AC140RNMDKG/EU | AC035RNMDKG/EU | AC120RNMDKG/EU | AC100RNMDKG/EU | AC052RNLDKG/EU | AC052RNMDKG/EU | AC071RNLDKG/EU | AC026RNLDKG/EU | AC071RNMDKG/EU | Samsung AC035RNLDKG/EU Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
Climatiseur Manuel de l'utilisateur AC***RN*DKG,AC***BN*DKG • Merci d'avoir acheté ce climatiseur Samsung. • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite. Table des matières Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité 3 D'un coup d'œil 13 Aperçu de l'appareil extérieur 13 Caractéristiques de fonctionnement 14 Fonctionnement température et humidité 14 Nettoyage et Maintenance 15 Nettoyage et maintenance 15 Nettoyage du filtre à air Entretien périodique Dépannage 15 18 20 Caractéristiques techniques 24 Informations sur le réfrigérant 25 Information importante : réglementation concernant le réfrigérant utilisé 25 Mise au rebut correcte de cet appareil Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) (Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur l'appareil, ses accessoires ou sa documentation indique que ni l'appareil, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos appareils et accessoires usagés des autres déchets, vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable. Les particuliers contacteront le détaillant auprès duquel ils ont acheté cet appareil, ou le bureau de la collectivité locale, pour savoir où et comment ils peuvent déposer ces articles pour un recyclage sans danger pour l'environnement. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Cet appareil et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus de renseignements sur les engagements environnementaux de Samsung et les obligations réglementaires spécifiques au produit, par exemple, REACH consultez : samsung.com/uk/aboutsamsung //samsungelectronics/-/data_corner.html/ 2 Français Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses risquant d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Dangers ou pratiques dangereuses risquant d'entraîner des blessures légères ou des détériorations matérielles. Suivre les instructions. Ne PAS tenter. Vérifiez que l'appareil est mis à la terre pour éviter des chocs électriques. Couper l'alimentation. Ne PAS démonter. AVERTISSEMENT : Matériau à faible vitesse de combustion (Cet appareil est rempli de R-32.) Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus attentivement. Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus attentivement. Le guide d'entretien doit être lu attentivement. Français 3 Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin d'assurer une utilisation efficace et en toute sécurité de toutes les caractéristiques et fonctions de cet appareil. Dans la mesure où les présentes consignes d'utilisation s'appliquent à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent légèrement varier de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à appeler le centre de contacts le plus proche ou à rechercher les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com. Consignes de sécurité POUR L'INSTALLATION Consignes de sécurité Utilisez le câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance correspondent au minimum à celles de l'appareil, et utilisez ce câble d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n'utilisez pas de rallonge. •• Rallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie. •• N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. •• Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente, elle est susceptible de déclencher un incendie. L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié ou une société d'entretien. •• Dans le cas contraire, il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion, de problème du produit ou de blessure qui pourrait également invalider la garantie du produit installé. Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur. •• Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Fixez fermement le module extérieur afin que la partie électrique de ce module ne soit pas exposée. •• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. N'installez pas cet appareil à proximité d'un radiateur ou d'une flamme nue, car il contient des matériaux et des substances inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou à la pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit exposé à des fuites de gaz éventuelles. •• Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. N'installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d'où il pourrait tomber. •• Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort ou un endommagement de l'équipement. 4 Français ATTENTION Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids. •• Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil et risque de provoquer des vibrations anormales et du bruit. Installez le tuyau de vidange correctement pour assurer une bonne évacuation de l'eau. •• Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d'eau et des dégâts matériels. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange aux tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir. Le produit doit être entreposé dans une pièce sans sources d'inflammation (par ex. flammes nues, appareil à gaz, chauffage électrique, etc.). •• Notez que le réfrigérant est inodore. Si vous utilisez l'unité extérieure pour le chauffage, assurez-vous de ne pas raccorder un tuyau de vidange, un raccord de vidange et un bouchon de vidange pour que l'évacuation puisse s'effectuer plus rapidement avec moins de risque de gel. •• L'eau générée pendant l'opération de chauffage dans l'unité extérieure peut déborder et résulter du dommage de propriété. En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut provoquer des blessures personnelles ou fatales, ou endommager la propriété. N'installez pas le produit dans un endroit où un thermohygrostat est nécessaire (salle des serveurs, salle des machines, salle informatique, etc.). •• Ces endroits ne fournissent pas de conditions de fonctionnement garanties du produit, de sorte que les performances peuvent être médiocres à ces endroits. Français 5 Consignes de sécurité Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. •• Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion. Consignes de sécurité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de services le plus proche. Consignes de sécurité Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de le plier. Ne tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher. Ne suspendez pas le cordon d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas d'objets lourds au-dessus, ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez pas le cordon dans l'espace vide derrière l'appareil. •• Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. ATTENTION Si vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une longue période, ou lors d'un orage, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur. •• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si l'appareil a été inondé, veuillez contacter le centre de services le plus proche. •• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. Si l'appareil produit des bruits inhabituels, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez le centre de services le plus proche. •• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. 6 Français En cas de dysfonctionnement, arrêter immédiatement le climatiseur et débrancher l'ensemble du système d'alimentation. Puis consulter le service après-vente agréé. Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. Ne vaporisez pas de matériaux volatils, tels que les insecticides, sur la surface de l'appareil. •• Vous risqueriez de contaminer votre environnement, d'endommager l'appareil ou de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'arrêtez jamais le climatiseur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne. •• L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un incendie. Français 7 Consignes de sécurité En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gaz de pétrole liquéfié, etc.), aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez pas à l'appareil ni à la ligne de courant. •• N'utilisez pas de ventilateur. •• Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie. Pour réinstaller le climatiseur, veuillez contacter le centre de services le plus proche. •• Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le produit, des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou d'incendie. •• Cet appareil ne bénéficie pas d'un service de livraison. Si vous réinstallez le produit dans un autre endroit, les frais de construction supplémentaires et un forfait d'installation seront à votre charge. •• En particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit inhabituel tel qu'une zone industrielle ou près de la mer où il va être exposé au sel dans l'air, veuillez contacter votre service d'entretien le plus proche. Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Après avoir déballé votre climatiseur, conservez soigneusement tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, ces matériaux d'emballage pouvant être dangereux pour eux. •• En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer. Ne touchez pas le panneau frontal avec les mains ou les doigts pendant l'opération de chauffage. •• Cela risque de provoquer un choc électrique ou des brûlures. N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l'ouverture lorsque le climatiseur fonctionne ou lorsque le panneau frontal se ferme. •• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant les doigts dans le produit. Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les admissions/ sorties d'air du climatiseur. •• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant les doigts dans le produit. Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur. •• Il pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème sur l'appareil. Ne placez pas d'objets à proximité du module extérieur afin d'éviter que les enfants ne s'en servent pour grimper dessus. •• Les enfants pourraient se blesser gravement. N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de longues périodes ou à proximité de personnes infirmes. •• Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure. N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par Samsung pour accélérer le dégivrage ou pour nettoyer. Ne pas percer ou brûler. Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores. 8 Français ATTENTION Ne placez pas d'objets ou d'appareils sous l'unité intérieure. •• De l'eau s'égouttant dans l'appareil extérieur risque de provoquer un risque d'incendie ou d'endommagement de la propriété. Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état au moins une fois par an. •• Dans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure personnelle ou fatale, ou un endommagement de la propriété. Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le courant est mesuré selon la norme ISO pour l'efficacité énergétique. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement en mode refroidissement ou chauffage, il existe un risque de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, arrêter le climatiseur, ventiler la pièce et consulter immédiatement votre revendeur pour recharger le réfrigérant. Le réfrigérant n'est pas nocif. Cependant, s'il entre en contact avec le feu, il pourrait générer des gaz nocifs et représenter un risque d'incendie. Français 9 Consignes de sécurité Si n'importe quel corps étranger, comme de l'eau, pénètre dans cet appareil, coupez l'alimentation et contactez le centre de services le plus proche. •• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. N'essayez pas de réparer, démonter, ou modifier l'appareil vous-même. •• N'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles standard. •• Dans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie, de problème sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pendant le transport de l'unité intérieure, le conduit doit être recouvert de capots de protection. Ne pas déplacer le produit en le saisissant par les conduites. •• Cela pourrait provoquer des fuites de gaz. N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un camping-car). •• Le sel, les vibrations ou tout autre facteur environnemental peut provoquer un dysfonctionnement du produit, un choc électrique ou un incendie. Ne montez pas sur le haut de l'appareil et n'y mettez pas des objets (comme du linge, des bougies ou des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.). •• Il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème sur l'appareil ou de blessure. Ne manipulez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées. •• Risque de choc électrique. Ne vaporisez pas de matériaux volatils, tels que les insecticides, sur la surface de l'appareil. •• Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit. Ne buvez pas l'eau du climatiseur. •• Cette eau peut être nocive pour l'homme. N'infligez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas. Ne touchez pas les conduits reliés à l'appareil. •• Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures. 10 Français Ne pas couper ou brûler le contenant de réfrigérant ou les tuyauteries. N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de précision, les produits alimentaires, les animaux, les plantes, les produits cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle. •• Cela risque d'entraîner des dégâts matériels. Évitez d'exposer directement des personnes, des animaux ou des usines au flux d'air du climatiseur pendant de longues périodes de temps. •• Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant son utilisation par une personne responsable pour leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance. Français 11 Consignes de sécurité Ne pas orienter le flux d'air en direction d'un foyer de cheminée ou d'un chauffage. Consignes de sécurité POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Ne pas laver l'appareil en y vaporisant de l'eau directement. N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil. •• Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un endommagement ou un risque d'électrocution ou d'incendie. Avant de nettoyer ou d'exécuter une opération de maintenance, couper l'alimentation électrique et attendez que le ventilateur s'arrête. •• Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie. ATTENTION Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur thermique sur la porte de l'appareil en raison de ses bordures tranchantes. •• Pour éviter de vous couper, portez des gants en coton épais lorsque vous le nettoyez. •• Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Veuillez contacter votre installateur ou votre service d'entretien. Ne nettoyez pas vous-même l'intérieur du climatiseur. •• Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le plus proche. •• Pour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la section « Nettoyage et entretien ». •• Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages, une électrocution ou un incendie. •• Veillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants à la surface en manipulant l'échangeur thermique. 12 Français Aperçu de l'appareil extérieur L'unité intérieure et son écran peuvent être légèrement différents de ceux indiqués sur l'illustration ci-dessous selon votre modèle et type de panneau. TYPE SLIM DUCT Filtre à air (le côté air de retour) Plafond Entrée d'air Sortie d'air TYPE HOME DUCT Filtre à air (le côté air de retour) D'un coup d'œil Plafond Entrée d'air Sortie d'air TYPE GLOBAL DUCT Filtre à air (le côté air de retour) Plafond Entrée d'air Sortie d'air Français 13 Caractéristiques de fonctionnement Fonctionnement de la température et de l'humidité Modèle Mode Température extérieure Température intérieure Humidité intérieure AC026RN*DKG Mode Froid De -15°C à 46°C De 18°C à 32°C 80 % ou moins AC035RN*DKG AC026BN*DKG Mode Chaud De -20°C à 24°C 30°C ou moins - AC035BN*DKG Mode Sec De -15°C à 46°C De 18°C à 32°C 80 % ou moins Mode Froid De -15°C à 50°C De 18°C à 32°C 80 % ou moins Mode Chaud De -20°C à 24°C 30°C ou moins - Mode Sec De -15°C à 50°C De 18°C à 32°C 80 % ou moins AC052RN*DKG AC071RN*DKG AC052BN*DKG AC071BN*DKG AC100RN*DKG D'un coup d'œil AC120RN*DKG AC140RN*DKG ATTENTION •• Si vous faites marcher le climatiseur avec un taux d'humidité relative supérieur à 80%, ceci peut produire de la condensation et provoquer des fuites d'eau sur le sol. •• La capacité de chauffage nominale est basée sur une température extérieure de 7°C. Si la température extérieure descend en dessous de 0°C, l'efficacité du chauffage peut diminuer en fonction des conditions de température. •• Si l'unité intérieure se trouve en dehors de la température de fonctionnement et de la plage d'humidité, le dispositif de sécurité pourrait se mettre en marche et le climatiseur pourrait s'arrêter. • Si l'unité intérieure est installée dans une salle informatique (par exemple, une salle d'ordinateurs), un système de secours séparé doit être installé, et la fiabilité de notre produit ne peut être garantie à des températures situées en dehors de la plage de température de fonctionnement. 14 Français Nettoyage et maintenance Nettoyage du filtre à air Pour des performances optimales, nettoyez régulièrement le filtre. Pour votre sécurité, lorsque vous nettoyez le filtre, assurez-vous que l'appareil est éteint. Lors du nettoyage du filtre, assurez-vous d'avoir débranché le câble d'alimentation de l'unité. Le filtre à air à base de mousse lavable retient les grandes particules présentes dans l'air. Il est nettoyé à l'aide d'un aspirateur ou à la main. TYPE SLIM DUCT 1. Faites glisser le filtre à air vers l'extérieur sur le panneau côté arrière vers le côté droit. 2. N ettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau souple. Si une grande quantité de poussière est accumulée, rincez le filtre à air sous l'eau courante et séchez-le dans un endroit aéré. Pour des conditions optimales, répétez cette opération toutes les deux semaines. •Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent être générées. Si cela arrive, nettoyez-le à nouveau et mettez-le à sécher dans un endroit bien ventilé. 3. Insérez le filtre à air dans son emplacement initial. Français 15 Nettoyage et Maintenance • Nettoyage et maintenance TYPE HOME DUCT 1. Retirez le filtre à air du cadre. 2. Nettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau souple. Si une grande quantité de poussière est accumulée, rincez le filtre à air sous l'eau courante et séchez-le dans un endroit aéré. • Pour des conditions optimales, répétez cette opération toutes les deux semaines. Nettoyage et Maintenance •Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent être générées. Si cela arrive, nettoyez-le à nouveau et mettez-le à sécher dans un endroit bien ventilé. 3. Insérez le filtre à air dans son emplacement initial. 16 Français TYPE GLOBAL DUCT 1. Saisissez la poignée située sur le dessus du filtre, puis descendez et retirez le filtre de l'unité intérieure. 2. N ettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau souple. Si une grande quantité de poussière est accumulée, rincez le filtre à air sous l'eau courante et séchez-le dans un endroit aéré. • Pour des conditions optimales, répétez cette opération toutes les deux semaines. •Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent être générées. Si cela arrive, nettoyez-le à nouveau et séchez-le dans un endroit bien aéré. 3. Insérez le filtre à air dans son emplacement initial. Nettoyage et Maintenance REMARQUE • L'illustration ci-dessus peut différer de votre appareil selon le modèle. • A près le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtre) de la commande pendant 2 secondes pour réinitialiser le programme du filtre. L'indicateur témoin du filtre sera allumé pendant la durée du nettoyage. Français 17 Nettoyage et maintenance Entretien périodique Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une longue période, séchez le climatiseur pour le maintenir dans de bonnes conditions. 1. Séchez le climatiseur à fond en sélectionnant le mode Fan (Ventilateur) durant 3 à 4 heures et débranchez la prise d'alimentation. Il peut y avoir des dommages internes si de l'humidité reste sur les composants. 2. Avant de réutiliser votre climatiseur, séchez à nouveau les composants internes de l'appareil en activant le mode Fan pendant 3 à 4 heures. Cela aide à éliminer les odeurs qui peuvent avoir été générées par l'humidité. Vérifications périodiques Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant. Type Unité intérieure Nettoyage et Maintenance Unité extérieure Description Nettoyer le filtre à air (1). Nettoyer le bac de vidange des condensats (2). Bien nettoyer l'échangeur de chaleur (2). Nettoyer le tuyau de vidange des condensats (2). Remplacer les piles de la télécommande (1). Nettoyer l'échangeur de la chaleur sur l'extérieur de l'unité (2). Nettoyer l'échangeur de la chaleur à l'intérieur de l'unité (2). Nettoyer les composants électriques avec des jets d'air (2). Vérifiez que toutes les composantes électriques sont fermement serrées (2). Nettoyer le ventilateur (2). Vérifiez que tout l'assemblage de ventilateur est fermement serré (2). Nettoyer le bac de vidange des condensats (2). Tous les mois Tous les 4 mois Une fois par an l l l l l l l l l l l l REMARQUE • Les vérifications et les opérations d'entretien décrites ci-dessus sont essentielles pour garantir l'efficacité du climatiseur. La fréquence de ces opérations peut varier selon les caractéristiques de la zone, la quantité de poussière, etc. a. Les opérations mentionnées ci-dessus doivent être exécutées plus souvent si la zone d'installation est très poussiéreuse. b. Ces opérations doivent toujours être menées à bien par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, se référer au manuel d'Installation. 18 Français Protections internes via le système de contrôle de l'unité Le système de commande du climatiseur dispose de protections internes pour le confort de l'utilisateur et les défauts du système. Type Description Prévention de l'air froid En mode chauffage, le ventilateur interne ne fonctionne pas pendant que le serpentin de l'unité intérieure se réchauffe pour éviter la circulation d'air froid. Cycle de dégivrage Pendant le dégivrage de la pompe à chaleur, le ventilateur interne ne fonctionne pas pour éviter la circulation de l'air froid. Anti-protection de la batterie interne Le compresseur se désactive afin de protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Froid. Protection du compresseur Le climatiseur ne commence pas à fonctionner immédiatement afin de protéger le compresseur du module extérieur après sa mise en marche. REMARQUE • Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Chaud, le cycle dégivrage est mis en marche pour enlever le givre qui peut s'être formé lors de basses températures dans une unité extérieure. • Le ventilateur intérieur est éteint automatiquement et redémarré seulement après que le cycle dégivrage est terminé. • Quand le cycle dégivrage est activé, il peut générer des sons inhabituels. C'est un fonctionnement normal pour la sécurité du produit. Nettoyage et Maintenance Français 19 Nettoyage et maintenance Dépannage Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant. Cela pourra économiser du temps et des dépenses inutiles. Le problème Solution • Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché. • Vérifiez que l'interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) soit allumé. • Si le bouton d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) est sur Off, le climatiseur ne peut pas se mettre en marche même si vous appuyez sur le bouton (Power). • Lorsque vous nettoyez le climatiseur ou que vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, éteignez l'interrupteur d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB). Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. • Lorsque le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, veillez à mettre en marche l'interrupteur d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) 6 heures avant de commencer à fonctionner. REMARQUE •• Le bouton d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) est vendu séparément. •• Assurez-vous que le bouton d'alimentation auxiliaire (MCCB, ELB) est placé dans la boite de distribution à l'intérieur du bâti. • Si le climatiseur est arrêté par la fonction Timed off, remettez le climatiseur en marche en appuyant sur le bouton Nettoyage et Maintenance La température ne change pas. Il ne sort pas d'air chaud du climatiseur. La vitesse du ventilateur ne change pas. 20 Français (Power). • Vérifiez si le mode Fan est allumé. En mode Fan, le climatiseur contrôle automatiquement la température préréglée et vous ne pouvez pas la modifier. • Vérifiez si l'unité extérieure n'est pas conçue uniquement pour fournir de l'air frais. Dans ce cas, il n'y a pas de sortie d'air chaud même si vous sélectionnez le mode Heat (Chaud). • Vérifiez si la télécommande n'est pas conçue uniquement pour l'air frais. Utilisez une télécommande qui gère à la fois air chaud et air frais. • Vérifiez si le mode Auto (Automatique) et Dry (Sec) est allumé. Sous ces modes, le climatiseur contrôle la vitesse du ventilateur automatiquement, et vous ne pouvez pas la changer. Le problème Solution • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles par des piles neuves. La télécommande sans fil ne fonctionne pas. • Assurez-vous que rien n'empêche la télécommande de fonctionner. • Vérifiez qu'il n'y a pas de fortes sources de lumière près du climatiseur. Une lumière forte émanant de tube fluorescents ou de néons peut interférer avec la télécommande. La télécommande câblée ne fonctionne pas. • Vérifiez si l'indicateur apparaît en bas à droite de l'écran de la télécommande. En tel cas, éteignez à la fois le climatiseur et le bouton d'alimentation auxiliaire, puis contactez un centre de services. La télécommande filaire n'allume ou n'éteint pas instantanément le climatiseur. • Vérifiez que la télécommande filaire est activée pour un contrôle de groupe. Dans ce cas, les climatiseurs connectés à la télécommande filaire sont allumés ou éteints successivement. Cette opération peut prendre jusqu'à 32 secondes. La fonction Timed on/off différé ne fonctionne pas. • Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton (SET) de la télécommande après avoir réglé le délai de mise en marche/d'arrêt. Réglez la durée de mise en marche/extinction. • Placez le bouton d'alimentation auxiliaire sur Off puis sur On, puis mettez en marche le climatiseur. • Si l'écran de l'unité intérieure clignote encore, contactez un centre de services. Je veux obtenir de l'air plus frais. • Faites marcher le climatiseur avec un ventilateur électrique pour épargner de l'énergie et augmenter la capacité de rafraîchissement. Français 21 Nettoyage et Maintenance L'écran de l'unité intérieure clignote de manière continue. • Démarrer à nouveau le climatiseur en appuyant sur le bouton (Power). Nettoyage et maintenance Le problème Solution • En mode Cool (Frais), il n'y a pas de sortie d'air frais si la température réglée est plus haute que la température ambiante. L'air n'est pas suffisamment frais ou chaud. –– Télécommande : Appuyez sur le bouton Température à plusieurs reprises jusqu'à ce que la température demandée (minimum : 18°C) soit plus basse que la température actuelle. • En mode Heat, il n'y a pas de sortie d'air chaud si la température réglée est plus basse que la température ambiante. –– Télécommande : Appuyez sur le bouton Température à plusieurs reprises jusqu'à ce que la température demandée (maximum : 30°C) soit plus haute que la température actuelle. • Ni la climatisation ni le chauffage ne fonctionnent en mode Ventilation. Sélectionner le mode Cool, Heat, Auto, ou Dry. • Vérifiez que le filtre à air ne soit pas saturé de poussière. Un filtre à air saturé peut diminuer l'efficacité du chauffage ou de la production d'air frais. Nettoyez le filtre à air régulièrement. • Si quelque chose recouvre l'unité extérieure ou fait obstacle à côté de l'unité extérieure, veuillez l'enlever. • Installez l'unité extérieure dans un endroit bien ventilé. Évitez les endroits directement exposés au soleil ou à côté d'un appareil de chauffage. L'air n'est pas suffisamment frais ou chaud. • Placez un écran solaire au-dessus l'unité extérieure pour la protéger d'une exposition directe au soleil. • Si l'unité intérieure est installée dans un endroit directement exposé au soleil, tirez les rideaux des fenêtres. Nettoyage et Maintenance • Fermez les fenêtres et les portes pour optimiser l'efficacité de la climatisation et du chauffage. • Si le mode Cool est arrêté puis remis en marche immédiatement, la sortie d'air frais reprend après environ 3 minutes pour protéger le compresseur de l'unité extérieure. • Lorsque le mode Heat est mis en marche, la sortie d'air chaud n'est pas immédiate pour éviter une sortie d'air frais préalable. • Si le conduit réfrigérant est trop long, l'efficacité de la production d'air frais ou d'air chaud peut diminuer. Évitez d'excéder la longueur maximale recommandée. 22 Français Le problème Solution Le climatiseur produit des bruits inhabituels. • Sous certaines conditions (spécialement lorsque la température extérieure est inférieure à 20°C), des grondements, bourdonnements, ou bruits d'éclaboussures peuvent être audibles, lors de la circulation du réfrigérant dans le climatiseur. Il s'agit d'un fonctionnement normal. • Quand vous appuyez sur le bouton (Power) de la télécommande, la pompe de vidange à l'intérieur du climatiseur peut émettre un bruit. Ce bruit est un bruit normal. • Si le climatiseur fonctionne dans un espace enfumé ou si une odeur provient de l'extérieur, aérez convenablement la pièce. Des odeurs désagréables se répandent dans la pièce. • Si la température et l'humidité intérieures sont élevées, faites fonctionner le climatiseur en mode Clean (Nettoyage) ou Fan pendant 1 heure ou 2. • Si le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, nettoyez l'unité intérieure puis faites fonctionner le climatiseur en mode Fan pendant 3 à 4 heures pour sécher l'intérieur de l'unité intérieure et faire disparaître les odeurs désagréables. • Si le filtre à air est saturé de poussière, nettoyez-le. • En hiver, si le taux d'humidité des pièces est élevé, de la buée peut se produire autour de la sortie d'air pendant que la fonction dégivrage est active. Il s'agit d'un fonctionnement normal. Le ventilateur de l'unité extérieure continue à fonctionner alors que le climatiseur est éteint. • Lorsque le climatiseur est éteint, il se peut que le ventilateur de l'unité extérieure continue de fonctionner pour réduire le bruit du gaz réfrigérant. Il s'agit d'un fonctionnement normal. De l'eau tombe des raccords de tuyauterie de l'unité extérieure. • De la condensation peut être produite du fait des différences de températures. C'est un phénomène normal. Il y a de la buée sur l'unité extérieure. • En hiver, lorsque le climatiseur fonctionne en mode Heat, le givre présent sur l'échangeur de chaleur fond, ce qui peut produire de la vapeur. C'est un fonctionnement normal, il ne s'agit ni d'un dysfonctionnement ni d'un incendie. Français 23 Nettoyage et Maintenance Il y a de la buée sur l'unité intérieure. Caractéristiques techniques Type Unité intérieure Nettoyage et Maintenance 24 Français Modèle Poids net (kg) Dimension nette (L x P X H) (mm) AC026RNLDKG 19,0 700 x 600 x 199 AC035RNLDKG 19,0 700 x 600 x 199 AC052RNLDKG 23,5 1100 x 450 x 200 AC071RNLDKG 23,5 1100 x 450 x 200 AC026BNLDKG 18,9 900 x 440 x 199 AC035BNLDKG 18,9 900 x 440 x 199 AC052BNLDKG 22,4 1100 x 440 x 199 AC071BNLDKG 22,4 1100 x 440 x 199 AC035RNMDKG 26,5 850 x 700 x 250 AC052RNMDKG 26,5 850 x 700 x 250 AC071RNMDKG 26,5 850 x 700 x 250 AC100RNMDKG 34,0 1200 x 700 x 250 AC120RNMDKG 38,5 1300 x 700 x 300 AC140RNMDKG 38,5 1300 x 700 x 300 Informations sur le réfrigérant Information importante : réglementation concernant le réfrigérant utilisé Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne pas rejeter de gaz dans l'atmosphère. ATTENTION •• Si le système contient 5 tCO2e ou plus de gaz à effet de serre fluorés, il faut vérifier l'absence de fuites au moins une fois tous les 12 mois, selon le règlement N° 517/2014. Cette activité doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié. Dans le cas ci-dessus, l'installateur (ou la personne reconnue responsable du contrôle final) doit fournir un carnet d'entretien contenant toutes les informations enregistrées conformément au RÈGLEMENT (CE) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 16 avril 2014 sur certains gaz à effet de serre fluorés. •• Cette unité intérieure peut être connectée à une unité extérieure R-32 ou R-410A. ‒‒ R-32 - Simple / DPM ‒‒ R-410A - DPM uniquement (disponible avec AC200/250KXAPNH) Type de réfrigérant Valeur PRG R-32 675 R-410A 2088 •• PRG : Potentiel de Réchauffement Global •• Calcul du tCO2e : kg x PRG/1000 Nettoyage et Maintenance Français 25 QUESTIONS OU COMMENTAIRES? PAYS APPELEZ OU RENDEZ-VOUS EN LIGNE SUR UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support PORTUGAL 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support North Macedonia 023 207 777 www.samsung.com/mk/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support Kosovo 038 40 30 90 www.samsung.com/support ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support BULGARIA 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори *3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор 09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък www.samsung.com/bg/support ROMANIA 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat în reţea www.samsung.com/ro/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (opłata według taryfy operatora) LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support www.samsung.com/gr/support http://www.samsung.com/pl/support/