S2032 20-inch Widescreen LCD Monitor | HP S1932 18.5-inch Widescreen LCD Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
S2032 20-inch Widescreen LCD Monitor | HP S1932 18.5-inch Widescreen LCD Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteurs LCD S19,S20
Manuel de l’utilisateur
© 2010 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont
des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays/régions.
Les garanties des produits et services HP
sont exclusivement énoncées dans les
déclarations de garantie expresses
accompagnant ces produits et services.
Aucun élément du présent document ne
saurait être considéré comme une garantie
supplémentaire. La société HP ne saurait
être tenue responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans
le présent document.
Le présent document contient des
informations exclusives protégées par
copyright. Aucune partie du présent
document ne saurait être photocopiée,
reproduite ou traduite dans une autre langue
sans l’autorisation écrite préalable de
Hewlett-Packard Company.
3UHPLHU édition (Juin 2010)
À propos de ce guide
Ce guide donne des informations sur la configuration du moniteur, l'installation des pilotes, l'utilisation
du menu à l'écran, le dépannage et les spécifications techniques.
AVERTISSEMENT ! Cet encadré indique que le non-respect des instructions expose l'utilisateur à
des risques potentiellement très graves, voire mortels.
ATTENTION : Le non-respect de ces instructions présente des risques pour le matériel et les
informations qu'il contient.
REMARQUE :
FRWW
Cet encadré apporte un complément d’information important.
iii
iv
À propos de ce guide
FRWW
Sommaire
1 Fonctions du produit ...................................................................................................................................... 1
Moniteurs LCD +3 ....................................................................................................................... 1
2 Directives de sécurité et d'entretien ............................................................................................................. 3
Informations importantes de sécurité ................................................................................................... 3
Consignes de sécurité .......................................................................................................................... 5
Directives d'entretien ............................................................................................................................ 6
Nettoyage du moniteur ........................................................................................................ 6
Expédition du moniteur ........................................................................................................ 6
3 Installation du moniteur ................................................................................................................................. 7
Déballage du moniteur ......................................................................................................................... 7
Installation du moniteur ........................................................................................................................ 7
Connexion des câbles du moniteur .................................................................................................... 11
Protection du contenu numérique de la bande passante (HDCP) ..................................................... 11
Branchement du câble audio .............................................................................................................. 13
Branchement du cordon d'alimentation .............................................................................................. 13
Ajustement de l’inclinaison ................................................................................................................. 14
4 Fonctionnement du moniteur ...................................................................................................................... 15
Logiciels et utilitaires contenus dans le CD ........................................................................................ 15
Installation des pilotes ....................................................................................................... 15
Utilisation de la fonction de réglage automatique ............................................................................... 16
Commandes du panneau latéral ........................................................................................................ 17
Utilisation de l'affichage OSD ............................................................................................................. 20
Informations sur l'état du moniteur ..................................................................................................... 22
Réglage de la qualité d’affichage ....................................................................................................... 23
Fonction d’économie d’énergie .......................................................................................................... 24
Annexe A Dépannage ...................................................................................................................................... 25
Résolution des problèmes courants ................................................................................................... 25
Assistance offerte par hp.com ............................................................................................................ 26
FRWW
v
Avant d'appeler le service d'assistance technique ............................................................................. 26
Localisation de l’étiquette des capacités électriques .......................................................................... 27
Annexe B Spécifications techniques .............................................................................................................. 28
Moniteurs LCD +3 ..................................................................................................................... 28
Modes vidéo préréglés ....................................................................................................................... 30
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels .................................................................... 31
Annexe C Avis relatifs à la réglementation ..................................................................................................... 32
Réglementation de la FCC ................................................................................................................. 32
Modifications ...................................................................................................................... 32
Câbles ................................................................................................................................ 32
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement) ...................... 32
Canadian Notice ................................................................................................................................. 33
Avis canadien ..................................................................................................................................... 33
Avis de réglementation de l'Union européenne .................................................................................. 33
German Ergonomics Notice ............................................................................................................... 34
Avis japonais ...................................................................................................................................... 34
Avis coréen ......................................................................................................................................... 34
Cordons d'alimentation ....................................................................................................................... 34
Exigences japonaises concernant le cordon d'alimentation .............................................. 35
Informations sur les produits relatives à l'environnement .................................................................. 35
Mise au rebut de certaines matières .................................................................................. 35
Mise au rebut du matériel informatique par les utilisateurs domestiques de l’Union
européenne ........................................................................................................................ 35
Substances chimiques ....................................................................................................... 36
Programme de recyclage de HP ........................................................................................ 36
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) ................................................................... 36
Turkey EEE regulation ....................................................................................................... 37
vi
FRWW
1
Fonctions du produit
Moniteurs LCD HP
Les moniteurs LCD (écran à cristaux liquides) +3 possèdent une matrice active à transistor en
couches minces (TFT) avec les caractéristiques suivantes :
●
Large surface d'affichage en diagonale
●
Résolution graphique maximale :
S1932
S2032
?
FRWW
Avec prise en charge des résolutions inférieures
●
Entrée vidéo VGA analogique
●
Signal numérique DVI (certains modèles uniquement)
●
Vue parfaite d’une station assise ou debout, ou en se déplaçant d’un côté du moniteur à l’autre
●
Inclinaison réglable
●
Socle amovible avec trous de montage VESA standard pour permettre de nombreux types de
montage, y compris un montage mural
●
Ouverture pour câble de verrouillage (vendu séparément)
●
Prêt à l'emploi (« plug and play ») si votre ordinateur le permet
●
Réglages sur l’affichage à l’écran (OSD) pour faciliter la configuration et l’optimisation de l’écran
(choisissez la langue : anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, français, allemand, italien,
espagnol, hollandais, japonais ou portugais brésilien)
●
Fonction d'économie d'énergie pour une consommation moindre
●
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) sur l'entrée DVI
Moniteurs LCD +3
1
●
2
CD de logiciels et utilitaires, contenant les éléments suivants :
?
Pilotes
?
Logiciel de réglage automatique
?
Documentation
Chapitre 1 Fonctions du produit
FRWW
2
Directives de sécurité et d'entretien
Informations importantes de sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si un autre cordon est utilisé, veillez à utiliser
uniquement une source d'alimentation et une connexion appropriées pour ce moniteur. Pour plus
d'informations sur le cordon d'alimentation recommandé pour le moniteur, consultez la section
« Branchement du cordon d'alimentation » dans Installation du moniteur.
AVERTISSEMENT !
Afin d'éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à l'équipement :
• Ne désactivez pas la fonction de mise à la terre du cordon d'alimentation. La mise à la terre est une
caractéristique de sécurité importante.
• Branchez le cordon d'alimentation dans une prise mise à la terre à laquelle vous pouvez facilement
accéder à tout moment.
• Mettez le produit hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de
telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur
les cordons et câbles. Lors du débranchement du cordon d'une prise électrique, saisissez le cordon par
la fiche.
Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le Guide de sécurité et ergonomie du poste de
travail. Ce manuel, destiné aux utilisateurs d'ordinateur, décrit les règles à suivre pour : disposer
correctement le poste de travail, se tenir de façon appropriée et suivre des habitudes de travail saines.
Il contient également d'importantes consignes de sécurité relatives aux risques électriques et
mécaniques. Ce manuel est disponible sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo ou sur le CD
contenant la documentation, si celui-ci est fourni avec le moniteur.
ATTENTION : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) à un
dispositif de protection contre les surtensions tel qu'une prise multiple ou UPS (alimentation sans
coupure). Notez que toutes les prises multiples ne protègent pas contre les surtensions ; veillez donc
à ce que l'emballage de la prise indique cette fonctionnalité particulière. Utilisez une prise multiple pour
laquelle le fabricant offre une garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir
remplacer l'équipement si la protection contre les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles appropriés et de dimensions convenables conçus pour supporter correctement
votre moniteur LCD HP.
FRWW
Informations importantes de sécurité
3
AVERTISSEMENT ! Un moniteur LCD placé de manière inappropriée sur une commode, une
bibliothèque, une étagère, un bureau, un haut-parleur, une caisse ou un chariot peut tomber et
occasionner des blessures.
Vous devez faire extrêmement attention pour acheminer les cordons et les câbles branchés sur le
moniteur LCD pour ne pas que l'on puisse les tirer, les saisir ou trébucher dessus.
4
Chapitre 2 Directives de sécurité et d'entretien
FRWW
Consignes de sécurité
FRWW
●
Utilisez un cordon d'alimentation compatible avec ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la
plaque située à l'arrière du moniteur
●
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique
n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils
branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vérifiez les
valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques afin de déterminer l'intensité
nominale (en ampères, ou A) de chaque appareil.
●
Installez votre moniteur près d'une prise électrique facile d'accès. Déconnectez le moniteur en
saisissant la fiche d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne déconnectez jamais le moniteur
en tirant sur le cordon d'alimentation.
●
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
Consignes de sécurité
5
Directives d'entretien
Pour améliorer les performances et prolonger la vie du moniteur :
●
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Réglez
uniquement les commandes couvertes par le mode d’emploi. Si le moniteur ne fonctionne pas
correctement, est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur
de services HP agréé.
●
Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la
plaque située à l'arrière du moniteur.
●
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique
n'excède pas l'intensité nominale de la prise, et que l'intensité totale en ampères des appareils
branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vérifiez les
valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques afin de déterminer l'intensité
nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
●
Installez le moniteur près d'une prise électrique à laquelle vous pouvez accéder facilement.
Déconnectez le moniteur en saisissant la fiche d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne
déconnectez jamais le moniteur en tirant sur le cordon d'alimentation.
●
Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez prolonger la durée de vie prévue de
votre moniteur de manière substantielle en utilisant un économiseur d'écran et en éteignant le
moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
●
Les logements et ouvertures dans le boîtier sont prévus pour la ventilation uniquement. Veillez à
ne jamais les bloquer ou les recouvrir. Ne poussez jamais de corps étrangers dans les logements
du boîtier ou autres ouvertures.
●
Ne laissez pas tomber le moniteur et ne le placez pas sur une surface instable.
●
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
●
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité
excessive.
●
Lorsque vous retirez la base du moniteur, vous devez poser le moniteur sur une surface douce,
écran vers le bas, afin d'éviter de l'égratigner, de l'abîmer ou de le casser.
Nettoyage du moniteur
1.
Éteignez le moniteur et l'ordinateur.
2.
Débranchez le moniteur de la prise murale.
3.
Nettoyez les éléments en plastique du moniteur avec un chiffon propre imbibé d'eau.
4.
Nettoyez l'écran du moniteur avec un produit nettoyant antistatique.
ATTENTION : N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'ammoniaque, ni toute autre substance volatile
pour nettoyer le moniteur ou l'écran. Ces produits chimiques peuvent endommager le fini du boîtier et
l'écran.
Expédition du moniteur
Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin éventuellement
pour déplacer ou expédier le moniteur.
6
Chapitre 2 Directives de sécurité et d'entretien
FRWW
3
Installation du moniteur
Déballage du moniteur
1.
Déballez le moniteur. Assurez-vous que rien ne manque. Rangez l'emballage d'origine.
2.
Éteignez l'ordinateur et les périphériques qui lui sont connectés.
3.
Déterminez si le moniteur sera posé sur un bureau ou s’il sera fixé au mur. Reportez-vous à la
section « Installation du moniteur » de ce chapitre.
4.
Préparez une surface plane pour l'assemblage du moniteur. Vous aurez besoin d'une surface
plane, douce et protégée pour poser le moniteur à plat, écran vers le bas, afin de le préparer pour
l'installation.
5.
Il vous faudra également un tournevis à pointe cruciforme pour préparer le moniteur au montage
mural. Un tournevis plat sera peut-être nécessaire pour fixer certains câbles.
Installation du moniteur
Vous pouvez installer le moniteur sur un bureau ou bien le fixer au mur. Placez le moniteur à proximité
de l'ordinateur, dans un endroit bien aéré. Branchez les câbles du moniteur une fois le moniteur installé.
REMARQUE : Si le moniteur est équipé de caches brillants, pensez à le placer de façon à ce que le
cache ne réfléchisse pas la lumière ambiante et les surfaces lumineuses, ce qui pourrait s’avérer gênant.
Préparation du moniteur pour l'utilisation sur un bureau
1.
Posez le moniteur écran vers le bas sur la surface plane, douce et protégée d'une table ou d'un
bureau, la colonne de support dépassant du bord.
ATTENTION : L'écran est fragile. N'exercez aucune pression sur l'écran LCD et évitez de le
toucher, car cela risquerait de l'endommager.
FRWW
Déballage du moniteur
7
2.
Alignez la colonne avec la colonne de support du moniteur et poussez vers l'avant jusqu'à ce
que la colonne se verrouille en position. Puis alignez le stand avec la colonne et poussez le
stand en direction du bas du moniteur.
Figure 3-1 Installation du stand et de la colonne du moniteur
3.
Soulevez le moniteur en position verticale et placez-le sur une surface plane et stable.
Figure 3-2 Moniteur en position verticale
Préparation du moniteur pour le montage mural
1.
Vérifiez la stabilité du dispositif de montage mural.
AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter tout risque de blessures ou de dommages à l’équipement,
vérifiez que le dispositif de montage mural est correctement installé et fixé avant d’y attacher le
moniteur. Reportez-vous aux instructions fournies avec le dispositif de montage mural et vérifiez
que celui-ci peut supporter le moniteur.
8
2.
Débranchez le câble d'alimentation ainsi que les autres câbles du moniteur.
3.
Placez le moniteur face vers le bas, sur une surface plane et protégée.
Chapitre 3 Installation du moniteur
FRWW
4.
Appuyez d'abord sur le bouton de déverrouillage ainsi qu'indiqué avant d'enlever le stand,
puis suivez la direction de la flèche
Figure 3-3 Vue du bas de la base du stand du moniteur montrant le bouton de déverrouillage
(signalé par le cercle)
Figure 3-4
FRWW
Démonter le stand du moniteur
Installation du moniteur
9
5. Utilisez le orifices filetés pour fixer le support de montage mural.
Figure 3-5 Orifices filetés
En utilisant les quatre trous (A), (B), (C) et (D), fixez le bras articulé ou un autre dispositif de
montage à l'arrière du moniteur à l'aide de vis (non fournies).
6.
Suivez les instructions fournies avec le dispositif de montage pour vous assurer que le moniteur
est solidement installé.
Les quatre trous taraudés au dos du panneau sont conformes à la norme VESA pour le montage
des écrans plats.
7.
10
Fixez un bras articulé ou un autre dispositif de montage.
Chapitre 3 Installation du moniteur
FRWW
Connexion des câbles du moniteur
Branchement du câble VGA (analogique) ou du câble DVI-D (numérique)
Utilisez un câble vidéo VGA ou un câble DVI-D pour brancher le moniteur sur votre ordinateur.
(modèles sélectionnés)
1.
Pour brancher le câble VGA (fourni avec les modèles sélectionnés)
Connectez une extrémité du câble vidéo VGA à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au
connecteur vidéo VGA de l'ordinateur.
REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur DVI et ne possède pas de
connecteur VGA, utilisez un adaptateur DVI-I vers VGA pour connecter l'ordinateur au moniteur.
Connectez l'adaptateur DVI-I vers VGA au connecteur DVI de la carte graphique de l'ordinateur,
puis connectez le câble VGA à l'adaptateur et au moniteur.
2.
Branchement du câble DVI-D (fourni avec les modèles sélectionnés)
Connectez une extrémité du câble vidéo DVI-D à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au
connecteur vidéo DVI de l'ordinateur. Pour pouvoir utiliser ce câble, votre ordinateur doit disposer
d'une carte graphique compatible DVI installée. Le connecteur et le câble DVI-D du moniteur sont
fournis avec certains modèles uniquement.
Figure 3-6 Connexion du câble VGA ou d'un câble DVI-D (modèles sélectionnés)
FRWW
Connexion des câbles du moniteur
11
Protection du contenu numérique de la bande passante
(HDCP) (modèles sélectionnés)
Si votre moniteur prend en charge le HDCP, il peut alors recevoir du contenu haute définition. Plusieurs
sources proposent du contenu haute définition, telles que des appareils Blu-ray ou des émissions HDTV
par câble ou diffusion hertzienne. Si votre moniteur ne prend pas en charge le HDCP, vous verrez un
écran vide ou une image de résolution inférieure lors de la lecture d'un contenu protégé haute définition.
Vous devez posséder un moniteur et une carte graphique prenant en charge le HDCP pour pouvoir
afficher du contenu protégé.
12
Chapitre 3 Installation du moniteur
FRWW
Branchement du cordon d'alimentation
1.
Respectez tous les avertissements relatifs à l'électricité et à l'alimentation
AVERTISSEMENT !
équipement :
Afin d'éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à votre
Ne désactivez pas la fiche de mise à la terre du cordon d'alimentation. La mise à la terre est une
caractéristique de sécurité importante. Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique
mise à la terre.
Assurez-vous que la prise électrique mise à la terre à laquelle vous branchez le cordon
d'alimentation est facile d'accès pour l'opérateur et qu'elle est située le plus près possible de
l'équipement. Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière qu’il ne puisse
pas être piétiné ou écrasé par des objets placés sur ou contre lui.
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que
personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons
et câbles.
Reportez-vous à la section Spécifications techniques
Figure 3-7
2.
(Annexe B) pour plus de détails.
Branchement du cordon d'alimentation
Connectez une extrémité du cordon d'alimentation au moniteur et l'autre extrémité à une prise
murale mise à la terre.
AVERTISSEMENT ! Afin d'éviter tout risque de choc électrique, en l'absence de prise secteur
correctement mise à la terre, vous devez prendre l'une des précautions suivantes : 1) Utiliser un
adaptateur de prise secteur correctement mis à la terre. 2) Installer une prise secteur correctement
mise à la terre.
FRWW
Branchement du cordon d'alimentation
13
Ajustement de l’inclinaison
Ajustez l'inclinaison du moniteur en fonction de vos préférences pour assurer un affichage optimal. Pour
ce faire, procédez comme suit :
1.
Mettez-vous face au moniteur et tenez la base pour éviter de renverser le moniteur en réglant son
inclinaison.
2.
Ajustez l'inclinaison en rapprochant ou en éloignant le bord supérieur du moniteur, sans toucher
l'écran.
Figure 3-8
14
Inclinaison réglable
Chapitre 3 Installation du moniteur
FRWW
4
Fonctionnement du moniteur
Logiciels et utilitaires contenus dans le CD
Le CD fourni avec ce moniteur contient des pilotes et logiciels que vous pouvez installer sur votre
ordinateur.
Installation des pilotes
Si vous souhaitez mettre à jour les pilotes, vous pouvez installer les fichiers pilotes INF et ICM du
moniteur à partir du CD ou les télécharger sur Internet.
Installation du logiciel pilote du moniteur à partir du CD
Pour installer le logiciel pilote du moniteur à partir du CD, procédez comme suit :
1.
Introduisez le CD dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Le menu du CD s'affiche.
2.
Choisissez votre langue.
3.
Cliquez sur Installer le logiciel pilote du moniteur.
4.
Conformez-vous aux instructions qui s’affichent à l’écran.
5.
Assurez-vous que les résolutions et les taux de rafraîchissement qui apparaissent dans la section
Affichage du Panneau de configuration sont corrects. Reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation Windows® pour plus d'informations.
REMARQUE : Il se peut que vous ayez à installer les fichiers pilotes INF ou ICM du moniteur
munis d'une signature numérique manuellement à partir du CD, en cas d'erreur lors de l'installation.
Reportez-vous au fichier d’informations « Driver Software Readme » (en anglais uniquement).
Téléchargement des pilotes mis à jour sur Internet
Pour télécharger la dernière version des pilotes et du logiciel depuis le site Web d'assistance de HP,
procédez comme suit :
FRWW
1.
Rendez-vous à l’adresse : http://www.hp.com/support.
2.
Sélectionnez votre pays/région.
3.
Sélectionnez Télécharger les pilotes et les logiciels.
4.
Saisissez le numéro de modèle de votre moniteur. Les pages de téléchargement du logiciel
correspondant à votre moniteur s'affichent.
Logiciels et utilitaires contenus dans le Cd
15
5.
Téléchargez puis installez les pilotes et le logiciel en suivant les instructions fournies dans les
pages de téléchargement.
6.
Assurez-vous que votre système remplit les conditions nécessaires.
Utilisation de la fonction de réglage automatique
Vous pouvez aisément optimiser les performances de l'écran VGA à l'aide du bouton Auto/OK du
moniteur et du logiciel de mire de réglage automatique contenu sur le CD.
Passez outre cette procédure si votre moniteur est muni d’une entrée DVI. Si votre moniteur est équipé
d’une entrée analogique (VGA), cette procédure peut corriger les problèmes de qualité d’image
suivants :
●
Mise au point floue ou manquant de netteté
●
Dédoublement de l’image, apparition de stries ou effets d’ombrage sur l’écran
●
Légères barres verticales
●
Minces lignes de défilement à l’horizontale
●
Image décalée
ATTENTION : Notez que si la même image statique est affichée sur un moniteur pendant une période
prolongée, des dommages d'image rémanente peuvent se produire (12 heures consécutives sans
utilisation). Pour éviter de tels dommages à votre écran, veillez à toujours activer un économiseur
d'écran ou à éteindre le moniteur si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La
rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD.
Pour utiliser la fonction de réglage automatique, procédez comme suit :
16
1.
Laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes avant de procéder au réglage.
2.
Appuyez sur le bouton Auto/OK du panneau latéral du moniteur.
3.
Introduisez le CD dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Le menu du CD apparaît à l’écran.
4.
Choisissez votre langue.
5.
Sélectionnez Ouvrir le logiciel de réglage automatique.
Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur
FRWW
6.
La mire servant à la configuration apparaît à l’écran.
Figure 4-1 Mire de réglage automatique
7.
Appuyez sur le bouton Auto/OK sur le panneau latéral du moniteur pour afficher une image centrée
et stable.
Commandes du panneau latéral
Les boutons de contrôle sont situés sur le côté droit du moniteur.
Figure 4-2 Boutons de contrôle du panneau latéral
N
1
Icône
Description
Allume le moniteur ou passe en mode veille. Le bouton de mise en
marche est situé en haut du panneau latéral droit du moniteur.
Appuyez sur le bouton "OK" pendant cinq secondes pour avoir la
touche de raccourci pour le sous-menu Sélection de l'entrée.
(modèles sélectionnés)
2
Navigueen arrière dans le menu OSD et réduit les niveaux de réglage.
3
FRWW
Navigueen arrière dans le menu OSD et augmenter les niveaux de réglage.
Commandes du panneau latéral
17
N
Icône
Description
4
Ouvrir, ou sélectionner le menu OSD.
5
Allumer ou éteindre le moniteur.
Le bouton d'Alimentation est situé en bas sur le côté droit du moniteur.
6
Power LED
S'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension
Fonction du bouton "OK/Auto"
Appuyez sur le bouton “OK/Auto” pour ajuster automatiquement l'affichage.
Figure 4-3
Ajuster automatiquement
Appuyez sur le bouton "OK" pendant cinq secondes pour avoir la touche de raccourci pour le
sous-menu Sélection de l'entrée. (modèles sélectionnés)
Figure 4-4 Sélection de la source d'entrée pour
18
Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur
FRWW
Fonction du bouton "OK/Auto"
Appuyez sur le bouton “Menu” pendant plus de 10 secondes pour en faire une touche de raccourci
permettant de verrouiller l'OSD
Figure 4-5 La fonction OSD a été verrouillée
Appuyez sur le bouton “Menu” pendant plus de 10 secondes pour en faire une touche de raccourci
permettant de déverrouiller l'OSD
Figure 4-6 La fonction OSD a été déverrouillée
Fonction du bouton "OK/Auto",”+”,”Power”
Appuyez sur le bouton “OK/Auto” et “+” puis appuyez sur le bouton “Power”(Alimentation) pour
verrouiller ou déverrouiller la touche de fonction Alimentation.
Figure 4-7 La fonction “Power” a été verrouillée/déverrouillée
FRWW
Utilisation de l'affichage OSD
19
Utilisation de l'affichage OSD
Un affichage à l’écran (OSD) est une image superposée sur celle de l'écran, généralement utilisée sur
les moniteurs, les téléviseurs, les magnétoscopes et les lecteurs de DVD pour afficher des informations
telles que le volume, la chaîne et l'heure.
1.
Si le moniteur est éteint, allumez-le en appuyant sur le bouton d'alimentation.
2.
Pour afficher le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu. Le menu principal OSD s'affiche.
3.
Si vous souhaitez naviguer dans le menu principal ou le sous-menu, appuyez sur le bouton + (plus)
situé sur le panneau latéral du moniteur pour aller vers le haut ou sur le bouton – (moins) pour aller
en sens inverse. Appuyez ensuite sur le bouton Auto/OK pour sélectionner la fonction en
surbrillance.
REMARQUE : Vous revenez automatiquement à l’option de menu du haut si vous défilez vers
le bas lorsque vous êtes sur la dernière option de la liste. Vous revenez automatiquement à l’option
de menu du bas si vous défilez vers le haut lorsque vous êtes sur la première option de la liste.
4.
Pour ajuster l'échelle d'un élément sélectionné, appuyez sur le bouton + ou –.
5.
Appuyez sur OK/Auto si vous voulez enregistrer le réglage ou quitter le menu courant pour
retourner sur le menu précédent.
6.
Appuyez sur le bouton OK/Auto pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : Lorsqu'un menu est affiché, si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10
secondes (réglage par défaut), les réglages modifiés sont enregistrés et le menu se ferme.
20
Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur
FRWW
Icône
Options du menu
Options du sous-menu
Brightness
Contrast
Picture
OSD
Display
Description
La luminosité du rétroéclairage du panneau LCD
est ajustée.
Réglage des gains R, V, B et vidéo.
H. position
Réglage de la position horizontalede l'image (par
incréments de 1 pixel).
V. position
Réglage de la position verticale de l'image (par
incréments de 1 pixel).
Focus
Optimiser manuellement l'image par phase.
Clock
Optimiser manuellement l'image par horloge.
Color Temp
Ajuster la couleur pour 6500, 9300 et Couleur
personnalisée.
Auto Adjust
Optimiser automatiquement l'image de façon à
afficher le réglage idéal.
H. position
Réglage de la position horizontale de OSD.
V. position
Réglage de la position verticale de OSD.
OSD Timeout
Ajuster la plage d'arrêt du menu OSD de 5 à 30 s.
Display Mode
Sélectionner la taille de l'image d'entrée pour le
plein écran ou selon ses proportions.
Optcolor
Définir jusqu'à cinq modes personnalisés pour
différents valeurs de luminosité et de
ECO
Sharpness
Language
Activer ou désactiver pour ajuster le
rétroéclairage.
Ajuster l'image à l'écran pour l'affiner ou l'adoucir.
Sélectionne la langue dans laquelle le menu OSD
est affiché. La langue par défaut est l'anglais.
Miscellaneous
Input Select
Reset
Information
FRWW
Sélection de la source d'entrée pour.
Restaure les réglages usine par défaut du moniteur.
Sélectionner et afficher les informations
importantes concernant le moniteur.
Utilisation de l'affichage OSD
21
Informations sur l'état du moniteur
Des messages spécifiques s'affichent lorsque le moniteur se trouve dans les conditions suivantes :
●
Signal entrée hors limites : indique que le moniteur ne peut pas utiliser le signal d'entrée de la
carte vidéo car la résolution ou la fréquence de rafraîchissement sont réglées sur des valeurs
supérieures à celles prises en charge par le moniteur.
Définissez une résolution ou un taux de rafraîchissement plus faible pour votre carte vidéo.
Redémarrez votre ordinateur afin que les nouveaux réglages prennent effet.
●
Mise en veille du moniteur : indique que l’écran entre en mode veille. Les haut-parleurs
s'éteignent en mode veille.
●
Vérifier le câble vidéo : indique que le câble vidéo n’est pas correctement branché côté ordinateur
ou moniteur.
●
Verrouillage OSD : vous pouvez activer ou désactiver le menu OSD en appuyant sur le bouton
Menu situé sur le panneau latéral et en le maintenant enfoncé pendant 10 secondes. Lorsque le
menu OSD est verrouillé, le message d’avertissement Verrouillage de l’affichage s’affiche pendant
10 secondes.
Si l’OSD est verrouillé et que vous souhaitez le déverrouiller, appuyez sur le bouton Menu et
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes.
Si l’OSD est déverrouillé et que vous souhaitez le verrouiller, appuyez sur le bouton Menu et
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes.
●
Pas de signal d'entrée : indique que le moniteur ne reçoit pas de signal vidéo de l'ordinateur ou
du connecteur d'entrée vidéo du moniteur. Vérifiez que l’ordinateur ou la source de signal n’est
pas éteint ou en mode d’économie d’énergie.
●
Ajustement automatique en cours : indique que la fonction de réglage automatique est active.
Reportez-vous à la section « Réglage de la qualité d'affichage » de ce chapitre.
● Power Lock (Verrou alimentation) — L'alimentation peut être activée ou désactivée en
maintenant les touches “OK”,”+” enfoncées et en appuyant sur le bouton “Power”
(Marche/arrêt). Lorsque l'alimentation est verrouillée/déverrouillée, un message de mise en
garde Verrouillage/déverrouillage alimentation s'affiche pendant 3 secondes.
Si la touche “Power” (Marche/arrêt) est verrouillée ou déverrouillée, maintenez les touches
“OK”,”+” enfoncées et appuyez sur le bouton “Power” (Marche/arrêt) pour
déverrouiller/verrouiller la touche “power”.
22
Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur
FRWW
Réglage de la qualité d’affichage
La fonction de réglage auto ajuste automatiquement la qualité de l'image en fonction de la taille
d'affichage, de la position, de la fréquence et de la mise au point à chaque fois qu'un nouveau mode
vidéo est affiché.
Pour des réglages plus précis de l'entrée VGA, utilisez le logiciel de réglage automatique qui figure
sur le CD.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de réglage automatique » plus loin dans
ce chapitre.
Si vous voulez améliorer encore la qualité d'image, utilisez les fonctions Fréquence et Mise au point
du moniteur pour ajuster l'image. Voir « Optimisation de la vidéo analogique » dans ce chapitre.
Optimisation de la vidéo analogique
Certains moniteurs contiennent des circuits intégrés sophistiqués permettant à l'écran de fonctionner
comme un moniteur analogique standard. Deux commandes du menu OSD peuvent être réglées pour
améliorer la qualité de l'image :
●
Horloge : augmentez ou diminuez cette valeur pour minimiser les barres verticales ou les rayures
visibles à l'arrière-plan de l'écran.
●
“Focus” : augmentez ou diminuez cette valeur pour minimiser la distorsion de l'image ou
les tremblements de celle-ci.
N'utilisez ces commandes que lorsque la fonction de réglage automatique ne donne pas un résultat
satisfaisant en mode analogique. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles :
1.
Laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes avant de procéder au réglage.
2.
Affichez l’application de la mire de réglage qui figure sur le CD.
3.
Accédez au menu OSD, puis choisissez Réglage image.
4.
Commencez par régler correctement les paramètres Fréquence principaux, car les paramètres
Mise en point dépendent des paramètres Fréquence principaux.
Lorsque vous ajustez les valeurs Fréquence et Mise au point, si l'image à l'écran se déforme,
continuez à régler les valeurs jusqu'à ce que la déformation disparaisse.
Pour rétablir les réglages d'usine, accédez au menu OSD, choisissez Reset, puis OK/Auto.
.
FRWW
Réglage de la qualité d’affichage
23
Fonction d’économie d’énergie
Lorsque le moniteur fonctionne en mode normal, le témoin d’alimentation est vert et la consommation
en watts correspond à la consommation normale du moniteur. Pour plus de détails sur la puissance
consommée, reportez-vous à la section « Spécifications techniques » (annexe B).
Le moniteur prend également en charge un mode d’économie d’énergie contrôlé par l’ordinateur.
Lorsque le moniteur est en état de consommation réduite, son écran est vide, le rétroéclairage est
désactivé et le témoin d’alimentation est orangé. La consommation électrique du moniteur est minimale.
Lors de la sortie du mode veille, quelques instants sont nécessaires pour que le moniteur chauffe et
retourne en mode normal de fonctionnement. Le mode d'économie d'énergie s'active automatiquement
lorsque le moniteur ne détecte pas de signal de synchronisation horizontale et/ou verticale. La fonction
d'économie d'énergie doit également être activée sur votre ordinateur afin de pouvoir fonctionner.
Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d'informations sur l'utilisation des fonctions
d'économie d'énergie (parfois appelées fonctions de gestion d'alimentation).
REMARQUE : La fonction d'économie d'énergie mentionnée ci-dessus ne fonctionne que si le
moniteur est connecté à un ordinateur disposant de cette fonction.
24
Chapitre 4 Fonctionnement du moniteur
FRWW
A
Dépannage
Résolution des problèmes courants
Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et
suggère des solutions :
Problème
Solution
Le voyant d’alimentation n’est Assurez-vous que le bouton d'alimentation est activé et que le câble d'alimentation est
pas activé.
correctement connecté à une prise murale mise à la terre et au moniteur.
L’écran n’affiche rien.
Branchez le cordon d'alimentation. Allumez le moniteur.
Connectez le câble vidéo correctement. Pour plus d’informations, voir Installation du moniteur
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour désactiver l’utilitaire.
L'image apparaît floue,
imprécise, ou trop sombre.
Appuyez sur le bouton Auto/OK du panneau latéral du moniteur. Si cela ne corrige pas l'image
de manière satisfaisante, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis ajustez
la luminosité et le contraste.
L'image n'est pas centrée.
Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu OSD. Choisissez Picture, puis
Position horizontale ou Position verticale pour ajuster la position de l'image.
Le message Vérifier le câble
vidéo s’affiche.
Connecter le câble signaux VGA ou DVI du moniteur sur le connecteur signaux de l'ordinateur.
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le raccordement du câble vidéo.
Le message « Signal entrée
hors limites » s’affiche à
l’écran.
Redémarrez votre ordinateur en mode sans échec. Modifiez les réglages en choisissant une
valeur prise en charge (consultez le tableau « Modes vidéo préréglés » dans Spécifications
techniques ). Redémarrez votre ordinateur pour que les nouveaux réglages
prennent effet.
L'image est floue et présente
un problème de
dédoublement.
Réglez les contrôles du contraste et de la luminosité.
Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier d'interrupteurs. Nous vous
recommandons de brancher le moniteur directement au connecteur de sortie de la carte
graphique situé à l'arrière de votre ordinateur.
La fonction de réglage automatique peut éventuellement résoudre ce problème (entrée VGA
uniquement).
Il est impossible de régler le
moniteur à sa résolution
optimale.
FRWW
Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la résolution optimale.
Assurez-vous que le plus récent pilote de carte graphique pris en charge est installé. Pour les
systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger les plus récents pilotes de carte graphique
à partir du site : www.hp.com/support. Pour les autres systèmes, reportez-vous au site Web
de votre carte graphique.
Résolution des problèmes courants
25
Problème
Solution
L'écran est noir ou l'image
s'affiche en résolution
inférieure lors de la lecture de
contenu haute définition (HD).
Vérifiez que votre moniteur et votre ordinateur prennent en charge le HDCP. Reportez-vous à
la section « Protection du contenu numérique de la bande passante (HDCP) » ou à
http://www.hp.com/support.
Pas de Plug and Play.
Pour que la fonction Plug and Play du moniteur puisse fonctionner, vous avez besoin d'un
ordinateur et d'une carte graphique compatibles Plug and Play. Consultez le fabricant de votre
ordinateur.
Vérifiez également le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est tordue.
Assurez-vous que les pilotes du moniteur sont installés. Consultez « Installation des pilotes »
dans le chapitre Fonctionnement du moniteur pour plus d’informations. Les pilotes
du moniteur sont également disponibles à l'adresse suivante : http://www.hp.com/support
L'image saute, scintille ou un
effet de vagues s’affiche à
l'écran.
Déplacez les appareils électriques qui peuvent provoquer des interférences électriques le plus
loin possible du moniteur.
Utilisez le taux de rafraîchissement maximal que votre moniteur est capable de supporter avec
la résolution que vous utilisez.
Le moniteur est toujours en
Mode veille (DEL orange).
L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur doit être en position On.
La carte graphique de l'ordinateur doit être insérée fermement dans son support.
Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est correctement connecté à l'ordinateur.
Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche n'est tordue.
Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement : appuyez sur la touche VERR MAJ
et vérifiez l'indicateur lumineux de cette touche. L'indicateur lumineux doit s'allumer ou
s'éteindre lorsque vous appuyez sur la touche VERR MAJ.
Assistance offerte par hp.com
Avant de contacter notre service clientèle, consultez le site Web d'assistance technique HP à l'adresse
suivante : http://www.hp.com/support Sélectionnez votre pays/région et suivez les liens jusqu'à la page
d'assistance concernant votre moniteur.
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème après avoir consulté les astuces de dépannage de cette
section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Pour obtenir les coordonnées
de l'assistance technique, reportez-vous à la documentation imprimée livrée avec le moniteur.
26
Annexe A Dépannage
FRWW
Avant d'appeler, ayez à votre disposition les éléments suivants :
●
Numéro du modèle du moniteur .
●
N° de série du moniteur (situé sur l'arrière du moniteur ou dans l'écran OSD dans le menu
Informations)
●
Date d'achat (voir la facture)
●
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
●
Messages d'erreur reçus
●
Configuration du matériel
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Localisation de l’étiquette des capacités électriques
L'étiquette des capacités électriques collée sur le moniteur indique le numéro du produit et le n° de
série. Ces numéros peuvent vous être demandés lorsque vous prenez contact avec HP à propos de
votre modèle de moniteur.
L'étiquette indiquant les capacités électriques du moniteur est située à l'arrière de celui-ci.
FRWW
Localisation de l’étiquette des capacités électriques
27
B
Spécifications techniques
Toutes les caractéristiques représentent le niveau type atteint par les fabricants de composants pour
HP ; les performances réelles peuvent varier par rapport à ce niveau.
Moniteurs LCD HP
Traitement de l'écran : Revêtement polarisé antireflets avec couche de protection
Borne d'entrée :
●
Connecteur VGA
●
Connecteur DVI-D 24 broches en D (certains modèles uniquement)
Tableau B-1 Modèles S1932
Caractéristiques :
Type d'affichage :
Matrice active LCD TFT
Surface d'affichage :
47 cm (18,5 pouces) en diagonale
Inclinaison
–5° à +25°
Poids maximal (hors emballage) :
2,7 Kg
Dimensions (h x l x d) :
324 x 446 x 162 mm
Résolution graphique maximale :
1366 x 768 à 60 Hz
Mode texte :
720 x 400
Pas de masque :
0,30 x 0,30 mm
Fréquence horizontale:
30 à 64 kHz
Fréquence verticale :
50 à 76 Hz
Exigences en matière d'environnement
Température (indépendante de l'altitude)
Température de fonctionnement :
5 à 40 °C
Humidité hors fonctionnement :
–20 à 60 °C
Humidité relative (sans condensation) :
28
Humidité de fonctionnement :
20 % à 90 %
Humidité hors fonctionnement :
5 % à 90 %
Annexe A Dépannage
FRWW
Tableau B-1 Modèles S1932 (suite)
Caractéristiques :
Source d'alimentation :
100–240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :
23 watts (W) maximum
Consommation électrique en mode veille :
< 1 watts (W) typique
Tableau B-2
Modèles S2032
Caractéristiques :
Type d'affichage :
Matrice active LCD TFT
Surface d'affichage :
50,8 cm (20 pouces) en diagonale
Inclinaison
–5° à +25°
Poids maximal (hors emballage) :
3,1 Kg
Dimensions (h x l x d) :
343 x 478 x 162 mm
Résolution graphique maximale :
1600 x 900 à 60 Hz
Mode texte :
720 x 400
Pas de masque :
0,30 x 0,30 mm
Fréquence horizontale :
30 à 72 kHz
Fréquence verticale :
50 à 75 Hz
Exigences en matière d'environnement
Température (indépendante de l'altitude)
Température de fonctionnement :
5 à 35 °C
Humidité hors fonctionnement :
–20 à 60 °C
Humidité relative (sans condensation) :
FRWW
Humidité de fonctionnement :
20 % à90 %
Humidité hors fonctionnement :
5 % à 90 %
Source d'alimentation :
100–240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :
28 watts (W) maximum
Consommation électrique en mode veille :
< 1 watts (W) typique
Moniteurs LCD +3
29
Modes vidéo préréglés
Le moniteur identifie automatiquement de nombreux modes d’entrée préréglés qui apparaîtront à la
taille appropriée et bien centrés sur l'écran.
Tableau B-3 Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, S1932
Préréglage
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
Tableau B-4 Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, S2032
Préréglage
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
30
Annexe B Spécifications techniques
FRWW
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
Votre moniteur LCD +3 met en œuvre une technologie de haute précision et il est fabriqué
conformément à des normes élevées pour garantir un fonctionnement sans problème. Il est cependant
possible que l'écran comporte des imperfections visuelles, apparaissant sous la forme de points brillants
ou noirs. Cette situation est commune à tous les écrans à cristaux liquides fournis par tous les
constructeurs et n'est pas spécifique à votre moniteur LCD +3. Ces imperfections sont dues à un
ou plusieurs pixels ou sous-pixels défectueux.
Un pixel se compose d'un sous-pixel rouge, d'un vert et d'un bleu. Un pixel entier défectueux est toujours
activé (point brillant sur fond sombre) ou toujours désactivé (point noir sur fond lumineux). Le premier
cas est le plus visible. Un sous-pixel défectueux (défaut de point) est moins visible qu'un pixel entier
défectueux. Il est très petit et n'est visible que sur un fond spécifique.
Pour localiser les pixels défectueux, l'écran doit être examiné dans des conditions normales
d'environnement et de fonctionnement, avec une résolution et une fréquence de rafraîchissement prises
en charge, à une distance d'environ 50 cm (16 pouces). Nous prévoyons que l'industrie améliorera
progressivement sa capacité à produire des écrans comportant moins d'imperfections visuelles et nous
modifierons en conséquence les critères acceptables.
Pour plus d’informations sur votre moniteur LCD +3, consultez le site Web de HP à l'adresse
suivante : http://www.hp.com/support.
FRWW
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
31
C
Avis relatifs à la réglementation
Réglementation de la FCC
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements
numériques, selon l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences. S'il n'est pas
utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des telles interférences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si l'utilisateur constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio
ou de télévision (il suffit pour le vérifier d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil), il devra
prendre l'une ou plusieurs des mesures suivantes pour les éliminer, à savoir :
●
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
●
augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
●
brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur ;
●
consulter le distributeur ou demander l’aide d’un technicien de radiotélévision expérimenté.
Modifications
La FCC requiert que l’utilisateur soit averti que toute modification de cet équipement non approuvée
expressément pas la société Hewlett-Packard pourrait annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser
l'équipement.
Câbles
Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur
métalliques de type RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC
(États-Unis uniquement)
Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sous
réserve des deux conditions suivantes :
1.
cet équipement ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
2.
cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
d'entraîner un mauvais fonctionnement.
En cas de question relative à votre produit, contactez :
32
Annexe C Avis relatifs à la réglementation
FRWW
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
ou composez le 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
En cas de question relative à la déclaration FCC, contactez :
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
ou composez le (281) 514-3333
Pour identifier ce produit, communiquez la référence ou le numéro de série ou de modèle figurant sur
le produit.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Avis canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avis de réglementation de l'Union européenne
Les produits portant la marque CE sont conformes aux directives UE suivantes :
● Directive basse tension 2006/95/EEC
● Directive EMC 2004/108/EEC
● Directive Ecodesign 2009/125/EC là où elle s’applique
La conformité CE de ce produit est valide s’il est alimenté par l’adaptateur de courant alternatif fournipar HP et
portant le label CE.
La conformité à ces directives implique la conformité aux standards européens harmonisésapplicables (normes
européennes) qui sont indiqués dans la Déclaration de conformité UE émise par HP pour ce produit ou cette
gamme de produits et disponible (en anglais seulement) dans la documentation du produit ou sur le site Web
suivant : http://www.hp.eu/certificates (tapez le numérodu produit dans le champ de recherche).
Cette conformité est signalée par les marques de conformité suivantes apposées sur le produit :
FRWW
Canadian Notice
33
Veuillez vous reporter à l'étiquette réglementaire apposée sur le produit.
Le point de contact pour les questions réglementaires est : Hewlett‐Packard GmbH, Dept./MS: HQ‐TRE,
Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE.
German Ergonomics Notice
Les produits HP portant la marque d'agrément « GS », lorsqu'ils constituent une partie d'un système
comportant des ordinateurs, des claviers et des moniteurs de la marque HP portant la marque
d'agrément « GS », satisfont aux exigences ergonomiques applicables. Les guides d'installation fournis
avec les produits fournissent les informations de configuration.
Avis japonais
Avis coréen
Cordons d'alimentation
Le bloc d'alimentation de votre moniteur est doté d'un sélecteur automatique de tension (ALS, Automatic
Line Switching). Cette fonction permet au moniteur de fonctionner avec des tensions d'entrée comprises
entre 100 et 120 V ou entre 200 et 240 V.
L'ensemble du cordon d'alimentation (cordon flexible et fiche murale) fourni avec le moniteur est
conforme aux exigences du pays où vous avez acheté l'équipement.
34
Annexe C Avis relatifs à la réglementation
FRWW
Si vous comptez utiliser votre ordinateur dans un autre pays, vous devez acheter un cordon conforme
à la réglementation de ce pays.
Le cordon d'alimentation doit être adapté au produit, à la tension et au courant nominaux inscrits sur
l’étiquette du produit. La tension et le courant nominaux du cordon doivent être supérieurs à ceux qui
sont indiqués sur le produit. De plus, la section du fil doit être de 0,75 mm² ou 18AWG au minimum, et
la longueur du cordon doit être comprise entre 1,8 m et 3,6 m. Pour toute question relative au type de
cordon d'alimentation à utiliser, contactez un fournisseur de services HP agréé.
Le cheminement du cordon d’alimentation doit être étudié de manière qu’il ne puisse pas être piétiné
ou écrasé par des objets placés sur ou contre lui. Vous devez faire particulièrement attention à la fiche,
à la prise murale et au point où le cordon sort de l'appareil.
Exigences japonaises concernant le cordon d'alimentation
En cas d'utilisation au Japon, utilisez exclusivement le cordon d'alimentation livré avec ce produit.
ATTENTION :
N'utilisez pas avec d'autres produits le cordon d'alimentation livré avec ce produit.
Informations sur les produits relatives à l'environnement
Mise au rebut de certaines matières
Ce moniteur HP renferme du mercure contenu dans la lampe fluorescente de l’écran LCD qui peut
nécessiter un traitement spécial à la fin de son cycle de vie.
Il se peut que la mise au rebut des matières soit réglementée en raison de considérations
environnementales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou sur le recyclage de ces
matières, veuillez contacter les autorités locales concernées ou l’association Electronic Industries
Alliance (EIA) http://www.eiae.org.
Mise au rebut du matériel informatique par les utilisateurs domestiques de
l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères. Vous êtes plutôt tenu d’amener votre matériel informatique à un
centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparé de ce
matériel au moment de la mise au rebut contribuera à préserver les ressources naturelles et à garantir
qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus de détails sur
FRWW
Informations sur les produits relatives à l'environnement
35
les endroits où vous pouvez déposer votre matériel informatique à des fins de recyclage, veuillez
contacter les autorités municipales ou le magasin où vous en avez fait l’achat.
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques contenues dans ses
produits, afin de répondre aux réglementations comme REACH (régulation CE n° 1907/2006 du
Parlement et du Conseil européens). Vous trouverez un rapport d'informations sur les substances
chimiques de ce produit à l'adresse : http://www.hp.com/go/reach.
Programme de recyclage de HP
HP encourage les clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d'impression d'origine
HP et les batteries rechargeables. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage, allez à
l'adresse http://www.hp.com/recycle.
Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
Une réglementation japonaise, définie par la spécification JIS C 0950, 2005, exige que les fabricants
fournissent des déclarations concernant les matériaux contenus dans certaines catégories de produits
électroniques mis en vente après le 1er juillet 2006. Pour consulter la déclaration JIS C 0950 concernant
les matériaux de ce produit, visitez http://www.hp.com/go/jisc0950.
36
Annexe C Avis relatifs à la réglementation
FRWW
11363-2006
11363-2006
Turkey EEE regulation
In Conformity with the EEE regulation
EEE Yönetmeliðine Uygundur
FRWW
Informations sur les produits relatives à l'environnement
37

Manuels associés