AM090KN4DEH/TK | AM056KN4DEH/TK | AM045KN4DEH/TK | AM112KN4DEH/TK | AM128KN4DEH/TK | AM140KN4DEH/TK | Samsung AM071KN4DEH/TK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
AM090KN4DEH/TK | AM056KN4DEH/TK | AM045KN4DEH/TK | AM112KN4DEH/TK | AM128KN4DEH/TK | AM140KN4DEH/TK | Samsung AM071KN4DEH/TK Manuel utilisateur | Fixfr
Climatiseur
Guide d'utilisation
AM***KN4DEH
ŷ Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
ŷ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
pouvoir vous y reporter par la suite.
Table des matières
Informations de sécurité
3
Informations de sécurité
3
Aperçu
10
Aperçu de l'appareil extérieur
10
Fonctions Power Smart
11
Caractéristiques de fonctionnement
11
Fonctionnement température et humidité
11
Nettoyage et maintenance
12
Nettoyage et entretien
12
1HWWR\DJHH[WHUQHGHOŰXQLW«LQW«ULHXUHŷ'«PRQWDJHGXILOWUH¢DLU
1HWWR\DJHGXILOWUH¢DLUŷ5HPRQWDJHGXILOWUH¢DLU
Entretien périodique
14
'«SDQQDJH
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
2 Français
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des
blessures personnelles graves, voire même fatales.
ATTENTION
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des
blessures personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété.
Suivez les instructions.
À ne PAS faire.
S'assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution.
Coupez l'alimentation électrique.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance
correspondent au minimum à celles de l’appareil, et utilisez ce câble
d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’utilisez pas de
rallonge.
ŷ 5DOORQJHUOHF¤EOHG DOLPHQWDWLRQHVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUXQH
électrocution ou un incendie.
ŷ Ne pas utiliser de transformateur électrique. Cela pourrait provoquer
une électrocution ou un incendie.
ŷ Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente,
elle est susceptible de déclencher un incendie.
Français 3
Informations de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le
contenu de ce manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et en toute
sécurité les fonctions et fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil.
Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce
fait, les caractéristiques de votre climatiseur risquent de varier légèrement
de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à
appeler le centre de contacts le plus proche ou à rechercher les informations
dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié
ou une société d'entretien.
ŷ Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une
électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec
l'appareil ou des blessures.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHLOSRXUUDLWV HQVXLYUHXQULVTXHG «OHFWURFXWLRQRX
d'incendie.
Fixez l'unité extérieure fermement en position pour vous assurer que la
partie électrique de cette unité n'est pas exposée.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHLOSRXUUDLWV HQVXLYUHXQULVTXHG «OHFWURFXWLRQRX
d'incendie.
N’installez pas cet appareil près d'un chauffage ou de matériaux
inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide,
graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou
à la pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de
gaz risquent de se produire.
ŷ Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un
mur extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber.
ŷ Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la
mort ou un endommagement de l'équipement.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas
l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou
une ligne téléphonique.
ŷ Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une
électrocution, un incendie, une explosion ou d'autres problèmes avec
l'appareil.
4 Français
ATTENTION
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus
proche.
Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de
le plier. Ne tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher.
N'attachez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique et évitez
de placer un objet lourd au-dessus, de la faire passer entre deux objets
et de le pousser dans l'espace derrière l'appareil.
ŷ Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
ATTENTION
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en
présence de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau du
disjoncteur.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHLOSRXUUDLWV HQVXLYUHXQULVTXHG «OHFWURFXWLRQRX
d'incendie.
Français 5
Informations de sécurité
Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le
poids.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHYRXVULVTXH]GHSHUFHYRLUGHVYLEUDWLRQV
anormales, des bruits ou des problèmes sur le produit.
Installez le tuyau de drainage correctement pour assurer une bonne
évacuation de l'eau.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHLOULVTXHG \DYRLUXQG«ERUGHPHQWVXVFHSWLEOH
d'endommager la propriété. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange aux
tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir.
En installant l'unité extérieure, assurez-vous de raccorder le tuyau
d'évacuation pour que l'évacuation soit correctement effectuée.
ŷ L'eau générée par l'unité extérieure au cours de l’opération de
chauffage peut déborder et provoquer des dommages matériels.
En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut
provoquer des blessures personnelles ou fatales, ou endommager la
propriété.
Informations de sécurité
UTILISATION
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus
proche.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHLOSRXUUDLWV HQVXLYUHXQULVTXHG «OHFWURFXWLRQRX
d'incendie.
Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée,
coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre
d'entretien le plus proche.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHLOSRXUUDLWV HQVXLYUHXQULVTXHG «OHFWURFXWLRQRX
d'incendie.
En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié,
etc.), aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez
pas à l'appareil ni à la ligne de courant.
ŷ N'utilisez pas de ventilateur.
ŷ Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d'entretien le plus
proche.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHYRXVULVTXH]GHUHQFRQWUHUGHVSUREOªPHVDYHF
le produit, des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou d'incendie.
ŷ Il n’y a pas de service de livraison pour le produit. Si vous
réinstallez le produit dans un autre endroit, les frais de construction
supplémentaires et un forfait d'installation seront à votre charge.
ŷ En particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit
inhabituel tel qu'une zone industrielle ou près de la mer où il sera
exposé à l'air salin, veuillez contacter votre centre d'entretien le plus
proche.
Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
ŷ Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
N'arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne.
ŷ L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit
peuvent produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un
incendie.
6 Français
Ne touchez pas le panneau frontal avec les mains ou les doigts pendant
l’opération de chauffage.
ŷ Il pourrait en résulter des risques d'électrocution ou de brûlure.
N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l’ouverture lorsque le
climatiseur fonctionne ou lorsque le panneau frontal se ferme.
ŷ Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en
insérant les doigts dans le produit.
Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les admissions/
sorties d'air du climatiseur.
ŷ Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en
insérant les doigts dans le produit.
Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur.
ŷ Il pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème sur
l'appareil.
Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui permettrait
aux enfants de grimper sur l'appareil.
ŷ Les enfants pourraient se blesser gravement.
N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues
périodes ou à proximité de personnes infirmes.
ŷ Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un
manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure.
Si un corps étranger, comme de l'eau, a pénétré dans l'appareil, coupez
l'alimentation électrique et contactez le service d'entretien le plus proche.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHLOSRXUUDLWV HQVXLYUHXQULVTXHG «OHFWURFXWLRQRX
d'incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
ŷ N'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles
standard.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHXQSUREOªPHG «OHFWURFXWLRQG LQFHQGLHGHSUREOªPH
sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire.
Français 7
Informations de sécurité
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants car ils peuvent être dangereux pour eux.
ŷ En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer.
Informations de sécurité
ATTENTION
Informations de sécurité
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur.
ŷ 'HO HDXV «JRXWWDQWGDQVO DSSDUHLOH[W«ULHXUULVTXHGHSURYRTXHUXQULVTXH
d'incendie ou d'endommagement de la propriété.
Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état au
moins une fois par an.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHLOSRXUUDLW\DYRLUXQULVTXHGHEOHVVXUHSHUVRQQHOOH
ou fatale, ou un endommagement de la propriété.
L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la norme IEC
en termes de sécurité et d'après la norme ISO pour l'efficacité énergétique.
Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas d'objet
(tel qu'une corbeille à linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées,
des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
ŷ Il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème sur
l'appareil ou de blessure.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées.
ŷ Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la surface de
l'appareil.
ŷ Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques
d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
ŷ L'eau peut être nocive pour les humains.
N'appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit.
ŷ Ils pourraient produire des brûlures ou des blessures.
N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de précision, les
produits alimentaires, les animaux, les plantes, les produits cosmétiques ou à
toute autre fin inhabituelle.
ŷ Il pourrait en résulter un endommagement de la propriété.
Évitez une exposition directe des humains, animaux ou plants au flux d'air du
climatiseur pendant de longues périodes.
ŷ Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes.
8 Français
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil.
ŷ Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un endommagement ou un
risque d'électrocution ou d'incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, coupez l'alimentation électrique et
attendez que le ventilateur s'arrête.
ŷ 'DQVOHFDVFRQWUDLUHLOSRXUUDLWV HQVXLYUHXQULVTXHG «OHFWURFXWLRQRXG LQFHQGLH
ATTENTION
Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur thermique sur la
porte de l'appareil en raison de ses bordures tranchantes.
ŷ Pour éviter de vous couper, portez des gants en coton épais lorsque vous le nettoyez.
ŷ Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Veuillez contacter votre
installateur ou votre service d'entretien.
Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur.
ŷ Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le plus proche.
ŷ Pour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la section
« Nettoyage et entretien ».
ŷ Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages, une électrocution
ou un incendie.
Français 9
Informations de sécurité
Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (dont les enfants) ayant
une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque
d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées
ou qu'elles n'aient reçu des instructions d'une personne responsable de
leur sécurité, concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent
être surveillés de façon à ce qu’ils ne puissent pas jouer avec l'appareil.
Aperçu de l'appareil extérieur
Panneau carré
Panneau circulaire
01
02
03
04
01 Affichage
Aperçu
État de
fonctionnement
Mise sous
tension
Indication sur l'écran
Bouton bleu
(clignotant)
En fonctionnement
Bleu glacier
À l'arrêt
Fonction activation
/ désactivation
Filtre à nettoyer
'«VDFWLY«
Fonction de
dégivrage
Wide (Large)
Mid (Intermédiaire)
Spot (Point fixe)
Swing (Bascule)
10 Français
Bleu
Vert jaune
Bleu vif (clignote
une fois toutes les
10 secondes)
REMARQUE
ŷ 3RXUODW«O«FRPPDQGHVDQVILO$5.+(OHV
indicateurs de direction du flux d'air s'affichent
aussi sur son écran.
ŷ (QXWLOLVDQWODW«O«FRPPDQGHVDQVILO$5.+(
vous pouvez allumer ou éteindre les indications
de direction du flux d'air apparaissant sur
l’écran de l'unité intérieure.
ŷ &RQFHUQDQWODW«O«FRPPDQGH05(+TXLHVW
conçue généralement pour n'importe quelle
unité intérieure, la direction de flux d'air n’est
pas indiquée sur l’écran de la télécommande.
Contrôlez la direction de flux d’air en la
vérifiant sur l’affichage de l'unité intérieure.
02 Capteur de la télécommande (derrière la grille
frontale)
03 Sortie d'air
04 Grille frontale /
Filtre à air (derrière la grille frontale)
REMARQUE
ŷ Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser
le produit, consultez le manuel d'utilisation de la
télécommande.
ŷ L'apparence réelle des unités intérieures et
de leurs affichages sont susceptibles d’être
légèrement différentes des images ci-dessus.
ŷ (QXWLOLVDQWODW«O«FRPPDQGH$5.+(TXL
est conçue spécifiquement pour les unités
LQW«ULHXUHVFDVVHWWHYRXVSRXYH]OHV
IDLUHIRQFWLRQQHUSOXVIDFLOHPHQW'HSOXV
comme vous pouvez vérifier le statut de
fonctionnement de chaque unité intérieure sur
la télécommande, vous pouvez utiliser les unités
intérieures plus efficacement.
Caractéristiques de fonctionnement
Fonctionnement température et humidité
Mode
Mode Cool
0RGH+HDW
0RGH'U\
Température extérieure
'«SHQGGHV
caractéristiques de l’unité
extérieure.
Température intérieure
Humidité
intérieure
r&¢r&
80 % ou moins
r&RXPRLQV
-
r&¢r&
80 % ou moins
ATTENTION
ŷ Si vous utilisez le climatiseur à une humidité relative supérieure à 80 %, cela peut provoquer
la formation de condensation et une fuite d'eau sur le plancher.
Fonctions Power Smart
Français 11
Nettoyage et entretien
Nettoyage externe de l’unité intérieure
Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou sec en cas de besoin.
'«SRXVVL«UH]OHV]RQHVDX[IRUPHVLUU«JXOLªUHVHQXWLOLVDQWXQHEURVVHGRXFH
ATTENTION
ŷ N'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide sulfurique, d'acide hydrochlorique ni de dissolvant
organique (comme du diluant, du kérosène ou de l'acétone) pour nettoyer les surfaces.
ŷ N'apposez pas d'autocollant pour éviter d'endommager la surface de l’unité intérieure.
Démontage du filtre à air
Nettoyage et maintenance
ATTENTION
ŷ Assurez-vous d’éteindre le coupe-circuit avant les opérations de nettoyage et d’entretien.
REMARQUE
ŷ Chaque fois que le filtre doit être nettoyé (après 1000 heures d'utilisation), l’écran de l’unité
intérieure apparaît en vert-jaune.
12 Français
Nettoyage du filtre à air
REMARQUE
ŷ Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines.
ŷ Vaporisez de l'eau ou utilisez un aspirateur pour le dépoussiérer.
ŷ Après l’avoir dépoussiéré, séchez complètement le filtre à air.
– Évitez la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette consigne pourrait déformer le
filtre à air.
Remontage du filtre à air
ŷ 7«O«FRPPDQGH$5.+(b
> Sélectionnez Filter Reset.
ŷ 7«O«FRPPDQGH05(+b0DLQWHQH]OHERXWRQ)LOWHU5HVHWHQIRQF«SHQGDQWGHX[VHFRQGHV
REMARQUE
ŷ Vous ne pourrez pas remonter le filtre à air à l’envers par inadvertance car il ne pourrait pas
être fixé dans la structure interne.
Français 13
Nettoyage et maintenance
Après avoir nettoyé et remonté le filtre à air, réinitialisez le rappel de nettoyage de filtre
comme suit:
Nettoyage et entretien
Entretien périodique
Unité
Unité
intérieure
Unité
extérieure
Nettoyage et maintenance
14 Français
Entretien élément
Intervalle
Requiert des
techniciens
qualifiés
Nettoyage du filtre à air.
Au moins une fois par
mois
Nettoyez le bac de récupération
de condensation.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez le tuyau de
récupération de condensation.
Une fois tous les quatre
mois
Exigé
5HPSODFH]OHVSLOHVGHOD
télécommande.
Au moins une fois par an
Nettoyez l'échangeur de chaleur
sur l'extérieur de l'appareil.
Une fois tous les quatre
mois
Exigé
Nettoyez l'échangeur de chaleur
à l'intérieur de l'appareil.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez les composants
électroniques avec des jets d'air.
Une fois par an
Exigé
Vérifiez que tous les composants
électriques sont bien fixés.
Une fois par an
Exigé
Nettoyage du ventilateur.
Une fois par an
Exigé
Vérifiez que les assemblages du
ventilateur sont bien fixés.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez le bac de récupération
de condensation.
Une fois par an
Exigé
Dépannage
5HSRUWH]YRXVDXWDEOHDXFLGHVVRXVVLOHFOLPDWLVHXUIRQFWLRQQHDQRUPDOHPHQW&HODSRXUUD
économiser du temps et des dépenses inutiles.
Problème
Solution
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement après
qu'il a été redémarré.
ŷ En raison du mécanisme de protection, l’appareil ne démarre pas
immédiatement pour protéger l’appareil contre une surcharge.
/HFOLPDWLVHXUG«PDUUHUDGDQVPLQXWHV
Le climatiseur ne
fonctionne pas du tout.
ŷ Vérifiez que la prise d'alimentation est bien branchée.
ŷ Vérifiez que l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) soit allumé.
ŷ Si l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est éteint, le climatiseur ne
fonctionne pas même si vous appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt).
ŷ Lorsque vous nettoyez le climatiseur ou ne l’utilisez pas pendant une
période prolongée, éteignez l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB).
ŷ Lorsque le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une période
prolongée, assurez-vous d’allumer l’interrupteur auxiliaire
0&&%(/% KHXUHVDYDQWVDUHPLVHHQURXWH
REMARQUE
ŷ L’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est vendu séparément.
ŷ Assurez-vous que l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est
installé dans la boite de dérivation à l'intérieur du bâtiment.
ŷ Si le climatiseur a été éteint par la fonction de Minuterie d’arrêt,
rallumez le climatiseur en appuyant sur le bouton
(Marche/Arrêt).
ŷ Vérifiez si le mode Fan est activé. En mode Fan, le climatiseur
contrôle automatiquement la température préréglée et vous ne
pouvez pas la modifier.
Il n'y a pas de sortie
d'air chaud du
climatiseur.
ŷ Vérifiez si l’unité extérieure n’est prévue que pour la
FOLPDWLVDWLRQ'DQVFHFDVLOQŰ\DSDVGHVRUWLHG DLUFKDXGP¬PH
VLYRXVV«OHFWLRQQH]OHPRGH+HDW
ŷ Vérifiez si la télécommande est prévue uniquement pour
la climatisation. Utilisez une télécommande qui gère la
climatisation et le chauffage.
La vitesse du
ventilateur ne change
pas.
ŷ 9«ULILH]VLOHPRGH$XWRRX'U\IRQFWLRQQH'DQVFHVPRGHVOH
climatiseur contrôle automatiquement la vitesse du ventilateur
et vous ne pouvez pas la modifier.
La télécommande sans
fil ne fonctionne pas.
ŷ 9«ULILH]VLOHVSLOHVQHVRQWSDVG«FKDUJ«HV5HPSODFH]OHVSLOHV
par des neuves.
ŷ Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
ŷ Vérifiez s'il y a de fortes sources d'éclairage près du climatiseur.
La lumière vive émise par les ampoules fluorescentes ou les
tubes au néon peut interférer avec la télécommande.
Français 15
Nettoyage et maintenance
La température ne
change pas.
Nettoyage et entretien
Problème
Solution
Nettoyage et maintenance
La télécommande câblée
ne fonctionne pas.
ŷ Vérifiez si le témoin
est affiché en bas à droite de l’écran
GHODW«O«FRPPDQGH'DQVFHFDV«WHLJQH]OHFOLPDWLVHXUHW
l’interrupteur auxiliaire et contactez un service d’entretien.
Le climatiseur n'est
pas allumé ou éteint
instantanément par la
télécommande câblée.
ŷ Vérifiez si la télécommande câblée est réglée pour commander
XQJURXSH'DQVFHFDVOHVFOLPDWLVHXUVUHOL«V¢ODW«O«FRPPDQGH
câblée sont allumés ou éteints l'un après l’autre. Cette opération
GXUHMXVTXŰ¢VHFRQGHV
La fonction Activation
/ désactivation ne
fonctionne pas.
ŷ Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton
9$/,'(5 de la télécommande après avoir réglé le délai d’activation/
G«VDFWLYDWLRQ'«ILQLVVH]OHG«ODLG DFWLYDWLRQG«VDFWLYDWLRQ
Le voyant de l’unité
intérieure clignote en
continu.
ŷ 5DOOXPH]OHFOLPDWLVHXUHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQ
(Marche/Arrêt).
ŷ Éteignez puis allumez l’interrupteur auxiliaire puis allumez le climatiseur.
ŷ Si le voyant de l’unité intérieure continue de clignoter, contactez
le service d'entretien.
Je veux obtenir de l’air
plus frais.
ŷ Utilisez le climatiseur avec un ventilateur courant pour économiser
de l’énergie et améliorer l’efficacité du refroidissement.
L’air n’est pas
suffisamment frais ou
chaud.
ŷ En mode Cool, il n’y a pas de sortie d'air frais si la température réglée
est plus haute que la température ambiante.
– 7«O«FRPPDQGH05(+b$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQ
Température jusqu’à ce que la température réglée (minimum :
18°C) soit plus basse que la température ambiante.
– 7«O«FRPPDQGH$5.+(b$SSX\H]VXUODWRXFKH7HPS«UDWXUH
de la télécommande. Puis tournez la molette jusqu’à ce que
la température réglée (minimum : 18°C) soit plus basse que la
température ambiante.
ŷ (QPRGH+HDWLOQŰ\DSDVGHVRUWLHG DLUFKDXGVLODWHPS«UDWXUH
réglée est plus basse que la température ambiante.
– 7«O«FRPPDQGH05(+b$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQ
Température jusqu’à ce que la température réglée (maximum :
r& VRLWSOXVKDXWHTXHODWHPS«UDWXUHDPELDQWH
– 7«O«FRPPDQGH$5.+(b$SSX\H]VXUODWRXFKH7HPS«UDWXUHGHOD
télécommande. Puis tournez la molette jusqu’à ce que la température
U«JO«H PD[LPXPr& VRLWSOXVKDXWHTXHODWHPS«UDWXUHDPELDQWH
ŷ Ni la climatisation ni le chauffage ne fonctionnent en mode Fan.
6«OHFWLRQQH]OHPRGH&RRO+HDW$XWRRX'U\
ŷ Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Un filtre poussiéreux peut
diminuer l’efficacité de la climatisation et du chauffage. Nettoyez
fréquemment le filtre à air.
ŷ 5HWLUH]WRXWFHTXLSRXUUDLWUHFRXYULUOŰXQLW«H[W«ULHXUHRXWRXW
obstacle qui se trouverait près de l’unité extérieure.
ŷ Installez l’unité extérieure dans un endroit bien ventilé. Évitez les endroits
exposés à la lumière directe du soleil ou proches d’un appareil chauffant.
ŷ Placez un pare-soleil au-dessus de l’unité extérieure pour la protéger
de la lumière directe du soleil.
16 Français
Problème
L’air n’est pas
suffisamment frais ou
chaud.
Le climatiseur produit
des sons étranges.
Solution
ŷ Si l’unité intérieure est installée dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil, tirez les rideaux devant la fenêtre.
ŷ Fermez les fenêtres et les portes pour optimiser l’efficacité de la
climatisation et du chauffage.
ŷ Si le mode Cool est arrêté puis remis en marche immédiatement, la
VRUWLHGŰDLUIUDLVUHSUHQGDSUªVHQYLURQPLQXWHVSRXUSURW«JHUOH
compresseur de l’unité extérieure.
ŷ /RUVTXHOHPRGH+HDWHVWPLVHQPDUFKHODVRUWLHG DLUFKDXGQŰHVW
pas immédiate pour éviter une sortie d'air frais préalable.
ŷ Si le tuyau réfrigérant est trop long, cela risque de réduire les
performances de climatisation et de chauffage. Évitez de dépasser la
longueur maximale de tuyau réfrigérant.
ŷ 'DQVFHUWDLQHVFRQGLWLRQV HQSDUWLFXOLHUORUVTXHODWHPS«UDWXUH
H[W«ULHXUHHVWHQGHVVRXVGHr& RQSHXWHQWHQGUHXQ
chuintement, un gargouillement ou des bruits d’éclaboussures
lorsque le réfrigérant circule dans le climatiseur. Il s'agit d'un
fonctionnement normal.
(Marche/Arrêt) de la
ŷ Lorsque vous appuyez sur la touche
télécommande, des bruits peuvent apparaître depuis la pompe
d'évacuation dans le climatiseur. Ce bruit est normal.
De la vapeur apparaît
sur l’unité intérieure.
ŷ En hiver, si l’humidité intérieure est élevée, de la vapeur peut
être produite à proximité de la sortie d'air lorsque la fonction de
dégivrage est activée. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
Le ventilateur de l’unité
extérieure continue de
fonctionner alors que le
climatiseur est éteint.
ŷ Lorsque le climatiseur est éteint, il se peut que le ventilateur de
l’unité extérieure continue de fonctionner pour réduire le bruit
du gaz réfrigérant. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
De l’eau goutte des
raccords de tuyaux de
l'unité extérieure.
ŷ 'HODFRQGHQVDWLRQSHXWDSSDUD°WUH¢FDXVHGHODGLII«UHQFHGH
température. Il s'agit d'un état normal.
De la vapeur apparaît
sur l’unité extérieure.
ŷ (QKLYHUORUVTXHOHFOLPDWLVHXUIRQFWLRQQHHQPRGH+HDWOH
givre présent sur l’échangeur de chaleur fond, ce qui peut
produire de la vapeur. Ceci est un fonctionnement normal, ce
n’est ni un dysfonctionnement du produit ni un incendie.
Français 17
Nettoyage et maintenance
Des odeurs
désagréables
imprègnent la pièce.
ŷ Si le climatiseur fonctionne dans une zone enfumée ou s'il y a
une odeur entrant de l'extérieur, aérez la pièce correctement.
ŷ Si la température et l’humidité intérieures sont élevées, faites
IRQFWLRQQHUOHFOLPDWLVHXUHQPRGH&OHDQRX)DQSHQGDQWKHXUHRX
ŷ Si le climatiseur n’a pas été utilisé pendant une période prolongée,
nettoyez l’unité intérieure puis faites fonctionnez le climatiseur en
PRGH)DQSHQGDQW¢KHXUHVSRXUV«FKHUOŰLQW«ULHXUGHOŰXQLW«
intérieure et faire disparaître les odeurs désagréables.
ŷ Si le filtre à air est encrassé, nettoyez-le.
48(67,21628&200(17$,5(6"
PAYS
APPELEZ-NOUS
285(1'(=9286(1/,*1(685
EGYPT
www.samsung.com/eg/support
www.samsung.com/iran/support
,5$1
>&(@
Israel
www.samsung.com/il/support/
6$8',$5$%,$
+(/3 )URP,QVLGH6DXGL$UDELD
)URPRXWVLGH6DXGL$UDELD
(May Call Charges will be applied)
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/sa/support (Arabic)
3$.,67$1
6DPVXQJ www.samsung.com/pk/support
U.A.E
6$0681* OMAN
6$0&6 .8:$,7
&$// %$+5$,1
*6$0 4$7$5
&$// 785.(<
-25'$1
Lebanon
Iraq
80010080
$/*(5,$
TUNISIA
0252&&2
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/levant/support
www.samsung.com/n_africa/support
5866,$
www.samsung.com/ru/support
%(/$586
www.samsung.com/support
*(25*,$
www.samsung.com/support
$50(1,$
www.samsung.com/support
$=(5%$,-$1
www.samsung.com/support
.$=$.+67$1
*60
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/uz_ru/support
8=%(.,67$1
*60
.<5*<=67$1
*60
www.samsung.com/support
7$-,.,67$1
*60
www.samsung.com/support
MONGOLIA
www.samsung.com/support
8.5$,1(
www.samsung.com/ua/support
02/'29$
www.samsung.com/support
,1'21(6,$
www.samsung.com/id/support

Manuels associés