: Le produit a été
configuré par le client pour effectuer
uniquement des impressions en noir et
blanc lorsque le niveau d'un consommable
couleur est très bas. Il est possible que les
consommables couleur soient toujours en
mesure de générer des impressions de
qualité acceptable. Pour imprimer en
couleur, remplacez les consommables
couleurs ou reconfigurez le produit.
Imprimer en noir
Lorsque vous choisissez de remplacer la
cartouche de niveau de toner très bas,
l'impression couleur reprend
automatiquement.
●
Niveau d'encre
bas
Arrêter : Le produit interrompt l'impression
jusqu'au remplacement de la cartouche.
Cyan
Saisir les pourcentages
Magenta
Utilisez les boutons fléchés pour augmenter ou
diminuer le pourcentage de durée de vie estimée
à partir duquel vous voulez que le produit vous
envoie un message d'alerte indiquant que le
niveau de la cartouche est bas.
Jaune
Pour les cartouches d'impression couleur fournies
avec le produit, ce pourcentage est défini par
défaut sur 16 %. Pour les cartouches
d'impression couleur de rechange, ce
pourcentage par défaut est de 7 %.
Ces valeurs par défaut sont définies pour vous
prévenir environ 2 semaines à l'avance avant
que la cartouche n'atteigne un niveau très bas.
16
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Elément de
menu
Option de sousmenu
Option de sousmenu
Stocker les
données
d'utilisation
Sur
consommable*
Pas sur
consommable
Elément de sousmenu
Description
Le produit enregistre automatiquement les
données d'utilisation des cartouches
d'impression dans la mémoire interne. Ces
données peuvent également être stockées sur les
puces mémoires des cartouches d'impression.
Sélectionnez l'option Pas sur consommable
pour enregistrer ces données uniquement dans la
mémoire du produit.
Les informations contenues sur la puce mémoire
de la cartouche d'impression aident HP dans la
conception de ses produits futurs pour mieux
satisfaire les besoins de nos clients. HP collecte
un échantillon des puces mémoire des
cartouches d'impression renvoyées via le
programme de retour et de recyclage HP gratuit.
Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et
analysées afin d'améliorer les futurs produits HP.
Les données collectées à partir de la puce
mémoire de la cartouche d'impression ne
contiennent aucune information permettant
d'identifier un client ou un produit spécifique.
Police Courier
Normal*
Sélectionnez une version de la police Courier.
Foncé
FRWW
Menu Config. système
17
Menu Service
Utilisez ce menu pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer les modes
spéciaux qui affectent la sortie d'impression. Les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent
les réglages par défaut.
Elément de menu
Option de sous-menu
Page de nettoyage
Description
Utilisez cette option pour nettoyer le produit si vous
constatez la présence de résidus de toner ou d'autres
marques sur vos impressions. Le processus de
nettoyage élimine la poussière et le surplus d'encre
dans le circuit papier.
Lorsque vous sélectionnez cet élément, le produit vous
invite à charger du papier ordinaire dans le bac 1,
puis à appuyer sur le bouton OK pour démarrer le
processus de nettoyage. Attendez la fin de
l’opération. Ignorez la page qui s’imprime.
REMARQUE : Les modèles qui ne sont pas équipés
d'une unité d'impression recto verso impriment la
première face, puis vous invite à retirer la page du
bac de sortie pour la recharger dans le Bac 1, en
conservant la même orientation.
Vitesse USB
Haut*
Intégral
Réd courb papier
Activé
Eteint*
Archiver impr.
Activé
Eteint*
18
Pour que le produit fonctionne à un débit élevé,
l’option correspondante doit être activée et il doit être
connecté à un contrôleur hôte EHCI haute vitesse. Cet
élément de menu ne reflète pas le débit actuel des
opérations du produit.
Si les pages imprimées sont constamment gondolées,
utilisez cette option pour utiliser un mode
d'impression qui réduit le gondolage.
Si vous imprimez des pages destinées à être
entreposées pendant longtemps, utilisez ce mode
pour réduire l'apparition de tâches et de particules de
toner.
Date du micrologiciel
Affiche la date du micrologiciel.
Rétablir valeurs défaut
Définit tous les paramètres du menu personnalisé sur
les valeurs usine par défaut.
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
Menu Configuration du réseau
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres réseau. Les éléments accompagnés d'un astérisque (*)
indiquent les réglages par défaut.
Elément de menu
Option de sous-menu
Description
Menu Sans fil (modèles sans fil
uniquement)
WiFi direct
Fournit le nom Direct Wi-Fi du produit afin que vous
puissiez y accéder depuis d'autres périphériques sans fil
prenant en charge le protocole Direct Wi-Fi.
Configuration de WPS
Si votre routeur sans fil prend en charge cette fonction,
utilisez cette méthode pour configurer le produit sur un
réseau sans fil. Cette méthode est la plus simple.
Test réseau
Teste le réseau sans fil et imprime un rapport de résultats.
Sans fil Off/On
Activez ou désactivez la fonction de réseau sans fil.
Automatique*
Sélectionnez l’option Automatique pour configurer
automatiquement tous les paramètres TCP/IP.
REMARQUE : Ce menu est
également accessible en appuyant sur
le bouton Sans fil
situé sur la face
avant du produit.
Config. TCP IP
Manuel
Sélectionnez l’option Manuel pour configurer
manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle par défaut.
Mélange auto.
Activé*
Eteint
Services réseau
IPv4
IPv6
Afficher adresse IP
Non
Oui*
Active ou désactive l’utilisation d’un câble réseau 10/100
standard quand le produit est branché directement à un
ordinateur.
Permet d'activer ou de désactiver les protocoles IPv4 et
IPv6. Par défaut, chaque protocole est activé.
Non: L'adresse IP du produit ne s'affiche pas sur l'écran
du panneau de commande.
Oui: L'adresse IP du produit s'affiche sur l'écran du
panneau de commande.
Vit. liai.
Automatique*
Définit manuellement la vitesse de liaison si nécessaire.
10T Intégral
Lorsque vous avez défini la vitesse de liaison, le produit
redémarre automatiquement.
10T Semi
100TX Intégral
100TX Semi
HTTPS forcé
Non*
Oui
Rétablir valeurs défaut
FRWW
Configure le protocole pour qu'il communique uniquement
avec les sites Web utilisant le protocole HTTPS (protocole
de transfert hypertexte sécurisé).
Permet de restaurer les paramètres de configuration réseau
par défaut.
Menu Configuration du réseau
19
20
Chapitre 2 Menus du panneau de commande
FRWW
3
FRWW
Logiciel pour Windows
●
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
●
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows
●
Modification des paramètres d'impression pour Windows
●
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
21
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris
en charge
Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants :
●
Windows XP (32 bits, Service Pack 2)
●
Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
Windows 7 (32 bits et 64 bits)
Le produit prend en charge les pilotes d'imprimante Windows suivants :
●
HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut inclus sur le CD)
●
Pilote d'impression universel HP pour Windows PostScript
●
Pilote d'impression universel HP pour PCL 5
Les pilotes d'imprimante comprennent une aide en ligne qui fournit les instructions pour les tâches
d'impression les plus courantes et décrit également les boutons, les cases à cocher et les listes
déroulantes du pilote d'imprimante.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le pilote d'impression universel (UPD), consultez la page
www.hp.com/go/upd.
Sélection du pilote d'impression correct pour
Windows
Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont
disponibles à l'adresse www.hp.com/go/LJColorM351_software ou www.hp.com/go/
LJColorM451_software.
Pilote HP PCL 6
22
Chapitre 3 Logiciel pour Windows
●
Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous
n'en avez pas choisi d'autre.
●
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure
prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
●
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface
(GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
personnalisés basés sur PCL 5
FRWW
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
FRWW
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe® et autres logiciels
qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques
●
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation
postscript ou de la police flash postscript.
●
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui
exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
●
Conçu pour être utilisé sous Windows en entreprise. Inclut un seul pilote pour
une utilisation avec plusieurs modèles d'imprimante.
●
A utiliser de préférence pour des impressions sur plusieurs modèles
d'imprimante depuis un ordinateur portable Windows
●
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en
charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
●
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface)
Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
●
Peut ne pas être complètement compatible avec des solutions tierces et
personnalisées basées sur PCL5
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows
23
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel
instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents
pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière
systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances
constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de
configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque
produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto
verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
24
Chapitre 3 Logiciel pour Windows
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un
CD.
●
S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne
comme tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit
spécifique.
●
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque
ordinateur et pour chaque produit.
●
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à
l'adresse www.hp.com/go/upd.
●
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du
pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
FRWW
Modification des paramètres d'impression pour
Windows
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les
paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du
programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue
Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications
effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le
pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les
paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent
généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue,
vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou
Propriétés de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à
partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications
effectuées à tout autre emplacement.
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
FRWW
Modification des paramètres d'impression pour Windows
25
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le
menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le
menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
26
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Propriétés ou
Propriétés de l'imprimante.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
Chapitre 3 Logiciel pour Windows
FRWW
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
Windows XP
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopies.
2.
Localisez le produit dans la liste et effectuez un clic droit sur ce dernier, puis cliquez sur
Supprimer.
3.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Propriétés du serveur. La boîte de dialogue Propriétés
du serveur d'impression s'affiche.
4.
Cliquez sur l'onglet Pilotes et choisissez le pilote à supprimer dans la liste.
5.
Cliquez sur le bouton Supprimer puis sur Oui pour confirmer la suppression.
Windows Vista
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur l'option Panneau de commande.
2.
Dans le groupe Sons et périphérique, cliquez sur Imprimante.
3.
Identifiez le produit et effectuez un clic droit, puis cliquez sur Supprimer puis sur le bouton Oui
pour confirmer la suppression.
4.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Propriétés du serveur. La boîte de dialogue Propriétés
du serveur d'impression s'affiche.
5.
Cliquez sur l'onglet Pilotes et choisissez le pilote à supprimer dans la liste.
6.
Cliquez sur le bouton Supprimer puis sur Oui pour confirmer la suppression.
Windows 7
FRWW
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur l'option Périphériques et Imprimantes.
2.
Recherchez et sélectionnez le produit dans la liste.
3.
Cliquez sur le bouton Supprimer le périphérique situé en haut de la boîte de dialogue, puis
sur le bouton Oui pour confirmer la suppression.
4.
Cliquez sur le bouton Propriétés du serveur d'impression situé en haut de la boîte de
dialogue, puis sur l'onglet Pilotes.
5.
Sélectionnez le produit dans la liste des périphériques, puis cliquez sur le bouton Supprimer.
6.
Sélectionnez les lignes pour supprimer uniquement le pilote ou le package du pilote du logiciel,
puis cliquez sur le bouton OK
Suppression du pilote d'imprimante de Windows
27
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
HP Web Jetadmin
●
Serveur Web intégré HP
●
HP ePrint
Autres composants et utilitaires Windows
●
Enregistrement en ligne sur le Web
●
HP Device Toolbox
●
HP Uninstall
●
Centre d'aide et d'apprentissage HP
●
Reconfiguration de votre périphérique HP
●
HP LaserJet Customer Participation Program
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
Système d'exploitation
Logiciel
UNIX
Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing
pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX.
Pour obtenir les pilotes d'impression pour systèmes Unix, visitez www.hp.com/pond/
modelscripts/index2.
Linux
28
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
Chapitre 3 Logiciel pour Windows
FRWW
4
FRWW
Utilisation du produit sous Mac
●
Logiciel pour Mac
●
Tâches d'impression de base sous Windows
●
Utiliser AirPrint
●
Résoudre les problèmes avec Mac
29
Logiciel pour Mac
Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
●
Mac OS X 10.5 et 10.6
REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures, les ordinateurs Mac équipés de
processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge. Pour Mac OS X 10.6, les ordinateurs Mac
équipés de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer
Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que HP Utility à utiliser avec les ordinateurs
Mac OS X. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple
PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à
des fonctions spécifiques à HP.
Installation du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac
Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au
produit
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
30
1.
Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
2.
Installez le logiciel depuis le CD.
3.
Cliquez sur l'icône du programme d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
4.
Dans l'écran Félicitations, cliquez sur le bouton OK.
5.
Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir
d'une application.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau câblé (IP)
Configurer l'adresse IP
1.
Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
2.
Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
Installer le logiciel
1.
Installez le logiciel depuis le CD. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
2.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Installation du logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil
Avant d'installer le logiciel, vérifiez que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.
Vérifiez que votre Mac est connecté au même réseau sans fil que celui sur lequel vous allez connecter
le produit.
Suivez l'une des procédures indiquées pour connecter le produit au réseau sans fil.
●
Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du panneau de commande
●
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB
Si votre routeur la prend en charge, utilisez la méthode de WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour ajouter le
produit à votre réseau. C'est le moyen le plus simple de configurer le produit sur un réseau sans fil.
REMARQUE : Les routeurs sans fil Apple Airport ne prennent pas en charge le bouton de
configuration WPS.
Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), demandez les
paramètres réseau du routeur sans fil à votre administrateur système ou effectuez les tâches suivantes :
FRWW
●
Obtenez le nom de réseau sans fil ou service set identifier (SSID).
●
Définissez le mot de passe de sécurité ou la clé de codage du réseau sans fil.
Logiciel pour Mac
31
Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du panneau de
commande
1.
Appuyez sur la touche Sans fil située à l'avant du produit. Vérifiez sur l'écran du panneau de
commande si l'élément Menu Sans fil est ouvert. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations
suivantes :
a.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
b.
Ouvrez les menus suivants :
●
Configuration du réseau
●
Menu Sans fil
2.
Sélectionnez l'élément Configuration de WPS.
3.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour terminer la configuration :
●
Bouton-poussoir : Sélectionnez l'option Bouton-poussoir et suivez les instructions
affichées sur le panneau de commande. L'établissement de la connexion sans fil peut prendre
quelques minutes.
●
PIN : Sélectionnez l'option Générer PIN. Le produit génère un PIN unique que vous devez
saisir dans l'écran de configuration du routeur sans fil. L'établissement de la connexion sans
fil peut prendre quelques minutes.
4.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Pomme
l'icône Imprimer & Télécopier.
5.
Cliquez sur le symbole plus (+) dans le coin inférieur droit de la colonne Noms des
imprimantes.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
Par défaut, Mac OS X utilise le logiciel Bonjour pour localiser le produit sur le réseau local et
l'ajoute dans le menu contextuel des imprimantes. Dans la plupart des cas, cette solution est celle
qui fonctionne le mieux. Si Mac OS X ne trouve pas le pilote d'imprimante HP, un message
d'erreur s'affiche. Réinstallez le logiciel.
6.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
REMARQUE : Si cette méthode ne se déroule pas correctement, tentez d'utiliser le réseau sans fil à
l'aide d'un câble USB.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB
Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode
pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. L'utilisation d'un câble USB pour le transfert des
32
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
paramètres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration
terminée, vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser la connexion sans fil.
1.
Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
2.
Suivez les instructions affichées à l'écran. A l'invite, sélectionnez l'option Configurer votre
périphérique pour un réseau sans fil. Connectez le câble USB à l'imprimante lorsque vous
y êtes invité.
ATTENTION :
le demande.
Ne connectez pas le câble USB avant que le programme d'installation ne vous
3.
Une fois l'installation terminée, imprimez une page de configuration pour vérifier que l'imprimante
dispose d'un nom SSID.
4.
Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Supprimer le pilote d'imprimante des systèmes d'exploitation Mac.
Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel.
1.
Ouvrez Préférences système.
2.
Sélectionnez Imprimantes et fax.
3.
Mettez le produit en surbrillance.
4.
Cliquez sur le signe moins (-).
5.
Supprimez la file d'attente d'impression si nécessaire.
Priorité des paramètres d'impression pour Mac
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
FRWW
●
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise
en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle
vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue
remplacent les paramètres modifiés ailleurs.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme
que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
Logiciel pour Mac
33
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou
Propriétés de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à
partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications
effectuées à tout autre emplacement.
Modification des paramètres d'impression pour Mac
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du
logiciel
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.
2.
Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer.
2.
Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
3.
Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres,
vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et
imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.
Dans le menu Pomme
& Télécopier.
2.
Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.
Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.
Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.
Configurez les options installées.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur l'icône Imprimer
Logiciel pour les ordinateurs Mac
HP Utility pour Mac
Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote
d'impression.
Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP.
34
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Ouvrir HP Utility
▲
Sur le Dock, cliquez sur HP Utility.
-ouDans Applications, ouvrez le dossier Hewlett-Packard, puis cliquez sur HP Utility.
Caractéristiques de HP Utility
Utilisez HP Utility pour effectuer les tâches suivantes :
●
Obtenir des informations sur l'état des consommables.
●
Obtenir des informations sur le produit, la version du micrologiciel et le numéro de série par
exemple.
●
Imprimez une page de configuration.
●
Pour les produits connectés à un réseau basé sur une adresse IP, obtenir des informations sur le
réseau et ouvrir le serveur Web HP intégré.
●
Configurer le format et le type de papier du bac.
●
Transférer des fichiers et des polices de l'ordinateur au produit.
●
Mettre à jour le micrologiciel du produit.
●
Afficher la page d'utilisation de la couleur.
Utilitaires pris en charge pour Mac
Serveur Web intégré HP
Le produit est équipé du serveur Web intégré HP permettant d'accéder à des informations sur les
activités de l'imprimante et du réseau. Accédez au serveur Web intégré HP depuis l'utilitaire HP.
Ouvrez le menu Paramètres de l’imprimante, puis sélectionnez l'option Paramètres
supplémentaires.
Vous avez également la possibilité d'ouvrir le serveur Web intégré HP à partir du pilote d'impression.
1.
Sélectionnez l'icône de page située à gauche de la barre d'outils du navigateur Safari.
2.
Cliquez sur la case X.
3.
Effectuez un clic droit sur ce produit dans la liste des imprimantes. Le serveur Web intégré HP
s'ouvre.
HP ePrint
Avec HP ePrint, imprimez n'importe où, n'importe quand, depuis un téléphone mobile, un ordinateur
portable, ou n'importe quel autre périphérique mobile. Hp ePrint fonctionne avec n'importe quel
périphérique capable d'envoyer des courriers électroniques. Si vous pouvez envoyer un courrier
électronique, vous pouvez imprimer vers un produit HP ePrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
le site www.hpeprintcenter.com.
FRWW
Logiciel pour Mac
35
REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et disposer d'un accès à Internet pour utiliser
HP ePrint.
HP est le protocole par défaut du produit. Utilisez cette procédure pour ajouter un lien.
1.
Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web
intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Services Web HP.
3.
Pour activer les services Web, sélectionnez l'option.
AirPrint
Direct printing using Apple’s AirPrint is supported for iOS 4,2 or later. AirPrint vous permet d'imprimer
directement sur l'appareil depuis un iPad (OS 4.2), un iPhone (3GS ou version ultérieure), ou un iPod
touch (troisième génération ou ultérieure) dans les applications suivantes :
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Certaines applications tierces.
Pour utiliser AirPrint, le produit doit être connecté à un réseau sans fil. Pour de plus amples informations
sur AirPrint et sur les produits HP compatibles avec AirPrint, accédez à la page www.hp.com/go/
airprint.
REMARQUE : Une mise à niveau du micrologiciel du produit peut être nécessaire pour utiliser
AirPrint. Visitez le site Web www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/
LJColorM451.
36
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
Annulation d'une tâche d'impression sous Mac
1.
Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler
panneau de commande du produit.
sur le
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler
la tâche d'impression en cours est
supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton
Annuler , c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé.
2.
Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file
d’attente d’impression.
●
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de
l’ordinateur. Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
●
File d'attente d'impression : Ouvrez la file d'attente d'impression en double-cliquant sur
l'icône du produit sur le Dock. Sélectionnez la tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
Modification du format et du type de papier sous Mac
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Dans le menu Copies et pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
3.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton
OK.
4.
Ouvrez le menu Finition.
5.
Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support.
6.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de
papier personnalisé sous Mac
FRWW
Mac OS X 10.5 et 10.6
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
Utilisez l'une des méthodes suivantes
2.
Cliquez sur le bouton Mise en page.
3.
Sélectionnez le produit, puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les
options Format de papier et Orientation.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.
Dans la partie Format du papier de destination, cliquez sur la boîte
Ajustement au format du papier et sélectionnez le format dans la liste
déroulante.
Tâches d'impression de base sous Windows
37
Création et utilisation de préréglages sous Mac
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en
vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser.
4.
Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5.
Cliquez sur le bouton OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'impression, sélectionnez l'option
standard.
Impression d'une couverture sous Mac
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu Page de garde et sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez imprimer la
page de couverture. Cliquez sur le bouton Document après ou sur le bouton Document
avant.
4.
Dans le menu Type de la couverture, sélectionnez le message que vous souhaitez imprimer
sur la page de couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de couverture vierge, sélectionnez l'option standard
dans le menu Type de la couverture.
Utilisation de filigranes sous Mac
38
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Filigranes.
3.
Dans le menu Mode, sélectionnez le type de filigranes à utiliser. Sélectionnez l'option Filigrane
afin d'imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez l'option Superposition afin
d'imprimer un message non transparent.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
4.
Dans le menu Pages, sélectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou
uniquement sur la première page.
5.
Dans le menu Texte, sélectionnez l'un des messages standard ou sélectionnez l'option
Personnalisé et saisissez un nouveau message dans la boîte.
6.
Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous
Mac
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu Disposition.
4.
Dans le menu Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
5.
Dans la partie Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur
la feuille.
6.
Dans le menu Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur
la feuille.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)
sous Mac
Utilisation de l'impression recto verso automatique
FRWW
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
2.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
3.
Ouvrez le menu Disposition.
4.
Dans le menu Recto verso, sélectionnez une option de reliure.
Tâches d'impression de base sous Windows
39
Impression recto verso manuelle
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
2.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
3.
Ouvrez le menu Finition et cliquez sur l'onglet Recto verso manuel, ou ouvrez le menu Recto
verso manuel.
4.
Cliquez sur la boîte Recto verso manuel et sélectionnez une option de reliure.
5.
Cliquez sur le bouton Imprimer. Avant de replacer la pile dans le bac 1 pour imprimer la
seconde moitié, suivez les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran
de l'ordinateur.
6.
Retirez du produit tout le papier vierge présent dans le bac 1.
7.
Insérez la pile imprimée face vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans le bac 1 de
l'imprimante. Vous devez imprimer le côté verso à partir du bac 1.
8.
Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
Configuration des options de couleur sous Mac
Si vous utilisez le pilote d'impression HP Postscript pour Mac, la technologie HP EasyColor numérise
tous les documents et ajuste automatiquement toutes les photographies avec les mêmes résultats
photographiques améliorés.
Dans l'exemple suivant, les images de gauche ont été créées sans utiliser l'option HP EasyColor. Les
images de droite exposent les améliorations résultant de l'utilisation de l'option HP EasyColor.
L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP Postscript pour Mac.
Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels des couleurs. Pour désactiver cette
option afin de pouvoir ajuster manuellement les paramètres de couleurs, suivez la procédure cidessous.
40
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
FRWW
3.
Ouvrez le menu Options de couleur/qualité, puis cliquez sur la case HP EasyColor pour la
décocher.
4.
Ouvrez le menu Avancés ou sélectionnez l'onglet approprié.
5.
Réglez les paramètres relatifs au texte, aux graphiques et aux images.
Tâches d'impression de base sous Windows
41
Utiliser AirPrint
Direct printing using Apple’s AirPrint is supported for iOS 4,2 or later. AirPrint vous permet d'imprimer
directement sur l'appareil depuis un iPad (OS 4.2), un iPhone (3GS ou version ultérieure), ou un iPod
touch (troisième génération ou ultérieure) dans les applications suivantes :
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Certaines applications tierces.
Pour utiliser AirPrint, le produit doit être connecté à un réseau. Pour de plus amples informations sur
AirPrint et sur les produits HP compatibles avec AirPrint, accédez à la page www.hp.com/go/airprint.
REMARQUE : Une mise à niveau du micrologiciel du produit peut être nécessaire pour utiliser
AirPrint. Visitez le site Web www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/
LJColorM451.
42
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
Résoudre les problèmes avec Mac
Pour obtenir des informations sur la résolution des problèmes avec un ordinateur Mac, reportez-vous à
la section Résolution des problèmes logiciels sous Mac à la page 187.
FRWW
Résoudre les problèmes avec Mac
43
44
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Mac
FRWW
5
FRWW
Connexion du produit avec
Windows
●
Partage de l’imprimante : avertissement
●
Connexion USB
●
Connexion à un réseau avec Windows
45
Partage de l’imprimante : avertissement
HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes
d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Reportez-vous au site Web de Microsoft :
www.microsoft.com.
Connexion USB
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
ATTENTION :
demande.
Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le
Installation du CD
46
1.
Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
2.
Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions affichées à l'écran.
3.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à
l'aide d'un câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
4.
Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur.
5.
Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton Terminer.
6.
Sur l'écran Autres options, choisissez d'installer d'autres logiciels ou cliquez sur le bouton
Terminer.
7.
Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir
d'une application.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
Protocoles réseau pris en charge
Pour connecter à un réseau un produit disposant d’une configuration de mise en réseau, un réseau
utilisant un ou plusieurs des protocoles suivants est requis.
●
TCP/IP (IPv4 ou IPv6)
●
Impression LPD
●
SLP
●
WS-Discovery
Installation du produit sur un réseau câblé avec Windows
Obtenir l'adresse IP
FRWW
1.
Reliez le produit au réseau à l’aide du câble réseau. Mettez le produit sous tension.
2.
Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
3.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton OK.
4.
Appuyez sur la flèche vers la droite
appuyez sur le bouton OK.
5.
Appuyez sur la flèche vers la droite pour mettre en surbrillance l'option Rapport de
configuration, puis appuyez sur le bouton OK.
pour mettre en surbrillance le menu Rapports, puis
Connexion à un réseau avec Windows
47
6.
Recherchez l'adresse IP sur la page de test et de configuration.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
Installation du logiciel
1.
Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur.
2.
Installez le logiciel depuis le CD.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé, puis cliquez
sur le bouton Suivant.
5.
Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée.
6.
Cliquez sur le bouton Terminer.
7.
Sur l'écran Autres options, choisissez d'installer d'autres logiciels ou cliquez sur le bouton
Terminer.
8.
Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir
d'une application.
Connecter votre produit à un réseau sans fil avec Windows
(modèles avec fonction sans fil uniquement)
Avant d'installer le logiciel, vérifiez que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.
Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), demandez les
paramètres réseau du routeur sans fil à votre administrateur système ou effectuez les tâches suivantes :
48
●
Obtenez le nom de réseau sans fil ou service set identifier (SSID).
●
Définissez le mot de passe de sécurité ou la clé de codage du réseau sans fil.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Connexion du produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS
Si votre routeur sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration
du produit sur un réseau sans fil est la plus simple.
1.
Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil.
2.
du panneau de commande du produit enfoncée pendant deux
Maintenez la touche Sans fil
secondes. Relâchez la touche lorsque le voyant sans fil commence à clignoter.
3.
Patientez deux minutes que le produit établisse une connexion réseau avec le routeur sans fil.
REMARQUE : Si cette méthode ne se déroule pas correctement, tentez d'utiliser le réseau sans fil à
l'aide d'un câble USB.
Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du
panneau de commande
1.
Appuyez sur la touche Sans fil située à l'avant du produit. Vérifiez sur l'écran du panneau de
commande si l'élément Menu Sans fil est ouvert. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations
suivantes :
a.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
b.
Ouvrez les menus suivants :
●
Configuration du réseau
●
Menu Sans fil
2.
Sélectionnez l'élément Configuration de WPS.
3.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour terminer la configuration :
●
Bouton-poussoir : Sélectionnez l'option Bouton-poussoir et suivez les instructions
affichées sur le panneau de commande. L'établissement de la connexion sans fil peut prendre
quelques minutes.
●
PIN : Sélectionnez l'option Générer PIN. Le produit génère un PIN unique que vous devez
saisir dans l'écran de configuration du routeur sans fil. L'établissement de la connexion sans
fil peut prendre quelques minutes.
REMARQUE : Si cette méthode ne se déroule pas correctement, tentez d'utiliser le réseau sans fil à
l'aide d'un câble USB.
Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB
Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode
pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. L'utilisation d'un câble USB pour le transfert des
FRWW
Connexion à un réseau avec Windows
49
paramètres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration
terminée, vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser la connexion sans fil.
1.
Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
2.
Suivez les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option
Connecter via un réseau sans fil. Connectez le câble USB à l'imprimante lorsque vous y
êtes invité.
ATTENTION :
le demande.
Ne connectez pas le câble USB avant que le programme d'installation ne vous
3.
Une fois l'installation terminée, imprimez une page de configuration pour vérifier que l'imprimante
dispose d'un nom SSID.
4.
Une fois l'installation terminée, débranchez le câble USB.
Installation du logiciel pour un produit sans fil déjà installé sur le réseau
Si le produit dispose déjà d'une adresse IP sur un réseau sans fil et que vous souhaitez installer le
logiciel sur un ordinateur, procédez comme suit.
50
1.
Dans le panneau de commande du produit, imprimez une page de configuration pour obtenir
l'adresse IP du produit.
2.
Installez le logiciel à partir du CD.
3.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
4.
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau sans fil, puis
cliquez sur le bouton Suivant.
5.
Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle qui a l'adresse IP appropriée.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Configurer les paramètres réseau IP avec Windows
Affichage ou modification des paramètres réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.
Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP.
●
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format
suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de
chiffres. Son format se présente sous la forme :
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.
Pour ouvrir le serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP (IPv4) dans la barre d'adresse d'un
navigateur Web. Pour une adresse IPv6, utilisez le protocole établi par le navigateur Web pour la
saisie des adresses IPv6.
3.
Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe du produit
Utilisez le serveur Web intégré HP pour définir un mot de passe ou modifier un mot de passe existant
d'un produit du réseau.
1.
Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse d'un navigateur Web. Cliquez sur
l'onglet Réseau, puis sur le lien Sécurité.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
FRWW
2.
Saisissez le nouveau mot de passe dans les zones Nouveau mot de passe et Vérifier le
mot de passe.
3.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Connexion à un réseau avec Windows
51
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de
commande
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
52
●
Configuration du réseau
●
Config. TCP IP
●
Manuel
Modifiez les chiffres de l'adresse IP à l'aide des flèches. Appuyez sur le bouton OK pour passer
au chiffre suivant.
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso
REMARQUE : Ces informations ne s'appliquent qu'aux réseaux Ethernet. Elles ne s'appliquent pas
aux réseaux sans fil.
REMARQUE : Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison peuvent
empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, le
produit doit être laissé en mode automatique. Les modifications peuvent entraîner la mise hors tension
puis sous tension du produit. Les modifications ne doivent être effectuées que lorsque le produit est au
repos.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
●
Configuration du réseau
●
Vit. liai.
Appuyez sur les flèches pour sélectionner un des paramètres suivants.
●
Automatique
●
10T Intégral
●
10T Semi
●
100TX-Full
●
100TX-Half
REMARQUE : Le paramètre doit correspondre au produit réseau auquel vous vous connectez
(concentrateur, interrupteur, passerelle, routeur ou ordinateur).
4.
FRWW
Appuyez sur le bouton OK. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
Connexion à un réseau avec Windows
53
54
Chapitre 5 Connexion du produit avec Windows
FRWW
6
FRWW
Papier et supports d’impression
●
Compréhension de l'utilisation du papier
●
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier sous
Windows
●
Formats de papier pris en charge
●
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation
●
Chargement des bacs
●
Configuration des bacs
55
Compréhension de l'utilisation du papier
Ce produit prend en charge de nombreux types de papiers et supports d'impression. Les papiers ou
supports d'impression ne répondant pas aux recommandations suivantes peuvent entraîner une
mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit.
Cependant, certains supports répondant à toutes ces recommandations d'utilisation peuvent, malgré
tout, ne pas donner de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des
niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne
peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des
réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de
Hewlett-Packard.
●
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez exclusivement du papier HP et des supports
d'impression conçus pour l'impression laser ou des supports multi-usages.
●
N'utilisez pas de papier ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre.
ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules
d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à
cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
●
Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de supports d'autres
marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur qualité.
Suivez les recommandations suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants si vous devez utiliser un
type de papier ou un support d'impression spécifique. Précisez le type et la taille du papier à utiliser
via le pilote d'impression pour obtenir les meilleurs résultats possibles.
Type de support
Vous devez
Enveloppes
●
Stockez les enveloppes à plat.
●
●
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
●
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
●
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
●
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
●
N'imprimez pas sur des feuilles
non complètes d'étiquettes.
●
Etiquettes
●
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
●
Utilisez des étiquettes qui ont été
stockées bien à plat.
●
56
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
Vous ne devez pas
FRWW
Type de support
Vous devez
Transparents
●
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation est
approuvée sur des imprimantes
laser couleur.
●
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés
du produit.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
●
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Vous ne devez pas
●
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
●
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
●
Utilisez uniquement du papier à
fort grammage dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvé et conforme aux
spécifications de grammage de ce
produit.
●
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
●
Utilisez uniquement du papier
glacé ou couché dont l'utilisation
avec les imprimantes laser a été
approuvée.
●
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
Modification du pilote d'imprimante pour
correspondance avec le type et le format du papier
sous Windows
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
5.
Sélectionnez un type de papier dans la liste déroulante Type de papier.
6.
Cliquez sur le bouton OK.
Modification du pilote d'imprimante pour correspondance avec le type et le format du papier
sous Windows
57
Formats de papier pris en charge
REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de
papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression.
Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge
Format
Dimensions
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
Executive
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
16K
184 x 260 mm
Bac 1
Bac 2 ou bac 3 en
option
Impression recto
verso
automatique
Bac 2
Impression recto
verso
automatique
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8.5 x 13
216 x 330 mm
4x6
107 x 152 mm
5x8
127 x 203 mm
10 x 15 cm
100 x 150 mm
Personn
Minimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
Personn
Minimum : 102 x 153 mm
Maximum : 216 x 356 mm
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
58
Format
Dimensions
Enveloppe #10
105 x 241 mm
Envelope DL
110 x 220 mm
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
Bac 1
FRWW
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)
Format
Dimensions
Envelope C5
162 x 229 mm
Envelope B5
176 x 250 mm
Enveloppe
Monarch
98 x 191 mm
Carte postale
100 x 148 mm
Carte postable
double
148 x 200 mm
FRWW
Bac 1
Bac 2
Impression recto
verso
automatique
Formats de papier pris en charge
59
Types de papier pris en charge et capacité du bac
d'alimentation
Tableau 6-3 Bac 1
Type de papier
Poids
Capacité1
Orientation du papier
Classique :
De 60 à 90 g/m2
Jusqu'à 50 feuilles
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Hauteur de pile maximum 5 mm
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
●
Ordinaire
●
Fin
●
De luxe
●
Recyclé
Présentation :
●
Papier mat, grammage
moyen à épais
●
Papier brillant, grammage
moyen à épais
Brochure :
●
Papier mat, grammage
moyen à épais
●
Papier brillant, grammage
moyen à épais
Photo / couverture
60
●
Papier pour couvertures mat
●
Papier pour couvertures
brillant
●
Papier photo mat
●
Papier photo brillant
●
Cartes postales
●
Papier cartonné
Jusqu’à 176 g/m2 (47 livres)2,
3
Jusqu’à 176 g/m2
2, 3
Hauteur de pile maximum 5 mm
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Jusqu’à 176 g/m2
2, 3
Hauteur de pile maximum 5 mm
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
Tableau 6-3 Bac 1 (suite)
Type de papier
Poids
Autre :
●
Transparents laser couleur4
●
Etiquettes4
●
Papier à en-tête
●
Enveloppe4
●
Préimprimé
●
Perforé
●
Coloré
●
Rugueux
●
Résistant4
Capacité1
Orientation du papier
Jusqu'à 50 feuilles ou
10 enveloppes
Placez la face à imprimer vers le
haut et le bord supérieur vers le
produit
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes.
2
Le produit prend en charge le papier brillant, photo brillant et les cartes postales jusqu'à 220 g/m2 (59 livres).
Le produit prend en charge un grammage de papier de 60 à 160 g/m2 pour l'impression recto verso automatique.
Ce type de papier n'est pas pris en charge pour l'impression recto verso automatique.
3
4
Tableau 6-4 Bac 2 et bac 3
Type de support
Poids
Capacité1
Orientation du papier
Classique :
De 60 à 90 g/m2
Jusqu'à 250 feuilles
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Jusqu’à 163 g/m2 2,
Hauteur de pile maximum
12,5 mm
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Jusqu’à 163 g/m2 2,
Hauteur de pile maximum
12,5 mm
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
●
Ordinaire
●
Fin
●
De luxe
●
Recyclé
Présentation :
●
Papier mat, grammage
moyen à épais
●
Papier brillant, grammage
moyen à épais
Brochure :
●
Papier mat, grammage
moyen à épais
●
Papier brillant, grammage
moyen à épais
FRWW
Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation
61
Tableau 6-4 Bac 2 et bac 3 (suite)
Type de support
Poids
Capacité1
Orientation du papier
Photo / couverture
Jusqu’à 163 g/m2 2,
Hauteur de pile maximum
12,5 mm
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur à l'arrière
du bac
Jusqu'à 50 feuilles ou
10 enveloppes
Côté à imprimer vers le haut,
avec le bord supérieur ou le côté
du timbre vers l'arrière du bac
●
Papier pour couvertures mat
●
Papier pour couvertures
brillant
●
Papier photo mat
●
Papier photo brillant
●
Cartes postales
●
Papier cartonné
Carte postale : Jusqu’à
176 g/m2 2,
Autre :
●
Transparents laser couleur3
●
Etiquettes3
●
Papier à en-tête
●
Enveloppe3
●
Préimprimé
●
Perforé
●
Coloré
●
Rugueux
●
Résistant3
1
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes.
2
Le produit prend en charge un grammage de papier de 60 à 160 g/m2 pour l'impression recto verso automatique.
Ce type de papier n'est pas pris en charge pour l'impression recto verso automatique.
3
62
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
Chargement des bacs
Chargement du bac 1
1.
Ouvrez le bac 1.
2.
Tirez l'extension du bac.
3.
Si vous chargez de grandes feuilles de papier,
utilisez l'extension du bac.
4.
Déployez complètement les guides papier
(légende 1), puis chargez la pile de papier
dans le bac 1 (légende 2). Réglez les guidepapier en fonction de la taille du papier.
REMARQUE : Placez le papier dans le
bac 1, face à imprimer vers le haut et bord
supérieur dirigé vers le produit.
FRWW
Chargement des bacs
63
Chargement du bac 2 ou 3 (en option)
1.
Sortez le bac d'alimentation du produit
2.
Faites glisser les guides de longueur et de
largeur du papier.
3.
Pour charger le papier au format Legal,
étendez le bac d'alimentation en maintenant le
taquet d'extension enfoncé et en tirant l'avant
du bac d'alimentation vers vous.
REMARQUE : Lorsque vous chargez du
papier au format Legal, le bac d'alimentation
s'étend d'environ 64 mm à l'avant du produit.
64
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
4.
Placez le papier dans le bac d'alimentation et
assurez-vous que le papier est bien à plat au
niveau des quatre coins. Faites glisser les
guides papier latéraux afin qu'ils soient
alignés avec les repères de largeur des
formats de papier signalés au fond du bac.
Faites glisser le guide papier avant afin qu'il
aligne la pile de papier contre l'arrière du
bac.
5.
Appuyez sur le papier pour vous assurer qu'il
se trouve sous les taquets limitant la hauteur du
papier, situés sur les côtés du bac
d'alimentation.
6.
Faites glisser le bac d'alimentation dans le
produit.
FRWW
Chargement des bacs
65
Configuration des bacs
Par défaut, le produit entraîne le papier placé dans le Bac 1. Si le bac 1 est vide, l'imprimante charge
le papier du bac 2 (ou du bac 3, le cas échéant). La configuration du bac sur ce produit entraîne une
modification des paramètres de chauffage et de vitesse pour obtenir une qualité d'impression optimale
pour le type de papier utilisé. Si vous utilisez un papier spécial pour tout ou partie des tâches
d'impression sur ce produit, modifiez ce réglage par défaut sur le produit.
Le tableau ci-dessous indique les méthodes d'utilisation possibles des paramètres du bac pour répondre
à vos besoins d'impression.
Consommation de papier
Configurer le produit
Imprimer
Chargez du papier identique dans le
bac 1 ainsi que dans un autre bac pour
permettre au produit d'entraîner le
papier d'un bac si l'autre est vide.
Chargez du papier dans le Bac 1.
Aucune configuration n'est nécessaire si
les paramètres de type et de format par
défaut n'ont pas été modifiés.
Lancez la tâche d'impression à partir du
logiciel.
Utilisation occasionnelle de papier
spécial, du papier épais ou à en-tête par
exemple, dans un bac qui contient
généralement du papier ordinaire.
Chargez le papier spécial dans le
Bac 1.
Dans la boîte de dialogue d'impression
du logiciel, sélectionnez le type de
papier correspondant au papier spécial
chargé dans le bac avant de lancer la
tâche d'impression.
Utilisation fréquente de papier spécial,
du papier épais ou à en-tête par
exemple, dans un bac.
Chargez le papier spécial dans le Bac 1
et configurez le bac pour le type de
papier utilisé.
Dans la boîte de dialogue d'impression
du logiciel, sélectionnez le type de
papier correspondant au papier spécial
chargé dans le bac avant de lancer la
tâche d'impression.
Configuration des bacs
1.
Vérifiez que le produit est sous tension.
2.
Exécutez l’une des tâches suivantes :
3.
66
●
Panneau de commande : Ouvrez le menu Config. système, puis le menu Config.
papier. Sélectionnez le bac que vous souhaitez configurer.
●
Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis cliquez sur Gestion du
papier dans le volet gauche.
Modifiez le paramètre du bac souhaité, puis appuyez sur OK ou cliquez sur Appliquer.
Chapitre 6 Papier et supports d’impression
FRWW
7
Cartouches d’impression
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des
informations récentes sur le guide d'utilisateur, visitez www.hp.com/support/LJColorM351_manuals ou
www.hp.com/support/LJColorM451_manuals.
FRWW
●
Informations sur la cartouche d'impression
●
Vues des consommables
●
Gestion des cartouches d'impression
●
Instructions de remplacement
●
Résolution des problèmes de consommables
67
Informations sur la cartouche d'impression
Couleur
Numéro de la cartouche
Référence
Cartouche d'impression noire de
rechange de capacité standard
305A
CE410A
Cartouche d'impression noire de
rechange haute capacité
305X
CE410X
Cartouche d’impression cyan de
rechange
305A
CE411A
Cartouche d’impression jaune de
rechange
305A
CE412A
Cartouche d’impression magenta de
rechange
305A
CE413A
Accessibilité : La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
Caractéristiques environnementales : Recyclez les cartouches d'impression en suivant la
procédure de retour HP Planet Partners.
Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
68
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
Vues des consommables
Vues des cartouches d'impression
FRWW
1
Puce mémoire de la cartouche
2
Protection en plastique
3
Tambour d’imagerie. Ne touchez pas au tambour d’imagerie qui se trouve en bas de la cartouche d'impression. Vous
risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes digitales.
Vues des consommables
69
Gestion des cartouches d'impression
Utiliser, stocker et surveiller la cartouche d'impression de manière appropriée peut aider à garantir une
qualité d'impression supérieure.
Modification de paramètres pour cartouches d'impression
Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
Les notifications concernant les consommables s'affichent dans le panneau de commande du produit.
Un message <consommable> bas, où <consommable> représente la cartouche d'impression
couleur : Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en avertit. Lu durée de vie
restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de
pouvoir en changer en temps voulu. Le consommable ne doit pas nécessairement être remplacé
immédiatement.
Un message <consommable> très bas : Le produit indique lorsqu'un niveau de consommable est
très bas. La durée de vie restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de
remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer le
consommable à ce stade si la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'un consommable HP atteint
un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin.
Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez une cartouche d'impression
dont la durée de vie estimée arrive à expiration. Cela dit, sauf si la qualité d'impression n'est plus
acceptable, il se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de remplacer le consommable à ce stade.
REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau très bas
sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non satisfaisante.
Activation ou désactivation des paramètres Sur très bas à partir du panneau
de commande
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le
réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche d'impression.
70
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Config. système
●
Supply Settings (Paramètres des consommables)
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
3.
●
Cartouche noire ou Cartouches couleur
●
Paramètre très bas
Sélectionnez l'une des options suivantes.
●
Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la
cartouche d'impression est très bas, mais qu'il poursuive l'impression.
●
Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression jusqu'à ce que vous
remplaciez la cartouche d'impression.
●
Sélectionnez l'option Invite pour que le produit suspende l'impression et vous demande de
remplacer la cartouche d'impression. Vous pouvez accepter le message et continuer
l'impression. Une des options configurables par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel
dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais » pour remplacer la cartouche. Cette
option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité d'impression des pages
suivantes.
●
Dans le menu Cartouches couleur uniquement, sélectionnez Imprimer en noir pour
que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas, mais
qu'il poursuive l'impression en noir.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour
ce consommable prend fin.
Imprimer avec EconoMode
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche.
HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si vous utilisez le mode
EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces
mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la
cartouche d'encre.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Cochez la case EconoMode.
Stockage et recyclage des consommables
Recyclage des consommables
Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de
la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP
pour recyclage. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne
chaque consommable HP neuf.
FRWW
Gestion des cartouches d'impression
71
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP
Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression
d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Site Web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'impression HP que
vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/
anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures
pour résoudre le problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
72
●
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des
emballages HP).
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
Instructions de remplacement
Remplacer les cartouches d'impression
Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K),
magenta (M), cyan (C) et jaune (Y).
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon
sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
1.
Ouvrez la porte avant.
2.
Sortez le support d'accès aux cartouches
d'impression.
3.
Attrapez la cartouche usagée par la poignée
et tirez tout droit pour l’extraire.
FRWW
Instructions de remplacement
73
74
4.
Retirez la cartouche d'impression neuve de son
emballage.
5.
Pour répartir l'encre de façon homogène à
l'intérieur de la cartouche d'impression,
secouez légèrement la cartouche d'avant en
arrière.
6.
Retirez la protection en plastique orange du
fond de la cartouche d’impression neuve.
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
7.
Ne touchez pas le tambour d'imagerie situé à
l'extrémité inférieure de la cartouche
d'impression. Vous risquez de dégrader la
qualité d'impression si vous y laissez des
empreintes de doigts.
8.
Insérez la cartouche neuve dans le produit.
9.
Tirez la languette qui se trouve à gauche de la
cartouche droit vers le haut pour finir de retirer
la bande adhésive. Recyclez la bande
adhésive.
FRWW
Instructions de remplacement
75
10. Refermez le support d'accès aux cartouches
d'impression.
11. Fermez la porte avant.
12. Placez la cartouche d'impression usagée, sa
bande adhésive et son emballage plastique
orange dans le carton d'emballage de la
cartouche neuve. Suivez les instructions de
recyclage fournies dans le carton d'emballage.
76
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
Résolution des problèmes de consommables
Vérification des cartouches d'impression
Vérifiez chaque cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des
problèmes suivants :
●
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
De petites zones des pages ne sont pas imprimées.
●
Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes.
REMARQUE : Si vous utilisez le paramètre d'impression en mode brouillon, l'impression peut être
claire.
Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des
consommables pour rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP
appropriée.
Type de la cartouche
d'impression
Etapes de résolution du problème
Cartouche d’impression remplie ou
reconditionnée
Hewlett Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non HP, qu'ils
soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP
n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. si vous utilisez des
cartouches d'impression rechargées ou reconditionnées et que vous n'êtes pas
satisfait de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'impression par une
cartouche de la marque HP.
Cartouche d’impression de marque HP
1.
Le panneau de commande du produit ou la page Etat des consommables
indique l'état Très bas lorsque la cartouche a atteint la fin de sa durée de vie
estimée. Remplacez la cartouche d'impression si la qualité d'impression n'est
plus acceptable.
2.
Imprimez une page de qualité d'impression dans le menu Rapports du
panneau de commande. Si des stries ou des marques apparaissent dans une
couleur sur la page, il peut s'agir d'un défaut de cette cartouche de couleur.
Consultez les instructions de ce document pour interpréter la page. Remplacez
la cartouche d'impression le cas échéant.
3.
Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche
d'impression le cas échéant.
4.
Si des pages imprimées présentent des marques répétées plusieurs fois selon
un intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section relative aux défauts répétés de ce document pour
identifier la cause du problème.
Imprimer la page d'état des consommables
La page Etat des consommables indique une estimation de la durée de vie restante des cartouches
d'impression. Elle indique également le numéro de référence de la cartouche d'impression de
FRWW
Résolution des problèmes de consommables
77
marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de
remplacement, ainsi que d'autres informations utiles.
78
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Rapports
●
Etat des consommables
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
Interpréter la page Qualité d'impression
1.
Sur le panneau de commande du produit, ouvrez le menu Rapports.
2.
Sélectionnez l'élément Page Qualité d'impression pour l'imprimer.
Cette page contient cinq bandes de couleur divisées en quatre groupes comme illustré ci-dessous. En
examinant chaque groupe, vous pouvez ainsi attribuer le problème à une cartouche d'impression
précise.
Section
Cartouche d'impression
1
Jaune
2
Cyan
3
Noire
4
Magenta
●
Si des points ou des traînées apparaissent dans un seul groupe, remplacez la cartouche
d'impression correspondant à ce groupe.
●
Si des points apparaissent dans plusieurs groupes, imprimez une page de nettoyage. Si le
problème persiste, déterminez si les points sont toujours de la même couleur, si des points
magenta apparaissent dans les cinq bandes de couleur par exemple. Si les points sont tous de la
même couleur, remplacez cette cartouche d'impression.
●
Si des traînées apparaissent dans plusieurs bandes de couleur, contactez HP. Un composant autre
que la cartouche d'impression est probablement à l'origine du problème.
Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée
FRWW
1.
Retirez la cartouche d'impression du produit et vérifiez que la bande d'étanchéité est retirée.
2.
Vérifiez si la puce mémoire n'est pas endommagée.
Résolution des problèmes de consommables
79
3.
Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche
d'impression.
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la
cartouche. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de
doigts.
4.
Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour
d'imagerie, remplacez la cartouche d'impression.
5.
Si le tambour d'imagerie ne semble pas endommagé, secouez légèrement la cartouche
d'impression plusieurs fois, puis réinstallez-la. Imprimez quelques pages pour vérifier si le
problème est résolu.
Défauts répétés
Si des défauts se répètent aux intervalles suivants sur la page, une cartouche d'impression peut être
endommagée.
80
●
22 mm
●
27 mm
●
28 mm
●
75 mm
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs
aux consommables
<couleur> en cours d'utilisation
Description
La cartouche d'impression installée dans le produit a atteint le niveau bas par défaut.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
<couleur> incompatible
Description
La cartouche que vous souhaitez installer est conçue pour une autre modèle de produit HP. Le produit
peut présenter des dysfonctionnements si vous installez cette cartouche.
Action recommandée
Installez une cartouche compatible avec ce produit.
<couleur> non prise en charge Appuyez sur [OK] pour continuer
Description
Le produit a détecté qu'une cartouche d'impression non HP a été installée.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour continuer l'impression.
Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, visitez le site www.hp.com/go/
anticounterfeit. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de
l'utilisation de consommables non compatibles avec HP.
<couleur> usagée installée Appuyez sur [OK] pour continuer
Description
La cartouche d'impression installée dans un autre produit a atteint le niveau bas par défaut.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour continuer.
FRWW
Résolution des problèmes de consommables
81
10.XXXX Erreur conso.
Description
La puce électronique d'une des cartouches d'impression est illisible ou manquante.
◦
10.0000 = erreur de la puce mémoire de la cartouche noire
◦
10.0001 = erreur de la puce mémoire de la cartouche cyan
◦
10.0002 = erreur la de puce mémoire de la cartouche magenta
◦
10.0003 = erreur de la puce mémoire de la cartouche jaune
◦
10.1000 = puce mémoire de la cartouche noire manquante
◦
10.1001 = puce mémoire de la cartouche cyan manquante
◦
10.1002 = puce mémoire de la cartouche magenta manquante
◦
10.1003 = puce mémoire de la cartouche jaune manquante
Action recommandée
Réinstallez la cartouche d'impression.
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si le problème persiste, remplacez la cartouche d'impression.
Consommable HP installé
Description
Un consommable HP est installé.
Action recommandée
Aucune action n'est nécessaire.
Consommables incorrects
Description
Plusieurs cartouches d'impression sont installées à des emplacements incorrects.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noir, cyan, magenta, jaune.
Consommable usagé en cours d’utilisation
Description
Plusieurs cartouches d'impression installées dans le produit ont atteint le niveau bas par défaut.
82
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez des consommables de remplacement.
Cyan en mauvaise posit.
Description
La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.
Fournitures faibles
Description
Plus d'un consommable présente un niveau faible.
Action recommandée
Vérifiez le niveau de remplissage des consommables sur le panneau de commande ou imprimez une
page d'état des consommables pour déterminer les cartouches d'impression qui sont bientôt vides.
L'impression se poursuit jusqu'à ce que le message Très bas s'affiche. Veillez à disposer de
consommables de remplacement.
Installez cartouche <couleur>
Description
La cartouche d'impression n'est pas installée ou n'est pas correctement installée dans le produit.
Action recommandée
Installez la cartouche d'impression.
Jaune en mauvaise posit.
Description
La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.
Magenta en mauvaise posit.
Description
La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.
FRWW
Résolution des problèmes de consommables
83
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.
Niveau cartouche cyan bas
Description
Le niveau de la cartouche d'impression est faible.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau cartouche cyan très bas
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais »
pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant
lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de
matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches
d'impression.
Niveau cartouche jaune bas
Description
Le niveau de la cartouche d'impression est faible.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau cartouche jaune très bas
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais »
pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
84
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant
lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de
matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches
d'impression.
Niveau cartouche magenta bas
Description
Le niveau de la cartouche d'impression est faible.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau cartouche magenta très bas
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais »
pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant
lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de
matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches
d'impression.
Niveau cartouche noire bas
Description
Le niveau de la cartouche d'impression est faible.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
FRWW
Résolution des problèmes de consommables
85
Niveau cartouche noire très bas
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais »
pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant
lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de
matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches
d'impression.
Noir en mauvaise posit.
Description
La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.
Remplacer <couleur>
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Vous avez configuré cette
cartouche pour interrompre l'impression lorsque cette dernière atteint un niveau très bas.
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d’impression. La durée de vie effective peut varier. Lorsqu'un consommable HP atteint un
niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts
d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en
mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre
de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.
86
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
Retirez le verrou d'expédition de la cartouche <couleur>
Description
Un verrou d'expédition de cartouche d'impression est installé.
Action recommandée
Tirez sur la languette orange pour retirer le verrou de transport de la cartouche.
Retrait des verrous de transport des cartouches
Description
Un verrou d'expédition de cartouche d'impression est installé sur une ou plusieurs cartouches.
Action recommandée
Tirez sur la languette orange pour retirer le verrou de transport de la cartouche.
FRWW
Résolution des problèmes de consommables
87
88
Chapitre 7 Cartouches d’impression
FRWW
8
FRWW
Tâches d'impression
●
Annulation d'une tâche d'impression
●
Tâches d'impression de base sous Windows
●
Utilisation de HP ePrint
●
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
89
Annulation d'une tâche d'impression
1.
Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler
panneau de commande du produit.
sur le
REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler
la tâche d'impression en cours est
supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton
Annuler , c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé.
2.
90
Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file
d’attente d’impression.
●
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l’écran de
l’ordinateur. Elle permet d’annuler la tâche d’impression.
●
File d'attente d'impression : Si une tâche d'impression est en attente dans une file
d'attente (mémoire de l'ordinateur) ou dans un spouleur d'impression, supprimez-la depuis
cet endroit.
◦
Windows XP, Server 2003 ou Server 2008 : cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur l'icône du
produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à
annuler, puis cliquez sur Annuler.
◦
Windows Vista : cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration puis,
sous Matériel et audio, cliquez sur Imprimante. Double-cliquez sur l'icône du
produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la tâche à
annuler, puis cliquez sur Annuler.
◦
Windows 7 : cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.
Double-cliquez sur l'icône du produit pour ouvrir la fenêtre, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur la tâche à annuler, puis cliquez sur Annuler.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les
procédures ci-après incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu
Fichier. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la
boîte de dialogue d'impression.
Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
91
Aide sur les options d'impression avec Windows
1.
Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide
en ligne.
Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies.
Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour
une réutilisation avec Windows
Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows
1.
92
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4.
Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez
sur le bouton OK.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un
raccourci, les paramètres correspondants
changent sur les autres onglets du pilote de
l'imprimante.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
93
Création des raccourcis d'impression
94
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
4.
Sélectionnez un raccourci existant comme
base de départ.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un
raccourci avant de régler les paramètres à
droite de l'écran. Si vous commencez par
régler les paramètres et sélectionnez ensuite un
raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
5.
Sélectionnez les options d'impression du
nouveau raccourci.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
95
6.
Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
7.
Saisissez un nom pour le raccourci, puis
cliquez sur le bouton OK.
Amélioration de la qualité d'impression avec Windows
Sélection du format de papier avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.
Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows
96
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Cliquez sur le bouton Personnalisé.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
5.
Donnez un nom au format personnalisé et spécifiez ses dimensions.
●
La largeur est le bord court du papier.
●
La longueur est le bord long du papier.
REMARQUE :
6.
Chargez toujours le papier bord court en premier dans les bacs.
Cliquez sur le bouton OK, puis sur le bouton OK de l'onglet Papier/Qualité. La taille de page
personnalisée apparaîtra dans la liste des tailles de papier lors de la prochaine ouverture du
pilote d'imprimante.
Sélection du type de papier avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
5.
Développez la liste des options Type :.
6.
Développez la catégorie des types de papier qui correspond le mieux à votre papier, puis cliquez
sur le type de papier que vous utilisez.
Sélection des bacs avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source de papier.
Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows
Impression recto verso manuelle avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
97
98
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Cochez la case Impression recto verso
(manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour
imprimer le recto de la tâche d'impression.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
5.
Retirez la pile imprimée du bac de sortie et,
tout en conservant la même orientation, placez
la face imprimée vers le bas dans le bac 1.
6.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le
bouton OK pour imprimer le verso de la tâche
d'impression.
Impression automatique des deux côtés avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
99
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Cochez la case Impression recto verso.
Cliquez sur le bouton OK pour lancer
l'impression.
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows
1.
100
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
FRWW
Tâches d'impression de base sous Windows
101
4.
Sélectionnez le nombre de pages par feuille
dans la liste déroulante Pages par feuille.
5.
Sélectionnez les options Imprimer
bordures de page, Ordre des pages et
Orientation appropriées.
Sélection de l'orientation de la page avec Windows
1.
102
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
4.
Dans la zone Orientation, sélectionnez
l'option Portrait ou Paysage.
Pour imprimer l'image de la page à l'envers,
sélectionnez l'option Faire pivoter de
180°.
Réglage des options de couleur avec Windows
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
Tâches d'impression de base sous Windows
103
104
3.
Cliquez sur l'onglet Couleur.
4.
Cliquez sur la case HP EasyColor pour la décocher.
5.
Dans la zone Options de couleur, cliquez sur l'option Manuel, puis sur le bouton
Paramètres.
6.
Réglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et
de photographie.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Utilisation de HP ePrint
Utilisez HP ePrint pour imprimer des documents en les envoyant en pièce jointe par courrier
électronique à l'adresse électronique du produit depuis n'importe quel appareil compatible supportant
les courriers électroniques.
REMARQUE : Le produit doit être connecté à un réseau et avoir accès à Internet pour utiliser ePrint
HP.
1.
2.
Pour utiliser HP ePrint, vous devez d'abord activer les services Web HP.
a.
Entrez l'adresse IP dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web afin d'ouvrir le serveur Web
intégré.
b.
Cliquez sur l'onglet Services Web HP.
c.
Sélectionnez l'option afin d'activer les services Web.
Utilisez le site Web ePrintCenter HP pour définir les paramètres de sécurité et configurer les
paramètres d'impression par défaut pour toutes les tâches ePrint HP envoyé à ce produit.
a.
Accédez au site www.hpeprintcenter.com.
b.
Cliquez sur Identifiez-vous et entrez vos informations d'identification ePrintCenter HP ou
inscrivez-vous sur un nouveau compte.
c.
Sélectionnez votre produit dans la liste ou cliquez + Ajout d'imprimante pour l'ajouter.
Pour afouter un produit, vous avez besoin du code de l'imprimante, qui est le segment de
l'adresse électronique du produit qui se trouve devant le symbole @.
REMARQUE : Ce code n'est valable que pour 24 heures à partir du moment où vous
activez les services Web HP. Lors de son expiration, suivez les instructions pour activer les
services Web HP à nouveau et obtenir un nouveau code.
3.
FRWW
d.
Pour éviter que votre produit n'imprime des documents non désirés, cliquez sur Paramètres
ePrint et cliquez sur l'onglet Expéditeurs autorisés. Cliquez sur Expéditeurs
autorisés seulement et ajouter les adresses électroniques à partir desquelles vous
souhaitez autoriser les tâches ePrint.
e.
Pour configurer les paramètres par défaut pour tous les emplois ePrint envoyé à ce produit,
cliquez sur Paramètres ePrint cliquez sur Options d'impression et sélectionnez les
paramètres que vous souhaitez utiliser.
Pour imprimer un document, joignez-le à un message électronique envoyé à l'adresse électronique
du produit.
Utilisation de HP ePrint
105
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec
Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Avancés.
4.
Développez la section Options document.
5.
Développez la section Caractéristiques de l'imprimante.
6.
Dans la liste déroulante Imprimer tout le texte en noir, sélectionnez l'option Activé.
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés
avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
106
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste déroulante Type de papier,
cliquez sur l'option Plus....
5.
Développez la liste des options Type :.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
107
6.
Développez la liste des options Autre.
7.
Sélectionnez l'option pour le type de papier
que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des
transparents avec Windows
1.
108
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste déroulante Type de papier,
cliquez sur l'option Plus....
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
109
5.
Développez la liste des options Type :.
6.
Développez la catégorie de types de papier
qui correspond le mieux à votre papier.
REMARQUE : Les étiquettes et les
transparents se trouvent dans la liste d'options
Autre.
7.
110
Sélectionnez l'option pour le type de papier
que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Impression de la première ou de la dernière page sur un papier
différent avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
111
4.
Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur
l'option Imprimer des pages sur
différents papiers, puis sur le bouton
Paramètres.
5.
Dans la zone Pages dans le document,
sélectionnez l'option Première ou Dernière.
6.
Sélectionnez les options appropriées dans les
listes déroulantes Source de papier et Type
de papier. Cliquez sur le bouton Ajouter.
112
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
7.
Pour imprimer à la fois la première et la
dernière page sur du papier différent, répétez
les étapes 5 et 6 pour sélectionner les options
de l'autre page.
8.
Cliquez sur le bouton OK.
Ajuster un document à la page avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
113
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Effets.
4.
Sélectionnez l'option Imprimer document
sur, puis sélectionnez un format dans la liste
déroulante.
Ajout d'un filigrane à un document avec Windows
114
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
3.
Cliquez sur l'onglet Effets.
4.
Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes.
Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit. Définissez les
paramètres du filigrane, puis cliquez sur le bouton OK.
5.
Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page, sélectionnez la case Première
page uniquement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
Création d'un livret avec Windows
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Finition.
FRWW
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows
115
4.
Cochez la case Impression recto verso.
5.
Dans la liste déroulante Mise en page
livret, cliquez sur l'option Reliure gauche
ou Reliure droite. L'option Pages par
feuille passe automatiquement à 2 pages
par feuille.
6.
Retirez la pile imprimée du bac de sortie et,
tout en conservant la même orientation,
placez-la face imprimée vers le bas dans le
Bac 2.
7.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le
bouton OK pour imprimer le verso de la tâche
d'impression.
116
Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
9
FRWW
Couleur
●
Régler couleur
●
Utilisation de l'option HP EasyColor
●
Adaptez les couleurs à la configuration de votre écran
117
Régler couleur
Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l’onglet Couleur du pilote
d’imprimante.
Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression
118
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Couleur.
4.
Sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur.
●
Par défaut (sRGB) : Ce thème indique à l'imprimante d’imprimer les données RVB en
mode brut. Lorsque vous utilisez ce thème, gérez la couleur dans le logiciel ou dans le
système d'exploitation pour obtenir un rendu correct.
●
Couleurs vives : L'imprimante augmente la saturation des couleurs dans les demi-tons.
Utilisez ce thème pour l'impression de graphiques commerciaux.
●
Photo : La couleur RVB est interprétée par l'imprimante comme si elle était imprimée sur une
photo à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Les couleurs rendues par l'imprimante sont
plus profondes, plus saturées et sont différentes de celles du thème Par défaut (sRBG). Utilisez
ce thème pour l'impression de photos.
●
Photo (Adobe RGB 1998) : Utilisez ce thème pour l'impression de photos numériques
utilisant l'espace de couleurs AdobeRGB au lieu de l'espace sRGB. Désactivez la gestion des
couleurs dans le logiciel lorsque vous utilisez ce thème.
●
Aucun : Aucun thème de couleur n'est utilisé.
Chapitre 9 Couleur
FRWW
Modifier les options de couleur
Modifiez les paramètres d'option de couleur pour la tâche d'impression en cours dans l'onglet Couleur
du pilote d'imprimante.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Couleur.
4.
Décochez la case HP EasyColor.
5.
Cliquez sur le paramètre Automatique ou Manuel.
●
Paramètre Automatique : Sélectionnez ce paramètre pour la plupart des tâches
d'impression couleur
●
Paramètre Manuel : Sélectionnez ce paramètre pour définir des paramètres de couleurs
indépendamment d'autres paramètres.
REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut avoir un impact
sur l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissent
modifier ces paramètres.
6.
Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir
et en nuances de gris. Utilisez cette option pour imprimer des documents couleur destinés à la
photocopie ou à la télécopie. Vous pouvez également utiliser cette option pour imprimer des
brouillons et ainsi économiser la cartouche de couleur.
7.
Cliquez sur le bouton OK.
Options de couleur manuelles
Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options de Gris neutres, Demi-teinte et le
Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photographies.
FRWW
Régler couleur
119
Tableau 9-1 Options de couleur manuelles
Description de la configuration
Options de configuration
Contrôle du bord
●
Désactivé désactive le recouvrement et le simili adaptable.
Le paramètre Contrôle du bord détermine le
rendu des bords. Ce paramètre a deux
composantes : simili adaptable et recouvrement. Le
simili adaptable augmente la précision du contour.
Le recouvrement réduit l'effet des défauts de
repérage du plan de couleur en faisant se
chevaucher légèrement les contours des objets
adjacents.
●
Clair définit le recouvrement sur un niveau minimal. Le simili
adaptable est activé.
●
Normale règle le recouvrement à un niveau moyen. Le simili
adaptable est activé.
●
Maximum est le paramètre de recouvrement le plus prononcé.
Le simili adaptable est activé.
Demi-teintes
●
Le paramètre Lisse offre de meilleurs résultats pour les grandes
zones d'impression unies et améliore la qualité d'impression des
photos en lissant les dégradés de couleur. Sélectionnez cette
option lorsque vous privilégiez les zones unies et lisses.
●
Le paramètre Détail est utile pour le texte et les graphiques
nécessitant des lignes ou des couleurs bien distinctes, ou pour les
images contenant des motifs ou dont le niveau de détail est élevé.
Sélectionnez cette option lorsque vous privilégiez les bords nets et
un niveau de détail élevé.
●
Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en
utilisant uniquement le toner noir. Vous êtes ainsi sûr de n'avoir
que des couleurs neutres, sans dominante de couleur. Ce
paramètre est recommandé pour les documents et les transparents
en niveaux de gris.
●
Le paramètre 4 couleurs permet d'obtenir des couleurs neutres
(gris et noir) à partir des quatre couleurs du toner. Cette méthode
produit des dégradés et des transitions vers les autres couleurs
plus lisses, ainsi que le noir le plus profond.
Les options Demi-teintes agissent sur la netteté et
la résolution des impressions couleur.
Gris neutres
Le paramètre Gris neutres permet de déterminer la
méthode utilisée pour la création des couleurs grises
des textes, des graphiques et des photos.
120
Chapitre 9 Couleur
FRWW
Utilisation de l'option HP EasyColor
Si vous utilisez le pilote d'impression HP PCL 6 pour Windows, la technologie HP EasyColor
améliore automatiquement les documents au contenu mixe imprimés à partir des applications Microsoft
Office. Cette technologie numérise les documents et ajuste automatiquement les photographies au
format .JPEG ou .PNG. La technologie HP EasyColor améliore l'intégralité de l'image en une seule
fois plutôt que de la diviser en plusieurs morceaux, ce qui se traduit par une meilleure homogénéité des
couleurs, des détails plus nets et une impression plus rapide.
Si vous utilisez le pilote d'impression HP Postscript pour Mac, la technologie HP EasyColor numérise
tous les documents et ajuste automatiquement toutes les photographies avec les mêmes résultats
photographiques améliorés.
Dans l'exemple suivant, les images de gauche ont été créées sans utiliser l'option HP EasyColor. Les
images de droite exposent les améliorations résultant de l'utilisation de l'option HP EasyColor.
L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP PCL 6 et dans le pilote
d'impression HP Postscript pour Mac. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels
des couleurs. Pour désactiver l'option afin d'ajuster les paramètres des couleurs manuellement, ouvrez
l'onglet Couleur du pilote Windows ou l'onglet Options de couleur/qualité du pilote Mac, puis
cliquez sur la case HP EasyColor afin de la décocher.
FRWW
Utilisation de l'option HP EasyColor
121
Adaptez les couleurs à la configuration de votre
écran
Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de
l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour
produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RGB (rouge,
vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMJN (cyan, magenta,
jaune et noir).
Plusieurs facteurs ont une incidence sur votre capacité à faire correspondre les couleurs imprimées et
celles du moniteur :
●
Supports d’impression
●
Colorants de l’imprimante (encres ou toners, par exemple)
●
Processus d’impression (technologie à jet d’encre, presse ou laser, par exemple)
●
Luminosité ambiante
●
Différences de perception des couleurs
●
Applications
●
Pilotes d’imprimante
●
Systèmes d'exploitation informatiques
●
Moniteurs
●
Cartes vidéo et pilotes
●
Environnement de fonctionnement (humidité, par exemple)
Gardez en mémoire ces facteurs si vous remarquez que les couleurs affichées à l’écran ne
correspondent pas exactement à celles imprimées.
Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à
imprimer des couleurs sRGB.
122
Chapitre 9 Couleur
FRWW
10 Gestion et maintenance
FRWW
●
Imprimer des pages d'informations
●
Utilisation du serveur Web HP intégré
●
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
●
Caractéristiques de sécurité du produit
●
Paramètres d'économie d'encre
●
Installation des modules de mémoire DIMM
●
Nettoyage du produit
●
Mises à jour du produit
123
Imprimer des pages d'informations
Les pages d’informations se trouvent dans la mémoire du produit. Ces pages vous permettent de
diagnostiquer et de résoudre les problèmes du produit.
REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été définie correctement au cours de l'installation,
vous pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des
langues prises en charge. Vous pouvez modifier la langue via le menu Config. système sur le
panneau de commande ou à l'aide du serveur Web intégré.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez le menu Rapports.
3.
Sélectionnez le rapport que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur le bouton OK pour
l'imprimer.
Elément de menu
Description
Structure du menu
Imprime la page de structure du menu du panneau de commande du produit. Les paramètres
actifs de chaque menu sont répertoriés.
Rapport de configuration
Imprime une liste de tous les paramètres du produit. Inclut des informations sur le réseau
lorsque le produit est connecté à un réseau.
Etat des consommables
Imprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations
suivantes :
●
Pourcentage approximatif de la durée de vie restante d'une cartouche
●
Estimation pages restantes
●
Numéros de référence des cartouches d'impression HP
●
Nombre de pages imprimées
●
Informations relatives à la commande de cartouches d'impression HP neuves et au
recyclage des cartouches d'impression HP usagées
Synthèse réseau
Imprime une liste de tous les paramètres réseau du produit
Page d'utilisation
Imprime une page répertoriant toutes les pages PCL, PCL 6, PS, les pages coincées ou
sautées dans le produit, les pages monochromes (noir et blanc) ou en couleur, ainsi que le
nombre de pages
Liste des polices PCL
Imprime la liste de toutes les polices PCL qui sont installées.
Liste des polices PS
Imprime la liste de toutes les polices PS (PostScript) installées
Liste des polices PCL6
Imprime la liste de toutes les polices PCL6 installées
Journal d’utilisation des couleurs
Imprime un rapport indiquant le nom d'utilisateur, le nom de l'application et des informations
sur l'utilisation des couleurs en fonction de la tâche effectuée
Page service
Imprime le rapport de service
Page de diagnostics
Imprime les pages d'étalonnage et de diagnostic de couleur
Page Qualité d'impression
Imprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression
124
Chapitre 10 Gestion et maintenance
FRWW
Utilisation du serveur Web HP intégré
Ce produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Un serveur Web offre un environnement dans lequel les programmes
Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, offre un
environnement pour que les programmes soient exécutés sur un ordinateur. La sortie générée par ces
programmes peut alors être affichée par un navigateur Web, par exemple Microsoft Internet Explorer,
Safari ou Netscape Navigator.
Un serveur Web « intégré » réside sur un périphérique matériel (tel qu’un produit HP LaserJet) ou dans
un micrologiciel, et non pas dans un logiciel chargé sur un serveur réseau.
L'avantage du serveur Web intégré est qu'il fournit une interface d'accès au produit que toute personne
ayant un produit et un ordinateur connectés au réseau peut utiliser. Aucun logiciel spécial ne doit être
installé ni configuré, mais vous devez posséder sur votre ordinateur un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la ligne d'adresse du
navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration.
REMARQUE : Pour les systèmes d'exploitation Macintosh, vous pouvez utiliser le serveur Web
intégré par le biais d'une connexion USB après avoir installé le logiciel Macintosh livré avec le produit.
Ouverture du serveur Web intégré HP
Pour ouvrir le serveur Web intégré HP, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la
ligne d'adresse d'un navigateur Web pris en charge. Pour connaître l’adresse IP ou le nom d'hôte,
imprimez une page de configuration.
Vous avez également la possibilité d'ouvrir le serveur Web intégré HP à partir du pilote d'impression.
Ouvrez l'onglet Services et cliquez sur l’icône des consommables.
REMARQUE : Si une erreur se produit au cours de l'ouverture du serveur intégré HP, confirmez que
les paramètres proxy sont corrects pour votre réseau.
ASTUCE : Une fois l’URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement
par la suite.
Fonctions du serveur Web HP intégré
Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du produit et du réseau et de gérer les fonctions
d'impression à partir de votre ordinateur. A l'aide du serveur Web intégré, vous pouvez effectuer les
tâches suivantes :
FRWW
●
Afficher des informations sur l'état du produit.
●
Activer les Services Web HP, y compris HP ePrint.
●
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
●
Afficher et modifier une partie de la configuration du produit.
●
Afficher et imprimer des pages internes.
Utilisation du serveur Web HP intégré
125
●
Sélectionner la langue d'affichage des pages du serveur Web intégré et des messages du
panneau de commande.
●
Afficher et modifier la configuration réseau.
●
Définir, modifier ou supprimer le mot de passe de protection du produit.
REMARQUE : La modification des paramètres réseau dans le serveur Web intégré peut désactiver
certains logiciels ou fonctions du produit.
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande
variété de périphériques HP mis en réseau, comme des imprimantes, des appareils multifonction et des
télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et
de sécuriser à distance votre environnement d'impression et d'imagerie, ce qui améliore finalement la
productivité de votre entreprise en vous aidant à gagner du temps, à contrôler les coûts et à protéger
votre investissement.
Des mises à jour de HP Web Jetadmin sont régulièrement proposées pour pouvoir prendre en charge
les fonctions spécifiques du produit. Consultez le site www.hp.com/go/webjetadmin et cliquez sur le
lien Self Help and Documentation (Auto-Assistance et Documentation) pour en savoir plus sur les
mises à jour.
Caractéristiques de sécurité du produit
Le périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à
le sécuriser et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles
simplifient également le contrôle et la maintenance du périphérique.
Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à
l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres
blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.
Attribution d'un mot de passe système
Vous pouvez attribuer un mot de passe pour le produit de sorte que les utilisateurs non autorisés ne
puissent pas modifier les paramètres du produit.
126
1.
Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du
navigateur Web.
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3.
Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur le menu Sécurité.
4.
Dans la partie Paramètres de sécurité du périphérique, cliquez sur le bouton
Configurer . . .
Chapitre 10 Gestion et maintenance
FRWW
FRWW
5.
Dans la partie Mot de passe du périphérique, saisissez le mot de passe dans la boîte
Nouveau mot de passe et saisissez-le à nouveau dans la boîte Vérifier le mot de passe.
6.
Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit
sûr.
Caractéristiques de sécurité du produit
127
Paramètres d'économie d'encre
Imprimer avec EconoMode
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche.
HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si vous utilisez le mode
EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces
mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la
cartouche d'encre.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Cochez la case EconoMode.
Modes d'économie d'énergie
La fonctionnalité réglable du mode Veille réduit la consommation d’énergie après une longue période
d’inactivité du produit. Vous pouvez définir le délai précédant la mise en mode veille du produit.
REMARQUE : Ce mode n’affecte pas le temps de préchauffage du produit.
Définition du mode Veille
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
●
Config. système
●
Paramètres d'énergie
●
Temps de veille
Sélectionnez la durée du délai, puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE :
La valeur par défaut est 15 minutes.
Définir le délai Mise hors tension automatique
128
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Config. système
●
Paramètres d'énergie
Chapitre 10 Gestion et maintenance
FRWW
3.
●
Mise hors tension automatique
●
Temps de mise hors tension
Sélectionnez la durée du délai de mise en veille.
REMARQUE :
4.
La valeur par défaut est 30 minutes.
Le produit quitte automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsqu'il reçoit des tâches ou
lorsque vous appuyez sur un bouton du panneau de commande. Vous pouvez modifier les
événements qui font sortir le produit de l'état de veille. Ouvrez les menus suivants :
●
Config. système
●
Paramètres d'énergie
●
Mise hors tension automatique
●
Evénements de réveil
Pour désactiver un événement de réveil, sélectionnez cet événement, puis l'option Non.
Archiver impr.
Cette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisezla pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
FRWW
●
Service
●
Archiver impr.
Sélectionnez l'option Activé ou Eteint puis appuyez sur le bouton OK.
Paramètres d'économie d'encre
129
Installation des modules de mémoire DIMM
Ce produit est équipé d'une RAM de 128 mégaoctets (Mo). Vous pouvez installer 256 mégaoctets de
mémoire supplémentaire pour le produit en ajoutant un module DIMM (module de mémoire à double
rangée de connexions). Vous pouvez installer un module DIMM de polices pour permettre au produit
d'imprimer certains caractères (par exemple, les caractères de l'alphabet cyrillique ou chinois).
ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les parties électroniques. Lorsque vous
manipulez des parties électroniques, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez
fréquemment la surface de l'emballage antistatique avant de toucher une partie métallique du produit.
Installation des modules de mémoire DIMM
130
1.
Mettez le produit hors tension, puis débranchez tous les câbles d'alimentation et d'interface.
2.
Sur le côté droit du produit, ouvrez la porte d'accès au module DIMM.
3.
Retirez la porte d'accès au module DIMM.
Chapitre 10 Gestion et maintenance
FRWW
4.
Pour remplacer un module DIMM actuellement installé, étirez les loquets de chaque côté du
logement DIMM, inclinez le module DIMM, puis sortez-le.
ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les parties électroniques. Lorsque vous
manipulez des parties électroniques, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez
fréquemment la surface de l'emballage antistatique avant de toucher une partie métallique du
produit.
5.
FRWW
Otez le nouveau module DIMM de son emballage antistatique, puis localisez l'encoche
d'alignement sur le bord inférieur du module DIMM.
Installation des modules de mémoire DIMM
131
6.
En prenant le module de mémoire DIMM par les bords, alignez l'encoche du module sur la barre
de l'emplacement DIMM en conservant un angle.
7.
Poussez le module jusqu'à ce que les deux loquets le retiennent. Lorsque l'installation est correcte,
les contacts métalliques ne se voient pas.
REMARQUE : Si vous avez des difficultés à insérer le module DIMM, assurez-vous que
l’encoche au bas du module DIMM est alignée sur la barre dans le logement. Si vous ne pouvez
toujours pas insérer le module DIMM, assurez-vous d’utiliser le type de module DIMM correct.
132
Chapitre 10 Gestion et maintenance
FRWW
8.
Réinsérez la porte d’accès au module DIMM.
9.
Fermez la porte d'accès au module DIMM.
10. Rebranchez le câble d'alimentation et le câble USB ou réseau, puis mettez le produit sous tension.
FRWW
Installation des modules de mémoire DIMM
133
Activation de la mémoire
Windows XP, Windows
Server 2003, Windows
Server 2008 et Windows Vista
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Paramètres.
3.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut du menu
Démarrer) ou sur Imprimantes (vue Classique du menu Démarrer).
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis
sélectionnez Propriétés.
5.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
6.
Développez la zone pour Options d'installation.
7.
Près de Configuration automatique, sélectionnez Mettre à jour
maintenant.
8.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : Si la mémoire n'est pas correctement mise à jour après l'utilisation
de l'option Mettre à jour maintenant, vous pouvez sélectionner manuellement
la quantité de mémoire totale installée sur le produit dans la zone Options
d'installation.
L'option Mettre à jour maintenant efface tous les paramètres de configuration
du produit existants.
134
Chapitre 10 Gestion et maintenance
FRWW
Windows 7
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote du produit, puis
sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
4.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
5.
Développez la zone pour Options d'installation.
6.
Près de Configuration automatique, sélectionnez Mettre à jour
maintenant.
7.
Cliquez sur OK.
REMARQUE : Si la mémoire n'est pas correctement mise à jour après l'utilisation
de l'option Mettre à jour maintenant, vous pouvez sélectionner manuellement
la quantité de mémoire totale installée sur le produit dans la zone Options
d'installation.
L'option Mettre à jour maintenant efface tous les paramètres de configuration
du produit existants.
Mac OS X 10.5 et 10.6
1.
Dans le menu Pomme
, cliquez sur le menu Préférences système, puis
sur l'icône Imprimer & Télécopier.
2.
Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.
Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4.
Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.
Configurez les options installées.
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM
Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie.
1.
Mettez le produit sous tension. Vérifiez que le voyant Prêt est allumé une fois que le périphérique
a terminé sa séquence de démarrage. Si un message d'erreur apparaît, il se peut qu'un module
DIMM ait été mal installé.
2.
Imprimez une page de configuration.
3.
Reportez-vous à la section mémoire de la page de configuration et comparez-la à la page de
configuration imprimée avant l'installation de la mémoire. Si la quantité de mémoire n'a pas
augmenté, il se peut que le module DIMM soit mal installé ou qu'il soit défectueux. Répétez la
procédure d’installation. Si nécessaire, installez un autre module DIMM.
REMARQUE : Si vous avez installé un langage d'imprimante (mode d'impression), consultez la
section « Modes d'impression et options installés » de la page de configuration. Cette zone doit
indiquer le nouveau langage d'imprimante.
FRWW
Installation des modules de mémoire DIMM
135
Allocation de la mémoire
Les utilitaires ou les tâches que vous téléchargez sur le périphérique peuvent inclure des ressources (par
exemple, des polices, des macros ou des motifs). Les ressources marquées en interne comme étant
permanentes demeurent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous mettiez ce dernier hors
tension.
Suivez les directives ci-dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la
page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations
techniques, reportez-vous à une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS.
●
Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu'il est impératif qu'elles
restent dans la mémoire tant que le périphérique est sous tension.
●
N'envoyez des ressources permanentes vers le périphérique qu'au début d'une tâche
d'impression, et non pendant l'impression.
REMARQUE : L'utilisation trop fréquente des ressources permanentes ou leur téléchargement au
cours de l'impression risquent de réduire les performances du périphérique ou sa capacité à imprimer
des pages complexes.
136
Chapitre 10 Gestion et maintenance
FRWW
Nettoyage du produit
Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le
produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression,
tels que des taches de toner ou des traînées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut
corriger et empêcher ces problèmes.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
●
Service
●
Page de nettoyage
Chargez le bac 1 avec du papier ordinaire, puis appuyez sur OK pour lancer le processus de
nettoyage. Attendez la fin de l’opération. Ignorez la page qui s’imprime.
REMARQUE : Les modèles qui ne sont pas équipés d'une unité d'impression recto verso
impriment la première face, puis vous invite à retirer la page du bac de sortie pour la recharger
dans le Bac 1, en conservant la même orientation.
Mises à jour du produit
Les mises à jour logicielles et micrologicielles, ainsi que les instructions d'installation pour ce produit
sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/
LJColorM451. Cliquez sur Support & Pilotes, puis sur le système d'exploitation. Ensuite,
sélectionnez le téléchargement pour le produit.
FRWW
Nettoyage du produit
137
138
Chapitre 10 Gestion et maintenance
FRWW
11 Résolution des problèmes
FRWW
●
Aide automatique
●
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes courants
●
Rétablissement des paramètres d’usine
●
Interprétation des messages du panneau de commande
●
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé
●
Suppression des bourrages
●
Améliorer la qualité d'impression
●
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement
●
Résolution des problèmes de connectivité
●
Résolution des problèmes de réseau sans fil
●
Résolution des problèmes logiciels sous Windows
●
Résolution des problèmes logiciels sous Mac
139
Aide automatique
Outre les informations fournies dans ce guide, d'autres sources proposant des informations utiles sont
disponibles.
Centre d'aide et d'apprentissage HP
Le centre d'aide et d'apprentissage HP (HP Help and Learn Center) ainsi que
d'autres documents se trouvent sur le CD livré avec le produit ou dans le dossier
dédié aux programmes HP sur votre ordinateur. Le centre d'aide et d'apprentissage
HP est un outil d'aide qui fournit un accès facile aux informations sur le produit, à
une assistance en ligne pour les produits HP, à un guide de dépannage et à des
informations relatives à la réglementation et à la sécurité.
Rubriques de référence rapide
Plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sont disponibles sur le site
Web suivant : www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/
LJColorM451
Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles
constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.
140
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes
courants
1.
2.
Vérifiez la configuration de l'imprimante.
a.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension ou pour
désactiver le mode Auto-Désactivé.
b.
Vérifiez les branchements du câble d’alimentation.
c.
Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique
(consultez l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise). Si vous
utilisez une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le
périphérique directement sur une prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale,
essayez une autre prise.
d.
Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP.
Vérifiez le câblage.
a.
Vérifiez la connexion du câble entre l'imprimante et l'ordinateur. Vérifiez la connexion.
b.
Vérifiez que le câble n’est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du
possible.
c.
Vérifiez la connexion réseau (modèles réseau uniquement) : Assurez-vous que le voyant de
réseau est allumé. Le voyant de réseau est situé à côté du port réseau situé à l’arrière du
produit.
Si l'imprimante ne parvient pas à se connecter au réseau, désinstallez puis réinstallez-la. Si
l’erreur persiste, contactez un administrateur réseau.
FRWW
3.
Vérifiez si des messages s'affichent sur le panneau de commande.
4.
Vérifiez que le papier utilisé correspond aux spécifications.
5.
Vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation.
6.
Vérifiez l'installation du logiciel.
7.
Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d'imprimante de ce produit et que vous avez bien
sélectionné le produit dans la liste des imprimantes disponibles.
8.
Imprimez une page de configuration.
a.
Si la page ne s'imprime pas, vérifiez que le bac d'alimentation contient du papier et que le
papier est chargé correctement.
b.
Vérifiez que les cartouches d'impression sont correctement installées.
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes courants
141
9.
c.
Si la page se coince dans le produit, supprimez le bourrage.
d.
Si la qualité d'impression est médiocre, procédez comme suit :
●
Vérifiez que les paramètres d’impression conviennent au papier utilisé.
●
Solutionnez les problèmes de qualité d'impression.
A partir d’une application ayant déjà fonctionné par le passé, imprimez un court document. Si
cette solution fonctionne, le problème est lié à l’application utilisée. Si cette solution ne fonctionne
pas (le document n’est pas imprimé), effectuez les opérations suivantes :
a.
Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du
périphérique.
b.
Vérifiez les branchements du câble. Affectez l'imprimante au port approprié ou réinstallez le
logiciel, en choisissant le type de connexion utilisé.
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit
La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :
142
●
L’emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers
au format personnalisé)
●
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
●
La complexité et la taille des graphiques
●
La vitesse de l’ordinateur utilisé
●
La connexion USB ou réseau
●
La configuration E/S de l'imprimante
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Rétablissement des paramètres d’usine
La restauration des paramètres d'usine par défaut permet de rétablir tous les paramètres du produit et
du réseau aux valeurs d'usine par défaut. Elle ne permet pas de réinitialiser le nombre de pages, le
format du bac ou la langue. Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes cidessous.
ATTENTION : La restauration des paramètres d'usine par défaut consiste à rétablir les valeurs
définies en usine et également à supprimer les pages stockées en mémoire. La procédure redémarre
ensuite automatiquement le produit.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Service
●
Rétablir valeurs défaut
Le produit redémarre automatiquement.
FRWW
Rétablissement des paramètres d’usine
143
Interprétation des messages du panneau de
commande
Types de message du panneau de commande
Les messages du panneau de commande indiquent l'état actuel du produit ou les situations susceptibles
de requérir une intervention.
Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que
l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur le bouton OK pour continuer ou sur le bouton
Annuler
pour annuler la tâche. Dans le cas de certains avertissements, il est possible que la tâche ne
soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement
est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de
reprendre la tâche d'impression après l'affichage de 10 secondes du message sans accusé de
réception.
Les messages d'erreur critique peuvent indiquer différentes défaillances. Eteindre puis rallumer le
produit peut résoudre le problème. Si une erreur critique persiste, le produit requiert peut-être une
réparation.
Messages du panneau de commande
<couleur> en cours d'utilisation
Description
La cartouche d'impression installée dans le produit a atteint le niveau bas par défaut.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
<couleur> incompatible
Description
La cartouche que vous souhaitez installer est conçue pour une autre modèle de produit HP. Le produit
peut présenter des dysfonctionnements si vous installez cette cartouche.
Action recommandée
Installez une cartouche compatible avec ce produit.
<couleur> non prise en charge Appuyez sur [OK] pour continuer
Description
Le produit a détecté qu'une cartouche d'impression non HP a été installée.
144
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour continuer l'impression.
Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, visitez le site www.hp.com/go/
anticounterfeit. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de
l'utilisation de consommables non compatibles avec HP.
<couleur> usagée installée Appuyez sur [OK] pour continuer
Description
La cartouche d'impression installée dans un autre produit a atteint le niveau bas par défaut.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour continuer.
10.XXXX Erreur conso.
Description
La puce électronique d'une des cartouches d'impression est illisible ou manquante.
◦
10.0000 = erreur de la puce mémoire de la cartouche noire
◦
10.0001 = erreur de la puce mémoire de la cartouche cyan
◦
10.0002 = erreur la de puce mémoire de la cartouche magenta
◦
10.0003 = erreur de la puce mémoire de la cartouche jaune
◦
10.1000 = puce mémoire de la cartouche noire manquante
◦
10.1001 = puce mémoire de la cartouche cyan manquante
◦
10.1002 = puce mémoire de la cartouche magenta manquante
◦
10.1003 = puce mémoire de la cartouche jaune manquante
Action recommandée
Réinstallez la cartouche d'impression.
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si le problème persiste, remplacez la cartouche d'impression.
49 Erreur Etein. puis rall
Description
Le produit a rencontré une erreur interne.
FRWW
Interprétation des messages du panneau de commande
145
Action recommandée
Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
Mettez le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
50.X Err fusion Etein. puis rall
Description
Le produit a rencontré une erreur au niveau de l'unité de fusion.
Action recommandée
Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Mettez le produit hors tension, attendez au moins 25 minutes, puis remettez-le sous tension.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
Mettez le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
51.XX Erreur Etein. puis rall
Description
Le produit a rencontré une erreur matérielle interne.
Action recommandée
Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
Mettez le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
54.XX Erreur Etein. puis rall
Description
Le produit a rencontré une erreur au niveau de l'un des capteurs internes.
Action recommandée
Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
146
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
Mettez le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
55.X Erreur Etein. puis rall
Description
Le produit a rencontré une erreur interne.
Action recommandée
Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
Mettez le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
57 Erreur ventil Etein. puis rall
Description
Le produit a rencontré un problème au niveau du ventilateur interne.
Action recommandée
Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
Mettez le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
59.X Erreur Etein. puis rall
Description
Le produit a rencontré une erreur au niveau de l'un des moteurs.
Action recommandée
Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
Mettez le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
FRWW
Interprétation des messages du panneau de commande
147
79 Erreur Etein. puis rall
Description
Le produit a rencontré une erreur interne au niveau du micrologiciel.
Action recommandée
Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale.
Mettez le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
79 Err service Etein. puis rall
Description
La mémoire DIMM installée est incompatible.
Action recommandée
1.
Mettez le produit hors tension.
2.
Installez un module de mémoire DIMM pris en charge par le produit.
3.
Mettez le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Alimentation manuelle <TYPE> <FORMAT> App. sur [OK] pour le support
disponible
Description
Le produit est configuré en mode d'alimentation manuelle.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message ou chargez le papier adéquat dans le bac 1.
Bourrage dans le <emplacement>
Description
Le produit a détecté un bourrage.
Action recommandée
Supprimez le bourrage de l'emplacement indiqué. L'impression de la tâche doit se poursuivre. Sinon,
essayez de relancer l'impression.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
148
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Bourrage dans le bac # Supprimez le bourrage, puis Appuyez sur [OK]
Description
Le produit a détecté un bourrage.
Action recommandée
Supprimez le bourrage de l'emplacement indiqué, puis appuyez sur OK.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Capot arr ouvert
Description
La porte arrière du produit est ouverte.
Action recommandée
Fermez la porte.
Chargez bac # <TYPE> <FORMAT>
Description
Un bac est configuré pour le type et le format de papier requis par la tâche d'impression, mais ce bac
est vide.
Action recommandée
Chargez le papier adéquat dans le bac ou appuyez sur le bouton OK pour utiliser le papier d'un autre
bac.
Chargez bac 1 <TYPE> <FORMAT>
Description
Aucun bac n'est configuré pour le type et le format de papier requis par la tâche d'impression.
Action recommandée
Chargez le papier adéquat dans le Bac 1 ou appuyez sur OK pour utiliser le papier d'un autre bac.
Chargez bac 1 ordinaire <FORMAT> Lancer mode nettoyage [OK]
Description
Le produit est prêt pour l'opération de nettoyage.
Action recommandée
Chargez le bac 1 avec du papier ordinaire au format indiqué et appuyez sur le bouton OK.
FRWW
Interprétation des messages du panneau de commande
149
Chargez le bac <X> App. sur [OK] pour le support disponible
Description
Le bac est vide.
Action recommandée
Chargez le papier dans le bac pour poursuivre l'impression. Appuyez sur le bouton OK pour
sélectionner un autre bac.
Consommable HP installé
Description
Un consommable HP est installé.
Action recommandée
Aucune action n'est nécessaire.
Consommables incorrects
Description
Plusieurs cartouches d'impression sont installées à des emplacements incorrects.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noir, cyan, magenta, jaune.
Consommable usagé en cours d’utilisation
Description
Plusieurs cartouches d'impression installées dans le produit ont atteint le niveau bas par défaut.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez des consommables de remplacement.
Cyan en mauvaise posit.
Description
La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.
150
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Err. d'impr. App. sur OK. Si erreur se répète, éteign. et rall.
Description
Le produit ne peut plus traiter la page.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour poursuivre la tâche d'impression, mais l'impression peut être affectée.
Si l'erreur persiste, mettez hors tension, puis de nouveau sous tension. Renvoyez la tâche d'impression.
Err. impress. Appuyez sur [OK]
Description
Le papier a été retardé lors de son passage dans le produit.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message.
Afin d'éviter tout problème de ce type, suivez les instructions ci-dessous :
1.
Réglez les guides papier du bac. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés de façon
à ce que le papier soit aligné contre l'arrière du bac.
2.
Utilisez du papier correspondant aux spécifications HP. Stockez le papier non ouvert dans son
emballage d'origine.
3.
Ce produit doit être utilisé dans une zone répondant aux caractéristiques environnementales
adéquates.
Erreur périph. Appuyez sur [OK]
Description
Une erreur interne s'est produite.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour reprendre la tâche.
Format incorrect dans le bac # Chargez <format> Appuyez sur [OK]
Description
Le produit a détecté la présence dans le bac d'un papier ne correspondant pas à la configuration du
bac.
Action recommandée
Chargez le papier adéquat dans le bac ou configurez le bac pour le format que vous avez chargé.
FRWW
Interprétation des messages du panneau de commande
151
Fournitures faibles
Description
Plus d'un consommable présente un niveau faible.
Action recommandée
Vérifiez le niveau de remplissage des consommables sur le panneau de commande ou imprimez une
page d'état des consommables pour déterminer les cartouches d'impression qui sont bientôt vides.
L'impression se poursuit jusqu'à ce que le message Très bas s'affiche. Veillez à disposer de
consommables de remplacement.
Installez cartouche <couleur>
Description
La cartouche d'impression n'est pas installée ou n'est pas correctement installée dans le produit.
Action recommandée
Installez la cartouche d'impression.
Jaune en mauvaise posit.
Description
La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.
Magenta en mauvaise posit.
Description
La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.
Mém. faible Appuyez sur [OK]
Description
La mémoire du produit est quasiment pleine.
Action recommandée
Appuyez sur le bouton OK pour terminer la tâche ou sur le bouton Annuler
152
Chapitre 11 Résolution des problèmes
pour l’annuler.
FRWW
Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages.
Nettoyage. . .
Description
Ce produit lance automatiquement un processus de nettoyage afin de vous garantir la meilleure qualité
d'impression possible.
Action recommandée
Attendez la fin du processus de nettoyage.
Niveau cartouche cyan bas
Description
Le niveau de la cartouche d'impression est faible.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau cartouche cyan très bas
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais »
pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant
lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de
matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches
d'impression.
Niveau cartouche jaune bas
Description
Le niveau de la cartouche d'impression est faible.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
FRWW
Interprétation des messages du panneau de commande
153
Niveau cartouche jaune très bas
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais »
pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant
lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de
matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches
d'impression.
Niveau cartouche magenta bas
Description
Le niveau de la cartouche d'impression est faible.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau cartouche magenta très bas
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais »
pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant
lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de
matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches
d'impression.
154
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Niveau cartouche noire bas
Description
Le niveau de la cartouche d'impression est faible.
Action recommandée
L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.
Niveau cartouche noire très bas
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Une des options configurables
par l'utilisateur consiste à définir un « Rappel dans 100 pages, 200 pages, 300 pages ou jamais »
pour remplacer la cartouche. Cette option n'est qu'une aide à l'utilisateur et ne garantit pas la qualité
d'impression des pages suivantes.
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant
lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de
matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches
d'impression.
Noir en mauvaise posit.
Description
La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.
Action recommandée
Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en
arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.
Pilote incorrect Appuyez sur [OK]
Description
Vous utilisez un pilote d'imprimante incorrect.
Action recommandée
Sélectionnez le pilote d'imprimante qui convient.
FRWW
Interprétation des messages du panneau de commande
155
Porte avant ouverte
Description
La porte avant du produit est ouverte.
Action recommandée
Fermez la porte.
Recto verso manuel Chargez le bac <X> Appuyez sur [OK]
Description
Le recto d'une tâche recto verso manuelle a été imprimé et la page doit être chargée pour que le verso
soit imprimé.
Action recommandée
Chargez la page dans le bac indiqué avec la face à imprimer vers le haut et le bord inférieur de la
page vers vous, puis appuyez sur le bouton OK.
Remplacer <couleur>
Description
La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Vous avez configuré cette
cartouche pour interrompre l'impression lorsque cette dernière atteint un niveau très bas.
Action recommandée
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche
d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que vous remarquiez une baisse
de la qualité d’impression. La durée de vie effective peut varier. Lorsqu'un consommable HP atteint un
niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts
d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en
mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre
de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.
Retirez le verrou d'expédition de la cartouche <couleur>
Description
Un verrou d'expédition de cartouche d'impression est installé.
Action recommandée
Tirez sur la languette orange pour retirer le verrou de transport de la cartouche.
Retrait des verrous de transport des cartouches
Description
Un verrou d'expédition de cartouche d'impression est installé sur une ou plusieurs cartouches.
156
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Action recommandée
Tirez sur la languette orange pour retirer le verrou de transport de la cartouche.
FRWW
Interprétation des messages du panneau de commande
157
Le papier n'est pas introduit correctement ou est
coincé
●
Le produit n'entraîne pas de papier
●
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier
●
Eliminer les bourrages papier
Le produit n'entraîne pas de papier
Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes.
1.
Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées.
2.
Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche.
3.
Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Alignez les guides
papier selon les repères des différents formats de papier signalés au fond du bac.
4.
Vérifiez sur le panneau de commande du produit s'il n'attend pas une réponse de votre part à un
chargement manuel de papier. Chargez du papier, puis continuez.
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier
Si le produit entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes.
1.
Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la.
N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.
2.
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.
3.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre
ramette.
4.
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac,
tassez-la, puis remettez une partie du papier dans le bac.
5.
Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Alignez les guides
papier selon les repères des différents formats de papier signalés au fond du bac.
Eliminer les bourrages papier
Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes.
158
1.
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.
2.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre
ramette.
3.
N’utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression ou une copie.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
FRWW
4.
Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac,
tassez-la, puis remettez du papier dans le bac.
5.
Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de
façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir.
6.
Assurez-vous que le bac est totalement inséré dans l'appareil.
7.
Si vous imprimez sur du papier épais, gaufré ou perforé, utilisez la fonction d'introduction
manuelle à raison d'une feuille à la fois.
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé
159
Suppression des bourrages
Emplacement des bourrages
Utilisez l'illustration suivante pour repérer les bourrages.
4
3
160
1
Bac de sortie
2
Bac 1
3
Bac 2
4
Unité de fusion
5
Bourrage dans la zone d‘accès du bac 2
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Suppression des bourrages dans le bac 1
1.
Tirez la feuille coincée du bac 1.
REMARQUE : Si la feuille se déchire,
assurez-vous que tous ses fragments sont
retirés avant de reprendre l'impression.
2.
Retirez le bac 2 et placez-le sur une surface
plane.
3.
Baissez le bac d‘accès.
FRWW
Suppression des bourrages
161
4.
Retirez la feuille coincée en la tirant vers vous.
5.
Poussez le bac d'accès aux bourrages vers le
haut pour le fermer, puis remplacez le bac 2.
REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez
au milieu ou exercez une pression égale sur
les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac
en ne le poussant que d'un côté.
Suppression des bourrages dans le bac 2
1.
162
Ouvrez le bac 2.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
2.
Retirez la feuille coincée en la tirant vers vous.
3.
Fermez le bac 2.
REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez
au milieu ou exercez une pression égale sur
les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac
en ne le poussant que d'un côté.
Suppression des bourrages dans la zone de l'unité de fusion
1.
Ouvrez la porte arrière.
ATTENTION : L'unité de fusion, située à
l'arrière du produit, est chaude. Attendez que
l'unité de fusion refroidisse avant de
poursuivre.
FRWW
Suppression des bourrages
163
2.
Si nécessaire, poussez le guide (callout 1) et
retirez tout papier visible (callout 2) du la
partie inférieure de la zone de sortie.
REMARQUE : Si la feuille se déchire,
assurez-vous que tous les fragments sont retirés
avant de reprendre l'impression. N’utilisez pas
d’objets pointus pour retirer les fragments.
3.
164
Refermez la porte arrière.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Suppression des bourrages dans le bac de sortie
1.
Regardez s'il y a un bourrage papier dans la
zone du bac de sortie.
2.
Retirez tout support visible.
REMARQUE : Si la feuille se déchire,
assurez-vous que tous les fragments sont retirés
avant de reprendre l'impression.
3.
Ouvrez puis refermez la porte arrière pour
effacer le message.
Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso
(modèles recto verso uniquement)
1.
Ouvrez la porte arrière.
ATTENTION : L'unité de fusion, située à
l'arrière du produit, est chaude. Attendez que
l'unité de fusion refroidisse avant de
poursuivre.
FRWW
Suppression des bourrages
165
2.
Si nécessaire, tirez le guide (callout 1) et
retirez tout papier visible (callout 2) de la
partie inférieure de la zone de sortie.
3.
Si nécessaire, retirez tout papier visible de la
partie inférieure de l’unité recto verso.
4.
Si vous ne voyez pas de bourrage papier,
soulevez l’unité recto verso à l’aide du taquet
situé sur le côté de l'unité recto verso.
5.
Si le bord de fuite du papier est visible, retirez
le papier du produit.
166
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
6.
Si le bord avant du papier est visible, retirez-le
du produit.
7.
Refermez la porte arrière.
FRWW
Suppression des bourrages
167
Améliorer la qualité d'impression
Vous pouvez éviter la majorité des problèmes liés à la qualité d'impression en respectant les consignes
ci-dessous.
●
Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante
●
Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante
●
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP
●
Impression d'une page de nettoyage
●
Etalonner le produit pour aligner les couleurs
●
Vérification des cartouches d'impression
●
Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression
Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote
d'imprimante
Vérifiez le paramètre Type de papier actuel si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :
●
Les pages imprimées présentent des taches de toner.
●
Les pages imprimées présentent des marques répétées.
●
Les pages imprimées sont gondolées.
●
Les pages imprimées présentent des coulures de toner.
●
De petites zones des pages ne sont pas imprimées.
Modifier le paramètre Type de papier sous Windows
168
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.
Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
5.
Développez la liste des options Type :.
6.
Développez chaque catégorie des types de papier jusqu'à ce que le type de papier utilisé
s'affiche.
7.
Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Modifier le paramètre Type de papier sous Mac
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur l'option Imprimer.
2.
Dans le menu Copies et pages, cliquez sur le bouton Mise en page.
3.
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier, puis cliquez sur le bouton
OK.
4.
Ouvrez le menu Finition.
5.
Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support.
6.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante
Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression
FRWW
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Couleur.
4.
Sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur.
●
Par défaut (sRGB) : Ce thème indique à l'imprimante d’imprimer les données RVB en
mode brut. Lorsque vous utilisez ce thème, gérez la couleur dans le logiciel ou dans le
système d'exploitation pour obtenir un rendu correct.
●
Couleurs vives : L'imprimante augmente la saturation des couleurs dans les demi-tons.
Utilisez ce thème pour l'impression de graphiques commerciaux.
●
Photo : La couleur RVB est interprétée par l'imprimante comme si elle était imprimée sur une
photo à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Les couleurs rendues par l'imprimante sont
plus profondes, plus saturées et sont différentes de celles du thème Par défaut (sRBG). Utilisez
ce thème pour l'impression de photos.
Améliorer la qualité d'impression
169
●
Photo (Adobe RGB 1998) : Utilisez ce thème pour l'impression de photos numériques
utilisant l'espace de couleurs AdobeRGB au lieu de l'espace sRGB. Désactivez la gestion des
couleurs dans le logiciel lorsque vous utilisez ce thème.
●
Aucun
Modifier les options de couleur
Modifiez les paramètres d'options de couleur pour la tâche d'impression en cours dans l'onglet
Couleur du pilote d'imprimante.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
3.
Cliquez sur l'onglet Couleur.
4.
Cliquez sur le paramètre Automatique ou Manuel.
●
Paramètre Automatique : Sélectionnez ce paramètre pour la plupart des tâches
d'impression couleur.
●
Paramètre Manuel : Sélectionnez ce paramètre pour définir des paramètres de couleur
indépendamment d'autres paramètres.
REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut affecter
l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissent
modifier ces paramètres.
170
5.
Cliquez sur l'option Imprimer en niveaux de gris pour imprimer un document couleur en noir
et en nuances de gris. Utilisez cette option pour imprimer des documents couleur destinés à la
photocopie ou télécopie.
6.
Cliquez sur le bouton OK.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP
Utilisez un autre papier si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :
●
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
Les pages imprimées présentent des résidus de toner.
●
Les pages imprimées présentent des taches de toner.
●
Les caractères imprimés semblent mal formés.
●
Les pages imprimées sont gondolées.
Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à
respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier :
●
Utilisez un papier de bonne qualité et sans coupures, entailles, déchirures, taches, particules
libres, poussière, plis, vides, agrafes ni bords froissés ou pliés.
●
N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression.
●
Utilisez un papier conçu pour les imprimantes laser. N'utilisez pas un papier conçu exclusivement
pour les imprimantes jet d'encre.
●
Utilisez un papier qui n'est pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse permet
généralement d'obtenir une meilleure qualité d'impression.
Impression d'une page de nettoyage
Imprimez une page de nettoyage pour éliminer la poussière et le surplus de toner dans le circuit papier
si vous rencontrez l'un des problèmes suivants :
●
Les pages imprimées présentent des résidus de toner.
●
Les pages imprimées présentent des taches de toner.
●
Les pages imprimées présentent des marques répétées.
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer une page de nettoyage.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
3.
●
Service
●
Page de nettoyage
Chargez le bac 1 avec du papier ordinaire, puis appuyez sur OK pour lancer le processus de
nettoyage. Attendez la fin de l’opération. Ignorez la page qui s’imprime.
REMARQUE : Les modèles qui ne sont pas équipés d'une unité d'impression recto verso
impriment la première face, puis vous invite à retirer la page du bac de sortie pour la recharger
dans le Bac 1, en conservant la même orientation.
FRWW
Améliorer la qualité d'impression
171
Etalonner le produit pour aligner les couleurs
Si l'impression présente des ombres de couleur, des graphiques flous ou des zones dont la couleur est
de faible qualité, un étalonnage du produit afin d'aligner les couleurs peut être nécessaire. Imprimez le
Page de diagnostics à partir du menu Rapports sur le panneau de commande pour vérifier
l'alignement des couleurs. Si les blocs de couleur sur cette page ne sont pas alignés les uns avec les
autres, vous devez étalonner le produit.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Etalonner couleur
●
Etalonner maintenant
Vérification des cartouches d'impression
Vérifiez chaque cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des
problèmes suivants :
●
L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones.
●
De petites zones des pages ne sont pas imprimées.
●
Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes.
Si vous estimez devoir remplacer une cartouche d'impression, imprimez la page d'état des
consommables pour rechercher le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP
appropriée.
172
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Type de la cartouche
d'impression
Etapes de résolution du problème
Cartouche d’impression remplie ou
reconditionnée
Hewlett Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non HP, qu'ils
soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP
n’a aucun contrôle sur leur conception ou leur qualité. Si vous utilisez une cartouche
d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité
d'impression, remplacez la cartouche d'impression avec une cartouche
d'impression de marque HP.
Cartouche d’impression de marque HP
1.
Le panneau de commande du produit ou la page Etat des consommables
indique l'état Très bas lorsque la cartouche d'impression a atteint la fin de sa
durée de vie estimée. Remplacez la cartouche d'impression si la qualité
d'impression n'est plus acceptable.
2.
Imprimez une page de qualité d'impression dans le menu Rapports du
panneau de commande. Si des stries ou des marques apparaissent dans une
couleur sur la page, il peut s'agir d'un défaut de cette cartouche de couleur.
Consultez les instructions de ce document pour interpréter la page. Remplacez
la cartouche d'impression le cas échéant.
3.
Examinez la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée.
Reportez-vous aux instructions ci-dessous. Remplacez la cartouche
d'impression le cas échéant.
4.
Si des pages imprimées présentent des marques répétées plusieurs fois selon
un intervalle précis, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste,
reportez-vous à la section relative aux défauts répétés de ce document pour
identifier la cause du problème.
Imprimer la page d'état des consommables
La page Etat des consommables indique une estimation de la durée de vie restante des cartouches
d'impression. Elle indique également le numéro de référence de la cartouche d'impression de
marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de
remplacement, ainsi que d'autres informations utiles.
FRWW
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir les différents menus.
2.
Ouvrez les menus suivants :
●
Rapports
●
Etat des consommables
Améliorer la qualité d'impression
173
Interpréter la page Qualité d'impression
1.
Sur le panneau de commande du produit, ouvrez le menu Rapports.
2.
Sélectionnez l'élément Page Qualité d'impression pour l'imprimer.
Cette page contient cinq bandes de couleur divisées en quatre groupes comme illustré ci-dessous. En
examinant chaque groupe, vous pouvez ainsi attribuer le problème à une cartouche d'impression
précise.
Section
Cartouche d'impression
1
Jaune
2
Cyan
3
Noire
4
Magenta
●
Si des points ou des traînées apparaissent dans un seul groupe, remplacez la cartouche
d'impression correspondant à ce groupe.
●
Si des points apparaissent dans plusieurs groupes, imprimez une page de nettoyage. Si le
problème persiste, déterminez si les points sont toujours de la même couleur, si des points
magenta apparaissent dans les cinq bandes de couleur par exemple. Si les points sont tous de la
même couleur, remplacez cette cartouche d'impression.
●
Si des traînées apparaissent dans plusieurs bandes de couleur, contactez HP. Un composant autre
que la cartouche d'impression est probablement à l'origine du problème.
Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée
174
1.
Retirez la cartouche d'impression du produit et vérifiez que la bande d'étanchéité est retirée.
2.
Vérifiez si la puce mémoire n'est pas endommagée.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Examinez la surface du tambour d'imagerie vert sur la partie inférieure de la cartouche
d'impression.
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert (tambour d'imagerie) sur la partie inférieure de la
cartouche. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de
doigts.
4.
Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour
d'imagerie, remplacez la cartouche d'impression.
5.
Si le tambour d'imagerie ne semble pas endommagé, secouez légèrement la cartouche
d'impression plusieurs fois, puis réinstallez-la. Imprimez quelques pages pour vérifier si le
problème est résolu.
Défauts répétés
Si des défauts se répètent aux intervalles suivants sur la page, une cartouche d'impression peut être
endommagée.
●
22 mm
●
27 mm
●
28 mm
●
75 mm
Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins
d'impression
Vous devrez peut-être utiliser un autre pilote d'imprimante si la page imprimée présente des lignes
inattendues dans les graphiques, du texte manquant, des graphiques manquants, un formatage
incorrect ou des polices de substitution.
FRWW
Améliorer la qualité d'impression
175
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
●
Pilote d'impression par défaut. Ce pilote est installé automatiquement si vous
n'en avez pas choisi d'autre.
●
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure
prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
●
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface
(GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
●
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
personnalisés basés sur PCL 5
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe® et autres logiciels
qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques
●
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation
postscript ou de la police flash postscript.
●
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui
exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
●
Conçu pour être utilisé sous Windows en entreprise. Inclut un seul pilote pour
une utilisation avec plusieurs modèles d'imprimante.
●
A utiliser de préférence pour des impressions sur plusieurs modèles
d'imprimante depuis un ordinateur portable Windows
●
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en
charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
●
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface)
Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
●
Peut ne pas être complètement compatible avec des solutions tierces et
personnalisées basées sur PCL5
Téléchargez d'autres pilotes d'imprimante sur le site Web suivant : www.hp.com/go/
LJColorM351_software ou www.hp.com/go/LJColorM451_software.
176
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement
Le produit n'imprime pas
Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes.
1.
FRWW
Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est
prêt.
◦
Si le panneau de commande n'indique pas que le produit est prêt, redémarrez le produit.
◦
Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez de renvoyer la tâche.
2.
Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème et
essayez de renvoyer la tâche.
3.
Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement. Si le produit est connecté à un réseau,
vérifiez les points suivants :
◦
Vérifiez le voyant en regard de la connexion réseau sur le produit. Le voyant est vert lorsque
le réseau est actif.
◦
Assurez-vous que vous utilisez un câble réseau et non un cordon téléphonique pour vous
connecter au réseau.
◦
Assurez-vous que le routeur, concentrateur ou commutateur réseau est sous tension et qu'il
fonctionne correctement.
4.
Installez le logiciel HP à partir du CD fourni avec le produit. L'utilisation de pilotes d'imprimante
génériques peut différer l'effacement des tâches de la liste d'attente d'impression.
5.
Sur l'ordinateur, dans la liste d'imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit,
cliquez ensuite sur Propriétés, puis ouvrez l'onglet Ports.
◦
Si vous utilisez un câble réseau pour vous connecter au réseau, assurez-vous que le nom de
l'imprimante indiqué dans l'onglet Ports correspond au nom du produit indiqué dans la
page de configuration du produit.
◦
Si vous utilisez un câble USB et que vous vous connectez à un réseau sans fil, vérifiez que la
case en regard de Port d'imprimante virtuelle pour USB est cochée.
6.
Si un système de pare-feu personnel est installé sur l'ordinateur, il peut bloquer la communication
avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour savoir s'il est à l'origine
du problème.
7.
Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des
interférences peuvent différer les tâches d'impression.
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement
177
L'imprimante imprime lentement
Si le produit imprime mais semble fonctionner lentement, essayez les solutions suivantes.
178
1.
Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration minimale requise pour ce produit.
Pour obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur le site Web suivant : www.hp.com/
support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/LJColorM451.
2.
Lorsque vous configurez le produit pour imprimer sur certains types de papier, du papier épais
par exemple, le produit imprime plus lentement afin d'appliquer correctement le toner sur le
papier. Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacezle par le type de papier approprié.
3.
Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des
interférences peuvent différer les tâches d'impression.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes de connexion directe
Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble.
●
Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.
●
Vérifier que le câble ne mesure pas plus de 5 m. Essayez avec un câble plus court.
●
Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le
câble si nécessaire.
Résolution des problèmes de réseau
Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de
commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et
recherchez l'adresse IP du produit indiquée sur cette page.
●
Connexion physique faible
●
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit
●
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit
●
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau
●
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité
●
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e)
●
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects
Connexion physique faible
1.
Vérifiez que le produit est connecté au port réseau approprié à l'aide d'un câble de longueur
suffisante.
2.
Vérifiez que le câble est correctement branché.
3.
Le voyant d'activité orange et le voyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du
port réseau à l'arrière du produit doivent être allumés.
4.
Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port sur le concentrateur.
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit
FRWW
1.
Ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vérifiez que l’adresse IP
actuelle du produit est sélectionnée. L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration du
produit.
2.
Si vous avez installé le produit à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée
Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
Résolution des problèmes de connectivité
179
3.
Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte
plutôt que l'adresse IP.
4.
Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau.
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit
1.
2.
Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau.
a.
Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur
Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd.
b.
Tapez ping puis l'adresse IP de votre produit.
c.
Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est
opérationnel.
Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs réseau sont actifs, puis vérifiez que
les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous configurés pour le même
réseau.
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex
incorrects pour le réseau
Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut). Si
vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau.
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité
Pour tout nouveau logiciel, vérifiez que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote
d'imprimante approprié.
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement
configuré(e)
1.
Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau.
2.
Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré.
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects
180
1.
Consultez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole réseau. Activez-le, si
nécessaire.
2.
Configurez de nouveau les paramètres réseau si nécessaire.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes de réseau sans fil
●
Liste de contrôle de la connectivité sans fil
●
Le panneau de commande affiche le message : La fonction sans fil de ce produit a été désactivée
●
Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée
●
Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur
●
La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de
l'imprimante
●
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil
●
Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un VPN
●
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil
●
Le réseau sans fil ne fonctionne pas
Liste de contrôle de la connectivité sans fil
FRWW
●
Le produit et le routeur sans fil sont sous tension et alimentés. Vérifiez également que la radio sans
fil du produit est activée.
●
Le SSID est correct. Imprimez une page de configuration pour déterminer le SSID. Si vous n'êtes
pas certain de l'exactitude du SSID, réexécutez la configuration sans fil.
●
Sur des réseaux sécurisés, assurez-vous que les informations de sécurité sont correctes. Si ce n'est
pas le cas, réexécutez la configuration sans fil.
●
Si le réseau sans fil fonctionne correctement, essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau
sans fil. Si le réseau dispose d'un accès à Internet, essayez de vous connecter à Internet via une
connexion sans fil.
●
La méthode de chiffrement (AES ou TKIP) est identique pour le produit et au point d'accès sans fil
(sur des réseaux utilisant la sécurité WPA).
●
Le produit se trouve dans la plage du réseau sans fil. Pour la plupart des réseaux, le produit doit
se trouver dans une plage de 30 m du point d'accès sans fil (routeur sans fil).
●
Aucun obstacle n'entrave le signal sans fil. Retirez tout objet métallique volumineux entre le point
d'accès et le produit. Assurez-vous qu'aucun pilier, mur ou colonne contenant du métal ou du
béton ne se trouve entre le produit et le point d'accès sans fil.
●
Le produit est éloigné de tout appareil électromagnétique pouvant interférer avec le signal sans fil.
De nombreux appareils peuvent interférer avec le signal sans fil, notamment les moteurs,
téléphones sans fil, caméras de surveillance, autres réseaux sans fil et certains périphériques
Bluetooth.
●
Le pilote d’imprimante correct est installé sur l’ordinateur.
Résolution des problèmes de réseau sans fil
181
●
Vous avez sélectionné le port d'imprimante approprié.
●
L'ordinateur et le produit se connectent au même réseau sans fil.
Le panneau de commande affiche le message : La fonction sans fil
de ce produit a été désactivée
▲
Appuyez sur le bouton Sans fil du produit pour ouvrir le menu Sans fil, puis activez la
communication sans fil.
Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée
1.
Assurez-vous que le produit est sous tension et qu'il est prêt.
2.
Assurez-vous que vous vous connectez au bon réseau sans fil.
3.
Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil.
4.
5.
a.
Ouvrez le menu Configuration réseau, puis l'élément Menu Sans fil.
b.
Sélectionnez l'élément Test réseau pour tester le réseau sans fil. Le produit imprime un
rapport de résultats.
Assurez-vous que le port ou le produit approprié est sélectionné.
a.
Sur l'ordinateur, dans la liste d'imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce
produit, cliquez sur Propriétés, puis ouvrez l'onglet Ports.
b.
Vérifiez que la case en regard de Port d'imprimante virtuelle pour USB est cochée.
Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur.
Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur
l'ordinateur
182
1.
Mettez à jour le pare-feu avec la dernière mise à jour disponible auprès du fabricant.
2.
Si des programmes demandent un accès du pare-feu lorsque vous installez le produit ou que vous
tentez d'imprimer, assurez-vous que les programmes puissent être exécutés.
3.
Désactivez temporairement le pare-feu, puis installez le produit sans fil sur l'ordinateur. Activez le
pare-feu une fois l'installation sans fil terminée.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du
routeur sans fil ou de l'imprimante
Assurez-vous que le routeur ou l'imprimante se connecte au même réseau que votre ordinateur.
1.
Ouvrez le menu Rapports, puis sélectionnez l'élément Rapport de configuration pour
imprimer le rapport.
2.
Comparez le SSID indiqué dans le rapport de configuration avec celui indiqué dans la
configuration de l'imprimante sur votre ordinateur.
3.
Si les SSID sont différents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez
l'installation sans fil de votre imprimante.
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans
fil
1.
Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouvent dans la portée sans fil et qu'aucun obstacle
n'entrave le signal. Pour la plupart des réseaux, la plage sans fil se trouve dans un rayon de 30 m
du point d'accès sans fil.
2.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est prête.
3.
Désactivez tout pare-feu tiers installé sur votre ordinateur.
4.
Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil.
5.
6.
a.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, ouvrez le menu Configuration réseau,
puis l'élément Menu Sans fil.
b.
Sélectionnez l'élément Test réseau pour tester le réseau sans fil. L'imprimante imprime un
rapport de résultats.
Assurez-vous que le port ou le produit approprié est sélectionné.
a.
Sur l'ordinateur, dans la liste d'imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce
produit, cliquez ensuite sur Propriétés, puis ouvrez l'onglet Ports.
b.
Cliquez sur le bouton Configurer le port pour vérifier que l'adresse IP correspond à celle
indiquée dans le rapport de test du réseau.
Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur.
Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à
un VPN
●
FRWW
Vous ne pouvez généralement pas vous connecter à un VPN et à d'autres réseaux simultanément.
Résolution des problèmes de réseau sans fil
183
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil
●
Assurez-vous que le routeur sans fil est sous tension et qu'il est alimenté.
●
Il est possible que le réseau soit masqué. Vous pouvez cependant vous connecter à un réseau
masqué.
Le réseau sans fil ne fonctionne pas
1.
Pour vérifier si la connexion réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au
réseau.
2.
Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau.
3.
184
a.
Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur
Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd.
b.
Tapez ping puis le SSID du réseau.
c.
Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est
opérationnel.
Assurez-vous que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que votre ordinateur.
a.
Ouvrez le menu Rapports, puis sélectionnez l'élément Rapport de configuration pour
imprimer le rapport.
b.
Comparez le SSID indiqué dans le rapport de configuration avec celui indiqué dans la
configuration de l'imprimante sur votre ordinateur.
c.
Si les SSID sont différents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau.
Reconfigurez l'installation sans fil de votre produit.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes logiciels sous Windows
Problème
Solution
Aucun pilote d'imprimante pour
le produit n'est visible dans le
dossier Imprimantes.
Installez de nouveau le logiciel du produit.
REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont
l'icône se trouve dans la barre d'état système, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB de l'ordinateur.
Un message d'erreur s'est affiché
durant l'installation du logiciel
Installez de nouveau le logiciel du produit.
REMARQUE : Fermez toutes les applications en cours d'exécution. Pour fermer une application dont
l'icône se trouve dans la barre des tâches, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris et
sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Lors de l'installation du logiciel du produit, vérifiez la quantité d'espace libre sur le disque. Si
nécessaire, libérez le plus d'espace possible et installez de nouveau le logiciel du produit.
Si nécessaire, lancez le Défragmenteur de disque et installez de nouveau le logiciel du produit.
Le produit est en mode Prêt mais
rien ne s'imprime.
Imprimez une page de Configuration et vérifiez le bon fonctionnement du produit.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et qu'ils sont conformes aux spécifications,
notamment les câbles USB et les câbles d'alimentation. Essayez un nouveau câble.
Vérifiez que l'adresse IP de la page de configuration correspond à l'adresse IP du port du logiciel.
Utilisez l'une des procédures suivantes :
Windows XP, Windows
Server 2003, Windows
Server 2008 et Windows Vista
FRWW
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Paramètres.
3.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs (vue par défaut
du menu Démarrer) ou sur Imprimantes (vue Classique du
menu Démarrer).
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote
du produit, puis sélectionnez Propriétés.
5.
Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port.
6.
Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler.
7.
Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et
installez-le de nouveau en utilisant la bonne adresse IP.
Résolution des problèmes logiciels sous Windows
185
Problème
Solution
Windows 7
186
Chapitre 11 Résolution des problèmes
1.
Cliquez sur Démarrer.
2.
Cliquez sur Périphériques et imprimantes.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote
du produit, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
4.
Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port.
5.
Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler.
6.
Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et
installez-le de nouveau en utilisant la bonne adresse IP.
FRWW
Résolution des problèmes logiciels sous Mac
●
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer
●
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer
●
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste
Imprimer et Faxer
●
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité
●
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer
une fois le pilote sélectionné
●
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et
Faxer
1.
Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallez le logiciel.
2.
Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le
fichier, puis réinstallez le logiciel.
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la
liste Imprimer et Faxer
1.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension.
2.
Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant
sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
3.
Remplacez le câble USB ou réseau par un câble de haute qualité.
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le
produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer
FRWW
1.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le produit est sous tension.
2.
Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallez le logiciel.
3.
Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le
fichier, puis réinstallez le logiciel.
4.
Remplacez le câble USB ou réseau par un câble de haute qualité.
Résolution des problèmes logiciels sous Mac
187
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité
1.
Ouvrez la file d'attente d'impression, puis redémarrez la tâche d'impression.
2.
Un autre produit avec le même nom ou un nom similaire peut avoir reçu votre tâche d’impression.
Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant
sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas
dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné
Dépannage du logiciel
▲
Vérifiez que votre système d’exploitation Mac est Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure.
Dépannage du matériel
1.
Vérifiez que le produit est sous tension.
2.
Vérifiez que le câble USB est connecté correctement.
3.
Vérifiez que vous utilisez le câble USB haut débit approprié.
4.
Vérifiez que vous n'avez pas trop de périphériques USB branchés sur la même source
d'alimentation. Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez directement le câble
au port USB de l'ordinateur.
5.
Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB non alimentés d'affilée.
Débranchez tous les périphériques de la chaîne et branchez directement le câble au port USB de
l'ordinateur.
REMARQUE :
Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une
connexion USB
Si vous avez connecté le câble USB avant d'installer le logiciel, vous utilisez peut-être un pilote
d'imprimante générique au lieu du pilote de ce produit.
188
1.
Supprimez le pilote d'imprimante générique.
2.
Réinstallez le logiciel à partir du CD du produit. Ne connectez pas le câble USB avant que le
programme d'installation du logiciel ne vous le demande.
3.
Si plusieurs imprimantes sont installées, vérifiez que vous avez sélectionné l'imprimante
appropriée dans le menu déroulant Format pour de la boîte de dialogue Imprimer.
Chapitre 11 Résolution des problèmes
FRWW
A
FRWW
Consommables et accessoires
●
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
●
Numéros de référence
189
Commande de pièces, d’accessoires et de
consommables
Commande de consommables et de papier
www.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
www.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistance
Contactez un prestataire de services ou un bureau
d'assistance agréé HP.
Numéros de référence
Elément
Référence
Numéro de la
cartouche
Description
Cartouches
d’impression
CE410A
305A
Cartouche d’impression noire de capacité standard HP
avec toner HPColorSphere
CE410X
305X
Cartouche d’impression noire haute capacité HP avec
toner HPColorSphere
CE411A
305A
Cartouche d'impression cyan avec encre HP ColorSphere
CE412A
305A
Cartouche d'impression jaune avec encre HP ColorSphere
CE413A
305A
Cartouche d'impression magenta avec encre
HP ColorSphere
Mémoire
CB423A
Mémoire DIMM 256 Mo
Accessoires
de gestion du
papier
CF106A
Bac d’alimentation de 250 feuilles (bac 3, en option)
Câble USB
8121-0868
Câble A vers B de 2 mètres
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la capacité des cartouches, consultez la page
www.hp.com/go/pageyield. La capacité réelle d'une cartouche dépend de l'usage spécifique qui en
est fait.
190
Annexe A Consommables et accessoires
FRWW
B
FRWW
Service et assistance
●
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
●
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative
aux cartouches d'impression LaserJet
●
Données stockées sur la cartouche d’impression
●
Contrat de Licence Utilisateur Final
●
OpenSSL
●
Assistance clientèle
●
Remballage du produit
191
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP LaserJet 300 Color M351a et HP LaserJet 400
Color M451nw, M451dn et M451dw
Echange du produit pendant un an
HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de
matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels
défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à
réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement
peuvent être neufs ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une
fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à
compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de
tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de
remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le
prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des
performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou
inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une
modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux
spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien
incorrects.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE
ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE
MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.
Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie
tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des
droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous
résidez.
La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour
ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut
varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement
du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour
des motifs légaux ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE
DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A
L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS
POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT
192
Annexe B Service et assistance
FRWW
AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions,
états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la
limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN
VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN
COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT
A VOTRE INTENTION.
FRWW
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
193
Garantie Premium de HP (protection des
consommables) : Déclaration de garantie limitée
relative aux cartouches d'impression LaserJet
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une
utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un
stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées
pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une
description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP.
Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix
d’achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET
AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET
HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE
MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE
POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT
AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT
AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
194
Annexe B Service et assistance
FRWW
Données stockées sur la cartouche d’impression
Les cartouches d'impression HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au
bon fonctionnement du produit.
De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit,
notamment : la date de la première installation de la cartouche d'impression, la date de la dernière
utilisation de la cartouche d'impression, le nombre de pages imprimées avec la cartouche
d'impression, le taux de couverture de la page, les modes d'impression utilisés, toute erreur
d'impression et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de
sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients.
Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'impression ne contiennent
aucune information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique. Toutefois, un client peut
décider, sur le panneau de commande, de ne pas stocker les données d'utilisation sur la puce
mémoire.
HP collecte un échantillon de puces mémoire des cartouches d'impression renvoyées via le programme
de retour et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les puces mémoire de
cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui
participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données.
Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'impression peut avoir accès aux
informations anonymes contenues sur la puce mémoire.
FRWW
Données stockées sur la cartouche d’impression
195
Contrat de Licence Utilisateur Final
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÈS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL :
Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant que personne
ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit
logiciel (« Logiciel »). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence spécifique entre vous
et HP ou ses fournisseurs portant sur le Logiciel, y compris un contrat de licence dans un document en
ligne. Le terme « Logiciel » peut couvrir (i) des supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres
éléments imprimés et (iii) des documents électroniques ou « en ligne » (désignés collectivement par le
terme « Documentation de l'utilisateur »).
LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS
ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT
OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE
CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ
ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU
POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI
LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS
POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ.
1.
LOGICIEL TIERS. Le Logiciel peut inclure, en complément du logiciel propriétaire HP ("Logiciel
HP"), un logiciel sous licences de tiers ("Logiciel tiers" et "Licence de tiers"). L'utilisation de tout
Logiciel tiers est soumise aux termes et conditions de la Licence de tiers correspondante. En
général, la Licence de tiers figure dans un fichier, par exemple un fichier "licence.txt" ou un fichier
"LisezMoi". Vous pouvez contacter l'assistance HP si vous ne trouvez pas la Licence de tiers dont
vous avez besoin. Si les Licences de tiers incluent des licences qui fournissent la disponibilité du
code source (tel que la licence publique générale GNU) et que le code source correspondant n'est
pas inclus avec le Logiciel, consultez les pages d'assistance du produit sur le site HP (hp.com) afin
de savoir comment obtenir ce code source.
2.
DROITS DE LICENCE. Vous disposez des droits suivants, sous réserve de satisfaire à tous les
termes et conditions du présent CLUF :
3.
196
a.
Utilisation. HP vous concède une licence vous autorisant à utiliser une copie du Logiciel HP.
"Utiliser" et "Utilisation" signifient installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou
toute autre utilisation du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à
désactiver de fonctionnalités de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est
fourni par HP pour être utilisé dans un produit d'imagerie ou d'impression (par exemple, si le
Logiciel est un pilote d'imprimante, un micrologiciel ou un composant additionnel), le
Logiciel HP peut uniquement être utilisé avec ce produit ("Produit HP"). Des restrictions
supplémentaires relatives à l'Utilisation peuvent figurer dans la Documentation utilisateur.
Vous n'êtes pas autorisé à dissocier les pièces des composants dans le cadre de l'Utilisation
du Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer le Logiciel HP.
b.
Copie. Le droit de copie qui vous est accordé signifie que vous êtes autorisé à créer des
copies de sauvegarde ou d'archive du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne
tous les avis de propriété originaux du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée uniquement à des
fins de sauvegarde.
MISES A NIVEAU. Pour utiliser le Logiciel HP fourni par HP comme étant une mise à niveau, une
mise à jour ou un supplément (dénommés collectivement "Mise à niveau"), vous devez d'abord
disposer d'une licence pour le Logiciel HP original identifié par HP comme étant éligible au titre
Annexe B Service et assistance
FRWW
de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau prévaut sur le Logiciel HP original, vous
ne pouvez plus utiliser ce Logiciel HP. Le présent CLUF s'applique à chaque Mise à niveau, sauf si
HP fourni d'autres termes avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et
d'autres termes, les autres termes prévalent.
4.
FRWW
TRANSFERT.
a.
Transfert de tiers. L'utilisateur final initial du Logiciel HP est autorisé à effectuer un transfert
unique du Logiciel HP vers un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure tous les
composants, le support, la documentation utilisateur, le présent CLUF et, le cas échéant, le
certificat d'authenticité. Le transfert ne peut pas être un transfert indirect, tel qu'une
consignation. Avant le transfert, l'utilisateur final qui reçoit le Logiciel transféré doit accepter
le présent CLUF. Lors du transfert du Logiciel HP, votre licence est automatiquement résiliée.
b.
Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer ou prêter le Logiciel HP ou à utiliser le
Logiciel HP dans le cadre d'une exploitation commerciale partagée ou d'une utilisation
professionnelle. Vous n'êtes pas autorisé à accorder des sous-licences, à assigner ou
transférer le Logiciel HP, sauf dans les cas formellement énoncés dans le présent CLUF.
5.
DROITS DE PROPRIETE. Tous les droits de propriété intellectuelle du Logiciel et de la
Documentation utilisateur appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par la loi,
notamment les lois applicables relatives au copyright, au secret commercial, aux brevets et aux
marques déposées. Vous n'êtes pas autorisé à retirer les éléments relatifs à l'identification du
produit, aux droits de copyright ou aux restrictions de propriété du Logiciel.
6.
LIMITATION RELATIVE A LA RETROCONCEPTION. Vous n'êtes pas autorisé à procéder à une
rétroconception, à décompiler ou à désassembler le Logiciel HP, sauf si, et uniquement dans la
mesure où, vous y êtes autorisé par la réglementation applicable.
7.
CONSENTEMENT POUR L'UTILISATION DES DONNEES. HP et ses filiales peuvent collecter et
utiliser les informations techniques que vous fournissez relatives à (i) votre Utilisation du Logiciel ou
du produit HP ou à (ii) la fourniture de services d'assistance relatifs au Logiciel et au produit HP.
Toutes ces informations sont soumises à la politique de confidentialité HP. HP n'utilise pas ces
informations sous une forme susceptible de vous identifier personnellement, excepté dans la
mesure nécessaire pour améliorer votre Utilisation ou fournir des services d'assistance.
8.
LIMITE DE RESPONSABILITE. Nonobstant les dommages que vous pouvez subir, la pleine
responsabilité d'HP et de ses fournisseurs dans le cadre du présent CLUF et votre recours exclusif
dans le cadre du présent CLUF ne sauraient excéder le montant que vous avez effectivement payé
pour le Produit ou 5 dollars U.S, si ce montant est plus élevé. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE
PAR LA REGLEMENTATION APPLICABLE, HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE
TENUS POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, INCIDENT, INDIRECT OU
CONSECUTIF (Y COMPRIS TOUTE PERTE DE BENEFICE, PERTE DE DONNEES, INTERRUPTION
D'ACTIVITE, DOMMAGE CORPOREL OU PERTE DE CONFIDENTIALITE) LIE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME
SI HP OU LE FOURNISSEUR A ETE PREVENU DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET MEME
SI LE RECOURS CI-DESSUS NE PRODUIT PAS D'EFFET. Certains états ou autres juridictions
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages incidents ou consécutifs, de sorte que
les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
9.
CLIENTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Le Logiciel a été entièrement développé à partir
d'un financement privé. Tout Logiciel est un logiciel informatique commercial au sens où ces
termes sont utilisés dans les règlementations d'acquisition applicables. D'après US FAR 48 CFR
Contrat de Licence Utilisateur Final
197
12.212 et DFAR 48 CFR 227.7202, l'utilisation, la duplication et la divulgation du Logiciel par et
pour le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain sont uniquement
soumises aux termes et conditions exposés dans le présent CLUF, à l'exception des provisions
contraires aux lois fédérales obligatoires applicables.
10. RESPECT DES LOIS D'EXPORTATION. Vous devez vous conformer avec toutes les lois, règles et
règlements (i) applicables à l'exportation ou à l'importation du Logiciel ou (ii) limitant l'Utilisation
du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou
biologiques.
11. RESERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas
expressément octroyés dans le présent CLUF.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Rev. 04/09
198
Annexe B Service et assistance
FRWW
OpenSSL
Ce produit inclut des logiciels développés par le projet OpenSSL Project pour utilisation dans le kit
d'outils OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpenSSL PROJECT « EN L'ETAT » ET TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST REJETEE. EN AUCUN
CAS THE OpenSSL PROJECT OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSECUTIF, SPECIAL, EXEMPLAIRE OU
FORTUIT (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU SERVICES DE
SUBSTITUTION,
LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE)
QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE
LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA RESPONSABILITE CONTRACTUELLE,
EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION
DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES.
Ce produit inclut un logiciel de cryptographie conçu par Eric Young ([email protected]). Ce produit
inclut un logiciel rédigé par Tim Hudson ([email protected]).
FRWW
OpenSSL
199
Assistance clientèle
Bénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/
région
Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la
date d'achat et une description du problème rencontré.
200
Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/
région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou
sur le site Web www.hp.com/support/.
Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24
www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/
support/LJColorM451
Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un
ordinateur Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des
informations électroniques
www.hp.com/go/LJColorM351_software ou www.hp.com/
go/LJColorM451_software
Commander des services supplémentaires d'entretien ou de
maintenance HP
www.hp.com/go/carepack
Enregistrez votre produit
www.register.hp.com
Annexe B Service et assistance
FRWW
Remballage du produit
Si l’assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez
les étapes suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer.
ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause
d'un remballage impropre.
1.
Retirez les cartouches d'impression et mettez-les de côté.
ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer les cartouches d’impression avant
d’expédier le produit. Une cartouche d'impression laissée dans le produit durant l'expédition peut
fuir et couvrir d'encre le moteur ou d'autres composants du produit.
Pour éviter d'endommager les cartouches d'impression, ne touchez pas les rouleaux et rangez les
cartouches à l'abri de la lumière.
FRWW
2.
Retirez le cordon d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option et mettez-les de
côté.
3.
Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier n'ayant pas
été imprimées correctement.
4.
Aux Etats-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander du nouveau matériel
d'emballage. Dans les autres pays/régions, utilisez si possible l'emballage d'origine.
Remballage du produit
201
202
Annexe B Service et assistance
FRWW
C
FRWW
Spécifications produit
●
Spécifications physiques
●
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques
●
Spécifications environnementales
203
Spécifications physiques
Tableau C-1 Spécifications physiques
Produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids
Modèle non recto
verso
322 mm
454 mm
405 mm
22,70 kg
Modèle recto verso
322 mm
484 mm
405 mm
23,9 kg
Consommation d'énergie, spécifications électriques
et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/support/LJColorM351 ou www.hp.com/support/LJColorM451 pour
obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et
annuler sa garantie.
Spécifications environnementales
Tableau C-2 Spécifications de l'environnement de fonctionnement
204
Environnement
Recommandé
Autorisé
Température
17 ° à 25 °C
15 ° à 30 °C
Humidité
30 à 70 % d'humidité relative (RH)
10 % à 80 % d'humidité relative (HR)
Altitude
Non applicable
0 à 3 048 m
Annexe C Spécifications produit
FRWW
D
FRWW
Informations réglementaires
●
Réglementations de la FCC
●
Programme de gestion écologique des produits
●
Déclaration de conformité
●
Déclaration de conformité (modèles sans fil)
●
Déclarations relatives à la sécurité
●
Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil
205
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités
numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale
des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
l’absence d’interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel
provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en
mettant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l’utilisateur à y remédier en appliquant
l’une des mesures suivantes :
●
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
●
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
●
Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le
récepteur.
●
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire
par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur.
Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des
réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
206
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
Protection de l'environnement
Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur
l'environnement.
Production d'ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommation d'énergie
L'utilisation d'énergie baisse de manière significative en mode Prête ou Veille, ce qui permet de réduire
les factures énergétiques et l'utilisation des ressources naturelles sans nuire pour autant aux hautes
performances du produit. Les équipements d’impression et d’imagerie Hewlett-Packard sur lesquels le
logo ENERGY STAR® est apposé ont été déclarés conformes aux exigences de la norme ENERGY STAR
de l’EPA (Environmental Protection Agency) relative aux équipements d’imagerie. Le logo suivant est
apposé sur tous les produits d’imagerie labellisés ENERGY STAR :
Vous trouverez des informations complémentaires sur les produits d’imagerie labellisés ENERGY STAR
à l’adresse :
www.hp.com/go/energystar.
Consommation de toner
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche. HP
déconseille d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de
manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la
cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre.
Utilisation du papier
Grâce à ses fonctions d'impression recto verso manuelle/automatique et d'impression de plusieurs
pages par feuille (n pages/feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisée et
de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
207
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent
des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme
de la vie du produit.
Consommables d'impression HP LaserJet
Vous pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet
utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de
cartouches d'impression HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce
programme. En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger
l'environnement.
HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent
l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de
fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous
certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les
traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise
en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et
utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de
respecter l’environnement !
REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet
d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches non-HP,
des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage
de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage
Etats-Unis et Porto-Rico
L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une
ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables cidessous.
Retours multiples (plus d'une cartouche)
1.
Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Scotchez les cartouches ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Le paquet ne doit pas peser plus
de 31 kg.
3.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
OU
208
1.
Vous pouvez utiliser la boîte de votre choix ou demander une boîte de récupération gratuite à
l'adresse www.hp.com/recycle ou en appelant le +1-800-340-2445 (capacité maximale de
31 kg de cartouches d'impression HP LaserJet).
2.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Renvois uniques
1.
Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton.
Expédition
Pour les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage aux Etats-Unis et à Porto-Rico,
utilisez l'étiquette d'expédition prépayée présente dans la boîte. Pour utiliser l'étiquette UPS, remettez le
paquet au livreur UPS lors de la prochaine livraison (ou de l'enlèvement suivant) ou déposez-le dans un
centre UPS autorisé. (Si vous demandez un enlèvement auprès d'UPS, ce dernier sera facturé au tarif
normal d'enlèvement) Pour connaître le centre UPS le plus proche, appelez le 1-800-PICKUPS ou
consultez le site www.ups.com.
Si vous utilisez une enveloppe FedEx pour le retour, confiez le paquet à un service postal américain ou
remettez-le au livreur Fedex lors de votre prochaine livraison / du prochain enlèvement. (Si vous
demandez un enlèvement auprès de Fedex, ce dernier sera facturé au tarif normal d'enlèvement.) Vous
pouvez également déposer vos cartouches emballées dans tous les bureaux de poste américains et
dans tous les centres et boutiques FedEx. Pour connaître le bureau de poste le plus proche de chez
vous, appelez le 1-800-ASK-USPS ou consultez le site www.usps.com. Pour connaître le centre
d'expédition ou boutique FedEx le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-GOFEDEX ou consultez
le site www.fedex.com.
Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le
site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Informations susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii :
N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions.
Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour
le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.
Retours hors Etats-Unis
Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les
instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable)
ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations
sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux
spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit
convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Ce produit HP ne contient pas de batterie.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
209
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les
particuliers dans l'Union européenne
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté
avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé
en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et
électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du
rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de
l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos
équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des
ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les
produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE
n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances
chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative
aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site
Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/
productinfo/safety.
210
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
●
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
●
Engagement HP dans la protection de l'environnement
●
Système HP de gestion de l'environnement
●
Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
●
Fiche technique de sécurité des produits
Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
211
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fabricant :
11311 Chinden Boulevard
DoC# : BOISB-1002-00-rel.1.0
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet Pro 300 Color M351a
HP LaserJet Pro 400 Color M451dn
Modèle réglementaire :2)
BOISB-1002-00
Options du produit :
TOUS
Cartouches d'impression :
CE410A, CE410X, CE411A, CE412A, CE413A
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2005 / EN60950-1 : 2006 +A11
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (Produit Laser/LED de classe 1)
IEC 62311:2007 / EN62311:2008
GB4943-2001
EMC :
CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B1) / ICES-003, numéro 4
GB9254-2008, GB17625.1-2003
CONSOMMATION D'ENERGIE :
Réglementation (EC) n° 1275/2008
Méthode de test de consommation électrique typique (TEC) des équipements d'imagerie ENERGY
STAR®
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC, ainsi que
de la directive EuP 2005/32/EC, et porte en conséquence la marque
212
Annexe D Informations réglementaires
.
FRWW
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de
fausser son fonctionnement.
1.
Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2.
En raison de contraintes réglementaires, ces produits sont dotés d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être
confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit.
Boise, Idaho USA
Octobre 2011
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre revendeur et service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne (télécopie :
+49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (téléphone : 208-396-6000)
FRWW
Déclaration de conformité
213
Déclaration de conformité (modèles sans fil)
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fabricant :
11311 Chinden Boulevard
DoC# : BOISB-1002-01-rel.1.0
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet Pro 400 Color M451nw
HP LaserJet Pro 400 Color M451dw
Modèle réglementaire :2)
BOISB-1002-01
Options du produit :
TOUS
Module radio3)
SDGOB-0892
Cartouches d'impression :
CE410A, CE410X, CE411A, CE412A, CE413A
Est conforme aux spécifications suivantes :
SECURITE :
IEC 60950-1:2005 / EN60950-1 : 2006 +A11
IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (produit Laser/LED de classe 1)
IEC 62311:2007 / EN62311:2008
GB4943-2001
EMC :
CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B1) / ICES-003, numéro 4
GB9254-2008, GB17625.1-2003
Radio3)
EN 301 489-1 v1.8.1 (2008-04) / EN 301 489-17 v2.1.1 (2009-05)
EN 300 328 v1.7.1 (2006-10)
FCC alinéa 47 CFR, article 15 sous-article C (Section 15.247) / IC : RSS-210
CONSOMMATION D'ENERGIE :
Réglementation (EC) n° 1275/2008
Méthode de test de consommation électrique typique (TEC) des équipements d'imagerie ENERGY
STAR®
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC, ainsi que
de la directive EuP 2005/32/EC, et porte en conséquence la marque
214
Annexe D Informations réglementaires
.
FRWW
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de
fausser son fonctionnement.
1.
Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2.
En raison de contraintes réglementaires, ces produits sont dotés d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être
confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit.
3.
Ce produit utilise un module radio dont le numéro de modèle réglementaire est SDGOB-0892, nécessaire pour satisfaire les exigences
réglementaires d'ordre technique des pays/régions dans lesquelles ce produit sera vendu.
Boise, Idaho USA
Octobre 2011
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre revendeur et service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Allemagne (télécopie :
+49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (Téléphone : 208-396-6000)
FRWW
Déclaration de conformité (modèles sans fil)
215
Déclarations relatives à la sécurité
Protection contre les rayons laser
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis
en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le
respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human
Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and
Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement
confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans
des conditions de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de
procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
Complies with Canadian EMC Class B requirements.
« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Déclaration VCCI (Japon)
Instructions sur le cordon d’alimentation
Vérifiez que la source d’alimentation électrique est adéquate pour la tension nominale du produit. Cette
tension nominale est indiquée sur l’étiquette du produit. Ce produit fonctionne avec 100-127 V CA ou
220-240 V CA et 50/60 Hz.
Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre.
ATTENTION : Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni.
216
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)
Déclaration EMC (Corée)
Déclaration relative au laser en Finlande
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet 300 color M351a, HP LaserJet 400 color M451nw, M451dn, M451dw, laserkirjoitin on
käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi
estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN
60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 300 color M351a, HP LaserJet 400 color M451nw, M451dn, M451dw - kirjoittimen
sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen
huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista,
paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja
ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen.
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité
217
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W
Luokan 3B laser.
218
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration GS (Allemagne)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Tableau de substances (Chine)
Déclaration relative aux restrictions sur les substances
dangereuses (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Déclaration concernant les restrictions sur les substances
dangereuses (Ukraine)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité
219
Déclarations supplémentaires relatives aux produits
sans fil
Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis
Exposure to radio frequency radiation
ATTENTION : The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency
exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human
contact during normal operation is minimized.
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity
to the antenna shall not be less than 20 cm during normal operation.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation
of this product without the express approval by Hewlett-Packard Company may invalidate its authorized
use.
Déclaration - Australie
This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission
exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or
body.
Déclaration ANATEL - Brésil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Déclarations - Canada
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of
Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.
Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement
sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant
RF interne est conforme à la norme CNR-210 d´Industrie Canada.
Avis réglementaire de l'Union européenne
La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE et
de l'AELE suivants :
220
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède
et Suisse.
Avis pour la France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be
used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only
2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see
www.arcep.fr.
L'utilisation de cet equipement (2.4 GHz Wireless LAN) est soumise à certaines restrictions : Cet
équipement peut être utilisé à l'intérieur d'un bâtiment en utilisant toutes les fréquences de
2400-2483.5 MHz (Chaine 1-13). Pour une utilisation en environnement extérieur, vous devez utiliser
les fréquences comprises entre 2400-2454 MHz (Chaine 1-9). Pour les dernières restrictions, voir,
www.arcep.fr.
Avis pour la Russie
Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта
802.11 b/g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри
помещений с использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При
использовании внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность
(ЭИИМ) должна составлять не более 100мВт.
Déclaration pour la Corée
FRWW
Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil
221
Déclaration pour Taïwan
Marquage pour les télécommunications câblées/sans fil au
Vietnam pour les produits homologués ICTQC
222
Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Index
A
Accessoires
commande 189, 190
Adresse IP
configuration 31
obtention 47
affichage
contraste, panneau de
commande 15
affichage contraste, paramètres
15
Aide
options d'impression
(Windows) 92
AirPrint 36, 42
alignement des couleurs,
étalonnage 172
Annulation
tâche d'impression 90
Assistance
en ligne 200
remballage du produit 201
Assistance à la clientèle HP 200
Assistance clientèle
en ligne 200
remballage du produit 201
Assistance en ligne 200
Assistance technique
en ligne 200
remballage du produit 201
Avertissements iii
B
Bac, sortie
bourrages, nettoyage 165
Bac 1
bourrages, suppression 161
emplacement 5
FRWW
impression recto verso 40
paramètres 13
Bac 2
bourrages, suppression 162
capacité 5
emplacement 5
paramètres 13
Bac 3
capacité 5
emplacement 5
numéro de référence 190
Bac d'alimentation
chargement 63
emplacement 5
Bac de sortie
bourrages, élimination 165
emplacement 5
Extension légale 5
Bacs
bourrages, nettoyage 162
emplacement 5
format du papier par défaut
66
impression recto verso 40
inclus 2
paramètres 13
sélection (Windows) 97
Batteries fournies 209
Bourrages
bac de sortie, suppression
165
causes de 158
circuit papier, suppression
163
emplacement 160
numéro de suivi 11, 124
Bourrages papier. Voir bourrages
Bouton d’alimentation 5
Bouton marche/arrêt 5
bouton sans fil
emplacement
5
C
Câbles USB, référence 190
Caractéristiques
environnementales 4
Cartouches
garantie 194
non-HP 72
page d'état des
consommables 11, 124
recyclage 71, 208
remplacement 73
stockage 72
Cartouches d'encre. Voir
Cartouche d'impression
Cartouches d'impression
dégagement de la porte,
emplacement 5
garantie 194
numéros de référence 68, 190
page d'état des
consommables 11, 124
puces mémoire 195
recherche de dommages 79,
174
recyclage 71
remplacement 73
Cartouches d'impression, accès 5
Changement
cartouche d'impression 73
Chargement du papier
bac d'alimentation 63
Chargeur de documents
emplacement 5
Circuit papier
bourrages, suppression 163
Index
223
Commande
consommables et accessoires
190
Commande de consommables
sites Web 189
Config. réseau Menu 19
Configuration
adresse IP 31
Configuration USB 46
Connectivité
résolution des problèmes 179
USB 46
connexion à un réseau sans fil 48
connexion réseau sans fil 48
Conseils iii
Consommables
commande 189, 190
Contrefaçons 72
état, affichage dans HP Utility
35
non-HP 72
recyclage 71, 208
Consommation
d'énergie 204
Contrefaçons, consommables 72
Contrôle du bord 120
Conventions, document iii
Copies
modification du nombre de
(Windows) 92
Correspondance des couleurs
122
Couleur
contrôle du bord 120
correspondance 122
étalonnage 14
gris neutres 120
impression en niveaux de gris
(Windows) 106
imprimée et moniteur 122
réglage 118
Couleurs
options de demi-teintes 120
Courier, paramètres de police 17
D
d'ePrint
activation ou désactivation 10
d'HP ePrint
activation ou désactivation 10
224
Index
Déclaration de conformité 212
Déclaration de conformité laser en
Finlande 217
Déclaration EMC (Corée) 217
Déclarations de conformité laser
216, 217
Déclarations relatives à la
sécurité 216, 217
Déclaration VCCI (Japon) 216
Défauts, répétés 80, 175
Défauts répétés, dépannage 80,
175
Défauts répétitifs, dépannage 80,
175
Dégagement de la porte d'accès
aux cartouches, emplacement 5
Dépannage
bourrages 158, 160
Défauts répétés 80, 175
messages du panneau de
commande 144
problèmes de connexion
directe 179
problèmes de réseau 179
problèmes Mac 187
Dernière page
impression sur un papier
différent (Windows) 111
Désinstallation des logiciels
Windows 27
désinstallation du logiciel Mac 33
DIMM
installation 130
vérification de l'installation
135
Document, conventions iii
du panneau de commande
Services Web HP menu 10
E
Emballage du produit 201
Emplacement de la connexion à
l’alimentation 6
Enregistrement des ressources
136
Enregistrement des ressources,
mémoire 136
Environnement, programme de
protection 207
Erreurs
logiciel 185
Etalonnage couleur 14
Etat
consommables, impression de
rapport 11, 124
HP Utility, Mac 35
Étiquettes
impression (Windows) 108
Expédition du produit 201
F
Fiche signalétique de sécurité du
produit 210
Filigranes 38
ajout (Windows) 114
Fin de vie, mise au rebut 209
Format de papier
modification 57
Formats de papier
réduction des documents
(Windows) 113
sélection 96
sélection personnalisée 96
Formats des supports
paramétrage des valeurs par
défaut 13
Formulaires
impression (Windows) 106
G
Garantie
cartouches d'impression
licence 196
produit 192
Gestion du réseau 51
Gondolage, papier
paramètres 18
Gris neutres 120
194
H
HP Easy Color
désactivation 121
utilisation 121
HP ePrint
description 35
HP ePrint, utilisation 105
HP Utility 35
HP Web Jetadmin 126
FRWW
I
Impression
paramètres (Mac) 38
paramètres (Windows) 91
Impression, cartouches
non-HP 72
recyclage 208
stockage 72
Impression de n pages
sélection (Windows) 100
Impression des deux côtés
paramètres (Windows) 97
Impression n pages par feuille 39
Impression recto verso
paramètres (Windows) 97
Impression sur les deux faces (recto
verso)
Mac 40
Installation
logiciel, connexions USB 46
logiciel, réseaux câblés 48
produit sur réseaux câblés 47
J
Jetadmin, HP Web 126
Jonction automatique,
configuration 19
Journal couleurs 11, 124
L
langue, panneau de commande
13
Licence, logiciel 196
Linux 28
Liste des polices PCL 11, 124
listes de contrôle, impression 12
Livrets
création (Windows) 115
logiciel
HP Utility 35
Logiciel
contrat de licence logicielle
196
désinstallation Mac 33
désinstallation sous Windows
27
installation, connexions USB
46
installation, réseaux câblés 48
Linux 28
FRWW
paramètres 25
Paramètres 33
problèmes 185
sites Web 21
Solaris 28
systèmes d'exploitation
compatibles 22, 30
UNIX 28
Logiciel du système d'impression
21
Logiciel HP-UX 28
Logiciel Linux 28
Logiciels
serveur Web intégré 28
Windows 28
Logiciel Solaris 28
Logiciel UNIX 28
Lutte contre les contrefaçons,
consommables 72
M
Mac
HP Utility 35
modification des types et
formats de papier 37
paramètres du pilote 34, 38
problèmes, dépannage 187
suppression du logiciel 33
systèmes d'exploitation pris en
charge 30
Macintosh
assistance 200
redimensionnement de
documents 37
Matériel, restrictions 209
mémoire
numéro de référence 190
Mémoire
incluse 2
installation 130
ressources permanentes 136
vérification de l'installation
135
Menu
Réglages rapides 12
Menu Configuration système 13
Menu Rapports 11
menus, panneau de commande
Services Web HP 10
Menus, panneau de commande
config. réseau 19
configuration système 13
rapports 11
structure, impression 11, 124
Menus, Panneau de commande
service 18
Menu Service 18
Menu Services Web HP 10
Messages, panneau de
commande 144
Messages d'erreur, panneau de
commande 144
Mises en garde iii
Moteur, nettoyage 137
N
Nettoyage 137
circuit papier 171
Niveaux de gris
impression (Windows) 106
Nombre de pages 11, 124
Non-HP, consommables 72
O
Obtention
adresse IP 47
Options de couleur
HP EasyColor (Windows) 121
réglage (Windows) 103
Orientation
sélection, Windows 102
Orientation paysage
sélection, Windows 102
Orientation portrait
sélection, Windows 102
Ouverture des pilotes d'imprimante
(Windows) 91
P
Page d'état de consommables
impression 77, 173
Page d'utilisat 124
page de configuration 11
Page de configuration 124
page d’utilisation 11
Page Etat consommables 11, 124
Page Qualité d'impression
impression 79, 174
interprétation 79, 174
Index
225
Pages de couverture
impression (Mac) 38
impression sur un papier
différent (Windows) 111
Page service 11, 124
Pages par feuille 39
sélection (Windows) 100
Pages par minute 2
panneau de commande
affichage contraste 15
Panneau de commande
emplacement 5
langage 13
menu Config. réseau 19
menu Configuration système
13
menu Rapports 11
menu Service 18
messages, dépannage 144
paramètres 25, 33
structure de menu, impression
11, 124
Types de message 144
Papier
bourrages 158
couvertures, utilisation de
papiers différents 111
format personnalisé, paramètres
Macintosh 37
formats pris en charge 58
impression sur du papier à entête ou des formulaires
préimprimés (Windows) 106
pages par feuille 39
paramètres de gondolage 18
paramètres par défaut 13
première et dernière pages,
utilisation de papiers
différents 111
première page 38
Sélection 171
taille du bac par défaut 66
Papier, commande 190
Papier à en-tête
impression (Windows) 106
papier bloc-notes, impression 12
papier graphique, impression 12
papier musique, impression 12
Papier préimprimé
impression (Windows) 106
226
Index
Papier pris en charge 58
Papier spécial
impression (Windows) 108
Paramètre d'archivage 18
Paramètre EconoMode 71, 128
Paramètres
menu Configuration système
13
paramètres d'usine,
restauration 143
pilotes 25
pilotes (Mac) 34
préréglages du pilote (Mac)
38
priorité 25
Priorité 33
rapport réseau 11, 124
rétablissement des valeurs par
défaut 18
Paramètres d'impression
personnalisés (Windows) 92
Paramètres d'usine,
rétablissement 143
Paramètres de couleur
réglage 169
Paramètres de format de papier
personnalisé
Macintosh 37
Paramètres de l'onglet Couleur
40
Paramètres de vitesse de liaison
53
Paramètres du pilote Macintosh
filigranes 38
format de papier personnalisé
37
Paramètres par défaut,
rétablissement 18
pare-feu 48
Pilote d'impression universel HP
24
Pilote d'imprimante
configuration du réseau sans
fil 50
Pilote d'imprimante universel 24
Pilotes
modification des paramètres
(Mac) 34
modification des paramètres
(Windows) 25
modification des types et
formats de papier 57
page d'utilisat 11, 124
paramètres 25
paramètres (Mac) 38
paramètres (Windows) 91
préréglages (Mac) 38
pris en charge (Windows) 22
universel 24
Pilotes d'émulation PS 22
Pilotes d'impression (Mac)
modification des paramètres
34
paramètres 38
Pilotes d'impression (Windows)
modification des paramètres
25
pris en charge 22
Pilotes d'imprimante
sélection 175
Pilotes d'imprimante (Windows)
paramètres 91
Pilotes PCL 22
universel 24
Plusieurs pages par feuille 39
impression (Windows) 100
Polices
DIMM, installation 130
listes, impressions 11, 124
paramètres Courier 17
ressources permanentes 136
Porte arrière, emplacement 6
porte avant, emplacement 5
Port réseau
emplacement 6
type inclus 6
Ports
types inclus 6
Ports d'interface
types inclus 6
Port USB
emplacement 6
paramètres de vitesse 18
type inclus 6
Première page
impression sur un papier
différent (Windows) 111
utiliser autre papier 38
Préréglages (Mac) 38
Priorité, paramètres 25, 33
FRWW
Problèmes d'entraînement du
papier
résolution 158
Produit sans mercure 209
PS Font List (Liste polices PS) 11,
124
Puce mémoire, cartouche
d'impression
description 195
Q
Qualité
paramètre d'archivage
Qualité d'image
paramètre d'archivage
résolution 168
Qualité d'impression
amélioration 168
amélioration (Windows)
paramètre d'archivage
Qualité de sortie
paramètre d'archivage
18
18
96
18
18
R
Raccourcis (Windows)
création 94
utilisation 92
rapports
page de qualité d'impression
11, 124
Rebut, fin de vie 209
recouvrement 120
Recyclage 4, 208
programme HP de renvoi et de
recyclage des
consommables 208
Recyclage des consommables 71
Redimensionnement de documents
Macintosh 37
Redimensionner les documents
Windows 113
Réduction de documents
Macintosh 37
Réduire les documents
Windows 113
Réglages usine, restauration 143
Réglementations DOC
canadiennes 216
Remarques iii
Remballage du produit 201
FRWW
Réseau
configuration, affichage 51
configuration, modification 51
mot de passe, changement 51
mot de passe, configuration
51
paramètres de vitesse de
liaison 53
Réseau sans fil
configuration avec USB 32,
49
configuration avec WPS 32,
49
installation du pilote 50
Réseaux
HP Web Jetadmin 126
modèles prenant en charge
les 2
page de configuration 11,
124
paramètres 19
rapport de paramètres 11,
124
Réseaux, câblés
installation du produit 47
Résolution
problèmes de connexion
directe 179
problèmes de réseau 179
Résolution des problèmes
pas de réponse 177
réponse lente 178
Ressources permanentes 136
Restauration des paramètres
d'usine par défaut 143
Rétablissement des paramètres par
défaut 18
S
Serveur Web intégré (EWS)
attribution de mots de passe
126
fonctionnalités 125
Serveur Web intégré HP 28
Service
remballage du produit 201
Services Web HP, activation 105
Sites Web 28
assistance clientèle 200
assistance clientèle Macintosh
200
commande de consommables
189
Contacter le service des
fraudes 72
fiche signalétique sur la sécurité
d'emploi des produits
(MSDS) 210
HP Web Jetadmin,
téléchargement 126
logiciel, téléchargement 21
pilote d'imprimante universel
24
site Web du service des fraudes
72
Site Web du service des fraudes
HP 72
Sortie, bac
emplacement 5
Spécial, papier
impression (Windows) 108
Spécifications
électriques et acoustiques 204
physiques 204
Spécifications acoustiques 204
Spécifications de taille, produit
204
Spécifications électriques 204
Spécifications physiques 204
Stockage
cartouches d'impression 72
Support
format personnalisé, paramètres
Macintosh 37
pages par feuille 39
paramètres par défaut 13
première page 38
Supports d'impression
pris en charge 58
suppression du logiciel Mac 33
Suppression du logiciel Windows
27
Systèmes d'exploitation pris en
charge 22, 30
T
Tâche d'impression
annulation 90
Index
227
TCP/IP
paramètres 19
Téléchargement de logiciel
système d'impression 21
télécopie
paramètres d'usine,
restauration 143
Temps de veille
activation 128
désactivation 128
Transparents
impression (Windows) 108
Type de papier
modification 168
Types de papier
modification 57
sélection 97
U
Union européenne, mise au rebut
des déchets 210
Unité de fusion
bourrages, suppression 163
UNIX 28
USB
configuration du réseau sans
fil 32, 49
Utilitaire HP, Mac 34
W
Web printing
HP ePrint 35
Windows
composants logiciels 28
paramètres du pilote 25
pilote d'imprimante universel
24
pilotes pris en charge 22
systèmes d'exploitation pris en
charge 22
WPS
configuration du réseau sans
fil 32, 49
228
Index
FRWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CE955-90990*
*CE955-90990*
CE955-90990

Manuels associés