Mode d'emploi | HP LaserJet 3200 All-in-One Printer series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Mode d'emploi | HP LaserJet 3200 All-in-One Printer series Manuel utilisateur | Fixfr
hp LaserJet 3200
imprimante · télécopieur
copieur · scanner
guide de
démarrage
Imprimé sur
du papier recyclé
Copyright$ 2001
Hewlett-Packard Co.
Imprimé en Allemagne
http://www.hp.com/support/lj3200
Français
*C7052-90907*
*C7052-90907*
C7052-90907
LaserJet
« tout-en-un »
Liste de contrôle pour l'installation
Détachez cette liste de contrôle pour l'utiliser pendant que vous parcourez ce guide.
Pour chaque étape importante du processus d'installation, vous pouvez vérifier ce que
vous avez fait en répondant aux questions figurant sur la liste de contrôle. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la liste de contrôle pour
l'installation », page 7.
1
Quel type de ligne téléphonique avezvous décidé d'utiliser (page 8) ?
•
! Ligne dédiée aux appels de télécopie
! Ligne partagée permettant de recevoir
les appels de télécopie et les appels
téléphoniques
Passez à la section « Exigences relatives
à l'ordinateur et au réseau », page 9.
2
Quel type d'installation avez-vous
choisi (page 9) ?
France : +33 (0)1 43 62 34 34
Belgique : +32 (0)2 626 8806
5
! Autonome. Passez à la section
« Vérification du contenu de la boîte »,
page 12.
! Réseau. Passez à la section « Si vous
produit », page 22.
! Non. Reportez-vous aux pages 18, 20 et
21.
6
avez choisi la connexion réseau ou la
connexion directe : », page 10.
3
Votre ordinateur ou votre réseau
répond-il aux exigences de connexion
(page 11) ?
matériel », page 28.
! Non. Reportez-vous au chapitre 3,
! Non. Vous pouvez décider de mettre à
4
Une fois le cordon d'alimentation
branché et l'interrupteur en position
marche, le message PRET apparaît-il
sur l'écran du panneau de commandes
(page 27) ?
! Oui. Passez à la section « Test du
! Oui. Passez à la section « Vérification du
contenu de la boîte », page 12.
Avez-vous réussi à installer le toner et
les supports, et à charger le papier
dans le bac d'alimentation papier
(page 21) ?
! Oui. Passez à la section « Connexion du
! Directe. Passez à la section « Si vous
avez choisi la connexion réseau ou la
connexion directe : », page 10.
Notez les informations suivantes : les
numéros de série et de modèle du
produit (indiqués au dos), les
accessoires manquants et la date
d'acquisition. Contactez ensuite le
service client HP au en composant l'un
des numéros suivants :
« Dépannage de l'installation », page 53.
niveau votre ordinateur, votre réseau ou
votre serveur d'impression HP JetDirect
pour utiliser un autre ordinateur, ou de
changer de type d'installation. Reportezvous à la section « Vérification du
contenu de la boîte », page 12.
7
La boîte contient-elle tous les
accessoires (page 13) ?
! Non. Essayez d'imprimer et de copier la
! Oui. Passez à la section
« Enregistrement des informations
importantes », page 13.
! Non. Procédez de l'une des manières
suivantes :
•
Contactez votre revendeur pour savoir
comment obtenir les accessoires
manquants.
Avez-vous réussi à imprimer la page
de démonstration et à en effectuer une
copie (page 28) ?
! Oui. Passez à la section « Fin de
l'installation », page 29.
page à nouveau, en appuyant sur
COPIER (et non sur TELECOPIE/ENVOI,
qui envoie la page en télécopie). Si vous
ne parvenez toujours pas à imprimer et à
copier la page de démonstration,
reportez-vous à la section « Service client
HP », page 58.
Pour les installations à connexion
directe ou les installations réseau :
8
La page de test s'est-elle imprimée
(page 37 pour les connexions directes
ou page 40 pour les connexions
réseau) ?
! Oui. Vous avez terminé l'installation du
logiciel, ainsi que le réglage des
paramètres requis. Passez à la section
« Fin de l'installation du logiciel » (à la
page 37 pour une installation à connexion
directe ou à la page 40 pour une
installation réseau).
! Non. Procédez comme suit :
•
•
9
Pour connaître les corrections des
messages d'erreur et les solutions aux
problèmes d'installation courants,
reportez-vous au chapitre 3,
« Dépannage de l'installation »,
page 53.
Si vous ne trouvez pas de solution à
votre problème, reportez-vous à la
section « Service client HP », page 58.
Le document est-il imprimé (page 41) ?
! Oui. Le nouvel équipement fonctionne
correctement avec votre ordinateur.
•
•
Si vous avez effectué une installation à
connexion directe et que vous
souhaitiez permettre à d'autres
ordinateurs du réseau d'imprimer vers
le produit, reportez-vous à la section
« Partage du produit (uniquement pour
impression) », page 42. (Si vous ne
souhaitez pas partager le produit,
l'installation est terminée. Passez au
chapitre 4, « Une fois l'installation
terminée. . . », page 57.)
Si vous avez effectué une installation
réseau, passez au chapitre 4, « Une
fois l'installation terminée. . . »,
page 57.
! Non. Procédez comme suit :
•
Pour connaître les corrections des
messages d'erreur et les solutions aux
problèmes d'installation courants,
reportez-vous au chapitre 3,
« Dépannage de l'installation »,
page 53.
•
Si vous ne trouvez pas de solution à
votre problème, reportez-vous à la
section « Service client HP », page 58.
Pour les installations autonomes :
10 Une fois l'heure et la date réglées, le
panneau de commandes affiche-t-il le
message PRET, suivi des date et heure
définies (page 44) ?
! Oui. Passez à la section « Pour définir
l'en-tête de télécopie », page 45.
! Non. Procédez comme suit :
•
Si le message PRET n'apparaît pas sur
le panneau de commandes, ou si les
date et heure affichées sont erronées,
effectuez à nouveau toutes les étapes
de la section « Pour régler la date et
l'heure ».
•
Si le panneau de commandes affiche
des informations relatives à une
erreur, reportez-vous au chapitre 3,
« Dépannage de l'installation »,
page 53.
Si le panneau de commandes affiche le
message PRET suivi de l'heure et de la
date définies, passez à la section « Pour
définir l'en-tête de télécopie », page 45.
11 L'écran du panneau de commandes
affiche-t-il le paramètre de mode de
réponse choisi (page 48) ?
! Oui. Si vous disposez d'un service de
motif de sonnerie, passez à la section
« Activation des motifs de sonnerie de
réponse », page 49 ; si vous ne disposez
pas de ce service, passez à la section
« Pour imprimer un rapport de
configuration », page 51.
! Non. Paramétrez à nouveau le mode de
réponse.
12 Les paramètres entrés apparaissent-ils
correctement ?
! Oui. Vous avez terminé le réglage des
paramètres requis. Passez au chapitre 4,
« Une fois l'installation terminée. . . ».
! Non. Reportez-vous à la section
« Service client HP », page 58.
Produit HP LaserJet 3200
Guide de démarrage
Informations sur le copyright
© 2001 Hewlett-Packard
Company
Tous droits réservés. Toute
opération de reproduction,
d'adaptation ou de traduction
est interdite sans autorisation
écrite préalable, à l'exception de
celles autorisées par les lois sur
les droits d'auteur.
Numéro de référence
C7052-90907
Première édition, février 2001
Garantie
Les informations fournies dans
cette documentation sont
susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Hewlett-Packard ne fournit
aucune garantie relative à ces
informations.
HEWLETT-PACKARD EXCLUT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE
D'APTITUDE A LA
COMMERCIALISATION OU A
UNE UTILISATION
PARTICULIERE.
Hewlett-Packard ne saurait être
tenu pour responsable des
dommages directs, indirects,
fortuits ou consécutifs, ou de
tout autre dommage pouvant
résulter des informations
fournies ou de leur utilisation.
NOTICE RESERVEE AU
GOUVERNEMENT
AMERICAIN : RESTRICTION
DES DROITS - LOGICIELS
INFORMATIQUES
COMMERCIAUX :
« L'utilisation, la reproduction ou
la divulgation par le
Gouvernement est soumise aux
restrictions stipulées dans le
sous-paragraphe (c) (1) (ii) de la
clause intitulée The Rights in
Technical Data (Droits sur les
données techniques) au DFARS
52.227-7013. »
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714, Etats-Unis
Marques et marques
déposées
Microsoft, Windows et MS-DOS
sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
2
3
ENERGY STAR est une
marque enregistrée aux
Etats-Unis par l'EPA.
Tous les autres produits cités
dans cette documentation sont
des marques de leur
propriétaire respectif.
L'utilisation de ce
produit n'est approuvée
que dans les pays
suivants : Belgique et
France.
Les lois nationales peuvent
interdire l'utilisation de ce
produit hors des pays indiqués.
Dans la plupart des pays, il est
strictement interdit de connecter
des équipements de
télécommunication non
homologués (télécopieurs) aux
réseaux téléphoniques publics.
4
5
6
7
8
9
Informations relatives à la
sécurité
ATTENTION !
Risques d'électrocution
Pour réduire les risques de
blessures liées au feu ou à une
décharge électrique, respectez
toujours les règles de sécurité
de base lors de l'utilisation du
produit.
1
Lisez attentivement toutes
les instructions contenues
dans le guide de
l'utilisateur.
10
11
Tenez compte de toutes
les instructions et de tous
les avertissements
indiqués sur le produit.
Lorsque vous connectez le
produit HP LaserJet 3200
à une source
d'alimentation, utilisez
impérativement une prise
reliée à la terre. Si vous ne
savez pas si votre prise est
reliée à la terre, demandez
l'aide d'un électricien.
Ne touchez pas les
contacts situés à
l'extrémité du câble
téléphonique, ni les
connecteurs du produit
HP LaserJet 3200.
Remplacez
immédiatement tout câble
endommagé.
N'installez jamais les fils
téléphoniques lors d'un
orage.
Avant de nettoyer le
produit, débranchez-le de
toutes les prises murales
et téléphoniques.
N'installez pas ce produit
près d'une source d'eau, et
ne l'utilisez pas non plus si
vous avez été en contact
avec de l'eau.
Installez le produit sur une
surface stable.
Installez le produit dans un
emplacement sûr afin
d'éviter qu'une personne
marche ou trébuche sur le
cordon, et l'endommage.
Si le produit présente des
dysfonctionnements,
reportez-vous au guide de
l'utilisateur en ligne.
Pour toute question
relative à la maintenance,
consultez le personnel
qualifié.
Des informations relatives aux
exigences FCC pour les
appareils de classe B, sections
15 et 68 sont fournies dans le
guide de l'utilisateur.
Table des matières
1 Introduction
Exigences de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Exigences relatives à la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . .8
Exigences relatives à l'ordinateur et au réseau . . . . . . . . . . . .9
Vérification du contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Enregistrement des informations importantes . . . . . . . . . . . .13
Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2 Installation
Configuration du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Papier/support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Connexion du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Connexion de la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Connexion d'appareils supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Branchement du cordon d'alimentation et test . . . . . . . . . . . . . . .27
Branchement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Test du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fin de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Installation à connexion directe (câble USB) . . . . . . . . . . . . .30
Installation à connexion directe (câble parallèle) . . . . . . . . . .33
Installation réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Installation autonome (pas d'ordinateur). . . . . . . . . . . . . . . . .43
3 Dépannage de l'installation
4 Une fois l'installation terminée. . .
Utilisation du produit HP LaserJet 3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Service client HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
En ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Forums utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Services d'abonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Certificat de garantie limitée de Hewlett-Packard . . . . . . . . . .60
FR
5
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Garantie limitée de la durée d'utilisation de la cartouche
de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Règles FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Déclarations réglementaires supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . .64
6
FR
1
Introduction
Vous venez d'acquérir le produit HP LaserJet 3200, nous vous
remercions de votre confiance. Le produit HP LaserJet 3200 est
un outil bureautique puissant qui comprend les fonctionnalités
d'une gamme complète d'équipement de bureau. Utilisez ce
produit pour imprimer, télécopier, copier et numériser. Optimisez
votre productivité en réalisant simultanément plusieurs tâches.
Utilisez ce guide pour effectuer les opérations suivantes :
"
Vérifier les exigences relatives à la ligne téléphonique et à
l'ordinateur
"
Vérifier le contenu de la boîte
"
Effectuer la configuration matérielle du produit
"
Connecter le produit à votre ligne téléphonique ainsi qu'aux
autres matériels, comme un répondeur ou un ordinateur
"
Vérifier que vous avez correctement installé le produit
Utilisation de la liste de contrôle pour l'installation
A plusieurs reprises au cours du processus d'installation, vous
serez invité à vérifier votre travail par l'indication suivante :
Vérification
Si vous rencontrez l'indication « Vérification », reportez-vous à la
liste de contrôle pour l'installation située à l'intérieur de la
couverture de ce guide. Cette liste de contrôle répertorie toutes
les vérifications de tâche qui peuvent vous être utiles pour
installer le produit, étape par étape. Pour chaque vérification,
vous disposez des indications vous permettant de passer à
l'étape suivante.
FR
7
Exigences de configuration
Exigences relatives à la ligne téléphonique
Connectez le produit HP LaserJet 3200 à votre ligne téléphonique de
l'une des deux manières suivantes :
"
Ligne dédiée aux appels de télécopie
"
Ligne partagée permettant de recevoir les appels de télécopie et
les appels vocaux
Dans la plupart des cas, ces deux types de connexion sont
disponibles. Cependant, ce produit ne fonctionne qu'avec les lignes
téléphoniques analogiques et non avec les lignes téléphoniques
numériques (les lignes analogiques sont les plus utilisées). Certaines
fonctions du système téléphonique, comme la mise en attente des
appels et les boîtes vocales, risquent d'interférer avec le bon
fonctionnement du produit.
Si votre système téléphonique dispose de la mise en attente des
appels et d'une boîte vocale, HP vous recommande de faire installer
une deuxième ligne téléphonique réservée aux appels de télécopie.
Pour faire installer une deuxième ligne téléphonique, contactez votre
société de télécommunications locale.
ATTENTION : Si vous résidez dans une zone où les perturbations électriques et les
baisses de tension sont fréquentes, HP vous recommande vivement
d'installer un protecteur de surtension sur votre ligne téléphonique.
Vous pouvez vous en procurer un auprès de votre revendeur
d'ordinateurs ou de matériel électronique local. Les surtensions et les
perturbations électriques peuvent endommager le produit.
Vérification n° 1
Quel type de ligne téléphonique avez-vous décidé d'utiliser ?
8 Chapitre 1 - Introduction
FR
Exigences relatives à l'ordinateur et au réseau
Il existe trois méthodes d'installation pour ce produit ; chacune
présente des exigences informatiques et réseau distinctes, et offre
son propre ensemble de fonctions :
"
Connexion directe à un ordinateur
"
Connexion réseau avec un serveur d'impression HP JetDirect
"
Installation autonome pour utiliser le produit comme un
télécopieur et un copieur, sans le connecter à un ordinateur ou
un réseau
Le tableau ci-après décrit les fonctions disponibles ainsi que les types
d'installation avec lesquels elles fonctionnent.
Fonction
Directe
Réseau
Autonome
Envoi et réception de télécopies à partir du
produit en utilisant le panneau de
commandes
X
X
X
Copie via le panneau de commandes
X
X
X
Accès depuis le panneau de commandes aux
options de configuration, aux options de
télécopie et de copie, aux touches de
numérotation rapide ainsi qu'aux codes de
numérotation rapide et de liste
X
X
X
Impression à partir de l'ordinateur
X
X
Accès aux annuaires de télécopie PC
X
X
Numérisation en couleur depuis le produit
vers l'ordinateur
X
X
Envoi par télécopie de documents
électroniques depuis l'ordinateur (télécopie
PC)
X
X
Logiciel de reconnaissance optique de
caractères (OCR) permettant de convertir les
textes numérisés en textes modifiables
X
X
Fonctions de copie particulières, comme
l'assemblage de documents volumineux
X
X
Accès rapide (via le logiciel) aux options de
configuration du produit, aux options de
télécopie, de définition des touches de
numérotation rapide et des codes de
numérotation de liste.
X
X
FR
Exigences de configuration 9
Remarque
Lorsque l'ordinateur a été installé en connexion directe et qu'il est en
réseau local, le produit peut être partagé avec d'autres ordinateurs du
réseau. Les utilisateurs des ordinateurs partagés ne peuvent imprimer
qu'à partir de leur ordinateur vers le produit.
Vérification n° 2
Quel type d'installation avez-vous choisi ?
Si vous avez choisi l'installation autonome :
Il n'y a aucune exigence relative à l'ordinateur ou au réseau ; vous
pouvez ignorer le reste de cette section et passer à la section
« Vérification du contenu de la boîte », page 12.
Si vous avez choisi la connexion réseau ou la
connexion directe :
Tous les ordinateurs qui utiliseront le logiciel du produit doivent être
des ordinateurs compatibles PC répondant aux exigences minimales
suivantes :
Remarque
"
Processeur 486 cadencé à 33 MHz ou supérieur (ou un
processeur Pentium cadencé à 90 MHz ou plus pour Microsoft
Windows NT 4.0 ou Windows 2000)
"
Systèmes d'exploitation Windows 95, 98, 2000,
Millennium Edition ou NT 4.0
"
32 Mo de RAM (minimum) sous Windows 95 ou 98 ; 64 Mo
(minimum) sous Windows 2000 ou NT 4.0
"
175 Mo (minimum) d'espace libre sur le disque dur
Pour la connexion directe, l'ordinateur doit disposer d'un port USB, ou
d'un port parallèle dédié bidirectionnel IEEE-1284 ou compatible ECP
disponible. Si un autre périphérique est relié au port parallèle, comme
un périphérique de stockage externe, vous devez le débrancher.
10 Chapitre 1 - Introduction
FR
Si vous avez choisi la connexion réseau :
Outre les exigences indiquées ci-dessus, les ordinateurs de votre
réseau doivent remplir les conditions suivantes :
"
Réseau installé utilisant le protocole réseau TCP/IP ou IPX/SPX.
"
Câble adapté au type de connexion réseau. Le câble relie le
serveur d'impression à une prise réseau. Il n'est pas fourni avec
le produit. Si vous ne connaissez pas le type de câble requis,
renseignez-vous auprès de l'installateur du réseau.
"
Serveur d'impression HP JetDirect pris en charge (non fourni). Le
choix du serveur d'impression dépend du type de connexion
réseau utilisé et du nombre de périphériques que vous souhaitez
connecter au réseau d'impression.
• HP JetDirect 70X (J4155A) pour un réseau PNA privé.
• HP JetDirect 170X (J3258B - J3258A n'est pas pris en
charge). Utilisez ce modèle si vous disposez d'une connexion
réseau 10Base-T et que vous ne souhaitiez connecter que le
produit à ce serveur d'impression.
• HP JetDirect 300X (J3263) avec une révision de
microgiciel H.08.00 ou supérieure *. Utilisez ce modèle si
vous disposez d'une connexion réseau 10Base-T ou
10/100Base-TX et que vous ne souhaitiez connecter que le
produit à ce serveur d'impression.
• HP JetDirect 500X (J3265) avec la révision de microgiciel
J.08.00 ou supérieure. Utilisez ce modèle si vous disposez
d'une connexion réseau BNC, 10Base-T ou 10/100Base-TX,
et que vous souhaitiez connecter à ce serveur d'impression le
produit, et un ou deux autres périphériques.
• HP JetDirect 500X (J3264) avec une révision de
microgiciel J.08.00 ou supérieure* pour une connexion
réseau Token Ring. Vous pouvez connecter le produit et
jusqu'à deux autres périphériques à ce serveur d'impression.
* Pour vérifier le numéro de révision du microgiciel, imprimez la
page de configuration du serveur d'impression. Vous trouverez
les instructions relatives à l'impression de la page de
configuration plus loin dans ce guide.
Remarque
HP vous déconseille d'utiliser les serveurs d'impression HP JetDirect
antérieurs à ceux répertoriés ci-dessus.
Vérification n° 3
Votre ordinateur ou votre réseau répond-il aux exigences de
connexion ?
FR
Exigences de configuration 11
Vérification du contenu de la boîte
1
2
3
5
4
6
7
8
Ouvrez la boîte et vérifiez qu'elle contient les accessoires suivants :
1
Produit HP LaserJet 3200
2
Quatre supports de papier
3
Câble parallèle compatible IEEE-1284 (avec un connecteur
« C »)
4
Cordon d'alimentation
5
Câble téléphonique
6
Logiciel et documentation sur CD-ROM
7
Cartouche de toner
8
Cache dans la langue adéquate pour le panneau de commandes
Conservez la boîte ainsi que les différents emballages car ils peuvent
vous être utiles si vous devez déplacer ou retourner le produit par la
suite.
12 Chapitre 1 - Introduction
FR
Vérification n° 4
La boîte contient-elle tous les accessoires ?
Enregistrement des informations importantes
Prenez le temps de noter les numéros de série et de modèle qui se
trouvent à l'arrière du produit, ainsi que la date d'acquisition indiquée
à l'intérieur de la couverture de ce guide. Lorsque vous contactez le
service client HP, ces informations vous seront demandées.
Scotchez ou agrafez votre ticket de caisse ou votre justificatif d'achat
à l'intérieur de la couverture arrière de ce guide.
Passez à la section « Présentation du matériel », page 14.
FR
Vérification du contenu de la boîte 13
Présentation du matériel
Placez le produit sur une surface plane et stable dans une zone bien
aérée remplissant les conditions d'environnement suivantes :
Température : de 15 °C à 32,5 °C
"
Humidité : 10 % à 80% d'humidité relative (sans condensation)
"
N'exposez pas directement le produit à la lumière du soleil, aux
flammes et aux vapeurs d'ammoniaque.
"
Conservez un espace suffisant autour du produit pour pouvoir y
accéder facilement et pour ne pas gêner la ventilation, comme
l'indique le schéma ci-après :
439 mm
"
395 mm
14 Chapitre 1 - Introduction
607 mm
FR
Vérifiez ensuite que vous êtes en mesure d'identifier les pièces
décrites dans cette présentation.
4
5
3
2
1
FR
1
Capot avant du chemin du papier
2
Fente de sortie de document
3
Panneau de commandes/panneau de dégagement de document
4
Capot de l'imprimante
5
Loquets du capot de l'imprimante
Présentation du matériel 15
8
10
7
6
9
11
6
Bac d'alimentation de document
7
Bac de sortie papier
8
Bac d'alimentation feuille à feuille
9
Bac d'alimentation papier
10 Guides d'alimentation papier
11 Manette pour support spécial
Lorsque vous identifiez sans problème les différentes pièces, passez
au chapitre 2, Installation.
16 Chapitre 1 - Introduction
FR
2
Installation
L'installation du produit HP LaserJet 3200 implique l'une des
procédures suivantes, selon le type d'installation que vous
choisissez :
Connexion directe à un ordinateur
1
Configurez le matériel.
2
Effectuez les connexions téléphoniques, y compris celles d'autres
appareils de la ligne téléphonique.
3
Branchez le cordon d'alimentation.
4
Connectez le produit à l'ordinateur.
5
Installez le logiciel.
Connexion réseau
1
Configurez le matériel.
2
Effectuez les connexions téléphoniques, y compris celles d'autres
appareils de la ligne téléphonique.
3
Branchez le cordon d'alimentation.
4
Connectez le produit à un serveur d'impression HP JetDirect pris
en charge.
5
Installez le logiciel.
Autonome
FR
1
Configurez le matériel.
2
Effectuez les connexions téléphoniques, y compris celles d'autres
appareils de la ligne téléphonique.
3
Branchez le cordon d'alimentation.
4
Réglez la date et l'heure, l'en-tête de télécopie et d'autres
éléments nécessaires sur le produit.
17
Configuration du matériel
1
Toner
HP recommande d'utiliser les
cartouches de toner HP LaserJet qui
sont conçues pour fonctionner avec ce
produit afin de vous offrir une qualité
d'image optimale et une fiabilité
exceptionnelle.
2
ATTENTION
Afin d'éviter toute dégradation,
n'exposez pas la cartouche de toner à la
lumière plus de quelques minutes.
Pour installer la cartouche de
toner
3
4
1
Appuyez sur les deux loquets du
capot de l'imprimante pour ouvrir
celui-ci.
2
Secouez la cartouche de toner
plusieurs fois dans le sens de la
longueur (environ deux fois par
seconde) pour répartir le toner
régulièrement.
3
Saisissez l'extrémité de la bande
plastique située sur le côté de la
cartouche, puis tirez-la fermement
pour retirer la bande (elle est environ
deux fois plus longue que la
cartouche).
4
Tenez la cartouche par la poignée
en plaçant les flèches face au
produit, et faites glisser la cartouche
dans les rainures noires du produit.
Enclenchez la cartouche dans son
logement et fermez le capot de
l'imprimante.
5
Fermez le capot avant du chemin du
papier.
5
18 Chapitre 2 - Installation
FR
Remarque
Si du toner venait à tacher vos
vêtements, enlevez-le à l'aide d'un
chiffon sec et nettoyez les vêtements
avec de l'eau froide. L'eau chaude et la
chaleur d'un sèche-linge peuvent fixer le
toner sur le vêtement.
FR
Configuration du matériel 19
1
Supports
c
a
b
d
Vous devez installer quatre supports
pour guider l'entrée et la sortie du papier
dans le produit.
Pour mettre les supports en
place
2
1
Repérez les quatre supports :
a Support d'alimentation papier
b Support de sortie papier
c Support d'alimentation de
document
d Support de sortie de document
3
2
Placez le support d'alimentation
papier dans les rainures du bac
d'alimentation papier.
3
Placez le support de sortie papier
dans les rainures du bac de sortie
papier.
4
Placez le support d'alimentation de
document dans les rainures situées
à l'arrière du bac d'alimentation de
document.
5
Serrez les extrémités du support de
sortie de document, placez-les en
face des trous prévus dans la fente
de sortie de document, puis
relâchez-les.
4
5
20 Chapitre 2 - Installation
FR
1
2
Papier/support
Vous pouvez charger jusqu'à
125 feuilles de papier à 75 g/m2 dans le
bac d'alimentation papier. Le produit
utilise le support du bac d'alimentation
papier ou du bac d'alimentation feuille à
feuille pour imprimer (notamment les
télécopies reçues) et copier.
Pour charger le papier dans le
bac d'alimentation
1
Ajustez les guides d'alimentation
papier sur le format du support à
charger.
2
Placez le papier dans le bac
d'alimentation papier (125 feuilles au
maximum). Veillez à ne pas trop
remplir le bac.
3
Remarque
Lorsque vous voulez ajouter du papier
dans le bac d'alimentation papier, retirez
toujours le papier présent dans le bac au
préalable, puis alignez ce papier avec
celui à ajouter avant de placer
l'ensemble dans le bac. Cette opération
permet d'éviter les bourrages papier et
l'entraînement simultané de plusieurs
feuilles.
3
Réajustez les guides d'alimentation
papier pour qu'ils s'adaptent aux
bords de la pile de papier.
Vérification n° 5
Avez-vous réussi à installer le toner et
les supports, et à charger le papier dans
le bac d'alimentation papier ?
FR
Configuration du matériel 21
Connexion du produit
Au cours du processus de connexion du produit, vous prendrez
plusieurs décisions. Certaines dépendent de vos préférences
personnelles, d'autres des services et équipements téléphoniques
dont vous disposez déjà.
La première étape de connexion du produit est de relier la ligne
téléphonique au produit.
Connexion de la ligne téléphonique
Afin que le produit puisse télécopier correctement, il doit s'agir du
premier appareil connecté à la prise téléphonique.
22 Chapitre 2 - Installation
FR
1
Pour connecter la ligne
téléphonique
1
Si un câble téléphonique est
connecté à la prise téléphonique,
débranchez-le et mettez-le de côté.
2
Branchez une extrémité du câble
téléphonique fourni dans la boîte du
produit dans la prise indiquée (à
l'arrière du produit).
3
Branchez l'autre extrémité dans la
prise téléphonique.
2
3
FR
Après avoir branché le câble
téléphonique, passez à page 24 ou 27,
selon les critères suivants :
"
Pour brancher d'autres appareils,
comme un téléphone, sur la ligne
téléphonique, reportez-vous à la
section « Connexion d'appareils
supplémentaires », page 24.
"
Sinon, reportez-vous à la section
« Branchement du cordon
d'alimentation et test », page 27.
Connexion du produit 23
Connexion d'appareils supplémentaires
Vous pouvez connecter jusqu'à trois appareils supplémentaires à la
ligne téléphonique, selon la configuration de votre ligne
téléphonique :
Remarque
"
Un téléphone
"
Un répondeur
"
Un modem externe ou un modem interne dans un ordinateur
Si vous disposez d'un modem externe ou d'un modem interne à votre
ordinateur que vous utilisez pour envoyer et recevoir des courriers
électroniques, pour vous connecter à Internet ou pour communiquer
avec d'autres ordinateurs, ce modem doit rester connecté à la ligne
téléphonique. Le produit ne peut pas servir de modem pour effectuer
ces opérations.
Ligne de télécopie dédiée
Si vous avez connecté le produit à une prise téléphonique
comportant une ligne téléphonique pour appels de télécopie
uniquement :
"
Vous pouvez connecter un modem si vous voulez utiliser la ligne
de télécopie pour utiliser le courrier électronique ou accéder à
Internet, mais vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir de
télécopies pendant que la ligne sert à ces opérations.
"
Vous pouvez brancher un téléphone supplémentaire pour
émettre des appels sur la ligne de télécopie.
"
Vous ne devez pas connecter de répondeur ou de boîte vocale
gérée par ordinateur. Si vous utilisez une boîte vocale gérée par
ordinateur, vous devez connecter le modem, qu'il soit externe ou
interne, à votre ligne normale dédiée. Ensuite, utilisez la ligne
normale dédiée pour vous connecter à Internet ou pour utiliser le
courrier électronique.
24 Chapitre 2 - Installation
FR
Ligne partagée
Si vous avez connecté le produit à une prise téléphonique
comportant une ligne téléphonique pour appels de télécopie et appels
téléphoniques, ou si vous disposez d'une ligne téléphonique dotée de
deux numéros de téléphone et d'un service de motif de sonnerie :
FR
"
Vous pouvez brancher les appareils répertoriés ci-dessus sur la
ligne téléphonique.
"
Si vous disposez d'une autre prise téléphonique pour la ligne,
vous pouvez y connecter certains appareils, mais si vous voulez
brancher un répondeur ou une boîte vocale gérée par ordinateur,
vous devrez relier cet appareil à la même prise téléphonique que
le produit.
Connexion du produit 25
1
Remarque
Avant de commencer à connecter des
appareils supplémentaires, débranchezles de leur source d'alimentation.
Pour connecter des appareils
supplémentaires
2
Connectez les appareils
supplémentaires dans l'ordre indiqué
ci-après. Si vous ne souhaitez pas
connecter l'un de ces appareils,
ignorez-le et passez au suivant.
1
Le produit est déjà branché sur la
prise téléphonique.
2
Pour connecter le modem interne
d'un ordinateur, branchez le câble
téléphonique de l'ordinateur sur le
câble téléphonique du produit.
3
Pour connecter un modem externe,
branchez le câble téléphonique du
modem sur le câble téléphonique du
produit (ou du modem interne).
4
Pour connecter un répondeur,
branchez son câble téléphonique
sur le câble téléphonique du produit
(ou du dernier appareil connecté).
5
Pour connecter un téléphone,
branchez le câble téléphonique sur
le câble téléphonique du produit (ou
du dernier appareil connecté).
6
Après avoir connecté les appareils
supplémentaires, rebranchez-les
tous sur leur source d'alimentation.
3
4
5
26 Chapitre 2 - Installation
FR
Branchement du cordon d'alimentation et test
Branchement du cordon d'alimentation
Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position Arrêt
avant de brancher le cordon d'alimentation.
1
Pour connecter le cordon
d'alimentation du produit
ATTENTION
Utilisez le cordon d'alimentation fourni
dans la boîte du produit. L'utilisation d'un
autre cordon d'alimentation peut
endommager le produit.
3
1
Branchez le cordon d'alimentation
sur le connecteur situé à l'arrière du
produit.
2
Branchez l'autre extrémité du cordon
sur une prise multiple ou sur une
prise murale équipée d'une mise à la
terre.
3
Placez l'interrupteur Marche/Arrêt
sur la position Marche.
Une fois que vous avez terminé l'étape 3, le produit lance son test
interne.
Remarque
Si vous branchez le produit sur une prise multiple équipée d'un
interrupteur Marche/Arrêt, assurez-vous que celle-ci est sous tension
en permanence. Le produit ne peut pas recevoir de télécopies s'il n'est
pas sous tension.
Vérification n° 6
Une fois le cordon d'alimentation branché, le message PRET
apparaît-il sur l'écran du panneau de commandes ?
FR
Branchement du cordon d'alimentation et test 27
Test du matériel
Après avoir branché le cordon d'alimentation, imprimez la page de
démonstration et effectuez-en une copie. Ce test permet de vérifier le
bon fonctionnement du matériel.
Pour tester le matériel
1
1
Sur le panneau de commandes du
produit, appuyez sur 10 sur le pavé
numérique pour imprimer la page de
démonstration.
Remarque
Il vous est toujours possible de
configurer ultérieurement la touche de
numérotation rapide n° 10 pour une
numérotation individuelle ou de liste.
Pour plus d'informations sur la
configuration des touches de
numérotation rapide, reportez-vous au
guide de l'utilisateur en ligne.
2
3
2
Ajustez les guides du bac
d'alimentation de document sur le
format de la page de démonstration.
3
Placez la page de démonstration
dans le bac d'alimentation de
document, face vers le bas et de
sorte que la partie supérieure
pénètre en premier dans le produit,
et vérifiez que l'écran du panneau de
commandes indique DOCUMENT
CHARGE.
4
Sur le panneau de commandes du
produit, appuyez sur COPIER.
Le produit effectue une copie de la page de démonstration et le
panneau de commandes revient au message PRET.
Vérification n° 7
Avez-vous réussi à imprimer la page de démonstration et à en
effectuer une copie ?
28 Chapitre 2 - Installation
FR
Fin de l'installation
Consultez votre liste de contrôle (question 2) pour connaître le type
d'installation choisi avant de configurer le produit. Il existe trois types
d'installation :
"
Connexion directe à un ordinateur
"
Connexion réseau avec un serveur d'impression HP JetDirect
"
Installation autonome pour utiliser le produit comme un
télécopieur et un copieur, sans le connecter à un ordinateur
Maintenant que vous avez effectué l'installation matérielle du produit,
il est temps de le connecter à votre réseau ou à votre ordinateur, ou,
pour une installation autonome, de le préparer à l'envoi et à la
réception de télécopies.
FR
Si vous choisissez . . .
passez à . . .
Installation à connexion directe
et utilisation d'un câble USB
« Installation à connexion directe
(câble USB) », page 30
Installation à connexion directe
et utilisation d'un câble parallèle
« Installation à connexion directe
(câble parallèle) », page 33
Installation réseau
« Installation réseau », page 38
Installation autonome
« Installation autonome (pas
d'ordinateur) », page 43
Fin de l'installation 29
Installation à connexion directe (câble USB)
Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le produit (pour
Windows 98 ou Windows 2000) ou un câble parallèle. Si vous voulez
utiliser un câble USB, HP vous recommande d'acquérir le câble USB
HP (numéro de référence C6518A) afin que vous soyez sûr que votre
connexion répond aux normes réglementaires.
Remarque
Si vous voulez utiliser un câble parallèle pour connecter le produit,
passez à la section « Pour connecter le produit à un ordinateur avec
un câble parallèle », page 33.
2
Pour connecter le produit à un
ordinateur avec un câble USB
Remarque
Windows 95 et Windows NT 4.0 ne
prennent pas en charge les connexions
par câble USB.
1
Quittez toutes les applications en
cours.
2
Branchez une extrémité du câble
USB sur la prise USB du produit.
3
Branchez l'autre extrémité sur la
prise USB de l'ordinateur.
3
Remarque
Dès que vous avez terminé l'étape 3, la
fenêtre de l'Assistant de nouveau
matériel apparaît sur l'écran de
l'ordinateur.
4
Suivez les étapes indiquées pour la version de Windows que
vous utilisez :
• Pour Windows 98, suivez les étapes a à f page 31.
• Pour Windows Millennium Edition, suivez les étapes g à k
page 31.
• Pour Windows 2000, suivez les étapes l à r page 32.
30 Chapitre 2 - Installation
FR
Pour installer le logiciel sous Windows 98 (installation à
connexion directe avec câble USB)
a Dans la fenêtre de l'Assistant d'ajout de nouveau matériel,
cliquez sur Suivant>.
b Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (Recommandé), puis cliquez sur Suivant>.
c Cochez la case de spécification d'un emplacement (et pas
les cases des lecteurs de disquette et du lecteur de
CD-ROM).
d Sous la case de spécification d'un emplacement, entrez
Z:\98me_usb (où Z est la lettre de votre lecteur de
CD-ROM).
e Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur,
puis cliquez sur Suivant>.
f
Passez à l'étape 5 page 32.
Pour installer le logiciel sous Windows Millennium Edition
(installation à connexion directe avec câble USB)
g Dans la fenêtre de l'Assistant d'ajout de nouveau matériel,
sélectionnez l'option d'indication de l'emplacement du
pilote (options avancées), puis cliquez sur Suivant>.
h Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (Recommandé), puis cochez la case de
spécification d'un emplacement (et pas la case du
support de données amovible).
i
Sous la case de spécification d'un emplacement, entrez
Z:\98me_usb (où Z est la lettre de votre lecteur de
CD-ROM).
j
Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur,
puis cliquez sur Suivant>.
k Passez à l'étape 5 page 32.
FR
Fin de l'installation 31
Pour installer le logiciel sous Windows 2000 (installation à
connexion directe avec câble USB)
Remarque
Pour installer le logiciel sous Windows 2000, vous devez disposer de
privilèges administrateur (au démarrage et au redémarrage).
l
Dans la fenêtre de l'Assistant de détection de nouveau
matériel, cliquez sur Suivant>.
m Sélectionnez l'option de recherche du pilote convenant à
votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur
Suivant>.
n Sous les emplacements de recherche facultatifs, cliquez
sur les emplacements pour faire apparaître une coche dans
la case de spécification d'un emplacement (et pas dans
les cases des lecteurs de disquette et du lecteur de
CD-ROM), puis cliquez sur Suivant>.
o Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur.
p Sous Copier les fichiers du fabricant à partir de, entrez
Z:\2000 (où Z est la lettre de votre lecteur de CD-ROM),
puis cliquez sur OK.
q L'Assistant affiche une fenêtre indiquant qu'il a trouvé le
pilote ; cliquez sur Suivant>.
r
5
Remarque
Passez à l'étape 5 page 32.
Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
Avant de terminer l'installation, assurez-vous que vous avez coché
l'option d'impression d'une page de test (lorsque l'invite apparaît).
Sous Windows 2000, si la fenêtre de l'Assistant de détection de
nouveau matériel apparaît de nouveau avant la fin de l'installation,
cliquez sur Annuler.
Remarque
6
Cliquez sur Terminer.
7
Si vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur, cliquez sur Oui.
La page de test s'imprime une fois l'ordinateur redémarré. Si vous
n'êtes pas invité à redémarrer votre ordinateur, une page de test
s'imprime immédiatement.
8
Passez à « Vérification n° 8 », page 37.
32 Chapitre 2 - Installation
FR
Installation à connexion directe
(câble parallèle)
Pour connecter le produit à un
ordinateur avec un câble
parallèle
2
1
Mettez l'ordinateur hors tension.
2
Pincez les attaches situées sur les
côtés du câble parallèle, branchez-le
sur le connecteur situé à l'arrière du
produit. Vous pouvez relâcher les
attaches. Tirez délicatement sur le
câble pour vérifier qu'il est bien
connecté et remettez-le en place le
cas échéant.
3
Connectez l'autre extrémité du câble
à un port parallèle dédié de
l'ordinateur, puis fixez le câble en
serrant les vis. Le produit doit être
connecté directement à un port
parallèle dédié IEEE-1284
bidirectionnel ou compatible ECP. Si
un autre périphérique est relié au
port parallèle, comme un
périphérique de stockage externe,
vous devez le débrancher.
3
ATTENTION : Ne branchez jamais le câble parallèle sur un port série. Vous risqueriez
d'endommager le périphérique. Pour plus d'informations sur
l'identification des ports parallèles, consultez la documentation de votre
ordinateur.
4
Mettez de nouveau l'ordinateur sous tension.
5
Une fois l'ordinateur redémarré, suivez les étapes indiquées pour
la version de Windows que vous utilisez :
• Pour Windows 95, suivez les étapes a à d page 34.
• Pour Windows 98, suivez les étapes e à j page 34.
• Pour Windows 2000, suivez les étapes k à q page 35.
• Pour Windows Millennium Edition, suivez les étapes r à v
page 36.
• Pour Windows NT 4.0, suivez les étapes w à z page 36.
FR
Fin de l'installation 33
Pour installer le logiciel sous Windows 95 (installation à
connexion directe avec câble parallèle)
La fenêtre de l'Assistant de mise à jour de pilote de périphérique
apparaît sur l'écran de l'ordinateur.
a Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur.
b Selon la version de Windows 95 :
Cliquez sur Suivant> (si disponible), puis passez à l'étape 6
page 36.
- Ou Cliquez sur OK, puis passez à l'étape c ci-dessous.
c Sur la ligne prévue à cet effet, entrez Z:\9xme_lpt (où Z
est la lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur
OK.
d Passez à l'étape 6 page 36.
Pour installer le logiciel sous Windows 98 (installation à
connexion directe avec câble parallèle)
e Dans la fenêtre de l'Assistant d'ajout de nouveau matériel,
cliquez sur Suivant>.
f
Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (Recommandé), puis cliquez sur Suivant>.
g Cochez la case de spécification d'un emplacement (et pas
les cases des lecteurs de disquette et du lecteur de
CD-ROM).
h Sous la case de spécification d'un emplacement, entrez
Z:\9xme_lpt (où Z est la lettre de votre lecteur de
CD-ROM).
i
Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur,
puis cliquez sur Suivant>.
j
Passez à l'étape 6 page 36.
34 Chapitre 2 - Installation
FR
Pour installer le logiciel sous Windows 2000 (installation à
connexion directe avec câble parallèle)
Remarque
Pour installer le logiciel sous Windows 2000, vous devez disposer de
privilèges administrateur (au démarrage et au redémarrage).
k Dans la fenêtre de l'Assistant de détection de nouveau
matériel, cliquez sur Suivant>.
l
Sélectionnez l'option de recherche du pilote convenant à
votre périphérique (recommandé), puis cliquez sur
Suivant>.
m Sous les emplacements de recherche facultatifs, cliquez
sur les emplacements pour faire apparaître une coche dans
la case de spécification d'un emplacement (et pas dans
les cases des lecteurs de disquette et du lecteur de
CD-ROM), puis cliquez sur Suivant>.
n Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur.
o Sous Copier les fichiers du fabricant à partir de, entrez
Z:\2000 (où Z est la lettre de votre lecteur de CD-ROM),
puis cliquez sur OK.
p L'Assistant affiche une fenêtre indiquant qu'il a trouvé le
pilote ; cliquez sur Suivant>.
q Passez à l'étape 6 page 36.
FR
Fin de l'installation 35
Pour installer le logiciel sous Windows Millennium Edition
(installation à connexion directe avec câble parallèle)
r
Dans la fenêtre de l'Assistant d'ajout de nouveau matériel,
sélectionnez l'option d'indication de l'emplacement du
pilote (options avancées), puis cliquez sur Suivant>.
s Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (Recommandé), puis cliquez sur la case de
spécification d'un emplacement (et pas la case du
support de données amovible).
t
Sous la case de spécification d'un emplacement, entrez
Z:\9xme_lpt (où Z est la lettre de votre lecteur de
CD-ROM).
u Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur,
puis cliquez sur Suivant>.
v Passez à l'étape 6 page 36.
Pour installer le logiciel sous Windows NT 4.0 (installation à
connexion directe avec câble parallèle)
Remarque
Pour installer le logiciel sous Windows NT 4.0, vous devez disposer de
privilèges administrateur (au démarrage et au redémarrage).
w Insérez le CD-ROM du logiciel du produit dans le lecteur.
x Lorsque l'écran d'accueil apparaît, suivez les indications qui
sont affichées. Si l'écran d'accueil n'apparaît pas, cliquez sur
Démarrer, puis sur Exécuter, entrez Z:\setup (où Z est la
lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
y Cliquez sur le bouton de l'installation du logiciel.
z
6
Passez à l'étape 6 page 36.
Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
36 Chapitre 2 - Installation
FR
Remarque
Avant de terminer l'installation, assurez-vous que vous avez coché
l'option d'impression d'une page de test (lorsque l'invite apparaît).
Sous Windows 2000, si la fenêtre de l'Assistant de détection de
nouveau matériel apparaît de nouveau avant la fin de l'installation,
cliquez sur Annuler.
Remarque
7
Cliquez sur Terminer.
8
Si vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur, cliquez sur Oui.
La page de test s'imprime une fois l'ordinateur redémarré. Si vous
n'êtes pas invité à redémarrer votre ordinateur, une page de test
s'imprime immédiatement. (Si vous utilisez Windows NT 4.0, vous ne
devriez pas avoir à redémarrer votre ordinateur.)
9
Passez à « Vérification n° 8 », page 37.
Vérification n° 8
La page de test s'est-elle imprimée ?
Fin de l'installation du logiciel
Une fois l'installation terminée, retirez le CD-ROM et rangez-le en lieu
sûr.
Remarques supplémentaires sur le logiciel
Si vous avez déjà installé un logiciel de télécopie PC
Le programme de télécopie PC fourni avec le produit est le seul
programme de télécopie PC qui fonctionne avec le modem intégré du
produit. Si vous voulez continuer à utiliser votre programme de
télécopie PC, vous le pouvez avec le modem dont vous disposez
déjà, mais pas avec le produit.
Si vous avez déjà installé un logiciel de numérisation
Le produit est accompagné d'un logiciel de numérisation. Utilisez ce
logiciel ou un autre logiciel compatible TWAIN pris en charge par le
produit. (TWAIN est une norme de l'industrie.) Consultez le fichier
Readme.txt du CD-ROM du logiciel pour obtenir la liste des logiciels
dont la compatibilité avec le produit a été testée.
Passez à « Impression d'un document de test », page 41.
FR
Fin de l'installation 37
Installation réseau
Pour connecter le produit au réseau via un serveur d'impression
HP JetDirect, procédez comme suit :
Remarque
1
Achetez un serveur d'impression HP JetDirect pris en charge et
installez-le, ou assurez-vous que votre serveur d'impression est
pris en charge. (Pour obtenir la liste des serveurs d’impression
pris en charge, reportez-vous à la page 11. Pour configurer le
serveur d'impression, reportez-vous à la documentation
correspondante. N'installez pas le logiciel fourni avec le serveur
d'impression HP JetDirect.)
2
Connectez le produit au serveur d'impression. (Reportez-vous à
la documentation du serveur d'impression.)
Assurez-vous de ne pas créer de port JetDirect en effectuant l'étape 2.
3
Testez l'installation du matériel en imprimant les pages de
configuration du serveur d'impression HP JetDirect (deux pages
s'impriment ; une seule page s'imprime avec le produit
HP JetDirect 70X). Pour ce faire, appuyez sur la touche TEST du
serveur d’impression. (Si les pages ne s'impriment pas, utilisez le
langage de page de configuration ASCII. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la documentation du serveur
d’impression.)
4
Vérifiez le numéro de révision du modèle ou du micrologiciel
(situé dans la première section des pages de configuration que
vous venez d’imprimer).
• Si vous disposez d’un serveur d’impression 170X et que le
numéro de modèle ne soit pas J3258B, vous devez vous
procurer un nouveau serveur d’impression.
• Si vous disposez d'un serveur d'impression 300X ou 500X, et
que le numéro de révision du micrologiciel ne soit pas
H.08.00, J.08.00 ou plus, vous devez télécharger une mise à
niveau du micrologiciel depuis le site Web HP correspondant à
l'adresse http://www.hp.com/support/net_printing. Vous
pouvez également vous reporter à la documentation fournie
avec le serveur d'impression HP JetDirect.
38 Chapitre 2 - Installation
FR
Installation du logiciel pour les ordinateurs en réseau
Pour installer le logiciel sur des ordinateurs en réseau, ces derniers
doivent exécuter Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 ou
NT 4.0. Tous les ordinateurs sur lesquels le logiciel du produit est
installé peuvent utiliser l'intégralité des fonctions du produit
disponibles sur le réseau. Les ordinateurs sur lesquels le logiciel du
produit n'est pas installé peuvent uniquement imprimer vers le produit
via le réseau.
Pour les utilisateurs IPX/SPX : vous devez utiliser le protocole IPX/
SPX en mode direct. Les pages de configuration imprimées à l'étape
3 page 38 contiennent l'adresse du matériel sur le LAN nécessaire
pour l'installation du logiciel.
Pour les utilisateurs TCP/IP : n'utilisez que le logiciel du produit
pour établir la connexion réseau avec l'imprimante. Un autre logiciel
risque de ne pas fonctionner. Les pages de configuration imprimées
à l'étape 3 page 38 contiennent l'adresse IP, la passerelle par défaut
et des informations sur le masque de sous-réseau nécessaires pour
l'installation du logiciel.
Si votre ordinateur dispose déjà d'un logiciel de télécopie PC
Le programme de télécopie PC fourni avec le produit est le seul
programme de télécopie PC qui fonctionne avec le modem intégré du
produit. Si vous voulez continuer à utiliser votre programme de
télécopie PC, vous le pouvez avec le modem dont vous disposez
déjà, mais pas avec le produit.
Si l'ordinateur dispose déjà d'un logiciel de numérisation
Le produit est accompagné d'un logiciel de numérisation. Utilisez ce
logiciel ou un autre logiciel compatible TWAIN pris en charge par le
produit. (TWAIN est une norme de l'industrie.) Consultez le fichier
Readme.txt qui contient la liste des logiciels dont la compatibilité avec
le produit a été testée.
FR
Fin de l'installation 39
Pour installer le logiciel
Remarque
Remarque
Pour installer le logiciel sous Windows 2000 ou NT 4.0, vous devez
disposer de privilèges administrateur (au démarrage et au
redémarrage).
1
Quittez toutes les applications en cours.
2
Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Lorsque l'écran d'accueil
apparaît, suivez les indications qui sont affichées.
Si l'écran d'accueil n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer, puis sur
Exécuter, entrez Z:\setup (où Z est la lettre de votre lecteur de
CD-ROM), puis cliquez sur OK.
3
Suivez les instructions à l'écran. Veillez à sélectionner le mode
de connexion au réseau avant de cliquer sur Suivant> lorsque le
logiciel d'installation vous invite à sélectionner le mode de
connexion du produit.
4
Une fois l'installation presque terminée, un écran de configuration
apparaît vous demandant si vous souhaitez imprimer une page
de test ; sélectionnez Oui.
Vérification n° 8
La page de test s'est-elle imprimée ?
Fin de l'installation du logiciel
"
Retirez le CD-ROM du lecteur une fois la configuration terminée.
"
Répétez les étapes 1 à 4 pour tous les ordinateurs sur lesquels
vous voulez installer le logiciel.
Lorsque vous avez fini, rangez le CD-ROM en lieu sûr.
Passez à « Impression d'un document de test », page 41.
40 Chapitre 2 - Installation
FR
Impression d'un document de test
Suivez les étapes ci-après pour imprimer un document électronique,
et vous assurer que le produit et le logiciel fonctionnent correctement.
1
Ouvrez un document créé dans une application comme Wordpad
ou Write.
2
Dans le menu Fichier, sélectionnez l'option Imprimer.
Assurez-vous que le produit HP LaserJet 3200 est sélectionné,
puis cliquez sur OK.
Vérification n° 9
Le document est-il imprimé ?
FR
Fin de l'installation 41
Partage du produit (uniquement pour impression)
Grâce au partage Windows, l'utilisateur de l'ordinateur connecté
directement au produit peut autoriser d'autres utilisateurs du réseau à
imprimer vers le produit. Les ordinateurs Windows 3.1x prennent en
charge le partage Windows pour l'impression, mais l'ordinateur
connecté directement au produit doit exécuter Windows 95, 98,
Millennium Edition, 2000 ou NT 4.0.
Pour activer le partage Windows, reportez-vous à la documentation
de l'ordinateur. Une fois le produit partagé, installez les pilotes
d'impression sur tous les postes autorisés à y effectuer des
impressions. Sous Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 ou
NT 4.0, procédez de la manière suivante (le CD-ROM n'est pas
requis). Sous Windows 3.1x, reportez-vous à la documentation de
votre ordinateur pour installer les pilotes d'impression.
Pour installer le pilote d'impression sur les ordinateurs réseau
Windows 95, 98, Millennium Edition, 2000 ou NT 4.0
1
Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez
sur Imprimantes.
2
Cliquez deux fois sur Ajout d'imprimante, puis cliquez sur
Suivant.
3
Suivez les instructions à l'écran. De plus :
• Sélectionnez Imprimante réseau lorsque vous êtes invité à
indiquer si le produit correspond à une imprimante locale ou
réseau.
• Pour trouver l'imprimante, cliquez sur Parcourir, repérez le
nom attribué à l'imprimante quand vous l'avez partagée, puis
cliquez sur OK.
• Lorsque vous y êtes invité, imprimez une page de test pour
vous assurer que le pilote d'impression est correctement
installé.
Remarque
Vous pouvez avoir besoin du CD-ROM du logiciel du produit pour
achever les installations du pilote d'impression.
42 Chapitre 2 - Installation
FR
Installation autonome (pas d'ordinateur)
Avant de pouvoir utiliser le produit comme un télécopieur autonome,
vous devez effectuer les étapes suivantes, en vous reportant aux
instructions des pages ultérieures :
1
Réglez l'heure et la date.
L'heure et la date définies sont incluses dans l'en-tête des
télécopies que vous envoyez. Elles apparaissent également sur
le panneau de commandes lorsque le produit est en veille.
2
Saisissez les informations d'en-tête.
Elles sont imprimées en haut de chaque télécopie envoyée. Ces
informations sont une obligation légale. La plupart des
fonctions du produit ne sont pas disponibles tant que les
informations de l'en-tête de télécopie ne sont pas fournies.
FR
3
Vérifiez les paramètres du mode de réponse et du nombre de
sonneries avant réponse. En fonction de la configuration dont
vous disposez, vous devrez ou non modifier ces paramètres.
4
Si vous disposez d'un service de motif de sonnerie (par exemple,
une sonnerie distincte) via votre société de télécommunications
locale, vous devez paramétrer les motifs de sonnerie de réponse
correctement sur le produit.
5
Imprimez un rapport de configuration afin de vous assurer que le
produit fonctionne correctement.
Fin de l'installation 43
Pour régler la date et l'heure
Remarque
1
Appuyez sur ENTREE/MENU.
2
Utilisez les touches < et > pour sélectionner HEURE/DATE,
EN-TETE, puis appuyez sur ENTREE/MENU.
3
Appuyez sur ENTREE/MENU pour sélectionner HEURE/DATE.
4
Utilisez les touches < et > pour paramétrer le format horaire sur
12 heures ou 24 heures, puis appuyez sur ENTREE/MENU.
5
Entrez l'heure courante à l'aide du pavé numérique.
Si vous avez effectué une erreur de saisie, appuyez sur RETOUR
ARRIERE jusqu'à ce vous soyez positionné sur l'entrée à modifier ; puis,
saisissez de nouveau le nombre.
6
Si vous avez choisi le format horaire de 12 heures, utilisez les
touches < et > pour positionner le curseur derrière le quatrième
caractère. Sélectionnez 1 pour am ou 2 pour pm, puis appuyez
sur ENTREE/MENU.
- Ou Si vous avez choisi le format horaire de 24 heures, appuyez sur
ENTREE/MENU.
7
Entrez la date du jour à l'aide du pavé numérique. Lorsque vous
entrez le jour et le mois, veillez à bien utiliser deux chiffres (par
exemple, « 05 » pour mai).
8
Appuyez sur ENTREE/MENU.
Vérification n° 10
Le panneau de commandes indique-t-il PRET, suivi de l'heure et de la
date définies ?
44 Chapitre 2 - Installation
FR
Pour définir l'en-tête de télécopie
Remarque
1
Appuyez sur ENTREE/MENU.
2
Utilisez les touches < et > pour sélectionner HRE/DATE,
EN-TETE, puis appuyez sur ENTREE/MENU.
3
Utilisez les touches < et > pour sélectionner EN-TETE DE
TELECOPIE, puis appuyez sur ENTREE/MENU.
4
Entrez le numéro de télécopie, puis appuyez sur ENTREE/MENU.
Pour séparer les nombres, appuyez sur > afin d'insérer des
espaces. Pour ajouter le signe plus, appuyez sur *.
5
Entrez le nom de votre société à l'aide du pavé numérique. Pour
ce faire, appuyez plusieurs fois sur la touche associée à la lettre
à entrer, jusqu'à ce que la lettre voulue apparaisse. (Par
exemple, si la première lettre dont vous avez besoin est un « C »,
appuyez sur 2 jusqu'à ce que le caractère C apparaisse.) Puis
appuyez sur > ou une autre touche pour déplacer le curseur vers
l'espace suivant.
Pour insérer une ponctuation, appuyez plusieurs fois sur * jusqu'à ce
que le caractère souhaité apparaisse. Appuyez ensuite sur > pour
déplacer le curseur vers l'espace suivant. Pour effacer une lettre,
appuyez sur < ou sur > jusqu'à atteindre l'espace à droite de cette lettre,
puis appuyez sur RETOUR ARRIERE.
6
FR
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ENTREE/MENU.
Fin de l'installation 45
Paramétrage du mode de réponse et du nombre de
sonneries avant réponse
Le mode de réponse peut être Automatique ou Manuel. En mode
Automatique, le produit répond aux appels que vous recevez une fois
le nombre de sonneries avant réponse indiqué dépassé. Le produit
détecte également les tonalités de télécopie lorsqu'un répondeur
connecté à la ligne décroche en premier, puis il prend l'appel s'il s'agit
d'un appel de télécopie. En mode Manuel, le produit ne répond
jamais tout seul aux appels. Pour lancer la réception d'une télécopie,
vous devez vous-même appuyer sur la touche TELECOPIE/ENVOI du
panneau de commandes ou décrocher un téléphone connecté à la
ligne.
Si le produit est en mode Automatique, vous devez indiquer le
nombre de sonneries avant réponse. Ceci est particulièrement
important si le produit est connecté à une ligne recevant des appels
téléphoniques et des télécopies (ligne partagée), et équipée d'un
répondeur. Le nombre de sonneries avant réponse du produit doit
être plus élevé que celui du répondeur. Ainsi, le répondeur peut
répondre aux appels entrants et enregistrer les messages vocaux.
Par ailleurs, le produit peut « écouter » les appels ; s'il détecte les
tonalités d'une télécopie, il répond à l'appel.
Le mode de réponse par défaut est Automatique. Le nombre de
sonneries avant réponse par défaut est de 3 en France et de 2 en
Belgique. Utilisez le tableau ci-après afin de déterminer les
paramètres à utiliser :
Si vous possédez une ligne : . .
Mode de
réponse
recommandé
Ligne de télécopie dédiée (recevant
uniquement des appels de télécopie)
Laissez sur
Automatique
France : laissez sur 3 sonneries.
Belgique : laissez sur 2 sonneries ou
paramétrez sur 3 sonneries.
Ligne partagée (recevant des appels
de télécopie et des appels
téléphoniques) et un téléphone
comme unique appareil
supplémentaire connecté
Laissez sur
Automatique*
Paramétrez sur 5 sonneries.
Ligne partagée (recevant des appels
téléphoniques et des télécopies) à
laquelle une boîte vocale gérée par
ordinateur ou un répondeur est
connecté
Laissez sur
Automatique
Paramétrez le produit sur 2 sonneries de
plus que le répondeur ou la boîte vocale
gérée par ordinateur. (Par exemple, si le
répondeur répond au bout de
3 sonneries, paramétrez le produit sur
5 sonneries.) Vous ne pouvez pas
paramétrer le produit sur plus de
5 sonneries.
46 Chapitre 2 - Installation
Nombre de sonneries avant
réponse recommandé
FR
Si vous possédez une ligne : . .
Mode de
réponse
recommandé
Ligne dotée de deux numéros distincts
et d'un service de motif de sonnerie
Laissez sur
Automatique
Nombre de sonneries avant
réponse recommandé
France : laissez sur 3 sonneries.
Belgique : laissez sur 2 sonneries.
(Si un répondeur ou une boîte vocale
gérée par ordinateur correspond au
second numéro de téléphone,
assurez-vous que le produit est
paramétré sur un nombre de sonneries
inférieur à celui du répondeur ou de la
boîte vocale. Reportez-vous à la section
« Activation des motifs de sonnerie de
réponse », page 49.)
*En mode Automatique, le produit répond automatiquement aux télécopies. Cependant, les personnes
qui vous appellent entendront des tonalités de télécopie si vous ne répondez pas ou s'ils ne raccrochent
pas avant le nombre de sonneries avant réponse indiqué. Si vous ne souhaitez pas que vos
correspondants entendent les tonalités de télécopie, choisissez le mode Manuel, mais les télécopies ne
seront pas reçues automatiquement.
FR
Fin de l'installation 47
Pour définir le mode de réponse
1
Appuyez sur ENTREE/MENU.
2
Utilisez les touches < et > pour sélectionner CONF. FAX, puis
appuyez sur ENTREE/MENU.
3
Utilisez les touches < et > pour sélectionner CONF. RECEP. FAX,
puis appuyez sur ENTREE/MENU.
4
Appuyez sur ENTREE/MENU pour sélectionner MODE REPONSE.
5
Utilisez les touches < et > pour sélectionner AUTOMATIQUE ou
MANUEL, puis appuyez sur ENTREE/MENU.
Pour paramétrer le nombre de sonneries avant réponse
1
Appuyez sur ENTREE/MENU.
2
Utilisez les touches < et > pour sélectionner CONF. FAX, puis
appuyez sur ENTREE/MENU.
3
Utilisez les touches < et > pour sélectionner CONF. RECEP. FAX,
puis appuyez sur ENTREE/MENU.
4
Utilisez les touches < et > pour sélectionner SONNERIES AVT
REP., puis appuyez sur ENTREE/MENU.
5
Entrez le nombre de sonneries avant réponse, puis appuyez sur
ENTREE/MENU.
Vérification n° 11
L'écran du panneau de commandes affiche-t-il le paramètre de mode
de réponse choisi ?
48 Chapitre 2 - Installation
FR
Activation des motifs de sonnerie de réponse
Si vous êtes abonné à un service de motif de sonnerie, comme une
sonnerie distincte, auprès de votre société de télécommunications,
paramétrez le produit pour qu'il réponde au motif de sonnerie qui
convient.
Définition du service de motif de sonnerie
Le service de motif de sonnerie est proposé par certaines sociétés de
télécommunications locales. Il permet d'utiliser deux ou trois numéros
de téléphone sur une même ligne. Ceci réduit les coûts par rapport à
l'utilisation de deux ou trois lignes séparées. Chaque numéro de
téléphone est associé à un motif de sonnerie différent. Les motifs de
sonnerie vous permettent de répondre aux appels vocaux et
permettent au produit de répondre aux appels de télécopie.
Comment puis-je souscrire à ce service ?
Appelez votre société de télécommunications locale pour vérifier si ce
service est disponible et pour y souscrire. Ce service peut ne pas être
disponible dans certaines zones. Votre société de
télécommunications peut également employer un autre nom pour
désigner ce service.
Si ce service de motif de sonnerie est disponible et que vous décidiez
d'y souscrire, gardez en mémoire le point suivant :
FR
"
Sélectionnez le motif de sonnerie que le produit utilisera pour
distinguer les appels de télécopie.
"
Assurez-vous que la société de télécommunications attribue le
motif de sonnerie qui convient au numéro de télécopie, ou
contactez-la afin de prendre connaissance du motif de sonnerie
attribué et paramétrez le produit pour qu'il y réponde.
"
Important : si une boîte vocale gérée par ordinateur ou un
répondeur est connecté à cette ligne pour l'autre numéro de
téléphone, assurez-vous que le nombre de sonneries avant
réponse du produit est inférieur à celui du répondeur ou de la
boîte vocale.
Fin de l'installation 49
Comment puis-je savoir si mon installation fonctionne ?
Une fois l'installation du produit terminée, procédez comme suit afin
de vérifier si le service de motif de sonnerie fonctionne correctement :
"
Demandez à une personne de votre entourage de vous envoyer
une télécopie. Assurez-vous de donner le bon numéro de
télécopie.
- Ou -
"
Appelez le numéro de vérification de télécopie HP. Une fois que
vous nous aurez donné quelques informations de base, nous
vous enverrons une télécopie.
Pour activer des motifs de sonnerie de réponse
Remarque
Si vous ne disposez pas du service de motif de sonnerie et que vous
passiez du paramètre Toutes sonneries à un autre, le produit peut ne
plus recevoir les télécopies.
1
Appuyez sur ENTREE/MENU.
2
Utilisez les touches < et > pour sélectionner CONF. FAX, puis
appuyez sur ENTREE/MENU.
3
Utilisez les touches < et > pour sélectionner CONF. RECEP. FAX,
puis appuyez sur ENTREE/MENU.
4
Utilisez les touches < et > pour sélectionner REPONSE SUR
SONNERIE, puis appuyez sur ENTREE/MENU.
5
Utilisez les touches < et > pour sélectionner le motif de sonnerie
voulu, puis appuyez sur ENTREE/MENU.
50 Chapitre 2 - Installation
FR
Pour imprimer un rapport de configuration
1
Appuyez sur ENTREE/MENU.
2
Utilisez les touches < et > pour sélectionner RAPPORTS, puis
appuyez sur ENTREE/MENU.
3
Utilisez les touches < et > pour sélectionner RAPPORT CONFIG.,
puis appuyez sur ENTREE/MENU.
Le produit quitte le menu de paramétrage et imprime le rapport,
confirmant que le produit fonctionne correctement.
Vérification n° 12
Vérifiez le rapport que le produit vient d'imprimer. Les paramètres
entrés apparaissent-ils correctement ?
FR
Fin de l'installation 51
52 Chapitre 2 - Installation
FR
3
Dépannage de
l'installation
Utilisez le tableau ci-après pour résoudre les problèmes pouvant
survenir lors de l'installation du logiciel ou de la modification
manuelle des paramètres :
Problème
Cause
Solution
Lorsque vous installez
le logiciel, le message
suivant apparaît : « Le
programme
d'installation estime
que l'espace disque
du lecteur sélectionné
est insuffisant.
Réduisez le nombre
de composants
d'installation ou
modifiez le lecteur
d'installation. »
L'installation du logiciel du
produit nécessite au moins
175 Mo d'espace disque
libre.
Lorsque vous avez sélectionné le logiciel du
produit et les répertoires de données, le
programme d'installation vérifie l'espace disque
disponible. Supprimez les fichiers inutiles ou
archivez certains fichiers sur disquette (ou sur
tout autre support).
L'installation du
logiciel a échoué
(Windows 95, 98,
2000 ou NT 4.0).
Fermez tous les
programmes, à l'exception
de Systray et d'Explorer.
Pour vérifier que tous les programmes sont
fermés sous Windows 95 ou 98, appuyez
simultanément sur CTRL+ALT+SUPPR. Si
d'autres programmes sont ouverts, cliquez sur
l'un d'eux, puis sur Fin de tâche. Répétez cette
opération pour tous les autres programmes
ouverts. Réinstallez ensuite le logiciel.
Pour vérifier que tous les programmes sont
fermés sous Windows 2000 ou NT 4.0,
appuyez simultanément sur CTRL+ALT+SUPPR.
Dans l'onglet Applications, si d'autres
programmes sont ouverts, cliquez sur l'un
d'entre eux, puis sur Fin de tâche. Répétez
cette opération pour tous les autres
programmes ouverts. Réinstallez ensuite le
logiciel.
FR
53
Problème
Cause
Solution
Impossible de lire le
CD-ROM d'installation
sur l'ordinateur.
Vous n'avez peut-être pas
indiqué la lettre de lecteur
correcte.
Vérifiez la lettre de lecteur utilisée. En général,
il s'agit du D ou du E pour le lecteur de
CD-ROM.
Le CD-ROM est peut-être
endommagé.
Contactez le service client HP. Reportez-vous
à la section « Service client HP », page 58.
Le protocole IPX/SPX ou
TCP/IP n'est pas installé
sur votre ordinateur.
Installez sur votre ordinateur un protocole IPX/
SPX compatible avec NW Link ou un protocole
TCP/IP.
Lorsque le produit est
connecté au réseau
via un serveur
d'impression
HP JetDirect, le
message suivant
apparaît : « La
configuration du
produit « tout-en-un »
ne peut pas se
poursuivre car les
protocoles requis n'ont
pas été trouvés sur
l'ordinateur. »
54
Chapitre 3 - Dépannage de l'installation
FR
Problème
Cause
Solution
Lorsque le produit est
connecté au réseau
via un serveur
d'impression
HP JetDirect, vous
pouvez recevoir l'un
des messages
suivants :
" « L'assistant de
configuration n'a
pas trouvé le
produit
« tout-en-un »
HP LaserJet 3200
sur le réseau. »
" « L'assistant de
configuration n'a
pas trouvé de
produit
« tout-en-un » à
l'adresse
indiquée. »
" « Le modèle
JetDirect trouvé à
l'adresse indiquée
ne prend pas en
charge les
périphériques
« tout-en-un ». »
Le serveur d'impression
que vous utilisez ne fait
pas partie des serveurs
d'impression HP JetDirect
compatibles avec le
produit.
Le cordon d'alimentation
n'est pas connecté.
Pour obtenir la liste des serveurs d'impression
HP JetDirect compatibles, reportez-vous à la
page 11.
Des traces verticales
apparaissent lors de la
numérisation ou de la
copie.
FR
Vérifiez que le cordon d'alimentation qui relie le
produit à la source d'alimentation est
correctement connecté. Assurez-vous
également que le cordon d'alimentation du
serveur d'impression HP JetDirect est bien
connecté à la source d'alimentation.
Le câble réseau n'est pas
correctement connecté.
Assurez-vous que le câble réseau est bien
connecté au serveur d'impression HP JetDirect
et à la prise murale du réseau. Assurez-vous
également que le câble réseau reliant
l'ordinateur à la prise murale est bien connecté.
Le câble parallèle n'est pas
connecté (ou pas connecté
directement).
Assurez-vous que le câble parallèle reliant le
serveur d'impression HP JetDirect et le produit
est bien connecté.
Le câble parallèle est
peut-être défectueux.
Si vous disposez d'un autre câble parallèle
équipé d'un connecteur de type C, essayez de
le connecter entre le produit et le serveur
d'impression HP JetDirect.
Le serveur d'impression
HP JetDirect n'est
peut-être pas configuré
(TCP/IP).
Si vous avez installé le logiciel du produit,
désinstallez-le. Réinstallez ensuite ce logiciel et
sélectionnez l’option Installation réseau.
Le serveur d'impression
HP JetDirect est mal
configuré
(TCP/IP).
Pour obtenir des informations sur le
dépannage, reportez-vous à la documentation
fournie avec le serveur d'impression
HP JetDirect.
Vous devez nettoyer le
scanner et effectuer un
nouvel étalonnage.
Pour des informations sur le nettoyage et le
réétalonnage du scanner, reportez-vous au
guide de l'utilisateur en ligne.
55
56
Chapitre 3 - Dépannage de l'installation
FR
4
Une fois l'installation
terminée. . .
Utilisation du produit HP LaserJet 3200
Si vous avez effectué une installation réseau ou une installation
à connexion directe, reportez-vous à l'aide en ligne et au guide de
l'utilisateur en ligne pour obtenir toutes les informations dont vous
pouvez avoir besoin pour télécopier, copier, numériser et imprimer.
Si vous avez effectué une installation autonome, vous vous posez
peut-être beaucoup d'autres questions concernant les puissantes
fonctions de télécopie et de copie du produit, comme la méthode de
configuration des options d'envoi et de réception de télécopies, et la
méthode d'impression des rapports et des relevés. Il vous faut
également savoir comment entretenir le produit et supprimer les
bourrages. Le guide de l'utilisateur en ligne contient les informations
nécessaires au fonctionnement du produit.
Le guide de l'utilisateur en ligne est disponible sur le CD-ROM fourni
dans la boîte du produit. Pour trouver le guide de l'utilisateur en ligne,
suivez les étapes ci-après :
1
Remarque
FR
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. En général, le
CD-ROM lance l'utilitaire de navigation automatiquement.
Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez Z:\setup (où Z est la lettre
correspondant à votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
2
Cliquez sur l'option de la documentation.
3
Cliquez sur l'option du guide de l'utilisateur.
Utilisation du produit HP LaserJet 3200 57
Service client HP
En ligne
Connectez-vous à HP. Que vous soyez un utilisateur débutant
ou confirmé, le service client HP en ligne vous permettra de
mieux connaître votre produit. Vous pouvez ainsi, d'un simple
clic de souris, trouver des réponses, des sessions de formation
et vous procurer les mises à jour logicielles dont vous avez
besoin, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et ce, gratuitement. Visitez
le site Web à l'adresse : http://www.hp.com/support/lj3200. (Le site
est en anglais.)
Courrier électronique
Utilisez le courrier électronique (e-mail) pour obtenir facilement
et rapidement de l'aide. Envoyez vos questions à HP par
courrier électronique. Vous recevrez une réponse en moins de
24 heures les jours ouvrables. C'est aussi simple que ça.
Envoyez vos questions par courrier électronique via le site
Web de HP à l'adresse : http://www.hp.com/support/lj3200. (Le
site est en anglais.)
Forums utilisateurs
Connectez-vous à toute heure au forum utilisateurs en ligne de
HP pour rejoindre d'autres utilisateurs, et partager leur idées et
leurs suggestions d'utilisation concernant le produit
HP LaserJet 3200. Visitez le site Web de HP à l'adresse :
http://www.hp.com/support/lj3200. (Le site est en anglais.)
58 Chapitre 4 - Une fois l'installation terminée. . .
FR
Votre achat est garanti par le service client HP — service et assistance primés. Le
service client HP s'engage à fournir des solutions à vos problèmes pour vous
permettre d'exploiter au mieux votre produit HP LaserJet 3200, et de découvrir les
fonctions qu'il propose.
Services d'abonnement
Si vous vous inscrivez à la notification proactive, vous
recevrez, par courrier électronique, des informations sur les
sujets de votre choix, par exemple : les logiciels mis à jour,
les annonces relatives aux produits et d'autres informations
importantes concernant le produit HP LaserJet 3200.
Inscrivez-vous en ligne à l'adresse
http://www.hp.com/support/lj3200. (Le site est en anglais.)
Par téléphone
Vous pouvez contacter un technicien expérimenté spécialisé
dans la manipulation de votre produit en composant l'un des
numéros suivants :
Belgique : +32 (0)2 626 8807
France : +33 (0)1 43 62 34 34
Avant d'appeler, munissez-vous de la date d'acquisition du
produit, et notez les numéros de modèle et de série du
produit (situés à l'arrière du produit ou notés à l'intérieur de la
couverture avant).
FR
Service client HP 59
Certificat de garantie
Certificat de garantie limitée de
Hewlett-Packard
Produit HP LaserJet 3200
GARANTIE LIMITEE D'UN AN
1
HP garantit ses matériels informatiques, accessoires et
fournitures contre tout défaut de matériel ou de main d'oeuvre
pour une période d'un an à partir de la date d'achat par
l'utilisateur final. Pendant la période de garantie, HP réparera ou
remplacera, à son choix, les produits défectueux. Les produits de
remplacement peuvent être neufs ou comme-neufs.
2
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut
d'exécution des programmes dû à une fabrication ou un matériel
défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation
normales, à compter de la date d'achat et durant la période
mentionnée ci-dessus. Pendant la période de garantie,
HP remplacera tout support logiciel qui se révélerait défectueux.
3
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP
s'effectuera sans aucune interruption ni erreur. Si HP n'est pas
en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai
raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix
d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.
4
Les produits HP peuvent contenir des pièces reconditionnées
dont les performances sont équivalentes à celles des pièces
neuves ou qui peuvent avoir fait l'objet d'une utilisation fortuite.
5
La garantie ne couvre pas les défaillances résultant (a) d'un
mauvais entretien ou d'un étalonnage inadéquat, (b) de
l'utilisation d'un logiciel, d'une interface, de pièces détachées ou
de consommables non fournis par HP, (c) d'une modification ou
d'une utilisation non autorisée, (d) de l'exploitation dans un
environnement non conforme aux spécifications du produit ou
(e) de l'installation ou de l'entretien incorrect du site.
60 Chapitre 4 - Une fois l'installation terminée. . .
FR
FR
6
HP NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET
NE FAIT AUCUNE DECLARATION, ECRITE OU ORALE. DANS
LES LIMITES DE LA LEGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE OU DECLARATION CONCERNANT LA
QUALITE MARCHANDE OU L'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER EST LIMITEE A LA PERIODE DE GARANTIE
DEFINIE DANS LA GARANTIE EXPRESSE CI-DESSUS.
Certains pays, états ou provinces n'autorisant pas la limitation de
la durée des garanties implicites, les limitations ou exclusions
énoncées ci-avant peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. La
présente garantie vous confère des droits spécifiques et ne fait
pas obstacle aux autres droits que peut vous accorder la
réglementation en vigueur dans votre pays, état ou province.
7
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LEGISLATION EN
VIGUEUR, LES RECOURS ENONCES DANS LA PRESENTE
GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES
RECOURS. SOUS RESERVE DES SITUATIONS
EXPRESSEMENT PREVUES CI-DESSUS, HP ET SES
FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DE LA PERTE DE DONNEES OU DE TOUS
DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU
DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE,
CONTRACTUEL, PECUNIAIRE OU NON PECUNIAIRE.
Certains pays, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ou
la limitation des dommages accidentels ou indirects, les
limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer à votre cas.
Certificat de garantie 61
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
D'après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014
Nom du constructeur :
Hewlett-Packard Company
Adresse du constructeur :
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
Produit HP LaserJet 3200
Numéro de modèle :
C7052A, 7053A, 7055A (Imprimante/Télécopieur/Scanner/
Copieur)
Options du produit :
Toutes
est conforme aux spécifications suivantes :
Sécurité :
IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4/EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC60825-1:1993+A1 / EN 60825-1:1994+A11 Produit Laser/DEL de classe 1
EMC:
CISPR 22:1997/EN 55022:1998 Classe B1
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995/EN61000-3-2:1995
IEC61000-3-3:1994/EN61000-3-3:1995
FCC Chapitre 47 CFR, alinéa 15 – Classe B2 / ICES-003, numéro 2
AS / NZS 3548:1995
Informations complémentaires :
Le produit est conforme aux exigences de la directive 73/23/EEC relative aux basses tensions, de la
directive 89/336/EEC relative à la compatibilité électromagnétique et de la directive R&TTE 1999/5/
EC (Annexe II) relative aux équipements radio et terminaux de télécommunication, et porte donc la
marque CE.
1)
Le produit a été testé dans une configuration type avec les systèmes d'essai et
d'informatique personnels Hewlett-Packard.
2)
Ce périphérique est conforme aux dispositions de l'alinéa 15 des règlements FCC. Le
fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne
doit pas provoquer d'interférences nocives et (2) il doit supporter toutes les interférences
reçues, notamment celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
18 avril 2000
UNIQUEMENT pour information sur la conformité :
Australie : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street,
Blackburn, Victoria 3130, Australie
Europe : Votre revendeur ou service d'assistance technique HP ou Hewlett-Packard Gmbh, Department
HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen (Télécopie : +49-7031-143143)
Etats-Unis : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise,
ID, 83707-0015 (Téléphone : 208-396-6000)
62 Chapitre 4 - Une fois l'installation terminée. . .
FR
Garantie limitée de la durée d'utilisation de la
cartouche de toner
Remarque
La garantie ci-après s'applique à la cartouche de toner fournie avec le
produit. Elle remplace toutes les garanties précédentes. (16/07/96)
Cette cartouche de toner HP est garantie contre tout défaut de
fabrication et de main d'œuvre pour toute la durée d'utilisation de la
cartouche, jusqu'à ce qu'elle soit vide. Lorsque la cartouche de toner
HP est vide, l'imprimante affiche un message indiquant que le niveau
d'encre de la cartouche est faible. HP remplacera ou remboursera, à
son choix, les produits défectueux.
Cette garantie ne couvre pas les cartouches qui ont été rechargées,
ou qui sont vides, mal entretenues, mal utilisées ou altérées de toute
autre façon.
Cette garantie limitée vous confère des droits spécifiques. Vous
pouvez disposer d'autres droits qui dépendent de l'état, de la
province et du pays dans lequel vous résidez.
Dans les limites de la législation en vigueur, Hewlett-Packard
Company ne sera en aucun cas responsable de tous dommages
consécutifs, fortuits, spéciaux, indirects, dissuasifs ou exemplaires,
ou de toute perte de bénéfice résultant du non-respect de cette
garantie.
FR
Garantie limitée de la durée d'utilisation de la cartouche de toner 63
Règles FCC
Cet équipement a été testé et remplit les conditions relatives à un
appareil numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des
règles FCC. Ces conditions ont pour objet de garantir une protection
contre les interférences nocives en zone d'habitation. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie. Une
installation non conforme aux instructions de cette documentation
peut provoquer des interférences ou des perturbations dans les
communications radio. Cependant, l'absence d'interférences ne peut
pas être garantie dans une installation particulière. Si cet équipement
devait provoquer des interférences radio ou TV gênantes (pour le
vérifier, mettez l'équipement hors tension, puis sous tension), suivez
l'une des instructions ci-après pour y remédier :
Remarque
"
Réorientez l'antenne de réception ou déplacez-la.
"
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
"
Branchez l'équipement sur une prise murale sur un autre circuit
que celui du récepteur.
"
Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/
TV.
Toute modification apportée à l'imprimante sans le consentement de
HP peut se traduire par la révocation du droit d'exploitation de
l'imprimante dont jouit l'utilisateur.
L'utilisation de câbles blindés est nécessaire au maintien de la
conformité aux limites de la classe B indiquées dans l'alinéa 15 des
règles FCC.
Déclarations réglementaires supplémentaires
Pour plus d'informations sur les déclarations et spécifications
réglementaires supplémentaires, reportez-vous au guide de
l'utilisateur en ligne.
64 Chapitre 4 - Une fois l'installation terminée. . .
FR
hp LaserJet 3200
imprimante · télécopieur
copieur · scanner
guide de
démarrage
Copyright$ 2001
Hewlett-Packard Co.
http://www.hp.com/support/lj3200
Français
*C7052-90907*
*C7052-90907*
C7052-90907
LaserJet
« tout-en-un »

Manuels associés