HP HC240 24-inch Healthcare Edition Display Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
HP HC240 24-inch Healthcare Edition Display Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
© Copyright 2016 HP Development Company,
L.P.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC. Windows est une marque
commerciale déposée ou une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis. Les seules
garanties applicables aux produits et services
HP sont énoncées dans les déclarations de
garantie expresse jointes à ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu
responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Première édition : août 2016
Référence du document : 907182-051
À propos de ce guide
Dans ce guide vous trouverez des informations concernant les fonctions de l'écran, son installation, ainsi que
ses caractéristiques techniques.
AVERTISSEMENT !
ou la mort.
Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des blessures
ATTENTION : Ce symbole signale des instructions dont le non-respect pourrait entraîner des dommages
pour le matériel ou la perte d'informations.
REMARQUE : Ce symbole signale des informations supplémentaires importantes.
ASTUCE :
Les contenus représentés de cette manière constituent des conseils utiles.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
iv
À propos de ce guide
Sommaire
1 Caractéristiques du produit ............................................................................................................................ 1
Écrans HP Healthcare Edition ................................................................................................................................ 1
2 Consignes de sécurité et de maintenance ......................................................................................................... 3
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 3
Directives d'entretien ............................................................................................................................................. 4
Nettoyage de l'écran ............................................................................................................................ 5
Expédition de l'écran ........................................................................................................................... 5
3 Installation de l'écran .................................................................................................................................... 6
Faites attention lors de l'installation de l'écran .................................................................................................... 6
Montage du socle ................................................................................................................................................... 7
Composants de la face arrière ............................................................................................................................... 8
Branchement des câbles ........................................................................................................................................ 9
Commandes du panneau avant ........................................................................................................................... 14
Réglage de l'écran ................................................................................................................................................ 15
Mise en marche de l'écran .................................................................................................................................... 17
Branchement des périphériques USB .................................................................................................................. 18
Retrait du socle de l'écran .................................................................................................................................... 19
Montage de l'écran ............................................................................................................................................... 19
Montage de l'écran sur un accessoire de montage ........................................................................... 19
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 21
Installation d'un verrou à câble ........................................................................................................................... 21
4 Fonctionnement de l'écran ........................................................................................................................... 22
Téléchargement des pilotes de l'écran ................................................................................................................ 22
Installation à partir du disque optique (disponible dans certaines régions) .................................... 22
Téléchargement depuis Internet ....................................................................................................... 22
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD) .................................................................................................. 22
Utilisation des Options de couleur ...................................................................................................................... 23
Utilisation de PIP (Picture-in-Picture) et PBP (Picture-beside-Picture) ............................................................. 24
Multiflux DisplayPort ........................................................................................................................................... 24
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 26
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 27
Modèle de 60,96 cm / 24 pouces ......................................................................................................................... 27
v
Modèle de 68,47 cm / 27 pouces - Qualité HD .................................................................................................... 27
Détection des résolutions pré-réglées ................................................................................................................ 28
Modèle de 60,96 cm / 24 pouces ...................................................................................................... 28
Modèle de 68,47 cm / 27 pouces ...................................................................................................... 29
Formats vidéo haute définition ......................................................................................................... 29
Annexe B Support et dépannage ...................................................................................................................... 30
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 30
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 30
Support produit ................................................................................................................................................... 31
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 31
Annexe C Accessibilité .................................................................................................................................... 32
Technologies d'assistance prises en charge ........................................................................................................ 32
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 32
vi
1
Caractéristiques du produit
Écrans HP Healthcare Edition
Voici quelques-unes des fonctions d'affichage :
●
Écran comportant une zone d'affichage en diagonale de 60,96 cm (24 pouces) avec une résolution de
1920 x 1200 et prise en charge en plein écran pour les résolutions plus faibles ; inclut la mise à l'échelle
personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le taux d'origine
–ou–
Écran comportant une zone d'affichage en diagonale de 68,47 cm (27 pouces) avec une résolution de
2560 x 1440 et prise en charge en plein écran pour les résolutions plus faibles ; inclut la mise à l'échelle
personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le taux d'origine
●
En conformité avec la norme DICOM pour être utilisé par des professionnels de la santé lors d'examens
cliniques, de consultations de pairs, de patients et de planification chirurgicale
●
Écran antireflet avec rétroéclairage LED
●
Grand angle de vue permettant le visionnage en position assise, debout ou de côté
●
Possibilité de régler l'inclinaison
●
Possibilité de faire pivoter l'écran de l'orientation paysage en orientation portrait
●
Possibilité de réglage de l'angle de rotation et de la hauteur
●
Socle amovible permettant diverses solutions de montage pour écran
●
Châssis et socle de couleur blanche afin de pouvoir maintenir l'écran propre
●
Dispositif HP Quick Release 2 permettant d'installer rapidement l'écran sur le socle d'un simple clic et de
le retirer à l'aide la languette de dégagement, pratique et coulissante
●
Entrées vidéo DVI-D, DisplayPort et Mini DisplayPort
●
Une entrée vidéo HDMI (High-Definition Multimedia Interface) avec l'interface mobile haute-définition
(MHL)
●
La fonction incrustation d'images (PIP) permet d'afficher les entrées DVI, DisplayPort MHL et HDMI dans
une petite fenêtre secondaire, ou côte à côte dans la fenêtre principale
●
Prise casque pour sortie audio
●
Concentrateur USB 3.0 avec un port montant (vers l'ordinateur) et quatre ports descendants (vers des
périphériques USB)
●
Câble USB fourni pour relier le concentrateur USB de l'écran au connecteur USB de l'ordinateur
●
Six boutons sur le panneau avant
●
Support pour barre de haut-parleur HP en option
●
Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
●
Emplacement de sécurité à l'arrière du moniteur pour dispositif antivol en option
●
Goulotte de rangement des câbles pour la gestion des câbles et cordons
Écrans HP Healthcare Edition
1
●
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de
l'écran
●
HP Display Assistant permettant de configurer les paramètres de l'écran et d'activer les fonctions de
dissuasion d'usurpation (reportez-vous au HP Display Assistant User Guide (Manuel de l'utilisateur de HP
Display Assistant) inclus sur le disque fourni avec votre moniteur)
●
Protection anticopie HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) sur toutes les entrées
numériques
●
Disque de logiciel et de documentation contenant les pilotes de l'écran et la documentation du produit
●
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous aux Informations
sur le produit incluses dans votre disque optique (si fournies) ou dans la documentation incluse. Pour obtenir
des mises à jour du manuel de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support
pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. De plus, vous pouvez vous inscrire pour
recevoir des notifications automatiques lorsque des mises à jour sont disponibles.
2
Chapitre 1 Caractéristiques du produit
2
Consignes de sécurité et de maintenance
Informations importantes sur la sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec l'écran. Si vous souhaitez utiliser un autre cordon, branchez-le
uniquement sur une source d'alimentation et avec une fiche adaptée à cet écran. Pour plus d'informations sur
le cordon d'alimentation à utiliser avec l'écran, reportez-vous aux Informations sur le produit incluses dans
votre disque optique (si fournies) ou dans la documentation incluses.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facile d'accès.
• Mettez l'ordinateur hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation dispose d'une fiche tripolaire, branchez-le sur une prise tripolaire reliée à la terre.
Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation, en branchant un adaptateur bipolaire
par exemple. La broche de mise à la terre constitue un élément de sécurité essentiel.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d'alimentation ou les câbles. Disposez-les de sorte que
personne ne risque de les piétiner ou de trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou sur les câbles. Pour
débrancher le cordon d'alimentation, saisissez la fiche puis tirez-la vers vous.
Pour réduire tout risque de blessure grave, lisez le manuel électronique intitulé Sécurité et ergonomie de
l'environnement de travail. Ce guide explique comment agencer correctement un poste de travail et comment
s'installer confortablement devant un ordinateur. Il contient également des informations importantes sur la
sécurité électrique et mécanique. Ce manuel est disponible sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
ATTENTION : Pour protéger l'écran et l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de l'ordinateur
et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) à un dispositif de protection
contre les surtensions tel qu'une prise multiple ou UPS (alimentation sans coupure). Les prises multiples
n'offrent pas toutes une protection contre les surtensions ; les prises multiples doivent indiquer
spécifiquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une prise multiple pour laquelle le fabricant offre une
garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection
contre les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran à cristaux liquides
HP.
AVERTISSEMENT ! Les écrans à cristaux liquides installés dans des lieux inappropriés tels que des
commodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber
et entraîner des blessures.
Acheminez tous les cordons et câbles connectés à l'écran à cristaux liquides de manière à ce qu'ils ne puissent
pas être tirés, attrapés ou arrachés.
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement
lumineux et contrôlé afin d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes
qui pourraient entraîner des reflets gênants sur l'écran.
Informations importantes sur la sécurité
3
Directives d'entretien
Pour améliorer les performances et prolonger la vie de l'écran :
●
N'ouvrez pas le boîtier de l'écran, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Réglez
uniquement les commandes couvertes par le mode d'emploi. Si l'écran ne fonctionne pas correctement,
est tombé ou est endommagé, contactez un distributeur, revendeur ou fournisseur de services HP agréé.
●
Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour cet écran, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque
située à l'arrière de l'écran.
●
Assurez-vous que l'ampérage total des dispositifs branchés à la prise ne dépasse pas l'ampérage
nominal de la prise, et que l'ampérage total des dispositifs connectés au cordon n'excède pas l'ampérage
de celui-ci. Pour connaître l'ampérage nominal de chaque périphérique (AMPS ou A), lisez l'étiquette de
sa prise d'alimentation.
●
Installez l'écran à proximité d'une prise électrique facile d'accès. Déconnectez l'écran en saisissant la
fiche d'une main ferme et en la retirant de la prise. Ne déconnectez jamais l'écran en tirant sur le cordon
d'alimentation.
●
Éteignez l'écran lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez prolonger la durée de vie prévue de votre écran
de manière substantielle en utilisant un économiseur d'écran et en éteignant ce dernier lorsqu'il n'est
pas utilisé.
REMARQUE : Les écrans avec des dommages de type « image rémanente » ne sont pas couverts par la
garantie HP.
4
●
Les orifices et ouvertures du boîtier ont une fonction de ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être
bouchées ni recouvertes. N'introduisez pas d'objets dans les orifices et ouvertures du boîtier.
●
Ne laissez pas tomber l'écran et ne l'installez pas sur une surface instable.
●
Ne posez aucun objet sur le cordon d'alimentation, ne marchez pas dessus.
●
Gardez l'écran dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.
●
Pour retirer le socle de l'écran, vous devez poser l'écran face vers le bas sur une surface lisse pour éviter
de le rayer, de le déformer ou de le casser.
Chapitre 2 Consignes de sécurité et de maintenance
Nettoyage de l'écran
1.
Mettez l'écran hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de l'arrière de l'unité.
2.
Dépoussiérez le dispositif d'affichage en essuyant l'écran et le boîtier avec un chiffon antistatique propre
et doux.
3.
Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique.
ATTENTION : Vaporisez le nettoyant sur un chiffon et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à l'aide
du chiffon humide. Ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur la surface de l'écran. Il risque de couler
derrière le panneau et d'endommager l'électronique.
ATTENTION : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier. Ces produits chimiques
peuvent endommager l'écran.
Expédition de l'écran
Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez éventuellement besoin pour
déplacer ou expédier l'écran.
Directives d'entretien
5
3
Installation de l'écran
Pour installer l'écran, assurez-vous que ni l'ordinateur, ni ses périphériques, ni l'écran ne sont sous tension et
suivez les instructions ci-dessous.
REMARQUE : Assurez-vous que l'interrupteur principal situé à l'arrière de l'écran est sur la position Arrêt.
L'interrupteur d'alimentation principal coupe toute alimentation de l'écran.
Faites attention lors de l'installation de l'écran
Pour éviter d'endommager l'écran, ne touchez pas la surface panneau LCD de l'écran. Toute pression sur le
panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se
produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
Si vous installez un socle, placez l'écran face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu non
abrasif ou d'une protection en mousse. Cela vous permet d'éviter de rayer, d'abîmer ou de casser l'écran et
d'endommager les boutons du panneau avant.
REMARQUE : Votre écran peut avoir un aspect différent de celui illustré.
6
Chapitre 3 Installation de l'écran
Montage du socle
ATTENTION : Ne touchez pas la surface de l'écran. Une pression sur la vitre peut entraîner un manque
d'uniformité des couleurs ou désorienter les cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra jamais
revenir à son état normal.
ASTUCE : Prenez en compte l'emplacement de l'écran car sa face avant peut provoquer des réflexions
parasites à partir de surfaces lumineuses et brillantes environnantes.
L'écran est doté de HP Quick Release 2 pour une installation aisée. Pour monter le panneau sur le socle :
1.
Placez l'écran face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et doux.
2.
Faites glisser le bord supérieur de la plaque de montage (1) sur le socle sous le rebord supérieur de
l'encoche en arrière du panneau.
3.
Abaissez le bas de la plaque de montage (2) du socle dans l'encoche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4.
Le loquet HP Quick Release 2 (3) est libéré lorsque le socle est bien en place.
Montage du socle
7
Composants de la face arrière
Élément
1
Icône
Interrupteur principal
Fonction
Permet d'allumer ou d'éteindre l'écran.
REMARQUE : Mettre l'interrupteur en position éteinte mettra
l'écran dans son état d'alimentation le plus faible lorsqu'il n'est
pas en cours d'utilisation.
8
2
Connecteur d'alimentation
Permet de raccorder le cordon d'alimentation secteur à l'écran.
3
Sortie audio
Connecte un casque ou une barre de haut-parleurs HP en option
à l'écran.
4
DVI-D
Permet de brancher le câble DVI-D à l'écran.
5
HDMI (MHL)
Permet de relier l'appareil source et l'écran à l'aide d'un câble
HDMI ou MHL.
6
Mini DisplayPort
Permet de relier l'appareil source et l'écran à l'aide d'un câble
Mini-DisplayPort.
7
Sortie infrarouge
(DisplayPort IN)
Permet de relier l'appareil source et l'écran à l'aide d'un câble
DisplayPort.
8
Entrée infrarouge
(DisplayPort OUT)
Permet de relier l'écran principal et l'écran secondaire à l'aide
d'un câble DisplayPort.
9
Connecteurs USB 3.0
descendants standards (3)
Permet de connecter des périphériques USB à l'écran.
10
Connecteur USB 3.0
descendant à recharge
rapide (1)
Permet de connecter et recharger des périphériques USB en
option alimentés par batterie.
11
Connecteur USB 3.0
montant
Permet de relier l'appareil source et l'écran à l'aide d'un câble du
concentrateur USB.
Chapitre 3 Installation de l'écran
Branchement des câbles
REMARQUE : L'écran est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne sont
pas forcément fournis avec l'écran.
1.
Placez l'écran près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2.
Avant de brancher les câbles, acheminez-les à travers le trou prévu à cet effet au centre du socle.
3.
Connectez un câble vidéo.
REMARQUE : Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par l'écran.
Vous pouvez sélectionner les entrées en appuyant sur le bouton Entrée suivante sur le panneau avant,
ou au moyen de la commande d'affichage à l'écran (OSD) en appuyant sur le bouton Menu et en
sélectionnant Commande d'entrée.
●
Branchez une extrémité du câble DVI-D au connecteur DVI-D situé à l'arrière de l'écran et l'autre
extrémité au connecteur DVI-D de l'appareil source.
Branchement des câbles
9
10
●
Branchez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur d'entrée DisplayPort situé à l'arrière du
moniteur et l'autre extrémité au connecteur d'entrée DisplayPort de l'appareil source.
●
Branchez une extrémité du câble Mini-DisplayPort au connecteur Mini-DisplayPort situé à l'arrière
de l'écran et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.
Chapitre 3 Installation de l'écran
●
Branchez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI situé à l'arrière de l'écran et l'autre
extrémité à l'appareil source.
●
Branchez une extrémité du câble MHL au port HDMI (MHL) situé à l'arrière de l'écran et l'autre
extrémité au port micro USB de l'appareil source compatible MHL, comme par exemple un
smartphone ou une tablette, pour transférer le contenu du périphérique mobile sur votre écran.
REMARQUE : Le signal vidéo pris en charge par l'interface MHL est limité à la résolution de sortie
de l'appareil mobile.
REMARQUE : Le connecteur MHL permet également de recharger votre périphérique mobile MHL
lorsqu'ils sont connectés et en transmission en continu.
REMARQUE : Vous pouvez également brancher un câble HDMI entre le port HDMI (MHL) de l'écran
et un appareil source HDMI.
Branchement des câbles
11
12
4.
Reliez le connecteur de type B du câble USB montant au port USB montant situé à l'arrière de l'écran et le
connecteur de type A du câble au port USB descendant de l'appareil source.
5.
Connectez une extrémité du câble audio fourni au connecteur audio de l'écran et connectez l'autre
extrémité du câble à un connecteur de sortie audio à l'arrière de l'appareil source.
Chapitre 3 Installation de l'écran
6.
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation secteur au connecteur d'alimentation situé à l'arrière
de l'écran, et l'autre extrémité à une prise secteur.
AVERTISSEMENT !
Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de
sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur mise à la masse (reliée à la terre), accessible
facilement.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d'alimentation ou les câbles signaux. Disposez les
câbles de sorte que personne ne risque de marcher ou de trébucher dessus. Ne tirez pas sur le cordon ou
sur un câble. Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur, saisissez la fiche puis tirez-la
vers vous.
Branchement des câbles
13
Commandes du panneau avant
Commande
Fonction
1
Menu et boutons de
fonction
Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu d'affichage à l'écran (OSD) selon les
indicateurs situés à côté des boutons activés lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD)
est ouvert.
2
Interrupteur
d'alimentation
Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
REMARQUE : Assurez-vous que l'interrupteur principal situé à l'arrière de l'écran est en
position Marche pour allumer l'écran.
REMARQUE : Pour afficher le simulateur du menu OSD, rendez-vous sur la Bibliothèque multimédia traitant
du Service de réparation pour les clients de HP : http://www.hp.com/go/sml.
14
Chapitre 3 Installation de l'écran
Réglage de l'écran
1.
Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des
yeux.
2.
Faites pivoter l'écran vers la gauche ou la droite pour obtenir un meilleur angle de vue.
Réglage de l'écran
15
3.
Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le bord supérieur du
cadre de l'écran ne doit pas dépasser la hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un écran bas et incliné est
en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact. L'écran doit être
repositionné en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre journée de travail.
4.
Vous pouvez faire pivoter l'écran de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction de votre
utilisation.
a.
Soulevez l'écran à sa position maximale et inclinez-le afin de le ramener à la position d'inclinaison
complète (1).
b.
Faites pivoter l'écran de 90° dans le horaire ou anti-horaire pour le mettre sur la position paysage
ou portrait (2).
ATTENTION : Si l'écran n'est pas complètement soulevé au moment de la rotation, le coin droit
inférieur du moniteur se heurtera avec le socle et risquera d'endommager l'écran.
Si vous ajoutez une barre de haut-parleurs supplémentaire à l'écran, installez-la après avoir fait
pivoter l'écran. La barre de haut-parleurs pourrait entrer en contact avec le socle lors du
pivotement et causer des dommages à l'écran ou à la barre de haut-parleurs.
16
Chapitre 3 Installation de l'écran
REMARQUE : Pour afficher les informations sur l'écran en mode portrait, vous pouvez installer le
logiciel HP Display Assistant. Le logiciel peut être téléchargé depuis http://www.hp.com/support ou
depuis le disque optique contenant le logiciel et la documentation, si celui-ci est fourni. Le menu OSD
peut également pivoter en mode portrait. Pour faire pivoter le menu OSD, accédez au menu OSD en
appuyant sur le bouton Menu sur le panneau avant, puis sélectionnez OSD Control (Contrôle OSD) et
OSD Rotation (Faire pivoter OSD).
Mise en marche de l'écran
1.
Mettez l'interrupteur principal situé à l'arrière de l'écran en position Marche.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur pour le mettre sous tension.
3.
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur l'avant de l'écran pour l'allumer.
ATTENTION : Notez que si la même image statique est affichée sur un écran pendant une période
prolongée, des dommages de l'image rémanente peuvent se produire.* Pour éviter de tels dommages sur les
écrans, veillez à toujours activer un économiseur d'écran ou à éteindre l'écran si ce dernier n'est pas utilisé
pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans
LCD. Les écrans avec des dommages de type « image rémanente » ne sont pas couverts par la garantie HP.
* Une période prolongée correspond à 12 heures consécutives d'image statique.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, peut-être la fonction de verrouillage du
bouton de mise sous tension est-elle activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation de l'écran pendant 10 secondes.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver le témoin d'alimentation dans le menu de réglage à l'écran (OSD).
Appuyez sur le bouton Menu situé sur le panneau avant de l'écran, puis sélectionnez Contrôle de
l'alimentation > Voyant d'alimentation > Désactivé.
Lorsque l'écran est sous tension, un message d'état de l'écran s'affiche pendant cinq secondes. Le message
indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du
commutateur automatique (activé ou désactivé ; réglage par défaut activé), la résolution d'affichage
préréglée actuelle et la résolution d'affichage préréglée recommandée.
L'écran recherche automatiquement une entrée active parmi les entrées de signal et utilise cette entrée pour
l'affichage.
Mise en marche de l'écran
17
Branchement des périphériques USB
Des ports USB permettent de connecter des périphériques, par exemple un appareil photo numérique, un
clavier USB ou une souris USB. L'écran est pourvu de quatre ports USB descendants. Trois des ports USB
descendants permettent une connexion USB standard. Un des ports USB descendants permet une connexion
USB et la recharge rapide de tout périphérique USB alimenté par batterie.
Composant
Icône
Fonction
Connecteurs USB 3.0 descendants
standards (3)
Permet de connecter des périphériques USB à l'écran.
Connecteur USB 3.0 descendants à
recharge rapide (1)
Permet de connecter et recharger des périphériques USB en option
alimentés par batterie.
REMARQUE : Pour activer les ports USB descendants de l'écran, vous devez relier l'écran et l'ordinateur à
l'aide du câble USB montant. Reportez-vous à l'étape Branchement des câbles à la page 9.
18
Chapitre 3 Installation de l'écran
Retrait du socle de l'écran
Vous pouvez retirer le socle de l'écran en vue de fixer ce dernier au mur, sur un bras pivotant ou un autre
accessoire de montage.
ATTENTION : Avant de commencer à démonter l'écran, vérifiez qu'il est éteint et que tous les câbles sont
débranchés.
1.
Déconnectez et retirez tous les câbles de l'écran.
2.
Placez l'écran face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu sec et doux.
3.
Appuyez vers le haut sur le loquet situé prés du centre inférieur de l'écran pour déverrouiller le support
HP Quick Release 2 (1).
4.
Faites pivoter le bas du socle vers le haut jusqu'à ce que la plaque de montage se dégage de l'encoche
dans le panneau (2).
5.
Faites glisser le socle pour le dégager de l'encoche (3).
Montage de l'écran
L'écran peut être fixé à un mur, un bras pivotant ou tout autre accessoire de montage.
REMARQUE : Cet appareil est conçu pour prendre en charge un support de montage mural compatible avec
la norme UL ou CSA.
ATTENTION : L'écran est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle VESA.
Pour fixer une solution de montage d'un autre fabricant sur l'écran, il faut quatre vis de 4 mm de diamètre,
d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long. N'utilisez pas de vis plus longues car elles pourraient endommager
l'écran. Il est important de vérifier que la solution de montage du fabricant tiers est conforme à la norme
VESA et conçue pour supporter le poids de l'écran. Pour un fonctionnement optimal, il est essentiel d'utiliser
les câbles d'alimentation et vidéo fournis avec l'écran.
Montage de l'écran sur un accessoire de montage
Pour monter le moniteur sur un accessoire de montage :
1.
Séparez l'écran du socle. Retrait du socle de l'écran à la page 19.
Retrait du socle de l'écran
19
20
2.
Retirez les quatre vis des orifices VESA situés à l'arrière de l'écran.
3.
Installez la plaque de montage sur le mur ou bras pivotant de votre choix à l'aide des quatre vis retirées
des orifices VESA à l'arrière de l'écran.
Chapitre 3 Installation de l'écran
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
Le numéro de série et la référence du produit se trouvent sur une étiquette située sur le panneau arrière de la
tête d'affichage. Ces numéros peuvent vous être demandés lorsque vous prenez contact avec HP à propos du
modèle de votre écran.
REMARQUE : Vous devrez peut-être faire pivoter partiellement la tête d'affichage pour lire l'étiquette.
Installation d'un verrou à câble
Vous pouvez attacher l'écran à un objet fixe à l'aide d'un verrou de câble en option disponible chez HP.
Emplacement du numéro de série et de référence du produit
21
4
Fonctionnement de l'écran
Téléchargement des pilotes de l'écran
Installation à partir du disque optique (disponible dans certaines régions)
Pour installer les fichiers .INF et .ICM sur votre ordinateur à partir du disque (si celui-ci est inclus) :
1.
Introduisez le disque optique dans l'unité optique de l'ordinateur. Le menu du disque optique s'affiche.
2.
Affichez le fichier HP Monitor Software Information (Informations du logiciel du moniteur HP).
3.
Sélectionnez Install Monitor Driver Software (Installer le pilote du moniteur).
4.
Suivez les instructions à l'écran.
5.
Vérifiez dans le volet Affichage du Panneau de configuration Windows que la résolution et la fréquence
de rafraîchissement sont correctes.
Téléchargement depuis Internet
Si vous n'avez pas d'ordinateur ou de périphérique source pourvu d'une unité optique, vous pouvez
télécharger la dernière version des fichiers .INF et .ICM depuis le site Web de support relatif aux écrans HP.
1.
Rendez-vous sur http://www.hp.com/support et sélectionnez le pays concerné et la langue.
2.
Sélectionnez Pilotes et Logiciels.
3.
Saisissez le modèle de votre écran HP dans le champ de recherche et cliquez sur Rechercher mon
produit.
Utilisation du menu d'affichage à l'écran (OSD)
Utilisez l'affichage à l'écran (OSD) pour configurer les paramètres d'image de l'écran en fonction de vos
préférences. Vous pouvez accéder au menu OSD et y faire les réglages en utilisant les boutons situés sur le
panneau avant de l'écran.
Pour accéder au menu OSD et effectuer des réglages, procédez comme suit :
1.
Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer.
2.
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur l'un des cinq boutons de fonction situés sur le panneau avant
(excepté l'interrupteur d'alimentation) afin de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le
menu d'affichage à l'écran (OSD).
3.
Utilisez les cinq boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et configurer les options du menu. Les
noms des boutons sont des variables qui dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu dans le menu principal.
22
Menu principal
Description
Luminance
Règle le niveau de luminosité de l'écran.
Commande de la couleur
Sélectionne et ajuste la couleur de l'écran.
Chapitre 4 Fonctionnement de l'écran
Menu principal
Description
Commande d'entrée
Sélectionne le signal d'entrée vidéo.
Réglage de l'image
Règle l'image affichée.
Commande PIP
Sélectionne et ajuste l'incrustation d'images (PIP).
Commande
d'alimentation
Permet de modifier les paramètres d'alimentation.
Commande OSD
Ajuste l'affichage à l'écran (OSD) et la fonction des boutons de commande.
Gestion
Active/désactive la prise en charge du DDC/CI et de rétablir les paramètres par défaut pour tous les
réglages du menu OSD.
Langue
Sélectionne la langue dans laquelle le menu OSD est affiché. La langue par défaut est l'anglais.
Informations
Affiche les informations importantes concernant l'écran.
Quitter
Quitte l'écran du menu OSD.
Utilisation des Options de couleur
Cet écran est conforme à la section 14 de la norme DICOM (Digital Imaging and Communication in Medecine).
L'écran peut être utilisé par des professionnels de la santé pour afficher des images médicales lors d'examens
cliniques, de consultations de pairs, de patients et de planification chirurgicale.
L'écran est étalonné en usine et le paramètre de couleur par défaut est DICOM. Pour établir le paramètre de
couleur sur un autre paramètre prédéfini ou personnalisé :
1.
Appuyez sur le bouton Menu situé sur le panneau avant de l'écran pour ouvrir le menu OSD.
2.
Parcourez le menu Couleur, puis sélectionnez le paramètre de couleur souhaité.
3.
Cliquez sur le bouton de coche (confirmation), puis cliquez sur Enregistrer et retour.
REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre de couleur d'écran est défini sur DICOM, lorsque vous visionnez
des images médicales.
REMARQUE : Le rapport de contraste dynamique (DCR) est désactivé lorsque la couleur DICOM est
sélectionnée.
Le tableau suivant répertorie options de couleur incluses dans le menu Contrôle de couleur.
Menu principal
Description
sRVB
Permet de régler la restitution des couleurs selon les normes
colorimétriques de l'imagerie industrielle.
DICOM
Définit les couleurs de l'écran en conformité avec la section 14 de
la norme Digital Imaging and Communication in Medicine.
Chaude
Définit le jeu de couleurs sur un point de la plage de température
de couleur de 5000K.
Neutre
Définit le jeu de couleurs sur un point de la plage de température
de couleur de 6500K.
Froide
Définit le jeu de couleurs sur un point de la plage de température
de couleur de 9300K.
Utilisation des Options de couleur
23
Menu principal
Description
Natif
Définit l'écran sur le jeu de couleurs par défaut. Le jeu de couleurs
par défaut varie selon le modèle d'écran.
RVB personnalisé
Vous permet de sélectionner et régler vos propres niveaux de
couleur.
●
R — Permet de régler le niveau colorimétrique du rouge
●
V — Permet de régler le niveau colorimétrique du vert
●
B — Permet de régler le niveau colorimétrique du bleu
Utilisation de PIP (Picture-in-Picture) et PBP (Picture-besidePicture)
L'écran prend en charge la fonction PIP (une source se superpose sur une autre) et PBP (une source est
adjacente à l'autre), soit horizontalement (pour une orientation paysage) soit verticalement (pour une
orientation portrait).
Pour utiliser PIP ou PBP :
1.
Connectez une source d'entrée secondaire à l'écran.
2.
Appuyez sur l'un des cinq boutons de fonction situés sur le panneau avant afin de les activer, puis
appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu d'affichage à l'écran (OSD).
3.
Dans le menu d'affichage à l'écran (OSD), sélectionnez Commande PIP > PIP On/Off, puis Picture-inPicture ou Picture-beside-Picture.
4.
L'écran recherchera une entrée secondaire valide et utilisera cette entrée pour l'image PIP/PBP. Si vous
souhaitez modifier l'entrée PIP/PBP, sélectionnez Entrée PIP dans le menu d'affichage à l'écran (OSD) et
l'entrée souhaitée.
5.
Si vous souhaitez modifier la taille de l'image PIP, sélectionnez Taille PIP dans le menu d'affichage à
l'écran (OSD), puis selectionnez la taille désirée.
6.
Si vous souhaitez régler la position de l'image PIP, sélectionnez Position PIP dans le menu OSD, puis
sélectionnez la position souhaitée.
Multiflux DisplayPort
Si vous utilisez DisplayPort comme source d'entrée vidéo principale, vous pouvez diffuser en continu sur
d'autres écrans DisplayPort connectés en chaîne. Cette configuration permet de connecter jusqu'à quatre
écrans, si cela est pris en charge par la carte graphique.
Pour utiliser le mode multiflux DisplayPort :
1.
24
Assurez-vous que DisplayPort est utilisé pour votre entrée vidéo principale.
Chapitre 4 Fonctionnement de l'écran
2.
Ajoutez un deuxième écran en reliant le connecteur de sortie DisplayPort de l'écran principal et le
connecteur d'entrée DisplayPort d'un écran secondaire multiflux ou le connecteur d'entrée DisplayPort
d'un écran secondaire sans multiflux à l'aide d'un câble DisplayPort.
3.
Vous pouvez configurer l'écran connecté de façon à ce qu'il affiche la même image que l'écran principal
ou une image différente. Dans le menu d'affichage à l'écran (OSD) de l'écran connecté, sélectionnez
Gestion > Sortie DisplayPort, puis l'une des options suivantes :
4.
a.
Mode de compatibilité DisplayPort 1.1 (par défaut) - Permet d'envoyer la même image vidéo à
tous les écran en aval de l'écran que vous configurez
b.
DisplayPort 1.2 - Permet d'envoyer une autre image à tous les écrans en aval de l'écran que vous
configurez
Après avoir configuré le mode de compatibilité DisplayPort dans le menu d'affichage à l'écran (OSD),
utilisez les paramètres d'affichage du système d'exploitation de l'ordinateur pour définir le mode
d'affichage du deuxième écran de façon à mettre en miroir l'image de l'écran principal ou à étendre le
deuxième écran pour une image différente de l'écran principal.
Si vous souhaitez connecter des écrans supplémentaires en aval (jusqu'à quatre maximum), tous à l'exception
du dernier écran de la chaîne doivent prendre en charge la technologie DisplayPort multiflux.
Reliez le connecteur de sortie DisplayPort d'un des écrans au connecteur d'entrée DisplayPort IN du suivant,
jusqu'à ce que vous ayez le nombre d'écrans souhaité.
Si vous souhaitez afficher des informations différentes sur chaque écran, assurez-vous que tous les écrans en
amont sont en mode DisplayPort 1.2, comme décrit ci-dessus.
Multiflux DisplayPort
25
Le nombre de moniteurs que vous pouvez connecter via la fonction multiflux DisplayPort dépend d'un certain
nombre de facteurs, notamment des résolutions et des vitesses de balayage utilisées pour chaque écran, des
capacités de votre processeur graphique ou de votre système de carte graphique intégré. Consultez le manuel
fourni avec votre carte graphique pour plus d'informations sur ses capacités.
Résolution
Nombre maximal d'écrans en flux multiples
1280 x 720
4
1600 x 900
4
1920 x 1080
4
1920 x 1200
3
2560 x 1440
2
Utilisation du mode Veille automatique
L'écran prend en charge une option OSD (affichage à l'écran) appelée Mode Veille automatique, qui vous
permet d'activer ou de désactiver le mode alimentation réduite de l'écran. Lorsque le mode Veille
automatique est activé (activé par défaut), l'écran entre dans un état d'alimentation réduite lorsque le PC hôte
indique un mode alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale).
Lorsque vous accédez à ce mode veille, état d'alimentation réduite, l'écran est noir, le rétroéclairage est éteint
et le voyant d'alimentation devient orange. L'écran utilise moins de 0,5 W lorsqu'il se trouve en mode
d'alimentation réduite. L'écran sort du mode veille lorsque le PC hôte envoie un signal actif à l'écran (par
exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Vous pouvez désactiver le mode de veille automatique dans le menu d'affichage à l'écran (OSD). Appuyez sur
l'un des cinq boutons de fonction situés sur le panneau avant afin de les activer, puis appuyez sur le bouton
Menu pour ouvrir le menu d'affichage à l'écran (OSD). Dans le menu OSD, sélectionnez Commande
d'alimentation > Mode veille automatique > Désactivé.
26
Chapitre 4 Fonctionnement de l'écran
A
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Toutes les spécifications sont les spécifications nominales fournies par le fabricant du
composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour obtenir les dernières ou d'autres spécifications sur ce produit, allez sur http://www.hp.com/go/
quickspecs/ et recherchez votre modèle d'écran afin de trouver sa fiche technique.
Modèle de 60,96 cm / 24 pouces
Écran
Écran large 60,96 cm
Écran large 24 pouces
Type
IPS
Taille de l'image affichable
Diagonale de 60,96 cm
24 pouces en diagonale
Poids maxi (Sans emballage)
5,78 ±0,25 kg
12,74 ±0,55 lb
Hauteur (position la plus haute)
52,02 cm
20,48 pouces
Hauteur (position la plus basse)
39,02 cm
15,36 pouces
Profondeur
21,02 cm
8,28 pouces
Largeur
53,38 cm
21,02 pouces
Résolution graphique maximale
1920 x 1200 (60 Hz)
Résolution graphique optimale
1920 x 1200 (60 Hz)
Dimensions (avec socle) :
Températures ambiantes nécessaires :
Température de fonctionnement
5 à 35 °C
41 à 95 °F
Température de stockage
-20 à 60 °C
-4 à 140 °F
Source d'alimentation
100-240 V CA, 50/60 Hz
Connecteurs d'entrée
Un connecteur HDMI/MHL, un connecteur
DisplayPort, un connecteur MiniDisplayPort et un connecteur DVI (câble
fourni en fonction de la région)
Modèle de 68,47 cm / 27 pouces - Qualité HD
Écran
Écran large 68,47 cm
Écran large 27 pouces
Type
IPS
Taille de l'image affichable
59,67 x 33,57 cm
23,49 x 13,22 pouces
Poids maxi (Sans emballage)
7,66 kg
16,89 lb
53,37 cm
21,01 pouces
Dimensions (avec socle) :
Modèle de 60,96 cm / 24 pouces
27
Hauteur (position la plus haute)
40,37 cm
15,89 pouces
Hauteur (position la plus basse)
21,82 cm
8,59 pouces
Profondeur
61,43 cm
24,16 pouces
Largeur
Résolution graphique maximale
2560 x 1440 (60 Hz)
Résolution graphique optimale
2560 x 1440 (60 Hz)
Températures ambiantes nécessaires :
Température de fonctionnement
5 à 35 °C
41 à 95 °F
Température de stockage
-20 à 60 °C
-4 à 140 °F
Source d'alimentation
100-240 V CA, 50/60 Hz
Connecteurs d'entrée
Un connecteur HDMI/MHL, un connecteur
DisplayPort, un connecteur MiniDisplayPort et un connecteur DVI (câble
fourni en fonction de la région)
Détection des résolutions pré-réglées
Les résolutions d'affichage répertoriées ci-dessous sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont
définies comme paramètres par défaut à la sortie d'usine. Cet écran reconnaît automatiquement ces modes
préréglés et ils apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l'écran.
Modèle de 60,96 cm / 24 pouces
28
Préréglé
Format pixel
Fréq horz (kHz)
Fréq vert (Hz)
1
640 × 480
31,469
59,940
2
720 × 400
31,469
70,087
3
800 × 600
37,879
60,317
4
1024 × 768
48,363
60,004
5
1280 × 720
45,000
59,940
6
1280 × 800
49,702
59,810
7
1280 × 1024
63,981
60,020
8
1366 x 768
47,712
59,790
9
1440 × 900
55,935
59,887
10
1600 × 900
60,000
60,000
11
1600 × 1200
75,000
60,000
12
1680 × 1050
65,290
59,954
13
1920 × 1080
67,500
60,000
14
1920 × 1200
74,038
59,950
Annexe A Caractéristiques techniques
Modèle de 68,47 cm / 27 pouces
Préréglé
Format pixel
Fréq horz (kHz)
Fréq vert (Hz)
1
640 × 480
31,469
59,940
2
720 × 400
31,469
70,087
3
800 × 600
37,879
60,317
4
1024 × 768
48,363
60,004
5
1280 × 720
45,000
60,000
6
1280 × 800
49,702
59,810
7
1280 × 1024
63,981
60,020
8
1366 × 768
48,000
60,000
9
1440 × 900
55,935
59,887
10
1600 × 900
60,000
60,000
11
1600 × 1200
75,000
60,000
12
1680 × 1050
65,290
59,954
13
1920 × 1080
67,500
60,000
14
1920 × 1200
74,038
59,950
15
1920 × 1200
74,556
59,885
16
2560 × 1440
88,787
59,951
Formats vidéo haute définition
Prérégl
age
Nom de
synchronisation
Format des pixels
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
1
480p
640 × 480
31,469
59,940
2
480p
720 × 480
31,469
59,940
3
720p60
1280 × 720
45,000
60,000
4
576p
720 × 576
31,250
50,000
5
720p50
1280 × 720
37,500
50,000
6*
1080i60
1920 × 1080
33,750
60,000
7*
1080i50
1920 × 1080
28,125
50,000
8
1080p60
1920 × 1080
67,500
60,000
9
1080p50
1920 x 1080
56,250
50,000
10 **
1080p30
1920 x 1080
33,750
30,000
*Pour entrée HDMI uniquement
**Pour entrée MHL uniquement
Détection des résolutions pré-réglées
29
B
Support et dépannage
Résolution des problèmes communs
Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les
solutions conseillées.
Problème
Cause possible
Solution
L'écran est vide ou la vidéo
clignote.
Cordon d'alimentation déconnecté.
Branchez le cordon d'alimentation.
L'interrupteur d'alimentation est
éteint.
Appuyez sur l'interrupteur du panneau avant.
Le câble vidéo n'est pas branché
correctement.
Branchez le câble vidéo correctement. Consultez la section
Branchement des câbles à la page 9 pour en savoir plus.
Le système est en mode veille.
Appuyez sur une touche quelconque du clavier pour
désactiver l'économiseur d'écran.
Compatibilité de la carte vidéo.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu Commande
d'entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Désactivé et
sélectionnez manuellement l'entrée.
L'image est floue, imparfaite
ou trop sombre.
La luminosité est trop faible.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité pour régler
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Vérifier le câble vidéo
apparaît à l'écran.
Le câble vidéo de l'écran est
débranché.
Reliez l'ordinateur et l'écran à l'aide du câble de signal vidéo
approprié. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint durant le
raccordement du câble vidéo.
Le message Signal entrée
hors limites est affiché sur
l'écran.
Les valeurs élevées de la résolution
vidéo et/ou du taux de
rafraîchissement ne sont pas prises
en charge par votre écran.
Passez à un réglage pris en charge (voir Détection des
résolutions pré-réglées à la page 28).
L'écran est éteint et il ne
semble pas en mode veille
faible consommation.
La fonction d'économie d'énergie de
l'écran est désactivée.
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Commande
d'alimentation > Mode Veille automatique et réglez la veille
automatique sur Activé.
Le message Verrouillage de
l'affichage s'affiche.
La fonction Verrouillage OSD de
l'écran est activée.
Pour déverrouiller le menu OSD, maintenez le bouton Menu
du panneau avant enfoncé durant 10 secondes.
Le message Verrouillage du
bouton de mise sous tension
s'affiche.
La fonction Verrouillage du bouton
d'alimentation de l'écran est activée.
Pour déverrouiller le bouton de mise sous tension, maintenezle enfoncé durant 10 secondes.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond
pas, maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour
désactiver son verrouillage.
Verrouillage des boutons
Maintenir l'interrupteur d'alimentation ou le bouton Menu enfoncé pendant dix secondes verrouillera les
fonctionnalités de ce bouton. Vous pouvez restaurer ces fonctionnalités en appuyant à nouveau sur le bouton
durant dix secondes. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque l'écran est sous tension,
affichant un signal actif, et lorsque le menu OSD est inactif.
30
Annexe B Support et dépannage
Support produit
Pour obtenir des informations supplémentaires concernant l'utilisation de l'écran, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support. Sélectionnez Trouver mon produit, puis suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : Le manuel de l'utilisateur, le matériel de référence et les pilotes de l'écran sont disponibles sur
http://www.hp.com/support.
Ici vous pouvez :
●
Discuter en ligne avec un technicien HP
REMARQUE : Si la discussion d'assistance technique en ligne n'est pas disponible dans une langue en
particulier, elle est disponible en anglais.
●
Rechercher un centre de services HP
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème après avoir consulté les astuces de dépannage de cette section,
vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations
et éléments suivants à portée de main :
●
Numéro de modèle du moniteur
●
Numéro de série du moniteur
●
La date d'achat indiquée sur la facture
●
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
●
Les messages d'erreur reçus
●
La configuration matérielle
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Support produit
31
C
Accessibilité
HP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les
personnes handicapées, de manière indépendante ou avec des périphériques d'assistance appropriés.
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prennent en charge une grande variété de technologies d'assistance de système
d'exploitation et ils peuvent aussi être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance.
Utilisez la fonction de recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions
d'assistance.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance aux personnes
handicapées en particulier, contactez le support technique pour ce produit.
Contacter l'assistance technique
Nous affinons en permanence l'accessibilité à nos produits et services et nous apprécions les commentaires
de nos utilisateurs. Si vous rencontrez un problème avec un produit ou que vous souhaitez décrire des
fonctions d'accessibilité qui vous aideraient, veuillez nous contacter au (888) 259-5707 du lundi au vendredi
entre 6h et 21h, heure des Rocheuses. Si vous êtes sourd ou mal entendant et utilisez VRS/TRS/WebCapTel,
veuillez nous contacter si vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez des questions
d'accessibilité en appelant le service (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6h et 21h, heure des
Rocheuses.
32
Annexe C Accessibilité

Manuels associés