23 inch Flat Panel Monitor series | HP Value 23-inch Displays Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels38 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
38
Moniteurs LCD 2310e et 2310ei Manuel de l’utilisateur © 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays/régions. Les garanties des produits et services HP sont exclusivement énoncées dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces produits et services. Aucun élément du présent document ne saurait être considéré comme une garantie supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Le présent document contient des informations exclusives protégées par copyright. Aucune partie du présent document ne saurait être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard Company. Première édition (avril 2010) Numéro de référence du document : 610261-051 À propos de ce guide Ce guide donne des informations sur la configuration du moniteur, l'installation des pilotes, l'utilisation du menu à l'écran, le dépannage et les spécifications techniques. AVERTISSEMENT ! Cet encadré indique que le non-respect des instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement très graves, voire mortels. ATTENTION : Le non-respect de ces instructions présente des risques pour le matériel et les informations qu'il contient. REMARQUE : Cet encadré apporte un complément d’information important. FRWW iii iv À propos de ce guide FRWW Sommaire 1 Fonctions du produit ...................................................................................................................................... 1 Moniteurs LCD HP 2310e/2310ei ......................................................................................................... 1 2 Directives de sécurité et d'entretien ............................................................................................................. 3 Informations importantes de sécurité ................................................................................................... 3 Consignes de sécurité .......................................................................................................................... 4 Directives d'entretien ............................................................................................................................ 4 Nettoyage du moniteur ........................................................................................................ 5 Expédition du moniteur ........................................................................................................ 5 3 Installation du moniteur ................................................................................................................................. 6 Déballage du moniteur ......................................................................................................................... 6 Assemblage du moniteur ...................................................................................................................... 6 Connexion des câbles du moniteur ...................................................................................................... 7 Branchement du câble vidéo DVI-D .................................................................................... 8 Connexion du câble vidéo DisplayPort ................................................................................ 8 Connexion du câble HDMI (modèles 2310e uniquement) ................................................... 9 Branchement du cordon d'alimentation ............................................................................... 9 Protection du contenu numérique de la bande passante (HDCP) ..................................................... 10 Allumage du moniteur ........................................................................................................................ 10 Sélection des connecteurs d'entrée vidéo .......................................................................................... 11 Ajustement de l’inclinaison ................................................................................................................. 11 Réglage de l'orientation latérale ......................................................................................................... 12 4 Fonctionnement du moniteur ...................................................................................................................... 13 Logiciels et utilitaires contenus dans le CD ........................................................................................ 13 Installation des pilotes ....................................................................................................... 13 Commandes du panneau avant ......................................................................................................... 14 Utilisation de l'affichage OSD ............................................................................................................. 14 Informations sur l'état du moniteur ..................................................................................................... 19 Fonction d’économie d’énergie .......................................................................................................... 20 Annexe A Dépannage ...................................................................................................................................... 21 Résolution des problèmes courants ................................................................................................... 21 Assistance offerte par hp.com ............................................................................................................ 22 Avant d'appeler le service d'assistance technique ............................................................................. 22 Localisation de l’étiquette des capacités électriques .......................................................................... 23 FRWW v Annexe B Spécifications techniques ............................................................................................................. 24 Moniteurs LCD HP ............................................................................................................................. 24 Modes vidéo préréglés ....................................................................................................................... 25 Définition des modes utilisateur ......................................................................................................... 25 Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels .................................................................... 26 Annexe C Avis relatifs à la réglementation ................................................................................................... 27 Réglementation de la FCC ................................................................................................................. 27 Modifications ...................................................................................................................... 27 Câbles ................................................................................................................................ 27 Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement) ...................... 27 Canadian Notice ................................................................................................................................. 28 Avis canadien ..................................................................................................................................... 28 Avis de réglementation de l'Union européenne .................................................................................. 28 German Ergonomics Notice ............................................................................................................... 29 Avis japonais ...................................................................................................................................... 29 Avis coréen ......................................................................................................................................... 29 Cordons d'alimentation ....................................................................................................................... 29 Exigences japonaises concernant le cordon d'alimentation .............................................. 30 Informations sur les produits relatives à l'environnement .................................................................. 30 Qualification ENERGY STAR® .......................................................................................... 30 Mise au rebut du matériel informatique par les utilisateurs domestiques de l’Union européenne ........................................................................................................................ 31 Substances chimiques ....................................................................................................... 31 Programme de recyclage de HP ........................................................................................ 31 Restriction of Hazardous Substances (RoHS) ................................................................... 31 Turkey EEE regulation ....................................................................................................... 32 vi FRWW 1 Fonctions du produit Moniteurs LCD HP 2310e/2310ei Figure 1-1 Moniteurs LCD HP 2310e/2310ei Les moniteurs LCD (écran à cristaux liquides) HP 2310e/2310ei possèdent une matrice active à transistors en couches minces (TFT) avec un rétroéclairage par DEL blanches et les caractéristiques suivantes : FRWW ● Large surface d'affichage en diagonale ● Résolution graphique maximale : 1 920 x 1 080 à 60Hz, avec prise en charge des résolutions inférieures ● Signal d'entrée numérique DisplayPort ● Signal d'entrée numérique DVI avec câble d'interface simple liaison DVI-D à DVI-D fourni. ● Entrée de signal interface multimédia haute définition (HDMI) (modèle 2310e uniquement) ● Temps de réponse rapide pour de meilleures performances avec les jeux et les logiciels de traitement graphique intensifs ● Vue parfaite d’une station assise ou debout, ou en se déplaçant d’un côté du moniteur à l’autre ● Rapport de contraste dynamique pour délivrer des noirs plus profonds et des blancs plus lumineux pour des effets d'ombres intenses avec les jeux ou les films ● Inclinaison réglable ● Réglage de l'orientation latérale ● Prêt à l'emploi (« plug and play ») si votre ordinateur le permet Moniteurs LCD HP 2310e/2310ei 1 2 ● Réglages sur l’affichage à l’écran (OSD) pour faciliter la configuration et l’optimisation de l’écran (choisissez la langue : anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, français, allemand, italien, espagnol, hollandais, japonais ou portugais brésilien) ● Fonction d'économie d'énergie pour une consommation moindre ● Affichage des paramètres d’affichage rapide ● HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) sur les entrées DVI, HDMI et DisplayPort ● CD de logiciels et utilitaires, contenant les éléments suivants : ◦ Pilotes ◦ Documentation Chapitre 1 Fonctions du produit FRWW 2 Directives de sécurité et d'entretien Informations importantes de sécurité Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si un autre cordon est utilisé, veillez à utiliser uniquement une source d'alimentation et une connexion appropriées pour ce moniteur. Pour plus d'informations sur le cordon d'alimentation recommandé pour le moniteur, consultez la section « Branchement du cordon d'alimentation » dans Installation du moniteur à la page 6. AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à l'équipement : • Ne désactivez pas la fonction de mise à la terre du cordon d'alimentation. La mise à la terre est une caractéristique de sécurité importante. • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise mise à la terre à laquelle vous pouvez facilement accéder à tout moment. • Mettez le produit hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique. Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Lors du débranchement du cordon d'une prise électrique, saisissez le cordon par la fiche. Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de travail. Ce manuel, destiné aux utilisateurs d'ordinateurs, décrit les règles à suivre pour : disposer correctement le poste de travail, se tenir de façon appropriée et suivre des habitudes de travail saines. Il contient également d'importantes consignes de sécurité relatives aux risques électriques et mécaniques. Ce manuel est disponible sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo ou sur le CD contenant la documentation, si celui-ci est fourni avec le moniteur. ATTENTION : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) à un dispositif de protection contre les surtensions tel qu'une prise multiple ou UPS (alimentation sans coupure). Notez que toutes les prises multiples ne protègent pas contre les surtensions ; veillez donc à ce que l'emballage de la prise indique cette fonctionnalité particulière. Utilisez une prise multiple pour laquelle le fabricant offre une garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection contre les surtensions s'avérait défectueuse. Utilisez des meubles appropriés et de dimensions convenables conçus pour supporter correctement votre moniteur LCD HP. AVERTISSEMENT ! Un moniteur LCD placé de manière inappropriée sur une commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un haut-parleur, une caisse ou un chariot peut tomber et occasionner des blessures. Vous devez faire extrêmement attention pour acheminer les cordons et les câbles branchés sur le moniteur LCD pour ne pas que l'on puisse les tirer, les saisir ou trébucher dessus. FRWW Informations importantes de sécurité 3 Consignes de sécurité ● Utilisez un cordon d'alimentation compatible avec ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque située à l'arrière du moniteur ● Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vérifiez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques afin de déterminer l'intensité nominale (en ampères, ou A) de chaque appareil. ● Installez votre moniteur près d'une prise électrique facile d'accès. Déconnectez le moniteur en saisissant la fiche d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation. ● Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon. Directives d'entretien Pour améliorer les performances et prolonger la vie du moniteur : ● N'ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Réglez uniquement les commandes couvertes par le mode d’emploi. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur de services HP agréé. ● Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque située à l'arrière du moniteur. ● Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vérifiez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques afin de déterminer l'intensité nominale (en ampères, ou A) de chaque appareil. ● Installez le moniteur près d'une prise électrique à laquelle vous pouvez accéder facilement. Déconnectez le moniteur en saisissant la fiche d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation. ● Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez prolonger la durée de vie prévue de votre moniteur de manière substantielle en utilisant un économiseur d'écran et en éteignant le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé. REMARQUE : Les écrans avec dommages de type « image gravée » ne sont pas couverts par la garantie HP. 4 ● Les logements et ouvertures dans le boîtier sont prévus pour la ventilation uniquement. Veillez à ne jamais les bloquer ou les recouvrir. Ne poussez jamais de corps étrangers dans les logements du boîtier ou autres ouvertures. ● Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable. ● Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon. ● Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive. ● Lorsque vous retirez la base du moniteur, vous devez poser le moniteur sur une surface douce, écran vers le bas, afin d'éviter de l'égratigner, de l'abîmer ou de le casser. Chapitre 2 Directives de sécurité et d'entretien FRWW Nettoyage du moniteur 1. Mettez l’écran hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de l’arrière de l’unité. 2. Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre et doux. 3. Pour les situations de nettoyage plus difficiles, utilisez un mélange 50/50 d'eau et d'alcool isopropylique. ATTENTION : Pulvérisez le nettoyant sur un chiffon et utilisez le chiffon humide pour essuyer délicatement la surface de l'écran. Ne pulvérisez jamais le nettoyant directement sur la surface de l'écran. Il pourrait s'écouler derrière la face avant et endommager les composants électroniques. ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyants pouvant contenir des matières à base de pétrole tel que benzène, diluant, ou autres substances volatiles pour nettoyer l'écran ou le boîtier. Ces produits chimiques risquent d’endommager l’appareil. Expédition du moniteur Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin éventuellement pour déplacer ou expédier le moniteur. Pour préparer le moniteur pour l'expédition : 1. Débranchez les câbles d'alimentation et vidéo du moniteur. 2. Appuyez sur le bouton sur l'avant du socle soulevez pour retirer le panneau du moniteur de la base. Figure 2-1 Retrait du panneau du moniteur FRWW 3. Posez le panneau sur une surface douce et protégée. 4. Desserrez la vis sur le côté inférieur de la base et retirez le socle de la base. 5. Placez le moniteur, le socle et la base dans l'emballage d'origine. Directives d'entretien 5 3 Installation du moniteur Déballage du moniteur 1. Déballez le moniteur. Assurez-vous que rien ne manque. Rangez l'emballage d'origine. 2. Éteignez l'ordinateur et les périphériques qui lui sont connectés. 3. Préparez une surface plane pour l'assemblage du moniteur. Vous aurez besoin d'une surface plane, douce et protégée pour poser le moniteur à plat, écran vers le bas, afin de le préparer pour l'installation. Assemblage du moniteur Placez le moniteur à proximité de l'ordinateur, dans un endroit bien aéré. Branchez les câbles du moniteur une fois le moniteur assemblé. REMARQUE : Pour les écrans avec cadres polis, prenez en compte l'emplacement de l'écran car le cadre peut provoquer des réflexions perturbantes provenant de surfaces lumineuses et brillantes environnantes. 1. Posez le panneau du moniteur sur la surface plane, douce et protégée d'une table ou d'un bureau. ATTENTION : L'écran est fragile. N'exercez aucune pression sur l'écran LCD et évitez de le toucher, car cela risquerait de l'endommager. 2. Faites glisser le socle dans le logement de la base (1) et serrez la grosse vis au bas de la base (2) pour fixer le socle sur la base. Figure 3-1 Assemblage de la base et du socle 6 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW 3. Faites glisser la fixation de la charnière du panneau du moniteur dans l'ouverture en haut du socle. Le panneau va s'enclencher lorsqu'il est complètement inséré. Figure 3-2 Insertion du panneau du moniteur Connexion des câbles du moniteur ATTENTION : Avant de brancher les câbles sur le moniteur, assurez-vous que l'ordinateur et le moniteur sont éteints. La source vidéo est déterminée par le câble vidéo utilisé. Le moniteur détermine automatiquement les entrées qui reçoivent des signaux vidéo valides. Les entrées peuvent être sélectionnées en appuyant sur le bouton Source sur le panneau avant. FRWW Connexion des câbles du moniteur 7 Branchement du câble vidéo DVI-D Connectez une extrémité du câble vidéo DVI-D à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur vidéo DVI de l'ordinateur. Pour pouvoir utiliser ce câble, votre ordinateur doit disposer d'une carte graphique compatible DVI intégrée ou installée. Le câble DVI-D est fourni. Figure 3-3 Branchement du câble DVI-D Connexion du câble vidéo DisplayPort Branchez une extrémité du câble d'entrée numérique DisplayPort à l'arrière du moniteur et le connecteur de l'autre extrémité sur le périphérique d'entrée. Un câble d'entrée numérique DisplayPort est fourni avec certains modèles uniquement. Figure 3-4 Connexion du câble DisplayPort (câble fourni sur certains modèles uniquement) 8 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW Connexion du câble HDMI (modèles 2310e uniquement) Branchez une extrémité du câble HDMI à l'arrière du moniteur et le connecteur de l'autre extrémité sur le périphérique d'entrée. Un câble HDMI est fourni avec certains modèles uniquement. Figure 3-5 Connexion du câble HDMI (câble fourni sur certains modèles uniquement) Branchement du cordon d'alimentation 1. Respectez tous les avertissements relatifs à l'électricité et à l'alimentation AVERTISSEMENT ! équipement : Afin d'éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à votre Ne désactivez pas la fiche de mise à la terre du cordon d'alimentation. La mise à la terre est une caractéristique de sécurité importante. Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique mise à la terre. Assurez-vous que la prise électrique mise à la terre à laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facile d'accès pour l'opérateur et qu'elle est située le plus près possible de l'équipement. Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé par des objets placés sur ou contre lui. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Pour plus de détails, voir Spécifications techniques à la page 24. FRWW Connexion des câbles du moniteur 9 2. Branchez l'extrémité ronde du cordon d'alimentation sur le moniteur puis branchez une extrémité du cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et l'autre extrémité dans une prise secteur mise à la terre. AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter tout risque de choc électrique, en l'absence de prise secteur correctement mise à la terre, vous devez prendre l'une des précautions suivantes : 1) Utiliser un adaptateur de prise secteur correctement mis à la terre. 2) Installer une prise secteur correctement mise à la terre. Figure 3-6 Branchement du cordon d'alimentation Protection du contenu numérique de la bande passante (HDCP) Votre moniteur prend en charge le HDCP et peut recevoir du contenu haute définition. Plusieurs sources proposent du contenu haute définition, telles que des appareils Blu-ray ou des émissions HDTV par câble ou diffusion hertzienne. Si votre moniteur ne prend pas en charge le HDCP, vous verrez un écran vide ou une image de résolution inférieure lors de la lecture d'un contenu protégé haute définition. Vous devez posséder un moniteur et une carte graphique prenant en charge le HDCP pour pouvoir afficher du contenu protégé. Allumage du moniteur 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation sur l'ordinateur pour l'allumer. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation sur l'avant du moniteur pour l'allumer. ATTENTION : Notez que si la même image statique est affichée sur un moniteur pendant une période prolongée, des dommages d'image rémanente peuvent se produire.* Pour éviter de tels dommages sur les écrans, veillez à toujours activer un économiseur d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les moniteurs présentant une rémanence d'image ne sont pas couverts par la garantie HP. * Une période prolongée correspond à 12 heures consécutives sans utilisation. 10 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW Lorsque le moniteur est sous tension, un message État du moniteur s'affiche pendant cinq secondes. Le message affiche sur quelle entrée se trouve le signal actif du courant, l'état du paramètre du basculement automatique de la source (Activé ou Désactivé), le signal source par défaut, la résolution d'affichage préréglée actuelle et la résolution d'affichage préréglée recommandée. Sélection des connecteurs d'entrée vidéo Les connecteurs d'entrée sont : ● DisplayPort (numérique) ● Le connecteur DVI-D (numérique) ● Modèle 2310e avec connecteur HDMI (numérique) Le moniteur balaye automatiquement les entrées de signaux pour rechercher une entrée active et utilise cette entrée pour l'affichage. Si deux entrées sont actives, le moniteur affiche la source d'entrée par défaut. Si la source par défaut n'est pas une entrée active, le moniteur affiche alors l'autre entrée si elle est active. Vous pouvez changer la source par défaut dans l'OSD en appuyant sur le bouton Menu du panneau avant et en sélectionnant Source Control (Contrôle de la source) > Default Source (Source par défaut). Ajustement de l’inclinaison Ajustez l'inclinaison du moniteur en fonction de vos préférences pour assurer un affichage optimal. 1. Pour ce faire, procédez comme suit : mettez-vous face au moniteur et tenez la base pour éviter de renverser le moniteur en réglant son inclinaison. 2. Ajustez l'inclinaison en rapprochant ou en éloignant le bord supérieur du moniteur, sans toucher l'écran. Figure 3-7 Inclinaison réglable FRWW Sélection des connecteurs d'entrée vidéo 11 Réglage de l'orientation latérale Le moniteur autorise une plage de mouvement utilisable avec la fonction d'orientation latérale. Figure 3-8 Réglage de l'orientation latérale ATTENTION : Pour éviter une casse ou tout autre dommage, évitez d'appuyer sur l'écran LCD lorsque vous l'orientez latéralement ou lorsque vous modifiez l'inclinaison. 12 Chapitre 3 Installation du moniteur FRWW 4 Fonctionnement du moniteur Logiciels et utilitaires contenus dans le CD Le CD fourni avec ce moniteur contient des pilotes et logiciels que vous pouvez installer sur votre ordinateur. Installation des pilotes Si vous souhaitez mettre à jour les pilotes, vous pouvez installer les fichiers pilotes INF et ICM du moniteur à partir du CD ou les télécharger sur Internet. Installation du logiciel pilote du moniteur à partir du CD Pour installer le logiciel pilote du moniteur à partir du CD, procédez comme suit : 1. Introduisez le CD dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Le menu du CD s'affiche. 2. Choisissez votre langue. 3. Cliquez sur Installer le logiciel pilote du moniteur. 4. Conformez-vous aux instructions qui s’affichent à l’écran. 5. Assurez-vous que les résolutions et les taux de rafraîchissement qui apparaissent dans la section Affichage du Panneau de configuration sont corrects. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation Windows® pour plus d'informations. REMARQUE : Il se peut que vous ayez à installer les fichiers pilotes INF ou ICM du moniteur munis d'une signature numérique manuellement à partir du CD, en cas d'erreur lors de l'installation. Reportez-vous au fichier d’informations « Driver Software Readme » (en anglais uniquement). Téléchargement des pilotes mis à jour sur Internet Pour télécharger la dernière version des pilotes et du logiciel depuis le site Web d'assistance de HP, procédez comme suit : FRWW 1. Rendez-vous à l’adresse : http://www.hp.com/support. 2. Sélectionnez votre pays/région. 3. Sélectionnez Télécharger les pilotes et les logiciels. 4. Saisissez le numéro de modèle de votre moniteur. Les pages de téléchargement du logiciel correspondant à votre moniteur s'affichent. 5. Téléchargez puis installez les pilotes et le logiciel en suivant les instructions fournies dans les pages de téléchargement. 6. Assurez-vous que votre système remplit les conditions nécessaires. Logiciels et utilitaires contenus dans le CD 13 Commandes du panneau avant Les boutons de contrôle sont situés sur le côté inférieur droit du moniteur. Les boutons sont représentés par les icônes qui s'illuminent par un effleurement la zone de la barre sur le panneau avant. Bouton Icône Description Source Choisit la source d’entrée vidéo de l’ordinateur. Affichage rapide Ouvre le menu Affichage rapide de l'OSD où vous pouvez sélectionner un mode d'affichage. Moins Navigue vers le bas dans le menu OSD et réduit les niveaux de réglage. Plus Navigue vers le haut dans le menu OSD et augmente les niveaux de réglage. OK Entre l'option sélectionnée dans l'OSD. Menu Ouvre, sélectionne ou quitte le menu OSD. REMARQUE : Un appui sur le bouton Menu pendant 10 secondes désactive le fonctionnement des boutons restants de l'OSD. Un nouvel appui pendant 10 secondes réactive la fonctionnalité. Alimentation Allume le moniteur ou passe en mode veille. Le bouton de mise en marche est situé dans la partie inférieure droite du moniteur. REMARQUE : Un appui sur le bouton de mise en marche pendant 10 secondes désactive le fonctionnement du bouton de mise en marche. Un nouvel appui pendant 10 secondes réactive la fonctionnalité. REMARQUE : Les barres de curseurs sur le panneau avant entre les boutons plus (+) et moins (–) peuvent également être utilisées pour les éléments du menu de navigation et effectuer les réglages de contrôle de l'OSD. Utilisation de l'affichage OSD Utilisez l'affichage à l'écran (OSD) pour ajuster l'image de l'écran en se basant sur vos préférences d'affichage. Pour accéder à l'OSD, effectuez les opérations suivantes : 1. Si le moniteur est éteint, allumez-le en appuyant sur le bouton d'alimentation. 2. Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu. Le menu principal OSD s'affiche. REMARQUE : Vous devez toucher la zone de la barre sur le panneau avant pour afficher les icônes des boutons du panneau avant. 3. Si vous souhaitez naviguer dans le menu principal ou le sous-menu, appuyez sur le bouton + (plus) situé sur le panneau avant du moniteur pour aller vers le haut ou sur le bouton – (moins) pour aller en sens inverse. Appuyez ensuite sur le bouton OK pour sélectionner la fonction en surbrillance. REMARQUE : Vous revenez automatiquement à l’option de menu du haut si vous défilez vers le bas lorsque vous êtes sur la dernière option de la liste. Vous revenez automatiquement à l’option de menu du bas si vous défilez vers le haut lorsque vous êtes sur la première option de la liste. 14 Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur FRWW REMARQUE : Les barres de curseurs sur le panneau avant entre les boutons plus (+) et moins (–) peuvent également être utilisées pour les éléments du menu de navigation et effectuer les réglages de contrôle de l'OSD. 4. Pour ajuster l'échelle d'un élément sélectionné, appuyez sur le bouton + ou - ou utilisez la barre de curseur. 5. Sélectionnez Enregistrer et retour. Si vous ne souhaitez pas enregistrer le paramètre, sélectionnez Annuler dans le sous-menu ou Quitter dans le menu principal. 6. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu OSD. REMARQUE : Lorsqu'un menu est affiché, si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 30 secondes (réglage par défaut), les réglages modifiés sont enregistrés et le menu se ferme. Sélections du menu OSD Le tableau suivant répertorie les sélections du menu de réglage à l'écran (OSD) et leurs fonctionnalités. Après avoir modifié un élément du menu OSD, si l'écran de menu comporte les options correspondantes, vous avez le choix entre : ● Annuler : pour retourner au niveau de menu précédent. ● Enregistrer et retour : pour enregistrer toutes les modifications et retourner au menu principal OSD. Cette option est disponible uniquement en cas de modification d'un élément de menu. ● Réinitialiser : pour rétablir les paramètres précédents. Icône Options du menu principal Options du sous-menu Description Luminosité Règle le niveau de luminosité de l'écran. Contraste Règle le niveau de contraste de l'écran. Couleur Sélectionne la couleur de l'écran. Le réglage par défaut est 6 500 K ou Couleur personnalisée, selon le modèle. 6 500 K Définit un blanc légèrement rougeâtre. 9 300 K Définit un blanc légèrement bleuté. sRVB Définit vos couleurs d'écran afin qu'elles s'adaptent aux normes de couleurs utilisées dans l'industrie technologique de l'image. Affichage rapide Sélectionnez l'un des modes suivants : Film Photo Jeux Texte Personnalisé (paramètres sauvegardés lorsque vous réglez la luminosité, le contraste ou la couleur dans l'une des autres options du menu Affichage rapide) FRWW Utilisation de l'affichage OSD 15 Icône Options du menu principal Options du sous-menu Description Couleur personnalisée Sélectionne et règle votre propre échelle de couleurs : R : définit vos propres niveaux de rouge. G : définit vos propres niveaux de vert. B : définit vos propres niveaux de bleu. Réglage de l'image Règle l'image affichée. Permet également d’activer ou de désactiver le capteur de lumière ambiante. Échelle personnalisée 16 Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur ● Plein écran : l'image remplit l'écran et peut apparaître déformée ou étirée en raison de l'échelle non proportionnelle de la hauteur et de la largeur. ● Agr. au taux : l'image est dimensionnée pour s'adapter à l'écran et conserver une taille proportionnelle. Netteté Définit un affichage plus net ou plus doux de l’image. Rapport de contraste dynamique Règle l'activation ou la désactivation du rapport de contraste dynamique (DCR). Le paramètre de réglage par défaut est désactivé. Le rapport de contraste dynamique ajuste l'équilibre entre les niveaux de blancs et de noirs pour fournir une image optimale. Commande OSD Gestion Sélectionne la méthode de formatage des informations affichées sur le moniteur. Sélectionner : Règle la position du menu OSD à l'écran. Position OSD horizontale Modifie la position d'affichage du menu OSD sur la droite ou la gauche de l'écran. La plage par défaut est de 94. Position OSD verticale Modifie la position d'affichage du menu OSD vers le haut ou le bas de l'écran. La plage par défaut est de 17. Transparence OSD Permet d'afficher les informations d'arrière-plan à travers l'OSD. Durée OSD Définit la durée en secondes pendant laquelle le menu OSD reste à l'écran après votre dernière opération sur le moniteur. La plage par défaut est de 30 secondes. Sélectionne les fonctions de gestion de l'alimentation du moniteur. FRWW Icône Options du menu principal Options du sous-menu Description Économie d'énergie Active la fonction d'économie d'énergie (reportez-vous à la section Fonction d’économie d’énergie à la page 20). Sélectionner : Activé Désactivé Le réglage par défaut est Activé. Réveil Restaure l'alimentation du moniteur suite à une interruption d'alimentation inattendue. Sélectionner : Activé Désactivé Le réglage par défaut est Activé. Mode d'affichage Affiche les détails de résolution, du taux de rafraîchissement et des fréquences à chaque accès au menu principal OSD. Sélectionner : Activé Désactivé Le réglage par défaut est Activé. État du moniteur Affiche l'état de fonctionnement du moniteur à chaque mise sous tension. Choisissez l'emplacement où vous souhaitez afficher cet état : Haut Milieu Bas Désactivé Le réglage par défaut est Haut. Prise en charge DDC/CI Permet à l'ordinateur de contrôler certaines fonctions du menu OSD, telles que la luminosité, le contraste et la température des couleurs. Sélectionner : Activé Désactivé Le réglage par défaut est Activé. FRWW Voyant d'alimentation Allume ou éteint le témoin (DEL) du bouton d'alimentation. Lorsque l'option est sur Désactivé, le témoin reste éteint en permanence. Voyant du logo arrière Allume ou éteint le témoin (DEL) du logo arrière. Lorsque l'option est sur Désactivé, le témoin reste éteint en permanence. Utilisation de l'affichage OSD 17 Icône Options du menu principal Options du sous-menu Description Mode veille (SLEEP) Fournit les options du menu de réglage du mode veille : Régler l'heure act. : définit l'heure actuelle en heures et en minutes. Régl. l'heure veille : définit l'heure à laquelle vous souhaitez mettre le moniteur en veille. Régl. l'heure actif : définit l'heure à laquelle vous souhaitez réactiver le moniteur. Veille : définit la mise sur Activé ou Désactivé de la fonction de veille ; le paramètre par défaut est Désactivé. Passer en veille : ordonne au moniteur de passer immédiatement en mode veille. 18 Langue Sélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est affiché. La langue par défaut est l'anglais. Informations Sélectionne et affiche les informations importantes concernant le moniteur. Réglage actuel Définit le mode vidéo d'entrée actuel. Réglage conseillé Définit le mode de résolution et le taux de rafraîchissement recommandés pour le moniteur. N° de série Affiche le numéro de série du moniteur. Ce numéro vous sera demandé si vous contactez l'assistance technique de HP. Version micrologiciel Affiche la version du micrologiciel du moniteur. Heures de rétroéclairage Affiche le nombre d'heures total de fonctionnement en rétroéclairage. Assistance technique Pour obtenir une assistance technique, visitez le site : http://www.hp.com/ support Réglage usine Restaure les réglages usine par défaut du moniteur. Contrôle de la source Sélectionne le signal d'entrée vidéo ; le réglage par défaut, par ordre de priorité, est DisplayPort, DVI, puis HDMI. Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur DVI Sélectionne DVI comme signal d'entrée vidéo. HDMI (modèle 2310e) Sélectionne HDMI comme signal d'entrée vidéo. DisplayPort Sélectionne DisplayPort comme signal d'entrée vidéo. FRWW Icône Options du menu principal Options du sous-menu Description Source par défaut Sélectionne le signal d'entrée vidéo par défaut ou principal lorsque le moniteur est connecté à deux sources vidéo valides et actives. Le moniteur détermine automatiquement le format vidéo. Commutation automatique de la source Active ou désactive l'entrée automatique du signal vidéo du système. Le réglage par défaut est Activé. Détection de la source Cette option s'affiche dans l'OSD lorsqu'une entrée DisplayPort est sélectionnée. Vous pouvez régler la détection de la source sur : ● Toujours active ● Consommation réduite Le réglage par défaut est Consommation réduite. Quitter Quitte l'écran du menu OSD. Informations sur l'état du moniteur Des messages spécifiques s'affichent lorsque le moniteur se trouve dans les conditions suivantes : ● Monitor Status (Etat du moniteur) : lorsque le moniteur est sous tension ou que le signal de source d'entrée est modifié, un message Monitor Status s'affiche pendant cinq secondes. Le message indique quelle entrée est actuellement le signal actif, l'état du paramètre de source de commutation automatique (Activé ou Désactivé), le signal source par défaut, la résolution d'affichage actuelle prédéfinie et la résolution d'affichage prédéfinie recommandée. ● Input Signal Out of Range (Signal entrée hors limites) : indique que le moniteur ne peut pas utiliser le signal d'entrée de la carte vidéo car la résolution ou la fréquence de rafraîchissement sont réglées sur des valeurs supérieures à celles prises en charge par le moniteur. Définissez une résolution ou un taux de rafraîchissement plus faible pour votre carte vidéo. Redémarrez votre ordinateur afin que les nouveaux réglages prennent effet. ● Power Button Lockout (Verrouillage du bouton d'alimentation) : indique que le bouton d'alimentation est verrouillé. Si le bouton d'alimentation est verrouillé, le message d'avertissement Power Button Lockout (Verrouillage du bouton d'alimentation) s'affiche. Si le bouton d'alimentation est verrouillé, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour déverrouiller la fonction bouton d'alimentation. Si le bouton d'alimentation est déverrouillé, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour verrouiller la fonction bouton d'alimentation. FRWW ● Monitor Going to Sleep (Mise en veille du moniteur) : indique que l’écran entre en mode veille. ● Check Video Cable (Vérifier le câble vidéo) : indique que le câble d'entrée vidéo n’est pas correctement branché côté ordinateur ou moniteur. Informations sur l'état du moniteur 19 ● OSD Lockout (Verrouillage OSD) : vous pouvez activer ou désactiver le menu OSD en appuyant sur le bouton Menu situé sur le panneau avant et en le maintenant enfoncé pendant 10 secondes. Lorsque le menu OSD est verrouillé, le message d’avertissement Verrouillage de l’affichage s’affiche pendant 10 secondes. Si l’OSD est verrouillé et que vous souhaitiez le déverrouiller, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Si l’OSD est déverrouillé et que vous souhaitiez le verrouiller, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. ● Dynamic Contrast Ratio ON (Rapport de contraste dynamique activé) : indique que le rapport de contraste dynamique est activé. ● Dynamic Contrast Ratio OFF (Rapport de contraste dynamique désactivé) : indique que le rapport de contraste dynamique a été désactivé dans l'OSD ou a été désactivé automatiquement après des modification apportées à la luminosité, au contraste ou dans le menu Affichage rapide de l'OSD. ● No Input Signal (Pas de signal d'entrée) : indique que le moniteur ne reçoit pas de signal vidéo de l'ordinateur ou du connecteur d'entrée vidéo du moniteur. Vérifiez que l’ordinateur ou la source de signal n’est pas éteint ou en mode d’économie d’énergie. Fonction d’économie d’énergie Lorsque le moniteur fonctionne en mode normal, le témoin d’alimentation est bleu et la consommation en watts correspond à la consommation normale du moniteur. Pour plus de détails sur la puissance consommée, reportez-vous à la section Spécifications techniques à la page 24. Le moniteur prend également en charge un mode d’économie d’énergie contrôlé par l’ordinateur. Lorsque le moniteur est en état de consommation réduite, son écran est vide, le rétroéclairage est désactivé, le témoin d’alimentation est orangé, et la consommation électrique du moniteur est minimale. Lors de la sortie du mode veille, quelques instants sont nécessaires pour que le moniteur chauffe et retourne en mode normal de fonctionnement. Le mode d'économie d'énergie s'active automatiquement lorsque le moniteur ne détecte pas de signal de synchronisation horizontale et/ou verticale. La fonction d'économie d'énergie doit également être activée sur votre ordinateur afin de pouvoir fonctionner. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d'informations sur l'utilisation des fonctions d'économie d'énergie (parfois appelées fonctions de gestion d'alimentation). REMARQUE : La fonction d'économie d'énergie mentionnée ci-dessus ne fonctionne que si le moniteur est connecté à un ordinateur disposant de cette fonction. 20 Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur FRWW A Dépannage Résolution des problèmes courants Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions : Problème Solution Le voyant d’alimentation n’est pas activé. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est activé et que le câble d'alimentation est correctement connecté à une prise murale mise à la terre et au moniteur. Sélectionnez Gestion dans le menu OSD, puis Voyant d'alimentation. Vérifiez si l'option Voyant d'alimentation est définie sur Off et, dans l'affirmative, mettez-la en mode On. L’écran n’affiche rien. Branchez le cordon d'alimentation. Allumez le moniteur. Connectez le câble vidéo correctement. Pour plus d’informations, voir Installation du moniteur à la page 6. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour désactiver l’utilitaire. L'image apparaît floue, imprécise, ou trop sombre. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis ajustez la luminosité et le contraste. Le message Vérifier le câble vidéo s’affiche. Connectez le câble vidéo approprié (DisplayPort, DVI ou HDMI) entre l'ordinateur et le moniteur. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le raccordement du câble vidéo. Le message « Signal entrée hors limites » s’affiche à l’écran. Redémarrez votre ordinateur en mode sans échec. Modifiez les réglages en choisissant une valeur prise en charge (consultez le tableau dans Modes vidéo préréglés à la page 25). Redémarrez votre ordinateur pour que les nouveaux réglages prennent effet. L'image est floue et présente un problème de dédoublement. Réglez les contrôles du contraste et de la luminosité. Il est impossible de régler le moniteur à sa résolution optimale. Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la résolution optimale. L'écran est noir ou l'image s'affiche en résolution inférieure lors de la lecture de contenu haute définition (HD). FRWW Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier d'interrupteurs. HP recommande de brancher le moniteur directement au connecteur de sortie de la carte graphique situé à l'arrière de votre ordinateur. Assurez-vous que le plus récent pilote de carte graphique pris en charge est installé. Pour les systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger les plus récents pilotes de carte graphique à partir du site : http://www.hp.com/support. Pour les autres systèmes, reportezvous au site Web de votre carte graphique. Vérifiez que votre moniteur et votre ordinateur prennent en charge le HDCP. Rendez-vous à Protection du contenu numérique de la bande passante (HDCP) à la page 10 ou http://www.hp.com/support. Résolution des problèmes courants 21 Problème Solution Pas de Plug and Play. Pour que la fonction Plug and Play du moniteur puisse fonctionner, vous avez besoin d'un ordinateur et d'une carte graphique compatibles Plug and Play. Consultez le fabricant de votre ordinateur. Vérifiez également le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est tordue. Assurez-vous que les pilotes du moniteur sont installés. Reportez-vous à Installation des pilotes à la page 13 pour plus d'informations. Les pilotes du moniteur sont également disponibles à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support. L'image saute, scintille ou un effet de vagues s’affiche à l'écran. Déplacez les appareils électriques qui peuvent provoquer des interférences électriques le plus loin possible du moniteur. En utilisant la connexion HDMI, impossible d'entendre le son. Le moniteur ne fournit pas de solution audio. Le flux audio doit être connecté directement aux haut-parleurs externes ou à un récepteur audio. Le moniteur est toujours en Mode veille (DEL orange). L'alimentation de l'ordinateur doit être désactivée. Utilisez le taux de rafraîchissement maximal que votre moniteur est capable de supporter avec la résolution que vous utilisez. La carte graphique de l'ordinateur doit être insérée fermement dans son support. Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté à l'ordinateur. Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est tordue. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement : appuyez sur la touche VERR MAJ et vérifiez l'indicateur lumineux de cette touche. L'indicateur lumineux doit s'allumer ou s'éteindre lorsque vous appuyez sur la touche VERR MAJ. Assistance offerte par hp.com Avant de contacter notre service clientèle, consultez le site Web d'assistance technique HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région et suivez les liens jusqu'à la page d'assistance concernant votre moniteur. Avant d'appeler le service d'assistance technique Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème après avoir consulté les astuces de dépannage de cette section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Pour obtenir les coordonnées de l'assistance technique, reportez-vous à la documentation imprimée livrée avec le moniteur. Avant d'appeler, ayez à votre disposition les éléments suivants : 22 ● Numéro du modèle du moniteur (situé sur l’étiquette à l’arrière du moniteur) ● N° de série du moniteur (situé sur l’étiquette à l’arrière du moniteur ou sur l’écran OSD dans le menu Informations) ● Date d'achat (voir la facture) ● Conditions dans lesquelles le problème est survenu ● Messages d'erreur reçus Annexe A Dépannage FRWW ● Configuration du matériel ● Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez Localisation de l’étiquette des capacités électriques L'étiquette des capacités électriques collée sur le moniteur indique le numéro du produit et le n° de série. Ces numéros peuvent vous être demandés lorsque vous prenez contact avec HP à propos de votre modèle de moniteur. L'étiquette indiquant les capacités électriques du moniteur est située à l'arrière de celui-ci. FRWW Localisation de l’étiquette des capacités électriques 23 B Spécifications techniques Toutes les caractéristiques représentent le niveau type atteint par les fabricants de composants pour HP ; les performances réelles peuvent varier par rapport à ce niveau. Moniteurs LCD HP Tableau B-1 Caractéristiques des modèles 2310e/2310ei Caractéristiques 24 Type d'affichage : Matrice active LCD TFT Surface d'affichage : 58,42 cm (23 po) en diagonale Bornes d'entrée vidéo : 2310ei : DisplayPort, DVI ; 2310e : DisplayPort, DVI, HDMI Inclinaison : -5° à +25° Poids maximal (hors emballage) : 4,3 kg Dimensions (h x l x d) : 415,9 x 557,9 x 148,5 mm (16,37 x 21,96 x 7,9 po) Résolution graphique maximale : 1 920 x 1 080 à 60 Hz Résolution graphique optimale : 1 920 x 1 080 à 60 Hz Mode texte : 720 x 400 Pas de pixel : 0,265 x 0,265 mm Fréquence horizontale : 24 à 94 kHz Fréquence verticale : 50 à 76 Hz Température de fonctionnement : 5 à 35 °C Humidité hors fonctionnement : -20 à 60 °C Humidité de fonctionnement : 20% à 80% Humidité hors fonctionnement : 5% à 95% Altitude de fonctionnement : 0 à 3 658 mètres (0 à 12 000 pieds) Altitude de stockage : 0 à 12 192 mètres (0 à 40 000 pieds) Source d'alimentation : 100–240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique maximale : 28 watts (W) Consommation électrique typique : 22 watts (W) Consommation électrique en mode veille : <2 watts (W) Annexe B Spécifications techniques FRWW Modes vidéo préréglés Le moniteur identifie automatiquement de nombreux modes d’entrée préréglés qui apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l'écran. Tableau B-2 Modes d’entrée vidéo préréglés en usine Préréglage Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 640 x 480 31,469 59,94 2 720 x 400 31,469 70,087 3 800 x 600 37,879 60,317 4 1024 x 768 48,363 60,004 5 1 280 x 720 45,00 60,00 6 1 280 x 960 60,00 60,00 7 1 280 x 1024 63,98 60,02 8 1 440 x 900 55,94 59,89 9 1 600 x 1200 75,00 60,00 10 1 680 x 1 050 65,29 60,00 11 1 920 x 1 080 67,50 60,00 Tableau B-3 Modes vidéo haute définition HDMI préréglés en usine (modèle 2310e uniquement) Préréglage Résolution d'affichage vidéo HD Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1 480p 720 x 480 31,469 60 2 720p60 1 280 x 720 45 60 3 576p 720 x 576 31,25 50 4 720p50 1 280 x 720 37,5 50 5 1080p60 1 920 x 1 080 67,5 60 6 1080p50 1 920 x 1 080 56,25 50 Définition des modes utilisateur Le signal du contrôleur vidéo peut parfois appeler un mode qui n'a pas été pré-réglé, si : ● Vous n'utilisez pas un adaptateur graphique standard. ● Vous n'utilisez pas un mode pré-réglé. Si cela se produit, vous pouvez avoir besoin de réajuster les paramètres de l'écran du moniteur en utilisant l'affichage à l'écran. Vos modifications peuvent être effectuées un mode quelconque ou tous les modes et enregistrées en mémoire. Le moniteur stocke automatiquement le nouveau réglage, puis reconnaît le nouveau mode comme il le fait pour un mode préréglé. En plus des modes préréglées en usine, il existe au moins dix modes utilisateur qu'il est possible de saisir et de stocker. FRWW Modes vidéo préréglés 25 Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels Votre moniteur LCD met en œuvre une technologie de haute précision et il est fabriqué conformément à des normes élevées pour garantir un fonctionnement sans problème. Il est cependant possible que l'écran comporte des imperfections visuelles, apparaissant sous la forme de points brillants ou noirs. Cette situation est commune à tous les écrans à cristaux liquides fournis par tous les constructeurs et n'est pas spécifique à votre moniteur LCD. Ces imperfections sont dues à un ou plusieurs pixels ou sous-pixels défectueux. Un pixel se compose d'un sous-pixel rouge, d'un vert et d'un bleu. Un pixel entier défectueux est toujours activé (point brillant sur fond sombre) ou toujours désactivé (point noir sur fond lumineux). Le premier cas est le plus visible. Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est moins visible qu'un pixel entier défectueux. Il est très petit et n'est visible que sur un fond spécifique. Pour localiser les pixels défectueux, l'écran doit être examiné dans des conditions normales d'environnement et de fonctionnement, avec une résolution et une fréquence de rafraîchissement prises en charge, à une distance d'environ 50 cm (16 pouces). Nous prévoyons que l'industrie améliorera progressivement sa capacité à produire des écrans comportant moins d'imperfections visuelles et nous modifierons en conséquence les critères acceptables. Pour plus d’informations sur votre moniteur LCD et la politique relative aux pixels, consultez le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support. Pour des informations sur la politique relative aux pixels sur le site Web de HP, tapez « politique de HP relative aux pixels » dans la zone de recherche et appuyez sur Entrée. 26 Annexe B Spécifications techniques FRWW C Avis relatifs à la réglementation Réglementation de la FCC Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques, selon l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences. S'il n'est pas utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si l'utilisateur constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil), il devra prendre l'une ou plusieurs des mesures suivantes pour les éliminer, à savoir : ● réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; ● augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; ● brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur ; ● consulter le distributeur ou demander l’aide d’un technicien de radiotélévision expérimenté. Modifications La FCC requiert que l’utilisateur soit averti que toute modification de cet équipement non approuvée expressément pas la société Hewlett-Packard pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Câbles Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur métalliques de type RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC. Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement) Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : 1. Cet équipement ne doit pas causer d'interférences nuisibles. 2. Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement. En cas de question relative à votre produit, contactez : Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 FRWW Réglementation de la FCC 27 ou composez le 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) En cas de question relative à la déclaration FCC, contactez : Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 ou composez le (281) 514-3333 Pour identifier ce produit, communiquez la référence ou le numéro de série ou de modèle figurant sur le produit. Canadian Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis de réglementation de l'Union européenne Les produits portant le marquage CE sont conformes aux directives européennes suivantes : ● Directive sur les basses tensions 2006/95/CE ● Directive CEM 2004/108/CE ● Directive Ecodesign 2009/125/EC, si applicable La conformité CE de ce produit est valide s'il est alimenté par l'adaptateur CA correct portant le marquage CE fourni par HP. Le respect de ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées qui sont énumérées dans la Déclaration de conformité de l'Union européenne publiée par HP pour ce produit ou cette famille de produits et sont disponibles (en anglais uniquement) avec la documentation du produit ou sur le site Web suivant : http://www.hp.eu/certificates (tapez le numéro du produit dans le champ de recherche). Le respect de ces directives est attesté par l'un des sigles de conformité suivants apposé sur le produit : Pour les produits ne concernant pas les télécommunications et pour les produits de télécommunication selon les normes européennes harmonisées, tels que Bluetooth® dans la classe d'alimentation en dessous de 10 mW. Pour les produits de télécommunication des normes européennes non harmonisées (le cas échéant un numéro de l'organisme notifié à 4 chiffres est inséré entre les symboles CE et !). 28 Annexe C Avis relatifs à la réglementation FRWW Veuillez vous reporter à l'étiquette de réglementation collée sur le produit. Les coordonnées du contact pour les questions relatives à la réglementation est : Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY. German Ergonomics Notice Les produits HP portant la marque d'agrément « GS », lorsqu'ils constituent une partie d'un système comportant des ordinateurs, des claviers et des moniteurs de la marque HP portant la marque d'agrément « GS », satisfont aux exigences ergonomiques applicables. Les guides d'installation fournis avec les produits fournissent les informations de configuration. Avis japonais Avis coréen Cordons d'alimentation Le bloc d'alimentation de votre moniteur est doté d'un sélecteur automatique de tension (ALS, Automatic Line Switching). Cette fonction permet au moniteur de fonctionner avec des tensions d'entrée comprises entre 100 et -120 V ou entre 200 et -240 V. L'ensemble du cordon d'alimentation (cordon flexible et fiche murale) fourni avec le moniteur est conforme aux exigences du pays où vous avez acheté l'équipement. Si vous comptez utiliser votre ordinateur dans un autre pays, vous devez acheter un cordon conforme à la réglementation de ce pays. Le cordon d'alimentation doit être adapté au produit, à la tension et au courant nominaux inscrits sur l’étiquette du produit. La tension et le courant nominaux du cordon doivent être supérieurs à ceux qui sont indiqués sur le produit. De plus, la section du fil doit être de 0,75 mm² ou 18 AWG au minimum, et la longueur du cordon doit être comprise entre 1,8 m et 3,6 m. Pour toute question relative au type de cordon d'alimentation à utiliser, contactez un fournisseur de services HP agréé. Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé par des objets placés sur ou contre lui. Vous devez faire particulièrement attention à la fiche, à la prise murale et au point où le cordon sort de l'appareil. FRWW German Ergonomics Notice 29 Exigences japonaises concernant le cordon d'alimentation En cas d'utilisation au Japon, utilisez exclusivement le cordon d'alimentation livré avec ce produit. ATTENTION : N'utilisez pas avec d'autres produits le cordon d'alimentation livré avec ce produit. Informations sur les produits relatives à l'environnement Qualification ENERGY STAR® Les écrans HP marqués de la marque de certification ENERGY STAR® respectent les exigences du programme ENERGY STAR de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA). La marque de certification EPA ENERGY STAR® n’implique pas de prise en charge par EPA. En tant que partenaire ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company a déterminé que ce produit respecte les exigences du programme ENERGY STAR® portant sur le rendement électrique. La marque de certification ENERGY STAR® suivante apparaît surtout les écrans ayant reçu la qualification ENERGY STAR : Les spécifications du programme ENERGY STAR® pour les écrans et les ordinateurs ont été créés par l’EPA pour promouvoir l’efficacité de l’énergie et réduire la pollution de l’air grâce à des équipements domestiques, de bureau et tertiaires plus efficaces du point de vue de l’énergie. Les produits atteignent notamment cet objectif en utilisant la fonction de gestion d'alimentation de Microsoft Windows pour réduire la consommation d'énergie lorsque le produit n'est pas utilisé. La fonction de gestion d'alimentation permet à l'ordinateur d'initialiser un mode de faible consommation d'énergie ou « veille » au terme d'une période d'inactivité de l'utilisateur. Lorsqu'elle est utilisée avec un écran externe qualifié ENERGY STAR®, cette fonction prend également en charge des fonctions de gestion d'alimentation similaires pour l'écran. Pour tirer parti de ces économies d'énergie potentielles, les utilisateurs doivent employer les paramètres de gestion d'alimentation par défaut fournis avec les ordinateurs et les écrans qualifiés ENERGY STAR. Les paramètres de gestion d'alimentation par défaut sur les ordinateurs qualifiés ENERGY STAR sont préréglés pour se comporter des manières suivantes lorsque le système fonctionne sur une alimentation secteur : ● Désactiver un écran externe après 15 minutes d'inactivité de l'utilisateur ● Initialiser un mode de veille de faible consommation d'énergie pour l'ordinateur après 30 minutes d'inactivité de l'utilisateur Les ordinateurs qualifiés ENERGY STAR® quittent le mode de veille et les écrans qualifiés ENERGY STAR rétablissent un fonctionnement normal lorsque l'utilisateur recommence à utiliser l'ordinateur. Par exemple, l'utilisateur appuie sur le bouton alimentation/veille, réception d'un signal d'entrée d'un dispositif d'entrée, réception d'un signal d'entrée d'une connexion réseau lorsque la fonction WOL (Wake On LAN) est activée, etc. Des informations supplémentaires sur le programme ENERGY STAR®, les avantages environnementaux et les économies d'énergie et financières potentielles de la fonction de gestion 30 Annexe C Avis relatifs à la réglementation FRWW d'alimentation sont présentés sur le site Web de gestion d'alimentation EPA ENERGY STAR à l'adresse http://www.energystar.gov/powermanagement. Mise au rebut du matériel informatique par les utilisateurs domestiques de l’Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous êtes plutôt tenu d’amener votre matériel informatique à un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparé de ce matériel au moment de la mise au rebut contribuera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus de détails sur les endroits où vous pouvez déposer votre matériel informatique à des fins de recyclage, veuillez contacter les autorités municipales ou le magasin où vous en avez fait l’achat. Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques contenues dans ses produits, afin de répondre aux réglementations comme REACH (réglementation CE n ° 1907/2006 du Parlement et du Conseil européens). Vous trouverez un rapport d'informations sur les substances chimiques de ce produit à l'adresse http://www.hp.com/go/reach Programme de recyclage de HP HP encourage les clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d'impression d'origine HP et les batteries rechargeables. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage, allez à l'adresse http://www.hp.com/recycle. Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Une réglementation japonaise, définie par la spécification JIS C 0950, 2005, exige que les fabricants fournissent des déclarations concernant les matériaux contenus dans certaines catégories de produits électroniques mis en vente après le 1er juillet 2006. Pour consulter la déclaration JIS C 0950 concernant les matériaux de ce produit, visitez http://www.hp.com/go/jisc0950. FRWW Informations sur les produits relatives à l'environnement 31 11363-2006 11363-2006 Turkey EEE regulation In Conformity with the EEE regulation EEE Yönetmeliğine Uygundur 32 Annexe C Avis relatifs à la réglementation FRWW