AM220FNHDEH/TK | Samsung AM280FNHDEH/TK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
AM220FNHDEH/TK | Samsung AM280FNHDEH/TK Manuel utilisateur | Fixfr
Climatiseur
Manuel de l’utilisateur
AM***FNHDEH*
• Merci d’avoir choisi un climatiseur Samsung.
• Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir vous
y reporter par la suite.
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage et entretien du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage
de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
2
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce
manuel afin d'assurer une utilisation efficace et en toute sécurité de toutes les
caractéristiques et fonctions de cet appareil.
Dans la mesure où les présentes consignes d'utilisation s'appliquent à plusieurs
modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent légèrement varier de
celles décrites dans ce manuel. Pour toute question, appelez votre service aprèsvente ou obtenez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
Consignes et symboles de sécurité importants :
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des
AVERTISSEMENT blessures personnelles graves ou la mort.
Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des
blessures personnelles mineures ou des dégâts
ATTENTION
matériels.
Suivez les instructions.
Ne PAS faire.
S'assurer que l'appareil est mis à la terre pour éviter tout
choc électrique.
Coupez l’alimentation électrique.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez une installation électrique en conformité avec les spécificités
de votre produit et utilisez une prise uniquement dédiée à cet appareil.
N'utilisez pas non plus de rallonge.
X
Rallonger votre ligne d'alimentation risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
X
N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela risque de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
X
Si la tension/la fréquence/l'état du courant assigné diffère, cela risque de
provoquer un incendie.
3
Consignes de sécurité
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'installation de votre appareil doit être effectuée par un technicien
qualifié ou un centre de services.
X
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures.
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés à ce climatiseur.
X
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Fixez fermement le module extérieur afin que la partie électrique de ce
module ne soit pas exposée.
X
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou de produits
inflammables. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, gras ou
poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil
ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit
exposé à des fuites de gaz éventuelles.
X
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
N'installez jamais le module extérieur sur un mur extérieur élevé d'où il
pourrait tomber.
X
Si le module extérieur tombe, cela peut entraîner des blessures, la mort ou des
dégâts matériels.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l’appareil
à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne
téléphonique.
X
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un
incendie, une explosion ou d’autres problèmes avec l’appareil.
4
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
POUR L'ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Si le disjoncteur est endommagé, contactez votre centre de services le plus
proche.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas excessivement.
Ne tordez et ne nouez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le
cordon d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas d'objets lourds
au-dessus, ne faites pas cheminer le cordon entre des objets et ne poussez
pas le cordon dans l'espace vide derrière l'appareil.
X
Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'ALIMENTATION
ATTENTION
En cas de non-utilisation du climatiseur pendant une longue période ou
lors d'orages/d'éclairs, coupez le courant au niveau du disjoncteur.
X
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
5
FRANÇAIS
Installez votre appareil sur un sol ferme et de niveau capable de supporter
son poids.
X
Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil et risque de
provoquer des vibrations anormales et du bruit.
Installez correctement le tuyau d'évacuation pour que l'eau soit évacuée
elle-même correctement.
X
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d'eau et
des dégâts matériels.
Lors de l'installation du module extérieur, assurez-vous de connecter le
tuyau d'évacuation de telle sorte que l'évacuation s'effectue correctement.
X
L'eau pouvant être générée pendant la phase de chauffage par le module
extérieur peut déborder et provoquer des dégâts matériels.
L'hiver en particulier, si un bloc de glace tombe, cela risque d'entraîner des
blessures, la mort ou des dégâts matériels.
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si votre appareil est inondé, veuillez contacter votre centre de services le
plus proche.
X
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
Si l’appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée,
coupez immédiatement l’alimentation électrique et contactez le centre
d’entretien le plus proche.
X
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
En cas de fuite de gaz (tels que gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc.),
veuillez aérer immédiatement la pièce sans toucher la ligne électrique.
Ne touchez pas l'appareil ni la prise électrique.
X
N'utilisez pas de ventilateur.
X
Une étincelle risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller votre climatiseur, veuillez contacter votre centre de
services le plus proche.
X
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer fuite d'eau, choc électrique, incendie.
X
Cet appareil ne bénéficie pas d'un service de livraison. Si vous réinstallez votre
appareil suite à un déménagement, les frais additionnels d'installation et de
travaux éventuels seront à votre charge.
X
Si vous souhaitez en particulier installer votre appareil à un emplacement
inhabituel tel qu'une zone industrielle ou, en bordure de mer, l'exposant de fait
au sel de l'air marin, veuillez contacter votre centre de services le plus proche.
Ne touchez pas le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.
X
Risque de choc électrique.
Ne frappez ni ne tirez jamais sur le climatiseur de manière excessive.
X
Cela risque d'endommager l'appareil ou de provoquer un incendie, des
blessures.
Ne placez pas d'objets à proximité du module extérieur afin d'éviter que les
enfants ne s'en servent pour grimper dessus.
X
Ils risquent de se blesser gravement.
6
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si un corps étranger, comme de l’eau, a pénétré dans l’appareil, coupez
l’alimentation électrique et contactez le service d’entretien le plus proche.
X
Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution ou
d’incendie.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier par vous-même votre
appareil.
X
N'utilisez pas de fusibles (de type cuivre, fil d'acier, etc.) autres que les fusibles
standard.
X
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.
7
FRANÇAIS
Ne désactivez pas en cours de fonctionnement le climatiseur depuis le
disjoncteur.
X
Désactiver puis réactiver le climatiseur depuis le disjoncteur peut provoquer
une étincelle et risque d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
Après avoir déballé votre climatiseur, conservez soigneusement tous
les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, ces matériaux
d'emballage pouvant être dangereux pour eux.
X
Risque d'étouffement.
N'introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie ou
l'entrée d'air du climatiseur.
X
Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n'introduisent pas leurs doigts
dans l'appareil.
N'utilisez pas le climatiseur pendant de longues périodes dans des pièces
mal aérées ou à proximité de personnes fragiles ou impotentes.
X
Pour éviter tout danger causé par un manque d'oxygène, ouvrez dans ce cas la
fenêtre au moins une heure par jour.
Consignes de sécurité
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur l'unité intérieure.
X
Si de l'eau s'écoule du module intérieur, cela risque de provoquer un incendie
ou des dégâts matériels.
Vérifiez au moins une fois par an que le châssis de montage du module
extérieur n'est pas endommagé.
X
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des blessures, la mort
ou des dégâts matériels.
Le courant maximum est mesuré selon la norme CEI pour la sécurité et le
courant est mesuré selon la norme ISO pour l’efficacité énergétique.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets dessus (ex. : linge,
bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques,
objets métalliques, etc).
X
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de
provoquer un choc électrique, un incendie, ou des blessures.
Ne manipulez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées.
X
Risque de choc électrique.
Ne vaporisez aucune substance volatile (ex. : insecticide) sur l’appareil.
X
Vous risqueriez de contaminer votre environnement, d'endommager l'appareil
ou de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
X
Cette eau peut être nocive pour l'homme.
8
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
9
FRANÇAIS
N'infligez pas de chocs à la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas les conduits reliés à l'appareil.
X
Cela peut provoquer des brûlures ou des blessures.
N'utilisez pas le climatiseur pour conserver du matériel de précision, de la
nourriture, des animaux, des plantes ou des cosmétiques, ou pour toute
autre utilisation.
X
Cela risque d'entraîner des dégâts matériels.
N'exposez pas directement et de manière prolongée une personne, un
animal ou une plante à l'air généré par le climatiseur.
X
Cela risque de nuire aux hommes, aux animaux et aux plantes exposés.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
y compris) dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont
réduites, ou peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci ne soient
supervisées ou guidées dans l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable et garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont
sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées et
en toute sécurité et s’ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance
utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes de sécurité
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en l'aspergeant directement d'eau. N'utilisez pas
de benzène, ni de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
X
Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un
choc électrique ou un incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, coupez l’alimentation
électrique et attendez que le ventilateur s’arrête.
X
Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution ou d’incendie.
POUR LE NETTOYAGE
ATTENTION
Nettoyez avec précaution la surface de l'échangeur de chaleur du module
extérieur en raison de ses bords tranchants.
X
Pour éviter de vous couper les doigts, enfilez d'épais gants de coton avant de
nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur par vous-même.
X
Pour effectuer le nettoyage intérieur de l'appareil, veuillez contacter votre
centre de services le plus proche.
X
Pour nettoyer le filtre interne, reportez-vous aux descriptions de la section
« Nettoyage et entretien du climatiseur ».
X
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer des dommages, un
choc électrique ou un incendie.
10
Description du climatiseur
Nous vous félicitons pour l'achat de ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les caractéristiques de votre
climatiseur, qui vous permettra de rester au frais et au chaud selon une efficacité optimale.
Avant d'utiliser votre climatiseur et afin de l'utiliser au mieux, veuillez lire ce manuel.
FRANÇAIS
Climatiseur gainable BIG
Sortie d'air
Entrée d'air
REMARQUE
Selon le modèle, il se peut que votre climatiseur soit légèrement différent de celui illustré ci-dessus.
11
Utilisation du climatiseur
Conseils pour l'utilisation du climatiseur
Voici quelques conseils à suivre lors de l'utilisation de votre climatiseur.
ACTION
RECOMMANDATION
• Si les températures extérieures sont beaucoup plus élevées
que la température intérieure sélectionnée, la température
intérieure prendra sans doute un certain temps à atteindre
la fraîcheur désirée.
Refroidissement
• Évitez d'abaisser la température d'une manière
draconienne.
Vous générez un gaspillage d'énergie et la pièce ne se
refroidira pas plus vite.
• Dans la mesure où le climatiseur chauffe une pièce à partir
de l'énergie thermique de l'air extérieur, la capacité de
chauffage peut diminuer lorsque la température extérieure
Chauffage
est extrêmement basse. Si vous sentez que le climatiseur
ne chauffe pas suffisamment, nous vous recommandons
d'utiliser un appareil de chauffage supplémentaire en
combinaison avec le climatiseur.
• Lorsque le climatiseur fonctionne en mode Heat
(Chauffage), du givre peut se former en fonction de la
différence de température entre le module et l'air extérieur.
Si cela se produit :
- Le climatiseur ne chauffe plus.
- Le mode De-ice (Dégivrage) du climatiseur se
déclenchera automatiquement, pendant 10 minutes.
Gelée &
- La vapeur d'eau libérée par le module extérieur en
Dégivrage
mode De-ice (Dégivrage) est sans danger.
• Aucune intervention de votre part n'est nécessaire ; au
bout de 10 minutes environ, le climatiseur se remet en
marche normalement.
REMARQUE
12
Le module ne fonctionne pas lorsqu'il commence à
dégivrer.
ACTION
Ventilation
Coupure de
courant
Mécanisme de
protection
• Le ventilateur est susceptible de ne pas fonctionner
pendant 3 à 5 minutes pour éviter toute diffusion d'air froid
pendant le réchauffement du climatiseur.
• Si les températures intérieure et extérieure sont élevées et
si le climatiseur fonctionne en mode Heat (Chauffage), le
ventilateur du module extérieur et le compresseur peuvent
s’arrêter momentanément. Ceci est normal ; attendez
simplement jusqu’à la remise en marche du climatiseur.
• En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du
climatiseur, ce dernier stoppe immédiatement et se met
hors tension. Lorsque le courant est rétabli, le climatiseur
se remet automatiquement en marche.
• Si le climatiseur vient tout juste d'être rallumé ou mis sous
tension, l'air chaud/froid ne sortira qu'au bout de 3 minutes
afin de protéger le compresseur du module extérieur.
13
FRANÇAIS
Températures
intérieure et
extérieure
élevées
RECOMMANDATION
Nettoyage et entretien du climatiseur
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une longue période, séchez-le pour le maintenir en bon état.
1. Séchez soigneusement le climatiseur pendant 3 à 4 heures grâce au mode Fan
(Ventilation), puis débranchez la fiche d'alimentation. L'intérieur du climatiseur
peut se détériorer si de l'humidité persiste sur ses composants.
2. Avant de réutiliser votre climatiseur, séchez à nouveau les composants internes
de l'appareil en activant le mode Fan (Ventilation) pendant 3 à 4 heures. Cela
aide à éliminer les éventuelles odeurs dues à l'humidité.
Vérifications périodiques
Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant.
Type
Description
Nettoyer le filtre à air (1)
Tous les
mois
Tous les 4
mois
z
z
Nettoyer le récipient d'évacuation d'eau condensée (2)
Module
intérieur
z
Nettoyer soigneusement l'échangeur de chaleur (2)
Nettoyer le conduit d'évacuation d'eau condensée (2)
z
z
Remplacer les piles de la télécommande (1)
Nettoyer l'échangeur de chaleur à partir de l'extérieur
du module (2)
Module
extérieur
REMARQUE
ATTENTION
14
Une fois
par an
z
Nettoyer l'échangeur de chaleur à partir de l'intérieur
du module (2)
z
Nettoyer les composants électriques par jets d'air (2)
z
Vérifier que tous les composants électriques sont
fermement serrés (2)
z
Nettoyer le ventilateur (2)
z
Vérifier que toutes les parties du ventilateur sont
fermement serrées (2)
z
Nettoyer le récipient d'évacuation d'eau condensée (2)
z
Les vérifications et opérations d'entretien décrites sont indispensables pour garantir l'efficacité du
climatiseur. La fréquence de ces opérations varie selon les caractéristiques du lieu, le volume de poussière,
etc.
- Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si l'appareil est installé dans un lieu
très poussiéreux.
Ces opérations doivent systématiquement être réalisées par un personnel
qualifié. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'installation.
Protections internes via le système de commande du module
Ce mode de protection interne se déclenche si une erreur interne survient dans le climatiseur.
Type
Description
Le ventilateur intérieur se désactive au contact de l'air froid quand la pompe à
chaleur chauffe.
Cycle de dégivrage
Le ventilateur intérieur se désactive au contact de l'air froid quand la pompe à
chaleur chauffe.
Anti-protection de la batterie
interne
Protection du compresseur
REMARQUE
FRANÇAIS
Contre l'air froid
Le compresseur se désactive afin de protéger la batterie interne lorsque le
climatiseur fonctionne en mode Cool (Refroidissement).
Le climatiseur ne commence pas à fonctionner immédiatement afin de protéger
le compresseur du module extérieur après sa mise en marche.
Si la pompe à chaleur fonctionne en mode Heat (Chauffage), le cycle de dégivrage se déclenche pour
retirer l'éventuel givre déposé sur le module extérieur par temps froid.
Le ventilateur interne s'arrête automatiquement et redémarre uniquement lorsque le cycle de dégivrage
est terminé.
15
Annexe
Dépannage
Si le climatiseur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous au tableau suivant.
Cela peut vous épargner du temps perdu et des dépenses inutiles.
PROBLÈME
SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement après
avoir été redémarré.
• En raison de son système de protection, l'appareil
ne redémarre pas immédiatement afin de
protéger le module d'une éventuelle surcharge.
Le climatiseur démarrera dans 3 minutes.
• Vérifiez que la prise d'alimentation soit
correctement branchée. Le cas échéant, branchezla correctement.
Le climatiseur ne
• Vérifiez que le disjoncteur ne soit pas éteint.
fonctionne pas du tout.
• Vérifiez qu'il n'y ait pas de panne de courant.
• Vérifiez vos fusibles. Assurez-vous que rien n'ait
sauté.
La température ne
change pas.
16
• Vérifiez que le mode Fan (Ventilation) n'ait pas été
sélectionné.
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) de la
télécommande afin de sélectionner un autre
mode.
PROBLÈME
SOLUTION
FRANÇAIS
• Vérifiez si la température sélectionnée est plus
élevée (ou plus basse) que la température
actuelle. Appuyez sur le bouton Temperature
(Température) de la télécommande pour
modifier la température programmée. Appuyez
L'air froid (ou chaud) ne
sur le bouton Temperature (Température) pour
sort pas du climatiseur.
augmenter ou diminuer la température.
• Vérifiez si le filtre à air n'est pas obstrué par de la
poussière. Nettoyez le filtre à air toutes les deux
semaines.
• Vérifiez si le climatiseur ne vient pas d'être mis en
service. Si tel est le cas, patientez 3 minutes. L'air
froid ne sort pas immédiatement afin de protéger
le compresseur du module extérieur.
• Vérifiez si le climatiseur n'est pas directement
exposé aux rayons du soleil de par son
emplacement. Dans ce cas, installez des rideaux
aux fenêtres pour dynamiser l'efficacité de
L'air froid (ou chaud) ne
refroidissement de votre appareil.
sort pas du climatiseur.
• Vérifiez si rien ne couvre ou ne vient gêner le
module extérieur.
• Vérifiez si le conduit de fluide frigorigène est trop
long.
• Vérifiez si le climatiseur est uniquement disponible
en mode Cool (Refroidissement).
• Vérifiez si la télécommande est uniquement
disponible en mode de refroidissement.
17
Annexe
PROBLÈME
SOLUTION
• Vérifiez si vous avez sélectionné le mode Auto
(Auto) ou Dry (Séchage).
La vitesse du ventilateur
Le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse
ne change pas.
du ventilateur sur Auto en mode Auto ou Dry
(Automatique ou séchage).
La fonction de minuterie
n'est pas réglée.
Une odeur se répand
dans la pièce lors du
fonctionnement du
climatiseur.
• Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton Power
(Marche)de la télécommande après avoir
programmé l'heure.
• Vérifiez que l'appareil ne se situe pas dans une
zone enfumée ou que cette odeur ne provient pas
de l'extérieur. Faites fonctionner le climatiseur en
mode Fan (Ventilation) ou ouvrez les fenêtres pour
aérer la pièce.
• Le passage du fluide frigorigène dans le
compresseur peut provoquer un son de
bouillonnement. Laissez le climatiseur fonctionner
dans le mode sélectionné.
Le climatiseur émet un
son de bouillonnement. • Lorsque vous appuyez sur le bouton Power
(Marche), du bruit peut également provenir de
la pompe d'évacuation située à l'intérieur du
climatiseur.
• Vérifiez si le climatiseur a refroidi pendant un
De l'eau s'écoule des
long moment avec les pales de circulation d'air
pales de circulation d'air.
orientées vers le bas. De la condensation peut se
former en raison de la différence de température.
18
SOLUTION
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Assurez-vous que vos piles ne soient pas
déchargées.
• Veillez à ce que les piles soient correctement
installées.
• Veillez à ce que le capteur de votre télécommande
ne soit pas obstrué.
• Vérifiez qu'il n'y ait pas de puissants appareils
d'éclairage à proximité du climatiseur. De fortes
lumières en provenance d'ampoules fluorescentes
ou de néons peuvent interrompre les ondes
électriques.
Le climatiseur ne
s'allume pas ni
ne s'éteint avec la
télécommande câblée.
• Vérifiez si vous avez réglé la télécommande câblée
pour un contrôle de groupe.
• Vérifiez si le témoin TEST s'affiche sur la
La télécommande câblée
télécommande câblée. Si tel est le cas, arrêtez le
ne fonctionne pas.
climatiseur et éteignez le disjoncteur. Contactez
votre service après-vente.
Les témoins de
l'affichage numérique
clignotent.
• Appuyez sur le bouton Power (Marche) de la
télécommande pour éteindre le module et coupez
le disjoncteur. Ensuite, rallumez-le.
19
FRANÇAIS
PROBLÈME
Annexe
PLAGES DE FONCTIONNEMENT
Le tableau suivant indique les plages de température et d'humidité dans lesquelles
le climatiseur peut être utilisé. Reportez-vous à ce tableau pour une utilisation
optimale.
MODE
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT
INTÉRIEUR
HUMIDITÉ
INTÉRIEURE
SI LES CONDITIONS NE SONT PAS
RÉUNIES
De la condensation peut se déposer sur
le module intérieur et provoquer soit
un débordement, soit des gouttes d'eau
sur le sol.
EXTÉRIEUR
COOLING
(REFROIDISSEMENT)
18 à 32 °C
-5 à 48 °C
80 % maximum
HEATING
(CHAUFFAGE)
27SDgrC
maximum
-20 à 24 °C
-
Le système de protection interne se
déclenche et le climatiseur s'arrête.
DRYING (SÉCHAGE)
18 à 32 °C
-5 à 48 °C
-
De la condensation peut se déposer sur
le module intérieur et provoquer soit
un débordement, soit des gouttes d'eau
sur le sol.
REMARQUE
20
La température standard pour le chauffage est de 7 °C. Si la température extérieure chute à 0 °C ou endessous de 0 °C, la capacité de chauffage peut être diminuée en fonction de la température.
Si le mode de refroidissement est utilisé alors que la température intérieure dépasse 32 °C, le
refroidissement ne fonctionne pas à pleine capacité.
MEMO
FRANÇAIS
21
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
PAYS
PAKISTAN
U.A.E
OMAN
KUWAIT
APPELEZ-NOUS
08000-7267864
16580
021-8255 [CE]
*6963
8002474357 (800 24/7 HELP) From Inside Saudi Arabia
+966112974690 From outside Saudi Arabia
(May Call Charges will be applied)
0800-Samsung (72678)
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
800-SAM CS (800-72627)
183-CALL (183-2255)
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
QATAR
TURKEY
800-CALL (800-2255)
444 77 11
0800-22273
06 5777444
1299
80010080
3004
80 100 012
080 100 22 55
8-800-555-55-55
810-800-500-55-500
0-800-555-555
0-800-05-555
0-88-555-55-55
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
8-10-800-500-55-500 (GSM: 8888)
1800-25-55
0-800-502-000
+373-22-667-400
021-5699-7777
0800-112-8888 (All Product, Toll Free)
0800-112-7777 (HHP and B2B, Toll Free)
EGYPT
IRAN
Israel
SAUDI ARABIA
JORDAN
Lebanon
Iraq
ALGERIA
TUNISIA
MOROCCO
RUSSIA
BELARUS
GEORGIA
ARMENIA
AZERBAIJAN
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TAJIKISTAN
MONGOLIA
UKRAINE
MOLDOVA
INDONESIA
OU RENDEZ-VOUS EN LIGNE SUR
www.samsung.com/eg/support
www.samsung.com/iran/support
www.samsung.com/il/support/
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/sa/support (Arabic)
www.samsung.com/pk/support
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/tr/support
www.samsung.com/levant/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/kz_ru/support
www.samsung.com/uz_ru/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/id/support

Manuels associés