HP f800x Car Camcorder Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
HP f800x Car Camcorder Manuel utilisateur | Fixfr
f800x
Voiture caméscope
Manuel de l'utilisateur
Table des matières
À propos de ce guide.....................................................................4
FCC Statement ..............................................................................4
Interdiction d'utilisation simultanée.............................................4
Remarque importante ..................................................................5
Note DEEE .....................................................................................5
Avis réglementaire pour la CE .......................................................5
Avertissement sur la batterie .......................................................6
Remarques au sujet de l'installation ............................................6
Attention .......................................................................................7
1
Introduction ................................................................. 10
1.1
Fonctionnalités ...............................................................10
1.2
Contenu de la boîte .........................................................10
1.3
2
Présentation du produit ..................................................11
Prise en main ............................................................... 12
2.1
Insérer la carte mémoire.................................................12
2.2
Installation dans des véhicules .......................................13
2.2.1
Installer sur le pare-brise ....................................13
2.2.2
Régler la position de l'appareil ............................14
2.3
Connexion à l’alimentation .............................................15
2.4
Voyant DEL ......................................................................16
2.5
Allumer/éteindre l'appareil .............................................17
2.5.1
Mise sous / hors tension automatique ................17
2.5.2
Mise sous / hors tension manuel et Réinitialisation17
2.5.2.1
Mise sous tension manuelle ................................17
2.5.2.2
Mise hors tension ................................................18
2.5.2.3
Réinitialiser l'appareil..........................................18
2.6
Paramètres initiaux ........................................................19
2.6.1
Régler Enregistrement automatique (Enr. auto) .19
1
2.6.2
2.6.3
2.7
3
Application ......................................................................22
2.7.1
Installation de l'application .................................22
2.7.2
Connexion Wi-Fi ..................................................22
Utiliser l'enregistreur de voiture ................................... 24
3.1
Enregistrement de vidéos ...............................................24
3.1.1
Enregistrer des vidéos lorsque vous conduisez ..24
3.1.2
Enregistrement d'urgence...................................25
3.1.3
L'écran d'enregistrement .....................................26
3.1.4
Ajouter point .......................................................27
3.1.5
Prendre une photo ..............................................28
3.1.6
DIAGRAMME EN 4 GRILLES sur l'écran LCD ..........29
3.2
Conduite sûre ..................................................................30
3.2.1
LDWS (avert.chgt voie) ........................................30
3.2.2
FCWS (avert.collisionAvt) ....................................32
3.2.3
Alerte véhic. av. ...................................................34
3.2.4
Avertissement phare...........................................36
3.2.5
Alerte radar .........................................................37
3.2.6
Limite vitesse ......................................................38
3.2.7
Alerte de fatigue du conducteur..........................39
3.2.8
Détection de mouvements ..................................40
3.2.9
Détec. Collision....................................................42
3.2.10
Alerte ACC/DEC ....................................................43
3.3
Lire des vidéos et afficher des images ............................45
3.3.1
Lire des vidéos et enregistrements d'urgence ....45
3.3.2
Afficher des images.............................................46
3.3.3
L’écran Lecture ....................................................47
3.3.4
Suppression de fichiers .......................................49
4
Ajuster les réglages ...................................................... 50
4.1
2
Régler date / heure .............................................20
Régler le temps universel coordonné (UTC) ........21
Utiliser le Menu ...............................................................50
4.2
Éléments de menu ..........................................................51
5
Installation du logiciel .................................................. 57
6
SuperCar ...................................................................... 58
7
Caractéristiques ........................................................... 59
3
À propos de ce guide
Le contenu de ce document est de type informatif et est sujet à des modifications
sans préavis. Nous nous sommes efforcés d'assurer que ce Guide Utilisateur soit
précis et complet. Cependant, aucune responsabilité ne saurait être mise en cause
pour de simples erreurs ou omissions.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans
préavis.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this
equipment.
Contains FCC ID: 2ACFIWM7911B
Interdiction d'utilisation simultanée
Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit ou utilisés
conjointement avec un autre transmetteur ou une autre antenne.
4
Remarque importante
Déclaration d'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites
de radiation de la FCC comme indiquées pour un environnement non contrôlé. Les
utilisateurs doivent suivre les consignes spécifiques d'utilisation pour rester
conforme à l'exposition aux fréquences radio. Cet appareil doit être installé et utilisé
à une distance minimale de 20 cm entre la partie irradiante et votre corps. Pour
maintenir la conformité avec les exigences de conformité aux expositions FCC,
suivez les instructions de fonctionnement, comme documenté dans le présent
manuel.
Note DEEE
Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) et/ou des batteries par les utilisateurs au sein des foyers
privés dans l'Union européenne.
C e symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit
pas être éliminé avec vos autres déchets domestiques. Vous devez
vous débarrasser de vos déchets d'équipements et/ou de vos
batteries en les rapportant dans le cadre du programme de reprise
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques
et/ou des batteries. Pour plus d'informations au sujet du recyclage
de cet équipement et/ou des batteries, veuillez contacter votre
mairie, le magasin où vous avez acheté l'équipement ou votre
service de collecte des ordures ménagères. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles et à assurer
qu'il soit recyclé d'une manière qui protège la santé humaine et
l'environnement.
Avis réglementaire pour la CE
Le présent produit est conforme aux exigences de la directive sur les basses
tensions 2006/95/EC, la directive de l'EMC 2004/108/EC, la directive R&TTE
1999/5/EC et la directive RoHS 2011/65/EC.
Protection de la santé pour l'UE : cet équipement doit être installé et utilisé avec une
distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce produit répond aux
limites de base de la directive 1999/519/EC.
5
Avertissement sur la batterie
Rechargez toujours avec le système fourni. Une mauvaise gestion de
la batterie peut causer des explosions.
Ne démontez ou percez jamais la batterie, et évitez les
courts-circuits.
Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à des flammes
nues. Ne jetez jamais les piles au feu.
Jetez les piles usées en respectant les réglementations locales.
Ne remplacez jamais la batterie par vous-même, demandez à
votre revendeur de le faire pour vous.
Remarques au sujet de l'installation
1. Installez l'appareil vers le rétroviseur afin d'obtenir la meilleure
vue.
2. Assurez-vous que l'objectif est dans la surface de balayage de
l'essuie-glace du pare-brise afin de bénéficier d'une vue claire même
lorsqu'il pleut.
3. Ne jamais toucher l'objectif avec vos doigts. Des empreintes de
doigts peuvent rester visibles sur l’objectif et les photos ou les clips
vidéo peuvent ainsi être flous. Nettoyez souvent l'objectif.
4. Ne pas installer l'appareil sur une vitre teintée. Vous risqueriez
d'endommager le film teinté.
5. Assurez-vous que la position d'installation n'est pas entravée par la
vitre teintée.
6
Attention
Pour des raisons de sécurité et pour respecter les lois locales
applicables, ne pas utiliser l'appareil pendant que vous conduisez.
La fonction du firmware sur l'appareil est uniquement pour
référence. Veuillez respecter les conditions routières actuelles.
Les résultats du positionnement GPS sont uniquement à titre
d'information et ne doivent pas primer sur la situation actuelle de la
conduite. Le système ne peut pas garantir la précision du
positionnement.
La précision des positionnements GPS peut varier en fonction de la
météo et de l'endroit où vous êtes, comme les bâtiments élevés, les
tunnels, les métros ou les forêts.
Les signaux GPS provenant des satellites ne passent pas à travers
les matériaux solides (sauf le verre). Les vitres teintées vont
également affecter les performances de la réception des signaux
GPS.
La qualité de réception des signaux GPS peut varier d'un appareil à
l'autre. Le système ne peut pas déterminer l'exactitude des
résultats de positionnement à partir d'appareils différents.
Les valeurs affichées sur le système, comme la vitesse, la position
et l'avertissement de distance avant les points de radar configurés,
peuvent être inexactes en raison de l'influence de l'environnement.
Elles ne servent qu'à titre de référence.
Le système est utilisé uniquement pour un usage non commercial,
dans les limites maximales permises par la loi applicable. Notre
société décline toute responsabilité pour toute perte de données
lors de l'opération.
Les signaux Wi-Fi sont incapables de traverser les bâtiments. La
limite supérieure de transmission de signal est de 10 m.
Liste de canaux Wi-Fi fonctionnels : Canal 1~Canal 11.
Le produit utilise des communications sans fil qui peuvent
interférer avec ou être perturbées par un appareil avoisinant.
N'utilisez jamais cet appareil à proximité d'un four à micro-ondes
ou de lieux exposés à des interférences radio.
7
La réception des ondes radio peut être dégradée dans des
environnements spécifiques.
Veuillez noter que si un autre appareil utilise la même bande
2,4 GHz que ce produit, la vitesse de traitement de ces deux
appareils pourrait être réduite.
Ce produit chauffe lors de l'utilisation, ceci est normal.
Une utilisation incorrecte de ce produit peut causer des dommages
au produit ou ses accessoires et annuler la garantie.
Les fréquences radio (RF) générées par cet appareil électronique RF
peuvent causer des effets nuisibles sur le fonctionnement d'autres
appareils électroniques et causer des dysfonctionnements. Les
transmetteurs sans fil et les circuits peuvent aussi interférer avec
les autres appareils électroniques. Ainsi, observez les précautions
suivantes :
• Avion : N'utilisez jamais de transmetteur radio en avion.
N'éteignez jamais la fonction Wi-Fi de l'appareil.
• Véhicule : La fréquence radio transmise par cet appareil peut
affecter le système électronique d'un véhicule motorisé.
Veuillez consulter le fabricant ou revendeur de votre véhicule
concernant les effets possibles.
• Pacemaker : Afin d'éviter les possibles interférences avec un
pacemaker, toute personne utilisant un pacemaker doit être
avertie que, en utilisant cet appareil, une distance minimale
de 15 cm (6 pouces) doit être conservée entre l'appareil et le
pacemaker. Ne placez jamais cet appareil dans une poche à la
poitrine. En cas de doutes sur les interférences, éteignez
immédiatement l'appareil.
• Appareil médical : Si vous utilisez un dispositif médical
personnel, consultez le fabricant de l'appareil ou votre
médecin pour confirmer que votre dispositif est suffisamment
protégé contre les transmissions RF de cet appareil.
• Installations médicales : Les hôpitaux et instituts médicaux
peuvent utiliser des installations sensibles aux énergies RF
externes. Respectez les instructions du personnel médical ou
des symboles vous demandant d'éteindre les appareils
pouvant interférer avec les fréquences radio.
8
•
Sites explosibles ou emplacements avec un symbole : Afin
d'éviter les interférences avec une activité explosible,
respectez les signes et instructions de la zone explosible ou
zone avec un symbole « Éteignez les radios à 2 voies » en
éteignant les appareils pouvant interférer avec les fréquences
radio.
Avant de commencer à utiliser le système, vous devez
accepter les termes de la déclaration ci-dessus.
9
1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cet enregistreur de voiture avancé.
Cet appareil est spécialement conçu pour les enregistrements vidéo et
audio en temps réel lors de la conduite.
1.1 Fonctionnalités
•
Enregistrement de vidéos Full HD (1920x1080@30 ips ou
1280x720@30/60 ips)
•
Écran tactile LCD couleur 2,7"
•
Objectif grand angle
•
Rappel de sécurité routière multifonction
•
Enregistrement automatique en cas d'urgence avec détection de
collision
•
Compatible avec SDHC niveau 6 ou supérieur jusqu’à 32 Go
1.2 Contenu de la boîte
Cet emballage contient les éléments suivants. Si l'un de ces éléments est
absent ou endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Enregistreur de voiture
CD-ROM
10
Guide de démarrage
rapide
Support
Adaptateur de voiture
1.3 Présentation du produit
Vue de devant
6
Vue de dessus et de
dessous
9
Vue de côté
(gauche et droite)
7
1
10
8
4
5
Vue de derriére
2
11
3
N°
Élément
N°
7
Élément
1
Emplacement du support
Objectif grand angle
2
Fente pour carte mémoire
8
Transmission Wi-Fi
3
Bouton d'alimentation
9
Haut-parleur
4
Voyant DEL
10
Microphone
5
Connecteur USB /
d'alimentation
11
Écran tactile LCD
6
Antenne GPS
11
2 Prise en main
2.1 Insérer la carte mémoire
Insérez la carte mémoire broche tournée vers le haut, l'écran de
l'appareil étant aussi orienté vers le haut, comme illustré. Enfoncez la
carte mémoire jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre, indiquant que la
carte est en place.
Pour enlever la carte mémoire
Enfoncez la carte mémoire pour l'éjecter de la fente.
Remarque:
1. Ne pas retirer ni insérer une carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Cela peut
endommager la carte mémoire.
2. Veuillez utiliser une carte Micro SD de classe 6 ou plus, jusqu'à 32 Go.
3. Veuillez formater les cartes micro SD avant leur première utilisation.
4. Lors du retrait de la carte mémoire, faites attention car elle pourrait sortir
brusquement et se perdre. L'emplacement pour carte mémoire dispose d'une
fonction de ressort pour un retrait facile de la carte.
12
2.2 Installation dans des véhicules
2.2.1 Installer sur le pare-brise
1.
Enfoncez le crochet dans l'emplacement
dédié sur le dessus de l'appareil, jusqu'à ce
qu'un clic se fasse entendre.
2.
La ventouse étant en configuration
plate, positionnez-la sur le pare-brise.
3.
Tenez fermement l'embase sur le
pare-brise et abaissez la pince pour
installer le support de voiture sur le
pare-brise. Assurez-vous que l'embase
est bien en place.
13
2.2.2 Régler la position de l'appareil
1.
Desserrez le bouton pour faire
pivoter l'appareil
verticalement.
Poignée
2.
Desserrez le bouton pour faire
pivoter l'appareil
horizontalement jusqu'à 360°.
Poignée
3.
14
Puis serrez le bouton pour vous assurer que l'appareil est bien tenu
en place.
2.3 Connexion à l’alimentation
Utilisez uniquement l'adaptateur pour voiture fourni pour alimenter
l'appareil et recharger la batterie intégrée.
1.
Branchez une extrémité du connecteur d'alimentation sur le port du
connecteur USB / d'alimentation de l'appareil.
2.
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voiture sur la prise
d'allume-cigare de votre véhicule. Dès que le moteur du véhicule
démarre, l'enregistreur se met automatiquement en marche.
Remarque:
1. Ce produit doit être installé près du rétroviseur, au centre sur la partie haute du
pare-brise, si possible, pour une visualisation optimale.
2. Ce produit contient des fonctions telles que LDWS (avert.chgt voie) (3.2.1), FCWS
(avert.collisionAvt) (3.2.2) et Alerte véhic. av. (3.2.3). Veuillez vous reporter aux
mesures d'alignement des données dans les sections individuelles lors de
l'installation pour une meilleure précision.
3. Connectez votre produit à une source d'alimentation externe pour le
fonctionnement, sans quoi l'écran tactile LCD pourrait ne pas fonctionner
correctement.
15
Voyant d’état de la batterie :
Icône
Description
Batterie pleine.
Batterie à 2/3.
Batterie à 1/3.
Batterie épuisée.
Batterie en cours de charge.
Branchez l'adaptateur de voiture pour recharger la
batterie, la batterie se charge complètement.
Remarque:
Veuillez noter que si la température ambiante atteint 45°C ou plus, l'adaptateur de
voiture pourra toujours alimenter l'appareil, mais il ne pourra plus charger la batterie
au lithium-ion. Ceci est une caractéristique des batteries au lithium-ion et ne
représente aucun dysfonctionnement.
2.4 Voyant DEL
16
Explication des états
Couleur du voyant DEL
Mise hors tension, batterie en
cours de recharge
Rouge
Mise hors tension, batterie
pleinement rechargée
Voyant DEL éteint.
Mise sous tension, batterie en
cours de recharge
Rouge
Mise sous tension, batterie
pleinement rechargée
Vert
Veille / veille et écran éteint
Vert
Enregistrement /
enregistrement et écran éteint
Clignotement rouge
2.5 Allumer/éteindre l'appareil
2.5.1 Mise sous / hors tension automatique
Dès que le moteur du véhicule démarre, l'appareil se met
automatiquement en marche. Si la fonction Enr. auto est activée,
l'enregistrement commence automatiquement lorsque l'appareil est
allumé.
Voir Régler Enregistrement automatique (Enr. auto) (2.6.1).
2.5.2
2.5.2.1
Mise sous / hors tension manuel et
Réinitialisation
Mise sous tension manuelle
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et assurez-vous qu'il se
verrouille sur l'emplacement de la carte mémoire.
En service
17
2.5.2.2
Mise hors tension
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et assurez-vous que
l'emplacement mémoire est libéré et que l'appareil commence la
séquence de mise hors tension. N'éteignez pas l'appareil lorsqu'il est en
phase de mise hors tension, ou le fichier enregistré pourrait être
endommagé.
Hors service
2.5.2.3
Réinitialiser l'appareil
Si l'appareil ne parvient pas à fonctionner normalement pour une cause
inconnue, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et vérifiez que la
carte mémoire est bien amovible. Attendez 7 secondes et appuyez de
nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour redémarrer l'appareil.
18
2.6 Paramètres initiaux
Avant d'utiliser l'appareil la première fois, nous vous recommandons
d'activer la fonction Enr. auto et de régler correctement l'heure et la
date.
2.6.1 Régler Enregistrement automatique (Enr. auto)
Par défaut, l'enregistrement automatique est activé. L'appareil
commence automatiquement à enregistrer à sa mise sous tension. Si
l'enregistrement automatique est désactivé, activez-le avec les étapes
suivantes :
1.
Touchez
2.
pour basculer vers le menu principal
Touchez
Enregistrement.
3.
Touchez
pour accéder au menu principal.
/
pour
sélectionner
afin d'entrer
dans le menu de la fonction Enr.
auto, touchez à nouveau
pour sélectionner En service.
4.
Touchez
pour revenir à l'écran d'enregistrement.
19
2.6.2 Régler date / heure
Pour régler correctement la date et l'heure, procédez comme suit :
1.
Touchez
menu principal.
2.
Sélectionnez
pour accéder
au menu Date / heure. Touchez
/
pour accéder au
pour sélectionner la
valeur, touchez
/
pour
sélectionner le champ précédent
ou suivant, confirmez en touchant
pour terminer le
paramétrage.
Remarque:
1. Si Synchro satellites est activé, l'horloge de l'appareil est étalonnée via le signal
d'horloge satellite basé sur le Fuseau horaire. Voir Éléments de menu (4.2).
2. Si le positionnement par satellite ne fonctionne pas, l'horloge de l'appareil
fonctionne avec l'heure définie par l'utilisateur.
3. Gardez à l'esprit que le fait de toucher le
lors de l'enregistrement l'arrête et
fait entrer l'appareil dans le menu principal. Assurez-vous que l'enregistrement
peut être arrêté avant d'utiliser le menu.
20
2.6.3 Régler le temps universel coordonné (UTC)
En fonction de votre emplacement, vous pourriez avoir à modifier le paramètre
UTC actuel du caméscope afin que la date et l'heure soient mises à jour
correctement lorsqu'un signal GPS est détecté.
1. Touchez
menu principal.
pour accéder au
2. Dans le menu principal
Système, touchez
sélectionner
/
pour
pour le menu
Fuseau horaire, touchez
/
pour définir le fuseau horaire actuel,
puis touchez à nouveau
terminer le réglage.
pour
* Veillez à ajuster l'heure d'été (DST) en ajoutant +1 heure au décalage UTC
** Ces zones peuvent observer des incréments d'une demi-heure et d'heure d'été
(DST)
21
2.7 Application
La caméra vous permet de vous connecter à des appareils mobiles via
une application. Lors de la première utilisation, installez l'application Pixi
Cam pour votre appareil mobile.
2.7.1 Installation de l'application
1.
Allez dans Google Play ou sur l'App Store et recherchez l'application
2.
Pixi Cam
.
Installez l'application.
La présentation et les fonctionnalités de l'application
peuvent varier selon la version. Voir Google Play ou l'App
Store pour plus d'informations.
2.7.2 Connexion Wi-Fi
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
pour basculer vers le menu principal Système.
3.
Touchez
/
pour
sélectionner
et accéder au
menu de la fonction Wi-Fi ;
attendez que l'écran affiche l'ID
de l'appareil et le mot de passe
Wi-Fi.
ID de l'appareil
Mot de passe Wi-Fi
Remarque:
Fonction Wi-Fi en fonction du modèle
acheté.
22
4.
Avec la fonction Wi-Fi d'un appareil mobile, recherchez l'ID de
l'appareil dans la liste et sélectionnez-le, puis saisissez le mot de
passe Wi-Fi.
Pour les utilisateurs iOS/Android :
Sur l'appareil mobile, allez dans [Réglages] → [Wi-Fi] →
[Sélectionnez l'ID d'appareil no. f800xXXXXXX] → [Saisissez le
mot de passe] → [Connexion]
5.
Exécutez l'application Pixi Cam
6.
Pour arrêter la liaison Wi-Fi, quittez simplement l'application Pixi
Cam
.
.
Remarque:
1. Assurez-vous que la fonction Wi-Fi de l'équipement est activée et que l'appareil
mobile reçoit un signal Wi-Fi avant d'exécuter l'application Pixi Cam, ou l'application
se terminera.
2. L'appareil mobile doit rester à moins de 10 m de l'équipement, sans obstacle entre
eux.
3. Lorsque la fonction Wi-Fi de l'équipement est activée pendant 3 minutes sans
connexion à votre appareil mobile, ou que la connexion est coupée, l'équipement
arrêtera automatiquement la fonction Wi-Fi et vous devrez la réactiver.
4. Nous vous conseillons de définir les bonnes date et heure sur votre appareil mobile
avant d'utiliser l'équipement, afin que les vidéos enregistrées soient cohérentes
avec les réglages de date et heure de l'appareil mobile.
5. Lors de la liaison avec un appareil mobile, le contrôle tactile de l'écran de l'appareil
est désactivé. Effectuez les opérations avec l'application Pixi Cam. Pour utiliser à
nouveau l'appareil, vous devez d'abord quitter l'application Pixi Cam. Pour utiliser
l’appareil, veuillez quitter le programme Pixi Cam et le redémarrer.
6. La langue de l'application Pixi Cam sera cohérente avec celle de votre appareil
mobile, il s'agira de la langue par défaut si ce n'est pas celle intégrée.
23
3 Utiliser l'enregistreur de voiture
3.1 Enregistrement de vidéos
3.1.1 Enregistrer des vidéos lorsque vous conduisez
Lorsque le moteur du véhicule démarre et que la fonction Enr. auto a été
activée, l'appareil s'allume automatiquement et commence à enregistrer.
La fonction tactile n'est pas prête pendant les deux premières secondes
après le démarrage de l'enregistrement automatique.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le moteur s'arrête,
ou que vous appuyez sur
manuellement.
pour arrêter l'enregistrement
Remarque:
1. Dans certaines voitures, l'enregistrement continue même lorsque le moteur est
arrêté. Si cela survient, éteignez manuellement l'allume-cigare ou débranchez
l'adaptateur d'alimentation de l'allume-cigare du véhicule.
2. Il peut être configuré pour enregistrer un fichier vidéo toutes les 3 ou 5 minutes
d'enregistrement. Voir Durée vidéo (4.2).
3. L'appareil enregistre les vidéos sur la carte mémoire. Si la carte mémoire est pleine,
le fichier le plus ancien présent sur la carte mémoire est écrasé.
24
3.1.2 Enregistrement d'urgence
Pour démarrer l'enregistrement d'urgence, effectuez ce qui suit :
1. Pendant un Enregistrement vidéo,
touchez
pour passer en
mode d'enregistrement d'urgence,
le message « Urgence » s'affiche
immédiatement en bas à gauche
de l'écran et le fichier enregistré
est protégé.
2.
Touchez
à nouveau pour arrêter l'enregistrement.
Remarque:
1. Si la fonction Détec. collision est activée et qu'une collision est détectée, l'appareil
active automatiquement l'enregistrement d'urgence. Voir Éléments de menu (4.2).
2. Le fichier d'urgence est créé comme en tant que nouveau fichier, et est protégé pour
éviter d'être écrasé par le cycle d'enregistrement normal. Une carte mémoire de
8 Go (ou plus) peut contenir jusqu'à 10 fichiers vidéo d'urgence. Le message
d'avertissement «Les fichiers d'urgence sont pleins» apparait sur l'écran lorsque
les fichiers d'urgence sont pleins, et le fichier d'urgence le plus ancien est
automatiquement supprimé lorsqu'un nouveau fichier d'urgence est créé.
25
3.1.3 L'écran d'enregistrement
1
2
6
7
8
3
9
10
N°
4
11
5
12
Élément
Description
1
Enregistrement
Icône
Indique l'état d'enregistrement.
2
Date / heure
Indique la date et l’heure de
l'enregistrement.
3
Ajouter point
pour ajouter un
Touchez
emplacement de radar.
4
Menu
Touchez
pour accéder au
menu principal.
5
Prendre une photo
6
Durée
d'enregistrement
Indique la durée actuelle de la
vidéo.
7
Positionnement
par satellite
Icône
L'icône
s'affiche à l'écran
lorsque le positionnement par
satellite de l'appareil est prêt.
8
Batterie
26
Icône
Lors de l'enregistrement, touchez
pour prendre une photo.
Indique la puissance restante
dans la batterie.
9
DIAGRAMME EN 4
GRILLES sur l'écran
LCD
pour accéder au
Touchez
DIAGRAMME EN 4 GRILLES sur l'écran
LCD. Voir DIAGRAMME EN 4 GRILLES
sur l'écran LCD (3.1.6).
10
Réinitialisation de
la date / heure
Invite
Elle rappelle à l'utilisateur de
réinitialiser la date et l'heure avant
de commencer à utiliser l'appareil.
Voir Régler date / heure (2.6.2)
11
Enregistrement
12
Enregistrement
d'urgence
Touchez
pour commencer
l'enregistrement, et
nouveau pour arrêter
l'enregistrement.
à
Pendant un Enregistrement vidéo,
touchez
pour passer en mode
d'enregistrement d'urgence. Voir
Enregistrement d'urgence (3.1.2).
3.1.4 Ajouter point
Vous pouvez personnaliser les positions de radar sur ce produit.
1.
2.
3.
Appuyez sur
pour ajouter un nouveau radar lors de
l'enregistrement.
Vous pouvez ajouter de nouvelles positions de radar après le
positionnement GPS. Vous pouvez en ajouter jusqu'à 200.
Ce produit dispose d'une capacité de 200 positions de radar. Si vous
essayez d'en ajouter plus, le système vous signale que
« La Position de vitesse est pleine ».
Remarque :
Vous pouvez supprimer des positions de radar en sélectionnant l'option Suppr. point
dans le menu Fichier / Position. Notez que toutes vos positions de radar existantes
sont supprimées une fois que l'option Suppr. point est sélectionnée. Assurez-vous
d'être prêt à recréer vos positions de radar personnalisées avant d'exécuter cette
option.
27
3.1.5 Prendre une photo
Vous pouvez également utiliser l'appareil pour prendre une photo de la
scène actuelle.
1.
2.
Appuyez sur
en mode enregistrement pour prendre une
photo.
Une photo est prise lorsque l'icône
s'affiche au centre de l'écran.
Remarque:
The definition of photos taken by this product when it is recording and the car is
moving is subject to the speed of the target object and changes in ambient lighting.
The photograph function is better used for taking still pictures in accident scenes or
when the car is stopped to wait for a traffic light.
28
3.1.6 DIAGRAMME EN 4 GRILLES sur l'écran LCD
Touchez
lorsque vous enregistrez pour voir le DIAGRAMME À 4
GRILLES sur l'écran LCD.
Touchez un point quelconque de l'écran pour revenir à l'écran
d'enregistrement.
1
3
2
4
N°
Élément
N°
1
Vitesse de conduite
3
Sens de conduite
Élément
2
Durée
4
Alerte radar
Remarque:
La vitesse de conduite, le sens de conduite et l'avertissement de alerte radar ne
s'appliquent que lorsque le positionnement par satellite de l'appareil est prêt, sinon ils
s'affichent en gris. La fonction de positionnement par satellite dépend du modèle
acheté.
29
3.2 Conduite sûre
La fonction de conduite sûre suivante sert de référence
uniquement. Les conducteurs sont invités à faire preuve de
prudence en fonction des conditions de route réelles.
Remarque:
1. La fonction Conduite sûre est limitée au déclenchement de deux alarmes à la fois
au plus. Si une voix et un message d'alerte ont été déclenchés, toute autre alarme
sera ignorée tant que ces deux alertes seront activées.
2. Le signalement de radar est désactivé si ce produit n'est pas connecté à une source
d'alimentation externe. Il est activé automatiquement une fois que ce produit est
sous tension après sa connexion à une source d'alimentation externe.
3.2.1 LDWS (avert.chgt voie)
Une fois l'emplacement de votre voiture déterminé par le GPS et la
fonction LDWS(avert.chgt voie) activée, ce produit propose des alertes
vocales et par message à l'écran lorsque vous conduisez hors route ou
que vous changez de voie à des vitesses supérieures à 50 km/h (31
miles/h).
Pour régler la fonction LDWS (avert.chgt voie), effectuez ce qui suit :
1.
Touchez
pour accéder
au menu principal.
2.
pour basculer
Touchez
vers le menu principal Conduite
sûre.
3.
Touchez
/
pour
sélectionner
et entrer dans
le menu de la fonction LDWS
(avert.chgt voie), puis touchez à
nouveau
pour activer la
fonction (En service).
30
4.
5.
Touchez
pour revenir à l'écran d'enregistrement.
Une fois le LDWS (avert.chgt voie) activé, l’icône d’alignement
apparaît sur l’écran. Ajustez le caméscope de sorte que la
ligne horizontale soit à hauteur des yeux et les lignes obliques
centrées sur la voie de circulation. Vérifiez que l’icône d’alignement
ne soit pas obscurci (par ex. par le capot) pendant l’installation pour
éviter toute erreur de paramétrage.
Point de fuite
Niveau des yeux
6.
Horizo
n
Une fois l'emplacement de votre voiture déterminé par le GPS, ce
produit propose des alertes vocales et par message à l'écran
lorsque vous conduisez hors route ou que vous changez de voie à
des vitesses supérieures à 50 km/h (31 miles/h).
Remarque:
1. LDWS (avert.chgt voie) ne s'applique que lorsque le positionnement par satellite
est prêt. Assurez-vous que le positionnement par satellite de votre appareil est prêt
si vous voulez activer cette fonction. La fonction de positionnement par satellite
dépend du modèle acheté.
2. Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS
(avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte de
limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/DEC sont
désactivées si le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation externe.
3. La fonction LDWS(avert.chgt voie) peut donner de fausses alarmes dans les
conditions difficiles, par exemple en cas de pluie ou de brume, la nuit et dans les
environnements à faible luminosité. Les conducteurs sont invités à faire preuve de
prudence en fonction des conditions de route réelles.
31
3.2.2 FCWS (avert.collisionAvt)
Une fois l'emplacement de votre voiture déterminé par le GPS et la
fonction FCWS(avert.collisionAvt) activée, ce produit propose des
alertes vocales et par message à l'écran lorsque vous conduisez hors
route ou que vous changez de voie à des vitesses supérieures à 60 km/h
(37 miles/h) et que vous êtes à moins de 20 m de la voiture devant vous.
Pour régler la fonction FCWS (avert.collisionAvt), effectuez ce qui suit :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
sûre.
pour basculer vers le menu principal Conduite
3.
/
pour sélectionner
et entrer dans le menu
Touchez
de la fonction FCWS (avert.collisionAvt), puis touchez à nouveau
pour activer la fonction (En service).
4.
Touchez
pour revenir à
l'écran d'enregistrement.
5.
Une fois le FCWS (avert.collisionAvt) activé, l’icône d’alignement
apparaît sur l’écran. Ajustez le caméscope de sorte que la
ligne horizontale soit à hauteur des yeux et les lignes obliques
centrées sur la voie de circulation. Vérifiez que l’icône d’alignement
ne soit pas obscurci (par ex. par le capot) pendant l’installation pour
éviter toute erreur de paramétrage.
32
Point de fuite
Niveau des yeux
6.
Horizo
n
Une fois l'emplacement de votre voiture déterminé par le GPS, ce
produit propose des alertes vocales et par message à l'écran
lorsque vous conduisez hors route ou que vous changez de voie à
des vitesses supérieures à 60 km/h (37 miles/h) et que vous êtes à
moins de 20 m de la voiture devant vous.
Remarque:
1. FCWS (avert.collisionAvt) ne s'applique que lorsque le positionnement par satellite
est prêt. Assurez-vous que le positionnement par satellite de votre appareil est prêt
si vous voulez activer cette fonction. La fonction de positionnement par satellite
dépend du modèle acheté.
2. Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS
(avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte de
limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/DEC sont
désactivées si le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation externe.
3. La fonction FCWS(avert.collisionAvt) peut donner de fausses alarmes dans les
conditions difficiles, par exemple en cas de pluie ou de brume, la nuit et dans les
environnements à faible luminosité. Les conducteurs sont invités à faire preuve de
prudence en fonction des conditions de route réelles.
33
3.2.3 Alerte véhic. av.
Une fois l'emplacement de votre voiture déterminé par le GPS et la
fonction Alerte véhic. av. activée, ce produit commence à détecter les
mouvements des voitures devant vous lorsque votre voiture reste
immobile pendant plus de 20 secondes. Il propose des alertes vocales et
par message à l'écran lorsqu'un mouvement du véhicule devant vous est
détecté par la caméra.
Pour régler la fonction Alerte véhic. av., effectuez ce qui suit :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
pour basculer
vers le menu principal Conduite
sûre.
3.
Touchez
/
pour
sélectionner
et entrer dans
le menu de la fonction Alerte
véhic. av., puis touchez à nouveau
pour activer la fonction (En
service).
4.
5.
pour revenir à l'écran d'enregistrement.
Touchez
Une fois le Alerte véhic. av. activé, l’icône d’alignement
apparaît sur l’écran. Ajustez le caméscope de sorte que la ligne
horizontale soit à hauteur des yeux et les lignes obliques centrées
sur la voie de circulation. Vérifiez que l’icône d’alignement ne soit
pas obscurci (par ex. par le capot) pendant l’installation pour éviter
toute erreur de paramétrage.
Point de fuite
Niveau des yeux
34
Horizo
n
6.
Once your car’s location is determined by GPS, this product starts to
detect the motion of car in front of you after your car remains
motionless for 20 seconds. It produces voice and screen message
alerts when the movement of the car in front of you changes its
images in the camera.
Remarque:
1. Alerte véhic. av. ne s'applique que lorsque le positionnement par satellite est prêt.
Assurez-vous que le positionnement par satellite de votre appareil est prêt si vous
voulez activer cette fonction. La fonction de positionnement par satellite dépend du
modèle acheté.
2. Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS
(avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte de
limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/DEC sont
désactivées si le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation externe.
3. La fonction Alerte véhic. av. peut donner de fausses alarmes dans les conditions
difficiles, par exemple en cas de pluie ou de brume, la nuit et dans les
environnements à faible luminosité. Les conducteurs sont invités à faire preuve de
prudence en fonction des conditions de route réelles.
4. Le produit redémarrera la fonction Alerte véhic. av après 30 secondes si la fonction
a été déclenchée.
35
3.2.4 Avertissement phare
La fonction Avertissement phare propose des alertes vocales et par
message à l'écran lorsque le produit détecte des conditions de faible
luminosité sur ses enregistrements, y compris la conduite par pluie ou
brouillard, la nuit, dans les sous-sols, parkings et tunnels.
Pour régler la fonction Avertissement phare, effectuez ce qui suit :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
sûre.
pour basculer vers le menu principal Conduite
3.
Touchez
/
pour
sélectionner
et entrer dans
le menu de la fonction
Avertissement phare, puis
pour
touchez à nouveau
activer la fonction (En service).
4.
Touchez
pour revenir à
l'écran d'enregistrement.
5.
Ce produit propose des alertes vocales et par message à l'écran
lorsqu'il détecte des conditions de faible luminosité sur ses
enregistrements.
Remarque:
Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS
(avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte de
limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/DEC sont désactivées si
le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation externe.
36
3.2.5 Alerte radar
La fonction Alerte radar est activée par défaut. Une fois l'emplacement
de votre voiture déterminé par le GPS et lors de l'approche d'un radar, ce
produit propose des alertes vocales et par message à l'écran.
Pour régler la fonction Alerte radar, effectuez ce qui suit :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
sûre.
pour basculer vers le menu principal Conduite
3.
Touchez
/
pour
sélectionner
et entrer dans
le menu de la fonction Alerte
radar, puis touchez à nouveau
pour activer la fonction (En
service).
4.
Touchez
pour revenir à
l'écran d'enregistrement.
5.
Une fois l'emplacement de votre voiture déterminé par le GPS et
lors de l'approche d'un radar, ce produit propose des alertes
vocales et par message à l'écran. L'écran d'alarme passe au rouge
pour vous rappeler de ralentir si vous conduisez plus vite que la
limite de vitesse.
37
Remarque:
1. Alerte radar ne s'applique que lorsque le positionnement par satellite est prêt.
Assurez-vous que le positionnement par satellite de votre appareil est prêt si vous
voulez activer cette fonction. La fonction de positionnement par satellite dépend du
modèle acheté.
2. Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS
(avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte de
limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/DEC sont
désactivées si le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation externe.
3. La fonction d'alerte radar doit disposer de données de radar pour le pays que vous
utilisez. La fonction sera annulée si le produit est utilisé dans un autre pays.
Consultez votre boutique d'achat si la fonction est annulée. Il n'est pas garanti que
le produit contient des données de radar pour tous les pays du monde.
3.2.6 Limite vitesse
Si la fonction Limite vitesse est activée, ce produit propose des alertes
par message vocal lorsque l'emplacement de votre voiture est déterminé
par le GPS et que sa vitesse dépasse la limite fixée.
Pour régler la fonction Limite vitesse, effectuez ce qui suit :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
sûre.
pour basculer vers le menu principal Conduite
3.
Touchez
4.
sélectionner
et entrer dans
le menu de la fonction Alerte
radar.
Appuyez sur les touches
/
pour
/
pour configurer le
déclenchement d'une alarme de
vitesse par le produit (Désactivé /
50 km/h ~ 200 km/h).
5.
38
Touchez
pour revenir à
l'écran d'enregistrement.
6.
Si une fonction Limite vitesse est configurée, ce produit propose
une alerte par message vocal lorsque l'emplacement de votre
voiture est déterminé par le GPS et que sa vitesse dépasse la limite
fixée.
Remarque:
1. Limite vitesse ne s'applique que lorsque le positionnement par satellite est prêt.
Assurez-vous que le positionnement par satellite de votre appareil est prêt si vous
voulez activer cette fonction. La fonction de positionnement par satellite dépend du
modèle acheté.
2. Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS
(avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte de
limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/DEC sont
désactivées si le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation externe.
3.2.7 Alerte de fatigue du conducteur
Si la fonction Alerte de fatigue du conducteur est activée, ce produit
propose des alertes vocales et par message à l'écran une heure après le
début de l'enregistrement et répète les alertes toutes les demi-heures
par la suite.
Pour régler l'alerte de fatigue du conducteur, procédez de la façon
suivante :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
sûre.
pour basculer vers le menu principal Conduite
3.
Touchez
/
pour sélectionner
et entrer dans le menu Alerte
figure, touchez à nouveau
activer (En service).
4.
pour
Touchez
pour revenir à l'écran
d'enregistrement.
39
Remarque:
Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS
(avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte
de limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/DEC sont
désactivées si le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation externe.
3.2.8 Détection de mouvements
Si la Détec. mouv. est activée, le message « Attendez 10 secondes avant
d'entrer en détection de mouvements ou touchez l'écran pour
éteindre » s'affiche sur l'écran au démarrage de l'appareil. Cela signifie
que le système de détection de mouvements démarre automatiquement
après 10 secondes. Lorsque l'appareil détecte un mouvement devant
l'objectif, l'enregistrement vidéo est activé pour une durée similaire au
réglage de durée. Si vous touchez l'écran dans les 10 secondes qui
suivent, alors le produit s'éteint au lieu d'entrer en mode de détection de
mouvement.
Pour régler la détection de mouvements, procédez de la façon suivante :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
sûre.
pour basculer vers le menu principal Conduite
3.
Touchez
/
pour sélectionner
Détec. mouv., touchez à nouveau
pour activer (En service).
4.
5.
40
Touchez
pour revenir à l'écran
d'enregistrement.
Une fois l'alimentation coupée, le
message « Attendez 10 secondes
et entrer dans le menu
6.
pour entrer en détection de mouvements, ou touchez l'écran
pour l'arrêter. » s'affichera. Le système entrera automatiquement
en mode de détection de mouvement après 10 secondes, ce qui
active la fonction d'enregistrement automatique si un objet se
déplaçant devant la caméra est détecté par le produit.
L'écran s'éteint automatiquement après 60 secondes après l'entrée
du produit en mode de détection de mouvement. Appuyez sur
l'écran pour l'allumer et à nouveau pour quitter ce mode. Si
l'alimentation est coupée lorsque ce produit est allumé, le message
« Attendez 10 secondes pour entrer en détection de mouvements,
ou touchez l'écran pour l'arrêter. » s'affichera à nouveau.
Effectuez les opérations indiquées.
Remarque:
1. Quand la batterie est en bon état et complètement chargée, le détecteur de
mouvement peut enregistrer en continu pendant 30 minutes.
2. Pendant l’utilisation de l’appareil, le niveau de la batterie diminue progressivement,
ce qui est un phénomène normal.
41
3.2.9 Détec. Collision
La sensibilité de la fonction Détec. collision est réglée sur Moyenne par
défaut. Ce produit commence l'enregistrement d'urgence lorsqu'il
détecte des vibrations causées par une collision. Pour modifier les
paramètres de Détec. collision :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
sûre.
pour basculer vers le menu principal Conduite
3.
Touchez
4.
sélectionner
et entrer dans
le menu Détec. collision.
Appuyez sur les touches
/
pour
/
pour modifier la
sensibilité de ce produit pour la
détection des collisions (Hors
service/Faible
sensibilité/Sensibilité
normale/Haute sensibilité).
5.
Touchez
pour revenir à l'écran d'enregistrement.
Remarque:
Le fichier d'urgence est créé comme en tant que nouveau fichier, et est protégé pour
éviter d'être écrasé par le cycle d'enregistrement normal. Une carte mémoire de 8 Go
(ou plus) peut contenir jusqu'à 10 fichiers vidéo d'urgence. Le message
d'avertissement «Les fichiers d'urgence sont pleins» apparait sur l'écran lorsque les
fichiers d'urgence sont pleins, et le fichier d'urgence le plus ancien est
automatiquement supprimé lorsqu'un nouveau fichier d'urgence est créé.
42
3.2.10 Alerte ACC/DEC
Ce produit propose des alertes vocales et par message à l'écran si la
fonction Alerte ACC/DEC est activée et que la voiture accélère de
20 km/h (12,4 miles/h) en une seconde lors de la conduite à des vitesses
de plus de 80 km/h (50 miles/h) ou décélère de plus de 30 km/h (18,6
miles/h) en une seconde lors de la conduite à des vitesses inférieures à
50 km/h (31 miles/h) une fois la position déterminée par le GPS.
Pour régler la fonction Alerte ACC/DEC, effectuez ce qui suit :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
sûre.
pour basculer vers le menu principal Conduite
3.
Touchez
/
pour
sélectionner
et entrer dans
le menu de la fonction FAlerte
ACC/DEC, puis touchez à nouveau
pour activer la fonction (En
service).
4.
Touchez
pour revenir à
l'écran d'enregistrement.
43
5.
Ce produit propose des alertes vocales et par message à l'écran
lorsque la position est déterminée par le GPS et que le produit
accélère et décélère soudainement.
Remarque:
1. Alerte ACC/DEC ne s'applique que lorsque le positionnement par satellite est prêt.
Assurez-vous que le positionnement par satellite de votre appareil est prêt si vous
voulez activer cette fonction. La fonction de positionnement par satellite dépend du
modèle acheté.
2. Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS
(avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte de
limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/DEC sont
désactivées si le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation externe.
44
3.3 Lire des vidéos et afficher des images
3.3.1 Lire des vidéos et enregistrements d'urgence
Lisez les fichiers vidéo enregistrés comme suit :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
pour basculer vers le menu Fichier/position.
3.
Touchez
/
pour accéder
au menu de la fonction
Vidéo/Urgence.
4.
/
pour naviguer
Touchez
vers le fichier vidéo requis, touchez l'aperçu vidéo pour entrer en
mode lecture
5.
Touchez
plusieurs fois pour revenir à l'écran
d'enregistrement.
45
3.3.2 Afficher des images
Affichez les images en procédant comme suit :
1.
Touchez
2.
Touchez
pour basculer vers le menu principal
Fichier/position.
3.
Touchez
pour accéder au
menu de la fonction Image.
4.
/
pour naviguer vers les fichiers image requis,
Touchez
touchez l'image pour entrer en mode lecture.
5.
Touchez
plusieurs fois pour revenir à l'écran
d'enregistrement.
46
pour accéder au menu principal.
3.3.3 L’écran Lecture
Ecran de lecture de vidéo
Ecran de lecture de photo
1
2
5
3
6
7
4
N°
Icône
5
1
6
3
4
Élément
Description
1
Nom de
fichier
Indique le nom du fichier vidéo ou
image actuel.
2
Durée
actuelle /
Durée vidéo
Indique l'horodatage et la durée du
fichier vidéo actuel.
3
Menu
4
Retour
rapide /
Fichier
précédent
/
Touchez
pour accéder au menu
Suppression de fichier.
• Touchez
lorsque la vidéo ou
l'image n'est pas en lecture pour
basculer vers le fichier précédent.
• Touchez
en mode lecture
vidéo pour inverser la lecture.
Touchez
pour revenir à l'écran
précédent de la vidéo ou de l'image.
5
Retour
Touchez
à plusieurs reprises
pour revenir à l'écran
d'enregistrement.
47
N°
6
7
48
Icône
/
/
Élément
Avance
rapide /
Fichier
suivant
Lecture /
Pause
Description
• Touchez
lorsque la vidéo ou
l'image n'est pas en lecture pour
basculer vers le fichier suivant.
• Touchez
en mode lecture
vidéo pour avancer rapidement
sur la vidéo.
Touchez
/
pour lire la vidéo
ou la mettre en pause.
3.3.4 Suppression de fichiers
Pour supprimer des fichiers, procédez comme suit :
1.
Touchez
pour accéder au menu principal.
2.
Touchez
pour basculer vers le menu principal
Fichier/position.
3.
Touchez
/
/
pour accéder au menu
Vidéo/Image/Urgence.
4.
Touchez
/
pour naviguer vers les fichiers image ou vidéo
requis, touchez l'image d'aperçu pour entrer en mode lecture
vidéo/image.
5.
Touchez
pour accéder au menu Suppression de fichier,
sélectionnez
touchez
/
/
Élément
6.
pour supprimer un ou tous les fichiers, et
pour confirmer ou annuler la sélection.
Description
Effacer un
Efface le fichier actuel.
Effacer tous
Efface tous les fichiers.
Touchez
plusieurs fois pour revenir à l'écran
d'enregistrement.
Remarque:
Les fichiers supprimés ne peuvent pas être récupérés. Assurez-vous que les fichiers
ont été sauvegardés avant la suppression.
49
4 Ajuster les réglages
4.1 Utiliser le Menu
Vous pouvez personnaliser les réglages généraux via les menus à l'écran
(OSD).
1.
en mode enregistrement pour arrêter
Touchez
l'enregistrement et entrer dans le menu principal.
2.
Touchez
/
menus principaux.
3.
Touchez
/
pour parcourir les éléments de fonction dans
leurs menus respectifs, touchez une icône de fonction pour accéder
à l'écran de configuration.
Après réglage d'un élément de fonction souhaité, l'appareil revient
automatiquement au menu principal de la fonction sélectionnée.
4.
5.
50
Touchez
/
/
pour basculer vers les
pour revenir à l'écran d'enregistrement.
4.2 Éléments de menu
Référez-vous au tableau suivant pour plus de détails sur la liste des
menus princiapux et fonctions.
Menu
princip
al
Liste des fonctions
Description
Date / heure
Configurez la date et
l'heure.
Définissez votre fuseau
horaire.
UTC -12:00 ~UTC
+12:00
Si cette fonction est activée,
l'horloge de l'appareil est
étalonnée
automatiquement sur la
base de l'horloge satellite
du fuseau horaire défini
après positionnement par
satellite.
En service / Hors
service
Active/désactive le bip
sonore.
Hors service / Bas /
Moyen / Haut
Langue
Règle la langue du menu à
affichage à l'écran.
Selon les régions
d'expédition réels
Unité de
distance
Sélectionnez l'unité affichée
pour la distance.
KM / MILE
Paramètre
LCD
Définissez la durée avant
désactivation de l'écran.
L'écran de l'appareil s'éteint
après une durée définie si
aucune opération n'est
détectée en mode veille ou
enregistrement. Touchez
l'écran pour l'allumer.
(L'enregistrement n'est pas
affecté par l'arrêt de
l'écran).
En service / Arrêt
après 30 sec. / Arrêt
après 3 min.
Fuseau horaire
Synchro
satellites
Bip
Système
Options
disponibles
51
Menu
princip
al
Liste des fonctions
52
Options
disponibles
Wi-Fi
Définissez la liaison Wi-Fi
avec un appareil mobile.
Système
satellite
Sélectionnez le système
satellite de la localité.
GPS / GLONASS
Formatez la carte mémoire
insérée dans l'appareil. Tous
les fichiers de la carte sont
effacés.
Oui / Non
Par défaut
Rétablit l'appareil à ses
paramètres par défaut.
Oui / Non
Version
firmware
Indique la version actuelle
du firmware.
Format
enregistreur
Fichier/p
osition
Description
Vidéo
Pour lire / supprimer un
fichier vidéo.
Image
Pour lire / supprimer un
fichier image.
Urgence
Pour lire / supprimer un
fichier d'enregistrement
d'urgence.
Ajouter point
Ajoutez manuellement des
points de vitesse après le
positionnement par
satellite, vous pouvez en
définir jusqu'à 200.
Suppr. point
Supprimez tous les points
de vitesse personnalisés du
système.
Menu
princip
al
Liste des fonctions
avert.chgt
voie
avert.collision
Avt
Conduit
e sûre
Alerte véhic.
av.
Description
Une fois l'emplacement de
votre voiture déterminé par
le GPS et la fonction
LDWS(avert.chgt voie)
activée, ce produit propose
des alertes vocales et par
message à l'écran lorsque
vous conduisez hors route
ou que vous changez de voie
à des vitesses supérieures à
50 km/h (31 miles/h).
Lorsque la fonction FCWS
(avert.collisionAvt) est
activée après le
positionnement par
satellite, l'appareil donne
une alerte vocale et affiche
un écran d'alarme si la
vitesse du véhicule atteint
ou dépasse 60 km/h (37
miles/h) et que la distance
avec le véhicule précédent
est inférieure à 20 m.
Une fois l'emplacement de
votre voiture déterminé par
le GPS et la fonction Alerte
véhic. av. activée, ce produit
commence à détecter les
mouvements des voitures
devant vous lorsque votre
voiture reste immobile
pendant plus de 20
secondes. Il propose des
alertes vocales et par
message à l'écran lorsqu'un
mouvement du véhicule
devant vous est détecté par
la caméra.
Options
disponibles
En service / Hors
service
En service / Hors
service
En service / Hors
service
53
Menu
princip
al
Liste des fonctions
Options
disponibles
Lorsque Avertissement
phare est activé, l'appareil
émet une alerte vocale et
affiche un écran d'alarme
pour vous rappeler qu'une
luminosité insuffisante est
détectée sur la face
d'enregistrement.
En service / Hors
service
Alerte radar
Si la fonction Alerte radar
est activée, une fois
l'emplacement de votre
voiture déterminé par le GPS
et lors de l'approche d'un
radar, ce produit propose
des alertes vocales et par
message à l'écran.
En service / Hors
service
Limite vitesse
Si la fonction Limite vitesse
est activée, ce produit
propose des alertes par
message vocal lorsque
l'emplacement de votre
voiture est déterminé par le
GPS et que sa vitesse
dépasse la limite fixée.
Hors service / 50
km/h ~ 200 km/h
Alerte figure
Si la fonction Alerte figure
est activée, ce produit
propose des messages
vocaux et à l'écran une
heure après le début de
l'enregistrement et répète
les alertes toutes les
demi-heures par la suite.
En service / Hors
service
Avertissement
phare
54
Description
Menu
princip
al
Liste des fonctions
Description
Options
disponibles
Détec. mouv.
Si la détection de
mouvements est activée,
l'appareil déclenche
automatiquement
l'enregistrement lorsque
l'appareil détecte un
mouvement à l'avant.
Quand la batterie est en bon
état et complètement
chargée, le détecteur de
mouvement peut
enregistrer en continu
pendant 30 minutes.
En service / Hors
service
Détec.
collision
Si la détection des collisions
est activée, ce produit
commence l'enregistrement
d'urgence lorsqu'il détecte
des vibrations causées par
une collision.
Hors service / Faible
sensibilité /
Sensibilité normale
/ Haute sensibilité
Alerte
ACC/DEC
Ce produit propose des
alertes vocales et par
message à l'écran si la
fonction Alerte ACC/DEC est
activée et que la voiture
accélère de 20 km/h
(12,4 miles/h) en une
seconde lors de la conduite
à des vitesses de plus de 80
km/h (50 miles/h) ou
décélère de plus de 30 km/h
(18,6 miles/h) en une
seconde lors de la conduite
à des vitesses inférieures à
50 km/h (31 miles/h) une
fois la position déterminée
par le GPS.
En service / Hors
service
55
Menu
princip
al
Liste des fonctions
Options
disponibles
Réglage de la résolution
vidéo.
FHD (1080P/30fps)
/ HD30
(720P/30fps) /
HD60 (720P/60fps)
Définition de la
compensation de
l'exposition.
+1.3 ~ -1.3
Réglage pour activer
l'enregistrement
automatique après
l'allumage de l'appareil.
En service / Hors
service
Durée vidéo
Enregistrez les fichiers
vidéo respectifs après une
certaine durée définie.
3 min / 5 min
Enr. vocal
Réglage pour activer l'audio
de la vidéo.
En service / Hors
service
Impression
Réglage pour l'indication de
la date et de l'heure sur
l'image ou la vidéo
enregistrée.
En service / Hors
service
WDR
La fonction WDR compense
et optimise les zones
sombres en conditions
d'environnement externe à
faible luminosité.
En service / Hors
service
Résolution
EV
Enr. auto
Enregist
rement
Description
Remarque:
Les fonctions de Conduite sûre comme LDWS (avert.chgt voie), FCWS
(avert.collisionAvt), Alerte véhic. av., Avertissement phare, Alerte radar, Alerte de
limite de vitesse, Alerte de fatigue du conducteur et Alerte ACC/DEC sont désactivées si
le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation externe.
56
5 Installation du logiciel
1. Placez le CD-ROM joint dans le lecteur de CD.
2. Si le CD ne démarre pas automatiquement, utilisez le Gestionnaire
de fichiers de Windows pour exécuter le fichier Install_CD.exe sur le
CD.
L’écran illustré ci-dessous s’affiche.
3. Appuyez sur l'élément [Menu] pour lancer le processus d'installation
en fonction des instructions affichées à l'écran.
57
6 SuperCar
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
16
5
6
N°
Élément
N°
Élément
1
Lecteur vidéo
9
Chemin du fichier
2
Lecture / Pause
10
Navigateur de fichiers
3
Précédent
11
Liste des fichiers
4
Suivant
12
Nom de fichier
5
Arrêter
13
Volume
6
E-Map
14
Durée actuelle / Durée
totale
7
Boussole
15
Rapport signal sur bruit
(SNR)
8
Compteur de vitesse
16
Accéléromètre
Remarque:
1. Pour afficher la route sur E-Maps, assurez-vous que vous êtes connecté à l'Internet avant
de démarrer la lecture vidéo.
2. Les fichiers vidéo (MOV / TS) et les fichiers GPS/accéléromètre (NMEA) doivent être dans le
même dossier avant de démarrer la lecture.
3. Le logiciel SuperCar ne s'applique qu'aux systèmes d'exploitation Windows.
58
7
Caractéristiques
Élément
Capteur d'image
Description
Capteur CMOS 1/2,7"
Pixels réels
1920 (H) x 1080 (V)
Supports de
stockage
Prend en charge Micro SDHC classe 6, jusqu'à 32 Go
Écran LCD
Écran tactile LCD couleur 2,7" TFT
Objectif
Objectif à focale fixe, grand angle
Ouverture : Up to F1,9 ; f=3,8 mm
Plage de mise au
point
1,5 m~Infini
Système satellite
GPS / GLONASS (la fonction de positionnement par satellite
dépend du modèle)
Wi-Fi
802.11 b/g/n (la fonction de réseau sans fil dépend du
modèle)
Clip vidéo
Résolution : FHD (1080P/30fps) ; HD30 (720P/30fps) ; HD60
(720P/60fps)
Format : MOV
Image fixe
(instantané)
Déclencheur
Accéléromètre
ISO
Résolution : 2M (1920 x 1080)
Format : JPEG
Déclencheur électronique
Auto :1/2 ~1/2000 sec.
Capteur G-Force 3 axes
Auto
Balance des blancs Auto
59
Élément
Description
Microphone
Oui
Haut-parleur
Oui
Interface
Mini USB
Batterie
Rechargeable Li-polymère 470 mAh intégrée
Température de
fonctionnement
0° ~ 50° C
Humidité de
fonctionnement
20 ~ 70% HR
Température de
stockage
-20° ~ 80° C
Dimensions
Poids
80 x 30,3 x 51,2 mm
Env. 82g (sans carte mémoire)
Module Wi-Fi IEEE 802.11n intégré : WN7911B-WM
Plage de fréquences 2412~2462 MHz
Liste de canaux
Canal 1~Canal 11
Contient l'ID FCC : 2ACFIWM7911B
60

Manuels associés