TTP-2410MT Series | TSC TTP-2410MU Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
TTP-2410MT Series | TSC TTP-2410MU Series Manuel utilisateur | Fixfr
Série TTP-2410MU/ TTP-346MU/ TTP-644MU/
TTP-2410MT/ TTP-346MT/ TTP-644MT
IMPRIMANTE DE CODES-BARRES
TRANSFERT THERMIQUE / THERMIQUE
DIRECT
MANUEL DE
L’UTILISATEUR
Informations relatives aux droits d’auteur
© 2015 TSC Auto ID Technology Co., Ltd,
Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de
l'imprimante décrits dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID
Technology Co., Ltd, Tous droits réservés.
CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de
caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence
Monotype Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft
Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et
ne représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co.
Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit ni transmis, quelle qu'en soit la
forme ou le moyen, si ce n'est que pour l'usage personnel de l'acheteur, sans
l'autorisation écrite expresse de TSC Auto ID Technology Co.
Conformité et accords d'agence
EN 55022 (Classe A)
EN 55024
EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3
EN 60950-1
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit
peut causer des interférences radio, auquel cas il peut être demandé à l'utilisateur
de prendre des mesures adéquates.
FCC CFR Titre 47 Partie 15B, Classe A
ICES-003, classe A
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils
numériques de classe A, selon l'Article 15 de la réglementation FCC. Ces limites
sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio
et causer des interférences nuisibles avec les communications radio s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au mode d'emploi du fabricant. L'utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des
interférences nocives, auquel cas il vous sera demandé de corriger les
interférences à vos propres frais.
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AS/NZS CISPR 22 (Classe A)
GB -4943,1
GB9254 (Classe A)
GB17625.1
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可
能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
UL 60950-1(2ème édition)
CSA C22.2 No. 60950-1-07(2ème édition)
EN 60950-1
- ii -
Wichtige Sicherheits-Hinweise
1. Bitte lesen Sie Diese Hinweis sorgfältig durch
2. Heben Sie diese Anleitung fűr den späteren Gebrauch auf.
3. Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie keine Flüssig-oder
Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4. Die Netzanschluß -Steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schűtzen.
6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte
Beschädigungen hervorrufen.
7. Beachten Sie beim Anschluß ans Stromnetz die Anschluß werte.
8. Dieses Gerät kann bis zu einer Auß entemperatur von maximal 40℃ betrieben werden.
ATTENTION
Risque d'explosion si la pile est remplacée par une autre d'un mauvais type.
Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
“VORSICHT”
Explosionsgefahr bei unsachgemäß en Austaush der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder
einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angabren
des Herstellers.
ATTENTION :
Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par le fabricant, responsable de la
conformité de cet appareil, pourrait faire perdre à l’utilisateur son droit de faire fonctionner cet
équipement.
ATTENTION
1. PIÈ CES DANGEREUSES EN MOUVEMENT DANS LE MODULE DE DECOUPAGE.
GARDEZ VOS DOIGTS ET AUTRES PARTIES DU CORPS À L'É CART DE CES ZONES.
2. LE CIRCUIT PRINCIPAL CONTIENT UNE HORLOGE TEMPS RÉ EL AVEC UNE
BATTERIE AU LITHIUM DE TYPE CR2032. RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE
EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE D’UN TYPE DIFFÉRENT.
3. SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT POUR LA MISE AU REBUT DES
BATTERIES USÉ ES.
- iii -
Table des matières
1. Introduction............................................................................................................. 1
1.1 Présentation du produit .................................................................................. 1
1.2 Caractéristiques du produit ............................................................................ 2
1.2.1 Caractéristiques standards de l'imprimante .............................................................. 2
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante .......................................................... 4
1.3 Spécifications générales ................................................................................ 5
1.4 Caractéristiques d'impression ........................................................................ 5
1.5 Spécifications du ruban .................................................................................. 5
1.6 Caractéristiques des consommables ............................................................. 6
2. Vue d’ensemble du fonctionnement ....................................................................... 7
2.1 Déballage et Inspection ................................................................................. 7
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante .................................................................... 8
2.2.1 Vue de devant ................................................................................................................ 8
2.2.2 Vue intérieure .............................................................................................................. 10
2.2.3 Vue arrière ................................................................................................................... 11
2.3 Contrôle de l'opérateur ................................................................................... 13
2.3.1 Voyants LED et touches ............................................................................................. 15
2.3.2 É cran tactile (série MT) ............................................................................................... 16
3. Configuration ........................................................................................................ 18
3.1 Installation de l’imprimante .......................................................................... 18
3.2 Installation du ruban..................................................................................... 19
3.2.1 Installation du ruban ................................................................................................... 19
3.2.2 Dépose du film utilisé ................................................................................................. 22
3.3 Installation des consommables .................................................................... 23
3.3.1 Installer les consommables ....................................................................................... 23
3.3.2 Charger les consommables en accordéon/externes .............................................. 27
3.3.3 Charger le consommable en mode pré-décollage (Option) ................................... 28
3.3.4 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option) ............................................. 30
3.3.5 Chargement du consommable sur le liner de rembobinage pour le mode
étiquette (option) ........................................................................................................ 31
3.3.6 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option) ............................................. 32
4. Molette de Réglage .............................................................................................. 33
- iv -
4.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression ........................... 33
4.2 Module de réglage de la tension du ruban ................................................... 34
4.3 Molette d'ajustement de la ligne d’impression de la tête d’impression ......... 35
4.4 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du ruban ............. 36
5. Fonctionnement du menu LCD sur série MT ........................................................ 38
5.1 Entrer dans le menu principal ...................................................................... 38
5.2 Vue d’ensemble du Main Menu (Menu de principal) .................................... 39
5.3 TSPL2 .......................................................................................................... 40
5.4 ZPL2 ............................................................................................................ 42
5.5 Capteur ........................................................................................................ 45
5.6 Interface ....................................................................................................... 46
5.6.1 Serial Comm. (Comm. Série) ..................................................................................... 46
5.6.2 Ethernet ....................................................................................................................... 47
5.7 File Manager ................................................................................................ 48
5.8 Diagnostics .................................................................................................. 49
5.8.1 Config. Impr. ................................................................................................................ 49
5.8.2 Mode Dump (Vidage) .................................................................................................. 51
5.8.3 Tête d'impression ....................................................................................................... 52
5.8.4 Affichage ..................................................................................................................... 52
5.8.5 Capteur ........................................................................................................................ 52
5.9 Avancé ......................................................................................................... 53
5.10 Service ......................................................................................................... 54
6. Fonctionnement du menu LCD sur série MU ....................................................... 55
6.1 Entrer dans le menu principal ...................................................................... 55
6.2 Vue d’ensemble du Main Menu (Menu principal) ......................................... 55
6.3 Configuration ............................................................................................... 56
6.3.1 Configuration de l'imprimante (TSPL2/ ZPL2) ......................................................... 56
6.3.2 Capteur ........................................................................................................................ 61
6.3.3 Serial Comm. (Comm. Série) ..................................................................................... 62
6.3.4 Date et heure ............................................................................................................... 62
6.4 File Manager ................................................................................................ 63
6.5 Diagnostics .................................................................................................. 64
-v-
6.5.1 Config. Impr. ................................................................................................................ 64
6.5.2 Mode Dump (Vidage) .................................................................................................. 66
6.5.3 Rotation cutter ............................................................................................................ 67
6.6 Langue ......................................................................................................... 68
6.7 Service ......................................................................................................... 69
7. Outil de diagnostic ................................................................................................ 70
7.1 Lancer l'outil de diagnostic ........................................................................... 70
7.2 Fonctions de l’imprimante ............................................................................ 71
7.3 Configuration de l’Ethernet avec l’outil de diagnostic ................................... 72
7.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet.................................. 72
7.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet. ............................ 73
6.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet. ......................... 74
9. Dépannage ........................................................................................................... 76
10.
Entretien .......................................................................................................... 79
Historique des révisions ........................................................................................... 80
- vi -
1. Introduction
1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante de code-barres TSC.
Le châssis et le mécanisme d’impression de cette imprimante sont en aluminium moulé sous pression.
L’imprimante est dotée d’un couvercle métallique avec une grande fenêtre transparente de visualisation
des médias lui permettant de fonctionner dans les environnements et les applications industriels
extrêmes et à fort rendement.
Son écran LCD graphique rétroéclairé facilite la gestion du statut de l’imprimante et simplifie son
utilisation. La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste gamme de consommables
d’étiquettes. Tous les formats de codes-barres les plus fréquemment utilisés sont disponibles. Les
polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions.
La police True Type MONOTYPE IMAGING® et une police à taille variable CG Triumvirate gras
condensé, toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées, sont intégrées dans
l’imprimante. Grâce à la flexibilité du microprogramme, l’utilisateur peut également télécharger la police
True Type depuis le PC vers la mémoire de l’imprimante et l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la
police à taille variable, l’imprimante propose également un choix de cinq tailles différentes de la police
bitmap alphanumériques, les polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces fonctionnalités
intégrées fait de cette imprimante l’appareil le plus économique et le plus performant de sa catégorie !

Applications
o
Environnement industriel
o
Sécurité de la santé des patients
o
É tiquetage de conformité
o
Suivi de production
o
Traitement des commandes
o
Distribution
o
Expédition/Réception
o
Billetterie
o
É tiquetage des produits électroniques & des bijoux
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Caractéristiques standards de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques standards suivantes.
Modèles
203 dpi
Modèles
300 dpi
Modèles
600 dpi
Transfert thermique ou impression thermique direct
○
○
○
Conception en aluminium moulé de haute qualité
Couvercle métallique avec une grande fenêtre transparente
de visualisation des médias
Capteur d'espacement ajustable (position réglable)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Capteur de marque noire ajustable (position réglable)
○
○
○
Capteur de fin de ruban
Capteur de codage de ruban (Prise en charge des rubans de
couleur)
Capteur d’ouverture de la tête d’impression
 Ecran graphique, 128 x 64 pixels, avec rétroéclairage--série MU
 É cran tactile résistif, couleur 16 bits, 480 x 272 pixels,
avec rétroéclairage---série MT
Langues prises en charge :
 Anglais
 Français
 Allemand
 Espagnol
 Italien
 Chinois traditionnel
 Chinois simplifié
 Japonais
 Russe
 Polonais
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Panneau de commandes avec 6 boutons de fonctionnement
○
○
○
Sécurité du panneau de commandes (TCF)
○
○
○
Voyants LED
○
○
○
Horloge temps réel
Interface du serveur d'impression Ethernet interne (10/100
Mbps)
USB 2.0 client (mode haute vitesse)
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Interface Série RS-232C (2400-115200 bps)
○
○
○
Interface USB Host, pour scanner ou clavier de PC
○
○
○
Mémoire SDRAM 128 Mo DDR2
○
○
○
Mémoire FLASH 128 Mo
La carte mémoire SD FLASH permet d'augmenter l'espace
de stockage à 32 Go
Processeur hautes performances RISC 32 bits
É mulation industrielle standard immédiate avec la prise en
®
®
charge des langages Eltron et Zebra
8 polices bitmap alphanumériques internes
Les polices et les codes-barres peuvent être imprimés dans
n’importe laquelle des quatre directions (0, 90, 180, 270
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Caractéristique standard du produit
-2-
degrés)
Police de caractères True Type Internal Monotype Imaging
avec une police à taille variable CG Triumvirate gras
condensé
Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de
l'imprimante
Impression de code-barres, graphiques/images
Code-barres pris en charge
Codes-barres 1D
Codes-barres
2D
CODABLOCK F
mode,
DataMatrix,
Maxicode, PDF417, Aztec,
MicroPDF417,
QR code, RSS
Barcode (GS1
Databar)
Code128 sousensembles A.B.C,
Code128UCC,
EAN128, ITF, Code
39, Code 93, EAN13, EAN-8, Codabar,
POSTNET, UPC-A,
UPC-E, EAN and
UPC 2(5) digits,
MSI, PLESSEY,
China Post, ITF14,
EAN14, Code 11,
TELPEN, PLANET,
Code 49, Deutsche
Post Identcode,
Deutsche Post
Leitcode,
LOGMARS
Page de codes pris en charge :





























®
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Image prise
en charge
BITMAP,
BMP, PCX
(graphiques
à 256
couleurs
max.)
Page de code 437 (Anglais- US)
Page de code 737 (Grec)
Page de code 850 (Latin-1)
Page de code 852 (Latin-2)
Page de code 855 (Cyrillique)
Page de code 857 (Turque)
Page de code 860 (Portugais)
Page de code 861 (Islandais)
Page de code 862 (Hébreu)
Page de code 863 (Canadien français)
Page de code 864 (Arabe)
Page de code 865 (Nordique)
Page de code 866 (Russe)
Page de code 869 (Grec 2)
Page de code 950 (Chinois traditionnel)
Page de code 936 (Chinois simplifié)
Page de code 932 (Japonais)
Page de code 949 (Coréen)
Page de code 1250 (Latin-2)
Page de code 1251 (Cyrillique)
Page de code 1252 (Latin-1)
Page de code 1253 (Grec)
Page de code 1254 (Turque)
Page de code 1255 (Hébreu)
Page de code 1256 (Arabe)
Page de code 1257 (Balte)
Page de code 1258 (Vietnamien)
ISO-8859-1: Latin-1 (Europe de l’Ouest)
ISO-8859-2: Latin-2 (Europe Centrale)
-3-










ISO-8859-3: Latin-3 (Europe du Sud)
ISO-8859-4: Latin-4 (Europe du Nord)
ISO-8859-5: Cyrillique
ISO-8859-6: Arabe
ISO-8859-7: Grec
ISO-8859-8: Hébreux
ISO-8859-9: Turc
ISO-8859-10: Nordique
ISO-8859-15: Latin-9
UTF-8
1.2.2 Caractéristiques optionnelles de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Caractéristique optionnelle du produit
Interface d'E/S de l'applicateur (GPIO)
Carte principale avec mémoire étendue (512 Mo Flash /
256 Mo SDRAM )
Kit de décollage
(Y compris axe de rembobinage de revêtement et capteur
de décollage)
Kit de rembobinage interne (diamètre extérieur 6” / y
compris axe de rembobinage d'étiquette et kit de
redirection d'étiquette)
Dispositif de découpe guillotine à usage régulier (Découpe
sur des matières non-adhésives)
Option
utilisateur
Option
revendeur
Option
d’usine
○
○
○
○
○
épaisseur 0,06~0,25 mm
Dispositif de découpe rotatif à usage intensif
○
poids du papier < 200 g/m2
Coupeuse d'étiquettes de précision
Largeur du média: 25,4~70 mm
Épaisseur du consommable : 0,15 mm max.
Diamètre intérieur du mandrin des consommables : 50,8
mm ~ 76,2 mm
Zone de non-impression : 2 mm depuis le bord supérieur
○
Clavier série KP-200 Plus
○
Clavier intelligent programmable KU-007 Plus
○
Module Bluetooth (Interface série)
○
Module sans fil 802.11 b/g/n (Interface série)
○
Remarque : Sauf pour le découpage sans liner, pour tous les dispositifs de découpe d'étiquettes standard/à
haut rendement/de précision, il est recommandé de NE PAS couper des consommables avec de la
colle.
-4-
1.3 Spécifications générales
Caractéristiques générales
Dimensions
physiques
Poids
Alimentation
270 mm (L) x 308 mm (H) x 515 mm (D)
15 kg (33,07 Iivres)
Alimentation à commutation interne
Entrée : 100-240 V CA, 2A , 50-60 Hz
Sortie : 24 V CC, 5A, 120W
Conditions
environnementales
Fonctionnement : 5 ~ 40˚C, 25~85% sans condensation
Stockage : -40 ~ 60˚C, 10~90% sans condensation
Normes
environnementales
Conforme à RoHS, WEEE
1.4 Caractéristiques d'impression
Modèles
203 dpi
Modèles
300 dpi
Modèles
600 dpi
203 points/pouce
(8 points/mm)
300 points/pouce
(12 points/mm)
600 points/pouce
(24 points/mm)
Caractéristiques
d'impression
Résolution de la tête
d'impression
(points par pouce/mm)
Méthode d’impression
Transfert thermique ou impression thermique direct
Taille de point
(largeur x longueur)
Vitesse d’impression
(pouces par seconde)
Largeur d’impression
max.
Longueur d’impression
max.
Angle d’impression
Rapport d'impression
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 points)
jusqu'à 14 po/s
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 12 points)
jusqu'à 10 po/s
(11~14 ips pour les
supports spéciaux)
(7-10 ips pour les supports
spéciaux)
0,042 x 0,042 mm
(1 mm = 24 points)
4 ips
4,09” (104 mm)
1000” (25 400 mm)
450” (11 430 mm)
100” (2 540 mm)
Vertical : 1 mm max.
Horizontal : 1 mm max.
20 %, l'épaisseur des barres noires sur toute la toile ne peut pas
être supérieure à 48 points en hauteur
1.5 Spécifications du ruban
Spécifications du ruban
Diamètre extérieur du ruban
90 mm max.
Longueur du ruban
Diamètre intérieur du mandrin
du ruban
Largeur du ruban
600 mètres de long
Mandrin 1" (25,4 mm)
25,4 mm ~ 114,3 mm (1” ~ 4,5”)
Type d'embobinage du ruban
Encrage extérieur ou intérieur
Remarque : Prise en charge des rubans de couleur
-5-
1.6 Caractéristiques des consommables
Caractéristiques des
consommables
Capacité du rouleau d’étiquettes
Alignement du consommable
Type de support
Type d’embobinage du
consommable
Largeur du consommable
É paisseur du consommable
Diamètre du mandrin des
consommables
Longueur étiquette
Longueur étiquette
(mode découpage)
Longueur étiquette
(mode décollage)
Hauteur d'espacement
Modèles 203 dpi
Modèles 300 dpi
Modèles 600 dpi
Diamètre extérieur 208,3 mm (8,2”)
Alignement en bordure
É tiquettes en continu, à découper, en paravent, à balise, à
encoche, à marque noire, perforées, de précision (largeur
inférieure à 3 pouces)
Embobinage côté impression vers l'extérieur
25,4~116 mm (1”~4,5”)
0,06~0,30 mm (2,3~11,8 mil), max. 300 g/m
2
25,4~76,2 mm (1”~3”)
5~25400 mm
(0,20”~1000”)
25,4~4064 mm
(1”~ 160”)
5~11430 mm
(0,20”~450”)
25,4~1854 mm
(1”~73”)
25,4~152,4 mm (1”~6”)
Min. 2 mm
Hauteur Marque Noire
Min. 2 mm
Largeur Marque Noire
Min. 8 mm
-6-
5~2540mm
(0,20”~100”)
25,4~1016 mm
(1”~40”)
2. Vue d’ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels
dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précaution l’emballage et
l’imprimante lors de la réception de l’imprimante code-barres. Veuillez conserver les
matériels d’emballage au cas où il vous serait nécessaire de renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le
carton.





Une imprimante
Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows
Un guide d’installation rapide
Un câble d’alimentation
Un câble d’interface USB
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle
de votre revendeur ou de votre distributeur.
-7-
2.2 Vue d’ensemble de l’imprimante
2.2.1 Vue de devant
Pour sé rie MU
1
4
2
5
3
V
o
y
a
n
t
D
E
L 1.
d'2.
a
li 3.
m4.
e
n 5.
t 6.
a
ti
o
n
6
Voyants LED
É cran LCD
Boutons de fonctionnement
Fenêtre de visualisation des consommables
Ouverture pour sortie du papier
Capot de l'imprimante
-8-
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
Pour sé rie MT
1
4
2
5
3
V
o
y
a
n
t
D
E
L
d'
a
li
m
e
n
t
a
ti
o
n
6
1.
Voyants LED
2.
É cran tactile
3.
Boutons de fonctionnement
4.
Fenêtre de visualisation des consommables
5.
Ouverture pour sortie du papier
6.
Capot de l'imprimante
-9-
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
2.2.2 Vue intérieure
8
9
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
1
2
3
5
V
o
y
6
a
n
t
D
E
L
d'
a
1.li
m
2.
e
3.n
t
a
4.ti
o
5.
n
6.
7
4
10
11
Tê
te
d’i
m
Tê
pr
te
es
d’i
si 12m
on
pr
es
si
Têon
te
14
d’i
m
pr
es
Tê si
te on
d’i
m
pr
es
si
on
13
Axe de rembobinage du ruban
Tê
Bouton de libération
te du film
d’i de la pression de la
Molettes de réglage
m
tête d’impression pr
esdu mécanisme axe Z
Molette de réglage
si
Bouton d'ajustement
on de la tension du ruban
Levier de dégagement de la tête
d’impression
7.
Levier de verrouillage du support de
consommable
15
8.
Axe d'alimentation du Ruban
9.
Barre de guidage des consommables et guide-étiquette arrière
10.
Barre de retenue du rouleau d’étiquettes
11.
Axe d'alimentation d'étiquettes 3”
12.
Glissoir d'entrée d'étiquette externe
13.
Rouleau tendeur
14.
Tête d’impression
15.
Rouleau entraîneur
16.
Capteur de consommable
17.
Guide étiquette avant
- 10 -
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
16
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
17
Tê
te
d’i
m
pr
es
si
on
2.2.3 Vue arrière
4
9
5
Int
6
erf
ace
7
US
B
1
Tê
te
d’i
10
m
pr
es
si
on
Tê
8
Inter
face
USB
2
te
d’i
m
pr
es
si
on
3
1. Glissoir d'entrée d'étiquette externe
2. Prise pour cordon d’alimentation
3. Interrupteur d'alimentation
4. Interface Ethernet
5. * Fente pour carte SD
6. Interface USB
7. USB Host
8. Interface RS-232C
9.
Interface GPIO (option)
10. Interface Centronics
Remarque :
L'illustration de l'interface ne figure qu'à titre de référence. Référez-vous aux
spécifications du produit pour la disponibilité des interfaces.
* Spécifications recommandées pour la carte SD
Type
SDHC
Spécifications de la
carte SD
V2.0 Classe 4
Capacité de la
carte SD
2G
Fabricant agréé de carte
SD
Transcend
V3.0 Classe 10
32 G
Kingston
V3.0 Classe 10
16 G
Kingston
- 11 -
V2.0 Classe 4
8G
Scandisk
V3.0 Classe 10
32 G
Scandisk
V2.0 Classe 4
4G
Transcend
V2.0 Classe 4
8G
Transcend
V3.0 Classe 10 UHS-I
16 G
Transcend
Micro SD V3.0 Classe 10 UHS-I
32 G
Transcend
V3.0 Classe 10
16 G
Kingston
V2.0 Classe 4
16 G
Scandisk
V3.0 Classe 10 UHS-I
16 G
Scandisk
- Le système de fichiers DOS FAT est pris en charge pour la carte SD.
- Les dossiers/fichiers enregistrés sur la carte SD doivent avoir le format de nom de
fichier 8.3.
- L’adaptateur pour MiniSD/MicroSD vers carte SD est requis.
- 12 -
2.3 Contrôle de l'opérateur
Pour sé rie MU
DEL
Interfac
e USB
É cran LCD
Version de
firmware de
l'imprimante
Modè le
d’imprimante
Interface USB
Interface USB
Touches
Interface
USB
- 13 -
Pour sé rie MT
DEL
Interfac
e USB
É cran
tactile
Interface
Icô nes
USB
Interface
USB
Version de
firmware de
l'imprimante
Modè le
d’imprimante
Interface USB
Touches
Interface
USB
- 14 -
2.3.1 Voyants LED et touches
LED
POWER
(ALIMENTATION)
ON-LINE
(EN LIGNE)
É tat
Indication
É teint
Mise hors tension de l'imprimante
Allumé
Mise sous tension de l'imprimante
Allumé
L’imprimante est prête
Imprimante mise sur pause
Clignotant
L'imprimante télécharge des données
ERROR
(ERREUR)
É teint
L’imprimante est prête
Allumé
Tête d’impression ouverte ou erreur découpe
Clignotant
Pas de papier, Bourrage papier ou Pas de ruban
Touches
PAUSE
Fonction
Pause/Reprise de l’impression
1. Entrer dans le menu
MENU
FEED (FLUX)
UP (HAUT)
SELECT
DOWN (BAS)
2. Quitte un menu ou annule un réglage et retourne au menu
précédent
Avancer d'une étiquette
Fait défiler la liste du menu vers le haut
Accéder à/sélectionner l’option sur laquelle le curseur est
positionné
Fait défiler la liste du menu vers le bas
- 15 -
2.3.2 É cran tactile (série MT)
Appuyez sur un élément pour l'ouvrir/l'utiliser.
Sé lectionné
(Rouge)
Interface
USB
Retour
Interfac
e USB
Page suivante
Page pré cé dente
Interface USB
Interface USB
Dé filement vers le bas
- 16 Interface USB
Dé filement vers le haut
Ré gler
Interfa
ce USB
- 17 -
3. Configuration
3.1 Installation de l’imprimante
1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable.
2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
4. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de l'imprimante, puis
branchez le câble d'alimentation dans une prise murale correctement raccordée à la terre.
Remarque : Veuillez mettre le bouton d'alimentation de l'imprimante sur ETEINT avant de
brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'imprimante.
- 18 -
3.2 Installation du ruban
3.2.1 Installation du ruban
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Poussez le levier de libération de la
tête d’impression pour ouvrir le
mécanisme de la tête d’impression.
3. Installez un ruban sur l'axe
d'alimentation du ruban.
- 19 -
4. Faites passer le film dans la fente du
capteur de film, puis dans l’ouverture
entre la tête d’impression et le cylindre
d’entraînement.
Capteur de
film
5. Enroulez le film sur l'axe de
rembobinage du film. Faites tourner le
film dans le sens des aiguilles d’une
montre d’environ 3 à 5 tours sur l’axe
de rembobinage, jusqu’à ce qu’il
tourne facilement et qu’il soit tendu.
Remarque : Veuillez NE PAS appuyer
sur le bouton de libération
du ruban quand vous
chargez le ruban. Le
bouton de libération du
ruban sert à retirer le ruban
usagé.
6. Fermez le mécanisme de la tête
d’impression, asssurez-vous du bon
engagement des loquets.
Remarque :
Consultez la vidéo sur le compte
YouTube de TSC ou sur le CD fourni.
- 20 -
Chargement du ruban
Axe de rembobinage
du ruban
Axe
d'alimentation
du Ruban
Capteur
de film
- 21 -
3.2.2 Dépose du film utilisé
1. Coupez le film entre la plaque de
guidage du film et l’axe de
rembobinage du ruban.
2. Poussez le bouton de libération du
film pour dégager le film de l’axe de
rembobinage.
POUSSER
3. Faites glisser le film hors de l’axe de
rembobinage.
- 22 -
3.3 Installation des consommables
3.3.1 Installer les consommables
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Poussez le levier de libération de
la tête d’impression pour ouvrir le
mécanisme de la tête
d’impression.
3. Déplacez la barre de retenue du
rouleau d’étiquettes
horizontalement jusqu’à l’extrémité
de l’axe d’étiquettes, puis faites-la
basculer vers le bas.
- 23 -
4. Placez un rouleau de média sur l’axe d’alimentation des étiquettes. Retournez la barre de
retenue du rouleau d'étiquettes. Déplacez la barre de retenue horizontalement jusqu’à buter
contre le rouleau d’étiquettes.
Axe pour étiquettes 3"
Axe pour étiquettes 1"
Remplacez l’axe du module pour étiquettes de 3” par celui pour étiquettes de 1" en
enlevant les deux vis.
5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du
consommable, du rouleau encreur et du capteur de consommable (vert), puis placez-le sur le
cylindre d’entraînement. Réglez le guide-étiquette arrière (vert) pour qu’il s’adapte à la largeur
d’étiquette.
- 24 -
Guide
d’étiquette
arrière
6. Déverrouillez le levier de verrouillage du capteur de consommable pour ajuster le capteur de
consommable, assurez-vous que l'espacement ou le capteur de marque noire se trouve à
l'endroit où le consommable (étiquette à marque noire/espacement) sera détecté par le capteur.
Déverrouiller
Verrouiller
Remarque :
* L'emplacement du capteur est marqué d'un triangle ▽ sur le corps du capteur.
* L'emplacement du capteur de consommable est ajustable, assurez-vous que l'espacement
ou la marque noire se trouve à l'endroit où le consommable à espacement/à marque noire
sera détecté par le capteur.
7. Réglez le guide-étiquette avant
pour qu’il s’adapte à la largeur
d’étiquette.
Guide
étiquette
avant
- 25 -
8. Fermez le mécanisme de la tête
d'impression. Assurez-vous que
les loquets sont bien enclenchés.
9. En utilisant l’écran du panneau
avant, réglez le type de capteur de
consommable et calibrez le
capteur sélectionné.
Remarque :
* Veuillez calibrer le capteur de
gap/ de marque noire lorsque
vous changez de
consommable.
* Consultez la vidéo sur le
compte YouTube de TSC ou
sur le CD fourni.
* Chemin de chargement de consommable
Rouleau
tendeur
Barre de
guidage du
consommable
Capteur de consommable
- 26 -
3.3.2 Charger les consommables en accordéon/externes
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Insérez le consommable en paravent dans
3.
l’ouverture basse ou arrière pour
l’alimentation d’étiquettes externe.
Veuillez consulter la section 3.3.1 pour
charger le consommable.
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur de gap/ de
marque noire lorsque vous changez de
consommable.
Chargement des étiquettes en accordéon
Rouleau
tendeur
Barre de
guidage du
consommable
Capteur de consommable
- 27 -
3.3.3 Charger le consommable en mode pré-décollage (Option)
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de
l’imprimante.
2. Voir la section 3.3.1, étapes 3~9 pour le
chargement des consommables.
3. Utiliser d'abord le panneau d'affichage
avant pour effectuer le calibrage et régler
l'imprimante en mode pré-décollage.
Remarque :
Veuillez calibrer le capteur de gap/ de
marque noire avant le chargement de
consommables en mode pré-décollage
pour éviter un bourrage papier.
4. Ouvrez le levier de déverrouillage de la tête d'impression pour tirer environ 650 mm d’étiquettes
depuis l’avant de l’imprimante.
5. Abaissez le levier de libération du cylindre de pré-décollage.
6. Faites passer l’étiquette entre le cylindre
de pré-décollage et le cylindre
d’entraînement.
Rouleau de
pré-décollage
- 28 -
7. Enroulez l’étiquette sur l’axe de rembobinage interne, puis faites tourner l’axe dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre, d’environ 3 à 5 tours, jusqu’à ce que l’étiquette soit bien
tendue.
8. Soulevez le levier de libération du cylindre de pré-décollage et fermez le mécanisme de la tête
d’impression.
POUSSER
POUSSER
9. Le décollage démarrera automatiquement.
Appuyez sur le bouton FEED
(alimentation) pour effectuer un test.
- 29 -
3.3.4 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option)
1. Coupez le liner entre le cylindre de prédécollage et l’axe de rembobinage interne.
2. Poussez le bouton de libération du liner
pour le dégager de l’axe de rembobinage
interne.
3. Faites glisser le liner hors de l’axe de
rembobinage interne.
- 30 -
3.3.5 Chargement du consommable sur le liner de rembobinage pour le mode
étiquette (option)
Ce mode permet de rembobiner le consommable, y compris le liner et les étiquettes, sur l’axe de
rembobinage
1. Ouvrez le couvercle latéral droit de l'imprimante et le mécanisme de tête d'impression.
2. Insérez le guide de maintien des consommables et le mandrin en papier sur l’axe de
rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 1". Insérez le guide de maintien des
consommables, l’adaptateur pour mandrin de 3" et le mandrin en papier sur l’axe de
rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 3".
Rouleau d’étiquettes mandrin 1"
Rouleau d’étiquettes mandrin 3"
3. Insérez le consommable sur l’axe d’étiquettes de l’imprimante. Tirez le bord du rouleau
d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du consommable, du rouleau encreur
et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement.
4. Tirez environ 650 mm d’étiquettes depuis le panneau avant de redirection des étiquettes.
5. Enroulez l’étiquette sur l’axe de rembobinage interne et collez l’étiquette sur le mandarin en
papier.
6. Insérez un autre guide de maintien des
consommables sur l’axe de rembobinage
interne pour rouleau d’étiquettes de 1".
7. Fermez le mécanisme de la tête
d'impression.
8. En utilisant l’écran LCD, réglez le type de
capteur de consommable et calibrez le
capteur sélectionné.
- 31 -
3.3.6 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option)
1. Faites glisser les étiquettes avec les guides de maintien des consommables hors de l’axe de
rembobinage interne.
Guides de
maintien des
consommables
- 32 -
4. Molette de Réglage
4.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression
La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage.
L’alignement du papier de l’imprimante se trouve à gauche du mécanisme, c’est pourquoi, pour une
bonne impression, chaque largeur des différents consommables requiert une pression différente. Il faut
ainsi ajuster la molette de pression pour obtenir la qualité d’impression optimale. Si par exemple, la
largeur d’étiquette est de 4” (environ 10 cm), il faut placer les deux molettes de réglage de la pression
de la tête d’impression sur le même niveau. Si l’étiquette est inférieure à 2” (environ 5 cm), augmentez
la pression de la tête d’impression côté gauche en tournant la molette de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre, et diminuez la pression côté droit en tournant la molette de réglage dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (niveau 1). Veuillez consulter la section 4.4 pour plus d'informations.
- 33 -
4.2 Module de réglage de la tension du ruban
Molette de
réglage
Le bouton de réglage de la tension du ruban a 0 ~ 5 positions de réglage. L’alignement du ruban de
l’imprimante se trouve à gauche du mécanisme, c'est pourquoi les différentes largeurs de ruban ou de
consommables nécessitent une tension différente pour une impression correcte. Par conséquent, cela peut
nécessiter d'ajuster la molette de tension du ruban pour obtenir la qualité d’impression optimale. Veuillez
consulter la section 4.4 pour plus d'informations.
- 34 -
4.3 Molette d'ajustement de la ligne d’impression de la tête d’impression
Les molettes de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression sont utilisées pour effectuer un
réglage minutieux de la qualité d’impression selon les différentes épaisseurs du consommable. Tournez
les molettes pour faire avancer ou reculer la ligne d’impression, qui dépend du cylindre d’impression.
La position de la ligne d’impression par défaut est réglée pour les consommables d’impression à usage
courant (papier nu et épaisseur inférieure à 0,020 mm). En règle générale, le réglage de la ligne
d'impression de la tête d'impression n'est pas nécessaire. Si vous obtenez une mauvaise qualité
d'impression, veuillez modifier la densité d'impression ou ajuster la molette de réglage de pression de
la tête d'impression ou ajuster le mécanisme de l'axe z en premier lieu.
Mise en Garde :
Le mauvais réglage des molettes d'ajustement de la ligne d’impression de la tête d’impression
peut affecter la qualité d’impression et peut également endommager l’imprimante. Procédez
avec grande attention.
La mauvaise qualité d’impression lorsque l’épaisseur du papier utilisé est supérieure à 0,20 mm peut
être due au mauvais positionnement de la ligne d’impression. Pour optimiser la qualité d’impression,
augmentez la pression de la tête d’impression ou tournez les molettes dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour déplacer la ligne d’impression vers la sortie papier, puis relancez
l’impression. Continuez de régler la position de la ligne d’impression et effectuez autant de test que
cela est nécessaire jusqu’à obtenir une image imprimée nette.
- 35 -
4.4 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du ruban
Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir de plis de
ruban au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard d'impression. Le pli du ruban
peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage de la pression de la tête d’impression,
des caractéristiques du ruban, des paramètres de densité d’impression, etc. En cas de plis au niveau du
ruban, suivez les instructions ci-dessous pour ajuster les différentes pièces de l’imprimante.
Le bouton de réglage de la tension du ruban a 0 ~ 5 positions de réglage.
Bouton
d'ajustement
de la tension
du ruban
La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de
Pièces
réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la
ajustables de pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la
l'imprimante pression de la tête d’impression.
Molette de réglage du
mécanisme axe Z
Molette de réglage de
la pression de la tête
d’impression
Problème
1. Présence de plis partant du coin 2. Présence de plis partant du coin
inférieur gauche vers le coin
inférieur droit vers le coin
supérieur droit de l’étiquette (“ / ”)
supérieur gauche de l’étiquette
(“ \ ”)
Exemple de
plis
Direction de
l'alimentation
- 36 -
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à
gauche jusqu’en haut à droite, suivez la
procédure de réglage ci-dessous.
Si le pli sur l’étiquette commence en bas à
droite jusqu’en haut à gauche, suivez la
procédure de réglage ci-dessous.
1. Tournez dans le sens des aiguilles d'une 1. Tournez dans le sens inverse des
montre pour positionner la molette de
aiguilles d'une montre pour positionner
réglage de tension du ruban sur la
la molette de réglage de tension du
position « 2 » ou « 1 ». Puis vérifiez si le
ruban sur la position « 4 » ou « 5 ». Puis
pli a disparu.
vérifiez si le pli a disparu.
2. Diminuez le niveau de réglage de la
2. Diminuez le niveau de réglage de la
pression de la tête d’impression de la
pression de la tête d’impression de la
molette côté droit d’un niveau puis
molette côté gauche d’un niveau puis
réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non
réimprimez l’étiquette pour vérifier ou
la présence du pli.
non la présence du pli.
3. Si le réglage de la molette côté droit
3. Si le réglage de la molette côté gauche
affiche le niveau 1 (la pression la plus
affiche le niveau 1 (la pression la plus
basse), augmentez la pression de la tête
basse), augmentez la pression de la tête
d'impression côté gauche.
d'impression côté droit.
4. Si le réglage de la molette côté gauche
est sur 5 (le niveau de pression
maximum), il est impossible de supprimer
le pli. Tournez les deux molettes et
placez-les sur 1, puis tournez la molette
de réglage du mécanisme de l'axe Z de
quelques degrés vers la droite.
Réimprimez l’étiquette pour effectuer un
réglage fin de la distribution de pression
au niveau de la tête d'impression.
Remarque concernant l’étape 4 :
* Réglage d’usine par défaut : la molette de
l’axe Z est tournée complètement à
gauche.
* Pour le premier réglage, tournez la
molette de réglage du mécanisme de l’axe
Z vers la droite jusqu’à ce que vous
sentiez que la molette touche le
mécanisme.
* Si le pli est toujours présent, tournez la
molette de réglage du mécanisme de l'axe
Z vers la droite d'environ 1/4 de tour pour
chaque essai.
* Si le sens du pli est modifié de "/" à "\" en
réglant la molette de réglage du
mécanisme de l’axe Z, veuillez tourner
celle-ci vers la gauche pour supprimer le
pli.
- 37 -
5. Fonctionnement du menu LCD sur série MT
5.1
Entrer dans le menu principal
* Via les touches :
Appuyez sur le bouton « MENU » et appuyez sur le bouton « SELECT » (CONFIGURATION) pour
entrer dans le menu principal.
* Via l’écran tactile :
Appuyez sur l'icône « Menu » de l'écran LCD pour accéder au menu principal.
- 38 -
5.2
Vue d’ensemble du Main Menu (Menu de principal)
Il existe 8 fonctions pour le menu principal. Vous pouvez facilement effectuer les réglages
de l'imprimante sans vous connecter à l'ordinateur. Veuillez vous référer aux sections
suivantes pour plus de détails.
Menu
TSPL
ZPL2
Sensor
Interface
File
Manager
Diagnostics
Advance
Service
Speed
Darkness
Auto
Calibration
Serial
DRAM
Print Config.
Display
Brightness
Initialization
Density
Print Speed
Manual
Setup
Direction
Tear Off
Print Mode
Dump Mode
Touchscreen
Threshold
Detect
Print Head
Date & Time
Print Mode
Maximum
Length
Display
Cutter Type
Offset
Print Width
Advanced
Shift X
List Fonts
Shift Y
List Images
Reference X
List
Formats
Reference Y
List Setup
Code Page
Control
Prefix
Country
Format
Prefix
Ethernet
FLASH
Sensor
Delimiter
Char
Media
Power Up
Head Close
Label Top
Left
Position
Reprint
Mode
Format
Convert
- 39 -
Calibration
Language
Printer
Information
Contact us
5.3
TSPL2
Cette catégorie « TSPL2 » peut définir les paramètres de l'imprimante pour TSPL2.
Speed
Menu
TSPL
Density
None
Direction
Batch Mode
Print mode
Peeler Mode
Offset
Cutter Mode
Shift X
Cutter Batch
Shift Y
Reference X
Reference Y
Code Page
Country
É lément
Speed (Vitesse)
Density (Densité)
Description
Utilisez cet élément pour configurer la vitesse d’impression.
Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s. L’échelle
va de 4 à 12.
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression.
Les paramètres disponibles s'échelonnent de 0 à 15. Chaque
incrément correspond à 1 niveau. Vous pouvez avoir besoin de
régler la densité en fonction des consommables utilisés.
Défaut
6
8
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cet élément
pour configurer la direction d’impression.
DIRECTION 0
DIRECTION 1
FLUX
Direction
0
Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression. Il
existe 5 modes, comme suit,
Print mode (Mode
d’impression)
Mode
d’impression
None
(Aucun)
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est
aligné avec l’emplacement de la ligne
d’impression de la tête d'impression. (Mode
Déchirement)
- 40 -
Mode
Batch
Batch Mode
(Mode Batch)
Peeler Mode
(Mode
Prédécollage)
Cutter Mode
(Mode
Découpage)
Cutter Batch
(Découpage
Batch)
Offset (Décalage)
Shift X
(Déplacement X)
Shift Y
(Déplacement Y)
Reference X
(Référence X)
Reference Y
(Référence Y)
Code page
(Page de codes)
Country (Pays)
Une fois l’image imprimée complètement,
l’espacement/la marque noire sera placé à
l’emplacement de la plaque de déchirement
pour faciliter le découpage.
Active le mode prédécollage.
Active le mode découpage des étiquettes.
Coupe l’étiquette à la fin de la tâche
d’impression.
Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision
l’emplacement d’arrêt des consommables. Les paramètres
disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à « 9 ».
+000
Cet élément est utilisé pour régler finement la position d’impression.
+000
Les paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à
« 9 ».
+000
Cet élément est utilisé pour régler horizontalement et verticalement
l’origine du système de coordonnées de l’imprimante. L’échelle de
000
valeurs va de 0 à 9.
000
Utilisez cet élément pour régler la page codes de l’ensemble de
caractères internationaux.
Utilisez cette option pour ajuster le code pays.
850
001
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va
envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau de
configuration.
- 41 -
5.4
ZPL2
Cette fonction « ZPL2 », peut définir les paramètres de l'imprimante pour ZPL2.
Darkness
Print Speed
Tear Off
Tear Off
Print Mode
Peeler Off
Print Width
Cutter
List Fonts
List Images
List Formats
List Setup
Control Prefix
Format Prodix
Feed
Menu
ZPL2
Delimiter Char
Calibration
Media Power Up
Length
No Motion
Feed
Calibration
Head Close
Label Top
Length
No Motion
Left Position
Enabled
Reprint Mode
Disabled
None
150 -> 300
Format Convert
150 -> 600
200 -> 600
300 -> 600
É lément
Darkness
(Densité)
Description
Utilisez cet élément pour configurer la densité
d’impression. Les paramètres disponibles s'échelonnent
de 0 à 30. Chaque incrément correspond à 1 niveau.
Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction
des consommables utilisés.
- 42 -
Défaut
16
Print Speed
(Vitesse
d'impression)
Utilisez cet élément pour configurer la vitesse
d’impression. Chaque incrément/décrément correspond à
1 po/s. L’échelle va de 1 à 6.
N/A
Tear Off
(Déchirement)
Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision
l’emplacement d’arrêt des consommables. Les
paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à
« 9 ».
+000
Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression.
Il existe 3 modes, comme suit,
Print mode
(Mode
d’impression)
Mode
d’impression
Tear Off
(Déchirement)
Peeler Off
(Prédécollage)
Cutter
(Découpage)
Print Width
(Largeur
d’impression)
List Fonts (Liste
de polices)
List Images
(Liste d'images)
List Formats
(Liste de
formats)
List Setup
(Liste de
configuration)
Control Prefix
(Préfixe de
contrô le)
Format Prefix
(Préfixe de
format)
Delimiter Char
(Caractère de
délimitation)
Media Power Up
(Action du
consommable
lors de mise
sous tension)
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est
aligné avec l’emplacement de la ligne
d’impression de la tête d'impression.
Active le mode prédécollage.
Déchirement
(Tear Off)
Active le mode découpage des étiquettes
Cet élément est utilisé pour définir la largeur d’impression.
L’échelle de valeurs va de 0 à 9.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
polices de caractère disponibles sur une étiquette. Les
polices de caractère sont stockées dans la mémoire
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire
en option.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
images disponibles sur une étiquette. Les images sont
stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de
l'imprimante ou sur la carte mémoire en option.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
formats disponibles sur une étiquette. Les formats sont
stockés dans la mémoire DRAM ou Flash de l'imprimante
ou sur la carte mémoire en option.
812
N/A
N/A
N/A
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration
actuelle de l’imprimante sur une étiquette.
N/A
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
préfixe de contrôle.
N/A
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
préfixe du format.
N/A
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
délimitation.
N/A
Cette option est utilisée pour définir l'action du
consommable lorsque l'imprimante est mise sous tension.
Sélections
Description
Feed
(Avancer)
L'imprimante avance d'une étiquette
- 43 -
Aucun
mouvement
(No Motion)
Calibration
(Calibrage)
Length
(Longueur)
No Motion
(Aucun
mouvement)
L'imprimante va calibrer les niveaux des
capteurs, déterminer la longueur et
l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et
l'alimentation en étiquette.
L'imprimante ne déplace pas le
consommable
Cette option est utilisée pour définir l'action du
consommable lorsque la tête d'impression est fermée.
Head Close
(Fermeture tête
d'impression)
Sélections
Description
Feed
(Avancer)
L'imprimante avance d'une étiquette
Calibration
(Calibrage)
Length
(Longueur)
No Motion
(Aucun
mouvement)
Label Top
(Sommet de
l’étiquette)
Left Position
(Position
gauche)
Reprint Mode
(Mode nouvelle
impression)
Format Convert
(Conversion de
format)
L'imprimante va calibrer les niveaux des
capteurs, déterminer la longueur et
l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et
l'alimentation en étiquette.
Aucun
mouvement
(No Motion)
L'imprimante ne déplace pas le
consommable
Cette option est utilisée pour ajuster la position
d'impression à la verticale de l'étiquette. La plage est de 120 à +120 points.
Cette option est utilisée pour ajuster la position
d'impression à l'horizontale de l'étiquette. La plage est de
-9999 à +9999 points.
Quand le mode nouvelle impression est activé, vous
pouvez imprimer à nouveau la dernière étiquette
imprimée en appuyant sur le bouton
sur le panneau
de commande de l'imprimante.
Sélectionne le facteur d'échelle bitmap. Le premier
nombre est la valeur de points par pouce (dpi) d'origine ;
la deuxième est le dpi auquel vous souhaitez la mise à
l'échelle.
0
+0000
Désactivé
Aucun
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va
envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau de
configuration.
- 44 -
5.5
Capteur
Cette fonction est utilisée pour calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons
de calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable.
Gap
Auto Calibration
Black Mark
Continuous
Gap
Manual Setup
Menu
Sensor
Black Mark
Continuous
Auto
Threshold Detect
Fixed
Maximum Length
Advanced
É lément
Auto Calibration
(Calibrage auto.)
Manual setup
(Réglage manuel)
Threshold Detect
(Détection de
seuil)
Maximum Length
(Longueur
maximale)
Advanced
(Avancé)
Description
Cette fonction est utilisée pour régler le type de capteur de
consommable et calibrer le capteur sélectionné
automatiquement. L'imprimante avancera de 2 ou 3
étiquettes d'espacement pour calibrer automatiquement la
sensibilité du capteur.
Si le mode « Automatique » ne peut pas s'appliquer au
consommable, veuillez utiliser la fonction « Manuelle » pour
définir la longueur du papier et la taille d'espacement/de
bline, puis numérisez l'arrière/la marque pour calibrer la
sensibilité du capteur.
Défaut
N/A
N/A
Cette option est utilisée pour régler la sensibilité du capteur
sur fixe ou automatique.
Auto
Cette option est utilisée pour définir la longueur maximale
pour le calibrage des étiquettes.
253
mm
Cette fonction permet de régler la longueur minimale du
papier et la longueur maximale d’espacement/de bline pour
calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
N/A
- 45 -
5.6
Interface
Cette option est utilisée pour définir les paramètres d'interface de l'imprimante.
Serial
Menu
Interface
Ethernet
5.6.1 Serial Comm. (Comm. Série)
Cette option est utilisée pour définir les paramètres RS-232 de l'imprimante.
1200 bps
2400 bps
4800 bps
Baud Rate
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps
115200 bps
Menu
Interface
Serial
None
Parity
Odd
Even
Data Bits
Stop Bit(s)
É lément
Baud Rate
(Vitesse de
transmission)
Parity (Parité)
Data Bits
(Bits de données)
Stop Bit(s)
(Bit(s) d'arrêt)
7
8
1
2
Description
Défaut
Cet élément est utilisé pour définir le débit RS-232.
Cet élément est utilisé pour définir la parité de la connexion
RS-232.
9600
Aucun
Cet élément est utilisé pour définir les bits de données RS-232.
8
Cette option est utilisée pour définir les bits d'arrêt de la
connexion RS-232.
1
- 46 -
5.6.2 Ethernet
Utilisez ce menu pour paramétrer la configuration Ethernet interne, vérifier le statut du
module Ethernet de l'imprimante et réinitialiser le module Ethernet.
Status
Menu
Interface
Ethernet
Configure
É lément
Description
Status (É tat)
Utilisez ce menu pour contrôler l’état de l'adresse IP
et de l'adresse MAC dans les paramètres Ethernet.
DHCP
Static IP
(IP statique)
DHCP
Static IP
Défaut
Cet élément est utilisé pour activer ou désactiver le
protocole réseau DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol).
Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et la passerelle de
l’imprimante.
- 47 -
N/A
N/A
N/A
5.7
File Manager
Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour
consulter la liste des fichiers.
DRAM
Menu
File Manager
FLASH
É lément
DRAM
FLASH
Description
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers
(.BAS) sauvegardés dans la mémoire DRAM de l’imprimante.
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers
(.BAS) sauvegardés dans la mémoire Flash de l’imprimante.
- 48 -
5.8
Diagnostics
Print Config.
Dump Mode
Menu
Diagnostics
Print Head
Display
Sensor
5.8.1 Config. Impr.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une
étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression,
très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du composant thermique
de la tête d’impression.
Menu
Diagnostics
Print Config.
Impression du test automatique
Nom du modèle
Version microprogramme
Somme de contrôle du
microprogramme
Numéro de série de
l'imprimante
Fichier de configuration TSC
Date système
Heure système
Distance imprimée (en mètres)
Décompte de découpe
- 49 -
Vitesse d’impression
(pouces/sec)
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (pouces)
Distance d’espacement
(pouces)
Force du capteur
d’espacement/de marque noire
Page de codes
Code Pays
Informations de configuration ZPL
Densité d’Impression
Vitesse d’impression
(pouces/sec)
Format des étiquettes
Préfixe de contrôle
Préfixe de format
Préfixe de délimiteur
Mouvement d'allumage de
l'imprimante
Mouvement de fermeture de la
tête d'impression
Remarque :
®
ZPL pour langage Zebra .
Configuration du port série
RS232
Nombre de fichiers téléchargés
Espace total et disponible de la
mémoire
Motif de vérification de la tête
d’impression
Remarque :
La vérification de point endommagé requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4”
(10,16 cm).
- 50 -
5.8.2 Mode Dump (Vidage)
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante.
En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes. Les
caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit
présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères. Ceci permet aux
utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes.
Menu
Diagnostics
DOWNLOA
D „TEST2.
DAT“,5,CL
S DOWNLO
AD F,“TES
T4.DAT“,5
,CLS DOW
NLOAD „TE
ST2.DAT”,
5,CLS DO
WNLOAD F,
„TEST4.DA
T”,5,CLS
DOWNLOAD
“TEST2.D
AT”,5,CLS
DOWNLOA
D F,“TEST
4.DAT“,5,
CLS
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
Dump Mode
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
4I
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
4I
54
2C
Données ASCII
Données hexadécimales correspondant à la
colonne gauche des données ASCII
Remarque :
Le mode Vidage requiert un papier avec une largeur de 4".
- 51 -
5.8.3 Tête d'impression
Cette fonction peut vérifier la température, la résistance et les points endommagés de la tête
d'impression.
Menu
Diagnostics
Print Head
5.8.4 Affichage
Cette fonction peut vérifier l'affichage de l'imprimante.
Menu
Diagnostics
Display
5.8.5 Capteur
Cette fonction peut vérifier les valeurs d'intensité et de lecture pour les capteurs de l'imprimante.
Gap
Menu
Diagnostics
Sensor
Black Mark
Ribbon
- 52 -
5.9
Avancé
Cette fonction est utilisée pour définir les paramètres avancés de l'imprimante.
Display Brightness
Touchscreen Calibration
Menu
Advanced
Date & Time
Cutter Type
Language
É lément
Display Brightness
(Luminosité de
l'affichage)
Touchscreen
Calibration
(Calibrage de
l'écran tactile)
Date & Time
(Date et heure)
Cutter Type (Type
de dispositif de
découpe)
Description
Language (Langue)
Cette option est utilisée pour configurer la langue de l'écran.
Cette option est utilisée pour définir la luminosité de
l'écran.
Cet élément est utilisé pour calibrer le centre de la croix
pour obtenir les meilleurs résultats possibles de l'écran
tactile.
Cette option est utilisée pour définir la date et l'heure de l'écran.
Cet élément est utilisé pour définir le type de dispositif de
découpe.
- 53 -
5.10 Service
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par
défaut et vérifier les informations de l'imprimante.
Initialization
Menu
Service
Printer Information
Contact us
É lément
Initialization
(Initialisation)
Printer
Information
(Informations
imprimante)
Description
Contact us
(Nous contacter)
Cette fonction sert à vérifier les informations pour contacter le
service d'assistance technique.
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de
l’imprimante à leurs valeurs par défaut.
Cette fonction sert à vérifier le numéro de série de l'imprimante, la
distance imprimée (en mètres), les étiquettes (en unités) et le
décompte de découpe.
- 54 -
6. Fonctionnement du menu LCD sur série MU
6.1
Entrer dans le menu principal
Appuyez sur le bouton
pour accéder au menu principal ou pour annuler le réglage et
retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton
haut. Appuyez sur le bouton
bouton
6.2
pour faire défiler la liste du menu vers le
pour faire défiler la liste du menu vers le bas. Appuyez sur le
pour confirmer les valeurs dans l'imprimante.
Vue d’ensemble du Main Menu (Menu principal)
Il existe 5 fonctions pour le menu principal. Vous pouvez facilement effectuer les réglages de
l'imprimante sans vous connecter à l'ordinateur. Veuillez vous référer aux sections suivantes
pour plus de détails.
Main Menu
Setup
File Manager
Diagnistics
Language
Service
Print Setup
File List
Print Config.
English
Initialization
Sensor
Avail. Memory
Dump Mode
Chinese (TC)
Mileage Info.
Serial Comm.
Del. All Files
Rotate Cutter
Chinese (SC)
Serial Info.
Ethernet
Japanese
Maintenance In
Date Time
Korean
German
Italian
French
Russian
Polosh
Spanish
Lithuanian
Czech
Portuguese
Serbian
- 55 -
6.3
Configuration
Cette catégorie « Configuration » peut configurer les paramètres de l'imprimante pour
TSPL2, ZPL2, le capteur, l'interface série et l'interface Ethernet.
6.3.1 Configuration de l'imprimante (TSPL2/ ZPL2)
TSPL2
Cette fonction « TSPL », peut définir les paramètres de l'imprimante pour TSPL2.
Speed
Main
Menu
Setup
Printer
Setup
TSPL2
Density
None
Direction
Batch Mode
Print mode
Peeler Mode
Offset
Cutter Mode
Shift X
Cutter Batch
Shift Y
Reference X
Reference Y
Code Page
Country
É lément
Speed (Vitesse)
Density (Densité)
Description
Utilisez cet élément pour configurer la vitesse d’impression.
Chaque incrément/décrément correspond à 1 po/s. L’échelle
va de 4 à 12.
Utilisez cette option pour configurer la densité d’impression.
Les paramètres disponibles s'échelonnent de 0 à 15. Chaque
incrément correspond à 1 niveau. Vous pouvez avoir besoin de
régler la densité en fonction des consommables utilisés.
- 56 -
Défaut
6
8
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cet élément
pour configurer la direction d’impression.
DIRECTION 0
DIRECTION 1
FLUX
Direction
0
Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression. Il
existe 5 modes, comme suit,
Mode
d’impression
None
(Aucun)
Print mode
(Mode
d’impression)
Batch Mode
(Mode Batch)
Peeler Mode
(Mode
Prédécollage)
Cutter Mode
(Mode
Découpage)
Cutter Batch
(Découpage
Batch)
Offset (Décalage)
Shift X
(Déplacement X)
Shift Y
(Déplacement Y)
Reference X
(Référence X)
Reference Y
(Référence Y)
Code page
(Page de codes)
Country (Pays)
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est
aligné avec l’emplacement de la ligne
d’impression de la tête d'impression. (Mode
Déchirement)
Une fois l’image imprimée complètement,
l’espacement/la marque noire sera placé à
l’emplacement de la plaque de déchirement pour
faciliter le découpage.
Active le mode prédécollage.
Mode
Batch
Active le mode découpage des étiquettes.
Coupe l’étiquette à la fin de la tâche
d’impression.
Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision
l’emplacement d’arrêt des consommables. Les paramètres
disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à « 9 ».
+000
Cet élément est utilisé pour régler finement la position d’impression.
+000
Les paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à
« 9 ».
+000
Cet élément est utilisé pour régler horizontalement et verticalement
l’origine du système de coordonnées de l’imprimante. L’échelle de
000
valeurs va de 0 à 9.
000
Utilisez cet élément pour régler la page codes de l’ensemble de
caractères internationaux.
Utilisez cette option pour ajuster le code pays.
850
001
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va
envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau de
configuration.
- 57 -
ZPL2
Cette fonction « ZPL2 », peut définir les paramètres de l'imprimante pour ZPL2.
Darkness
Print Speed
Tear Off
Tear Off
Print Mode
Peeler Off
Print Width
Cutter
List Fonts
List Images
List Formats
List Setup
Control Prefix
Format Prodix
Main
menu
Setup
Printer
setup
Feed
Delimiter Char
ZPL2
Calibration
Media Power Up
Length
No Motion
Feed
Calibration
Head Close
Label Top
Length
No Motion
Left Position
Enabled
Reprint Mode
Disabled
None
150 -> 300
Format Convert
150 -> 600
200 -> 600
300 -> 600
É lément
Darkness
(Densité)
Description
Utilisez cet élément pour configurer la densité
d’impression. Les paramètres disponibles s'échelonnent
de 0 à 30. Chaque incrément correspond à 1 niveau.
Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en
fonction des consommables utilisés.
- 58 -
Défaut
16
Print Speed
(Vitesse
d'impression)
Utilisez cet élément pour configurer la vitesse
d’impression. Chaque incrément/décrément correspond
à 1 po/s. L’échelle va de 1 à 6.
2
Tear Off
(Déchirement)
Cet élément est utilisé pour ajuster avec précision
l’emplacement d’arrêt des consommables. Les
paramètres disponibles vont de « + » à « - » ou « 0 » à
« 9 ».
+000
Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression.
Il existe 3 modes, comme suit,
Print mode (Mode
d’impression)
Mode
d’impression
Tear Off
(Déchirement)
Peeler Off
(Prédécollage)
Cutter
(Découpage)
Print Width
(Largeur
d’impression)
List Fonts (Liste
de polices)
List Images (Liste
d'images)
List Formats
(Liste de formats)
List Setup (Liste
de configuration)
Control Prefix
(Préfixe de
contrô le)
Format Prefix
(Préfixe de
format)
Delimiter Char
(Caractère de
délimitation)
Description
Le bord avant de la prochaine étiquette est
aligné avec l’emplacement de la ligne
d’impression de la tête d'impression.
Active le mode prédécollage.
Déchirement
(Tear Off)
Active le mode découpage des étiquettes
Cet élément est utilisé pour définir la largeur
d’impression. L’échelle de valeurs va de 0 à 9.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
polices de caractère disponibles sur une étiquette. Les
polices de caractère sont stockées dans la mémoire
DRAM ou Flash de l'imprimante ou sur la carte mémoire
en option.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
images disponibles sur une étiquette. Les images sont
stockées dans la mémoire DRAM ou Flash de
l'imprimante ou sur la carte mémoire en option.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la liste des
formats disponibles sur une étiquette. Les formats sont
stockés dans la mémoire DRAM ou Flash de
l'imprimante ou sur la carte mémoire en option.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration
actuelle de l’imprimante sur une étiquette.
812
N/A
N/A
N/A
N/A
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
préfixe de contrôle.
N/A
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
préfixe du format.
N/A
Cette fonction est utilisée pour définir le caractère de
délimitation.
N/A
- 59 -
Cette option est utilisée pour définir l'action du
consommable lorsque l'imprimante est mise sous
tension.
Media Power Up
(Action du
consommable
lors de mise sous
tension)
Sélections
Description
Feed
(Avancer)
L'imprimante avance d'une étiquette
Calibration
(Calibrage)
Length
(Longueur)
No Motion
(Aucun
mouvement)
L'imprimante va calibrer les niveaux des
capteurs, déterminer la longueur et
l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et
l'alimentation en étiquette.
Aucun
mouvement
(No Motion)
L'imprimante ne déplace pas le
consommable
Cette option est utilisée pour définir l'action du
consommable lorsque la tête d'impression est fermée.
Head Close
(Fermeture tête
d'impression)
Sélections
Description
Feed
(Avancer)
L'imprimante avance d'une étiquette
Calibration
(Calibrage)
Length
(Longueur)
No Motion
(Aucun
mouvement)
Label Top
(Sommet de
l’étiquette)
Left Position
(Position gauche)
Reprint Mode
(Mode nouvelle
impression)
Format Convert
(Conversion de
format)
L'imprimante va calibrer les niveaux des
capteurs, déterminer la longueur et
l'alimentation en étiquette.
L'imprimante détermine la longueur et
l'alimentation en étiquette.
Aucun
mouvement
(No Motion)
L'imprimante ne déplace pas le
consommable
Cette option est utilisée pour ajuster la position
d'impression à la verticale de l'étiquette. La plage est de
-120 à +120 points.
Cette option est utilisée pour ajuster la position
d'impression à l'horizontale de l'étiquette. La plage est de
-9999 à +9999 points.
Quand le mode nouvelle impression est activé, vous
pouvez imprimer à nouveau la dernière étiquette
imprimée en appuyant sur le bouton
sur le
panneau de commande de l'imprimante.
Sélectionne le facteur d'échelle bitmap. Le premier
nombre est la valeur de points par pouce (dpi) d'origine ;
la deuxième est le dpi auquel vous souhaitez la mise à
l'échelle.
0
+0000
Désactivé
Aucun
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va
envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau de
configuration.
- 60 -
6.3.2 Capteur
Cette fonction est utilisée pour calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de
calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable.
Automatic
Gap Mode
Manual
Pre-Printed
Main
Menu
Status
Setup
Automatic
Sensor
Calibration
Bline Mode
Manual
Pre-Printed
Automatic
Cont. Mode
Manual
É lément
Status (É tat)
Description
Cette fonction permet de contrôler le statut du capteur de
l’imprimante.
Défaut
N/A
Gap Mode
(Gap)
Cet élément est utilisé pour régler le type de capteur de gap et
de calibrer le capteur.
N/A
Bline Mode
(Marque noire)
Cet élément est utilisé pour régler le type de capteur de
marque noire et de calibrer le capteur.
N/A
Cont. Mode
(Continu)
Cet élément est utilisé pour régler le type de capteur de
consommable continu et de calibrer le capteur.
N/A
Automatic
(Automatique)
L'imprimante avancera de 2 ou 3 étiquettes d'espacement pour
calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
N/A
Manual (Manuel)
Pre-Printed
(Préimprimé)
Si le mode « Automatique » ne peut pas s'appliquer au
consommable, veuillez utiliser la fonction « Manuelle » pour
définir la longueur du papier et la taille d'espacement/de bline,
puis numérisez l'arrière/la marque pour calibrer la sensibilité
du capteur.
Cette fonction permet de régler la longueur minimale du papier
et la longueur maximale d’espacement/de bline avant de
calibrer automatiquement la sensibilité du capteur.
- 61 -
N/A
N/A
6.3.3 Serial Comm. (Comm. Série)
Cette option est utilisée pour définir les paramètres RS-232 de l'imprimante.
1200 bps
2400 bps
4800 bps
Baud Rate
9600 bps
19200 bps
38400 bps
57600 bps
115200 bps
Main Menu
Setup
None
Serial Comm.
Parity
Odd
Even
7
Data Bits
8
1
Stop Bit(s)
É lément
Baud Rate
(Vitesse de
transmission)
Parity (Parité)
Data Bits (Bits
de données)
Stop Bit(s)
(Bit(s) d'arrêt)
2
Description
Défaut
9600
Cet élément est utilisé pour définir le débit RS-232.
Cet élément est utilisé pour définir la parité de la connexion RS232.
Aucun
Cet élément est utilisé pour définir les bits de données RS-232.
8
Cette option est utilisée pour définir les bits d'arrêt de la
connexion RS-232.
1
6.3.4 Date et heure
Cette option est utilisée pour définir la date et l'heure du RTC.
Date
Main Menu
Setup
Date Time
Time
- 62 -
6.4
File Manager
Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour
consulter la liste des fichiers.
DRAM
Main Menu
Flie List
FLASH
Avail. Memory
CARD
File Manager
DRAM
Del. All Files
FLASH
CARD
É lément
File List (Liste
des fichiers)
Avail. Memory
(Dispo. Mémoire)
Del. All Files
(Supp. tous les
fichiers)
Description
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les
fichiers (.BAS) sauvegardés dans la mémoire
carte/flash/DRAM de l’imprimante.
Utilisez ce menu pour afficher l’espace mémoire
disponible.
Utilisez ce menu pour supprimer tous les fichiers.
- 63 -
6.5
Diagnostics
Print Config.
Menu
Diagnostics
Dump Mode
Rotate Cutter
6.5.1 Config. Impr.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une
étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression,
très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du composant thermique
de la tête d’impression.
Main Menu
Diagnostics
Print Config.
Impression du test automatique
Nom du modèle
Version microprogramme
Somme de contrôle du
microprogramme
Numéro de série de
l'imprimante
Fichier de configuration TSC
Date système
Heure système
Distance imprimée (en mètres)
Décompte de découpe
- 64 -
Vitesse d’impression
(pouces/sec)
Densité d’Impression
Taille d’étiquette (pouces)
Distance d’espacement
(pouces)
Force du capteur
d’espacement/de marque noire
Page de codes
Code Pays
Informations de configuration ZPL
Densité d’Impression
Vitesse d’impression
(pouces/sec)
Format des étiquettes
Préfixe de contrôle
Préfixe de format
Préfixe de délimiteur
Mouvement d'allumage de
l'imprimante
Mouvement de fermeture de la
tête d'impression
Remarque :
®
ZPL pour langage Zebra .
Configuration du port série
RS232
Nombre de fichiers téléchargés
Espace total et disponible de la
mémoire
Motif de vérification de la tête
d’impression
Remarque :
La vérification de point endommagé requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4”
(10,16 cm).
- 65 -
6.5.2 Mode Dump (Vidage)
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante.
En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes. Les
caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit
présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères. Ceci permet aux
utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes.
Main Menu
Diagnostics
DOWNLOA
D „TEST2.
DAT“,5,CL
S DOWNLO
AD F,“TES
T4.DAT“,5
,CLS DOW
NLOAD „TE
ST2.DAT”,
5,CLS DO
WNLOAD F,
„TEST4.DA
T”,5,CLS
DOWNLOAD
“TEST2.D
AT”,5,CLS
DOWNLOA
D F,“TEST
4.DAT“,5,
CLS
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
Dump Mode
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
41
54
2C
4E
53
35
57
22
54
0A
4E
53
35
57
22
54
0A
20
41
0D
44
34
43
4C
54
2C
4E
54
22
4C
54
2C
4E
54
22
44
22
54
0A
20
2E
4C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
32
43
4C
45
2C
4F
54
22
44
46
44
53
41
2E
4C
4F
53
35
4I
2E
4C
4F
53
35
57
45
2C
4F
2C
41
0D
44
44
53
4I
54
2C
Données ASCII
Données hexadécimales correspondant à la
colonne gauche des données ASCII
Remarque :
Le mode Vidage requiert un papier avec une largeur de 4".
- 66 -
6.5.3 Rotation cutter
Lorsque le papier bloque le cutter, cette fonction permet de tourner la lame du cutter vers l'avant ou
vers l'arrière. Cette fonction est très utile pour enlever facilement le papier bloqué au niveau du cutter.
Main Menu
Diagnostics
- 67 -
Rotate Cutter
6.6
Langue
Cette option est utilisée pour configurer la langue de l'écran.
English
Chinese (TC)
Chinese (SC)
Japanese
Korean
German
Italian
Main Menu
Language
French
Russian
Polosh
Spanish
Lithuanian
Czech
Portuguese
Serbian
- 68 -
6.7
Service
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par
défaut et vérifier les informations de l'imprimante.
Initialization
Mileage Info.
Menu
Service
Serial Info.
Maintenance Info
É lément
Initialization
(Initialisation)
Mileage Info.
(Informations de
cumul)
Description
Serial Info.
(Infos N°série)
Cette option est utilisée pour vérifier le numéro de série de
l'imprimante
Maintenance Info
(Informations de
maintenance)
Cette fonction est utilisée pour vérifier les informations de
maintenance
Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de
l’imprimante à leurs valeurs par défaut.
Cette option est utilisée pour vérifier la longueur totale imprimée
- 69 -
7. Outil de diagnostic
L'outil de diagnostique TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent d'explorer le
statut/les réglages d'une imprimante ; de modifier les réglages d'une imprimante ; de télécharger des
graphiques, des polices de caractère et le firmware ; de créer une police d'imprimante en bitmap ; et
d'envoyer d'autres commandes à l'imprimante. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser le
statut et les réglages de l'imprimante en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la résolution
des problèmes.
7.1 Lancer l'outil de diagnostic
1. Cliquez deux fois sur l'icône Outil de diagnostic
pour démarrer le logiciel.
2. L'outil de diagnostic contient quatre parties principales (Configuration de l'imprimante, Gestion des
fichiers, Gestion de la police bitmap et Outil de commande).
Features tab
(Onglet de
description
Interface
Printer
functions
(Fonctions de
l’imprimante)
Printer setup
(Réglage de
l’imprimante)
Printer Status
(Statut de
l’imprimante)
- 70 -
7.2 Fonctions de l’imprimante
1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble.
2. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code-barres.
Câble USB
Autre câble
2
1
Le réglage par défaut de l’interface
est l’interface USB. Si l’interface
USB est connectée à l’imprimante,
aucun réglage n’est nécessaire
dans le champ de l’interface.
3. Cliquez sur le bouton "Fonctions d'imprimante" pour faire des réglages.
4. Les Printer Function Group (Groupe de fonctions de l’imprimante) sont listées cidessous.
Fonction
Calibrate Sensor
(Capteur de calibrage)
Ethernet Setup
(Configuration Ethernet)
RTC Setup
(Configuration RTC)
Factory Default
(Réglages par défaut)
Reset Printer
(Réinitialiser
l’imprimante)
Print Test Page
(Impression d’une page
test)
Configuration Page
(Page de configuration)
Dump Text
(Mode vidage)
Ignore AUTO.BAS
(Ignorer AUTO.BAS)
Exit Line Mode
(Quitter le Mode Ligne)
Password Setup
(Définir un mot de
passe)
Description
Calibre le capteur spécifié dans le champ du
capteur de consommables.
Régle l’adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle pour l’Ethernet intégré.
Synchronise l’horloge temps réel de
l’imprimante avec celle du PC.
Initialise l’imprimante et restaure les
paramètres par défaut.
Redémarre l’imprimante
Imprime une page de test.
Page de configuration de l’imprimante
Permet d’activer le mode Dump (vidage) de
l’imprimante.
Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS.
Quitte le Mode Ligne.
Sélection d’un mot de passe pour protéger
les réglages
Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de
démarrage rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.
- 71 -
7.3 Configuration de l’Ethernet avec l’outil de diagnostic
L’Outil de diagnostic est fourni sur le CD, dans le dossier \Utilities. Les utilisateurs peuvent utiliser l’outil
de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et Ethernet. Le contenu qui suit
va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois interfaces.
7.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l'interface Ethernet.
1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2. Mettez l’interrupteur d’alimentation en position marche.
3. Ouvrez l’outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Le réglage par défaut de l’interface de l’Outil de diagnostic est l’interface USB. Si l’interface USB
est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface.
5. Cliquez sur le bouton « Configuration Ethernet » dans le groupe de « Fonctions de l’imprimante »
de l’onglet Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle pour l’Ethernet intégré.
- 72 -
7.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d’un câble RS-232.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Sélectionnez l’interface "COM" puis cliquez sur le bouton "Configurer" pour configurer les paramètres
de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit.
5. Cliquez sur le bouton "Configuration Ethernet" dans la partie "Fonctions de l’imprimante" dans l’onglet
Configuration de l’imprimante pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour
l’Ethernet intégré.
- 73 -
6.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l'interface Ethernet.
1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône
.
4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” puis cliquez sur le bouton “Configuration” pour régler l’adresse IP,
le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
5. Cliquez sur le bouton "Découvrir appareil" pour rechercher les imprimantes du réseau.
- 74 -
6. Sélectionnez l’imprimante dans la liste des imprimantes dans la partie gauche, l’adresse IP
correspondante s’affichera dans le champ "Adresse IP/Nom de l'imprimante" dans la partie droite.
7. Cliquez sur "Changer l’adresse IP" pour configurer l’adresse IP obtenue via DHCP ou statique.
L’adresse IP est obtenue par défaut via DHCP. Pour changer le réglage sur Adresse IP statique,
cliquez sur le bouton radio « Static IP (‎IP‎statique)‎»‎puis‎entrez‎l’adresse‎IP,‎le‎masque‎de‎sousréseau‎et‎la‎passerelle.‎Cliquez‎sur‎“Régler‎IP"‎pour‎confirmer les réglages.
Vous pouvez aussi changer le "Nom de l’imprimante" avec un nom de modèle différent dans ce
champ, cliquez alors sur "Régler le nom de l’imprimante" pour confirmer les réglages
Remarque : Lorsque vous cliquez sur le bouton « Set Printer Name » (Régler le nom de
l’imprimante) ou « Set IP » (Régler IP), l'imprimante s’éteindra et se rallumera pour
utiliser les nouveaux réglages.
8. Cliquez sur le bouton “Quitter" pour quitter la configuration de l'interface Ethernet et retourner à l'écran
principal de l'Outil de diagnostic.
Bouton Réglages par défaut
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de
passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.
Bouton Configuration Web
En plus de pouvoir utiliser l’outil de diagnostic pour configurer l’imprimante, vous pouvez aussi vérifier
et configurer les réglages et l’état de l’imprimante ou mettre à jour le microprogramme avec le
navigateur IE ou Firefox. Cette fonctionnalité a une interface de configuration facile à utiliser et permet
de gérer l’imprimante via un réseau longue distance.
- 75 -
8. Dépannage
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent
rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne
toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service
Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
Problème
Le voyant Marche/Arrêt ne
s’allume pas.
Tête d’impression ouverte
N'imprime pas
Pas d’impression sur
l’étiquette
Pas de ruban
Pas de papier
Bourrage papier
Prélever étiquette
Cause possible
Procédure corrective
* Branchez le cordon d’alimentation dans
* Le cordon d’alimentation n’est
l'imprimante et dans la prise.
pas bien branché.
* Allumez l’imprimante.
* La tête d’impression est
* Veuillez refermer la tête d’impression.
ouverte.
* Reconnectez le câble à l'interface, ou
utilisez un nouveau câble.
* Veuillez réinitialiser les paramètres de
l'appareil sans fil.
* Vérifiez si le câble d’interface * Sélectionnez le port correct de
est bien connecté.
l’imprimante dans le pilote.
* Vérifiez si l'appareil Bluetooth * Nettoyez la tête d’impression.
ou sans fil est bien connecté * Le connecteur de la tête d’impression
entre l'hôte et l'imprimante.
n’est pas bien branché à la tête
* Le port spécifié dans le pilote d’impression. Mettez l’imprimante hors
de Windows est incorrect.
tension puis rebranchez le connecteur.
* Vérifiez votre programme : il doit y avoir
une commande PRINT (imprimer) à la fin
du fichier, et CRLF à la fin de chaque
ligne de commande.
* Suivez les instructions d’installation des
consommables et du ruban.
* Les étiquettes ou le ruban ont
* Le ruban et le consommable ne sont pas
été mal installés.
compatibles.
* Le type de papier ou de
* Vérifiez le côté encré du ruban.
ruban est incorrect.
* Le paramètre de densité d’impression
est incorrect.
* Installez un nouveau rouleau de ruban.
* Il n’y pas plus de ruban.
* Veuillez vous référer aux étapes dans le
* Le ruban n’est pas
manuel utilisateur pour réinstaller le
correctement installé.
ruban.
* Installez un nouveau rouleau
* Il n’y pas plus d’étiquette.
d’étiquettes.
* Les étiquettes ne sont pas
* Veuillez vous référer aux étapes dans le
correctement installées
manuel utilisateur pour réinstaller le
* Le capteur d’espacement / de
rouleau d’étiquettes.
marque noire n’est pas
* Calibrez le capteur d’espacement / de
calibré.
marque noire.
* Le capteur d’espacement / de
marque noire n’est pas réglé
correctement
* Calibrez le capteur de consommable.
* Assurez-vous que la taille
* Réglez la taille de consommable
d’étiquette est correctement
correctement.
réglée.
* Retirez l'étiquette coincée dans le
* Les étiquettes peuvent être
mécanisme d'impression.
coincées dans le mécanisme
d’impression.
* La fonction de prédécollage
- 76 -
* Si le module de prédécollage est
installé, veuillez ôter l’étiquette.
* Si aucun module de prédécollage n’est
installé à l’avant de l’imprimante, veuillez
mettre l’imprimante hors tension puis
l’installer.
* Contrôlez le branchement du
connecteur.
est activée.
Impossible de télécharger le
fichier en mémoire (FLASH / * L’espace mémoire est plein.
DRAM/CARD)
* Supprimez les fichiers non utilisés de la
mémoire.
Utilisation impossible de la
carte SD
* La carte SD est
endommagée.
* La carte SD n’est pas bien
insérée.
* Utilisation d’une carte SD
d’un fabricant non agréé.
* Utilisez une carte SD dont la capacité
est prise en charge.
* Réinsérez la carte SD.
* Pour plus de détails sur les cartes SD
prises en charge et les fabricants agréés
de carte SD, veuillez vous référer à la
section 2.2.3.
Mauvaise qualité
d’impression
* Le ruban et le consommable
ne sont pas bien mis en
place.
* Vérifiez qu’il n’y a pas de
dépôt de poussière ou
d’adhésif sur la tête de
lecture.
* La densité d’impression n’est
pas bien réglée.
* L’élément tête d’impression
est endommagé.
* Le ruban et le consommable
ne sont pas compatibles.
* La pression de la tête
d’impression n’est pas bien
réglée.
* Rechargez les consommables.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le rouleau entraîneur
* Réglez la densité et la vitesse
d’impression.
* Exécutez l'autotest de l’imprimante et
vérifiez le motif de test de la tête
d’impression pour vérifier si des points
manquent sur le motif
* Remplacez le ruban ou le support
d’étiquettes.
* Ajustez la molette de réglage de la
pression de la tête d’impression.
* Le levier de dégagement ne verrouille
pas correctement la tête d’impression.
Impression manquante du
cô té gauche ou droit de
l’étiquette
* Mauvais réglage des
dimensions de l’étiquette.
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
Ligne grise sur étiquette
vierge
* La tête d’impression est sale.
* Le cylindre d’entraînement
est sale.
* L’imprimante est en mode
Dump Hex.
* La configuration RS-232 est
incorrecte.
* Nettoyez la tête d’impression.
* Nettoyez le rouleau entraîneur
* Coupez l’alimentation de l'imprimante
puis remettez-la sous tension pour
Impression irrégulière
passer outre le mode Dump.
* Réinitialisez les paramètres RS-232.
* Si l’étiquette se déplace vers la droite,
L’alimentation en étiquettes * Le guide de consommable ne
déplacez le guide vers la gauche.
n’est pas stable (en biais)
touche pas le bord du
* Si l’étiquette se déplace vers la gauche,
lors de l’impression
consommable.
déplacez le guide vers la droite.
* Les dimensions des
* Vérifiez le réglage des dimensions
étiquettes ont été mal
d’étiquettes.
spécifiées.
* Calibrez le capteur en utilisant les
Des étiquettes sont ignorées
* La sensibilité du capteur n’est options espacement automatique ou
lors de l’impression
pas bien réglée.
espacement manuel.
* Le capteur de ruban est
* Nettoyez le capteur de gap/marque noire
recouvert de poussière.
en utilisant un jet d’air.
- 77 -
Problème de plis
* Mauvaise pression au niveau
de la tête d’impression.
* Mauvaise installation du
* Veuillez consulter le chapitre 4.4.
ruban.
* Réglez une densité adéquate de façon à
* Mauvaise installation du
obtenir une bonne qualité d'impression.
consommable.
* Assurez-vous que la barre de guidage
* Mauvaise densité
des étiquettes touche le bord du guide
d’impression.
du consommable.
* Mauvaise alimentation du
consommable.
L’heure RTC n’est pas
correcte après le
* La batterie est vide.
redémarrage de l’imprimante
* Vérifiez la présence d’une batterie au
niveau de la carte mère.
* Mauvais réglage des
* Ajustez les dimensions de l’étiquette.
dimensions de l’étiquette.
* Appuyez sur [MENU]  [SELECT]
* Le paramètre Déplacement X x3[DOWN]x5 [SELECT] pour
du menu à l’écran est
effectuer un réglage fin du paramètre de
incorrect.
Déplacement X.
* Calibrez à nouveau la sensibilité du
capteur.
* Configurez les bonnes dimensions des
étiquettes et de l’espacement.
* Appuyez sur [MENU]  [SELECT]
x3[DOWN]x6 [SELECT] pour
effectuer un réglage fin du paramètre de
Déplacement Y.
* Si vous utilisez le logiciel BarTender,
ajustez le décalage vertical depuis le
* La sensibilité du capteur de
pilote.
consommable n’est pas bien
réglée.
La position d’impression des * Les dimensions des
étiquettes sont incorrectes.
petites étiquettes est
* Le paramètre Déplacement Y
incorrecte
du menu à l’écran est
incorrect.
* Le réglage du décalage
vertical dans le pilote est
incorrect.
La position d’impression
cô té gauche est incorrecte
- 78 -
9. Entretien
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante.
1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
 Coton-tige
 Chiffon sans peluche
 Aspirateur / brosse à jet d’air
 É thanol ou isopropyl pur
2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous,
É léments de
Méthode
l’imprimante
Intervalle
1. Toujours éteindre l'imprimante avant
de nettoyer la tête d'impression.
2. Laisser la tête d’impression se
Nettoyez la tête d’impression lorsque
refroidir au minimum une minute.
vous remplacez le rouleau
3. Utilisez un coton-tige et de l'éthanol d’étiquette.
ou de l'isopropyl pur pour nettoyer la
surface de la tête d’impression.
Tête
d'impression
Tête d'impression
Tête d'impression
É lément
É lément
Stylo de nettoyage
Rouleau
entraîneur
Plaque de
prédécollage
Capteur
Extérieur
Intérieur
1. Coupez l'alimentation.
Nettoyez le cylindre d’entraînement
2. Faites tourner le rouleau entraîneur lorsque vous remplacez le rouleau
et rincez-le abondamment à l'eau.
d’étiquette
Utilisez un chiffon sans peluche avec de
Dès que nécessaire
l’éthanol pur pour le nettoyage.
Air comprimé ou aspirateur
Nettoyez avec un chiffon humide
Brosse ou aspirateur
Mensuel
Dès que nécessaire
Dès que nécessaire
Remarque :

Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse,
veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer.

Veuillez utiliser de l'éthanol ou de l'isopropyl pur. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut
endommager votre tête d’impression.

Nettoyez fréquemment la tête d’impression et les capteurs d’alimentation lorsque vous changez
le rouleau d’étiquettes pour de meilleures performances et une durée de vie plus longue de
l’imprimante.
- 79 -
Historique des révisions
Date
2015/6/26
2015/7/31
2015/10/19
2015/11/9
Contenu
Modification de la section 1.6
Modification de la section 3.3.3 (Chargement du consommable
en mode de pré-décollage)
Modification de la section 2.2.3 (Spécifications recommandées
de la carte SD)
Ajout de la section 4.2 (Module de réglage de la tension du
ruban)
Modification de la section 4.4 (Réglage fin du mécanisme pour
éviter les plis au niveau du ruban)
- 80 -
É diteur
Camille
Camille
Camille
Camille
TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Siège de l'entreprise
9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist.,
New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-2-2218-6789
FAX : +886-2-2218-5678
Site Internet : www.tscprinters.com
E-mail : [email protected]
[email protected]
Li Ze Plant
No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township,
Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.)
TEL : +886-3-990-6677
FAX : +886-3-990-5577

Manuels associés

Dans d’autres langues