▼
Scroll to page 2
of
124
Lave-linge Manuel d'utilisation WD8*TA***** / WD7*TA***** WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 1 2021/2/24 9:27:11 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde pour l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage 4 4 5 8 9 10 12 15 Installation 16 Ce qui est inclus Conditions d'installation Installation étape par étape 16 18 20 Avant de démarrer 30 Paramètres initiaux Instructions de lavage Instructions relatives au tiroir à lessive 30 30 33 Opérations 36 Panneau de commande Étapes simples pour démarrer Séchage seulement Présentation des cycles Paramètres 36 37 38 39 43 Maintenance 44 NETTOYAGE TAMBOUR Smart check Vidange d'urgence Nettoyage Reprise du fonctionnement après du gel Mesures en cas de non-utilisation prolongée 44 45 46 47 50 50 2 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 2 2021/2/24 9:27:11 51 Contrôles Codes d'information 51 55 Caractéristiques techniques 58 Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Garantie des pièces de rechange Fiche de caractéristiques techniques 58 59 59 59 Sommaire Dépannage Français 3 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 3 2021/2/24 9:27:11 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge. Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles de sécurité importants Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels. REMARQUE Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels. Lire les instructions Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 4 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 4 2021/2/24 9:27:12 Consignes de sécurité Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. 2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les instructions pour une utilisation appropriée et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 3. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. 4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur ou une personne disposant des qualifications équivalentes afin d'éviter tout danger. 5. L'ensemble de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé et les anciens tuyaux ne doivent pas être réemployés. 6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette. Français 5 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 5 2021/2/24 9:27:12 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance. 8. ATTENTION: Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu’un programmateur, ou connecté à un circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d’énergie. 9. Le séchoir à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage. 10. Le panier à charpie doit être nettoyé fréquemment, si cela s'applique. 11. Il ne faut pas laisser s'accumuler la charpie autour du séchoir à tambour. (non applicable pour les appareils prévus pour être ventilés vers l'extérieur du bâtiment) 12. Une ventilation appropriée doit être prévue pour éviter le flux de retour des gaz dans la pièce provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, incluant les foyers ouverts. 13. Ne pas sécher d'éléments non lavés dans le séchoir à tambour. 14. Les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, le pétrole, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires et nettoyants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec un volume supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le séchoir à tambour. 15. Les articles tels que caoutchouc mousse (mousse latex), bonnets de couche, textiles étanches à l'eau, articles avec endos de caoutchouc et vêtements ou oreillers remplis de coussinets en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans le séchoir à tambour. 16. Les adoucissants textile ou produits similaires, doivent être utilisés tel que spécifié par les instructions de l'adoucissant textile. 6 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 6 2021/2/24 9:27:12 Consignes de sécurité 17. La partie finale du cycle du séchoir à tambour s'effectue sans chaleur (cycle de refroidissement) pour que les articles soient laissés à une température qui garantit que les articles ne seront pas endommagés. 18. Enlever tous les objets des poches tels que briquets et montres. 19. AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêter un séchoir à tambour avant la fin du cycle de séchage à moins d'enlever et de séparer rapidement tous les articles de sorte que la chaleur soit dissipée. 20. L'air évacué ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour les gaz d'échappement provenant d'appareils brûlant des gaz ou d'autres combustibles. 21. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière placée du côté opposé à celle du séchoir à tambour, de manière à ne pas limiter l'ouverture complète de la porte du séchoir à tambour. 22. AVERTISSEMENT: L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par un service public. 23. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et ne peut pas être utilisé : − dans des salles de restauration du personnel au sein de magasins, bureaux et autres environnements de travail ; − dans des fermes ; − par les clients d'hôtels, de motels et autres environnements de type résidentiel ; − dans des environnements de type chambres d'hôtes ; − dans des espaces destinés à un usage communal dans des immeubles d'appartements ou dans des laveries. Français 7 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 7 2021/2/24 9:27:12 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220 - 240 V/50 Hz une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil. • Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. • Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec. • Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. • Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol. Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux. • Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier. Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. • Risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement. • Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. 8 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 8 2021/2/24 9:27:12 Consignes de sécurité N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures. • Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. • Débranchez le cordon en tenant la prise. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence. Suite à la réparation par un prestataire de services non autorisé, à l'autoréparation ou à la réparation non professionnelle du produit, Samsung n'est pas responsable de tout dommage au produit, de toute blessure ou de tout autre problème de sécurité du produit causé par toute tentative de réparation du produit qui ne respecte pas soigneusement ces instructions de réparation et d'entretien. Tout dommage au produit causé par une tentative de réparation du produit par une personne autre qu'un prestataire de services certifié Samsung ne sera pas couvert par la garantie. Mises en garde pour l'installation ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation. Français 9 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 9 2021/2/24 9:27:12 Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche. • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. • Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation. • N'utilisez pas de ventilateur. • Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le hublot. • afin d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive. • Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion. Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/ séchage/essorage). • Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures. • L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures. N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement. 10 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 10 2021/2/24 9:27:12 Cela pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. • Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil. • Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures. Consignes de sécurité • N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement. • Cela pourrait entraîner des blessures. Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale. • Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. • N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard. • Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le plus proche. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la prise d'alimentation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil. Français 11 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 11 2021/2/24 9:27:12 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Mises en garde concernant l'utilisation ATTENTION Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution. • Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure. Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de nonutilisation. • La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau. En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange. • En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte. • Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation. Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées. • Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des blessures. Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.). • Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque de provoquer des fuites. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. • Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. 12 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 12 2021/2/24 9:27:12 Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. • Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Consignes de sécurité L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme. Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. • En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. • Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne touchez pas cette eau. • Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles. (*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc. • Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge). • Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. • Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau. Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage. • Cela pourrait entraîner des brûlures. Le verre du hublot devient chaud pendant le lavage et le séchage. Par conséquent, veuillez ne pas toucher le verre du hublot. De plus, ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot. • Cela pourrait entraîner des brûlures. Français 13 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 13 2021/2/24 9:27:12 Consignes de sécurité Consignes de sécurité N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive. • Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive. • Le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la lessive en poudre. Retirez le compartiment lorsque vous utilisez une lessive en poudre. Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. • Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage. • Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau. Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées. • Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour. • Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. • Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau. • Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. • Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs. Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. • Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures. 14 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 14 2021/2/24 9:27:12 Consignes de sécurité N'utilisez pas de détergent solidifié. • S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. • Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd. Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandés. • Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus. Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Pour éviter les odeurs et la moisissure, laissez la porte ouverte après un programme de lavage pour permettre au tambour de sécher. Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez le compartiment de lessive ouvert après un programme de lavage et faites-le sécher à l'intérieur. Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Français 15 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 15 2021/2/24 9:27:12 Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lavelinge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive. Ce qui est inclus Installation Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit. 01 02 09 03 10 11 04 05 12 06 07 08 01 Manette d'ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Panneau de commande 04 Hublot 05 Tambour 06 Filtre à impuretés 07 Tuyau de vidange d'urgence 08 Capot du filtre 09 Dessus du lave-linge 10 Prise d'alimentation 11 Tuyau de vidange 12 Pieds réglables 16 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 16 2021/2/24 9:27:12 Cache-boulons Guide du tuyau de vidange Tuyau d’arrivée d’eau froide Tuyau d'arrivée d'eau chaude Compartiment à lessive liquide Installation Clé Fixation d’embout Accessoires (non fournis) • Kit de superposition: SKK-DF - Le kit de superposition est nécessaire pour pouvoir installer un sèche-linge pardessus un lave-linge. REMARQUE • • • • • Clé: Pour retirer les boulons d'expédition et mettre à niveau le lave-linge. Cache-boulons : Pour couvrir les trous après avoir retiré les boulons d'expédition. Le nombre de caches-boulons fournis (3 à 6) dépend du modèle. Guide du tuyau de vidange: Pour suspendre le tuyau d'évacuation dans la conduite d'évacuation ou le lavabo. Tuyau d'eau chaude/froide: Pour l'alimentation en eau du lave-linge. (Les tuyaux d'eau chaude conviennent uniquement aux modèles applicables.) Compartiment à lessive liquide: Insérez-le dans le compartiment à lessive pour utiliser la lessive liquide. (Modèles concernés uniquement) Français 17 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 17 2021/2/24 9:27:13 Installation Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre Arrivée d'eau 220-240 V CA / 50 Hz - un fusible ou un disjoncteur est requis • Utilisez un circuit de branchement individuel spécifique au lave-linge Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d'un cordon doté d'une prise à trois broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la prise fournie. Si elle ne correspond pas à la prise secteur, faites installer une prise correctement reliée à la terre par un électricien qualifié. Pour ce lave-linge, la pression d'eau doit être comprise entre 50 et 800 kPa. Une pression inférieure à 50 kPa risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se fermer correctement et la durée de remplissage risque d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du lave-linge. Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l'appareil. Pour réduire le risque de fuite : • Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles. • Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge. • Vérifiez régulièrement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. Installation • AVERTISSEMENT • • • • N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge. NE RELIEZ PAS un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une canalisation d'eau chaude. Un branchement incorrect des conducteurs peut créer un risque d'électrocution. ATTENTION Avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l'absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les robinets. Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 60 à 90 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange. 18 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 18 2021/2/24 9:27:13 Sol ATTENTION N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plateforme ou sur une structure fragile. Dégagement minimal pour une stabilité optimale : Côtés 25 mm Arrière 50 mm Haut 25 mm Avant 550 mm Si vous installez le lave-linge dans la même pièce qu'un sèche-linge, laissez un espace libre d'au moins 550 mm à l'avant de la niche ou du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d'aération spécifique. Installation Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations, ainsi qu'un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage. Installation dans une niche ou une armoire Température de l'eau N'installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l'eau restant dans les vannes d'arrivée d'eau, les pompes ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l'eau venait à geler dans les conduites, les courroies, la pompe et d'autres composants du lave-linge pourraient être endommagés. Français 19 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 19 2021/2/24 9:27:13 Installation Installation étape par étape Installation ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération • un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil • une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées • la température est toujours supérieure au point de gelée (0 °C) • éloigné de toute source de chaleur ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport Déballez l'appareil et retirez toutes les vis de transport. REMARQUE Le nombre de boulons d'expédition peut varier selon le modèle. AVERTISSEMENT • • Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. Pour éviter toute blessure, recouvrez les trous avec des caches-boulons après avoir retiré les boulons d'expédition. Ne déplacez pas le lave-linge sans avoir mis en place les boulons d'expédition. Assemblez les boulons d'expédition avant de déplacer le lavelinge à un autre endroit. Conservez les boulons d'expédition dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. 20 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 20 2021/2/24 9:27:13 1. Localisez les boulons d’expédition (marqués d’un cercle sur l’image) à l’arrière du lave-linge. ATTENTION REMARQUE A Installation Ne retirez pas la vis (A) qui maintient en place le collier de serrage du tuyau. 2. À l'aide de la clé fournie, desserrez tous les boulons d'expédition en les tournant dans le sens antihoraire. Vous devez conserver les boulons d’expédition pour une utilisation ultérieure. Français 21 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 21 2021/2/24 9:27:14 Installation 3. Insérez les capuchons de boulons (B) dans les trous (marqués d’un cercle sur l’image). Installation B ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables (A). 2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 22 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 22 2021/2/24 9:27:14 3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à l'aide de la clé. Installation ATTENTION Lors de l'installation du produit, assurezvous que les pieds de nivellement n'appuient pas sur le cordon d'alimentation. ATTENTION Assurez-vous que tous les pieds de nivellement sont placés sur la surface du sol pour éviter que le lave-linge ne bouge ou ne génère du bruit en raison des vibrations. Ensuite, vérifiez si le lave-linge ne bascule pas. Si le lave-linge ne bascule pas, serrez les écrous. Français 23 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 23 2021/2/24 9:27:14 Installation ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau Le tuyau d'eau fourni peut varier en fonction des modèles. Veuillez suivre les instructions appropriées pour le tuyau d'eau fourni. Raccordement à un robinet d'eau fileté Installation 1. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau, puis tournez le raccord dans le sens horaire comme indiqué. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau dans la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge. Tournez le tuyau dans le sens horaire pour le serrer. 3. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez l'absence de toute fuite autour des zones de raccordement. En cas de fuites, répétez les étapes ci-dessus. AVERTISSEMENT Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local en cas de fuite au niveau du tuyau d'eau, ou avec un plombier en cas de fuite au niveau du robinet d'eau. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique. 24 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 24 2021/2/24 9:27:15 ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Raccordement à un robinet d'eau non fileté A Installation 1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B). B 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour serrer les quatre vis sur l'adaptateur. 3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*). C Français 25 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 25 2021/2/24 9:27:15 Installation Installation C D 4. Insérez l'adaptateur dans le robinet, et serrez les vis tout en soulevant l'adaptateur. 5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le serrer. 6. Tout en abaissant la partie (D) du tuyau d'eau, raccordez le tuyau d'eau à l'adaptateur. Relâchez ensuite la partie (D). Le tuyau s'enclenche dans l'adaptateur en émettant un son. 7. Pour terminer le raccordement du tuyau d'eau, reportez-vous aux parties 2 et 3 de la section « Raccordement à un robinet d'eau fileté ». REMARQUE • • Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, tirez le tuyau d'eau vers le bas pour vérifier s'il est bien branché. Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop gros, retirez la bague d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur. 26 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 26 2021/2/24 9:27:15 Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière du lave-linge. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude. Installation Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés) Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau. Il analyse le débit d'eau et le voyant rouge central (A) s'allume lorsqu'il détecte une fuite. A REMARQUE L'extrémité du tuyau Aqua Stop doit être raccordée au robinet d'eau et non à la machine. Français 27 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 27 2021/2/24 9:27:16 Installation ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes : Installation Sur le bord d'un lavabo A Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 60 et 90 cm (*). Afin que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide en plastique (A). Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une évacuation optimale. Sur un tuyau d’évacuation Le tuyau d'évacuation doit être fixé à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*). Il est conseillé d'utiliser un tuyau vertical de 65 cm. • Pour vous assurer que le flexible d'évacuation reste en place, utilisez le guide en plastique fourni (reportezvous à l'illustration). • Pour éviter de siphonner le flux d'eau pendant l'évacuation, veillez à insérer le flexible d'évacuation à 15 cm de profondeur dans le tuyau d'évacuation. • Pour éviter que le flexible d'évacuation de bouge trop, fixez son guide au mur. Caractéristiques minimales de la conduite d'évacuation : • Diamètre minimum de 5 cm • Débit d’au moins 60 litres par minute 28 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 28 2021/2/24 9:27:16 Sur un tuyau d'évacuation de lavabo Le tuyau d'évacuation doit être situé audessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm au-dessus du sol. (*) : 60 cm Installation ATTENTION Retirez le couvercle de la dérivation du tuyau d'évacuation de l'évier avant d'y raccorder le tuyau d'évacuation. ÉTAPE 6 Mettez le lave-linge en marche Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale correctement calibrée, mise à la terre et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. Français 29 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 29 2021/2/24 9:27:16 Avant de démarrer Paramètres initiaux Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) Avant de démarrer La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage. 1. Éteignez, plus rallumez le lave-linge. 2. Maintenez les boutons Temp. et Arrêt Différé simultanément enfoncés pendant 3 secondes pour entrer en mode Calibrage. Le message « CB » s'affiche. 3. Appuyez sur Départ/Pause pour lancer le programme Calibrage. 4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes. 5. Lorsque le mode de calibrage est terminé, « 0 » apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint automatiquement. 6. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé. Instructions de lavage ÉTAPE 1 Trier Triez le linge en fonction de ces critères : • • • • Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. Couleurs : séparez le blanc des couleurs. Taille : mélangez ensemble des articles de différentes tailles dans le tambour améliore les performances de lavage. Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Repassage facile pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur les vêtements. REMARQUE Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette attenante aux vêtements et triez-les en conséquence avant de lancer le lavage. ÉTAPE 2 Vider les poches Videz toutes les poches des vêtements à laver • Les objets métalliques tels que les pièces de monnaie, les épingles et les boucles sur les vêtements sont susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour. 30 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 30 2021/2/24 9:27:16 Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies • Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fil. • Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage. ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • • Avant de démarrer • Les soutiens-gorge (lavables en machine) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge. Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin. Ne lavez pas le filet à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraîner des déplacements intempestifs du lave-linge et des blessures. ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire) Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas l'option Prélavage lorsque vous ajoutez manuellement la lessive dans le tambour. ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement. Pour connaître la capacité de charge correspondant au type de linge, voir la page 39. REMARQUE Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité de l'essorage soit moindre. Pour les couettes ou housses de couette, la vitesse du cycle d'essorage maximale recommandée est de 800 tr/min et la capacité de chargement est de 2,0 kg maximum. • • • ATTENTION Le linge mal équilibré peut réduire la performance d'essorage. Assurez-vous que le linge est entièrement inséré dans le tambour et qu'il n'y a rien de coincé dans le hublot. Ne claquez pas le hublot. Fermez le hublot doucement. Sinon, le hublot risque de ne pas être correctement fermé. Français 31 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 31 2021/2/24 9:27:16 Avant de démarrer ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. REMARQUE • Avant de démarrer • Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l'eau de votre région. Si vous n'êtes pas sûr de la dureté de votre eau, contactez les autorités locales. N'utilisez pas une lessive qui a tendance à se durcir ou se solidifier. Ce type de lessive peut subsister après le cycle de rinçage et bloquer la sortie de vidange. ATTENTION Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle LAINE/DÉLICAT, utilisez uniquement de la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle LAINE/DÉLICAT, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le décolorer. Capsules de lessive Pour obtenir un résultat optimal en utilisant des capsules de lessive, veuillez suivre ces instructions. 1. Placez la capsule au fond du tambour vide, vers l'arrière. 2. Mettez votre linge dans le tambour pardessus la capsule. 32 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 32 2021/2/24 9:27:17 ATTENTION Pour les cycles utilisant de l'eau froide ou les cycles qui se terminent en moins d'une heure, la capsule risque de ne pas se dissoudre complètement. Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge dispose d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment gauche pour le lavage principal, le compartiment du milieu pour les assouplissants, et le compartiment droit pour le lavage préliminaire. A 03 Compartiment de l'adoucissant : additifs, comme de l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (A). Avant de démarrer Compartiment de prélavage : lessive de prélavage. 02 Compartiment de lavage principal : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant. 01 ATTENTION • • • • • N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne. N'utilisez pas les types de lessive suivants : • Tablettes ou capsules • Boule ou filet de lavage Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer. Lorsque Arrêt Différé est sélectionné, ne mettez pas de lessive directement dans le tambour. Sinon, cela pourrait décolorer le linge. Utilisez le compartiment à lessive lorsque l'option Arrêt Différé est sélectionnée. N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans le tambour détériorent les performances de lavage. Français 33 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 33 2021/2/24 9:27:17 Avant de démarrer Verser la lessive dans le tiroir à lessive Avant de démarrer 1. Ouvrez le tiroir à lessive. 2. Versez la lessive dans le compartiment de lavage principal en suivant les instructions du fabricant. Pour la lessive liquide, voir page 35. 3. Ajoutez de l'adoucissant liquide dans le compartiment de l'adoucissant. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum (A). A 4. Pour effectuer un prélavage, versez une dose de lessive dans le compartiment de prélavage en suivant les instructions du fabricant. 5. Fermez le tiroir à lessive. 34 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 34 2021/2/24 9:27:17 ATTENTION • • • Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié. Ne versez pas de lessive dans le compartiment de l'adoucissant. Insérez d'abord le bac à lessive liquide fourni dans le compartiment de lavage principal. Versez ensuite de la lessive liquide dans le bac en veillant à de pas dépasser le trait de remplissage maximum (A). A ATTENTION • • Lorsque vous utilisez un détergent liquide Avant de démarrer Lessive liquide (modèles concernés uniquement) Ne dépassez pas la ligne max qui est indiquée dans le réservoir. Retournez le récipient de détergent liquide si vous utilisez un détergent en poudre. Lorsque vous utilisez un détergent en poudre Français 35 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 35 2021/2/24 9:27:17 Avant de démarrer Opérations Panneau de commande 11 02 08 09 01 Avant de démarrer 03 04 05 06 10 07 01 Sélecteur de programme Tournez la molette pour sélectionner un programme. 02 Affichage L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le temps restant, ou encore un code d'erreur le cas échéant. 03 Temp. Appuyez sur cette touche pour modifier la température de l'eau pour le programme sélectionné. Rinçage Permet de modifier le nombre de rinçages du cycle sélectionné. Nombre de rinçages maximal : 5, en fonction du cycle. 05 Essorage Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné. • Arrêt cuve pleine (pas d'indicateur): le dernier cycle de rinçage est suspendu afin que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage. • Sans essorage : le tambour ne tourne pas après le dernier cycle de vidange. • Essorage uniquement : Pour exécuter le programme essorage uniquement, appuyez sur Essorage pendant 3 secondes. Lorsque la durée du programme et la vitesse de rotation apparaissent, appuyez sur Essorage à plusieurs reprises jusqu'à sélectionner une vitesse de rotation souhaitée. Ensuite, appuyez sur Départ/Pause pour démarrer le programme. La durée de rotation dépend du programme sélectionné. 06 Séchage en option 04 Permet de sélectionner une option de séchage appropriée. 36 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 36 2021/2/24 9:27:18 Anti-tache Permet d'activer ou de désactiver la fonction Anti-tache. Cette fonction permet de retirer un grand nombre de taches tenaces. 08 Arrêt Différé La fonction Arrêt Différé vous permet de définir l'heure de fin du cycle sélectionné. En fonction des réglages que vous avez définis, l'heure de départ sera du cycle sera calculée par la logique interne de la machine. Par exemple, ce réglage est utile pour programmer votre machine pour terminer un lavage au moment où vous revenez chez vous après le travail. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner les heures. 09 Options Appuyez pour sélectionner les options. La disponibilité des options dépend du programme. 07 Départ/ Pause Appuyez sur ce bouton pour lancer ou arrêter le fonctionnement. 11 Marche/ Arrêt Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors tension. Opérations 10 Pour plus d'informations sur les options, voir la section Fonctions spéciales. *(3 sec) : Appuyer pendant 3 secondes. Étapes simples pour démarrer 2 5 1 6 3 4 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle ( Temp., Rinçage et Essorage) selon les besoins. Français 37 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 37 2021/2/24 9:27:19 Opérations 4. Appuyez sur Options, Anti-tache ou Séchage en option pour ajouter les options souhaitées. Les options disponibles varient en fonction du programme sélectionné. 5. La machine offre des touches d'accès facile pour Arrêt Différé pour votre commodité. Si vous souhaitez utiliser l'option, appuyez sur la touche correspondante. 6. Appuyez sur Départ/Pause. Séchage seulement 1 2 Opérations 4 3 Vous pouvez sécher directement vos vêtements ou sécher les vêtements lavés selon les procédures suivantes. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme de séchage approprié. 3. Appuyez sur le bouton Séchage en option pour sélectionner le mode de séchage approprié. 4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le séchage. Pour modifier le cycle durant le fonctionnement 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le fonctionnement. 2. Sélectionnez un autre cycle. 3. Appuyez à nouveau sur Départ/Pause pour commencer le nouveau programme. 38 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 38 2021/2/24 9:27:19 Présentation des cycles Programmes standard Cycle Description Max Une performance optimale avec une consommation d'énergie réduite pour les vêtements en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts. Pour faire des économies d'énergie, la température de lavage réelle peut être réduite par rapport à celle spécifiée. Max Max • Pour les tissus en polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), ou similaires. 3,5 4,0 • Le cycle Eco Bubble à basse température vous aide à réduire votre consommation d'énergie. 3,5 4,0 • Les tissus en coton et en lin qui ont été en contact direct avec la peau, par exemple les sousvêtements. Pour des résultats optimaux en termes d'hygiène, sélectionnez une température d'au moins 60 °C. Les programmes vapeur offrent une protection contre les allergies et l'élimination des bactéries (stérilisation). 3,5 4,0 Se caractérise par un processus de rinçage supplémentaire après l'application d'adoucissant sur le linge. Max Max - - • COTON ANTIALLERGÈNES • • RINÇAGE+ ESSORAGE • • • NETTOYAGE TAMBOUR • • Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur du tambour. Lancez ce programme tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive ni agent de blanchiment. Notifié automatiquement après chaque 40 lavages. Assurez-vous que le tambour est vide. N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Opérations Max COTON ECO Modèle Modèle 7kg 8kg Pour les vêtements en coton, les draps, les sousvêtements, les serviettes ou les t-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge. • SYNTHÉTIQUES Charge maxi. (kg) Français 39 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 39 2021/2/24 9:27:19 Opérations Cycle Description 2,0 2,0 • Pour une charge mixte composée de coton et de synthétique. 3,5 4,0 • Spécifique pour la laine lavable en machine et les tissus délicats tels que les tissus transparents, les soutiens-gorge, la lingerie (soie) et autres tissus lavables à la main. Le programme LAINE/DÉLICAT comprend un essorage et un trempage doux pour protéger les fibres contre le rétrécissement et la déformation. Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre et une lessive liquide. 2,0 2,0 • EXPRESS 15 MIN • Opérations LAINE/DÉLICAT Modèle Modèle 7kg 8kg Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum) dont vous avez besoin rapidement. Utilise moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus de 20 g de lessive peut laisser des traces de lessive. Si vous utilisez de la lessive liquide, la dose maximale est de 20 ml. • QUOTIDIEN Charge maxi. (kg) • • Programmes séchage Cycle Description Charge maxi. (kg) Modèle Modèle 7kg 8kg SÉCHAGE COTON • Pour le séchage général. 5,0 6,0 SÉCHAGE SYNTHÉTIQUES • Un programme de séchage à basse température pour les vêtements très sensibles. 3,0 3,0 • Ce programme permet d’éliminer les mauvaises odeurs. 1,0 1,0 • Pour le nettoyage d'articles en coton normalement salis qui sont déclarés lavables à 40 °C ou 60 °C, ensemble dans le même programme et pour les sécher de manière à pouvoir les ranger immédiatement dans une armoire. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne sur l'écoconception pour le lavage et le séchage. 5,0 6,0 DÉSODORISANT LAVAGE+SÉCHAGE 40 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 40 2021/2/24 9:27:19 REMARQUE • • • Le fait de charger le lave-linge ou le sèche-linge du foyer jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera à économiser l'énergie et l'eau. Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée en phase d'essorage, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est faible. Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée. Options Option Intensif • Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus longue que d'habitude. • Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal. • La fonction Anti-tache permet d'éliminer une multitude de taches difficiles. Une fois la fonction Anti-tache sélectionnée, le linge est trempé dans des bulles d'eau pour un lavage efficace. Anti-tache est disponible en ajoutant 30 minutes à 5 programmes : COTON, SYNTHÉTIQUES, ANTI-ALLERGÈNES, CHARGE MIXTE et LAVAGE+SÉCHAGE. • Anti-tache • Opérations Prélavage Description Séchage en option Option Description • Sélectionnez pour sécher le linge automatiquement en détectant la quantité et le poids du linge. Sélectionnez cette option pour sécher les vêtements en coton tels que les pantalons en coton, les T-shirts et les sous-vêtements en coton. • Ce programme permet de sécher le linge pendant une période spécifiée en fonction de la matière, de la charge et de l'humidité. Prêt à ranger Temps de séchage Français 41 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 41 2021/2/24 9:27:21 Opérations Arrêt Différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1. Sélectionnez un programme. Puis, modifiez les paramètres du programme, si nécessaire. 2. Appuyez sur Arrêt Différé plusieurs fois jusqu'à ce que l'heure de fin souhaitée soit réglée. 3. Appuyez sur Départ/Pause. Le voyant correspond s'allume en indiquant l'heure. 4. Pour annuler la fonction Arrêt Différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt. Opérations Exemple de situation réelle Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela, ajoutez l'option Arrêt Différé au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez sur Départ/ Pause à 14h00. Puis que se passera-t-il ? Le lave-linge démarre son fonctionnement à 15h00, puis termine à 17h00. Voici la chronologie de cet exemple. 14:00 Définissez la fonction Arrêt Différé sur 3 heures 15h00 Départ 17:00 Fin 42 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 42 2021/2/24 9:27:22 Paramètres Sécurité enfant Marche/Arrêt Son Pour empêcher les enfants ou les petits de démarrer accidentellement ou de régler le lave-linge, Sécurité enfant verrouille toutes les touches, à l'exception de la touche Marche/Arrêt. • Pour régler la fonction Sécurité enfant, maintenez appuyé Temp. et Rinçage simultanément pendant 3 secondes. Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton Départ/Pause. • Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez appuyé Temp. et Rinçage simultanément pendant 3 secondes. Vous pouvez activer ou désactiver le son du lave-linge. Lorsque cette fonction est désactivée, la tonalité de fin de cycle et le signal sonore de mise hors tension sont coupés. Toutefois, les autres sons restent actifs. • Pour désactiver le son, maintenez appuyé Rinçage et Essorage simultanément pendant 3 secondes. • Pour activer le son, maintenez de nouveau appuyé pendant 3 secondes. • Votre réglage sera maintenu même après le redémarrage du lave-linge. Opérations REMARQUE • • • Dans l'état Sécurité enfant, vous devez d'abord relâcher le Sécurité enfant, si vous voulez ajouter de la lessive ou du linge. Votre réglage sera maintenu même après le redémarrage du lave-linge. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot après un cycle de lavage lorsque Sécurité enfant est activé. Désactivez cette fonction avant d'ouvrir le hublot pour sortir le linge. Français 43 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 43 2021/2/24 9:27:23 Maintenance Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie. NETTOYAGE TAMBOUR Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui-ci. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Tournez Sélecteur de programme pour sélectionner NETTOYAGE TAMBOUR. 3. Appuyez sur Départ/Pause. REMARQUE • • • La température de l'eau pour NETTOYAGE TAMBOUR est réglée sur 70 °C, et cela ne peut être changé. Il est recommandé d'exécuter le programme NETTOYAGE TAMBOUR une fois tous les 40 lavages. Pour éviter le calcaire, ajoutez la quantité de lessive appropriée en fonction de la dureté de l'eau de votre région ou ajoutez un additif adoucisseur d'eau avec la lessive. Maintenance Rappel NETTOYAGE TAMBOUR Selon le modèle, le rappel NETTOYAGE TAMBOUR est soit une icône, soit une LED. Pour les icônes, l'icône s'allume sur le panneau de contrôle. Pour les LED, la LED s'allume à côté de NETTOYAGE TAMBOUR, ou sur la zone d'option du panneau de contrôle. • Le rappel NETTOYAGE TAMBOUR clignote sur le panneau de contrôle une fois tous les 40 lavages. Il est conseillé d'exécuter régulièrement le NETTOYAGE TAMBOUR. • Lorsque vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de suite. À partir du 7ème lavage, le rappel n'apparaît plus. Toutefois, il réapparaît à nouveau au 40ème lavage. • Même après la fin du dernier processus, le message « 0 » peut rester. • Vous pouvez enregistrer le nombre de programmes de NETTOYAGE TAMBOUR en appuyant sur le bouton d'alimentation. Cela n'arrête pas ou n'éteint pas l’appareil mais marque le nombre de programmes. • Même si le « 0 » ne disparaît pas, l’appareil fonctionne normalement. • Il est recommandé de faire fonctionner le programme régulièrement pour des raisons d'hygiène. 44 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 44 2021/2/24 9:27:23 Smart check Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger Samsung Smart Washer sur Play Store ou Apple Store, puis l'installer sur un appareil mobile avec appareil photo. La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement). 1. Lorsque le lave-linge détecte un problème, un code d'information s'affiche sur l'écran. Maintenez simultanément enfoncés les boutons Essorage et Séchage en option pendant 3 secondes pour entrer en mode Smart Check. 2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et affiche un code d'information lorsqu'un problème est détecté. 3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre appareil mobile et appuyez légèrement sur Smart Check. 4. Placez le dispositif mobile près de l'affichage du lave-linge de sorte que la caméra du smartphone et le lave-linge soient l'un en face de l'autre. Ensuite, le code d'information sera automatiquement reconnu par l'application. 5. Quand le code information est correctement reconnu, l'application fournit des informations détaillées sur le problème avec les actions contraires applicables. REMARQUE • • Maintenance • Le nom de la fonction, Smart Check, peut varier selon la langue. Si de la lumière est réfléchie sur l'écran du lave-linge, l'application peut ne pas reconnaître le code d'information. Si l'application ne reconnait pas le code Smart Check à plusieurs reprises, saisissez le code d'information manuellement sur l'écran de l'application. Français 45 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 45 2021/2/24 9:27:23 Maintenance Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre (A) pour l'ouvrir. A 3. Placez un grand bac vide autour du capot et tirez le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac tout en maintenant le bouchon du tuyau (B). Maintenance B C 4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau du tuyau de vidange d'urgence (C) dans le bac. 5. Lorsque vous avez terminé, fermez le bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau. Puis, fermez le capot du filtre. REMARQUE Utilisez un grand bac car la quantité d'eau dans le tambour peut être plus importante que vous ne pensez. 46 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 46 2021/2/24 9:27:24 Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l’arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau d'un chiffon pour éviter des projections d'eau. Maintenance 4. Utilisez une pince pour retirer le filtre à maille de l'intérieur de la vanne d'alimentation en eau. 5. Immergez le filtre à maille entièrement dans l'eau de sorte à ce que le raccord fileté soit également sous l'eau. 6. Séchez le filtre à maille complètement à l'ombre. 7. Réinsérez le filtre à maille dans la vanne d'alimentation en eau et rebranchez le tuyau d'eau sur la vanne d'alimentation en eau. 8. Ouvrez le robinet d'eau. REMARQUE Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran. Français 47 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 47 2021/2/24 9:27:24 Maintenance Filtre à impuretés Nettoyez le filtre à débris tous les deux mois pour éviter qu'il ne se bouche. Un filtre à impuretés obstrué peut réduire l'effet de bulle. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Reportez-vous à la section « Vidange d'urgence ». 3. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 4. Tournez le bouchon du filtre à impuretés vers la gauche, et vidangez l'eau restante. Maintenance 5. Nettoyez le filtre à impuretés en utilisant une brosse douce. Assurezvous que l'hélice de la pompe de vidange située derrière le filtre n'est pas bloquée. 6. Réinsérez le filtre à impuretés et tournez le bouchon du filtre vers la droite. REMARQUE • • Certains filtres à débris sont dotés d'un bouton de sécurité conçu pour éviter les accidents des enfants. Pour déverrouiller le bouton de sécurité du filtre à débris, enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire. Le mécanisme de ressort du bouton de sécurité aide à ouvrir le filtre. Pour verrouiller le bouton de sécurité du filtre à débris, tournez-le dans le sens horaire. Le ressort émet un cliquetis qui est normal. REMARQUE Si le filtre à impuretés est obstrué, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran. 48 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 48 2021/2/24 9:27:24 ATTENTION • • Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après avoir nettoyé le filtre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite. Assurez-vous que le filtre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite. Tiroir à lessive A 1. Tout en maintenant enfoncé le levier d'ouverture (A) situé à l'intérieur du tiroir, faites glisser le tiroir pour l'ouvrir. 2. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante à l'aide d'une brosse souple. Maintenance 3. Nettoyez l'emplacement du tiroir à l'aide d'une brosse pour éliminer les résidus de lessive et le calcaire qui s'y trouvent. 4. Réinsérez la manette d'ouverture et le conteneur à lessive liquide dans le tiroir. 5. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur pour le fermer. Français 49 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 49 2021/2/24 9:27:24 Maintenance REMARQUE Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle RINÇAGE+ESSORAGE en laissant le tambour vide. Reprise du fonctionnement après du gel Le 1. 2. 3. 4. lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau. Débranchez le tuyau d’eau et trempez-le dans l’eau chaude. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ 10 minutes. 5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau. REMARQUE Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement. Maintenance Mesures en cas de non-utilisation prolongée Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez pas le lave-linge pendant une période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon d'alimentation. 1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner RINÇAGE+ESSORAGE. 2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Départ/Pause. 3. Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau. 4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 5. Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour. 50 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 50 2021/2/24 9:27:25 Dépannage En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LED et suivez les instructions à l'écran. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de service. Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. Problème Action • • • • • Le lave-linge ne démarre pas. • • • • • • • • • En fin de programme, de la lessive subsiste dans le tiroir à lessive. • • • • Ouvrez entièrement le robinet d'eau. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché. Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante. Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés. Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué. Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive. Vérifiez que le bouchon de rinçage est correctement inséré. Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de lessive est en position haute. Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive. Dépannage L'arrivée d'eau est insuffisante ou interrompue. • • • • Assurez-vous que le lave-linge est branché. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Appuyez sur Départ/Pause pour démarrer le lave-linge. Assurez-vous que la fonction Sécurité enfant n'est pas activée. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide. Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. Vérifiez l'alimentation électrique. Basse tension détectée. - Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. Français 51 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 51 2021/2/24 9:27:25 Dépannage Problème Action • • • Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit. • • • • • • Dépannage • • Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. • • • • • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge. Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées. Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet. Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal. Les salopettes ou les vêtements avec des décorations métalliques peuvent faire du bruit pendant le lavage. Ceci est tout à fait normal. Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit. Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre. Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou une paire de jeans, il se peut que le résultat final de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d'erreur « Ub » apparaisse à l'écran. Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si vous rencontrez un problème de vidange, appelez le service après-vente. Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/ Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché. Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de vidange non obstrué. Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement. Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué. 52 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 52 2021/2/24 9:27:25 Problème Action • • • Le hublot ne s'ouvre pas. • • • • • Quantité de mousse trop importante. • • Impossible mettre de la lessive supplémentaire. Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés. Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse. Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale. Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité. Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne dépasse pas la limite. • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. Fermez la porte est appuyez ou tapez sur Départ/Pause pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide. Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes. Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d'eau sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille régulièrement. Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement. • • • • Dépannage • • • Le lave-linge s'arrête. Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le lave-linge. Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes. Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la désactivation du lave-linge. Vérifiez que toute l’eau a été vidangée. Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le tambour et ouvrez le hublot normalement. Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge. Français 53 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 53 2021/2/24 9:27:25 Dépannage Problème Action • • • • La température de l'eau lors du remplissage n'est pas correcte. • • • • • Le linge n'est pas essoré correctement. • Dépannage • • • • De l’eau fuit du lavelinge. • • • Ouvrez entièrement les deux robinets. Vérifiez le choix de la température. Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température de 49 °C minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau. Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille peut être obstrué. Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal. Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la température chargée d'établir la température de l'eau. Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé. Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de mousse. La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange. Évitez toute surcharge. Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse. Vérifiez le tuyau de vidange. - Assurez-vous que l'extrémité du tuyau d'évacuation n'est pas posée sur le sol. - Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché. 54 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 54 2021/2/24 9:27:25 Problème Action • • Présence d'odeurs. • • Aucune bulle n'est visible (modèles Bubble uniquement). • • De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut entraîner de mauvaises odeurs. Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière périodique. Nettoyez le joint du hublot (diaphragme). Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé. Il se peut que vous ne puissiez pas voir les bulles s'il y a trop d'articles dans le tambour. Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des bulles. Si le problème persiste, contactez un centre de service. Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code Action L'eau n'arrive pas. • • • • • • 4C2 Dépannage 4C Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés. Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés. Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés. Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué. • Lorsque le message « 4C » apparaît, la machine draine l'eau pendant 3 minutes. Pendant ce temps, le bouton d'alimentation est désactivé. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait être déformé avec certains programmes. Français 55 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 55 2021/2/24 9:27:25 Dépannage Code Action 5C L'eau n'est pas vidangée. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement. • Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. dC Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. OC De l'eau a débordé. • Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. LC, LC1 Dépannage 3C Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau d'évacuation n'est pas posée sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement. • Essayez de relancer le cycle. • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. Le contrôle électronique doit être vérifié. (Erreur surtension). • • • UC Vérifiez le PCB et le faisceau de câbles. Vérifiez l'alimentation électrique. Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. Basse tension détectée. • • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché. Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. 56 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 56 2021/2/24 9:27:25 Code Action Contrôle du chauffage à haute température. HC • Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. • • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. • Lorsque le message « 4C » apparaît, le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt n’est pas fonctionnelle. 1C Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale et secondaire. AC • • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation. Le moteur du ventilateur de séchage ne fonctionne pas correctement. FC • • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service Samsung local. La machine ne s'éteint pas automatiquement après le dernier processus d’essorage, et le message « 0 » reste. 0 • Dépannage La machine fonctionne normalement sans exécuter le programme NETTOYAGE TAMBOUR. Cependant, il est recommandé de faire fonctionner le programme pour des raisons d'hygiène. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Français 57 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 57 2021/2/24 9:27:25 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Caractéristiques techniques Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage. Matériau résistant Pas de repassage Tissu délicat Nettoyage à sec autorisé avec tous les solvants habituels Température de lavage maximale : 95 °C Nettoyage à sec Température de lavage maximale : 60 °C Nettoyage au perchlorure, combustible léger, alcool pur ou R113 uniquement Température de lavage maximale : 40 °C Nettoyage au carburant d'aviation, alcool pur ou R113 uniquement Température de lavage maximale : 30 °C Pas de nettoyage à sec Lavage main uniquement Séchage à plat Nettoyage à sec uniquement Sécher sans essorer Chlorage dilué à froid Séchage sur fil Pas de chlorage Séchage en machine possible, température modérée Repassage à 200 °C maximum Séchage en machine, température basse Repassage à 150 °C maximum Séchage en machine interdit Repassage à 100 °C maximum 58 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 58 2021/2/24 9:27:28 Protection de l'environnement • • • • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive. N'utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas d'absolue nécessité. Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du cycle utilisé). Garantie des pièces de rechange Nous garantissons que les pièces de rechange suivantes seront disponibles pour les réparateurs professionnels et les utilisateurs finaux pendant une période minimale de 10 ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. • Porte, charnières et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte et périphériques en plastique tels que les distributeurs de lessive. Fiche de caractéristiques techniques « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). E D A C Caractéristiques techniques B Français 59 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 59 2021/2/24 9:27:28 Caractéristiques techniques Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WD8*TA***** Dimensions A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm C (Profondeur) 600 mm D 680 mm E 1120 mm Pression de l'eau 50 kPa - 800 kPa Poids net 68 kg Capacité de lavage et d'essorage 8,0 kg Capacité de séchage 6,0 kg Consommation d'énergie Lavage et chauffage Séchage 1900 W 240 V 2300 W 220 V 1600 W 240 V 1900 W 1400 tr/min Caractéristiques techniques Vitesses d’essorage 220 V 60 Français WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 60 2021/2/24 9:27:28 Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WD7*TA***** Dimensions A (Largeur) 600 mm B (Hauteur) 850 mm C (Profondeur) 550 mm D 620 mm E 1070 mm Pression de l'eau 50 kPa - 800 kPa Poids net 63 kg Capacité de lavage et d'essorage 7,0 kg Capacité de séchage 5,0 kg Consommation d'énergie Lavage et chauffage Séchage Vitesses d’essorage 220 V 1900 W 240 V 2300 W 220 V 1600 W 240 V 1900 W 1400 tr/min REMARQUE La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter des améliorations. Caractéristiques techniques Français 61 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 61 2021/2/24 9:27:28 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 62 2021/2/24 9:27:28 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 63 2021/2/24 9:27:28 QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE MOROCCO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support DC68-04215F-00 WD70TA046BX_04215F-00_FR.indd 64 2021/2/24 9:27:28 الغسالة دليل املستخدم WD8*TA***** / WD7*TA***** DC68-04215F-00 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 1 2021/2/24 9:30:25 احملتويات معلومات السالمة يوتحملا 2 4 ما يجب أن تعرفه حول إرشادات السالمة رموز السالمة الهامة احتياطات السالمة الهامة حتذيرات هامة عند التركيب تنبيهات خاصة بالتركيب حتذيرات هامة عند استعمال هذا اجلهاز تنبيهات االستعمال حتذيرات هامة عند التنظيف 4 4 5 7 8 8 10 13 التركيب 14 ما احملتويات املشمولة متطلبات التركيب التركيب خطوة بخطوة 14 16 18 ما قبل بدء التشغيل 28 اإلعدادات األولية دليل غسل املالبس إرشادات خاصة بدرج املنظف 28 28 31 العمليات 34 لوحة التحكم خطوات يسيرة وسهلة للبدء جتفيف فقط رؤية عامة للدورة إعدادات 34 35 36 37 41 الصيانة 42 ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض) ( Smart Checkالفحص الذكي) التصريف عند الطوارئ التنظيف إصالح حالة التجمد يجب احلذر رجاء بشأن الفترات الزمنية من سوء االستخدام 42 43 44 45 48 48 العربية 2021/2/24 9:30:25 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 2 نقاط التحقق والفحص رموز املعلومات 49 53 املواصفات 55 جدول العناية باألقمشة حماية البيئة ضمان قطع الغيار قائمة املواصفات الفنية 55 56 56 56 العربية 2021/2/24 9:30:25 يوتحملا استكشاف األخطاء وإصالحها 49 3 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 3 معلومات السالمة تهانينا على شرائك غسالة Samsungاجلديدة .يحتوى هذا الدليل على معلومات هامة حول عملية تركيب اجلهاز واستخدامه والعناية به .يرجى قراءة هذا الدليل بعناية لتتمكن من االستفادة الكاملة من امليزات والفوائد العديدة لغسالتك. مالسلا تامولعم ما يجب أن تعرفه حول إرشادات السالمة الرجاء قراءة هذا الدليل قراءة شاملة للتأكد من أنك تعرف كيفية تشغيل امليزات والوظائف املتنوعة في جهازك اجلديد بشكل آمن وفعال .الرجاء االحتفاظ بهذا الدليل في مكان آمن بالقرب من اجلهاز من أجل الرجوع إليه في املستقبل .يستخدم هذا اجلهاز للغرض اخملصص له فقط كما هو مذكور في دليل املالك هذا. إن التحذيرات وإرشادات السالمة الواردة في هذا الدليل ال تشمل بالضرورة جميع الظروف واملواقف احملتمل التعرض لها .لذا يجب التعامل بحذر وانتباه وعناية عند تركيب الغسالة وصيانتها وتشغيلها. نظرًا ألن إرشادات التشغيل التالية تنطبق على طرازات متعددة ،فإن خصائص الغسالة اخلاصة بك قد تختلف قليال ً عن تلك املوصوفة في هذا الدليل ،كما أن بعض عالمات التحذير املذكورة قد تكون غير قابلة للتطبيق .إذا كانت لديك أي أسئلة أو تساؤالت ،اتصل بأقرب مركز خدمة أو اعثر على التعليمات واملعلومات عبر اإلنترنت على موقع .www.samsung.com رموز السالمة الهامة تشير الرموز والعالمات املوجودة في دليل املستخدم هذا إلى ما يلي: حتذير املمارسات اخلطيرة أو غير اآلمنة التي قد تؤدي إلى إصابات خطيرة لألفراد أو املوت و/أو تلف اجلهاز. تنبيه املمارسات اخلطيرة أو غير اآلمنة التي قد تؤدي إلى إصابات لألفراد و/أو تلف اجلهاز. مالحظة يُشير ذلك إلى خطر التعرض إلصابة أو التسبب بضرر بالغ باجلهاز. اقرأ التعليمات تهدف عالمات التحذير هذه إلى منع حدوث إصابات لك ولآلخرين. لذا يُرجى اتباعها بعناية. احتفظ بهذا الدليل بعد قراءته في مكان آمن من أجل الرجوع إليه في املستقبل. اقرأ جميع اإلرشادات أوال ً قبل استخدام اجلهاز. يوجد احتمال للتعرض للمخاطر كما هو احلال مع جميع األجهزة الكهربائية وأجزائها املتحركة .تعرف بنفسك على تشغيل هذا اجلهاز وتوخّ احلذر عند استعماله حتى تتمكن من تشغيله بشكل آمن. 4 العربية 2021/2/24 9:30:26 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 4 احتياطات السالمة الهامة مالسلا تامولعم حتذير لتقليل إمكانية نشوب حريق أو التعرض للصعق بالكهرباء أو إصابة األشخاص في أثناء استخدام اجلهاز ،اتبع احتياطات األمان األساسية؛ مبا في ذلك ما يلي: 1 .1لم يُصمم هذا اجلهاز لالستخدام من ِقبل أشخاص لديهم مشكالت جسدية وعقلية وحسية (مبا فيهم األطفال) أو من تنقصهم املعرفة واخلبرة إال أن يتولى شخص مسؤول عن سالمتهم اإلشراف عليهم أو توفير اإلرشادات بشأن استخدام اجلهاز. 2 .2بالنسبة لالستخدام في أوروبا :ميكن لألطفال الذين بلغوا سن 8سنوات أو أكبر واألشخاص الذين يعانون قصورًا في القدرات اجلسدية أو احلسية أو العقلية أو من تنقصهم اخلبرة واملعرفة استخدام هذا اجلهاز شريطة خضوعهم لإلشراف وتوعيتهم باإلرشادات اخلاصة لالستخدام اآلمن للجهاز وأن يتفهموا اخملاطر احملتملة الكامنة .يجب منع األطفال من اللعب باجلهاز .كذلك ال يُسمح لألطفال بتنفيذ عملية التنظيف أو أعمال الصيانة التي ميكن للمستخدم أدائها دون إشراف عليهم. 3 .3يجب مراقبة األطفال لضمان عدم عبثهم باجلهاز. 4 .4في حالة تلف سلك التيار الكهربائي ،فإنه يتعني تغييره من قبل الشركة املصنّعة أو وكيل الصيانة اخلاص بها أو مبعرفة فني مؤهل لتفادي التعرض خملاطر. 5 .5يجب استخدام مجموعات اخلراطيم اجلديدة التي يجري توفيرها مع اجلهاز وعدم استخدام مجموعة اخلراطيم القدمية. 6 .6بالنسبة لألجهزة ذات فتحات التهوية في قاعدتها ،يتعني عدم إعاقة أو سد هذه الفتحات بالسجادة. 7 .7بالنسبة لالستخدام في أوروبا :يجب إبعاد األطفال األقل من 3سنوات عن اجلهاز مالم يكونوا حتت املراقبة واإلشراف الدائمني. 8 .8تنبيه :لتجنب اخملاطر الناجمة عن إعادة الضبط غير القصدي للفاصل احلراري ،فإنه يتعني عدم تزويد اجلهاز بالطاقة عبر جهاز تبديل خارجي ،أو ما يُعرف باسم جهاز فصل ووصل خارجي ،مثل املؤقت أو توصيله بدائرة كهربية يجري تشغيلها وإيقاف تشغيلها بشكل منتظم بخاصية ما. 9 .9ال يجري استخدام التجفيف بالتدوير عند استخدام كيماويات صناعية في أثناء التنظيف. 1010يتعني تنظيف مصيدة النسالة بشكل دائم ،إن أمكن. 1111يتعني عدم السماح بتراكم النسالة حول اجملفف الدوار( .وهذا أمر غير متوفر لألجهزة املُصممة لتكون تهويتها خارج املبنى) العربية 2021/2/24 9:30:26 5 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 5 مالسلا تامولعم مالسلا تامولعم كاف من التهوية لتجنب التدفق اخللفي للغازات في الغرفة من أجهزة حترق 1212يجب توفير قدر ٍ أنواع أخرى من الوقود ،مبا في ذلك احلرائق املشتعلة. ُ 1313 ال تفف األشياء غير املغسولة في املُفف الدوار. 1414في حالة املالبس واألغراض املتسخة مبواد مثل زيت الطهي واألسيتون والكحول والبترول والكيروسني ومزيالت البقع والتربنتينة والشمع ومزيالت الشمع فإنه يجب غسلها مباء ساخن مع إضافة كمية إضافية من املنظفات قبل جتفيفها باجملفف الدوار. 1515في حالة املالبس واألغراض على غرار املطاط (رغوة مطاط) وأغطية املغسلة واألقمشة املقاومة للماء واملواد املبطنة باملطاط واملالبس أو الوسائد احملشوة باملطاط فإنه ال يجب جتفيفها باستخدام املُفف الدوار. 1616يجب استخدام منعمات األقمشة أو املنتجات املماثلة وفق تعليمات االستخدام. 1717يجري اجلزء األخير من عمل بدون تسخني (دورة على البارد) وذلك لضمان احلفاظ على املالبس واألغراض في درجة حرارة ال تعرضها للتلف. 1818أفرغ اجليوب من جميع األغراض مثل الوالعات وعلب الثقاب. 1919حتذير :ال توقف املُفف الدوار قبل نهاية دورة التجفيف أب ًدا إال إذا كنت ستزيل جميع األغراض وبسطها بسرعة حتى يجري تشتيت احلرارة. 2020يتعني عدم تصريف عادم الهواء في املدخنة التي تُستخدم لطرد األبخرة من االجهزة التي حترق الغاز أو غير ذلك من أنواع الوقود. 2121يتعني أال يجري تركيب اجلهاز خلف باب قابل للغلق أو باب منزلق أو باب له مفصلة توجد على اجلهة املقابلة للمجفف الدوار على نحو من شأنه إعاقة الفتح الكامل لباب اجملفف الدوار. 2222حتذير :يتعني عدم تزويد اجلهاز بالطاقة خالل جهاز تبديل خارجي ،أو ما يُعرف باسم جهاز فصل ووصل ،مثل مؤقت أو االتصال بدائرة يجري تشغيلها وإيقاف تشغيلها بشكل منتظم بواسطة خاصية ما. 2323هذا اجلهاز مصمم لالستخدامات املنزلية فقط وغير مصمم الستخدامات مثل: − −مناطق مطابخ املوظفني باحملالت التجارية واملكاتب وغيرها من بيئات العمل؛ − −املنازل الريفية؛ − −أو من جانب العمالء في الفنادق واالستراحات وغيرها من البيئات السكنية؛ − −الوحدات الفندقية للمبيت مع اإلفطار؛ − −مناطق االستخدام اجلماعي في تكتالت الشقق أو في املغاسل. 6 العربية 2021/2/24 9:30:26 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 6 حتذيرات هامة عند التركيب مالسلا تامولعم حتذير يجب أن يتولى فني مؤهل أو شركة صيانة متخصصة تركيب هذا اجلهاز. •قد ينتج عن الفشل في اتباع هذه التعليمات حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق أو انفجار أو مشاكل تتعلق باملنتج أو التعرض لإلصابة. يجب توخي احلذر عند رفع اجلهاز ألن وزنه ثقيل. قم بتوصيل سلك الطاقة مبقبس حائط من 240 - 220فولت 50 /هرتز أو أعلى من ذلك ،وال تستخدم املقبس إال لتشغيل هذا اجلهاز .ممنوع استخدام كبالت إضافية. •قد يؤدي تشارك مقبس احلائط مع أجهزة أخرى باستخدام سلك طاقة أو متديد سلك الطاقة إلى حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق. •تأكد أن اجلهد الكهربي للطاقة والتردد والتيار مطابقة للقياسات اخلاصة مبواصفات املنتج .يؤدي الفشل في االلتزام بذلك إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق .لذا ،تأكد من توصيل سلك الطاقة في مقبس احلائط بإحكام. أزل جميع املواد اخلارجية مثل األتربة أو املاء من النهايات الطرفية لقابس التيار الكهربائي ونقاط االتصال بانتظام واستخدم لذلك قطعة قماش جافة. •انزع قابس التيار الكهربائي من املقبس ونظفه باستخدام قطعة قماش جافة. •يؤدي الفشل في االلتزام بذلك إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. •قم بتوصيل القابس الكهربي "الفيشة" في مقبس التيار الكهربي باحلائط بحيث يتم متديد سلك التيار الكهربي نحو األرضية. إذا قمت بتوصيل سلك الطاقة في املقبس في االجتاه املعاكس ،فقد تتلف األسالك الكهربائية املوجودة داخل الكبل وقد يؤدي هذا األمر إلى حدوث صدمة كهربية أو حريق. احتفظ بجميع مواد التغليف بعي ًدا عن متناول األطفال ألنها قد متثل خطرًا عليهم. •قد يؤدي وضع الطفل لكيس فوق رأسه إلى إصابته باالختناق. في حالة تلف اجلهاز أو سلك الطاقة أو موصل الطاقة ،اتصل بأقرب مركز صيانة إليك. يتعني تثبيت هذا اجلهاز على األرض بشكل سليم. ال تثبت اجلهاز على األرض بجانب أنبوب غاز أو أنبوب ماء بالستيكي أو خط تليفون. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق أو انفجار أو مشاكل باملنتج. •ال تقم بتوصيل سلك التيار الكهربي في مقبس غير مؤرض بشكل صحيح وتأكد من توافق هذا املقبس مع القوانني احمللية والوطنية. يجب عدم تركيب هذا اجلهاز بالقرب من سخان أو مواد قابلة لالشتعال. يجب عدم تركيب هذا اجلهاز في بيئة رطبة أو موقع به زيت أو أتربة أو في مكان يتعرض لضوء الشمس املباشر واملاء (قطرات املطر). يجب عدم تركيب هذا اجلهاز في موقع تكون درجة حرارته منخفضة. •قد يؤدي اجلليد إلى انفجار األنابيب. يجب عدم تركيب هذا اجلهاز في موقع يكون به تسرب للغاز. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. ال تستخدم محول كهربي. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. العربية 2021/2/24 9:30:26 7 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 7 مالسلا تامولعم مالسلا تامولعم ال تستخدم قابس تيار كهربائي أو سلك طاقة تالف أو مقبس حائط غير محكم. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. يتعني عدم جذب سلك الطاقة أو ثنيه بقوة. يجب عدم لف سلك الطاقة أو طيه. يجب عدم تعليق سلك الطاقة فوق غرض معدني أو وضع غرض ثقيل فوق سلك الطاقة أو وضع أغراض بني سلك الطاقة أو دفع سلك الطاقة في املساحة املوجودة خلف اجلهاز. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. يجب عدم جذب سلك الطاقة في أثناء عدم توصيل قابس التيار الكهربائي. •افصل قابس التيار الكهربائي ممسكًا باملوصل. •يؤدي الفشل في االلتزام بذلك إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. يجب وضع اجلهاز بالقرب من قابس التيار الكهربائي ،وصنابير توريد املاء وخراطيم صرف املاء ليسهل الوصول إليها. على إثر عملية تصليح لدى مزود خدمة غير معتمد أو التصليح الذاتي أو التصليح غير االحترافي للمنتج ،فإن Samsungال تكون مسئولة عن أي تلفيات تصيب املنتج أو إصابة أو غير ذلك من مشاكل سالمة املنتج ناجمة عن أي محاولة إلصالح للمنتج ال تتبع تعليمات اإلصالح والصيانة اتباعًا دقيقً ا .وكل ضرر يلحق املنتج على إثر محاولة إلصالح املنتج من قبل شخص خالف مزود خدمة معتمد من Samsungلن كون مشموال ً بالضمان. تنبيهات خاصة بالتركيب تنبيه ينبغي وضع هذا اجلهاز بطريقة ميكن من خاللها الوصول بسهولة إلى قابس التيار الكهربي. •يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى حدوث صدمة كهربية أو حريق نتيجة لتسريب الكهرباء. يجب تركيب جهازك على أرضية مستوية وصلبة تتحمل وزن اجلهاز. •قد ينتج عن الفشل في اتباع هذه التعليمات وجود اهتزازات أو حتركات أو ضوضاء أو مشاكل غير طبيعية تتعلق باملنتج. حتذيرات هامة عند استعمال هذا اجلهاز حتذير في حالة تعرض اجلهاز لكمية زائدة من املاء ،قم بإيقاف تشغيل املياه وقطع اتصال الكهرباء بشكل فوري ،واتصل بأقرب مركز صيانة. •ال تلمس قابس التيار الكهربي بيدين مبتلتني. •قد ينتج عن هذا األمر وجود صدمة كهربية. في حالة إصدار اجلهاز لضوضاء غير طبيعية ،أو رائحة اشتعال أو دخان ،قم بإلغاء توصيل سلك الطاقة فورًا واتصل بأقرب مركز للصيانة. •يؤدي الفشل في االلتزام بذلك إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. 8 العربية 2021/2/24 9:30:26 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 8 مالسلا تامولعم في حالة وجود تسريب للغاز (كغاز البروبان ،والغاز النفطي املسال ،وما شابه ذلك) ،يجب تهوية املكان فورًا بدون ملس سلك الطاقة .ال تقم بلمس اجلهاز أو سلك الطاقة. •ال تستخدم مروحة تهوية. •قد ينتج عن الشرارة حدوث صدمة كهربية أو حريق. ال تدع األطفال يلعبون فوق الغسالة أو بداخلها .كذلك ،يجب إزالة حامل باب الغسالة عند التخلص من اجلهاز. •قد ميوت األطفال اختناقًا في حالة احتباسهم داخل هذه الغسالة. تأكد من إزالة الغالف (اإلسفنج ،الفوم) املرفق بأسفل الغسالة قبل االستخدام. يجب عدم غسل العناصر العالق بها اجلاز أو الكيروسني أو البنزين أو تنر الطالء أو الكحول أو أي مواد أخرى قابلة لالشتعال أو االنفجار. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو حريق أو انفجار. يجب عدم فتح باب الغسالة بالقوة أثناء التشغيل (الغسل/التجفيف/التنشيف عند درجة حرارة عالية). •قد ينتج عن اندفاع املاء خارج الغسالة حدوث اإلصابة باحلروق أو التسبب في أن تصبح األرض منزلقة .قد ينتج عن هذا األمر إصابات شخصية. •قد يؤدي فتح الباب بالقوة إلى تلف املنتج أو اإلصابة. ال تدخل يديك حتت الغسالة أثناء وجودها قيد التشغيل. •قد ينتج عن هذا األمر إصابات شخصية. ال تلمس قابس التيار الكهربي بيدين مبتلتني. •قد يُسبب ذلك إلى حدوث صعقة كهربائية. يجب عدم إيقاف تشغيل اجلهاز عن طريق قطع اتصال سلك الطاقة أثناء تشغيل اجلهاز. •قد يؤدي توصيل سلك الطاقة مرة أخرى باملقبس إلى حدوث شرارة ينتج عنها صدمة كهربية أو حريق. ال تسمح لألطفال بالتسلق داخل هذا اجلهاز أو فوقه. •قد يؤدي ذلك إلى التعرض لصدمة كهربية ،أو اإلصابة باحلروق أو وقوع إصابات أخرى. ال تضع يديك أو أي كائن معدني أسفل الغسالة أثناء تشغيلها. •قد ينتج عن هذا األمر إصابات شخصية. دائما بإحكام واسحبها في خط مستقيم إلى خارج ال تنزع قابس اجلهاز عن طريق سحب سلك التيار الكهربي نفسه .أمسك القابس "الفيشة" ً مقبس التيار الكهربي. •قد يؤدي تلف السلك إلى حدوث ماس كهربي أو حريق و/أو صدمة كهربية. ال حتاول إصالح اجلهاز أو فكه أو تعديله بنفسك. •يجب عدم استخدام أي منصهر (مثل النحاس أو سلك معدني وما إلى ذلك) خالف املنصهر القياسي. •اتصل بأقرب مركز خدمة لك عندما يكون من الضروري إصالح هذا اجلهاز أو إعادة تركيبه. •قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق أو وقوع مشكالت متعلقة باملنتج أو وقوع إصابات. عندما يصبح خرطوم التزوّد باملاء غير محكم وينتج عنه تسريب للماء في اجلهاز ،يجب فصل سلك الطاقة من مأخذ الكهرباء. •يؤدي الفشل في االلتزام بذلك إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. قم بنزع قابس الطاقة في حال عدم استخدام اجلهاز لفترات زمنية طويلة أو أثناء الرعد /العاصفة البرقية. •يؤدي الفشل في االلتزام بذلك إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. العربية 2021/2/24 9:30:26 9 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 9 مالسلا تامولعم مالسلا تامولعم انزع قابس التيار الكهربي "الفيشة" واتصل بأقرب مركز خلدمة عمالء Samsungفي حالة دخول أي مواد غريبة إلى هذا اجلهاز. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. ال تدع األطفال (أو احليوانات األليفة) يلعبون فوق الغسالة أو بداخلها .حيث ال ميكن فتح باب الغسالة بسهولة من الداخل ،وقد يصاب األطفال بإصابات بالغة في حالة احتباسهم بداخلها. تنبيهات االستعمال تنبيه عندما يعلق بالغسالة مادة غريبة مثل املنظفات أو األتربة أو مخلفات الطعام وما إلى ذلك ،قم بإلغاء توصيل سلك الطاقة وتنظيف الغسالة باستخدام قطعة قماش مبللة وناعمة. •يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى وجود تغيير في األلوان أو التشويه أو التلف أو الصدأ. قد ينكسر الزجاج األمامي نتيجة حدوث اصطدام قوي .يجب احلرص عند استخدام الغسالة. •عندما ينكسر الزجاج قد حتدث إصابة. عند حدوث فشل في توريد املاء أو عند إعادة توصيل خرطوم توريد املاء ،يجب فتح الصنبور ببطء. يجب فتح الصنبور ببطء في حالة عدم االستخدام لفترة طويلة. •قد يؤدي وجود ضغط الهواء في خرطوم توريد املاء أو أنبوب املاء إلى تلف جزء من الغسالة أو وجود تسريب للماء. في حالة حدوث خطأ يتعلق بالتصريف أثناء التشغيل ،حتقق من وجود مشكلة تتعلق بالتصريف. •إذا مت استخدام الغسالة أثناء انسياب املاء خارجها بسبب مشكلة في الصرف ،فإن ذلك قد يؤدي إلى التعرض لصدمة كهربية أو نشوب حريق. يجب إدخال غسيل في الغسالة بالكامل بحيث ال يتم تعلق الغسيل بالباب. •في حالة تعلق الغسيل بالباب ،قد يؤدي ذلك إلى تلف الغسيل أو الغسالة ،كما قد ينتج عنه حدوث تسريب للماء. أغلق خطوط إمداد املياه عند عدم استعمال الغسالة. تأكد من إحكام مسمار توصيل خرطوم توريد املاء. •يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى تلف اجلهاز أو اإلصابة. تأكد من عدم اتساخ السدادة املطاطية وزجاج الباب األمامي بأي مواد غريبة (كالنفايات أو اخليوط ،أو الشعر ،أو غير ذلك). متاما ،فإن ذلك قد يتسبب في تسرب املياه. •إذا علقت أي مادة غريبة في الباب أو لم يتم غلق الباب ً يجب فتح الصنبور والتحقق من إحكام موصل خرطوم املاء وعدم وجود تسريب للماء قبل استخدام املنتج. •في حالة عدم إحكام املسامير أو موصل خرطوم توريد املاء ،قد يحدث تسريب للماء. مت تصميم املنتج الذي قمت بشرائه لالستخدام املنزلي فقط. يُعد استخدام املنتج ألغراض العمل سوء استخدام له .وفي هذه احلالة ،ال يتم تغطية املنتج من قبل الضمان األساسي الذي تقدمه شركة ،Samsungكما أن شركة Samsungال تتحمل أية مسئولية عن األعطال أو اخلسائر التي تنجم عن سوء االستخدام. 10 العربية 2021/2/24 9:30:26 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 10 مالسلا تامولعم يجب عدم الوقوف فوق اجلهاز أو وضع أشياء فوقه (مثل الغسيل أو الشمعدان املشتعل أو السجائر املشتعلة أو األطباق أو املواد الكيماوية أو الكائنات املعدنية وما إلى ذلك). •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربائية أو حريق أو مشاكل تتعلق باملنتج أو اإلصابة. يجب عدم رش مواد متطايرة مثل املبيدات احلشرية فوق سطح اجلهاز. أيضا وجود صدمة كهربائية أو حريق أو مشاكل تتعلق باملنتج. •فباإلضافة إلى أن هذا األمر يضر باإلنسان ،فقد ينتج عنه ً ال تضع أية أجسام تنبعث منها مجاالت كهرومغناطيسية بالقرب من هذه الغسالة. •قد ينتج عن هذا األمر إصابات شخصية نتيجة وجود خطأ يتعلق بالتشغيل. تصبح مياه الصرف ساخنة عندما يتم تصريفها أثناء الغسيل في درجات حرارة عالية أو دورة التجفيف .ال تلمس مياه الصرف الساخنة. •قد يؤدي ذلك إلى اإلصابة باحلروق أو وقوع إصابات أخرى. خاصا لغسل هذه يجب عدم غسل املقاعد أو السجاد أو القماش (*) املضاد للماء أو تنشيفها أو جتفيفها ما لم يكن جهازك يتضمن ً برنامجا ً العناصر. (*) :املفروشات الصوفية أو األغطية الواقية من األمطار أو سترات الصيد أو بنطال التزلج أو حقائب النوم أو احلفاضات أو البدل الرياضية وأغطية الدراجات والدراجات البخارية والسيارات وما إلى ذلك. •يجب عدم غسل السجاد السميك أو الصلب حتى في حالة وجود عالمة الغسالة على عالمة العناية .قد يؤدي هذا األمر إلى وجود إصابة أو تلف الغسالة أو احلوائط أو األرضية أو املالبس نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية. •ال تغسل أطقم املشايات أو ممسحات األرجل التي تشتمل على دعامة خلفية مطاطية .قد تنفك هذه الدعامة اخللفية املطاطية وتلتصق داخل حلة الغسالة وقد يؤدي ذلك إلى قصور في األداء الوظيفي كأن يحدث مثال ً عطل في التصريف. يجب عدم تشغيل الغسالة في حالة عدم وجود درج املسحوق. •قد ينتج عن هذا األمر وجود صدمة كهربية أو إصابة نتيجة لتسريب املاء. يجب عدم ملس احلوض من الداخل أثناء عملية التنشيف أو بعدها مباشرةً حيث إنه يكون ساخناً. •قد يُسبب ذلك اإلصابة بحروق. يصبح الباب الزجاجي ساخنًا أثناء عمليتي الغسيل والتجفيف .لذلك احذر ملس الباب الزجاجي. أيضا لألطفال باللعب في املنطقة احمليطة بالغسالة أو ملس الباب الزجاجي. ال تسمح ً •قد يُسبب ذلك اإلصابة بحروق. ال تضع يدك داخل درج مسحوق التنظيف. •قد ينتج عن هذا إصابات شخصية حيث ميكن إصابة يديك بواسطة جهاز إدخال املسحوق. •ال يُستخدم دليل املنظف السائل في حالة استخدام املسحوق املنظف (وذلك في املوديالت التي تدعم هذه اخلاصية فقط) .أزل الدليل عن استخدام املسحوق املنظف. جتنب وضع أي أشياء (مثل األحذية وبقايا الطعام واحليوانات) غير املالبس بداخل الغسالة. •قد يؤدي هذا األمر إلى تلف الغسالة أو اإلصابة واملوت في حالة وجود حيوانات أليفة نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية. يجب عدم الضغط على األزرار باستخدام كائنات حادة مثل املسامير أو السكاكني أو األظافر وما إلى ذلك. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث صدمة كهربية أو إصابة. يُحظر غسل املالبس التي حتتوي على زيوت أو كرميات أو مستحضرات العناية باجلسم ،والتي تكون في الغالب موجودة في متاجر مستحضرات العناية بالبشرة أو عيادات التدليك. العربية 2021/2/24 9:30:26 11 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 11 مالسلا تامولعم •قد يتسبب ذلك في تشوه السدادة املطاطية ويؤدي إلى تسرب املياه. مالسلا تامولعم يجب عدم ترك أي كائنات معدنية مثل الدبابيس أو بنس الشعر أو مواد التبييض في احلوض لفترات طويلة من الوقت. •قد يؤدي هذا األمر إلى صدأ احلوض. •وفي حالة ظهور الصدأ على سطح األنبوب ،يُفضل تنظيف سطح األنبوب باستخدام سائل تنظيف (عادي) وإسفنج في تنظيفه .يجب عدم استخدام فرشاة معدنية نهائياً. يجب عدم استخدام سائل التنظيف بشكل مباشر ،كما يجب عدم غسل الغسيل أو شطفه أو تنشيفه إذا كان يتضمن مسحوق للتنظيف اجلاف. •قد يؤدي هذا األمر إلى وجود اشتعال فوري نتيجة للحرارة الناجتة عن تأكسد الزيت. ال تستخدم املياه املنسابة من أجهزة التبريد/التسخني. •قد ينتج عن هذا األمر حدوث مشاكل في الغسالة. يجب عدم استخدام صابون غسل اليدين الطبيعي مع الغسالة. •ففي حالة التراكم والتصلب داخل الغسالة ،قد حتدث مشاكل تتعلق باملنتج مثل تغيير اللون أو الصدأ أو وجود رائحة سيئة. يجب وضع اجلوارب والصدريات في شبكة الغسيل وغسلها مع غسيل أخر. يجب عدم غسل أنواع من الغسيل من املفروشات في شبكة الغسيل. •يؤدي الفشل في االلتزام بهذا األمر إلى وجود إصابة نتيجة لالهتزازات غير الطبيعية. ال تستخدم مسحوق غسيل صلب. •فقد يحدث تسريب للماء في حالة تراكمه داخل الغسالة. تأكد من تفريغ جيوب املالبس التي سيتم غسلها. •قد تتسبب األشياء الصلبة واحلادة مثل العمالت املعدنية أو الدبابيس أو املسامير أو البراغي أو األحجار في إحداث أضرار بالغة باجلهاز. ال تقم بغسل املالبس املزودة بإبزميات أو أزرار كبيرة احلجم أو األشياء املعدنية األخرى ثقيلة الوزن. قم بفرز مالبس الغسيل وتصنيفها حسب لونها على أساس قدرتها على االحتفاظ باللون وعدم البهتان وحدد الدورة املوصى بها ،ودرجة حرارة املياه ،والوظائف اإلضافية. •قد يؤدي ذلك إلى تشوه األلوان أو تلف املنسوجات. تو َّخ احلذر حتى ال تغلق باب الغسالة على أصابع األطفال العالقة به. •قد يتسبب عدم االلتزام بذلك في وقوع إصابة. للوقاية من الروائح والتراكمات ،دع الباب مفتو ًحا بعد دورة غسيل للسماح بتجفيف احلاوية. ملنع تراكم الكلس ،دع درج املنظف مفتو ًحا بعد دورة غسيل والتجفيف فيها. 12 العربية 2021/2/24 9:30:26 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 12 حتذيرات هامة عند التنظيف مالسلا تامولعم حتذير يجب عدم تنظيف اجلهاز عن طريق رش املاء فوق اجلهاز مباشرةً. ال تقم باستخدام منظف يحتوي على حمض قوي. يجب عدم استخدام البنزين أو ُمخفف الطالء أو الكحول لتنظيف اجلهاز. •قد ينتج عن هذا األمر وجود تغيير في اللون أو تشويه أو صدمة كهربية أو حريق. افصل قابس اجلهاز من مقبس احلائط قبل تنظيفه أو صيانته. •يؤدي الفشل في االلتزام بذلك إلى حدوث صدمة كهربية أو نشوب حريق. العربية 2021/2/24 9:30:26 13 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 13 التركيب اتبع هذه التعليمات بعناية لضمان تركيب الغسالة بشكل صحيح ومنع وقوع حوادث عند الغسيل. ما احملتويات املشمولة تأكد أن كل األجزاء موجودة في علبة املنتج .إذا كانت تعاني مشكلة ما في الغسالة أو األجزاء ،اتصل باملركز احمللي خلدمة عمالء سامسوجن Samsungأو تاجر التجزئة. 01 بيكرتلا 02 09 03 10 11 04 05 12 06 07 08 14 0 01زراع اإلرخاء 0 02درج مسحوق الغسيل 0 03لوحة التحكم 0 04الباب 0 05احلاوية 0 06مصفاة النساالت 0 07أنبوب التصريف عند الطوارئ 0 08غطاء املصفاة 0 09سطح الغسالة 1 10قابس الكهرباء 1 11خرطوم التصريف 1 12استواء أرجل الغسالة العربية 2021/2/24 9:30:26 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 14 خرطوم توريد املاء البارد خرطوم توريد املاء الساخن حجيرة املنظف السائل بيكرتلا مفاتيح الربط مسامير األغطية حامل اخلرطوم مثبت الغطاء امللحقات (غير متوفرة) •مجموعة التخزينSKK-DF : مجموعة التخزين مطلوبة لتركيب اجملفف على الغسالة.مالحظة •مفتاح الربط :إلزالة مسامير الشحن وضبط مستوى الغسالة. •مسامير األغطية :لتغطية الفتحات بعد إزالة مسامير الشحن .الرقم املقدم ألغطية املسمار ( 3إلى )6يعتمد على الطراز. •حامل اخلرطوم :لتعليق خرطوم التصريف في أنبوب التصريف أو حوض الغسيل. •خرطوم توريد املاء الساخن /البارد :لتوريد املاء إلى الغسالة( .خراطيم توريد املاء الساخن متوفرة في طرازات ُمعينة فقط). •دليل حجيرة املنظف السائل :يجري إدخاله في حجيرة املنظف الستخدام املنظف السائل( .باملوديالت املزود بها فقط) العربية 2021/2/24 9:30:27 15 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 15 بيكرتلا متطلبات التركيب بيكرتلا مصدر الطاقة الكهربائية والتوصيل األرضي اإلمداد باملياه •قاطع دائرة كهربائية أو منصهر بقدرة 240 - 220فولط تيار متردد 50 /هرتز •دائرة كهربائية فرعية لتشغيل الغسالة فقط لضمان التأريض املناسب ،يجري تزويد الغسالة بسلك تيار كهربائي به قابس ذي ثالث شوكات تأريض الستخدامها بشكل صحيح في مقبس أرضي ُمركب بشكل صحيح. حتقق من األمر مستعينًا بفني كهرباء أو فني خدمة إذا كنت غير متأكدا ً بشأن سالمة التأريض. ال جتري أي تعديالت على القابس املزود بالغسالة .وفي حالة عدم مالءمته مع مأخذ التيار ،استعن بفني كهربائي مؤهل لتركيب مأخذ مناسب. إن ضغط املياه املناسب لهذه الغسالة يكون بني 50كيلو باسكال إلى 800كيلو باسكال .إذا كان ضغط املياه أقل من 50كيلو باسكال فإن ذلك قد يسبب عدم إحكام إغالق صمام املياه .قد يحتاج ملء احلاوية وق ًتا أطول من املتوقع مما يؤدي إلى توقف الغسالة عن العمل. يتعني أن تكون صنابير املياه ضمن مسافة 120سم من اجلانب اخللفي للغسالة لتسهيل وصول خراطيم صنابير املياه املرفقة إلى الغسالة. لتقليل مخاطر التسرب ،يتعني تنفيذ التالي: •تيسير وصول اخلراطيم إلى صنابير املياه. •إغالق الصنابير في حالة عدم تشغيل الغسالة. •افحص بشكل منتظم للكشف عن وجود أي تسرب في وصالت خرطوم إدخال املاء. حتذير •ال تستخدم كبل متديد. •استخدم سلك التيار الكهربائي املرفق مع الغسالة فقط. •ال تصل السلك األرضي بخطوط مواسير السباكة البالستيكية أو خطوط الغاز أو مواسير املياه الساخن. •إن موصالت التأريض املتصلة بشكل غير مناسب قد تُسبب حدوث صدمات كهربية. 16 تنبيه قم بفحص كافة التوصيالت املوجودة في صمام وصنابير املاء للتحقق مما إذا كانت هناك أي تسريبات قبل استخدام الغسالة للمرة األولى. التصريف توصي Samsungباستخدام ماسورة رأسية يبلغ ارتفاعها 90-60 سم.يتعني توصيل خرطوم التصريف خالل مشبك اخلرطوم إلى املاسورة الرأسية ويتعني أن تغطي املاسورة الرأسية أنبوب التصريف. العربية 2021/2/24 9:30:27 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 16 سطح األرضية تركيب القنطرة أو اخلزانة يجب تثبيت الغسالة على سطح ثابت وصلب للحصول على أفضل أداء .قد حتتاج األسطح اخلشبية إلى تقويتها لتقليل االهتزاز و/أو األحمال غير املتزنة .يكون السجاد وأسطح البالط الناعمة مبثابة عوامل مساهمة في عمليات االهتزاز واحتمالية حترك الغسالة بشكل طفيف أثناء دورة التنشيف. اخللوص األدنى للتشغيل املستقر: تنبيه اجلزء العلوي 25مم الواجهة 550مم في حالة تركيب الغسالة واجملفف معاً ،يجب أن يكون باجلانب العلوي للقنطرة أو اخلزانة فتحة هواء خالية قدرها 550ملليمتر على األقل .ال تتطلب الغسالة وحدها فتحة هواء بعينها. بيكرتلا ال تقم بتركيب الغسالة على أرضية أو بنية ضعيفة. اجلوانب 25مم اجلانب اخللفي 50مم درجة حرارة املياه ال تركب الغسالة في مناطق يتعرض فيها املياه للتجمد ذلك أن دوما ببعض املياه في صمام املياه واملضخة و /أو الغسالة حتتفظ ً اخلراطيم .قد يُسبب املياه املتجمد املتبقي في أجزاء التوصيل تلف السيور أو املضخة أو غير ذلك من مكونات الغسالة. العربية 2021/2/24 9:30:27 17 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 17 بيكرتلا التركيب خطوة بخطوة اخلطوة - 1اختيار مكان الغسالة بيكرتلا متطلبات املكان: •سطح صلب مستوي دون وجود سجاد أو بالط قد يعوق عملية التهوية •بعي ًدا عن أشعة الشمس املباشرة •مساحة كافية للتهوية وتوصيل األسالك •يتعني أن تكون درجة احلرارة أعلى من نقطة التجمد ( 0سلزيوس) •بعي ًدا عن مصادر احلرارة اخلطوة - 2فك مسامير الشحن فرغ محتويات عبوة املنتج وأزل كل مسامير الشحن. مالحظة قد يختلف عدد مسامير الشحن حسب الطراز. حتذير •قد تشكّل مواد التغليف خطرًا على األطفال .تخلص من تلك املواد (األكياس البالستيكية والبوليستيرين وما إلى ذلك) بعي ًدا عن متناول األطفال. •لتجنب اإلصابة ،غط الفتحات بأغطية املسامير بعد إزالة مسامير الشحن .ال حترك الغسالة دون أن تكون مسامير الشحن في مكانها .ركب مسامير الشحن قبل حتريك الغسالة إلى موضع أخر .حافظ على مسامير الشحن في موضع أمن الستخدامها مستقبال ً عند احلاجة. 18 العربية 2021/2/24 9:30:27 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 18 1 .1حدد موضع مسامير الشحن (املميزة بدوائر في الشكل) على اجلانب اخللفي من الغسالة. تنبيه ال تفك البرغي (ِ )Aالذي يث ّبت مشبك اخلرطوم. 2 .2استخدم مفتاح الربط املرفق لفك جميع مسامير الشحن من خالل تدويرها عكس اجتاه عقارب الساعة. بيكرتلا مالحظة يجب االحتفاظ مبسامير الشحن الستخدامها في املستقبل. A العربية 2021/2/24 9:30:27 19 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 19 بيكرتلا 3 .3أدخل أغطية املسامير ( )Bفي الفتحات (املميزة بدائرة في الشكل). B بيكرتلا اخلطوة - 3ضبط أرجل االستواء 1 .1ضع الغسالة في املكان احملدد برفق .إن القوة املفرطة أو الزائدة قد تؤدي إلى تلف أرجل استواء الغسالة. 2 .2اضبط استواء الغسالة يدويًا عن طريق ضبط أرجل االستواء. 20 العربية 2021/2/24 9:30:28 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 20 3 .3بإمتام عملية االستواء ،أحكم الصواميل باستخدام مفتاح الربط. بيكرتلا تنبيه عند تركيب املنتج ،تأكد من عدم ضغط أرجل االستواء على كابل الطاقة. تنبيه تأكد أن أرجل االستواء كلها مستقرة على سطح األرضية لتجنب حترك الغسالة أو التسبب في ضوضاء بسبب االهتزاز.ثم تأكد أن الغسالة ال تذبذب .فإذا كانت الغسالة ال تذبذب ،فأحكم ربط الصواميل. العربية 2021/2/24 9:30:28 21 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 21 بيكرتلا اخلطوة - 4توصيل خرطوم املياه تبعا للطراز .يرجى اتباع التعليمات حسب خرطوم املياه املتوفر. خرطوم املياه املتوفر قد يختلف ً التوصيل بصنبور املاء امللولب 1 .1صل خرطوم املاء بصنبور املاء ،ثم أدر املوصل باجتاه حركة عقارب الساعة كما هو موضح. بيكرتلا 2 .2صل الطرف اآلخر من خرطوم إمداد املياه بصمام الدخول املوجود باجلانب اخللفي من الغسالة .أدر اخلرطوم في اجتاه عقارب الساعة إلحكام ربطه. 3 .3افتح صنبور املياه وحتقق من وجود أي تسريبات حول أماكن التوصيالت .كرر اخلطوات السابقة في حالة وجود تسرب باملياه. حتذير إذا حدث تسرب للمياه ،أوقف تشغيل الغسالة وافصلها عن مصدر الكهرباء .في حالة حدوث تسرب من خرطوم املياه ،اتصل مبركز خدمة سامسوجن احمللي ،أو اتصل بفني السباكة في حالة حدوث تسرب من صنبور املاء .قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى الصعق الكهربي. تنبيه ال تُطيل خرطوم اإلمداد باملياه بالقوة .إذا كان اخلرطوم قصيرًا للغاية ،استبدله بخرطوم أطول يتحمل الضغط العالي. 22 العربية 2021/2/24 9:30:28 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 22 التوصيل بصنبور املاء غير امللولب 1 .1أزل احملول ( )Aمن خرطوم إمداد املياه (.)B A بيكرتلا B 2 .2استخدم مفكا ً برأس رباعي (صليبة) إلرخاء ربط املسامير األربعة باملهايئ. 3 .3أمسك احملول وأدر اجلزء ( )Cفي اجتاه السهم لفكه مبقدار 5 ملليمتر (*). C 4 .4ضع احملول على صنبور املاء ،ثم اقفل املسامير وأنت ترفع احملول. 5 .5أدر اجلزء ( )Cفي اجتاه السهم إلحكام ربطه. C العربية 2021/2/24 9:30:28 23 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 23 بيكرتلا 6 .6في أثناء شد اجلزء ( )Dعلى خرطوم املاء ،صل خرطوم املاء باحملول. ثم حرر اجلزء ( .)Dيركب اخلرطوم مبوضعه باحملول ويُسمع صوت طقطقة. D بيكرتلا 7 .7إلكمال توصيل خرطوم املاء ،انظر 2و 3في املقطع "التوصيل بصنبور املاء امللولب". مالحظة •بعد توصيل خرطوم املياه إلى احملول ،اسحب خرطوم املاء ألسفل للتحقق من توصيله كما ينبغي. مربعا أو كبيرًا ج ًدا ،أزل احللقة الفاصلة قبل إدخال الصنبور في احملول. رائجا من صنابير املياه .إذا كان الصنبور ً •استخدم نوعًا ً 24 العربية 2021/2/24 9:30:29 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 24 بالنسبة للطرازات احملددة املزودة مبدخل إضافي لإلمداد باملياه الساخن: 1 .1صل الطرف األحمر من خرطوم اإلمداد باملياه الساخن بصمام الدخول املوجود باجلانب اخللفي من الغسالة. 2 .2صل الطرف اآلخر من خرطوم اإلمداد باملياه الساخن إلى صنبور املياه الساخن. بيكرتلا خرطوم التوقف املائي (طرازات محددة فقط) يُحذر خرطوم إيقاف املياه املستخدمني من مخاطر تسرب املياه عند وقوعها .فهو يستشعر تدفق املياه ويضئ املؤشر ( )Aاملوجود باملركز في باللون األحمر في حالة وجود تسرب. A مالحظة يتعني تركيب طرف خرطوم إيقاف املياه في صنبور املياه وليس الغسالة. العربية 2021/2/24 9:30:29 25 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 25 بيكرتلا اخلطوة - 5توصيل خرطوم الصرف ميكن وضع خرطوم التصريف بثالث طرق: فوق حافة حوض الغسيل بيكرتلا A يتعني وضع خرطوم التصريف على ارتفاع بني 60سم و 90سم (*) من مستوى األرضية .لإلبقاء على انثناء خرطوم التصريف ،استخدم ماسك اخلرطوم البالستيكي ( .)Aثبت املاسك على اجلدار بواسطة خطاف لضمان تصريف مستقر. حول أنبوب التصريف يجب أن يكون أنبوب التصريف بني 60سم و 90سم ارتفاع (*) .يُنصح باستخدام أنبوب رأسي ذي ارتفاع يبلغ 65سم. •لضمان بقاء خرطوم التصريف في مكانه ،استخدم دليل اخلرطوم البالستيك املتوفر (انظر الشكل). •ملنع سحب تدفق املياه في أثناء التصريف ،تأكد من إدخال خرطوم التصريف 15سم في أنبوب الصرف. •ملنع انتقال خرطوم التصريف ،ث ّبت دليل اخلرطوم باجلدار. متطلبات األنبوب الرأسي للتصريف: •حد أدنى لقطر الدائرة 5سم •احلد األدنى لسعة اجلرف 60متر في الدقيقة 26 العربية 2021/2/24 9:30:29 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 26 في فرع أنبوب تصريف احلوض يجب أن يكون فرع أنبوب التصريف فوق سباكة احلوض بحيث يكون طرف اخلرطوم على ارتفاع 60سم على األقل عن األرض. (*) 60 :سم تنبيه بيكرتلا أزل الغطاء عن فرع أنبوب تصريف احلوض قبل توصيل أنبوب التصريف إليه. اخلطوة - 6شغل الغسالة ومحميا وله قدرة مناسبة ومزودًا مبنصهر أو قاطع دائرة .اضغط على زر الطاقة مؤرضا صل كابل الطاقة في املقبس باحلائط على أن يكون ً ً لتشغيل الغسالة. العربية 2021/2/24 9:30:29 27 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 27 ما قبل بدء التشغيل اإلعدادات األولية (يوصى بذلك) شغل وضع املعايرة ُ إن خاصية املعايرة تضمن قدرة الغسالة على حساب وزن الغسيل بدقة .تأكد من أن حاوية الغسالة فارغة قبل استخدام هذه اخلاصية. .1 .2 .3 .4 .5 .6 1أوقف تشغيل الغسالة ثم أعد تشغيلها مرة أخرى. معا ملدة 3ثوان لبدء "وضع املعايرة" .هنا تظهر رسالة “.”CB 2اضغط مطوال ً على زري درجة احلرارة و تأجيل التشغيل ً 3اضغط على زر بدء/إيقاف مؤقت لبدء دورة جديدة. 4تدور احلاوية في اجتاه عقارب الساعة وضد عقارب الساعة ملدة 3دقائق. 5عند االنتهاء من هذه الدورة ،تظهر “ ”0على شاشة العرض ويجري إيقاف تشغيل الغسالة تلقائياً. 6الغسالة جاهزة لالستخدام اآلن. ليغشتلا ءدب لبق ام دليل غسل املالبس اخلطوة - 1الفرز افرز املالبس وفق أي من املعايير التالية: •بطاقة العناية :افرز املالبس إلى أقطان وألياف مخلوطة وأقمشة صناعية ومالبس حريرية وأصواف ورايون. •اللون :فم بفصل املالبس البيضاء عن املالبس امللونة. معا في أسطوانة الغسالة يُحسن أداء الغسيل. •احلجم :إن اجلمع بني أحجام مختلفة من املالبس ً •رقة امللمس :اغسل املالبس الرقيقة كل على حدة ،باستخدام خيار كوي سهل وذلك في حالة األغراض الصوفية والستائر واألغراض احلريرية. حتقق من امللصقات على األغراض. مالحظة تأكد من التحقق من ملصقات كيفية العناية باملالبس وافرزها بناء على ذلك قبل بدء الغسيل. اخلطوة - 2إفراغ اجليوب أفرع كل جيوب الغسيل واملالبس •إن األغراض املعدنية مثل العمالت املعدنية والدبابيس واإلبزمي على املالبس. اقلب املالبس املزينة باألزرار واملطرزة على ظهرها •إذا تركت سحابات السراويل واجلواكت مفتوحة أثناء الغسل ،فإن هذا قد يسبب تلف سلة األسطوانة .لذا يجب غلق السحابات وتثبيتها بخيط قبل الغسل. •قد تتشابك املالبس ذات اخليوط واألشرطة الطويلة مع مالبس أخرى .احرص على تثبيت اخليوط قبل بدء الغسل. 28 العربية 2021/2/24 9:30:29 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 28 اخلطوة - 3استخدام شبكة الغسيل •تأكد من وضع حماالت الصدر (التي ميكن غسلها في املياه) في شبكة غسيل .فاألجزاء املعدنية في حماالت الصدر قد تنكسر وتشف أغراض الغسيل األخرى. •قد تتعلق املالبس الصغيرة واخلفيفة بالباب مثل اجلوارب والقفازات واملنسوجات واملناديل .لذا قم بوضعهم داخل شبكة غسل جيدة. •ال تقم بغسل شبكة الغسل وحدها دون وجود مالبس بها .فقد يؤدي ذلك إلى حدوث اهتزازات غير طبيعية في الغسالة قد حتركها وتسبب حدوث إصابات. اخلطوة - 4ما قبل الغسيل (في حالة الضرورة) إذا كان الغسيل شديد االتساخ ،حدد اخليار ما قبل الغسيل للبرنامج اخملتار .ال تختر ما قبل الغسيل في حالة إضافة مسحوق التنظيف يدويًا إلى احلاوية. ليغشتلا ءدب لبق ام اخلطوة - 5حتديد سعة احلمولة ال تتجاوز الوزن احملدد للغسالة .ال تتجاوز الوزن احملدد للغسالة حيث يؤدي ذلك إلى نتائج غير مرضية بالنسبة للغسيل .انظر صفحة 37للوقوف على سعة الوزن وفق نوع املالبس. مالحظة عند غسل املفارش أو األحلفة ،قد تطول مدة الغسل أو تقل فعالية عملية التجفيف .لذا فإن أقصى سرعة دورة جتفيف موصى بها في حالة املفارش أو األحلفة هي 800لفة في الدقيقة وتكون سعة الوزن 2.0كجم أو أقل. تنبيه •إن الغسيل غير املتوازن داخل الغسالة قد يُقلل فاعلية أداء التجفيف. •تأكد من دخول املالبس في احلوض متاما ،وأنها ليست متعلقة بالباب. •ال تغلق الباب بشدة .أغلق الباب برفق .وإال ،رمبا ال ينغلق الباب بشكل صحيح. اخلطوة - 6وضع املنظف املناسب يعتمد نوع مسحوق الغسيل على نوع القماش (القطن أو األلياف الصناعية أو املالبس الناعمة أو الصوف) ،واأللوان ودرجة حرارة املياه ودرجة املصمم خصيصا ً للغساالت األوتوماتيكية. االتساخ .استخدم دوما ً مسحوق الغسيل ذا “الرغوة القليلة” َّ مالحظة •اتبع توصيات الشركة املصنعة ملسحوق الغسيل وفقً ا لوزن املالبس ودرجة االتساخ ودرجة نقاء املاء في منطقتك .فإذا لم تكن متأك ًدا من درجة عسر املياه ،اتصل باجلهات احمللية املسئولة. •ال تستخدم منظف مييل إلى التصلب أو السيولة .قد يظل املنظف بعد دروة الشطف ويسد مخرج الصرف. تنبيه عند غسل املواد الصوفية في دورة ( LAINE/DÉLICATصوف /رقيقة) ،فإنه يتعني استخدام منظف سائل متعادل فقط .أما في حالة استخدام منظف مسحوق مع دورة ( LAINE/DÉLICATصوف /رقيقة) فإنه قد يبقى على الغسيل ويغير لونه. العربية 2021/2/24 9:30:29 29 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 29 ليغشتلا ءدب لبق ام كبسوالت الغسيل يُرجى إتباع اخلطوات التالية للحصول على أفضل النتائج من كبسوالت الغسيل. 1 .1نضع الكبسولة في قاع حلة الغسيل وهي فارغة جتاه اجلزء اخللفي منها. ليغشتلا ءدب لبق ام 2 .2نضع الغسيل في احللة أعلى الكبسولة. تنبيه في الدورات التي تستخدم املياه الباردة أو الدورات التي تنتهي في أقل من ساعة واحدة ،رمبا ال تذوب الكبسولة متاما. 30 العربية 2021/2/24 9:30:30 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 30 إرشادات خاصة بدرج املنظف حتتوي الغسالة على وحدة توزيع ذات ثالث حجيرات حيث احلجيرة اليسرى ُمخصصة للغسيل الرئيسي واحلجيرة الوسطى ملنعمات األقمشة واحلجيرة اليمنى للغسيل التمهيدي. A حجيرة ما قبل الغسيل :استخدم منظف ما قبل 0 01 ُ الغسيل. حجيرة الغسيل الرئيسي :استخدم منظف الغسيل 0 02 ُ الرئيسي ومنعم املاء ومنظف النقع واملبيض و /أو مزيالت البقع. حجيرة املنعم :ضع املواد اإلضافية مثل منعم األقمشة. 0 03 يتعني عدم تخطي عالمة احلد األقصى (.)A ليغشتلا ءدب لبق ام تنبيه •ال تفتح درج املسحوق أثناء عمل الغسالة. •ال تستخدم األنواع التالية من املنظفات: •املنظفات على شكل ألواح أو أقراص •املنظفات على شكل كريات أو شبكات •يتعني تخفيف املواد املركزة أو عالية التركيز (وكذلك منعمات األقمشة أو املنظفات) باملياه قبل االستخدام لتفادي انسداد احلجيرة. •عند اختيار تأجيل التشغيل ،ال تضع املنظف مباشرة في احلاوية .وبخالف ذلك ،فإن الغسيل قد يتعرض لتغير في اللون .استخدم مجفف املنظف عند اختير تأجيل التشغيل. •ال تستخدم أي مواد منظفة لتنظيف األسطوانة .فبقايا املواد الكيميائية في األسطوانة من شأنها التسبب في تدهور مستوى الغسيل. لوضع مواد التنظيف في درج املنظفات ،اتبع ما يلي 1 .1افتح درج املنظفات قليالً. حجيرة الغسيل الرئيسية وفق 2 .2ضع منظف الغسيل في تعليمات اجلهة املصنعة أو توصياتها بهذا الصدد .الستخدام املنظفات السائلة ،يُرجى االسترشاد بصفحة .33 العربية 2021/2/24 9:30:30 31 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 31 ليغشتلا ءدب لبق ام حجيرة منعم األقمشة .يتعني 3 .3ضع منعم األقمشة في ُ عدم تخطي عالمة احلد األقصى (.)A A ليغشتلا ءدب لبق ام 4 .4إذا كنت بحاجة الستخدام خاصية ما قبل الغسيل ،ضع حجيرة ما قبل الغسيل وفق منظف ما قبل الغسيل في ُ تعليمات جهة التصنيع أو توصياتها. 5 .5أغلق درج املنظفات. تنبيه •ال تضع مسحوق التنظيف البودرة في موضع املنظف السائل. •يتعني االلتزام بتخفيف منعم األقمشة املركز قبل وضعه بالغسالة. حجيرة منعم •ال تضع مسحوق التنظيف الرئيسي في ُ األقمشة. 32 العربية 2021/2/24 9:30:30 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 32 تعليمات استخدام املنظفات السائلة (في املوديالت التي تدعم ذلك فقط) حجيرة الغسيل الرئيسية .ثم أوالً :أدخل وعاء السائل في ُ ضع منظف املالبس السائل في الوعاء بحيث يكون منسوب املنظف أسفل عالمة احلد األقصى (.)A تنبيه A ليغشتلا ءدب لبق ام عند استخدام املنظفات السائلة •ال تتجاوز عالمة احلد االقصى املوجودة بالوعاء. •ارفع حاوية املنظفات السائلة في حالة استخدام املسحوق املنظف. عند استخدام املسحوق املنظف العربية 2021/2/24 9:30:30 33 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 33 ليغشتلا ءدب لبق ام العمليات لوحة التحكم 11 02 08 10 09 01 07 ليغشتلا ءدب لبق ام 34 06 05 04 03 0 01قرص حتديد الدورة أدر القرص الختيار دورة. 0 02شاشة العرض املعلومات عن الدورة احلالية للغسيل والوقت املتبقي املقدر إلمتامها وكذلك تعرض العرض توضح شاش ُة ِ َ أكواد املعلومات في حال حدوث مشكلة ما. 0 03درجة احلرارة اضغط هنا لتغيير درجة حرارة املياه بالنسبة للدورة اخملتارة. 0 04 شطف احلالية .يكن ضبط الشطف حتى 5مرات -بحد اضغط هنا لتغيير عدد مرات الشطف بالنسبة للدورة ُ أقصى -وفق نوع دورة الغسيل. 0 05 دوران اضغط هنا لتغيير عدد مرات الدوران بالنسبة للدورة احلالية. •إيقاف الشطف (بال مؤشر) :يجري تعليق عملية الشطف بحيث يظل الغسيل في املياه .إلخراج الغسيل ،صرف املياه أو شغل دورة دوران. •بدون دوران :ال جتفف األسطوانة املالبس بعد دورة التصريف النهائي. •دورة تنشيف فقط :لتنفيذ دورة تنشيف فقط ،اضغط على دوران ملدة 3ثوان .عندما يظهر وقت دورة الغسيل وسرعة التدوير على الشاشة ،كرر الضغط على دوران حتى تصل لسرعة الدوران املرغوبة واخترها .ثم اضغط على بدء/إيقاف مؤقت لبدء دروة الغسيل .يتوقف وقت الدوران على الدورة اخملتارة. 0 06 جتفيف خيارات اضغط على هذا الزر لتحديد مستوى التجفيف املناسب. 0 07 النقع بالفقاعات اضغط على الزر لتشغيل /إيقاف تشغيل وظيفة النقع بالفقاعات .وتُساعد هذه اخلاصية على إزالة الكثير من البقع الصعبة. العربية 2021/2/24 9:30:31 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 34 وتكنك هذه الوظيفة من بدء دورة تأجيل التشغيل :تتيح هذه الوظيفة حتديد ميعاد إمتام الدورة احلاليةُ . الغسيل في الوقت الذي يجري حتديده وذلك بواسطة أداة التحكم املنطقية الداخلية للغسالة وفق إعداداتك .فهذه اإلعدادات مفيدة مثال ً في برمج غسالتك إلنهاء عملية الغسيل في املوعد الذي تعود فيه ملنزلك عادة. •اضغط على الزر لتختار الوحدة احلالية بالساعات. 0 08 تأجيل التشغيل 0 09 خيارات 1 10 بدء/إيقاف مؤقت اضغط لبدء التشغيل أو إيقافه. 1 11 الطاقة اضغط لتشغيل /إيقاف تشغيل الغسالة. اضغط لتحديد اخليارات .ويتوقف توفر هذا اخليار على دورة الغسيل. ملزيد من املعلومات حول اخليارات ،راجع قسم امليزات اخلاصة. *( 3ثوان) :اضغط على الزر وواصل الضغط ملدة 3ثوان. خطوات يسيرة وسهلة للبدء تايلمعلا 2 1 5 6 4 .1 .2 .3 .4 .5 .6 3 1اضغط على زر الطاقة لتشغيل الغسالة. 2أدر قرص ُمحدد الدورة الختيار برنامج الغسيل. دوران) وفق ما تقتضي الضرورة. 3غير إعدادات الدورة ( درجة احلرارة و شطف و جتفيف خيارات إلضافة اخليارات املطلوبة .تختلف اخليارات املتوفرة حسب الدورة خيارات و النقع بالفقاعات أو 4اضغط احملددة. تأجيل التشغيل بحسب ما ترغب .إذا رغبت في استخدام هذا اخليار ،اضغط على الزر املقابل. 5توفر الغسالة زر وصول سريع خلاصية 6اضغط على بدء/إيقاف مؤقت. العربية 2021/2/24 9:30:32 35 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 35 تايلمعلا جتفيف فقط 1 2 4 3 ُيكنك جتفيف مالبسك مباشرة أو جتفيف املالبس املغسولة وفق اإلجراءات التالية. تايلمعلا .1 .2 .3 .4 1اضغط على زر الطاقة لتشغيل الغسالة. 2استخدم ُمحدد الدورة الختيار دورة التجفيف املناسبة. جتفيف خيارات الختيار منط التجفيف املناسب. 3اضغط على زر 4اضغط على الزر بدء/إيقاف مؤقت لبدء التجفيف. لتغيير الدورة خالل التشغيل ،اتبع اآلتي 1 .1اضغط علىبدء/إيقاف مؤقت إليقاف التشغيل. 2 .2اختر دورة مختلفة. 3 .3اضغط على زر بدء/إيقاف مؤقت لبدء دورة جديدة. 36 العربية 2021/2/24 9:30:32 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 36 رؤية عامة للدورة الدورات القياسية الدورة الوصف أقصى وزن (كجم) موديل سعة موديل سعة 8 كجم 7كجم •يُحقق وضع الطاقة املنخفضة األداء املثالي ألقمشة القطن وأغطية السرير ومفارش املائدة واملالبس الداخلية واملناشف والقمصان. وألغراض توفير الطاقة ،قد تكون درجة حرارة الغسل الفعلية أقل من احلرارة امل ُددة. احلد األقصى احلد األقصى SYNTHÉTIQUES (اقمشة اصطناعية) •لألقمشة املصنوعة من البوليستر (الديولني والتريفيرا) ومادة البوليامايد ما ياثل ذلك من األنسجة. (البيرلون والنيلون) أو ُ 3.5 4.0 ECO (غسيل الفقاعات اخلارق) •يساهم وضع ( ecobubbleغسيل الفقاعات) ذو درجة احلرارة املنخفضة في احلفاظ على الطاقة. 3.5 4.0 ANTI-ALLERGÈNES (تنظيف بالبخار) •أنسجة القطن والكتان التي تباشر اجللد ،مثل املالبس الداخلية. •للحصول على أفضل النتائج الصحية حدد درجة حرارة 60درجة مئوية أو أعلى. •تتميز دورات البخار برعاية احلساسية والقضاء على البكتيريا (التعقيم). 3.5 4.0 RINÇAGE+ESSORAGE (دوران+شطف) •ويوفر ميزة الشطف اإلضافي بعد وضع منعم األقمشة على الغسيل. احلد األقصى احلد األقصى NETTOYAGE TAMBOUR (تنظيف احلوض) •تنظيف احلوض بالتخلص من األوساخ والبكتريا منه. •يجري تنفيذ ذلك كل 40غسلة بدون وضع منظف أو مبيض .يجري اإلخطار تلقائيا بعد كل 40غسلة. •تأكد من خلو األسطوانة. •ال تستخدم أي مواد منظفة لتنظيف األسطوانة. - EXPRESS 15 MIN (غسل سريع )15 •لغسل املالبس خفيفة االتساخ بوزن أقل من 2.0كجم التي حتتاجها بسرعة. •استخدام أقل من 20غراما من املنظفات .استخدام أكثر من 20غراما من املنظفات قد يترك بقايا املنظفات. •للمنظفات السائلة ،استخدام 20مل من املنظفات السائلة بحد أقصى. 2.0 2.0 ( QUOTIDIENغسيل يومي) •للحمولة اخملتلطة املكونة من القطنيات واألقمشة التركيبية. 3.5 4.0 ( COTONقطن) ( COTONقطن) - العربية 2021/2/24 9:30:32 تايلمعلا •للمالبس القطنية أو أغطية السرير أو مفارش املائدة أو املالبس الداخلية واملناشف أو القمصان. أوتوماتيكيا وفق الوزن. يجري ضبط مدة الغسيل والشطف وتعديلها ً احلد األقصى احلد األقصى 37 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 37 تايلمعلا الدورة ( LAINE/DÉLICATصوف/ رقيقة) أقصى وزن (كجم) الوصف موديل سعة موديل سعة 8 كجم 7كجم •خاص باألقمشة الصوفية واملالبس الرقيقة التي ميكن غسيلها بالغسالة مثل األقمشة الشفافة ،وحماالت الصدر ،واملالبس النسائية التحتية (احلريرية) وغيرها من األقمشة التي تُغسل يدويًا فقط. •تعتمد دورة ( LAINE/DÉLICATصوف /رقيقة) على االهتزاز الهادئ والنقع حلماية األنسجة من االنكماش /التلف. •يُوصى باستخدام منظف محايد ومنظف سائل. 2.0 2.0 دوره التجفيف الدورة أقصى وزن (كجم) الوصف موديل موديل سعة 7سعة 8 كجم كجم تايلمعلا SÉCHAGE COTON (جتفيف القطن) •لألغراض التجفيف بشكل عام. 5.0 6.0 SÉCHAGE SYNTHÉTIQUES (جتفيف اقمشة اصطناعية) •دورة جتفيف منخفضة احلرارة للمالبس احلساسة لدرجة احلرارة. 3.0 3.0 DÉSODORISANT (غسيل بالهواء) •هذا البرنامج مفيدا ً إلزالة الروائح السيئة. 1.0 1.0 LAVAGE+SÉCHAGE (غسل +جتفيف) •لتنظيف األغراض القطنية ذات االتساخ العادي التي من املقرر غسلها على درجة معا في الدورة نفسها ،ولتجفيفها على نحو حرارة 40سلزيوس أو 60سلزيوسً ، املالبس .يكن استخدام هذه الدورة لتقييم االمتثال يتيح تخزينها فورًا في خزانة ُ للتشريع األوروبي البيئي للغسيل والتجفيف. 5.0 6.0 مالحظة •إن االلتزام مبلء الغسالة املنزلية أو اجملفف املنزلي العلوي حسب السعة التي حددتها اجلهة املصنعة في الدورات من شأنه اإلسهام في احلفاظ على الطاقة واملياه. •يتأثر مستوى الصوت أو الضوضاء والرطوبة املتبقية بسرعة التدوير :فكلما زادت سرعة التدوير في مرحلة التطوير ،كان الصوت أعلى وكانت محتوى الرطوبة املتبقية أقل. •الدورات األكثر كفاءة على مستوى استهالك الطاقة هي الدورات التي بشكل عام تعمل على درجات حرارة منخفضة ولفترات أطول. 38 العربية 2021/2/24 9:30:32 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 38 خيارات اخليار الوصف مكثف •للغسيل شديد االتساخ .ويكون مدة تشغيل كل دورة أطول من املعتاد. غسيل أولي •يضيف هذا اخليار دورة غسيل أولية قبل دورة الغسيل األساسية. النقع بالفقاعات •النقع بالفقاعات :تُساعد هذه الوظيفة على إزالة الكثير من البقع الصعبة. •عند اختيار وظيفة النقع بالفقاعات ،يجري نقع الغسيل في فقاعات املاء لتحقيق الغسيل الفعال. •تتوفر وظيفة النقع بالفقاعات وتضيف 30دقيقة إلى خمس دورات غسيل( COTON :قطن) و ( SYNTHÉTIQUESاقمشة اصطناعية) و ( ANTI-ALLERGÈNESتنظيف بالبخار) و CHARGE ( MIXTEمالبس متنوعه) و ( LAVAGE+SÉCHAGEغسيل +جتفيف). جتفيف خيارات اخليار الوصف وقت التجفيف •استخدم هذا لتجفيف الغسيل لفترة زمنية محددة حسب املادة ،واحلمل ،والرطوبة. العربية 2021/2/24 9:30:33 تايلمعلا خزانة •حدد للتجفيف التلقائي للغسيل بالكشف عن حجم ووزن الغسيل .حدد هذا لتجفيف املالبس القطنية مثل سراويل القطن والقمصان واملالبس الداخلية القطنية. 39 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 39 تايلمعلا تأجيل التشغيل ميكنك ضبط الغسالة إلنهاء عملية الغسيل تلقائيا ً في وقت الحق ،باختيار تأجيل الوقت من ساعة واحدة حتى 24ساعة(.بزيادة ساعة واحدة). تشير الساعة املعروضة إلى الوقت الذي يجري فيه االنتهاء من عملية الغسل. .1 .2 .3 .4 1اختر دورة .ثم غير إعدادات الدورة إذا اقتضت الضرورة. 2اضغط تأجيل التشغيل مرة تلو األخرى حتى تصل للوقت املرغوب. 3اضغط على بدء/إيقاف مؤقت. يضيء املؤشر ُ اخلاص باختيارك مع بدء عمل الساعة. 4إللغاء تأجيل التشغيل ،أعد تشغيل الغسالة بالضغط على زر الطاقة. مثال أساسا ساعتني .لتحقيق ذلك أضف خاصية تأجيل التشغيل إلى لنفرض أنك ترغب في إنتهاء برنامج بعد ثالث ساعات من اآلن مع أن مدته ً البرنامج احلالي مع ضبطه على 3ساعات واضغط على زر بدء/إيقاف مؤقت عند الساعة 02:00مساء .ماذا يحدث بعد ذلك؟ تبدأ الغسالة العمل عند الساعة 03:00مساء وتتنتهي عند الساعة 05:00مساء .ويعرض ما يلي اخلط الزمني لهذه احلالة. 02:00م 03:00م اضبط تأجيل التشغيل على 3ساعات إبدأ 05:00م نهاية تايلمعلا 40 العربية 2021/2/24 9:30:33 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 40 إعدادات قفل األطفال تشغيل الصوت/إيقاف تشغيل الصوت ملنع األطفال أو الرضع من بدء تشغيل الغسالة أو إعدادها ،يقفل قفل األطفال جميع األزرار باستثناء زر الطاقة. •لضبط خاصية قفل األطفال ،اضغط مطوال ً على زر درجة ثوان .للتنشيط ،اضغط احلرارة وزر شطف ً معا ملدة ثالث ٍ على بدء/إيقاف مؤقت. •إليقاف عمل خاصية قفل األطفال ،اضغط مطوال ً على زر ثوان. درجة احلرارة وزر شطف ً معا ملدة ثالث ٍ ميكنك تشغيل أو إيقاف تشغيل الصوت للغسالة .عندما يجري ضبط هذه الوظيفة على إيقاف التشغيل ،فإنه لن يصدر صوت إمتام الدورة ،وتنبيه انقطاع التيار الكهربائي .ومع ذلك ،تظل األصوات األخرى نشطة. معا شطف و •لكتم الصوت ،اضغط على زري دوران ً واستمر بالضغط عليهما ملدة 3ثوان. ثوان. •إللغاء كتم الصمت ،اضغط على الزرين مرة ثانية ملدة ثالث ٍ •تسري اإلعدادت وتظل على حالها نشطة بعد إعادة تشغيل الغسالة. مالحظة تايلمعلا •في حالة استخدام قفل األطفال ،فإنه إذا أردت إضافة منظف أو غسيل؛ فإنه يتعني عليك أوال ً إيقاف عمل "قفل األطفال". •تسري اإلعدادت وتظل على حالها نشطة بعد إعادة تشغيل الغسالة. ال يكنك فتح الباب بعد دورة غسيل عندما يكون قفل ضد • ُ األطفال قيد التشغيل .أوقف تشغيل الوظيفة قبل فتح الباب حتى ميكنك إخراج الغسيل. العربية 2021/2/24 9:30:34 41 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 41 الصيانة حافظ على الغسالة نظيفة حتى ال ينخفض مستوى األداء واحلفاظ على عمرها االفتراضي. ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض) نفذ هذه الدورة بشكل منتظم لتنظيف احلوض والتخلص من البكتريا .يجري تسخني املاء في هذه دورة الغسيل إلي ما بني 70 - 60درجة سلزيوس. 1 .1اضغط على زر الطاقة لتشغيل الغسالة. 2 .2أدر ُمحدد الدورة الختيار ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض). 3 .3اضغط على بدء/إيقاف مؤقت. مالحظة وال يكن تغييره. •إن درجة حرارة املياه في ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض) ُمحدد على 70درجة سلزيوس ُ •ويُوصى بتشغيل دورة ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض) مرة كل 40غسلة. •للحيلولة دون تراكم كلس ،أضف الكمية املناسبة من املنظف وفق مستوى عسر املياه أو أضف منعم املاء إلى املنظف. منبه التذكير ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض) ةنايصلا اعتمادًا على الطراز ،فإن منبه ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض) سيكون إما بأيقونة أو .LED بالنسبة لأليقونات ،فإن األيقونة تضيء على لوحة التحكم. في حالة ،LEDsتضيء LEDعند حلول دورة ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض) التالية ،أو في منطقة اخليارات بلوحة التحكم. •يظهر منبه ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض) يومض على لوحة التحكم مرة كل 40مرة غسيل .ينصح بتنفيذ NETTOYAGE ( TAMBOURتنظيف احلوض) بانتظام. مرة ،يكنك جتاهله 6مرات متتابعة .وال يظهر هذا التذكير بد ًء من الغسلة السابعة .ومع ذلك فإن التذكير يظهر •عندما ترى هذا املنبه ألول ُ مرة ثانية عند الغسلة األربعني التالية. •حتى بعد إنهاء أخر عملية ،فإن قد تظل رسالة "."0 • ُيكنك تسجيل عدد مرات تدوير دورة ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض) بالنقر على زر الطاقة .ال يوقف ذلك الغسالة أو يوقفها عن العمل وإمنا يُشير إلى عدد الدورات. •حتى إذا لم تختفي رسالة " ،"0فإن الغسالة تعمل بشكل طبيعي. •وإنه كذلك يوصى بتشغيل الدروة بشكل منتظم ألغراض تتصل بالوقاية الصحية. 42 العربية 2021/2/24 9:30:34 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 42 ( Smart Checkالفحص الذكي) لتمكني عمل هذه الوظيفة ،يتعني بداية تنزيل تطبيق “ ”Samsung Smart Washerمن Play Storeأو Apple Storeوثبته على جهاز املوبايل ذي خاصية الكاميرا. جرى تطوير تطبيق ( Smart Checkالفحص الذكي) ليتوافق على وجه اخلصوص مع سلسلة( Galaxy & iPhoneجاالكسي وأيفون) (املوديالت املدعومة فقط). .1 .2 .3 .4 .5 1عندما تكتشف الغسالة أمر يحتاج إلى الفحص ،يظهر رمز معلوماتي على شاشة العرض .للدخول إلى وضع ( Smart Checkالفحص جتفيف خيارات معا ملدة 3ثوان. دوران و الذكي) ،اضغط واستمر في الضغط على 2تبدأ الغسالة بإجراء التشخيص الذاتي وتعرض أكواد املعلومات إن وجدت. 3شغل تطبيق Samsung Smart Washerعلى جهاز املوبايل اخلاص واضغط على ( Smart Checkالفحص الذكي) . أوتوماتيكيا على التطبيق 4ضع اجلهاز احملمول بالقرب من شاشة عرض الغسالة بحيث تواجه كاميرا الهاتف الذكي الغسالة .وهنا يتعرف ً كود املعلومات. 5عندما يتعرف التطبيق على رمز املعلومات بشكل صحيح ،فإنه يوفر معلومات مفصلة حول املشكلة مع احللول املناسبة. مالحظة •قد يختلف اسم ( Smart Checkالفحص الذكي) بناء اللغة. •إذا كانت الغسالة تعكس الضوء على الشاشة ،فإن التطبيق قد يخفق في التعرف على الكود املعروض. •إذا أخفق التطبيق في التعرف على كود ( Smart Checkالفحص الذكي) ،أدخل الكود يدويًا إلى شاشة التطبيق. ةنايصلا العربية 2021/2/24 9:30:34 43 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 43 ةنايصلا التصريف عند الطوارئ في حالة انقطاع الكهرباء ،صرف املياه املوجود في األسطوانة قبل إخراج الغسيل. 1 .1أوقف تشغيل الغسالة ثم افصل الغسالة من مأخذ الكهرباء. 2 .2اضغط على اجلزء العلوي من غطاء املصفاة ( )Aلينفتح. A 3 .3ضع وعاء فارغ متسع حول الغطاء ثم اسحب خرطوم التصريف في حالة الطوارىء ليصل للوعاء مع اإلمساك بخرطوم األنبوب (.)B B ةنايصلا C 4 .4افتح غطاء اخلرطوم ودع املاء أنبوب التصريف عند الطوارئ ()C يتدفق في الوعاء. 5 .5باإلنتهاء من التفريغ ،أغلق غطاء اخلرطوم ثم أعد خرطوم التصريف إلى موضعه .أغلق غطاء املرشح. مالحظة استخدم وعاء كبير ألن كمية املاء في احلاوية أكبر من املتوقع. 44 العربية 2021/2/24 9:30:34 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 44 التنظيف سطح الغسالة استخدم قطعة قماش عليها منظف منزلي ال يحتوي على مواد آكلة .ال تضع املياه على الغسالة. املصفاة الشبكية نظف املصفاة الشبكية لإلمداد باملياه مرة كل عامني. 1 .1أوقف تشغيل الغسالة وافصل كابل الكهرباء. 2 .2أغلق صنبور املياه. 3 .3حرر اخلرطوم وفكه من اجلانب اخللفي من الغسالة .غط اخلرطوم بقطعة قماش للحيلولة دون خروج املياه منه. .4 .5 .6 .7 ةنايصلا .8 4استخدم زَرَديّة لسحب املصفاة الشبكية من فتحة صمام الدخول. 5اغمر املصفاة الشبكية في املياه بعمق بحيث يجري غمر املوصل ذي السنون. متاما في الظل. 6جفف املصفاة الشبكية ً 7أعد إدخال املصفاة الشبكية في فتحة صمام الدخول وأعد وصل خرطوم املاء في صمام الدخول. 8افتح صنبور املياه. مالحظة إذا تعرضت املصفاة الشبكية لالنسداد ،تعرض الشاشة اخلطأ “.”4C العربية 2021/2/24 9:30:35 45 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 45 ةنايصلا مصفاة اخمللفات نظف مصفاة اخمللفات مرتني في الشهر ملنع حدوث انسداد .إن مصفاة اخمللفات املسدودة قل تقليل تأثير الفقاعات. .1 .2 .3 .4 1أوقف تشغيل الغسالة وافصل كابل الكهرباء. 2صرف املاء الباقي داخل احلاوية .راجع قسم "للتصريف عند الطوارئ". 3اضغط على اجلزء العلوي من غطاء املصفاة لينفتح. ّ وصرف املياه املتبقية. 4أدر غطاء مصفاة اخمللفات إلى اليسار 5 .5نظف مصفاة اخمللفات باستخدام فرشاة ناعمة .تأكد أن مروحة مضخة التصريف املوجودة خلف مصفاة اخمللفات غير مسدودة. 6 .6أعد تركيب مصفاة اخمللفات وأدر غطاء املصفاة جتاه اليمني. مالحظة ةنايصلا •تتميز بعض مصافي اخمللفات بخاصية غطاء أمان ُمصممة للحيلولة دون عبث األطفال .لفتح غطاء أمان مصفاة اخمللفات، اضغط على الغطاء للداخل وأدره عكس اجتاه عقارب الساعة. وهنا تُساعد مكيانيكية النابض املوجة في غطاء األمان على فتح املصفاة. •لغلق غطاء أمان مصفاة اخمللفات ،أدره في اجتاه عقارب الساعة. يصدر الزنبرك صوتًا خالل ذلك وهذا أمر طبيعي. مالحظة إذا كانت مصفاة اخمللفات بها انسداد ،يظهر اخلطأ “”5Cعلى الشاشة. تنبيه •تأكد من إغالق غطاء املصفاة بعد تنظيف املصفاة .قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى حدوث تسرب. •تأكد من إغالق وضع املصفاة بشكل صحيح بعد تنظيف املصفاة .قد يؤدي عدم االلتزام بذلك إلى خلل بالتشغيل أو حدوث تسرب. 46 العربية 2021/2/24 9:30:35 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 46 درج مسحوق الغسيل A 1 .1ممسكًا ألسفل بذراع التحرير ( )Aعلى اجلانب الداخلي من الدرج، افتح الدرج قليالً. 2 .2نظف مكونات الدرج في ماء جاري باستخدام فرشاة ناعمة. ةنايصلا 3 .3نظف جتويف الدرج باستخدام فرشاة زجاج إلزالة بقايا املنظف والكلس في جتويف الدرج. 4 .4أعد تركيب ذراع التحرير وحجيرة املنظف السائل من الدرج. 5 .5ادفع بدرج املسحوق للداخل لغلقه. مالحظة إلزالة اجلزء املتبقي من املنظف ،نقذ الدورة ( RINÇAGE+ESSORAGEدوران+شطف) بينما تكون األسطوانة خالية. العربية 2021/2/24 9:30:35 47 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 47 ةنايصلا إصالح حالة التجمد قد تتجمد الغسالة إذا انخفضت درجة احلرارة دون 0سلزيوس. .1 .2 .3 .4 .5 1أوقف تشغيل الغسالة وافصل كابل الكهرباء. 2صب املياه الدافئ على صنبور املياه إلرخاء خرطوم توريد املياه. 3أزل خرطوم توريد املياه وانقعه في املياه الدافئ. 4صب املياه الدافئ في أسطوانة الغسالة واتركه ملدة 10دقائق. 5أعد وصل خرطوم اإلمداد باملياه إلى صنبور املياه. مالحظة إذا لم تعمل الغسالة بشكل طبيعي ،كرر اخلطوات أعاله حتى تعمل الغسالة بشكل طبيعي. يجب احلذر رجاء بشأن الفترات الزمنية من سوء االستخدام جتنب ترك الغسالة لفترات طويلة دون االستخدام. يتعني تصريف املياه من الغسالة وافصل كابل الطاقة في هذه احلالة. .1 .2 .3 .4 .5 أدر محدد الدورة الختيار ( RINÇAGE+ESSORAGEدوران+شطف). ُ 1 2أفرغ األسطوانة واضغط على زر بدء/إيقاف مؤقت. 3أغلق صنبور املاء وافصل خرطوم اإلمداد باملاء عند إمتام الدورة. 4أوقف تشغيل الغسالة وافصل كابل الكهرباء. 5افتح الباب ودع الهواء مير خالل األسطوانة. ةنايصلا 48 العربية 2021/2/24 9:30:35 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 48 استكشاف األخطاء وإصالحها إذا كان ثمة مشكلة ما ،حتقق من رسالة املعلومات على شاشة LEDواتبع التعليمات على الشاشة. فإذا استمرت املشكلة ،يُرجى االتصال مبركز اخلدمة. نقاط التحقق والفحص إذا واجهت مشكلة بالغسالة ،حتقق من اجلدول التالي وجرب ما به من اقتراحات. املشكلة اإلجراء املتبع رمبا تكون كمية املاء غير كافية أو رمبا انقطعت إمدادات املياه. •افتح صنبور املياه كامالً. •تأكد من إغالق الباب بإحكام. •تأكد أن خرطوم التغذية باملاء غير متجمد. مثنيا أو مسدودًا. •تأكد أن خرطوم التغذية باملاء ليس ً •تأكد من كفاية ضغط املاء. •تأكد من سالمة توصيل صنبور املياه الباردة واملياه الساخنة. •نظف املصفاة الشبكية فرمبا تعرضت لالنسداد. يتبقي قدر من املنظف في درج املنظفات حتى بعد إكتمال دورة الغسيل. •تأكد من تشغيل الغسالة بضغط ماء كاف. •تأكد من إضافة مسحوق الغسيل في منتصف درج املسحوق. •تأكد من إدخال غطاء الشطف إدخاال ً سليما. ً حبيبيا ،تأكد أن قرص حتديد املنظف في املوضع املُناسب. •إذا كنت تستخدم منظفًا ً •أزل غطاء الشطف ونظف درج املنظفات. حالصإو ءاطخألا فاشكتسا الغسالة ال تعمل. •تأكد من توصيل قابس الغسالة مبصدر التيار الكهربائي. •تأكد من إغالق الباب بإحكام. •تأكد أن حنفيات مصدر املياه مفتوحة. •انقر على بدء/إيقاف مؤقت واستمر بالضغط لبدء تشغيل الغسالة. •تأكد من أن قفل األطفال غير نشط. •قبل بدء الغسالة في االمتالء ،قد تقوم بإجراء سلسلة من الضوضاء على شكل طقطقة للتحقق من قفل الباب وإجراء دورة تصريف سريعة. •افحص املصهر أو إعادة ضبط قاطع الدائرة. •حتقق من سالمة التوصيل مبصدر الطاقة الكهربية. •اكتشاف انخفاض في الفولطية. حتقق مما إذا مت توصيل سلك الكهرباء.•تأكد أن املالبس غير عالقة بالباب. العربية 2021/2/24 9:30:35 49 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 49 حالصإو ءاطخألا فاشكتسا املشكلة حالصإو ءاطخألا فاشكتسا 50 اإلجراء املتبع اهتزازات عنيفة في الغسالة أو ضوضاء عالية. •تأكد من استواء مستوى تثبيت الغسالة وأنها على أرضية صلبة غير زلقة. إذا لم تكن األرضية مستوية ،استعن بأرجل االستواء لضبط ارتفاع الغسالة. •تأكد من إزالة مسامير الشحن. •تأكد من عدم مالمسة الغسالة ألي شيء آخر. •تأكد من توزيع وزن املالبس املوجودة في الغسالة. • ُيكن أن يُصدر املوتور قدر من الضوضاء في أثناء التشغيل العادي. •كذلك قد تسبب املالبس املزينة باملعادن أو الرداء السراولي قدر من الضوضاء في أثناء غسلها .وهذا أمر طبيعي. املعدنيا أصواتًا .بعد إمتام الغسيل ،أزل هذه األغراض •كذلك تُسبب األغراض املعدنية مثل العمالت ً املعدنية من احلاوية أو علبة املرشح. •أعد توزيع املالبس .وفي حالة غسيل قطعة واحدة من املالبس ،مثل بُرنس حمام أو جينز ،قد ال تكون نتيجة التنشيف النهائي مرضية ،وتظهر رسالة التنبيه “ ”Ubفي على الشاشة. عدم التصريف ،و /أو الدوران. •تأكد من استقامة خرطوم الصرف على امتداد نظام الصرف .إذا وجدت أي إعاقة للتصريف ،فاتصل بخدمة الصيانة. •تأكد من أن املصفاة الشبكية املتصلة بخرطوم املاء غير مسدودة. •أغلق الباب واضغط على الزر بدء/إيقاف مؤقت. لن تعمل الغسالة أو تدور قبل غلق الباب وذلك لسالمتك وأمانك. •تأكد أن خرطوم التغذية باملاء ليس مجم ًدا أو مسدودًا. •تأكد أن خرطوم الصرف متصل بنظام التصريف وأن نظام الصرف ليس مسدودًا. •إذا لم تتوفر كمية املياه الكافية للغسالة بالقوة الكافية فإن الغسالة تتوقف مؤق ًتا عن التصريف أو التجفيف .وما أن تتوفر للغسالة الكمية الكافية من املياه بالقوة الكافية فإنها تعاود العمل بشكل طبيعي. •تأكد من سالمة موضع خرطوم التصريف بناء على نوع التوصيل. •نظف مصفاة اخمللفات فرمبا تعرضت لالنسداد. باب الغسالة ال يفتح. •اضغط على زر بدء/إيقاف مؤقت إليقاف عمل الغسالة. •قد يستغرق األمر ثوان قليلة حتي يتحرر قفل الباب. •ال ميكن فتح الباب حتى متر 3دقائق على توقف الغسالة عن العمل أو فصل التيار الكهربي. •تأكد من تصريف كل املاء في احلاوية الغسالة للخارج. ال يكن فتح الباب في حالة وجود مياه في احلاوية .صرف املياه في احلاوية ثم افتح الباب يدويًا. • ُ •تأكد أن مصباح قفل الباب ُمطفأ .ينطفأ مصباح قفل الباب بعد إمتام تصريف املاء من الغسالة. زيادة الُغسالة وباقي املنظفات. •تأكد من استخدام األنواع املوصى بها من املنظفات. •استخدم مادة منظفة عالية الفعالية ملنع زيادة تكون غُسالَة الصابون أو رَغْوته. •خفض كمية املادة املنظفة للماء اليسر أو كميات الغسيل الصغيرة أو الغسيل خفيف االتساخ بأوساخ صغيرة أو بسيطة. •ال يوصى باستخدام مادة منظفة غير .HE العربية 2021/2/24 9:30:36 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 50 املشكلة اإلجراء املتبع يتوقف. •ضع كابل الكهرباء في منفذ كهربي عامل. •افحص املصهر أو إعادة ضبط قاطع الدائرة. •أغلق الباب واضغط على زر بدء/إيقاف مؤقت لبدء عمل الغسالة. لن تعمل الغسالة أو تدور قبل غلق الباب وذلك لسالمتك وأمانك. •قبل بدء الغسالة في االمتالء ،قد تقوم بإجراء سلسلة من الضوضاء على شكل طقطقة للتحقق من قفل الباب وإجراء دورة تصريف سريعة. •قد يوجد إيقاف مؤقت أو فترة نقع في الدورة .انتظر فترةبسيطة ورمبا تواصل الغسالة العمل بعد قليل. •تأكد من عدم انسداد املصفاة الشبكية في خرطوم اإلمداد املوجودة في صنابير املياه .نظف املصفاة الشبكية دوريًا. •إذا لم تتوفر كمية املياه الكافية للغسالة بالقوة الكافية فإن الغسالة تتوقف مؤق ًتا عن التصريف أو التجفيف .وما أن تتوفر للغسالة الكمية الكافية من املياه بالقوة الكافية فإنها تعاود العمل بشكل طبيعي. امللء مباء ذي درجة حرارة غير مناسبة. فتحا كامالً. •افتح الصنبورين ً •تأكد من أن حتديد درجة احلرارة صحيح. •تأكد من أن اخلراطيم متصلة باحلنفيات املالئمة .قم بوضع خطوط املاء. •تأكد من ضبط سخان املاء على احلد األدنى للماء الساخن على درجة 49سلزيوس في الصنبور. كذلك افحص سعة املاء الدافئ ومعدل التعويض. •إفصل اخلراطيم ونظف املصفاة الشبكية .قد تكون املصفاة الشبكية مسدودة. •عندما يتم ملء غسالتك باملاء ،فقد يحدث تغيير لدرجة حرارة املاء أثناء قيام ميزة التحكم بدرجة احلرارة أوتوماتيكيا ً بالتحقق من درجة حرارة املاء القادم .وهذا أمر طبيعي. •قد تالحظ في أثناء ملء غسالتك باملاء أن املاء الساخن فقط و /أو املاء البارد فقط ينطلق عبر وحدة التوزيع عند اختيار درجات حرارة الغسيل على املاء الساخن أو البارد. هذه هي الوظيفة الطبيعية خلاصية التحكم األوتوماتيكي بدرجة احلرارة بينما حتدد غسالتك درجة حرارة املاء. الغسيل يظل رط ًبا مبلال ً في نهاية دورة الغسيل. •استخدم سرعة التجفيف العالية أو اإلضافية. •استخدم مادة منظفة عالية الفعالية ملنع زيادة تكون غُسالَة الصابون أو رَغْوته. •كمية الغسيل (كمية املالبس) صغيرة جداً .قد كمية الغسيل الصغيرة(غرض واحد أو غرضني) تؤدي إلى عدم التوازن وعدم التجفيف جتفيفًا كامالً. •تأكد أن خرطوم توريد املاء ليس مجم ًدا أو مسدودًا. العربية 2021/2/24 9:30:36 حالصإو ءاطخألا فاشكتسا ال ُيكن وضع كمية إضافية من املنظفات. •تأكد أن الكمية املتبقية من املنظف ومنعم األقمشة ال تتجاوز احلد املسموح. 51 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 51 حالصإو ءاطخألا فاشكتسا اإلجراء املتبع املشكلة تسرب املاء. •تأكد من إغالق الباب بإحكام. •تأكد من أن كل وصالت اخلرطوم محكمة الربط. •تأكد من إدخال طرف خرطوم التصريف بطريقة صحيحة وتثبيته في نظام التصريف. •جتنب التحميل الزائد. •استخدم مادة منظفة عالية الفعالية ملنع زيادة تكون غُسالَة الصابون أو رَغْوته. •حتقق من خرطوم التصريف. تأكد أن طرف خرطوم التصريف غير موضوع على األرضية. -تأكد أن خرطوم التصريف ليس مجم ًدا أو مسدودًا. ثمة روائح تصدر عن الغسالة. •جتمع غُسا َل ُة الصابون الزائدة في التجويفات وهو ما يُسبب روائح كريهة. •التشغيل الدوري الغسالة على دورات الغسيل املنظفة لتعقيمها. •نظف جلبة الباب (انظر امل ُطط). •نظف األجزاء الداخلية للغسالة بعد إمتام دورة الغسيل. ال ُيكن رؤية فقاعات (املوديالت التي تدعم الفقاعات فقط). ال يكنك رؤية الفقاعات إذا كانت األغراض في احلاوية كثيرة ج ًدا. •قد ُ •املالبس شديدة االتساخ قد ال تتيح تكون الفقاعات. في حالة استمرار املشكلة ،اتصل مبركز خدمة العمالء. حالصإو ءاطخألا فاشكتسا 52 العربية 2021/2/24 9:30:36 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 52 رموز املعلومات في حالة تعرض الغسالة للعطل ،قد يظهر أحد رموز املعلومات على لوحة العرض .حتقق من اجلدول التالي وجرب ما به من اقتراحات. اإلجراء املتبع الكود ال يجري تغذية الغسالة باملاء. 4C •تأكد أن حنفيات مصدر املياه مفتوحة. •تأكد أن خراطيم املاء غير مسدودة. •تأكد أن صنابير املياه غير مجمدة. •تأكد من تشغيل الغسالة بضغط ماء كاف. •تأكد من سالمة توصيل صنبور املياه الباردة واملياه الساخنة. •نظف املصفاة الشبكية فرمبا تعرضت لالنسداد. •عندما تظهر رسالة " ،"4Cتُصرف الغسالة املياه ملدة 3دقائق .في الوقت نفسه ،سيجري تعطيل زر الطاقة. 4C2 •تأكد من سالمة توصيل خرطوم التغذية باملاء البارد بصنبور املاء البارد. إذا جرى توصيل خرطوم التغذية باملاء البارد بصنبور املاء الساخن فإن الغسيل قد يتعرض للتفسخ في بعض الدورات. ال يجري صرف املاء. 5C dC •تأكد أن خرطوم التغذية باملاء ليس مجم ًدا أو مسدودًا. •تأكد من سالمة موضع خرطوم التصريف بناء على نوع التوصيل. •نظف مصفاة اخمللفات فرمبا تعرضت لالنسداد. •تأكد من استقامة خرطوم الصرف على امتداد نظام الصرف. •إذا ظل كود املعلومات ظاهرًا على اللوحة ،اتصل مبركز خدمة العمالء. تشغيل الغسالة بينما يكون الباب مفتوح. حالصإو ءاطخألا فاشكتسا •تأكد من إغالق الباب بإحكام. •تأكد أن املالبس غير عالقة بالباب. زيادة كمية املاء. OC •أعد التشغيل بعد التجفيف. •إذا ظل أحد األكواد ظاهرًا على الشاشة ،اتصل مبركز خدمة Samsungاحمللي. حتقق من خرطوم التصريف. LC، LC1 •تأكد أن طرف خرطوم التصريف غير موضوع على األرضية. •تأكد أن خرطوم التصريف ليس مجم ًدا أو مسدودًا. •إذا ظل كود املعلومات ظاهرًا على اللوحة ،اتصل مبركز خدمة العمالء. حتقق من سالمة عمل املوتور. 3C •حاول إعادة بدء دورة الغسيل. •إذا ظل كود املعلومات ظاهرًا على اللوحة ،اتصل مبركز خدمة العمالء. العربية 2021/2/24 9:30:36 53 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 53 حالصإو ءاطخألا فاشكتسا اإلجراء املتبع الكود ثمة حاجة لفحص التحكم االلكتروني (خطأ زيادة الفولطية). UC •حتقق من PCBوضفيرة األسالك. •حتقق من سالمة التوصيل مبصدر الطاقة الكهربية. •إذا ظل كود املعلومات ظاهرًا على اللوحة ،اتصل مبركز خدمة العمالء. اكتشاف انخفاض في الفولطية. •حتقق من تركيب كابل الطاقة. •إذا ظل كود املعلومات ظاهرًا على اللوحة ،اتصل مبركز خدمة العمالء. HC التحقق من ارتفاع درجة احلرارة. •إذا ظل كود املعلومات ظاهرًا على اللوحة ،اتصل مبركز خدمة العمالء. مستشعر مستوى املاء ال يعمل بطريقة صحيحة. 1C •جرب إيقاف تشغيل الغسالة ثم إعادة بدء الدورة مرة أخرى. •إذا ظل كود املعلومات ظاهرًا على اللوحة ،اتصل مبركز خدمة العمالء. •عندما تظهر رسالة " ،"4Cتُصرف الغسالة املياه ملدة 3دقائق .ويكون زر الطاقة غير مفعل طوال هذه املدة. حتقق من سالمة التوصيالت بني PBAالرئيسية والفرعية. AC •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. •إذا ظل كود املعلومات ظاهرًا على اللوحة ،اتصل مبركز خدمة العمالء. موتور مروحة التجفيف ال يعمل كما ينبغي. FC حالصإو ءاطخألا فاشكتسا 0 •أوقف تشغيل الغسالة ،وأعد تشغيل دورة الغسيل. •إذا ظل كود املعلومات ظاهرًا على اللوحة ،اتصل مبركز خدمة عمالء .Samsung تلقائيا عن العمل بعد أخر عمليات التدوير ،وتظل رسالة " "0ظاهرة. ال تتوقف ً •الغسالة تعمل بشكل طبيعي دون تشغيل دورة ( NETTOYAGE TAMBOURتنظيف احلوض). ومع ذلك يوصى بتشغيل الدروة ألغراض تتصل بالوقاية الصحية. إذا وجدت أن أحد األكواد يستمر بالظهور على الشاشة ،اتصل مبركز خدمة Samsungاحمللي. 54 العربية 2021/2/24 9:30:36 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 54 املواصفات جدول العناية باألقمشة توضح الرموز التالية تعليمات العناية باملالبس .تتضمن بطاقات العناية أربعة رموز على النحو التالي :غسيل وتبييض وجتفيف وكي (وتنظيف جاف إذا لزم األمر) .يضمن استخدام هذه الرموز التناسق بني الشركات املصنعة للمالبس احمللية واملستوردة .اتبع تعليمات بطاقة العناية لزيادة عمر املالبس وتقليل مشاكل الغسيل. مواد مقاومة يحظر الكي مالبس رقيقة ميكن استخدام التنظيف اجلاف باستخدام أي مواد مذيبة ميكن الغسل عند ˚95م تنظيف جاف ميكن الغسل عند ˚60م التنظيف اجلاف بالبروكلوريد أو الوقود اخملفف أو الكحول النقي أو R113فقط ميكن الغسل عند ˚40م التنظيف اجلاف بوقود الطائرات أو الكحول النقي أو R113فقط ميكن الغسل عند ˚30م يحظر استخدام التنظيف اجلاف غسل يدوي فقط جتفف وهي مفرودة تنظيف جاف فقط ميكن نشرها لتجف ميكن استخدام مادة تبييض مع املاء البارد جتفيف املالبس وهي معلقة على حمالة يحظر استخدام مادة تبييض جتفيف بالتدوير ،حرارة عادية ميكن الكي عند ˚ 200م بحد أقصى جتفيف بالتدوير ،حرارة خفيفة ميكن الكي عند ˚ 150م بحد أقصى يحظر جتفيفها بالتدوير ميكن الكي عند ˚ 100م بحد أقصى افصاوملا العربية 2021/2/24 9:30:38 55 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 55 افصاوملا حماية البيئة •هذا اجلهاز مصنوع من مواد قابلة إلعادة التدوير .إذا قررت التخلص من هذا اجلهاز ،يُرجى مراعاة القوانني احمللية اخلاصة بالتخلص من النفايات .اقطع سلك التيار حتى يتعذر ميكن توصيل اجلهاز مبصدر طاقة .أزل الباب ملنع تعرض احليوانات أو األطفال الصغار لالحتباس داخل اجلهاز. •ال تضع مسحوق غسيل أكثر من الكمية املبينة في إرشادات الشركة املصنعة ملسحوق الغسيل. •استخدم مواد إزالة البقع ومواد التبييض قبل دورة الغسيل عند احلاجة فقط. ً •وفر املاء والكهرباء من خالل إجراء الغسيل بأوزان كاملة (تختلف الكمية وفقا للبرنامج املستخدم). ضمان قطع الغيار نضمن توافر قطع الغيار التالية ملتخصصي اإلصالح احملترفني واملستخدمني النهائيني ملدة عشر سنوات على األقل من تقدمي أخر وحدة من املوديل لألسواق. •الباب ،ومفصالت الباب ،واجللب ،واجللب األخرى ،ومجموعة قفل الباب ،واألطراف البالستيكية موزعات املنظف. قائمة املواصفات الفنية تعني عالمة " * " موديالت مختلفة ُويكن أن تختلف قيمتها من ( )9-0أو (.)A-Z E D A C B افصاوملا 56 العربية 2021/2/24 9:30:38 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 56 النوع غسالة أتوماتيك ذات فتحة تعبئة أمامية اسم الطراز *****WD8*TA األبعاد ( Aالعرض) 600مم ( Bاالرتفاع) 850مم ( Cالعمق) 600مم D 680مم E 1120مم ضغط املاء 50كيلوباسكال ~ 800كيلوباسكال الوزن الصافي 68كجم سعة الغسيل والتنشيف 8.0كجم سعة التجفيف 6.0كجم الغسل والتسخني استهالك الطاقة التجفيف دورات التنشيف 220فولت 1900واط 240فولت 2300واط 220فولت 1600واط 240فولت 1900واط 1400دورة في الدقيقة افصاوملا العربية 2021/2/24 9:30:38 57 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 57 افصاوملا النوع غسالة أتوماتيك ذات فتحة تعبئة أمامية اسم الطراز *****WD7*TA األبعاد ( Aالعرض) 600مم ( Bاالرتفاع) 850مم ( Cالعمق) 550مم D 620مم E 1070مم ضغط املاء 50كيلوباسكال ~ 800كيلوباسكال الوزن الصافي 63كجم سعة الغسيل والتنشيف 7.0كجم سعة التجفيف 5.0كجم الغسل والتسخني استهالك الطاقة التجفيف 220فولت 1900واط 240فولت 2300واط 220فولت 1600واط 240فولت 1900واط دورات التنشيف 1400دورة في الدقيقة مالحظة •إن التصميم واملواصفات عرضة للتغيير دون إشعار وذلك بهدف حتقيق جودة أفضل. افصاوملا 58 العربية 2021/2/24 9:30:38 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 58 WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 59 2021/2/24 9:30:39 هل لديك أسئلة أو تعليقات؟ 2021/2/24 9:30:39 البلد اتصل على أو زر موقعنا على اإلنترنت على MOROCCO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support WD70TA046BX_04215F-00_AR.indd 60