AC140RNMDKG/EU | AC035RNMDKG/EU | AC120RNMDKG/EU | AC100RNMDKG/EU | AC052RNLDKG/EU | AC052RNMDKG/EU | AC071RNLDKG/EU | AC026RNLDKG/EU | AC071RNMDKG/EU | Samsung AC035RNLDKG/EU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
AC140RNMDKG/EU | AC035RNMDKG/EU | AC120RNMDKG/EU | AC100RNMDKG/EU | AC052RNLDKG/EU | AC052RNMDKG/EU | AC071RNLDKG/EU | AC026RNLDKG/EU | AC071RNMDKG/EU | Samsung AC035RNLDKG/EU Manuel utilisateur | Fixfr
Climatiseur
Manuel de l'utilisateur
AC***RN*DKG,AC***BN*DKG
• Merci d'avoir acheté ce climatiseur Samsung.
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.
Table des matières
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
3
D'un coup d'œil
13
Aperçu de l'appareil extérieur
13
Caractéristiques de fonctionnement
14
Fonctionnement température et humidité
14
Nettoyage et Maintenance
15
Nettoyage et maintenance
15
Nettoyage du filtre à air
Entretien périodique
Dépannage
15
18
20
Caractéristiques techniques
24
Informations sur le réfrigérant
25
Information importante : réglementation concernant le réfrigérant utilisé
25
Mise au rebut correcte de cet appareil
Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur l'appareil, ses accessoires ou sa documentation indique que ni l'appareil, ni ses
accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos appareils et accessoires usagés des
autres déchets, vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un
développement durable.
Les particuliers contacteront le détaillant auprès duquel ils ont acheté cet appareil, ou le bureau de la
collectivité locale, pour savoir où et comment ils peuvent déposer ces articles pour un recyclage sans
danger pour l'environnement.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Cet appareil et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour plus de renseignements sur les engagements environnementaux de Samsung
et les obligations réglementaires spécifiques au produit, par exemple, REACH consultez :
samsung.com/uk/aboutsamsung //samsungelectronics/-/data_corner.html/
2 Français
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques dangereuses risquant d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses risquant d'entraîner des blessures
légères ou des détériorations matérielles.
Suivre les instructions.
Ne PAS tenter.
Vérifiez que l'appareil est mis à la terre pour éviter des chocs électriques.
Couper l'alimentation.
Ne PAS démonter.
AVERTISSEMENT : Matériau à faible vitesse de combustion
(Cet appareil est rempli de R-32.)
Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être
lus attentivement.
Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être
lus attentivement.
Le guide d'entretien doit être lu attentivement.
Français 3
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce
manuel afin d'assurer une utilisation efficace et en toute sécurité de toutes
les caractéristiques et fonctions de cet appareil.
Dans la mesure où les présentes consignes d'utilisation s'appliquent
à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent
légèrement varier de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question,
n'hésitez pas à appeler le centre de contacts le plus proche ou à rechercher
les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com.
Consignes de sécurité
POUR L'INSTALLATION
Consignes de sécurité
Utilisez le câble d'alimentation dont les caractéristiques de
puissance correspondent au minimum à celles de l'appareil, et
utilisez ce câble d'alimentation uniquement pour cet appareil.
En outre, n'utilisez pas de rallonge.
•• Rallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
•• N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait provoquer un
risque d'électrocution ou d'incendie.
•• Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est
différente, elle est susceptible de déclencher un incendie.
L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien
qualifié ou une société d'entretien.
•• Dans le cas contraire, il pourrait en résulter un risque d'électrocution,
d'incendie, d'explosion, de problème du produit ou de blessure qui
pourrait également invalider la garantie du produit installé.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur.
•• Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Fixez fermement le module extérieur afin que la partie électrique de
ce module ne soit pas exposée.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution
ou d'incendie.
N'installez pas cet appareil à proximité d'un radiateur ou d'une
flamme nue, car il contient des matériaux et des substances
inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide,
graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau
(ou à la pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit exposé
à des fuites de gaz éventuelles.
•• Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d'où
il pourrait tomber.
•• Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures,
la mort ou un endommagement de l'équipement.
4 Français
ATTENTION
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter
son poids.
•• Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil et
risque de provoquer des vibrations anormales et du bruit.
Installez le tuyau de vidange correctement pour assurer une bonne
évacuation de l'eau.
•• Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein
d'eau et des dégâts matériels. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange
aux tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir.
Le produit doit être entreposé dans une pièce sans sources
d'inflammation (par ex. flammes nues, appareil à gaz, chauffage
électrique, etc.).
•• Notez que le réfrigérant est inodore.
Si vous utilisez l'unité extérieure pour le chauffage, assurez-vous de
ne pas raccorder un tuyau de vidange, un raccord de vidange et un
bouchon de vidange pour que l'évacuation puisse s'effectuer plus
rapidement avec moins de risque de gel.
•• L'eau générée pendant l'opération de chauffage dans l'unité
extérieure peut déborder et résulter du dommage de propriété.
En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut
provoquer des blessures personnelles ou fatales, ou endommager
la propriété.
N'installez pas le produit dans un endroit où un thermohygrostat
est nécessaire (salle des serveurs, salle des machines, salle
informatique, etc.).
•• Ces endroits ne fournissent pas de conditions de fonctionnement
garanties du produit, de sorte que les performances peuvent être
médiocres à ces endroits.
Français 5
Consignes de sécurité
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas
l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique
ou une ligne téléphonique.
•• Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil
ou de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion.
Consignes de sécurité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de services le
plus proche.
Consignes de sécurité
Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de
le plier. Ne tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher.
Ne suspendez pas le cordon d'alimentation à un objet métallique,
ne placez pas d'objets lourds au-dessus, ne faites pas cheminer le
cordon entre des objets et ne poussez pas le cordon dans l'espace
vide derrière l'appareil.
•• Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
ATTENTION
Si vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une longue période,
ou lors d'un orage, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution
ou d'incendie.
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil a été inondé, veuillez contacter le centre de services le
plus proche.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution
ou d'incendie.
Si l'appareil produit des bruits inhabituels, une odeur de brûlé ou de
la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et
contactez le centre de services le plus proche.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution
ou d'incendie.
6 Français
En cas de dysfonctionnement, arrêter immédiatement le climatiseur
et débrancher l'ensemble du système d'alimentation. Puis consulter
le service après-vente agréé.
Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. Ne vaporisez pas
de matériaux volatils, tels que les insecticides, sur la surface de
l'appareil.
•• Vous risqueriez de contaminer votre environnement, d'endommager
l'appareil ou de provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'arrêtez jamais le climatiseur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne.
•• L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit
peuvent produire une étincelle et provoquer une électrocution ou
un incendie.
Français 7
Consignes de sécurité
En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gaz de pétrole liquéfié,
etc.), aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant.
Ne touchez pas à l'appareil ni à la ligne de courant.
•• N'utilisez pas de ventilateur.
•• Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, veuillez contacter le centre de
services le plus proche.
•• Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes
avec le produit, des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou
d'incendie.
•• Cet appareil ne bénéficie pas d'un service de livraison. Si vous
réinstallez le produit dans un autre endroit, les frais de construction
supplémentaires et un forfait d'installation seront à votre charge.
•• En particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit
inhabituel tel qu'une zone industrielle ou près de la mer où il
va être exposé au sel dans l'air, veuillez contacter votre service
d'entretien le plus proche.
Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Après avoir déballé votre climatiseur, conservez soigneusement tous
les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, ces matériaux
d'emballage pouvant être dangereux pour eux.
•• En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer.
Ne touchez pas le panneau frontal avec les mains ou les doigts
pendant l'opération de chauffage.
•• Cela risque de provoquer un choc électrique ou des brûlures.
N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l'ouverture
lorsque le climatiseur fonctionne ou lorsque le panneau frontal
se ferme.
•• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se
blessent pas en insérant les doigts dans le produit.
Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les
admissions/ sorties d'air du climatiseur.
•• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se
blessent pas en insérant les doigts dans le produit.
Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur.
•• Il pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de
problème sur l'appareil.
Ne placez pas d'objets à proximité du module extérieur afin d'éviter
que les enfants ne s'en servent pour grimper dessus.
•• Les enfants pourraient se blesser gravement.
N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de
longues périodes ou à proximité de personnes infirmes.
•• Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison
d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une
heure.
N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par Samsung
pour accélérer le dégivrage ou pour nettoyer.
Ne pas percer ou brûler.
Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
8 Français
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou d'appareils sous l'unité intérieure.
•• De l'eau s'égouttant dans l'appareil extérieur risque de provoquer
un risque d'incendie ou d'endommagement de la propriété.
Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon
état au moins une fois par an.
•• Dans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure
personnelle ou fatale, ou un endommagement de la propriété.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité
et le courant est mesuré selon la norme ISO pour l'efficacité
énergétique.
Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement en mode
refroidissement ou chauffage, il existe un risque de fuite de
réfrigérant. En cas de fuite, arrêter le climatiseur, ventiler la pièce
et consulter immédiatement votre revendeur pour recharger le
réfrigérant.
Le réfrigérant n'est pas nocif. Cependant, s'il entre en contact avec
le feu, il pourrait générer des gaz nocifs et représenter un risque
d'incendie.
Français 9
Consignes de sécurité
Si n'importe quel corps étranger, comme de l'eau, pénètre dans cet
appareil, coupez l'alimentation et contactez le centre de services le
plus proche.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution
ou d'incendie.
N'essayez pas de réparer, démonter, ou modifier l'appareil vous-même.
•• N'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles
standard.
•• Dans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie,
de problème sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Pendant le transport de l'unité intérieure, le conduit doit être
recouvert de capots de protection. Ne pas déplacer le produit en le
saisissant par les conduites.
•• Cela pourrait provoquer des fuites de gaz.
N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un
camping-car).
•• Le sel, les vibrations ou tout autre facteur environnemental peut
provoquer un dysfonctionnement du produit, un choc électrique ou
un incendie.
Ne montez pas sur le haut de l'appareil et n'y mettez pas des objets
(comme du linge, des bougies ou des cigarettes allumées, des plats,
des produits chimiques, des objets métalliques, etc.).
•• Il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie,
de problème sur l'appareil ou de blessure.
Ne manipulez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées.
•• Risque de choc électrique.
Ne vaporisez pas de matériaux volatils, tels que les insecticides,
sur la surface de l'appareil.
•• Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques
d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
•• Cette eau peut être nocive pour l'homme.
N'infligez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas les conduits reliés à l'appareil.
•• Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures.
10 Français
Ne pas couper ou brûler le contenant de réfrigérant ou les
tuyauteries.
N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de
précision, les produits alimentaires, les animaux, les plantes, les
produits cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle.
•• Cela risque d'entraîner des dégâts matériels.
Évitez d'exposer directement des personnes, des animaux ou des
usines au flux d'air du climatiseur pendant de longues périodes de
temps.
•• Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience
et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou
des instructions concernant son utilisation par une personne
responsable pour leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou
ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de
manière sûre et comprennent les risques impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance.
Français 11
Consignes de sécurité
Ne pas orienter le flux d'air en direction d'un foyer de cheminée ou
d'un chauffage.
Consignes de sécurité
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
Ne pas laver l'appareil en y vaporisant de l'eau directement.
N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour
nettoyer l'appareil.
•• Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation,
un endommagement ou un risque d'électrocution ou d'incendie.
Avant de nettoyer ou d'exécuter une opération de maintenance,
couper l'alimentation électrique et attendez que le ventilateur
s'arrête.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution
ou d'incendie.
ATTENTION
Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur
thermique sur la porte de l'appareil en raison de ses bordures
tranchantes.
•• Pour éviter de vous couper, portez des gants en coton épais lorsque
vous le nettoyez.
•• Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Veuillez
contacter votre installateur ou votre service d'entretien.
Ne nettoyez pas vous-même l'intérieur du climatiseur.
•• Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien
le plus proche.
•• Pour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la
section « Nettoyage et entretien ».
•• Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages,
une électrocution ou un incendie.
•• Veillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants à la surface
en manipulant l'échangeur thermique.
12 Français
Aperçu de l'appareil extérieur
L'unité intérieure et son écran peuvent être légèrement différents de ceux indiqués sur l'illustration ci-dessous selon votre
modèle et type de panneau.
TYPE SLIM DUCT
Filtre à air (le côté air de retour)
Plafond
Entrée d'air
Sortie d'air
TYPE HOME DUCT
Filtre à air (le côté air de retour)
D'un coup d'œil
Plafond
Entrée d'air
Sortie d'air
TYPE GLOBAL DUCT
Filtre à air (le côté air de retour)
Plafond
Entrée d'air
Sortie d'air
Français 13
Caractéristiques de fonctionnement
Fonctionnement de la température et de l'humidité
Modèle
Mode
Température
extérieure
Température
intérieure
Humidité
intérieure
AC026RN*DKG
Mode Froid
De -15°C à 46°C
De 18°C à 32°C
80 % ou moins
AC035RN*DKG
AC026BN*DKG
Mode
Chaud
De -20°C à 24°C
30°C ou moins
-
AC035BN*DKG
Mode Sec
De -15°C à 46°C
De 18°C à 32°C
80 % ou moins
Mode Froid
De -15°C à 50°C
De 18°C à 32°C
80 % ou moins
Mode
Chaud
De -20°C à 24°C
30°C ou moins
-
Mode Sec
De -15°C à 50°C
De 18°C à 32°C
80 % ou moins
AC052RN*DKG
AC071RN*DKG
AC052BN*DKG
AC071BN*DKG
AC100RN*DKG
D'un coup d'œil
AC120RN*DKG
AC140RN*DKG
ATTENTION
•• Si vous faites marcher le climatiseur avec un taux d'humidité relative supérieur à 80%, ceci peut
produire de la condensation et provoquer des fuites d'eau sur le sol.
•• La capacité de chauffage nominale est basée sur une température extérieure de 7°C. Si la température
extérieure descend en dessous de 0°C, l'efficacité du chauffage peut diminuer en fonction des conditions
de température.
•• Si l'unité intérieure se trouve en dehors de la température de fonctionnement et de la plage d'humidité,
le dispositif de sécurité pourrait se mettre en marche et le climatiseur pourrait s'arrêter.
• Si l'unité intérieure est installée dans une salle informatique (par exemple, une salle d'ordinateurs),
un système de secours séparé doit être installé, et la fiabilité de notre produit ne peut être garantie
à des températures situées en dehors de la plage de température de fonctionnement.
14 Français
Nettoyage et maintenance
Nettoyage du filtre à air
Pour des performances optimales, nettoyez régulièrement le filtre. Pour votre sécurité, lorsque vous
nettoyez le filtre, assurez-vous que l'appareil est éteint.
Lors du nettoyage du filtre, assurez-vous d'avoir débranché le câble d'alimentation de l'unité. Le filtre à air
à base de mousse lavable retient les grandes particules présentes dans l'air. Il est nettoyé à l'aide d'un
aspirateur ou à la main.
TYPE SLIM DUCT
1. Faites glisser le filtre à air vers l'extérieur sur le panneau côté arrière vers le côté droit.
2. N
ettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau souple. Si une grande quantité de poussière
est accumulée, rincez le filtre à air sous l'eau courante et séchez-le dans un endroit aéré.
Pour des conditions optimales, répétez cette opération toutes les deux semaines.
•Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent être générées.
Si cela arrive, nettoyez-le à nouveau et mettez-le à sécher dans un endroit bien ventilé.
3. Insérez le filtre à air dans son emplacement initial.
Français 15
Nettoyage et Maintenance
•
Nettoyage et maintenance
TYPE HOME DUCT
1. Retirez le filtre à air du cadre.
2. Nettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau souple. Si une grande quantité de poussière
est accumulée, rincez le filtre à air sous l'eau courante et séchez-le dans un endroit aéré.
•
Pour des conditions optimales, répétez cette opération toutes les deux semaines.
Nettoyage et Maintenance
•Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent être générées.
Si cela arrive, nettoyez-le à nouveau et mettez-le à sécher dans un endroit bien ventilé.
3. Insérez le filtre à air dans son emplacement initial.
16 Français
TYPE GLOBAL DUCT
1. Saisissez la poignée située sur le dessus du filtre, puis descendez et retirez le filtre de l'unité intérieure.
2. N
ettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau souple. Si une grande quantité de poussière
est accumulée, rincez le filtre à air sous l'eau courante et séchez-le dans un endroit aéré.
•
Pour des conditions optimales, répétez cette opération toutes les deux semaines.
•Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent être générées.
Si cela arrive, nettoyez-le à nouveau et séchez-le dans un endroit bien aéré.
3. Insérez le filtre à air dans son emplacement initial.
Nettoyage et Maintenance
REMARQUE
• L'illustration ci-dessus peut différer de votre appareil selon le modèle.
• A
près le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtre) de la commande
pendant 2 secondes pour réinitialiser le programme du filtre. L'indicateur témoin du filtre sera allumé
pendant la durée du nettoyage.
Français 17
Nettoyage et maintenance
Entretien périodique
Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une longue période, séchez le climatiseur pour le maintenir
dans de bonnes conditions.
1. Séchez le climatiseur à fond en sélectionnant le mode Fan (Ventilateur) durant 3 à 4 heures et débranchez
la prise d'alimentation. Il peut y avoir des dommages internes si de l'humidité reste sur les composants.
2. Avant de réutiliser votre climatiseur, séchez à nouveau les composants internes de l'appareil en activant
le mode Fan pendant 3 à 4 heures. Cela aide à éliminer les odeurs qui peuvent avoir été générées par
l'humidité.
Vérifications périodiques
Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant.
Type
Unité
intérieure
Nettoyage et Maintenance
Unité
extérieure
Description
Nettoyer le filtre à air (1).
Nettoyer le bac de vidange des condensats (2).
Bien nettoyer l'échangeur de chaleur (2).
Nettoyer le tuyau de vidange des condensats (2).
Remplacer les piles de la télécommande (1).
Nettoyer l'échangeur de la chaleur sur l'extérieur de
l'unité (2).
Nettoyer l'échangeur de la chaleur à l'intérieur de
l'unité (2).
Nettoyer les composants électriques avec des jets
d'air (2).
Vérifiez que toutes les composantes électriques sont
fermement serrées (2).
Nettoyer le ventilateur (2).
Vérifiez que tout l'assemblage de ventilateur est
fermement serré (2).
Nettoyer le bac de vidange des condensats (2).
Tous les
mois
Tous les
4 mois
Une fois
par an
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
REMARQUE
• Les vérifications et les opérations d'entretien décrites ci-dessus sont essentielles pour garantir
l'efficacité du climatiseur. La fréquence de ces opérations peut varier selon les caractéristiques de la
zone, la quantité de poussière, etc.
a. Les opérations mentionnées ci-dessus doivent être exécutées plus souvent si la zone d'installation
est très poussiéreuse.
b. Ces opérations doivent toujours être menées à bien par un personnel qualifié. Pour des informations
plus détaillées, se référer au manuel d'Installation.
18 Français
Protections internes via le système de contrôle de l'unité
Le système de commande du climatiseur dispose de protections internes pour le confort de l'utilisateur et
les défauts du système.
Type
Description
Prévention de l'air froid
En mode chauffage, le ventilateur interne ne fonctionne pas pendant que
le serpentin de l'unité intérieure se réchauffe pour éviter la circulation
d'air froid.
Cycle de dégivrage
Pendant le dégivrage de la pompe à chaleur, le ventilateur interne ne
fonctionne pas pour éviter la circulation de l'air froid.
Anti-protection de la
batterie interne
Le compresseur se désactive afin de protéger la batterie interne lorsque
le climatiseur fonctionne en mode Froid.
Protection du compresseur
Le climatiseur ne commence pas à fonctionner immédiatement afin de
protéger le compresseur du module extérieur après sa mise en marche.
REMARQUE
• Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Chaud, le cycle dégivrage est mis en marche pour enlever le
givre qui peut s'être formé lors de basses températures dans une unité extérieure.
• Le ventilateur intérieur est éteint automatiquement et redémarré seulement après que le cycle
dégivrage est terminé.
• Quand le cycle dégivrage est activé, il peut générer des sons inhabituels. C'est un fonctionnement
normal pour la sécurité du produit.
Nettoyage et Maintenance
Français 19
Nettoyage et maintenance
Dépannage
Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant. Cela pourra économiser
du temps et des dépenses inutiles.
Le problème
Solution
• Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché.
• Vérifiez que l'interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) soit allumé.
• Si le bouton d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) est sur Off,
le climatiseur ne peut pas se mettre en marche même si vous
appuyez sur le bouton
(Power).
• Lorsque vous nettoyez le climatiseur ou que vous ne l'utilisez pas
pendant une période prolongée, éteignez l'interrupteur d'alimentation
auxiliaire (MCCB, ELB).
Le climatiseur ne
fonctionne pas du tout.
• Lorsque le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée,
veillez à mettre en marche l'interrupteur d'alimentation auxiliaire
(MCCB, ELB) 6 heures avant de commencer à fonctionner.
REMARQUE
•• Le bouton d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) est vendu
séparément.
•• Assurez-vous que le bouton d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB)
est placé dans la boite de distribution à l'intérieur du bâti.
• Si le climatiseur est arrêté par la fonction Timed off, remettez le
climatiseur en marche en appuyant sur le bouton
Nettoyage et Maintenance
La température ne
change pas.
Il ne sort pas d'air chaud
du climatiseur.
La vitesse du ventilateur
ne change pas.
20 Français
(Power).
• Vérifiez si le mode Fan est allumé. En mode Fan, le climatiseur
contrôle automatiquement la température préréglée et vous ne
pouvez pas la modifier.
• Vérifiez si l'unité extérieure n'est pas conçue uniquement pour fournir
de l'air frais. Dans ce cas, il n'y a pas de sortie d'air chaud même si vous
sélectionnez le mode Heat (Chaud).
• Vérifiez si la télécommande n'est pas conçue uniquement pour l'air
frais. Utilisez une télécommande qui gère à la fois air chaud et air frais.
• Vérifiez si le mode Auto (Automatique) et Dry (Sec) est allumé.
Sous ces modes, le climatiseur contrôle la vitesse du ventilateur
automatiquement, et vous ne pouvez pas la changer.
Le problème
Solution
• Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles par
des piles neuves.
La télécommande sans fil
ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que rien n'empêche la télécommande de fonctionner.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de fortes sources de lumière près du climatiseur.
Une lumière forte émanant de tube fluorescents ou de néons peut
interférer avec la télécommande.
La télécommande câblée
ne fonctionne pas.
• Vérifiez si
l'indicateur apparaît en bas à droite de l'écran de la
télécommande. En tel cas, éteignez à la fois le climatiseur et le bouton
d'alimentation auxiliaire, puis contactez un centre de services.
La télécommande filaire
n'allume ou n'éteint
pas instantanément le
climatiseur.
• Vérifiez que la télécommande filaire est activée pour un contrôle
de groupe. Dans ce cas, les climatiseurs connectés à la télécommande
filaire sont allumés ou éteints successivement. Cette opération peut
prendre jusqu'à 32 secondes.
La fonction Timed on/off
différé ne fonctionne pas.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur le
bouton (SET) de la
télécommande après avoir réglé le délai de mise en marche/d'arrêt.
Réglez la durée de mise en marche/extinction.
• Placez le bouton d'alimentation auxiliaire sur Off puis sur On, puis
mettez en marche le climatiseur.
• Si l'écran de l'unité intérieure clignote encore, contactez un centre de
services.
Je veux obtenir de l'air
plus frais.
• Faites marcher le climatiseur avec un ventilateur électrique pour
épargner de l'énergie et augmenter la capacité de rafraîchissement.
Français 21
Nettoyage et Maintenance
L'écran de l'unité
intérieure clignote
de manière continue.
• Démarrer à nouveau le climatiseur en appuyant sur le bouton
(Power).
Nettoyage et maintenance
Le problème
Solution
• En mode Cool (Frais), il n'y a pas de sortie d'air frais si la température
réglée est plus haute que la température ambiante.
L'air n'est pas
suffisamment frais
ou chaud.
–– Télécommande : Appuyez sur le bouton Température à plusieurs
reprises jusqu'à ce que la température demandée (minimum :
18°C) soit plus basse que la température actuelle.
• En mode Heat, il n'y a pas de sortie d'air chaud si la température
réglée est plus basse que la température ambiante.
–– Télécommande : Appuyez sur le bouton Température à plusieurs
reprises jusqu'à ce que la température demandée (maximum :
30°C) soit plus haute que la température actuelle.
• Ni la climatisation ni le chauffage ne fonctionnent en mode
Ventilation. Sélectionner le mode Cool, Heat, Auto, ou Dry.
• Vérifiez que le filtre à air ne soit pas saturé de poussière. Un filtre à air
saturé peut diminuer l'efficacité du chauffage ou de la production d'air
frais. Nettoyez le filtre à air régulièrement.
• Si quelque chose recouvre l'unité extérieure ou fait obstacle à côté de
l'unité extérieure, veuillez l'enlever.
• Installez l'unité extérieure dans un endroit bien ventilé. Évitez les
endroits directement exposés au soleil ou à côté d'un appareil de
chauffage.
L'air n'est pas
suffisamment frais
ou chaud.
• Placez un écran solaire au-dessus l'unité extérieure pour la protéger
d'une exposition directe au soleil.
• Si l'unité intérieure est installée dans un endroit directement exposé
au soleil, tirez les rideaux des fenêtres.
Nettoyage et Maintenance
• Fermez les fenêtres et les portes pour optimiser l'efficacité de la
climatisation et du chauffage.
• Si le mode Cool est arrêté puis remis en marche immédiatement, la
sortie d'air frais reprend après environ 3 minutes pour protéger le
compresseur de l'unité extérieure.
• Lorsque le mode Heat est mis en marche, la sortie d'air chaud n'est
pas immédiate pour éviter une sortie d'air frais préalable.
• Si le conduit réfrigérant est trop long, l'efficacité de la production
d'air frais ou d'air chaud peut diminuer. Évitez d'excéder la longueur
maximale recommandée.
22 Français
Le problème
Solution
Le climatiseur produit des
bruits inhabituels.
• Sous certaines conditions (spécialement lorsque la température
extérieure est inférieure à 20°C), des grondements, bourdonnements,
ou bruits d'éclaboussures peuvent être audibles, lors de la circulation
du réfrigérant dans le climatiseur. Il s'agit d'un fonctionnement
normal.
• Quand vous appuyez sur le bouton
(Power) de la télécommande,
la pompe de vidange à l'intérieur du climatiseur peut émettre un bruit.
Ce bruit est un bruit normal.
• Si le climatiseur fonctionne dans un espace enfumé ou si une odeur
provient de l'extérieur, aérez convenablement la pièce.
Des odeurs désagréables
se répandent dans la
pièce.
• Si la température et l'humidité intérieures sont élevées, faites
fonctionner le climatiseur en mode Clean (Nettoyage) ou Fan pendant
1 heure ou 2.
• Si le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée,
nettoyez l'unité intérieure puis faites fonctionner le climatiseur en
mode Fan pendant 3 à 4 heures pour sécher l'intérieur de l'unité
intérieure et faire disparaître les odeurs désagréables.
• Si le filtre à air est saturé de poussière, nettoyez-le.
• En hiver, si le taux d'humidité des pièces est élevé, de la buée peut se
produire autour de la sortie d'air pendant que la fonction dégivrage est
active. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
Le ventilateur de l'unité
extérieure continue
à fonctionner alors que
le climatiseur est éteint.
• Lorsque le climatiseur est éteint, il se peut que le ventilateur de
l'unité extérieure continue de fonctionner pour réduire le bruit du
gaz réfrigérant. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
De l'eau tombe des
raccords de tuyauterie de
l'unité extérieure.
• De la condensation peut être produite du fait des différences de
températures. C'est un phénomène normal.
Il y a de la buée sur l'unité
extérieure.
• En hiver, lorsque le climatiseur fonctionne en mode Heat, le givre
présent sur l'échangeur de chaleur fond, ce qui peut produire de
la vapeur. C'est un fonctionnement normal, il ne s'agit ni d'un
dysfonctionnement ni d'un incendie.
Français 23
Nettoyage et Maintenance
Il y a de la buée sur l'unité
intérieure.
Caractéristiques techniques
Type
Unité intérieure
Nettoyage et Maintenance
24 Français
Modèle
Poids net (kg)
Dimension nette (L x P X H)
(mm)
AC026RNLDKG
19,0
700 x 600 x 199
AC035RNLDKG
19,0
700 x 600 x 199
AC052RNLDKG
23,5
1100 x 450 x 200
AC071RNLDKG
23,5
1100 x 450 x 200
AC026BNLDKG
18,9
900 x 440 x 199
AC035BNLDKG
18,9
900 x 440 x 199
AC052BNLDKG
22,4
1100 x 440 x 199
AC071BNLDKG
22,4
1100 x 440 x 199
AC035RNMDKG
26,5
850 x 700 x 250
AC052RNMDKG
26,5
850 x 700 x 250
AC071RNMDKG
26,5
850 x 700 x 250
AC100RNMDKG
34,0
1200 x 700 x 250
AC120RNMDKG
38,5
1300 x 700 x 300
AC140RNMDKG
38,5
1300 x 700 x 300
Informations sur le réfrigérant
Information importante : réglementation concernant le réfrigérant utilisé
Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne pas rejeter de gaz dans l'atmosphère.
ATTENTION
•• Si le système contient 5 tCO2e ou plus de gaz à effet de serre fluorés, il faut vérifier l'absence de fuites
au moins une fois tous les 12 mois, selon le règlement N° 517/2014. Cette activité doit être réalisée
uniquement par du personnel qualifié. Dans le cas ci-dessus, l'installateur (ou la personne reconnue
responsable du contrôle final) doit fournir un carnet d'entretien contenant toutes les informations
enregistrées conformément au RÈGLEMENT (CE) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU
CONSEIL du 16 avril 2014 sur certains gaz à effet de serre fluorés.
•• Cette unité intérieure peut être connectée à une unité extérieure R-32 ou R-410A.
‒‒ R-32 - Simple / DPM
‒‒ R-410A - DPM uniquement (disponible avec AC200/250KXAPNH)
Type de réfrigérant
Valeur PRG
R-32
675
R-410A
2088
•• PRG : Potentiel de Réchauffement Global
•• Calcul du tCO2e : kg x PRG/1000
Nettoyage et Maintenance
Français 25
QUESTIONS OU COMMENTAIRES?
PAYS
APPELEZ
OU RENDEZ-VOUS EN LIGNE SUR
UK
0333 000 0333
www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
SPAIN
91 175 00 15
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede fixa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/be_fr/support
LUXEMBURG
261 03 710
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY
21629099
www.samsung.com/no/support
DENMARK
707 019 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
SWEDEN
0771-400 300
www.samsung.com/se/support
AUSTRIA
0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND
0800 726 786
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
BOSNIA
055 233 999
www.samsung.com/ba/support
North Macedonia
023 207 777
www.samsung.com/mk/support
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
Kosovo
038 40 30 90
www.samsung.com/support
ALBANIA
045 620 202
www.samsung.com/al/support
BULGARIA
0800 111 31 - Безплатен за всички оператори
*3000 - Цена на един градски разговор или според
тарифата на мобилният оператор
09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
0800872678 - Apel gratuit
*8000 - Apel tarifat în reţea
www.samsung.com/ro/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
www.samsung.com/gr/support
http://www.samsung.com/pl/support/

Manuels associés